All language subtitles for 27.Hour.Day.2021.1080p.WEBRip.x265-RARBG2_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,066 --> 00:00:02,500 This program is rated G 2 00:00:04,233 --> 00:00:07,300 and is suitable for general audiences. 3 00:00:16,033 --> 00:00:18,467 [♪♪] 4 00:00:24,700 --> 00:00:26,400 [Lauren] For this week's video post, 5 00:00:26,533 --> 00:00:31,033 we should explore exercise hacks you can do at your desk-- 6 00:00:31,166 --> 00:00:33,233 how to get your heart rate going even while you're on the clock. 7 00:00:34,600 --> 00:00:37,133 It might be time to update the blog 8 00:00:37,266 --> 00:00:39,800 with a few more healthy recipes for women on the go. 9 00:00:39,934 --> 00:00:42,767 [♪♪] 10 00:00:42,900 --> 00:00:45,633 And let's think about adding a podcast segment 11 00:00:45,767 --> 00:00:48,367 for ways we can look and feel more put together, 12 00:00:48,500 --> 00:00:50,633 even when we're always running out the door. 13 00:00:50,767 --> 00:00:51,633 [Sadie, digital concierge] It is 8:00 a.m. 14 00:00:51,767 --> 00:00:52,600 Your order is ready. 15 00:00:52,734 --> 00:00:54,533 Morning. 16 00:00:54,667 --> 00:00:56,900 Your new order-ahead app is my new best friend. 17 00:00:57,033 --> 00:00:58,467 Tipped you there. 18 00:00:59,834 --> 00:01:01,500 -Good morning! -Morning, Chels. 19 00:01:01,633 --> 00:01:03,667 Are the latest numbers in? 20 00:01:03,800 --> 00:01:06,700 Yes. The brand's had another great week. 21 00:01:06,834 --> 00:01:08,767 Our follower count's up on the blog, vlog, and podcast. 22 00:01:08,900 --> 00:01:09,967 Oh, and we've had 23 00:01:10,100 --> 00:01:12,200 over 5,000 unique downloads just from this morning. 24 00:01:12,333 --> 00:01:14,967 Oh, wow. I bet it's that blog that went viral 25 00:01:15,100 --> 00:01:16,600 about doing your laundry right? 26 00:01:16,734 --> 00:01:19,000 "What you can accomplish with a bag of quarters, 27 00:01:19,133 --> 00:01:21,033 no Wi-Fi, and a vending machine." 28 00:01:21,166 --> 00:01:22,800 [chuckles] Oh. 29 00:01:22,934 --> 00:01:25,667 Sadie, remind me to look into self-folding laundry. 30 00:01:25,800 --> 00:01:26,967 [Sadie] I will remind you. 31 00:01:27,100 --> 00:01:29,934 Uh, or your human assistant could just remind you as well. 32 00:01:30,066 --> 00:01:31,367 Okay. So, 33 00:01:31,500 --> 00:01:33,266 we've got our staff meeting at 9:00 a.m., 34 00:01:33,400 --> 00:01:35,533 and then we've got a mini-meditation at 9:45. 35 00:01:35,667 --> 00:01:36,633 Okay. 36 00:01:36,767 --> 00:01:37,867 At 10:30, I've got content review, 37 00:01:38,000 --> 00:01:39,500 and then I have you answering your follower questions 38 00:01:39,633 --> 00:01:40,633 between 11:30 and 12:00, 39 00:01:40,767 --> 00:01:43,000 which gives you just enough time to grab a smoothie 40 00:01:43,133 --> 00:01:44,300 right before we put you in the cab 41 00:01:44,433 --> 00:01:45,600 for your big meeting with Barbara. 42 00:01:45,734 --> 00:01:47,200 [exhales deeply] 43 00:01:47,333 --> 00:01:48,967 I can't believe it's finally happening, Chelsea. 44 00:01:49,100 --> 00:01:52,500 Me and Barbara Davrow, in the same room, 45 00:01:52,633 --> 00:01:53,867 breathing the same air. 46 00:01:54,000 --> 00:01:55,700 -[sighing] -I mean, she's the leading 47 00:01:55,834 --> 00:01:59,600 self-help expert for women of our time. 48 00:01:59,734 --> 00:02:02,166 I want to make sure that I bring in some new ideas, 49 00:02:02,300 --> 00:02:04,166 just in case she asks me what I'm working on-- 50 00:02:04,300 --> 00:02:06,233 although, I kind of hope 51 00:02:06,367 --> 00:02:07,900 the only thing that we'll be talking about 52 00:02:08,033 --> 00:02:09,333 is her speaking tour for the fall. 53 00:02:09,467 --> 00:02:11,834 And how you're gonna be one of her stars? 54 00:02:11,967 --> 00:02:13,567 Lauren! You're a shoo-in! 55 00:02:13,700 --> 00:02:15,266 You just got written up by the New York Banner. 56 00:02:15,400 --> 00:02:18,600 You're more than just a brand about saving time now-- 57 00:02:18,734 --> 00:02:20,233 you're an influencer. 58 00:02:20,367 --> 00:02:21,300 Did you know 59 00:02:21,433 --> 00:02:23,266 three of her speakers from last year's tour 60 00:02:23,400 --> 00:02:24,500 landed major book deals, 61 00:02:24,633 --> 00:02:26,700 and one even got a talk show? 62 00:02:26,834 --> 00:02:28,533 [dreamily] Ah, I can see it all now-- 63 00:02:28,667 --> 00:02:30,567 The 27-Hour Day Cookbook, 64 00:02:30,700 --> 00:02:32,367 The 27-Hour Day skincare line, 65 00:02:32,500 --> 00:02:33,200 a-a-athletic wear! 66 00:02:33,333 --> 00:02:35,433 A... Lauren-- 67 00:02:35,567 --> 00:02:37,867 ...a partnership with a cruise line. 68 00:02:39,100 --> 00:02:41,934 I think maybe we should just see how the meeting goes first. 69 00:02:42,867 --> 00:02:44,066 Right. 70 00:02:44,200 --> 00:02:45,333 I love your enthusiasm, though. 71 00:02:45,467 --> 00:02:46,700 [Chelsea giggles] 72 00:02:46,834 --> 00:02:47,500 Your coffee! 73 00:02:47,633 --> 00:02:49,166 Oh! 74 00:02:49,300 --> 00:02:50,533 Thank you! 75 00:02:50,667 --> 00:02:54,400 [♪♪] 76 00:02:59,467 --> 00:03:01,133 [contractor] We'll use birch 77 00:03:01,266 --> 00:03:02,600 for the new guest rooms and bathrooms, 78 00:03:02,734 --> 00:03:04,667 and poplar for the pavilion underneath. 79 00:03:04,800 --> 00:03:06,166 All locally sourced, as stipulated. 80 00:03:06,300 --> 00:03:07,400 Once you sign off, 81 00:03:07,533 --> 00:03:09,400 we'll start ordering materials, arranging for permits. 82 00:03:09,533 --> 00:03:10,800 We think we'll be done right before spring. 83 00:03:10,934 --> 00:03:12,400 [woman] That's beautiful. 84 00:03:12,533 --> 00:03:13,767 Perfect, in fact. 85 00:03:13,900 --> 00:03:15,967 Dad's blueprints finally coming to life. 86 00:03:17,066 --> 00:03:17,967 All right, Mom. 87 00:03:18,100 --> 00:03:19,066 Why don't you sign, hmm? 88 00:03:19,200 --> 00:03:19,967 We're all signing this. 89 00:03:20,100 --> 00:03:21,467 This expansion and this whole place 90 00:03:21,600 --> 00:03:22,667 belongs to all three of us. 91 00:03:22,800 --> 00:03:25,300 We've put in the work over 15 years. 92 00:03:25,433 --> 00:03:27,367 It's not just gonna be my name on it. 93 00:03:31,934 --> 00:03:33,400 All right. 94 00:03:33,533 --> 00:03:36,000 That does it, then. Congratulations, West family. 95 00:03:36,133 --> 00:03:38,100 Your retreat is about to double in size. 96 00:03:38,233 --> 00:03:39,233 [Jack] All right! 97 00:03:39,367 --> 00:03:42,000 I'm glad we're getting it done. 98 00:03:42,133 --> 00:03:43,834 Yeah, I gotta get back to the guests-- 99 00:03:43,967 --> 00:03:45,000 watercolor class. 100 00:03:45,133 --> 00:03:47,000 Oh, and I have a pile of bills with my name on it. 101 00:03:47,133 --> 00:03:49,233 Which leaves me to update our marketing material-- 102 00:03:49,367 --> 00:03:50,900 but first, I gotta fix the kitchen sink. 103 00:03:51,033 --> 00:03:52,066 Oh, and, honey, 104 00:03:52,200 --> 00:03:53,266 can you take the cookies out when the timer dings? 105 00:03:53,400 --> 00:03:54,266 Although, you might want to just-- 106 00:03:54,400 --> 00:03:55,233 ...A minute or two before? 107 00:03:55,367 --> 00:03:56,500 I got you, Mom. 108 00:03:59,200 --> 00:04:02,233 [♪♪] 109 00:04:03,367 --> 00:04:05,066 Here we go, Dad. 110 00:04:06,266 --> 00:04:07,533 Ahh, come on, Poppy. 111 00:04:07,667 --> 00:04:08,900 Let's go. We got a sink to fix. 112 00:04:09,033 --> 00:04:10,834 [♪♪] 113 00:04:14,800 --> 00:04:17,367 [Barbara] Self-help is an industry 114 00:04:17,500 --> 00:04:19,133 that is constantly evolving for women. 115 00:04:19,266 --> 00:04:21,734 There are more and more tools at our disposal-- 116 00:04:21,867 --> 00:04:23,233 apps on your phone, 117 00:04:23,367 --> 00:04:24,667 Zoom groups, 118 00:04:24,800 --> 00:04:26,200 different kinds of bubble bath. 119 00:04:26,333 --> 00:04:27,333 Yeah. 120 00:04:27,467 --> 00:04:31,500 But what is actually helping us get what we want? 121 00:04:31,633 --> 00:04:33,400 And where we want? 122 00:04:33,533 --> 00:04:34,500 Exactly. 123 00:04:34,633 --> 00:04:37,633 How can we become the women we are meant to be? 124 00:04:37,767 --> 00:04:38,567 You know, Lauren, 125 00:04:38,700 --> 00:04:41,500 I am absolutely taken with your brand. 126 00:04:41,633 --> 00:04:44,033 You are accessible, encouraging-- 127 00:04:44,166 --> 00:04:45,834 and you are always creating new content. 128 00:04:45,967 --> 00:04:47,300 I'm 100% committed 129 00:04:47,433 --> 00:04:49,300 to helping women find ways to save time, 130 00:04:49,433 --> 00:04:51,834 because it helps us do more. 131 00:04:51,967 --> 00:04:55,734 Why have 24 hours when you can have 27? 132 00:04:55,867 --> 00:04:58,367 Yes, exactly. 133 00:04:58,500 --> 00:05:01,533 Now, I am looking for female leaders 134 00:05:01,667 --> 00:05:04,934 who can share about their path 135 00:05:05,066 --> 00:05:06,633 to strength, power, 136 00:05:06,767 --> 00:05:07,800 and innovation, 137 00:05:07,934 --> 00:05:11,367 and can guide our audiences on their own journeys 138 00:05:11,500 --> 00:05:13,867 to being their best. 139 00:05:14,000 --> 00:05:17,233 Well, I would love to join you in that mission, Barbara. 140 00:05:17,367 --> 00:05:18,433 It will be very demanding, 141 00:05:18,567 --> 00:05:20,367 but be very rewarding, too. 142 00:05:20,500 --> 00:05:22,266 Tell me this. 143 00:05:22,400 --> 00:05:24,533 What have you done with all this... 144 00:05:24,667 --> 00:05:26,100 time that you've saved? 145 00:05:26,233 --> 00:05:28,100 Oh, I put it right back into the brand. 146 00:05:28,233 --> 00:05:30,800 I use it to keep doing more. 147 00:05:30,934 --> 00:05:32,233 Because, like you say, 148 00:05:32,367 --> 00:05:34,233 we should pursue what we love, 149 00:05:34,367 --> 00:05:36,533 and not let anything slow us down. 150 00:05:36,667 --> 00:05:38,133 Ah, which is not to say 151 00:05:38,266 --> 00:05:40,467 that we should never slow down. 152 00:05:40,600 --> 00:05:42,066 When is the last time that you took a day off 153 00:05:42,200 --> 00:05:43,734 for self-care? 154 00:05:43,867 --> 00:05:45,300 Even an afternoon? 155 00:05:45,433 --> 00:05:47,033 I had a teeth cleaning last week. 156 00:05:47,166 --> 00:05:48,100 [Barbara's words catch] 157 00:05:48,233 --> 00:05:50,734 Yeah, it was a-- it was a really nice break. 158 00:05:50,867 --> 00:05:52,133 Although I did use it to brush up 159 00:05:52,266 --> 00:05:53,166 on some conversational French. 160 00:05:53,300 --> 00:05:55,133 It was one of those learn-a-language apps. 161 00:05:55,266 --> 00:05:57,300 I have a folder for them on my phone-- 162 00:05:57,433 --> 00:05:58,266 Yes. 163 00:05:58,400 --> 00:06:00,934 Lauren, you are very passionate, 164 00:06:01,066 --> 00:06:02,133 and that's wonderful, 165 00:06:02,266 --> 00:06:04,367 but I also know how easy it is to, well, 166 00:06:04,500 --> 00:06:06,633 lose yourself in the business and forget about 167 00:06:06,767 --> 00:06:08,767 work/life balance. 168 00:06:08,900 --> 00:06:10,000 Burnout. 169 00:06:10,133 --> 00:06:12,500 We can't be at our best 170 00:06:12,633 --> 00:06:15,266 and help somebody else become their mightiest, 171 00:06:15,400 --> 00:06:17,200 if we aren't. 172 00:06:17,333 --> 00:06:19,667 Well, all due respect, 173 00:06:19,800 --> 00:06:22,000 but I believe that I am at my best when I'm-- 174 00:06:22,133 --> 00:06:24,266 Apologies for interrupting. 175 00:06:24,400 --> 00:06:26,333 Your car service will be here shortly. 176 00:06:26,467 --> 00:06:28,467 Thank you. 177 00:06:28,600 --> 00:06:31,367 So this is where we must say our goodbyes. 178 00:06:31,500 --> 00:06:34,300 I am about to head off to my summer house 179 00:06:34,433 --> 00:06:35,934 to rest, recharge, 180 00:06:36,066 --> 00:06:38,467 and, well, get some of that work/life balance back. 181 00:06:38,600 --> 00:06:41,266 Okay. Uh, uh... 182 00:06:41,400 --> 00:06:44,633 I-I-I just want to assure you that I am not burnt out. 183 00:06:44,767 --> 00:06:46,700 Not even close. 184 00:06:46,834 --> 00:06:48,433 [exhaling heavily] 185 00:06:48,567 --> 00:06:50,834 I'll tell you what. 186 00:06:50,967 --> 00:06:53,166 Why don't we circle back on this in a few weeks? 187 00:06:53,300 --> 00:06:54,633 And maybe between now and then, 188 00:06:54,767 --> 00:06:57,967 you'll have had some time to put yourself first. 189 00:06:59,066 --> 00:07:00,200 [stammers, words catching] 190 00:07:00,333 --> 00:07:01,333 -Nice to meet you. -Y-Yeah. 191 00:07:01,467 --> 00:07:02,700 Thank you so much. 192 00:07:02,834 --> 00:07:05,100 It's an honor. 193 00:07:07,133 --> 00:07:08,533 [♪♪] 194 00:07:08,667 --> 00:07:11,400 She wants me to have "balance." 195 00:07:11,533 --> 00:07:13,433 I think she thinks that all I do is work, 196 00:07:13,567 --> 00:07:16,166 and I don't have anything going on outside of it. 197 00:07:16,300 --> 00:07:17,166 What? Of course you do! 198 00:07:17,300 --> 00:07:19,500 You-- 199 00:07:19,633 --> 00:07:21,066 [whispers] Actually, you are always working. 200 00:07:21,200 --> 00:07:22,934 I know! [groaning] 201 00:07:24,133 --> 00:07:28,033 I think I really blew my chance for the spot on the tour. 202 00:07:28,166 --> 00:07:31,100 And now she's going away for vacation, to recharge, 203 00:07:31,233 --> 00:07:32,300 and-and who knows 204 00:07:32,433 --> 00:07:35,567 if she's even gonna remember me when she gets back? 205 00:07:35,700 --> 00:07:37,400 Maybe you should recharge, too? 206 00:07:37,533 --> 00:07:40,266 [scoffs] Right, yeah. Just walk away. 207 00:07:40,400 --> 00:07:41,767 Wait! 208 00:07:41,900 --> 00:07:44,867 Disconnecting from work could be a really good idea. 209 00:07:46,066 --> 00:07:47,700 And besides, we-we have tons of content 210 00:07:47,834 --> 00:07:49,367 ready to launch for next week. 211 00:07:49,500 --> 00:07:51,500 Now might be the perfect time for you to step away. 212 00:07:51,633 --> 00:07:53,433 [dubiously] Okay. 213 00:07:53,567 --> 00:07:54,767 I hear you. 214 00:07:54,900 --> 00:07:57,200 I will carve out some time this weekend 215 00:07:57,333 --> 00:07:59,033 and spend an hour... 216 00:07:59,166 --> 00:08:01,266 maybe half an hour-- reflecting. 217 00:08:01,400 --> 00:08:02,600 [laughs] Lauren, I think you're gonna need 218 00:08:02,734 --> 00:08:03,734 a little more time than that. 219 00:08:03,867 --> 00:08:05,000 What? 220 00:08:05,133 --> 00:08:05,967 Okay, listen. 221 00:08:06,100 --> 00:08:08,233 Why don't I just put together a few ideas? 222 00:08:08,367 --> 00:08:11,100 You know, some fun ways to get a few days out of the city, 223 00:08:11,233 --> 00:08:14,633 you know, get at that balance that Barbara's talking about. 224 00:08:16,033 --> 00:08:17,667 [gasps] Oh, Sadie-- 225 00:08:17,800 --> 00:08:18,967 remind me to look into power-napping. 226 00:08:19,100 --> 00:08:21,300 I don't think we've covered that on the podcast yet, have we? 227 00:08:21,433 --> 00:08:22,066 [Sadie] I will remind you. 228 00:08:22,200 --> 00:08:24,133 Oh, boy. 229 00:08:26,200 --> 00:08:27,166 What? 230 00:08:30,467 --> 00:08:32,400 [Sadie] It is 7:00 p.m. Call your mom. 231 00:08:32,533 --> 00:08:34,133 Sadie, call Mom. 232 00:08:35,633 --> 00:08:37,233 Let me guess. 233 00:08:37,367 --> 00:08:40,233 You got your hair mask in, dishwasher's running, 234 00:08:40,367 --> 00:08:41,500 and dinner's in the oven? 235 00:08:41,633 --> 00:08:43,400 [laughs] Well... 236 00:08:43,533 --> 00:08:45,166 you're not too far off. 237 00:08:45,300 --> 00:08:47,066 -How are you? -Oh, I'm good. 238 00:08:47,200 --> 00:08:49,100 I put the marigolds in today. 239 00:08:49,233 --> 00:08:50,667 Oh, honey, 240 00:08:50,800 --> 00:08:52,400 I can't wait for you to get to Connecticut, 241 00:08:52,533 --> 00:08:54,000 see what I got going on in the yard. 242 00:08:54,133 --> 00:08:55,166 I'm becoming 243 00:08:55,300 --> 00:08:57,467 quite the gardener in my retirement. 244 00:08:57,600 --> 00:08:58,600 Hey! 245 00:08:58,734 --> 00:08:59,600 How's work? 246 00:08:59,734 --> 00:09:01,333 Didn't you have that big meeting today? 247 00:09:01,467 --> 00:09:04,233 I did. It went... 248 00:09:04,367 --> 00:09:06,700 great. 249 00:09:06,834 --> 00:09:08,500 I hope Barbara and I will stay in touch. 250 00:09:08,633 --> 00:09:10,667 She's... She's a fan of the brand. 251 00:09:10,800 --> 00:09:12,400 Who isn't? 252 00:09:12,533 --> 00:09:16,000 Now, I know it hasn't been easy, building your company-- 253 00:09:16,133 --> 00:09:18,700 all these years of hard work and sacrifices, 254 00:09:18,834 --> 00:09:20,066 but I think it's paying off, honey. 255 00:09:20,200 --> 00:09:23,033 Well, Mom, I'm just following your example. 256 00:09:23,166 --> 00:09:25,367 You always managed to do it all. 257 00:09:25,500 --> 00:09:27,467 Oh, I don't know about that. 258 00:09:27,600 --> 00:09:30,867 It's just really nice to hear your voice. 259 00:09:31,000 --> 00:09:33,800 Oh, it's nice to hear yours, too, sweetie. 260 00:09:33,934 --> 00:09:35,467 Thanks for calling me. 261 00:09:35,600 --> 00:09:38,734 [♪♪] 262 00:09:38,867 --> 00:09:39,734 Love you! 263 00:09:39,867 --> 00:09:41,533 Love you. 264 00:09:43,700 --> 00:09:44,700 [alert dings] 265 00:09:44,834 --> 00:09:46,867 [Sadie] It is midnight. Time to post your entry. 266 00:09:47,000 --> 00:09:48,533 Ohh. [sighs deeply] 267 00:09:52,934 --> 00:09:55,333 "Balance." Hmm? 268 00:09:55,467 --> 00:09:56,467 [alert dings] Reminder... 269 00:09:56,600 --> 00:09:59,700 prep lunch for tomorrow and unload dishwasher. 270 00:09:59,834 --> 00:10:02,066 You have spin class in five hours. 271 00:10:03,333 --> 00:10:04,667 [sucks lip] 272 00:10:06,100 --> 00:10:07,367 Hmm. [chuckles] 273 00:10:07,500 --> 00:10:10,066 Good timing, Chelsea. 274 00:10:10,200 --> 00:10:11,533 "Peace Soul Spa." 275 00:10:11,667 --> 00:10:12,633 [gags] 276 00:10:12,767 --> 00:10:13,600 Yoga sounds good. 277 00:10:15,100 --> 00:10:16,400 "Meadowlawn Retreat." 278 00:10:16,533 --> 00:10:18,066 [deep breath] 279 00:10:18,200 --> 00:10:20,200 Montana. 280 00:10:20,333 --> 00:10:21,400 "Book." 281 00:10:21,533 --> 00:10:22,900 [exhales deeply] 282 00:10:23,033 --> 00:10:24,900 [♪♪] 283 00:10:26,500 --> 00:10:28,166 So you'll add in that piece 284 00:10:28,300 --> 00:10:29,900 about consolidating office supplies? 285 00:10:30,033 --> 00:10:31,633 I want to look into cross promoting that 286 00:10:31,767 --> 00:10:33,333 with a major supplier, okay? 287 00:10:33,467 --> 00:10:35,467 Oh! Can you please 288 00:10:35,600 --> 00:10:39,033 get back to that coffee company about the quick-drip pods? 289 00:10:39,166 --> 00:10:41,000 Yeah. Mm-hmm. Copy me on the email. 290 00:10:41,133 --> 00:10:42,500 N-- Never mind. No. 291 00:10:42,633 --> 00:10:44,700 I'm not going to have access to email. 292 00:10:44,834 --> 00:10:45,567 Um... 293 00:10:45,700 --> 00:10:47,900 What? 294 00:10:48,033 --> 00:10:49,367 Chelsea? 295 00:10:49,500 --> 00:10:51,000 -Hello? -The signal starts 296 00:10:51,133 --> 00:10:52,066 to cut out right around here. 297 00:10:52,200 --> 00:10:54,066 Oh... Oh. Right. 298 00:10:55,166 --> 00:10:56,900 Okay, well, 299 00:10:57,033 --> 00:10:58,633 I think I tied up everything I needed to. 300 00:10:58,767 --> 00:11:00,867 [tapping thighs anxiously] 301 00:11:01,000 --> 00:11:04,000 At least... I hope I did. 302 00:11:05,333 --> 00:11:09,800 [♪♪] 303 00:11:09,934 --> 00:11:11,066 [man] There you go. 304 00:11:11,200 --> 00:11:12,100 Oh! Perfect! 305 00:11:12,233 --> 00:11:13,233 Great shot! 306 00:11:13,367 --> 00:11:14,166 -Thank you! -Nice start. 307 00:11:14,300 --> 00:11:16,200 Did you remember to unplug the toaster? 308 00:11:16,333 --> 00:11:18,900 Yes. And the humidifier and the coffee pot. 309 00:11:19,033 --> 00:11:20,400 [Diane] And you're sure your folks have the number here? 310 00:11:20,533 --> 00:11:21,266 They're not gonna need to call us, 311 00:11:21,400 --> 00:11:22,633 because the kids are gonna be fine. 312 00:11:22,767 --> 00:11:24,800 As long as they don't let them eat their weight in candy bars. 313 00:11:24,934 --> 00:11:26,200 [both laughing] 314 00:11:26,333 --> 00:11:28,567 [♪♪] 315 00:11:34,233 --> 00:11:36,567 [sighs] 316 00:11:37,834 --> 00:11:40,233 [Ayla] Welcome! And you are...? 317 00:11:40,367 --> 00:11:41,533 -Lauren. -Lauren! 318 00:11:41,667 --> 00:11:42,967 Ah, yes. 319 00:11:43,100 --> 00:11:44,734 What brings you to Meadowlawn, Lauren? 320 00:11:44,867 --> 00:11:46,967 Well, I just decided I needed a break from work. 321 00:11:47,100 --> 00:11:50,200 You know, just get back some of that balance. 322 00:11:50,333 --> 00:11:52,300 You'll find it easy to disconnect here. 323 00:11:52,433 --> 00:11:54,900 Putting technology aside makes a huge difference. 324 00:11:55,033 --> 00:11:57,100 That, and not having clocks. 325 00:11:57,233 --> 00:11:59,033 I'm sorry. You don't have clocks? 326 00:11:59,166 --> 00:12:00,800 We encourage guests to rise when they like, 327 00:12:00,934 --> 00:12:01,800 sleep when they're tired, 328 00:12:01,934 --> 00:12:03,300 eat when they're hungry. 329 00:12:03,433 --> 00:12:05,500 Basically, get in touch with their internal clocks. 330 00:12:05,633 --> 00:12:06,767 -Mm. -We do use bells, 331 00:12:06,900 --> 00:12:07,667 if there's a gathering. 332 00:12:07,800 --> 00:12:08,667 Bells? 333 00:12:08,800 --> 00:12:10,967 We have outdoor and crafting activities 334 00:12:11,100 --> 00:12:12,000 every morning, 335 00:12:12,133 --> 00:12:13,934 and free time in the afternoons. 336 00:12:14,066 --> 00:12:15,166 Kitchen is always open, 337 00:12:15,300 --> 00:12:17,867 although we do eat as a group for dinner every night. 338 00:12:18,000 --> 00:12:19,266 Take time to share, get to know each other. 339 00:12:19,400 --> 00:12:20,967 Reflect. 340 00:12:21,100 --> 00:12:23,633 Yes! Yes. I can't wait to jump right into all of that. 341 00:12:23,767 --> 00:12:25,133 Okay, if you're ready, 342 00:12:25,266 --> 00:12:26,600 I'll go ahead and store your gadgets. 343 00:12:26,734 --> 00:12:27,834 Great! Yes. 344 00:12:27,967 --> 00:12:29,166 Okay. 345 00:12:29,300 --> 00:12:30,200 I only brought a few things 346 00:12:30,333 --> 00:12:33,166 because I knew this would be happening, so. 347 00:12:33,300 --> 00:12:35,667 Okay. And... 348 00:12:40,900 --> 00:12:42,000 And... 349 00:12:42,133 --> 00:12:43,200 Oh... 350 00:12:43,333 --> 00:12:45,033 And... there. 351 00:12:45,166 --> 00:12:46,767 Okay. 352 00:12:46,900 --> 00:12:49,333 Oh, and your... 353 00:12:49,467 --> 00:12:51,033 Oh! Yes. 354 00:12:52,133 --> 00:12:53,166 And... 355 00:12:57,834 --> 00:12:58,967 Okay. 356 00:12:59,100 --> 00:13:01,233 Soon, you won't even miss these. 357 00:13:01,367 --> 00:13:02,100 -Mm-hmm. -All right. 358 00:13:02,233 --> 00:13:03,834 You're gonna be in the Pine Room. 359 00:13:03,967 --> 00:13:06,166 Upstairs, last door at the end of the hall. 360 00:13:06,300 --> 00:13:08,266 Kyle will put your bags in there for you. 361 00:13:08,400 --> 00:13:09,500 Let us know if there is anything we can do 362 00:13:09,633 --> 00:13:10,533 to make you more comfortable. 363 00:13:10,667 --> 00:13:13,166 Thank you. Okay. Thanks. 364 00:13:13,300 --> 00:13:14,233 Mm-hmm. 365 00:13:18,567 --> 00:13:19,333 They're safe. Don't worry. 366 00:13:19,467 --> 00:13:20,600 I got it. 367 00:13:20,734 --> 00:13:22,633 -[Lauren chuckles uncomfortably] -It's okay. 368 00:13:25,633 --> 00:13:27,000 [exhaling deeply] 369 00:13:27,133 --> 00:13:29,066 [♪♪] 370 00:13:31,734 --> 00:13:33,400 Laundry day? 371 00:13:33,533 --> 00:13:35,900 Ha. More like laundry week, 372 00:13:36,033 --> 00:13:38,333 now that Ayla's on cooking duty with Mom. 373 00:13:38,467 --> 00:13:40,200 What brings you by, Doc? 374 00:13:40,333 --> 00:13:41,500 I had a house call around the corner-- 375 00:13:41,633 --> 00:13:42,467 the Boones' dog swallowed 376 00:13:42,600 --> 00:13:44,567 some of the grandkids' sidewalk chalk. 377 00:13:44,700 --> 00:13:46,166 -[chuckles] -He's fine now. 378 00:13:46,300 --> 00:13:47,900 I thought I'd drop a few treats off for Poppy. 379 00:13:50,133 --> 00:13:51,133 What's that? 380 00:13:52,467 --> 00:13:53,367 [oinks] 381 00:13:53,500 --> 00:13:54,533 And I found a pig. 382 00:13:54,667 --> 00:13:55,900 Way to bury the lede, Paul! 383 00:13:56,033 --> 00:13:58,166 She's got a little infection on her hoof. 384 00:13:58,300 --> 00:13:59,433 but I got it cleared up, 385 00:13:59,567 --> 00:14:01,066 but she's gonna need to be rehabbed for a bit 386 00:14:01,200 --> 00:14:03,000 before she's fit to adopt. 387 00:14:03,133 --> 00:14:04,667 Well, you know you can rehab her here. 388 00:14:04,800 --> 00:14:06,000 A pig? 389 00:14:06,133 --> 00:14:07,834 When you're all about to start construction? 390 00:14:07,967 --> 00:14:09,900 I think your mom might kill me, Jack. 391 00:14:10,033 --> 00:14:11,000 [laughs] 392 00:14:11,133 --> 00:14:12,133 You know, your dad almost did-- 393 00:14:12,266 --> 00:14:14,066 all those summers you helped out around the office, 394 00:14:14,200 --> 00:14:15,800 and nearly brought home a zoo. 395 00:14:15,934 --> 00:14:17,433 Mom wouldn't be able to resist that face. 396 00:14:17,567 --> 00:14:21,000 Well, we do have a few rescues around the house right now, 397 00:14:21,133 --> 00:14:22,800 and Tilly might be glad for the reprieve. 398 00:14:22,934 --> 00:14:24,300 All right, well, bring her on out. 399 00:14:24,433 --> 00:14:25,533 We'll treat her like one of the guests. 400 00:14:28,400 --> 00:14:32,834 Sadie, please look up beginner knitting patterns for-- 401 00:14:32,967 --> 00:14:34,233 [whimpers] Oh. 402 00:14:34,367 --> 00:14:35,266 I'm off the grid. 403 00:14:35,400 --> 00:14:36,633 [deep breath] 404 00:14:36,767 --> 00:14:38,500 Okay. Uh... 405 00:14:38,633 --> 00:14:40,166 Reading! Yep. 406 00:14:40,300 --> 00:14:41,333 Reading... 407 00:14:41,467 --> 00:14:45,100 is a nice normal vacation activity. 408 00:14:46,200 --> 00:14:48,266 Okay... 409 00:14:50,133 --> 00:14:52,166 "Chapter one." 410 00:14:52,300 --> 00:14:54,033 Chapter one... 411 00:14:55,934 --> 00:14:56,934 No. 412 00:14:57,066 --> 00:14:57,900 [thumps book down] 413 00:14:58,033 --> 00:14:59,000 [grunts] 414 00:14:59,133 --> 00:15:00,734 Okay. 415 00:15:02,867 --> 00:15:04,900 [♪♪] 416 00:15:07,100 --> 00:15:08,867 [birds singing] 417 00:15:11,867 --> 00:15:13,734 [sighs contentedly] 418 00:15:13,867 --> 00:15:16,000 [birds singing] 419 00:15:17,133 --> 00:15:20,233 On this very special episode of The 27-Hour Day, 420 00:15:20,367 --> 00:15:22,500 I'm calculating how many laps it will take me 421 00:15:22,633 --> 00:15:25,700 to get to my daily quota of 10,000 steps. 422 00:15:25,834 --> 00:15:28,800 No gadgets, no pen and paper... 423 00:15:28,934 --> 00:15:32,000 just a little mental math and a beautiful day, 424 00:15:32,133 --> 00:15:34,433 stretching out in front of me. 425 00:15:37,266 --> 00:15:39,467 Ooh! Ooh, ooh! Yeah, okay, stop-stop-stop! Ooh! 426 00:15:39,600 --> 00:15:40,467 What, here? 427 00:15:40,600 --> 00:15:41,533 -Yeah. -Um... 428 00:15:41,667 --> 00:15:42,834 Okay, okay, Marybeth? Hello? 429 00:15:42,967 --> 00:15:44,567 Oh-- can you hear me? 430 00:15:46,033 --> 00:15:47,000 [groans] 431 00:15:47,133 --> 00:15:48,000 Can you hear me? Hello? 432 00:15:48,133 --> 00:15:50,200 Ah! I said I can do the Kempers' wedding. 433 00:15:50,333 --> 00:15:51,400 Mother of the bride's a real handful, 434 00:15:51,533 --> 00:15:54,200 but she's my kind of handful, if you know what I mean. 435 00:15:54,333 --> 00:15:56,166 Can you hear the birds, Marybeth? 436 00:15:56,300 --> 00:15:57,900 [birds chirping and singing] 437 00:15:58,033 --> 00:15:59,433 Sounds like my meditation app. 438 00:16:02,000 --> 00:16:04,400 It's only a week, Lauren. 439 00:16:04,533 --> 00:16:05,500 Only a week. 440 00:16:06,734 --> 00:16:09,033 The fourth's time a charm. One... 441 00:16:09,166 --> 00:16:11,033 two, three... 442 00:16:11,166 --> 00:16:13,433 Go! Go get it! Go get it! 443 00:16:13,567 --> 00:16:14,734 Oink. 444 00:16:14,867 --> 00:16:15,900 Come on. You need some gentle exercise. 445 00:16:16,033 --> 00:16:17,133 It's gonna be good for your foot. 446 00:16:17,266 --> 00:16:18,233 Oink. 447 00:16:18,367 --> 00:16:19,967 All right. Take five. 448 00:16:20,100 --> 00:16:22,633 [exhales deeply] 449 00:16:22,767 --> 00:16:24,800 Workaholic New Yorker, 12:00. 450 00:16:25,934 --> 00:16:27,033 -Hey, there. -Hi. 451 00:16:27,166 --> 00:16:28,100 [Lauren chuckles] 452 00:16:28,233 --> 00:16:29,900 I didn't realize there was an animal component 453 00:16:30,033 --> 00:16:31,633 to this retreat. 454 00:16:31,767 --> 00:16:34,567 Guess they're gonna help us be one with nature, 455 00:16:34,700 --> 00:16:35,700 or learn how to meditate. 456 00:16:35,834 --> 00:16:36,934 [chuckles] 457 00:16:37,066 --> 00:16:38,166 Uh, no. 458 00:16:38,300 --> 00:16:41,700 There's not really an... animal, uh, element, technically. 459 00:16:41,834 --> 00:16:43,033 but you're more than welcome to hang out with them-- 460 00:16:43,166 --> 00:16:43,934 zero meditation required. 461 00:16:44,066 --> 00:16:45,300 Huh. 462 00:16:45,433 --> 00:16:47,066 Hi. I'm, uh, I'm Jack, by the way. 463 00:16:47,200 --> 00:16:48,133 I'm one of the owners here. 464 00:16:48,266 --> 00:16:49,533 If you have any questions while you're here... 465 00:16:49,667 --> 00:16:51,433 I'm Lauren. Hi. 466 00:16:51,567 --> 00:16:52,767 -Hi. -Nice to mee-- uh... 467 00:16:52,900 --> 00:16:54,700 [chuckling] Nice to meet you. 468 00:16:54,834 --> 00:16:56,900 Nice to meet you, too. 469 00:16:59,934 --> 00:17:02,166 If you're looking for some trails, 470 00:17:02,300 --> 00:17:04,500 there's some really nice ones down this way. 471 00:17:04,633 --> 00:17:06,000 You just keep following the path. 472 00:17:06,133 --> 00:17:06,967 -Oh. 473 00:17:07,100 --> 00:17:09,000 And, uh, you know, areas for relaxing, 474 00:17:09,133 --> 00:17:10,133 quiet contemplation. 475 00:17:11,400 --> 00:17:13,133 Sort of working my way up to contemplation. 476 00:17:14,266 --> 00:17:15,533 First vacation in a while? 477 00:17:15,667 --> 00:17:19,133 Yeah, well, first vacation ever, actually. 478 00:17:19,266 --> 00:17:21,834 Any advice for getting acclimated? 479 00:17:21,967 --> 00:17:24,967 Not really used to having nothing to do. 480 00:17:25,100 --> 00:17:26,166 Yeah. Sure. 481 00:17:27,900 --> 00:17:29,367 Breathe. 482 00:17:30,767 --> 00:17:32,934 "Breathe"? 483 00:17:33,066 --> 00:17:34,800 That's helpful. 484 00:17:34,934 --> 00:17:36,133 You're welcome. 485 00:17:37,300 --> 00:17:38,800 -Great. -Breathe. 486 00:17:38,934 --> 00:17:40,333 -Gonna work on that. -Great. 487 00:17:40,467 --> 00:17:41,700 -Thanks. -You're welcome. 488 00:17:44,800 --> 00:17:46,800 -Nice to meet you. -Nice to meet you. 489 00:17:49,800 --> 00:17:50,800 Well... 490 00:17:50,934 --> 00:17:53,600 she's gonna need some time to adjust. 491 00:17:53,734 --> 00:17:55,033 Come on. You ready now? 492 00:17:55,166 --> 00:17:57,467 -[pig grunts] -Okay, there we go! 493 00:17:59,800 --> 00:18:02,066 [Jack] Hello, everybody. Welcome. 494 00:18:02,200 --> 00:18:04,400 We usually go around, introduce ourselves. 495 00:18:04,533 --> 00:18:06,767 I think you all know me and, uh, my sister, 496 00:18:06,900 --> 00:18:08,166 Ayla, 497 00:18:08,300 --> 00:18:09,667 my mom, Sally. 498 00:18:09,800 --> 00:18:11,266 Who'd like to go first? 499 00:18:11,400 --> 00:18:12,600 I'll go. 500 00:18:12,734 --> 00:18:14,767 Uh, I'm Lauren, 501 00:18:14,900 --> 00:18:17,834 and I have only asked my smart watch 502 00:18:17,967 --> 00:18:19,266 to do three things today, 503 00:18:19,400 --> 00:18:21,233 so... I'm doing great. 504 00:18:22,667 --> 00:18:25,066 Uh, I don't really like sitting still, 505 00:18:25,200 --> 00:18:29,433 so here's hoping I can embrace unplugging. 506 00:18:29,567 --> 00:18:31,734 Uh, I am Diane, 507 00:18:31,867 --> 00:18:35,500 and I am here with my husband, Mike. 508 00:18:35,633 --> 00:18:38,100 We have three kids, we work at the same law firm, 509 00:18:38,233 --> 00:18:40,867 and, lately, we have been texting each other 510 00:18:41,000 --> 00:18:42,900 more than actually speaking, 511 00:18:43,033 --> 00:18:44,867 so we're here to try to talk more. 512 00:18:45,000 --> 00:18:46,567 -And relax. -[laughter] 513 00:18:46,700 --> 00:18:50,333 Something Diane has not always been very good at, 514 00:18:50,467 --> 00:18:52,567 uh, but I, on the other hand... 515 00:18:52,700 --> 00:18:55,200 well, you'll see. [chuckles] 516 00:18:57,000 --> 00:18:59,033 Hi, everyone. I'm Heather. 517 00:18:59,166 --> 00:19:01,767 Uh, I'm an event planner in Charleston. 518 00:19:01,900 --> 00:19:04,934 I've coordinated 112 weddings this year-- 519 00:19:05,066 --> 00:19:06,233 a record for my company-- 520 00:19:06,367 --> 00:19:07,667 but I also snoozed through 521 00:19:07,800 --> 00:19:10,133 part of a rehearsal dinner last week, so... 522 00:19:10,266 --> 00:19:11,633 I'm here to rest up 523 00:19:11,767 --> 00:19:12,767 and craft. 524 00:19:13,934 --> 00:19:16,133 Oh, I love to craft. 525 00:19:17,200 --> 00:19:18,567 I'm Roger. 526 00:19:18,700 --> 00:19:19,800 I'm recently retired, 527 00:19:19,934 --> 00:19:21,900 which I'm still getting used to saying. 528 00:19:22,033 --> 00:19:24,400 I've been in the house for the last three months 529 00:19:24,533 --> 00:19:27,633 and I can't for the life of me figure out what to do next. 530 00:19:27,767 --> 00:19:29,767 So this is a break from my break. 531 00:19:29,900 --> 00:19:30,667 [laughter] 532 00:19:30,800 --> 00:19:33,333 It's so good to have you all here, 533 00:19:33,467 --> 00:19:35,467 and you've picked a perfect week to come-- 534 00:19:35,600 --> 00:19:38,300 our annual "Honey Fest" is next Saturday night, 535 00:19:38,433 --> 00:19:39,467 and everyone's invited to attend. 536 00:19:39,600 --> 00:19:40,667 Ooh. 537 00:19:40,800 --> 00:19:44,233 Uh, there's a ton of bee kitsch... 538 00:19:44,367 --> 00:19:45,734 [laughter] 539 00:19:45,867 --> 00:19:46,667 ...but it really is top-notch. 540 00:19:49,266 --> 00:19:51,300 [Ayla] These here are journals... 541 00:19:51,433 --> 00:19:52,934 for jotting down any thoughts you're having 542 00:19:53,066 --> 00:19:53,967 about being here, 543 00:19:54,100 --> 00:19:55,667 or being away from your regular routines. 544 00:19:55,800 --> 00:19:57,166 They are just for you. 545 00:19:57,300 --> 00:19:59,166 Thanks. 546 00:19:59,300 --> 00:20:01,667 [♪♪] 547 00:20:05,633 --> 00:20:07,667 [sighs] 548 00:20:09,800 --> 00:20:11,600 Okay. 549 00:20:13,467 --> 00:20:15,266 Okay. 550 00:20:17,066 --> 00:20:18,834 [knocking at door] 551 00:20:22,767 --> 00:20:24,233 I hope I'm not disturbing you? 552 00:20:24,367 --> 00:20:25,567 No, not at all. 553 00:20:25,700 --> 00:20:26,967 Since you mentioned you do a podcast, 554 00:20:27,100 --> 00:20:28,133 I thought maybe this would be 555 00:20:28,266 --> 00:20:30,066 a good alternative to journaling. 556 00:20:30,200 --> 00:20:32,000 You can record any thoughts you have on that, 557 00:20:32,133 --> 00:20:33,166 if you like. 558 00:20:33,300 --> 00:20:35,333 That's so nice of you, but... 559 00:20:35,467 --> 00:20:38,133 isn't this technology against the rules? 560 00:20:38,266 --> 00:20:39,800 I think we can make an exception. 561 00:20:41,900 --> 00:20:43,934 [chuckles] Thanks! 562 00:20:47,266 --> 00:20:49,233 [laughs] 563 00:20:49,367 --> 00:20:51,567 Okay. 564 00:20:51,700 --> 00:20:53,166 [click] 565 00:20:54,367 --> 00:20:56,133 Hi there. 566 00:20:56,266 --> 00:20:59,834 This is Lauren from The 27-Hour Day, 567 00:20:59,967 --> 00:21:02,867 and I'm coming to you from Springfield, Montana, 568 00:21:03,000 --> 00:21:05,734 where I am taking a vacation 569 00:21:05,867 --> 00:21:09,166 that I haven't scheduled down to the hour, 570 00:21:09,300 --> 00:21:10,133 or turned into 571 00:21:10,266 --> 00:21:13,066 a strategically-planned long weekend. 572 00:21:13,200 --> 00:21:14,500 No. 573 00:21:14,633 --> 00:21:15,734 [buzz of crickets chirping] 574 00:21:15,867 --> 00:21:18,500 I'm... 575 00:21:18,633 --> 00:21:21,400 actually in the middle of a forest... 576 00:21:22,633 --> 00:21:26,033 ...totally disconnected. 577 00:21:27,367 --> 00:21:29,767 And I'm kinda scared. 578 00:21:40,767 --> 00:21:42,900 [Jack] All right, all right. 579 00:21:43,033 --> 00:21:44,066 [rooster crowing] 580 00:21:44,200 --> 00:21:45,834 Here we are. Okay. 581 00:21:45,967 --> 00:21:47,400 [horse whinnies] 582 00:21:47,533 --> 00:21:49,500 Yes! 583 00:21:49,633 --> 00:21:51,200 No. 584 00:21:52,467 --> 00:21:54,767 What are you looking at? 585 00:21:54,900 --> 00:21:56,834 If it's so easy, why don't you try? 586 00:21:56,967 --> 00:21:57,834 [Poppy whines] 587 00:21:57,967 --> 00:21:59,734 That's what I thought. Exactly. 588 00:21:59,867 --> 00:22:00,900 [chuckles] Good morning. 589 00:22:01,033 --> 00:22:02,500 Hey. Morning. 590 00:22:03,767 --> 00:22:05,033 No weights this morning? 591 00:22:05,166 --> 00:22:07,867 Nope. Just taking a quite stroll, 592 00:22:08,000 --> 00:22:09,800 as part of my leisurely morning. 593 00:22:09,934 --> 00:22:11,767 Leisurely, huh? 594 00:22:12,800 --> 00:22:15,867 Well, I heard somebody else up at 5:30 a.m. 595 00:22:16,000 --> 00:22:17,734 I'm guessing it wasn't you? 596 00:22:17,867 --> 00:22:20,400 Okay, so, I maybe did a yoga routine 597 00:22:20,533 --> 00:22:21,700 when I first woke up. 598 00:22:23,166 --> 00:22:25,567 And then I tried to knit a little, 599 00:22:25,700 --> 00:22:29,000 then I wrote a few postcards that I picked up at the airport, 600 00:22:29,133 --> 00:22:30,633 but it was all very relaxing! 601 00:22:30,767 --> 00:22:34,166 It's exactly what I wanted to do for the last few hours. 602 00:22:34,300 --> 00:22:35,600 Sounds like it. 603 00:22:36,967 --> 00:22:39,033 You know, if you add a little duct tape 604 00:22:39,166 --> 00:22:40,200 to the end of that, 605 00:22:40,333 --> 00:22:42,200 it'll grab the light faster. 606 00:22:43,600 --> 00:22:45,500 Helpful hints are kind of my thing. 607 00:22:45,633 --> 00:22:47,333 [Jack chuckles] 608 00:22:51,166 --> 00:22:52,533 Let's see if this is gonna work. 609 00:22:55,700 --> 00:22:56,567 Imagine if this works. 610 00:22:59,500 --> 00:23:00,800 [chuckles skeptically] 611 00:23:00,934 --> 00:23:02,500 [stops chuckling] 612 00:23:03,667 --> 00:23:04,567 'Kay, it works. 613 00:23:07,266 --> 00:23:10,467 I had the best sleep of my life last night-- 614 00:23:10,600 --> 00:23:12,033 no kids, no alarm clock. 615 00:23:12,166 --> 00:23:13,266 I only woke up once, 616 00:23:13,400 --> 00:23:14,500 thinking I'd forgotten 617 00:23:14,633 --> 00:23:16,633 to put in the silverware count for the Semples' wedding, 618 00:23:16,767 --> 00:23:19,200 but they got married ages ago, so. 619 00:23:19,333 --> 00:23:21,233 Is anyone else hearing emails come in, 620 00:23:21,367 --> 00:23:23,300 and then forgetting that you have no way to check them? 621 00:23:23,433 --> 00:23:24,266 Totally! 622 00:23:24,400 --> 00:23:26,367 Is it terrible that I miss that sound? 623 00:23:26,500 --> 00:23:28,400 Not as terrible as missing your bridezillas. 624 00:23:28,533 --> 00:23:29,767 I've been doing this long enough, 625 00:23:29,900 --> 00:23:31,533 I seem to speak their language. 626 00:23:31,667 --> 00:23:32,767 Oh! 627 00:23:32,900 --> 00:23:35,266 Leave it to me to ruin my new dress. 628 00:23:35,400 --> 00:23:36,367 -Oh, no. -Oh, don't worry. 629 00:23:36,500 --> 00:23:37,567 I'm an expert in stains. 630 00:23:37,700 --> 00:23:40,066 When we get back to the house, I have a hack for you. 631 00:23:40,200 --> 00:23:41,533 -Hmm! -"Have a..." 632 00:23:41,667 --> 00:23:43,567 -Lauren? -Mm-hmm? 633 00:23:44,734 --> 00:23:46,166 Are you Lauren Garrett? 634 00:23:47,266 --> 00:23:48,100 Yes. 635 00:23:48,233 --> 00:23:49,633 [quietly] Oh, my god. 636 00:23:49,767 --> 00:23:50,800 [whispering] It's Lauren Garrett. 637 00:23:50,934 --> 00:23:52,967 The 27-Hour Day! 638 00:23:53,100 --> 00:23:54,567 -I love your podcast. -Oh. 639 00:23:54,700 --> 00:23:56,467 Your tips have helped me so much 640 00:23:56,600 --> 00:23:57,467 as an event planner, 641 00:23:57,600 --> 00:23:58,600 you have no idea. 642 00:23:58,734 --> 00:24:01,467 Her episodes, oh, they are all about saving time, 643 00:24:01,600 --> 00:24:02,400 multi-tasking, 644 00:24:02,533 --> 00:24:05,100 and making the most of a few minutes. 645 00:24:05,233 --> 00:24:06,667 I'm a devoted listener! 646 00:24:06,800 --> 00:24:08,533 I'm so glad my advice has been helpful. 647 00:24:08,667 --> 00:24:10,100 I mean, that's why I do what I do. 648 00:24:10,233 --> 00:24:13,133 Wow. Sounds like I need to start listening. 649 00:24:13,266 --> 00:24:14,867 Do you ever run out of ideas? 650 00:24:15,000 --> 00:24:16,133 Not yet. 651 00:24:16,266 --> 00:24:17,367 Wow, Lauren. 652 00:24:17,500 --> 00:24:20,300 You are one prolific berry-picker. 653 00:24:20,433 --> 00:24:22,100 Uh, is this too many? 654 00:24:22,233 --> 00:24:23,600 Oh, no, no, no. Pick as many as you want. 655 00:24:23,734 --> 00:24:25,600 Although there aren't any awards at the end. 656 00:24:25,734 --> 00:24:27,533 -[chuckles uncomfortably] -Just lots of pie. 657 00:24:28,967 --> 00:24:30,367 Hey, guys, there's some more over there. 658 00:24:30,500 --> 00:24:31,200 Oh, okay. Yeah. 659 00:24:31,333 --> 00:24:32,467 Tell me more. 660 00:24:32,600 --> 00:24:33,667 [Heather] Ask her all the questions 661 00:24:33,800 --> 00:24:34,700 and she has all the answers. 662 00:24:34,834 --> 00:24:36,533 [to self] Slow down, Lauren. 663 00:24:36,667 --> 00:24:38,166 [Heather] I want to keep exploring 664 00:24:38,300 --> 00:24:40,133 this concept of relaxation. 665 00:24:40,266 --> 00:24:42,600 Maybe put that gorgeous tub in my room to good use. 666 00:24:42,734 --> 00:24:43,667 -Oh! -How about you, Lauren? 667 00:24:43,800 --> 00:24:45,200 Any plans this afternoon? 668 00:24:45,333 --> 00:24:47,300 I haven't decided what I'm gonna do, actually. 669 00:24:47,433 --> 00:24:49,333 Well, it's perfect weather to go out on the lake. 670 00:24:49,467 --> 00:24:51,166 That is, if that's something you want to do. 671 00:24:57,300 --> 00:24:59,800 [Sally] Contractor confirmed for 2:00 today. 672 00:24:59,934 --> 00:25:01,433 [blueprints rustling] 673 00:25:01,567 --> 00:25:03,500 We are gonna need to up our advertising in the fall. 674 00:25:03,633 --> 00:25:05,033 This place needs to be at full capacity 675 00:25:05,166 --> 00:25:06,667 when they construction's done. 676 00:25:06,800 --> 00:25:08,834 Even with the backing of our investors, 677 00:25:08,967 --> 00:25:10,767 I think we're gonna need full-time help 678 00:25:10,900 --> 00:25:12,166 once this is done, not just here and there. 679 00:25:12,300 --> 00:25:13,200 If we hire more staff, 680 00:25:13,333 --> 00:25:15,200 it will require more money. 681 00:25:15,333 --> 00:25:17,367 I'm trying to stretch every dollar of this investment. 682 00:25:17,500 --> 00:25:18,500 Which we should be. 683 00:25:18,633 --> 00:25:20,066 But if we're overwhelmed, 684 00:25:20,200 --> 00:25:22,066 we won't be a good example for our guests. 685 00:25:22,200 --> 00:25:23,934 Let's start with part-time. 686 00:25:24,066 --> 00:25:25,000 We'll make it happen. 687 00:25:25,133 --> 00:25:26,667 Let's not worry. Deal? 688 00:25:26,800 --> 00:25:27,900 [sighing heavily] 689 00:25:28,033 --> 00:25:28,934 Deal. 690 00:25:29,066 --> 00:25:31,433 [♪♪] 691 00:25:42,333 --> 00:25:44,166 [exhales contentedly] 692 00:25:44,300 --> 00:25:47,433 Are you trying to find time to explore the great outdoors, 693 00:25:47,567 --> 00:25:49,333 and do some pleasure reading? 694 00:25:49,467 --> 00:25:52,033 Well, I have a hack for you. 695 00:25:52,166 --> 00:25:55,000 Lock away your watch, find a canoe, 696 00:25:55,133 --> 00:25:58,367 and head out into the water, with your new title. 697 00:25:58,500 --> 00:25:59,900 Today, I'm paddling 698 00:26:00,100 --> 00:26:01,900 with " Running the World and Not Sorry About It-- 699 00:26:02,033 --> 00:26:04,000 Today's Top Female Entrepreneurs." 700 00:26:04,133 --> 00:26:05,900 Join me. 701 00:26:06,033 --> 00:26:07,266 [giggles] 702 00:26:07,400 --> 00:26:10,467 [♪♪] 703 00:26:17,800 --> 00:26:18,767 What? 704 00:26:18,900 --> 00:26:20,233 No! 705 00:26:20,367 --> 00:26:23,166 How did I even do that? 706 00:26:23,300 --> 00:26:25,266 [groans] No! 707 00:26:26,633 --> 00:26:27,667 Okay. 708 00:26:27,800 --> 00:26:29,500 Uh... 709 00:26:29,633 --> 00:26:31,266 Oh. 710 00:26:35,900 --> 00:26:38,900 [Jack] You got a hack for canoeing without a paddle? 711 00:26:39,033 --> 00:26:40,967 I do not. 712 00:26:41,100 --> 00:26:42,800 But if you'd given me a few more minutes, 713 00:26:42,934 --> 00:26:44,800 I assure you that I would have. 714 00:26:44,934 --> 00:26:46,567 [sighs] 715 00:26:46,700 --> 00:26:49,166 This is what I get for losing myself in a good book. 716 00:26:49,300 --> 00:26:50,734 You don't want to just leave me out here, 717 00:26:50,867 --> 00:26:53,967 to teach me a lesson about quiet contemplation? 718 00:26:54,100 --> 00:26:55,967 You know, I thought about it... 719 00:26:56,100 --> 00:26:57,867 but you might get sunburned. 720 00:26:59,033 --> 00:27:00,533 -Oh. -Yeah. 721 00:27:09,667 --> 00:27:11,633 That must be a pretty engrossing book. 722 00:27:11,767 --> 00:27:13,500 Uh... [chuckles] 723 00:27:14,834 --> 00:27:16,633 It is, it's about the habits 724 00:27:16,767 --> 00:27:19,033 of highly-successful female entrepreneurs. 725 00:27:22,767 --> 00:27:25,233 There must be a chapter about making time to relax? 726 00:27:25,367 --> 00:27:27,033 You know, I haven't gotten to that yet. 727 00:27:27,166 --> 00:27:30,500 Well, you're in for a treat. 728 00:27:30,633 --> 00:27:33,133 Does it bother you that I like to get things done? 729 00:27:33,266 --> 00:27:35,333 No. Not at all. 730 00:27:35,467 --> 00:27:37,300 I just hope you're doing things because you like them, 731 00:27:37,433 --> 00:27:38,934 and not just to cross them off your list. 732 00:27:40,667 --> 00:27:42,734 Don't get too caught up in that book, all right? 733 00:27:42,867 --> 00:27:45,667 We're having something really good for dinner. 734 00:27:46,800 --> 00:27:49,533 [♪♪] 735 00:27:55,433 --> 00:27:56,467 [line rings] 736 00:27:56,600 --> 00:27:58,133 [ringing] 737 00:27:58,266 --> 00:27:59,800 And in proximity to the creek, do you think it would be okay... 738 00:27:59,934 --> 00:28:00,867 Sorry, guys. One second. 739 00:28:01,000 --> 00:28:01,800 ...plant a vegetable garden, around here? 740 00:28:01,934 --> 00:28:02,767 Yeah! You could have a nice little.... 741 00:28:02,900 --> 00:28:04,133 Lowell. Hey! 742 00:28:04,266 --> 00:28:05,066 So, you're gonna send me 743 00:28:05,200 --> 00:28:05,967 those signed copies of the agreement? 744 00:28:06,100 --> 00:28:07,200 Listen, pal. I'm really sorry. 745 00:28:07,333 --> 00:28:10,600 Our deal isn't exactly closed. 746 00:28:10,734 --> 00:28:12,066 What do you mean it's not closed? 747 00:28:12,200 --> 00:28:13,533 I thought the deal was done. 748 00:28:13,667 --> 00:28:15,266 I mean, we're starting construction over here. 749 00:28:16,667 --> 00:28:18,300 This other property's come up that the partners 750 00:28:18,433 --> 00:28:19,367 are interested in. 751 00:28:19,500 --> 00:28:20,333 Any way you can come in, 752 00:28:20,467 --> 00:28:22,066 give a presentation this Thursday? 753 00:28:22,200 --> 00:28:23,967 Yeah. Yeah, no. Of course. 754 00:28:24,100 --> 00:28:25,667 That's great, Jack. I'll see you Thursday. 755 00:28:30,166 --> 00:28:31,667 [thunder rumbling] 756 00:28:33,834 --> 00:28:36,633 [Ayla] So, we like to ask a question before dinner, 757 00:28:36,767 --> 00:28:38,567 just to learn more about each other. 758 00:28:38,700 --> 00:28:40,700 There are no wrong answers here. 759 00:28:40,834 --> 00:28:42,467 Are you sure about that? 760 00:28:42,600 --> 00:28:44,266 -[laughter] -There's no judgment, I promise. 761 00:28:44,400 --> 00:28:46,967 If you had an afternoon to do anything, 762 00:28:47,100 --> 00:28:48,433 what would it be? 763 00:28:48,567 --> 00:28:49,934 Drink coffee in Paris. 764 00:28:50,066 --> 00:28:51,533 Watch a bluegrass concert. 765 00:28:51,667 --> 00:28:52,767 Go on a safari. 766 00:28:52,900 --> 00:28:54,433 Play soccer with our kids. 767 00:28:54,567 --> 00:28:57,300 -Get a pedicure. -What? 768 00:28:57,433 --> 00:28:58,400 Okay, I changed mine. 769 00:28:58,533 --> 00:29:01,600 Mike and I have a picnic-- just the two of us. 770 00:29:01,734 --> 00:29:03,033 [Heather] Mine's easy. 771 00:29:03,166 --> 00:29:06,000 I go to a craft show, early entry. 772 00:29:06,133 --> 00:29:07,433 I'd take an architectural tour, 773 00:29:07,567 --> 00:29:10,467 explore part of a city I've never seen. 774 00:29:10,600 --> 00:29:11,967 Ooh, there are so many things 775 00:29:12,100 --> 00:29:14,533 I could do with a free afternoon. 776 00:29:15,767 --> 00:29:18,000 I would go visit my mom... 777 00:29:18,133 --> 00:29:22,200 and we'd just sit on the porch and talk. 778 00:29:24,300 --> 00:29:27,500 It's been a long time since I've done that. 779 00:29:29,433 --> 00:29:31,467 That's a nice answer. 780 00:29:32,567 --> 00:29:35,266 [♪♪] 781 00:29:35,400 --> 00:29:36,233 [Mike comments indistinctly] 782 00:29:36,367 --> 00:29:38,934 [Diane] Not true! Okay, maybe sometimes. 783 00:29:39,066 --> 00:29:40,133 [laughter] 784 00:29:40,266 --> 00:29:42,066 [Ayla] Oh, nice move, Mom! 785 00:29:43,433 --> 00:29:44,800 Hey there. 786 00:29:44,934 --> 00:29:46,767 Hi. 787 00:29:46,900 --> 00:29:49,266 Board games not your thing, either? 788 00:29:49,400 --> 00:29:51,300 Ah, not really. 789 00:29:51,433 --> 00:29:53,367 I take it you'd rather knit? 790 00:29:53,500 --> 00:29:54,433 Oh, this? 791 00:29:54,567 --> 00:29:57,033 No. This is just a ruse. 792 00:29:57,166 --> 00:29:59,633 I'm about to use these needles to break into the tech safe, 793 00:29:59,767 --> 00:30:01,600 check my email, 794 00:30:01,734 --> 00:30:04,600 read a few articles I bookmarked about speedy blenders. 795 00:30:04,734 --> 00:30:05,533 [Jack laughs] 796 00:30:05,667 --> 00:30:07,667 Well, I'm about to go do this thing 797 00:30:07,800 --> 00:30:09,834 that I think you might like, too. 798 00:30:09,967 --> 00:30:11,333 Which is? 799 00:30:12,333 --> 00:30:13,300 Come with me. 800 00:30:17,734 --> 00:30:18,700 Hammocks? 801 00:30:18,834 --> 00:30:21,300 This is your coveted activity? 802 00:30:22,633 --> 00:30:25,033 Don't knock it till you try it. 803 00:30:25,166 --> 00:30:26,233 Take your pick. 804 00:30:27,567 --> 00:30:28,433 I pick that one. 805 00:30:28,567 --> 00:30:29,633 Okay. 806 00:30:29,767 --> 00:30:33,200 Okay, this is actually pretty great. 807 00:30:35,467 --> 00:30:37,700 Just sink in and look at the stars. 808 00:30:39,400 --> 00:30:41,834 [Lauren breathes deeply, exhales] 809 00:30:43,600 --> 00:30:45,367 [♪♪] 810 00:30:45,500 --> 00:30:48,033 [laughs] You thought I went right to sleep, didn't you? 811 00:30:48,166 --> 00:30:50,200 [both chuckling] 812 00:30:50,333 --> 00:30:52,166 [Jack] You do look 8% more relaxed 813 00:30:52,300 --> 00:30:53,200 than when you got here. 814 00:30:53,333 --> 00:30:55,500 What? Only 8%? 815 00:30:55,633 --> 00:30:58,433 There's still a few more days to work on it. 816 00:30:58,567 --> 00:31:00,467 [Jack chuckles] 817 00:31:02,667 --> 00:31:04,934 [Jack exhales deeply] 818 00:31:11,367 --> 00:31:13,734 I should go check on the pig. 819 00:31:13,867 --> 00:31:15,934 'Kay. 820 00:31:16,066 --> 00:31:18,300 Hey, Jack? 821 00:31:20,200 --> 00:31:21,266 Thanks. 822 00:31:24,900 --> 00:31:27,300 [♪♪] 823 00:31:38,533 --> 00:31:40,600 Now, I know we only have one morning for this, 824 00:31:40,734 --> 00:31:42,133 not months and months, 825 00:31:42,266 --> 00:31:46,166 but that is also the beauty of this activity... 826 00:31:46,300 --> 00:31:47,233 [both chuckling] 827 00:31:47,367 --> 00:31:50,667 ...to capture whatever you see in the moment. 828 00:31:50,800 --> 00:31:52,900 You can be 829 00:31:53,033 --> 00:31:54,000 abstract... 830 00:31:54,133 --> 00:31:55,133 Mm-hmm. 831 00:31:55,266 --> 00:31:56,633 ...or more realistic. 832 00:31:58,033 --> 00:32:00,900 You can use all the colors, or just one. 833 00:32:01,033 --> 00:32:02,834 Truly, it's whatever speaks to you. 834 00:32:02,967 --> 00:32:04,367 -[paper rustles] -Oh, Lauren-- 835 00:32:04,500 --> 00:32:06,400 Is everything all right? 836 00:32:06,533 --> 00:32:09,500 I'm really not trying to be an assembly line, I promise. 837 00:32:09,633 --> 00:32:12,834 I just... I can't get the picture how I want it. 838 00:32:12,967 --> 00:32:15,500 Well, you don't have to include every part of the scene, 839 00:32:15,633 --> 00:32:16,734 unless you want to. 840 00:32:16,867 --> 00:32:18,367 Maybe start smaller? 841 00:32:18,500 --> 00:32:20,333 Okay. 842 00:32:20,467 --> 00:32:21,333 Do you have any more brushes? 843 00:32:21,467 --> 00:32:23,200 Yes, Diane. 844 00:32:25,700 --> 00:32:26,867 Okay. 845 00:32:27,000 --> 00:32:31,000 I'm just going to paint the tree. 846 00:32:31,133 --> 00:32:34,667 Just giving the tree its moment. 847 00:32:36,166 --> 00:32:38,233 So I have the yellow potentillas along this side, 848 00:32:38,367 --> 00:32:41,033 and those rows of willows your mom wanted for shade. 849 00:32:41,166 --> 00:32:44,166 Might need to dial things back a little bit. 850 00:32:44,300 --> 00:32:46,500 Can we do the willows in a second wave, 851 00:32:46,633 --> 00:32:48,567 do these sections in increments? 852 00:32:48,700 --> 00:32:50,133 Sure, I can reorganize the estimate. 853 00:32:50,266 --> 00:32:52,300 Is everything okay? 854 00:32:52,433 --> 00:32:53,800 Yeah. No, everything's great. 855 00:32:53,934 --> 00:32:55,066 Although, maybe we can keep these plans 856 00:32:55,200 --> 00:32:56,900 between you and me for the time being? 857 00:32:57,033 --> 00:32:59,166 As long as there's no dirt on opening day, 858 00:32:59,300 --> 00:33:01,066 we will be golden. 859 00:33:01,200 --> 00:33:02,734 Hmm. Absolutely. 860 00:33:02,867 --> 00:33:05,133 And I'm sure Hugh West wouldn't have stood for that. 861 00:33:05,266 --> 00:33:06,934 [chuckles] Yeah. 862 00:33:07,066 --> 00:33:08,233 You were gonna be a doctor, weren't you? 863 00:33:08,367 --> 00:33:10,900 A vet, actually. 864 00:33:11,033 --> 00:33:13,633 I did my first year of grad school at Cornell, 865 00:33:13,767 --> 00:33:15,700 then Dad got sick, I came back home. 866 00:33:15,834 --> 00:33:18,100 Mom wasn't in great shape, Ayla was still in high school. 867 00:33:18,233 --> 00:33:19,700 It was supposed to be temporary. 868 00:33:19,834 --> 00:33:21,533 Well, I have to hand it to you, after all these years, 869 00:33:21,667 --> 00:33:22,734 you're all still in business. 870 00:33:22,867 --> 00:33:25,033 And, uh, you're still expanding-- 871 00:33:25,166 --> 00:33:26,567 like your dad wanted. 872 00:33:28,200 --> 00:33:29,467 I know he'd really be proud. 873 00:33:32,100 --> 00:33:33,633 Yeah. 874 00:33:33,767 --> 00:33:35,900 That's the hope. 875 00:33:37,567 --> 00:33:39,734 [Lauren] Roger, that's lovely. 876 00:33:39,867 --> 00:33:40,867 [Roger] Thank you. 877 00:33:41,000 --> 00:33:44,300 I've never painted before, but I really enjoyed it. 878 00:33:44,433 --> 00:33:46,867 You said you recently retired. What did you do before? 879 00:33:47,000 --> 00:33:48,767 I was an investment banker for 30 years, 880 00:33:48,900 --> 00:33:50,467 up until my company got bought out. 881 00:33:50,600 --> 00:33:54,300 Ah, so, you didn't exactly choose to retire? 882 00:33:55,533 --> 00:33:58,100 I thought about going somewhere else, 883 00:33:58,233 --> 00:33:59,767 but I worked so hard for so long, 884 00:33:59,900 --> 00:34:02,133 I figured maybe I should retire. 885 00:34:02,266 --> 00:34:04,633 Start playing golf, traveling-- 886 00:34:04,767 --> 00:34:05,867 things I always meant to do. 887 00:34:07,266 --> 00:34:09,033 But I haven't done any of those things. 888 00:34:09,166 --> 00:34:10,433 Hmm... 889 00:34:10,567 --> 00:34:12,533 When you put so much of yourself into your job, 890 00:34:12,667 --> 00:34:13,767 and then it's gone, 891 00:34:13,900 --> 00:34:15,233 you feel a little lost. 892 00:34:16,266 --> 00:34:19,133 Lauren Garrett, founder of The 27-Hour Day, 893 00:34:19,266 --> 00:34:20,200 was recently seen 894 00:34:20,333 --> 00:34:23,367 throwing her knitting needles into a closet 895 00:34:23,500 --> 00:34:26,066 after realizing she doesn't actually like to knit. 896 00:34:27,900 --> 00:34:29,700 Yes, I am talking to myself. 897 00:34:34,300 --> 00:34:35,700 Hello. 898 00:34:37,000 --> 00:34:37,834 Squeak, squeak. 899 00:34:37,967 --> 00:34:39,700 Hey there. 900 00:34:39,834 --> 00:34:41,600 -Hi! -Hey. 901 00:34:41,734 --> 00:34:44,166 I realized I didn't ask you what its name is. 902 00:34:44,300 --> 00:34:45,700 Ah, she doesn't have one yet. 903 00:34:45,834 --> 00:34:49,433 If I name the animals, it's harder to let them go. 904 00:34:49,567 --> 00:34:52,133 And besides, some kid's just gonna name her 905 00:34:52,266 --> 00:34:54,600 "Marshmallow" or "Bubble Gum." 906 00:34:54,734 --> 00:34:55,834 Oh. 907 00:34:55,967 --> 00:34:58,033 She's a guest here, just like me. 908 00:34:58,166 --> 00:35:01,333 Mm-hmm. Just here until her little hoof gets better, 909 00:35:01,467 --> 00:35:02,834 and she's ready to adopt. 910 00:35:02,967 --> 00:35:04,500 You interested? 911 00:35:04,633 --> 00:35:06,000 Oh. Well... 912 00:35:06,133 --> 00:35:07,867 my super might have a problem with it, 913 00:35:08,000 --> 00:35:10,266 considering there are no pets allowed in my building, 914 00:35:10,400 --> 00:35:12,500 but I don't know, she's pretty cute. 915 00:35:12,633 --> 00:35:13,834 [oinking] 916 00:35:13,967 --> 00:35:15,834 She is. 917 00:35:15,967 --> 00:35:17,834 Do you want to give fetch another go with me? 918 00:35:17,967 --> 00:35:19,266 Sure. Yeah. 919 00:35:19,400 --> 00:35:20,834 Yeah? Okay. 920 00:35:20,967 --> 00:35:22,567 [piglet snorting] 921 00:35:23,700 --> 00:35:25,734 Go get it. Go get it! 922 00:35:26,967 --> 00:35:28,533 [oinking] 923 00:35:29,967 --> 00:35:31,533 [oinking] 924 00:35:31,667 --> 00:35:32,333 [Lauren] Try it again. 925 00:35:32,467 --> 00:35:34,834 [Jack] Hey! 926 00:35:34,967 --> 00:35:36,800 [piglet grunting] 927 00:35:38,800 --> 00:35:40,967 [♪♪] 928 00:35:42,567 --> 00:35:44,033 [Jack] Yes, yes. 929 00:35:44,166 --> 00:35:45,333 I think she's getting it. 930 00:35:45,467 --> 00:35:46,734 I think she is! 931 00:35:46,867 --> 00:35:48,700 You seem like an animal person. 932 00:35:48,834 --> 00:35:50,367 -Me? -Yeah. 933 00:35:50,500 --> 00:35:52,166 No! [laughs] 934 00:35:52,300 --> 00:35:54,400 No, I don't have the right energy for animals. 935 00:35:54,533 --> 00:35:56,500 I'm not patient enough. 936 00:35:56,633 --> 00:35:58,533 You are with her. 937 00:35:58,667 --> 00:36:00,166 Well, what about you? 938 00:36:00,300 --> 00:36:03,567 You have a heavy animal-whisperer vibe going on. 939 00:36:03,700 --> 00:36:05,667 Well, I like animals around. 940 00:36:07,533 --> 00:36:09,467 I think you're a nurturer. 941 00:36:09,600 --> 00:36:11,467 You like to help others. 942 00:36:13,200 --> 00:36:14,266 [laughs] 943 00:36:14,400 --> 00:36:16,567 I prefer "heavy animal-whisperer." 944 00:36:16,700 --> 00:36:18,166 [Lauren laughs] 945 00:36:19,300 --> 00:36:20,333 [Heather] Lauren! 946 00:36:20,467 --> 00:36:22,600 Lauren! I found a couple hammocks! 947 00:36:22,734 --> 00:36:23,567 Do you want to check them out, 948 00:36:23,700 --> 00:36:25,834 gossip about celebrity weddings with me? 949 00:36:25,967 --> 00:36:27,767 [laughs] Sure. 950 00:36:27,900 --> 00:36:28,867 Yes! Come on! 951 00:36:29,000 --> 00:36:31,333 I'll leave you two to some quality alone time. 952 00:36:33,233 --> 00:36:34,834 [laughing] 953 00:36:34,967 --> 00:36:37,500 [♪♪] 954 00:36:46,300 --> 00:36:48,934 [exhales deeply] 955 00:36:49,066 --> 00:36:50,500 -[footsteps] -Hi. 956 00:36:50,633 --> 00:36:51,800 Hey. 957 00:36:51,934 --> 00:36:53,567 That hammock is pretty good, huh? 958 00:36:53,700 --> 00:36:54,800 It's pretty nice. 959 00:36:54,934 --> 00:36:56,300 My mom wanted to wake you up, 960 00:36:56,433 --> 00:36:58,233 but I figured you could use the rest. 961 00:36:58,367 --> 00:36:59,333 Mm. 962 00:37:00,700 --> 00:37:02,000 [plate thuds on counter] 963 00:37:02,133 --> 00:37:04,066 -Wh... -There you go. 964 00:37:04,200 --> 00:37:05,734 -[foil crinkles] -Thank you! 965 00:37:07,000 --> 00:37:08,200 Uh... 966 00:37:08,333 --> 00:37:10,700 do you always load the dishwasher that way? 967 00:37:13,367 --> 00:37:14,633 Maybe. 968 00:37:14,767 --> 00:37:15,867 Why? 969 00:37:16,000 --> 00:37:18,033 It's exactly how I load the dishwasher 970 00:37:18,166 --> 00:37:19,667 and even a bit little "Type A." 971 00:37:19,800 --> 00:37:21,066 [bangs door shut] 972 00:37:21,200 --> 00:37:22,300 I just didn't expect that from you. 973 00:37:22,433 --> 00:37:23,700 I am totally chill, okay? 974 00:37:23,834 --> 00:37:25,333 I just like things done a certain way. 975 00:37:25,467 --> 00:37:26,500 Ah. 976 00:37:26,633 --> 00:37:28,700 So maybe we're a little more similar than we thought. 977 00:37:28,834 --> 00:37:30,667 [chuckling] 978 00:37:30,800 --> 00:37:32,567 Well, I looked up your website, 979 00:37:32,700 --> 00:37:35,233 and you're an expert in efficiency. 980 00:37:35,367 --> 00:37:36,467 I am. 981 00:37:36,600 --> 00:37:38,734 Since I was 12 years old. 982 00:37:38,867 --> 00:37:40,700 You've been this way since you were 12? 983 00:37:40,834 --> 00:37:42,500 [laughs] Yeah, pretty much. 984 00:37:42,633 --> 00:37:46,667 After my dad passed away, my mom had to go back to work, 985 00:37:46,800 --> 00:37:47,834 then she was going to school at night, 986 00:37:47,967 --> 00:37:50,000 so, seemed like, all of a sudden, 987 00:37:50,133 --> 00:37:53,567 there was so much to do, and not enough time to do it, 988 00:37:53,700 --> 00:37:55,734 so I started looking for little ways I could help-- 989 00:37:55,867 --> 00:37:57,467 you know, setting the table before I went bed, 990 00:37:57,600 --> 00:37:59,967 filling the coffee pot, 991 00:38:00,166 --> 00:38:04,400 timing chores to last exactly the length of a load of laundry. 992 00:38:04,533 --> 00:38:07,033 So you really needed that nap. 993 00:38:07,166 --> 00:38:08,333 [both laughing] 994 00:38:10,000 --> 00:38:11,567 You know what? 995 00:38:11,700 --> 00:38:15,800 I think I'm gonna dig into my secret ice-cream stash. 996 00:38:15,934 --> 00:38:17,300 I might even be in the mood for sharing, 997 00:38:17,433 --> 00:38:21,233 even though you mocked my dishwasher technique. 998 00:38:21,367 --> 00:38:23,900 I wasn't mocking, I was admiring. 999 00:38:26,100 --> 00:38:27,467 And thank you, but I'm not the type of person 1000 00:38:27,600 --> 00:38:30,133 who hones in on someone else's secret ice-cream stash. 1001 00:38:30,266 --> 00:38:32,600 Huckleberry with pie pieces. 1002 00:38:32,734 --> 00:38:35,066 It's a Montana specialty. 1003 00:38:35,200 --> 00:38:36,100 [fork clatters] 1004 00:38:36,233 --> 00:38:38,400 Dessert for dinner? I can get behind that. 1005 00:38:41,100 --> 00:38:42,300 Uh... 1006 00:38:42,433 --> 00:38:43,700 you know, I actually have a hack-- 1007 00:38:43,834 --> 00:38:45,533 ...Hack for this? 1008 00:38:45,667 --> 00:38:47,400 [chuckles self-consciously] 1009 00:38:48,834 --> 00:38:50,066 Oh, never mind. 1010 00:38:51,100 --> 00:38:53,400 I mean, it's not like we're in a hurry anyway. 1011 00:38:53,533 --> 00:38:55,100 Oh. No, we're not. 1012 00:38:58,233 --> 00:38:59,467 [exhales deeply as fork bangs counter] 1013 00:38:59,600 --> 00:39:00,700 Oh, my-- [mumbles] 1014 00:39:00,834 --> 00:39:02,033 ...give it here. 1015 00:39:02,166 --> 00:39:02,900 Yeah, take it. 1016 00:39:03,033 --> 00:39:04,667 -Okay. -But don't really take it. 1017 00:39:05,834 --> 00:39:07,333 It's my ice cream. 1018 00:39:07,467 --> 00:39:08,800 It's gone. 1019 00:39:08,934 --> 00:39:11,033 I've taken it. It's too late for you. 1020 00:39:15,133 --> 00:39:17,767 [♪♪] 1021 00:39:17,900 --> 00:39:19,333 Good morning. 1022 00:39:19,467 --> 00:39:21,533 Oh! Good morning. 1023 00:39:22,633 --> 00:39:24,166 Wow. 1024 00:39:24,300 --> 00:39:26,000 Is that going to be here? 1025 00:39:26,133 --> 00:39:28,200 Yeah. Yeah, we got four new guest cottages, 1026 00:39:28,333 --> 00:39:30,433 and a pavilion for events. 1027 00:39:30,567 --> 00:39:31,700 Jack has a last-minute presentation 1028 00:39:31,834 --> 00:39:32,734 for our investors 1029 00:39:32,867 --> 00:39:33,934 and wanted a visual, 1030 00:39:34,066 --> 00:39:36,533 so I told him I'd mock up a model. 1031 00:39:36,667 --> 00:39:37,700 Well, it looks fantastic. 1032 00:39:37,834 --> 00:39:38,800 Thank you. 1033 00:39:38,934 --> 00:39:41,400 Kyle already had to run out and get more glue. 1034 00:39:41,533 --> 00:39:43,266 Have you two been together long? 1035 00:39:43,400 --> 00:39:45,734 Ah, yeah, just the last couple years. 1036 00:39:45,867 --> 00:39:47,233 But we've known each other since high school. 1037 00:39:47,367 --> 00:39:48,600 Once he started working for us, 1038 00:39:48,734 --> 00:39:50,166 we just kind of fell into things. 1039 00:39:50,300 --> 00:39:52,233 What about you? Are you seeing anyone? 1040 00:39:52,367 --> 00:39:55,166 Oh, my dating life is pretty much non-existent. 1041 00:39:55,300 --> 00:39:58,000 Turns out that asking a guy to go grocery shopping together 1042 00:39:58,133 --> 00:40:00,533 is not a recipe for romance. 1043 00:40:01,800 --> 00:40:03,333 Sounds like Jack, 1044 00:40:03,467 --> 00:40:05,000 who is actually allergic to dating. 1045 00:40:05,133 --> 00:40:06,166 Really? 1046 00:40:06,300 --> 00:40:08,400 Yeah. Yeah, he's decided he's married to the retreat, 1047 00:40:08,533 --> 00:40:10,100 no matter how much Mom and I push him 1048 00:40:10,233 --> 00:40:11,600 to give a relationship a chance. 1049 00:40:11,734 --> 00:40:12,667 He's stubborn like that. 1050 00:40:12,800 --> 00:40:14,533 Yeah. [laughs] 1051 00:40:14,667 --> 00:40:19,333 I mean, not that I know him well or anything, it's just... 1052 00:40:19,467 --> 00:40:22,100 I could see that. 1053 00:40:22,233 --> 00:40:24,667 [♪♪] 1054 00:40:24,800 --> 00:40:26,166 Oh, look at the... 1055 00:40:26,300 --> 00:40:28,767 little wheelbarrow you put over here, yeah. 1056 00:40:30,133 --> 00:40:32,600 What made you decide to come out here, Lauren? 1057 00:40:32,734 --> 00:40:35,667 I know it must have been hard for you to take a break. 1058 00:40:35,800 --> 00:40:38,266 Well, actually, I had a meeting with Barbara Davrow. 1059 00:40:39,500 --> 00:40:41,400 Barbara Davrow? 1060 00:40:41,533 --> 00:40:43,433 The Barbara Dav...? -Shh! Yes. 1061 00:40:43,567 --> 00:40:45,734 Oh! Tell me! 1062 00:40:45,867 --> 00:40:47,500 I was really hoping that she would invite me 1063 00:40:47,633 --> 00:40:48,667 to join her speaking tour this fall-- 1064 00:40:48,800 --> 00:40:50,200 [gasps] 1065 00:40:50,333 --> 00:40:52,500 ...but, instead, she thought that I needed 1066 00:40:52,633 --> 00:40:54,734 to work on my "balance," 1067 00:40:54,867 --> 00:40:56,500 and not make everything all about work. 1068 00:40:56,633 --> 00:40:58,033 Oh... 1069 00:40:58,166 --> 00:41:00,567 Yeah. So here I am. 1070 00:41:00,700 --> 00:41:01,967 It's so hard, isn't it? 1071 00:41:02,100 --> 00:41:05,300 Giving our careers anything less than 150% 1072 00:41:05,433 --> 00:41:07,967 can make us seem like we're not invested enough. 1073 00:41:08,100 --> 00:41:10,266 Of course, it's easy to forget 1074 00:41:10,400 --> 00:41:12,667 about the rest of life waiting for us. 1075 00:41:12,800 --> 00:41:15,333 I have two little nieces that I adore 1076 00:41:15,467 --> 00:41:17,300 I haven't seen in... 1077 00:41:17,433 --> 00:41:18,600 a year? 1078 00:41:19,934 --> 00:41:21,800 I know we both love what we do, 1079 00:41:21,934 --> 00:41:23,400 but I think a reset was in order. 1080 00:41:23,533 --> 00:41:26,233 Now can you tell me everything about Barbara Davrow? 1081 00:41:26,367 --> 00:41:27,467 -[laughing] -[footsteps] 1082 00:41:27,600 --> 00:41:29,166 -Start from the beginning. -Oh, hi, guys. 1083 00:41:29,300 --> 00:41:30,333 [overlapping] Hi! 1084 00:41:30,467 --> 00:41:32,333 -We got some cheese! -And crackers! 1085 00:41:32,467 --> 00:41:34,333 [♪♪] 1086 00:41:34,467 --> 00:41:35,967 [oinking] 1087 00:41:36,100 --> 00:41:38,133 [Jack, blurts] No! Go on, get out of here! 1088 00:41:38,266 --> 00:41:39,900 What is it? 1089 00:41:40,033 --> 00:41:43,066 I must have kept the gate to the pen open. 1090 00:41:43,200 --> 00:41:44,734 The pig knocked the table over, 1091 00:41:44,867 --> 00:41:46,200 and turned this into a fun obstacle course. 1092 00:41:47,567 --> 00:41:49,266 I can't tell Ayla this got ruined. 1093 00:41:49,400 --> 00:41:50,800 She did it up for me so fast. 1094 00:41:50,934 --> 00:41:52,600 I have the meeting tomorrow morning. 1095 00:41:52,734 --> 00:41:54,767 I can help you fix it. 1096 00:41:54,900 --> 00:41:56,300 [laughs] No, Lauren. 1097 00:41:56,433 --> 00:41:57,266 Seriously. 1098 00:41:57,400 --> 00:41:58,900 I can put things together in half the time 1099 00:41:59,033 --> 00:42:00,900 it should normally take. 1100 00:42:01,033 --> 00:42:03,867 It's literally my area of expertise. 1101 00:42:04,000 --> 00:42:05,333 You're a guest here. 1102 00:42:05,467 --> 00:42:08,166 You're supposed to be reflecting, 1103 00:42:08,300 --> 00:42:10,000 not doing damage control. 1104 00:42:10,133 --> 00:42:13,133 If I do any more reflecting, I'm gonna turn into a mirror. 1105 00:42:13,266 --> 00:42:14,533 [chuckles] 1106 00:42:14,667 --> 00:42:16,367 Put my "Type A" tendencies to work. 1107 00:42:16,500 --> 00:42:17,367 [Jack sighs] 1108 00:42:17,500 --> 00:42:19,033 Okay. 1109 00:42:19,166 --> 00:42:21,066 I gratefully accept. 1110 00:42:21,200 --> 00:42:23,033 Where do we start? 1111 00:42:25,700 --> 00:42:27,400 Breathe. 1112 00:42:28,533 --> 00:42:31,433 [♪♪] 1113 00:42:51,700 --> 00:42:54,900 [♪♪] 1114 00:43:05,033 --> 00:43:06,467 Almost perfect. 1115 00:43:06,600 --> 00:43:08,600 The roof on that one is still a little crooked, 1116 00:43:08,734 --> 00:43:10,467 so just don't let anyone get too close. 1117 00:43:10,600 --> 00:43:11,433 You hear that? 1118 00:43:11,567 --> 00:43:12,700 [snorting] 1119 00:43:12,834 --> 00:43:13,800 Stay outta here. 1120 00:43:13,934 --> 00:43:16,233 -[piglet snorts] -[Lauren chuckles] 1121 00:43:16,367 --> 00:43:18,767 So, your meeting's tomorrow morning? 1122 00:43:18,900 --> 00:43:21,100 Yeah. Yeah, it's just a... 1123 00:43:21,233 --> 00:43:23,567 kind of formality with the Helena investors. 1124 00:43:23,700 --> 00:43:25,967 Well, good luck. 1125 00:43:26,100 --> 00:43:27,166 Thank you. 1126 00:43:28,500 --> 00:43:29,967 Hey, do you, uh, 1127 00:43:30,100 --> 00:43:31,934 do want to grab a-- a drink with me, 1128 00:43:32,066 --> 00:43:33,600 just as a "thank you"? 1129 00:43:35,066 --> 00:43:37,300 I think I could fit that in. 1130 00:43:38,734 --> 00:43:39,967 [clink] 1131 00:43:40,100 --> 00:43:40,900 It's from a batch 1132 00:43:41,033 --> 00:43:42,767 that Ayla and Kyle made last summer. 1133 00:43:42,900 --> 00:43:44,800 How very artisanal. 1134 00:43:44,934 --> 00:43:46,834 Mm-hmm. 1135 00:43:51,767 --> 00:43:54,700 There's probably a reason why it was stored in the barn. 1136 00:43:54,834 --> 00:43:55,867 [laughs loudly] 1137 00:43:56,000 --> 00:43:56,934 So sorry! 1138 00:43:57,066 --> 00:43:59,066 I didn't want to say anything. 1139 00:43:59,200 --> 00:44:00,834 No, I'm sorry. Ugh! 1140 00:44:00,967 --> 00:44:01,967 I'm sorry. 1141 00:44:02,100 --> 00:44:03,934 -It's terrible. -Terrible. 1142 00:44:04,066 --> 00:44:05,000 [laughing] 1143 00:44:05,133 --> 00:44:07,600 Did you grow up here? On the property, I mean? 1144 00:44:07,734 --> 00:44:09,033 Yeah, since Ayla was born. 1145 00:44:09,166 --> 00:44:11,266 The four of us, we would go hiking, camping, 1146 00:44:11,400 --> 00:44:14,000 swimming in the lake. 1147 00:44:14,133 --> 00:44:17,033 My dad, he worked a pretty stressful sales job. 1148 00:44:17,166 --> 00:44:19,200 He retired early after a health scare. 1149 00:44:19,333 --> 00:44:20,533 He convinced my mom 1150 00:44:20,667 --> 00:44:22,500 to turn this place into a retreat, 1151 00:44:22,633 --> 00:44:26,000 where people could come unwind, slow down... 1152 00:44:26,133 --> 00:44:28,400 take advantage of how beautiful it is. 1153 00:44:29,667 --> 00:44:30,633 It's just a shame 1154 00:44:30,767 --> 00:44:31,967 that he only got to experience it 1155 00:44:32,100 --> 00:44:34,333 for about a year before he passed. 1156 00:44:35,633 --> 00:44:37,400 He had big plans for this place. 1157 00:44:38,900 --> 00:44:40,934 So... 1158 00:44:41,066 --> 00:44:43,100 now his mission falls to you? 1159 00:44:43,233 --> 00:44:44,367 Yeah. 1160 00:44:44,500 --> 00:44:47,734 I've definitely been carrying on Dad's dream. 1161 00:44:50,500 --> 00:44:53,800 Sometimes, I can't remember what... 1162 00:44:53,934 --> 00:44:55,667 what's his vision, and what's mine. 1163 00:44:56,700 --> 00:44:59,633 Well, your dad was definitely onto something, 1164 00:44:59,767 --> 00:45:03,533 I mean, I know I've gotten a lot from my days here. 1165 00:45:05,300 --> 00:45:06,934 Oh, yeah? 1166 00:45:07,066 --> 00:45:07,934 [deep breath] 1167 00:45:08,066 --> 00:45:10,934 Like, uh, helping me salvage a 3-D model? 1168 00:45:11,066 --> 00:45:12,934 [laughs] Yes. 1169 00:45:13,066 --> 00:45:16,533 I'm getting to know myself again and... 1170 00:45:16,667 --> 00:45:18,400 [sighs deeply] 1171 00:45:18,533 --> 00:45:21,300 ...for that, I could not be more grateful. 1172 00:45:25,300 --> 00:45:27,367 A toast... to your dad. 1173 00:45:27,500 --> 00:45:29,834 And to the future of the retreat-- 1174 00:45:29,967 --> 00:45:32,700 may you dazzle your investors tomorrow. 1175 00:45:33,800 --> 00:45:35,700 To Dad... 1176 00:45:35,834 --> 00:45:38,433 and all the people that came through because of him... 1177 00:45:38,567 --> 00:45:40,934 may none of them drink this wine. 1178 00:45:41,066 --> 00:45:43,300 [both laughing as glasses clink] 1179 00:45:45,467 --> 00:45:46,700 Cheers to that. 1180 00:45:46,834 --> 00:45:48,934 [Jack] Cheers to that! 1181 00:45:51,867 --> 00:45:54,500 Can't remember if it's Tuesday or Wednesday, 1182 00:45:54,633 --> 00:45:55,600 and... [chuckles] 1183 00:45:55,734 --> 00:45:57,800 I don't really mind. 1184 00:45:59,033 --> 00:46:01,800 I'm developing real friendships here, 1185 00:46:01,934 --> 00:46:04,033 including one with Jack. 1186 00:46:05,934 --> 00:46:08,166 All these feelings are coming up. 1187 00:46:08,300 --> 00:46:09,934 I haven't felt them in a long time. 1188 00:46:12,467 --> 00:46:14,667 This... quiet, 1189 00:46:14,800 --> 00:46:17,233 stillness... 1190 00:46:17,367 --> 00:46:20,700 it's making me more open, more perceptive. 1191 00:46:22,066 --> 00:46:24,133 More alive. 1192 00:46:26,400 --> 00:46:29,100 And I think I want the rest of my life 1193 00:46:29,233 --> 00:46:31,367 to feel like this. 1194 00:46:35,967 --> 00:46:37,333 [Lauren, laughing] Hi! 1195 00:46:37,467 --> 00:46:39,333 You're doing so good! 1196 00:46:39,467 --> 00:46:41,734 Oh! Now-- Now are we racing? 1197 00:46:41,867 --> 00:46:43,000 Okay, let's go. 1198 00:46:43,133 --> 00:46:44,033 [Tilly] Afternoon! 1199 00:46:44,166 --> 00:46:45,633 Hi! 1200 00:46:45,767 --> 00:46:46,700 [door bangs] 1201 00:46:46,834 --> 00:46:49,233 Looks like she's ready for her big photo shoot. 1202 00:46:49,367 --> 00:46:51,567 She sure is! 1203 00:46:51,700 --> 00:46:53,066 I'm Tilly. 1204 00:46:53,200 --> 00:46:55,800 My husband and I own the veterinary practice in town. 1205 00:46:55,934 --> 00:46:56,800 Hi! I'm Lauren. 1206 00:46:56,934 --> 00:46:58,400 I'm a guest here for the week. 1207 00:46:58,533 --> 00:47:00,100 How are you enjoying Meadowlawn? 1208 00:47:00,233 --> 00:47:01,233 I love it. 1209 00:47:01,367 --> 00:47:03,467 It's so special here, 1210 00:47:03,600 --> 00:47:05,567 and, plus, it's been amazing getting to know the Wests. 1211 00:47:05,700 --> 00:47:06,600 They're dear friends of ours. 1212 00:47:06,734 --> 00:47:08,567 We've known the kids since they were tiny. 1213 00:47:08,700 --> 00:47:11,100 You know, Jack used to follow my husband around at the office 1214 00:47:11,233 --> 00:47:12,567 before he could tie his shoes. 1215 00:47:12,700 --> 00:47:13,934 [Tilly laughs] 1216 00:47:14,066 --> 00:47:14,934 You know, for a while, 1217 00:47:15,066 --> 00:47:18,900 we thought he might even join the practice. 1218 00:47:19,033 --> 00:47:20,934 Really? How do you mean? 1219 00:47:21,066 --> 00:47:22,967 His folks wanted him to finish vet school, 1220 00:47:23,100 --> 00:47:24,900 but Jack came home when Hugh got sick, 1221 00:47:25,033 --> 00:47:27,500 and he jumped into the business without hesitation. 1222 00:47:28,700 --> 00:47:30,600 Oh. 1223 00:47:30,734 --> 00:47:32,633 I guess that's how life goes sometimes. 1224 00:47:32,767 --> 00:47:33,767 Right. 1225 00:47:33,900 --> 00:47:35,533 Oh! I came to get pictures of her 1226 00:47:35,667 --> 00:47:38,033 for her adoption flyer! 1227 00:47:38,166 --> 00:47:39,967 Of course. There you go. 1228 00:47:40,100 --> 00:47:42,233 That's a very sporting little sash! 1229 00:47:42,367 --> 00:47:43,633 Come with Tilly. 1230 00:47:45,767 --> 00:47:48,133 [♪♪] 1231 00:47:50,200 --> 00:47:52,000 [elevator bell dings] 1232 00:47:55,200 --> 00:47:56,600 Jack. Hey. 1233 00:47:58,066 --> 00:47:59,233 You're gonna nail this, buddy. 1234 00:47:59,367 --> 00:48:00,834 That's the plan. 1235 00:48:00,967 --> 00:48:03,600 Everyone remember Jack West? From Meadowlawn? 1236 00:48:03,734 --> 00:48:05,633 Thank you. 1237 00:48:07,834 --> 00:48:08,834 Hi, everybody. 1238 00:48:10,567 --> 00:48:12,934 If you could open your packets-- let's get started. 1239 00:48:13,066 --> 00:48:15,967 [♪♪] 1240 00:48:17,066 --> 00:48:17,967 [Lauren] Mm! Mm. 1241 00:48:18,100 --> 00:48:19,700 Be still my heart. 1242 00:48:19,834 --> 00:48:22,633 Mm! You know, I never stopped for samples before. 1243 00:48:22,767 --> 00:48:24,433 -Hmm? -It's kind of a game-changer. 1244 00:48:24,567 --> 00:48:26,166 Oh. Hold the phone. 1245 00:48:26,300 --> 00:48:28,367 Is that quilting fabric over there? 1246 00:48:28,500 --> 00:48:29,467 [gasps] 1247 00:48:29,600 --> 00:48:31,266 If you're not back in 10, I'm coming after you. 1248 00:48:31,400 --> 00:48:33,166 Hey, Jack! How are you, buddy? 1249 00:48:33,300 --> 00:48:34,867 -Good. How are you? -Good, good, good. 1250 00:48:35,000 --> 00:48:36,367 Lauren! 1251 00:48:36,500 --> 00:48:37,834 Hey. 1252 00:48:37,967 --> 00:48:40,100 Hey! You look nice. 1253 00:48:40,233 --> 00:48:41,333 Thank you. 1254 00:48:41,467 --> 00:48:42,533 How was your meeting? 1255 00:48:42,667 --> 00:48:43,700 It was great. 1256 00:48:43,834 --> 00:48:44,800 Ended up ending early, 1257 00:48:44,934 --> 00:48:46,600 so I thought I'd join you guys in the kitchen. 1258 00:48:46,734 --> 00:48:49,367 Really? 1259 00:48:49,500 --> 00:48:51,934 What? I'm actually a pretty good cook. 1260 00:48:52,066 --> 00:48:53,033 No, I believe you, 1261 00:48:53,166 --> 00:48:54,667 I'm just gonna have to try to keep up with you. 1262 00:48:54,800 --> 00:48:56,700 I'll try not to leave you behind. 1263 00:48:58,266 --> 00:49:00,100 [Diane] That's perfect. 1264 00:49:00,233 --> 00:49:01,433 You are. 1265 00:49:01,567 --> 00:49:03,433 Those brownies are gonna be amazing. 1266 00:49:03,567 --> 00:49:05,533 Thank you. 1267 00:49:06,900 --> 00:49:09,100 [♪♪] 1268 00:49:11,367 --> 00:49:12,934 How's it going over there? 1269 00:49:14,667 --> 00:49:15,900 It's going well. 1270 00:49:16,033 --> 00:49:17,000 Good. 1271 00:49:17,133 --> 00:49:19,266 Didn't realize this was a race. 1272 00:49:19,400 --> 00:49:21,000 Oh, it's not. 1273 00:49:21,133 --> 00:49:22,433 Uh, I'm just choosing 1274 00:49:22,567 --> 00:49:25,700 not to spend quality time with every single tomato. 1275 00:49:25,834 --> 00:49:27,233 Hey-hey-hey-hey-hey! 1276 00:49:27,367 --> 00:49:28,867 I'm just gonna help you out, just a little bit, 1277 00:49:29,000 --> 00:49:30,934 so we can finish before ski season. 1278 00:49:31,066 --> 00:49:33,233 [♪♪] 1279 00:49:33,367 --> 00:49:34,834 You're welcome to copy my technique, 1280 00:49:34,967 --> 00:49:36,367 if you want. 1281 00:49:36,500 --> 00:49:37,166 It's okay. 1282 00:49:37,300 --> 00:49:39,567 I prefer measured and precise. 1283 00:49:39,700 --> 00:49:41,066 -Thank you very much. -Oh, that's so weird. 1284 00:49:41,200 --> 00:49:43,467 I prefer a normal human speed, so... 1285 00:49:48,667 --> 00:49:49,834 All right, everybody. 1286 00:49:49,967 --> 00:49:51,233 Break time. 1287 00:49:52,500 --> 00:49:53,500 You mean "leave the kitchen"? 1288 00:49:53,633 --> 00:49:54,934 A watched pot never boils. 1289 00:49:55,066 --> 00:49:56,467 Besides, we need some fresh air. 1290 00:49:57,900 --> 00:49:58,934 You're thinking about cleaning up. 1291 00:49:59,066 --> 00:50:00,200 No. 1292 00:50:00,333 --> 00:50:01,467 And how much time you could save? 1293 00:50:01,600 --> 00:50:03,600 Well, I just-- I just have a few suggestions, that's all. 1294 00:50:03,734 --> 00:50:05,266 Walk away. Let's go have some fun. 1295 00:50:05,400 --> 00:50:07,700 Oh. Yeah. Okay. Okay! 1296 00:50:09,166 --> 00:50:10,367 Okay, everybody! 1297 00:50:10,500 --> 00:50:12,066 Pretty easy game. 1298 00:50:12,200 --> 00:50:14,033 Mm-hmm? 1299 00:50:17,800 --> 00:50:19,066 [clank] 1300 00:50:19,200 --> 00:50:20,033 [laughter] 1301 00:50:20,166 --> 00:50:22,767 Don't be intimidated by my skill level. 1302 00:50:22,900 --> 00:50:24,200 This is gonna be a fierce game. 1303 00:50:24,333 --> 00:50:25,100 Oh, you. You-- go, go, go, go, go. 1304 00:50:25,233 --> 00:50:26,900 Oh. Okay. 1305 00:50:27,033 --> 00:50:28,700 Uh... you're a tough act to follow, Jack, 1306 00:50:28,834 --> 00:50:30,500 but I'll give it a shot. 1307 00:50:30,633 --> 00:50:31,567 Uh... 1308 00:50:31,700 --> 00:50:33,266 okay. 1309 00:50:33,400 --> 00:50:34,700 [clank-thud] 1310 00:50:34,834 --> 00:50:36,000 Ooh! Not bad, honey! 1311 00:50:36,133 --> 00:50:37,433 -Yeah, not bad. -Ahem! 1312 00:50:42,000 --> 00:50:44,066 Oh! We got a challenger, people! 1313 00:50:44,200 --> 00:50:45,200 -Ha-ha! -Look at that curve. 1314 00:50:45,333 --> 00:50:47,767 [laughter] 1315 00:50:47,900 --> 00:50:48,867 I saw that. 1316 00:50:49,000 --> 00:50:51,233 Yeah, she's been practicing. 1317 00:50:51,367 --> 00:50:52,734 -Oh! -[laughter] 1318 00:50:52,867 --> 00:50:53,700 A little form here. 1319 00:50:55,533 --> 00:50:56,734 Oh! 1320 00:50:56,867 --> 00:50:59,100 Looks like I have some stiff competition. 1321 00:50:59,233 --> 00:51:00,233 [all chuckling] 1322 00:51:00,367 --> 00:51:02,000 Okay, okay. 1323 00:51:02,133 --> 00:51:03,266 -All right. -Okay. 1324 00:51:03,400 --> 00:51:06,233 Now, remember what I did... 1325 00:51:06,367 --> 00:51:07,300 and don't do that. 1326 00:51:07,433 --> 00:51:08,400 [laughter] 1327 00:51:08,533 --> 00:51:10,066 -Okay. -[loud beeping] 1328 00:51:10,200 --> 00:51:11,734 Is that chirping a phone? 1329 00:51:11,867 --> 00:51:13,066 [beeping] 1330 00:51:13,200 --> 00:51:14,266 -[gasping collectively] -Oh! Oh-oh! 1331 00:51:14,400 --> 00:51:15,333 No, no, no, no, no! 1332 00:51:15,467 --> 00:51:17,667 No, no. Nope! 1333 00:51:17,800 --> 00:51:19,467 -[clang] -[gasps] 1334 00:51:19,600 --> 00:51:20,734 -[beeping] -Oh, boy! 1335 00:51:20,867 --> 00:51:22,600 Oh, my goodness! 1336 00:51:23,967 --> 00:51:26,367 Ah! Open! Ooh... 1337 00:51:27,633 --> 00:51:29,333 [all groaning] 1338 00:51:30,700 --> 00:51:31,934 [sadder groaning] 1339 00:51:32,066 --> 00:51:33,066 Don't look! 1340 00:51:33,200 --> 00:51:34,133 All that butter gone... 1341 00:51:34,266 --> 00:51:36,166 -[thud] -Ooh... 1342 00:51:36,300 --> 00:51:37,867 We must not have heard the timer go off. 1343 00:51:39,200 --> 00:51:40,467 You guys? 1344 00:51:41,934 --> 00:51:43,166 I'm sure we can whip up a replacement 1345 00:51:43,300 --> 00:51:44,967 with stuff we already have here. 1346 00:51:45,100 --> 00:51:46,500 Quick-and-easy potluck recipes 1347 00:51:46,633 --> 00:51:48,000 do happen to be one of my specialties. 1348 00:51:48,133 --> 00:51:49,266 Yeah? 1349 00:51:49,400 --> 00:51:50,100 Let's get started. 1350 00:51:50,233 --> 00:51:51,200 Yay! 1351 00:51:53,266 --> 00:51:55,767 So, all we needed was the peanut butter, 1352 00:51:55,900 --> 00:51:57,734 a little sugar, milk, butter, 1353 00:51:57,867 --> 00:52:00,066 a bit of cornstarch... 1354 00:52:00,200 --> 00:52:01,300 and... 1355 00:52:01,433 --> 00:52:02,567 chocolate chips-- 1356 00:52:02,700 --> 00:52:04,066 Mm! 1357 00:52:04,200 --> 00:52:07,100 And voila, we have chocolate-peanut butter pudding. 1358 00:52:09,467 --> 00:52:12,233 Oh! No. It has to chill first and-- 1359 00:52:13,367 --> 00:52:15,000 Oh, my goodness. 1360 00:52:15,133 --> 00:52:16,133 That is delicious. 1361 00:52:16,266 --> 00:52:17,333 Right? 1362 00:52:17,467 --> 00:52:19,633 [all clamoring for a taste] 1363 00:52:19,767 --> 00:52:20,667 No. No. 1364 00:52:20,800 --> 00:52:24,200 It has to sit in the fridge for one hour. 1365 00:52:24,333 --> 00:52:25,633 Patience is a virtue. 1366 00:52:25,767 --> 00:52:26,600 [laughter] 1367 00:52:26,734 --> 00:52:28,567 -Okay. -Here, let me get that for you. 1368 00:52:28,700 --> 00:52:30,033 Okay. 1369 00:52:30,166 --> 00:52:31,533 Wow. 1370 00:52:31,667 --> 00:52:32,567 [Jack inhales deeply] 1371 00:52:32,700 --> 00:52:34,233 Ooh... 1372 00:52:34,367 --> 00:52:36,500 -Oh, sorry. -Uh... I'm sorry. 1373 00:52:37,600 --> 00:52:40,233 [♪♪] 1374 00:52:42,033 --> 00:52:44,233 Well, I think a "thanks" is in order, 1375 00:52:44,367 --> 00:52:46,633 to the West family, for making all of this happen, 1376 00:52:46,767 --> 00:52:47,600 and to Lauren, 1377 00:52:47,734 --> 00:52:50,333 for your quick-and-easy dessert save! 1378 00:52:50,467 --> 00:52:52,233 [overlapping] Hear, hear! 1379 00:52:52,367 --> 00:52:53,333 -Cheers. -Cheers. 1380 00:52:53,467 --> 00:52:55,500 This is some fine cooking. 1381 00:52:55,633 --> 00:52:57,133 Are these all family recipes? 1382 00:52:57,266 --> 00:52:58,533 Yeah, something like that. 1383 00:52:58,667 --> 00:53:00,600 And a few we've picked up along the way. 1384 00:53:00,734 --> 00:53:02,567 Hey, is the recipe for this pudding 1385 00:53:02,700 --> 00:53:04,033 still on your blog, Lauren? 1386 00:53:04,166 --> 00:53:06,033 [Lauren] It's actually my mom's recipe. 1387 00:53:06,166 --> 00:53:07,600 Although she didn't make it to save time-- 1388 00:53:07,734 --> 00:53:09,400 she just had good ideas. 1389 00:53:09,533 --> 00:53:10,300 I can send it to you? 1390 00:53:10,433 --> 00:53:12,033 Oh, that would be great. 1391 00:53:12,166 --> 00:53:13,133 Di and I are gonna make it with the kids. 1392 00:53:13,266 --> 00:53:14,233 Yeah. 1393 00:53:16,000 --> 00:53:17,300 You okay? 1394 00:53:18,767 --> 00:53:21,400 Oh. Sure. Yeah. 1395 00:53:27,567 --> 00:53:29,467 [piglet squeals and oinks] 1396 00:53:30,567 --> 00:53:31,967 [♪♪] 1397 00:53:32,100 --> 00:53:34,633 It's a... pig. 1398 00:53:36,500 --> 00:53:37,867 [piglet oinks] 1399 00:53:39,433 --> 00:53:41,166 Jack? Hon'? We can see you now. 1400 00:53:41,300 --> 00:53:42,867 Here we go! Let's do this. 1401 00:53:43,000 --> 00:53:45,500 [piglet grunting and snorting] 1402 00:53:45,633 --> 00:53:48,100 You all break ground on the new addition? 1403 00:53:48,233 --> 00:53:49,700 [groans] 1404 00:53:49,834 --> 00:53:51,000 Soon. 1405 00:53:51,133 --> 00:53:53,033 Although, we're still waiting to hear from the investors, 1406 00:53:53,166 --> 00:53:55,100 to see if the deal's officially closed. 1407 00:53:55,233 --> 00:53:56,967 Turns out it's between us 1408 00:53:57,100 --> 00:54:00,100 and some huge resort in Billings... 1409 00:54:00,233 --> 00:54:02,100 which we should keep between us, until I get an answer. 1410 00:54:02,233 --> 00:54:04,567 We'll be keeping our fingers crossed. 1411 00:54:04,700 --> 00:54:05,467 Thanks. 1412 00:54:05,600 --> 00:54:08,066 And this little lady is good to go. 1413 00:54:10,200 --> 00:54:12,400 I'll even do her first check-up for free, 1414 00:54:12,533 --> 00:54:13,600 whoever adopts her. 1415 00:54:13,734 --> 00:54:14,667 Oh, that's great. 1416 00:54:14,800 --> 00:54:15,867 We're thinking about announcing the adoption 1417 00:54:16,000 --> 00:54:16,900 tomorrow at The Honey Fest. 1418 00:54:17,033 --> 00:54:18,500 There's gonna be a lot of families there, so. 1419 00:54:18,633 --> 00:54:20,233 Oh, perfect. 1420 00:54:20,367 --> 00:54:22,300 We'll see you then. Okay. Thanks, Doc. 1421 00:54:23,800 --> 00:54:25,066 [Jack] Look at that. Yeah, that was easy, huh? 1422 00:54:25,200 --> 00:54:26,433 Tilly, could you give Floyd a call 1423 00:54:26,567 --> 00:54:27,500 before the next patient, 1424 00:54:27,633 --> 00:54:29,600 and ask him to come in another day next week? 1425 00:54:29,734 --> 00:54:31,333 ÷Tilly] I'll try. 1426 00:54:31,467 --> 00:54:32,834 Thanks again for your help on this one, Jack. 1427 00:54:32,967 --> 00:54:34,600 Of course. 1428 00:54:34,734 --> 00:54:36,734 I thought Floyd retired? 1429 00:54:36,867 --> 00:54:37,834 He did. 1430 00:54:37,967 --> 00:54:38,934 Come on. 1431 00:54:40,200 --> 00:54:42,600 Marisa moved an hour away. 1432 00:54:42,734 --> 00:54:44,433 Paul's so busy, he's been begging them to come in 1433 00:54:44,567 --> 00:54:46,066 for a day here or there, 1434 00:54:46,200 --> 00:54:48,567 but what we really need is another vet. 1435 00:54:48,700 --> 00:54:50,667 It wasn't so long ago we thought we'd have you. 1436 00:54:50,800 --> 00:54:52,667 That was a million years ago. 1437 00:54:52,800 --> 00:54:54,433 Well, you don't forget when somebody finishes 1438 00:54:54,567 --> 00:54:56,567 at the top of their class in animal sciences. 1439 00:54:56,700 --> 00:54:58,834 I guess I should be glad someone remembers. 1440 00:54:58,967 --> 00:54:59,800 Mm-hmm. 1441 00:54:59,934 --> 00:55:01,834 Thanks for getting us in early, okay? 1442 00:55:01,967 --> 00:55:02,834 Always. 1443 00:55:02,967 --> 00:55:04,834 [♪♪] 1444 00:55:04,967 --> 00:55:06,667 -Guitar, huh? -Mm-hmm. Yeah. 1445 00:55:06,800 --> 00:55:08,266 I was in a cover band in college, 1446 00:55:08,400 --> 00:55:09,500 so if you want to harmonize later, 1447 00:55:09,633 --> 00:55:10,567 I'm your guy. 1448 00:55:10,700 --> 00:55:11,934 -Sure! -Yeah. 1449 00:55:12,066 --> 00:55:14,166 FYI-- I didn't marry him for his musical talent. 1450 00:55:14,300 --> 00:55:15,700 Okay! 1451 00:55:18,934 --> 00:55:20,333 First camping trip? 1452 00:55:20,467 --> 00:55:22,333 Not by a long shot. 1453 00:55:22,467 --> 00:55:23,600 You are looking at 1454 00:55:23,734 --> 00:55:25,934 Junebug Camp's "Camper of the Week," 1455 00:55:26,066 --> 00:55:27,300 three summers running. 1456 00:55:27,433 --> 00:55:29,600 My counselor was particularly impressed 1457 00:55:29,734 --> 00:55:31,600 by how well I rolled up my sleeping bag. 1458 00:55:31,734 --> 00:55:32,667 Surprising. 1459 00:55:34,567 --> 00:55:35,967 [Lauren chuckles] 1460 00:55:37,400 --> 00:55:38,166 [Sally] Have a good time! 1461 00:55:38,300 --> 00:55:39,333 Thanks, Mom. You too. 1462 00:55:40,734 --> 00:55:41,633 Almost there. 1463 00:55:44,200 --> 00:55:45,500 [gasping] 1464 00:55:45,633 --> 00:55:47,767 [♪♪] 1465 00:55:47,900 --> 00:55:50,166 Wow. 1466 00:55:50,300 --> 00:55:51,867 Great spot, huh? 1467 00:55:53,066 --> 00:55:55,100 It was my dad's favorite. 1468 00:55:57,200 --> 00:55:59,600 Okay! Why don't the guys get the tents set up, 1469 00:55:59,734 --> 00:56:00,700 I'll get the cook station going, 1470 00:56:00,834 --> 00:56:02,700 and, ladies, you can grab us some kindling? 1471 00:56:02,834 --> 00:56:04,734 Ooh, I did a forest-themed wedding last year, 1472 00:56:04,867 --> 00:56:06,233 and I can pick up sticks like it's nobody's business. 1473 00:56:06,367 --> 00:56:08,000 We are on it! 1474 00:56:09,533 --> 00:56:10,900 All right, fellas. 1475 00:56:11,033 --> 00:56:12,433 Guess we should set up right here. 1476 00:56:14,133 --> 00:56:16,233 All right. 1477 00:56:17,700 --> 00:56:19,867 My kids would be so proud of me right now. 1478 00:56:20,000 --> 00:56:21,400 I'm so proud of myself. 1479 00:56:21,533 --> 00:56:23,033 I'm a long way from my corner office. 1480 00:56:23,166 --> 00:56:24,333 And I'm really proud of Jack, 1481 00:56:24,467 --> 00:56:25,667 who usually stays at home 1482 00:56:25,800 --> 00:56:27,433 to work during these camping trips. 1483 00:56:29,266 --> 00:56:30,767 Ahem. 1484 00:56:34,800 --> 00:56:37,300 [strumming guitar] 1485 00:56:37,433 --> 00:56:39,533 [♪♪] 1486 00:56:39,667 --> 00:56:40,867 We've got a good group this week. 1487 00:56:41,000 --> 00:56:43,066 Yeah, we do. They're all great. 1488 00:56:43,200 --> 00:56:45,033 Yeah, I haven't seen you smile so much in, like, forever. 1489 00:56:45,166 --> 00:56:46,900 Well, you know, it's because 1490 00:56:47,033 --> 00:56:48,533 things are moving forward with the expansion. 1491 00:56:48,667 --> 00:56:49,600 [whispers] Or maybe it's because 1492 00:56:49,734 --> 00:56:52,467 you're actually letting yourself like someone? 1493 00:56:52,600 --> 00:56:54,967 I know you don't go out with anyone past a third date 1494 00:56:55,100 --> 00:56:56,467 because you think it'll take away from the retreat. 1495 00:56:56,600 --> 00:56:57,734 But look at me, huh? 1496 00:56:57,867 --> 00:56:59,900 Even I found time for a relationship. 1497 00:57:00,100 --> 00:57:01,600 Ayla, I appreciate your concern, 1498 00:57:01,734 --> 00:57:03,033 but my dating life is just fine. 1499 00:57:03,166 --> 00:57:04,200 [Ayla snorts] 1500 00:57:04,333 --> 00:57:05,300 What's so funny? 1501 00:57:05,433 --> 00:57:06,467 It's not "fine"! 1502 00:57:06,600 --> 00:57:07,800 [Jack laughs] 1503 00:57:07,934 --> 00:57:08,900 What do you mean, it's not-- 1504 00:57:09,033 --> 00:57:09,900 [strumming guitar] 1505 00:57:10,033 --> 00:57:11,033 Hey, guys. 1506 00:57:11,166 --> 00:57:12,700 [quietly] Besides... 1507 00:57:12,834 --> 00:57:13,800 Lauren lives in New York. 1508 00:57:13,934 --> 00:57:15,300 Uh... 1509 00:57:15,433 --> 00:57:17,567 you do know there's such a thing as long distance, right? 1510 00:57:17,700 --> 00:57:19,400 -I do know that. -I'm just saying. 1511 00:57:19,533 --> 00:57:20,867 [scoffs] You're "just saying"? 1512 00:57:21,000 --> 00:57:21,934 -Yeah. -Yeah? 1513 00:57:22,066 --> 00:57:23,967 [snickering] 1514 00:57:25,233 --> 00:57:27,567 -I love you. -[laughs] Love you! 1515 00:57:27,700 --> 00:57:31,233 [all] ♪ I'm just a-sittin' on the dock of the bay ♪ 1516 00:57:31,367 --> 00:57:35,166 ♪ Wastin' ti-i-i-ime ♪ 1517 00:57:36,400 --> 00:57:37,467 [belts it out] ♪ Looks like ♪ 1518 00:57:37,600 --> 00:57:40,700 -Whoo! -♪ Nothing's gonna change ♪ 1519 00:57:40,834 --> 00:57:43,533 ♪ Everything Still remains the same ♪ 1520 00:57:43,667 --> 00:57:44,367 Yeah, baby! 1521 00:57:44,500 --> 00:57:46,300 ♪ I can't do ♪ 1522 00:57:46,433 --> 00:57:48,967 ♪ What ten people Tell me to do ♪ 1523 00:57:49,100 --> 00:57:53,300 ♪ So I guess I'll remain the same ♪ 1524 00:57:53,433 --> 00:57:55,467 [quieter] ♪ Watchin' the ships roll in ♪ 1525 00:57:55,600 --> 00:57:57,200 [others joining] ♪ Then I watch 'em ♪ 1526 00:57:57,333 --> 00:58:00,100 ♪ Roll away again ♪ 1527 00:58:00,233 --> 00:58:03,767 ♪ I'm just a-sittin' On the dock of the bay ♪ 1528 00:58:03,900 --> 00:58:07,333 ♪ Wastin' ti-i-ime ♪ 1529 00:58:07,467 --> 00:58:08,734 -Whoo! -[laughing and cheering] 1530 00:58:10,133 --> 00:58:11,200 Ahh. 1531 00:58:11,333 --> 00:58:12,934 I'll clean up and I'll see you after. 1532 00:58:13,066 --> 00:58:14,266 -Okay. -Mwah. 1533 00:58:14,400 --> 00:58:15,967 I'll help you. 1534 00:58:16,100 --> 00:58:17,867 You know, Jack here 1535 00:58:18,000 --> 00:58:20,033 was the star of our local musical. 1536 00:58:20,166 --> 00:58:21,367 -Really? -Please. 1537 00:58:21,500 --> 00:58:23,033 You really have a good voice. 1538 00:58:23,166 --> 00:58:24,166 [feigns yawning] Oh! 1539 00:58:24,300 --> 00:58:25,867 -Thank you. -Ahem. 1540 00:58:26,000 --> 00:58:28,166 I, uh, I think I'm gonna turn in. 1541 00:58:28,300 --> 00:58:29,066 -All right. -See you in the morning. 1542 00:58:29,200 --> 00:58:30,266 -See you in the morning. -Goodnight. 1543 00:58:30,400 --> 00:58:32,033 'Night. 1544 00:58:33,266 --> 00:58:36,700 You know, you and your mom and Ayla should have a podcast. 1545 00:58:36,834 --> 00:58:38,367 [laughs] 1546 00:58:38,500 --> 00:58:39,600 I don't think so. 1547 00:58:39,734 --> 00:58:40,600 No, I'm serious. 1548 00:58:40,734 --> 00:58:41,533 You could talk about 1549 00:58:41,667 --> 00:58:43,934 all the ways you help people unplug, 1550 00:58:44,066 --> 00:58:46,433 and you'd be promoting the retreat at the same time. 1551 00:58:46,567 --> 00:58:49,100 Well, we wouldn't want to give away all of our secrets. 1552 00:58:49,233 --> 00:58:50,834 [snickers] 1553 00:58:50,967 --> 00:58:52,600 Besides, you have to come here 1554 00:58:52,734 --> 00:58:55,200 to actually get what it is we're doing. 1555 00:58:55,333 --> 00:58:56,300 You're right. 1556 00:58:56,433 --> 00:58:59,200 I mean, all of the burned-out 1557 00:58:59,333 --> 00:59:02,333 big-city, workaholic guests like me, 1558 00:59:02,467 --> 00:59:05,066 they really have to be here to experience it. 1559 00:59:06,333 --> 00:59:07,433 You're not like the other guests. 1560 00:59:12,734 --> 00:59:14,133 I'm serious. 1561 00:59:15,333 --> 00:59:17,934 We've had hundreds. 1562 00:59:19,867 --> 00:59:21,700 Never anyone quite like you. 1563 00:59:26,166 --> 00:59:28,367 And definitely 1564 00:59:28,500 --> 00:59:31,100 no one as excited as I am about a pet pig. 1565 00:59:31,233 --> 00:59:33,033 [laughs] 1566 00:59:39,367 --> 00:59:41,934 I don't usually come on these camping trips. 1567 00:59:44,867 --> 00:59:46,934 I don't usually like slowing down. 1568 00:59:50,033 --> 00:59:53,100 Well, maybe I'm a bad influence. 1569 00:59:54,800 --> 00:59:57,133 Or exactly what I need. 1570 00:59:58,300 --> 01:00:01,200 [♪♪] 1571 01:00:10,000 --> 01:00:14,633 [♪♪] 1572 01:00:23,600 --> 01:00:25,100 [phone rings] 1573 01:00:25,233 --> 01:00:26,767 -[beep] -Lowell. 1574 01:00:26,900 --> 01:00:27,867 We good to go? 1575 01:00:28,000 --> 01:00:29,767 Listen, Jack, I got some bad news. 1576 01:00:29,900 --> 01:00:31,533 We're not moving forward with the project. 1577 01:00:31,667 --> 01:00:33,000 What? 1578 01:00:33,133 --> 01:00:34,800 -Seriously? -We're gonna go forward 1579 01:00:34,934 --> 01:00:36,066 with the large project in Billings. 1580 01:00:37,433 --> 01:00:38,800 No. I get it. 1581 01:00:38,934 --> 01:00:42,433 Yeah, it's the sure thing. 1582 01:00:42,567 --> 01:00:44,500 -I just couldn't convince 'em. -All right. Thanks for the call. 1583 01:00:44,633 --> 01:00:46,433 Was that the contractor? 1584 01:00:46,567 --> 01:00:48,100 Uh, no, that's Mr. Rodriguez. 1585 01:00:48,233 --> 01:00:49,000 Landscaping talk. 1586 01:00:49,133 --> 01:00:50,300 Well, why don't you get cleaned up 1587 01:00:50,433 --> 01:00:52,333 and we'll go over those floor samples? 1588 01:00:52,467 --> 01:00:54,133 Give me a minute, okay? 1589 01:01:00,800 --> 01:01:02,367 [keys clacking] 1590 01:01:02,500 --> 01:01:04,033 How're we doing? 1591 01:01:04,166 --> 01:01:05,834 It's interesting, Jack. 1592 01:01:05,967 --> 01:01:07,233 I'm in a real pickle, huh? 1593 01:01:07,367 --> 01:01:09,100 It's not the worst pickle I've ever seen. 1594 01:01:09,233 --> 01:01:11,233 I'd say your option is to take out 1595 01:01:11,367 --> 01:01:12,767 a pretty substantial business loan, 1596 01:01:12,900 --> 01:01:15,533 which would mean delaying your construction. 1597 01:01:15,667 --> 01:01:17,233 [horse snorting] 1598 01:01:17,367 --> 01:01:18,734 And of course, you'd have to get approved. 1599 01:01:20,166 --> 01:01:22,166 [sighing] Or? 1600 01:01:22,300 --> 01:01:23,800 See if you have the cash lying around anywhere else. 1601 01:01:25,166 --> 01:01:27,433 [bluegrass band plays] 1602 01:01:27,567 --> 01:01:29,600 [♪♪] 1603 01:01:31,200 --> 01:01:34,033 I know, wow. Look at this place! 1604 01:01:34,166 --> 01:01:36,066 We have to get some "beeware" for the kids, honey. 1605 01:01:36,200 --> 01:01:37,400 Only if you and I get some, too. 1606 01:01:37,533 --> 01:01:38,600 Done! 1607 01:01:38,734 --> 01:01:40,166 Let's do it. 1608 01:01:40,300 --> 01:01:42,433 Uh-oh. I know those are calling to you. 1609 01:01:42,567 --> 01:01:43,667 Oh... 1610 01:01:43,800 --> 01:01:45,266 I only have so much room in my suitcase, 1611 01:01:45,400 --> 01:01:46,834 but maybe they can ship. 1612 01:01:46,967 --> 01:01:49,233 [♪♪] 1613 01:01:53,200 --> 01:01:55,166 [band finishes with a flourish] 1614 01:01:55,300 --> 01:01:56,367 Happy Honey Fest, everyone! 1615 01:01:56,500 --> 01:01:58,066 [cheering] 1616 01:02:01,200 --> 01:02:03,934 It's a Springfield tradition close to my family's heart, 1617 01:02:04,066 --> 01:02:05,300 and as some of you might know, 1618 01:02:05,433 --> 01:02:08,834 my dad, Hugh, helped organize this event almost 30 years ago. 1619 01:02:08,967 --> 01:02:11,834 It's amazing to see how much it's grown every year since. 1620 01:02:11,967 --> 01:02:13,100 Uh, before I forget, 1621 01:02:13,233 --> 01:02:14,734 with her efforts to raise money for the animal shelter, 1622 01:02:14,867 --> 01:02:16,000 go see Tilly Ladd 1623 01:02:16,133 --> 01:02:18,433 and buy some of her beeswax candles 1624 01:02:18,567 --> 01:02:19,667 before she sells out! 1625 01:02:19,800 --> 01:02:22,166 [crowd applauds] 1626 01:02:22,300 --> 01:02:24,133 Now for the real reason why I'm up here. 1627 01:02:25,066 --> 01:02:27,667 This little pig here is up for adoption. 1628 01:02:27,800 --> 01:02:28,633 [crowd gushes] 1629 01:02:28,767 --> 01:02:29,934 Aww! 1630 01:02:30,066 --> 01:02:31,767 She loves people, eating, napping, 1631 01:02:31,900 --> 01:02:32,767 even playing fetch. 1632 01:02:32,900 --> 01:02:35,433 She's... curious, 1633 01:02:35,567 --> 01:02:37,400 so she's gonna need a little bit of supervision, 1634 01:02:37,533 --> 01:02:38,900 but she's really sweet. 1635 01:02:39,033 --> 01:02:41,467 If anybody wants to adopt her, come talk to me, 1636 01:02:41,600 --> 01:02:43,834 because we're trying to find her a good home. 1637 01:02:44,934 --> 01:02:45,934 And now, 1638 01:02:46,066 --> 01:02:48,166 I'm gonna give up the mic to my sister, Ayla West-- 1639 01:02:48,300 --> 01:02:49,667 -Oh! -...who's gonna join the band 1640 01:02:49,800 --> 01:02:51,066 on guitar! 1641 01:02:51,200 --> 01:02:53,667 [♪♪] 1642 01:02:56,867 --> 01:02:58,233 You having a good time? 1643 01:02:58,367 --> 01:03:01,367 Well, I have bought gifts for everyone in my office. 1644 01:03:01,500 --> 01:03:03,867 Uh, I have eaten my weight in fudge. 1645 01:03:04,000 --> 01:03:06,233 I prevented Heather 1646 01:03:06,367 --> 01:03:09,867 from buying a suitcase full of bee-themed votives. 1647 01:03:10,000 --> 01:03:13,033 So, yes, I'm having a great time. 1648 01:03:13,166 --> 01:03:13,967 Well, it's your last day. 1649 01:03:14,100 --> 01:03:15,500 You have to eat all the fudge, right? 1650 01:03:15,633 --> 01:03:16,834 -Right. -Yeah. 1651 01:03:16,967 --> 01:03:17,834 [man] Excuse me? 1652 01:03:17,967 --> 01:03:19,033 Yes? 1653 01:03:19,166 --> 01:03:20,633 Can we talk to you about the pig? 1654 01:03:20,767 --> 01:03:22,567 I know someone who's very interested. 1655 01:03:22,700 --> 01:03:23,800 [laughing] 'Kay! 1656 01:03:23,934 --> 01:03:25,467 -I'll be back, okay? -Okay. 1657 01:03:25,600 --> 01:03:27,500 Yeah, guys. 1658 01:03:28,767 --> 01:03:31,433 [♪♪] 1659 01:03:59,033 --> 01:04:00,266 Hey there. 1660 01:04:00,400 --> 01:04:01,567 Hey! 1661 01:04:01,700 --> 01:04:03,867 Everything settled with the pig? 1662 01:04:04,000 --> 01:04:05,934 Yes. They're gonna pick her up tomorrow. 1663 01:04:06,066 --> 01:04:07,900 Mm. Do they have a name picked out yet? 1664 01:04:08,033 --> 01:04:10,934 I have a strong feeling it's gonna be "Honey." 1665 01:04:11,066 --> 01:04:12,300 Of course. 1666 01:04:12,433 --> 01:04:14,633 You want to dance? 1667 01:04:14,767 --> 01:04:17,266 Uh... I tend to prefer more structured dancing-- 1668 01:04:17,400 --> 01:04:18,900 you know, like "The Electric Slide." 1669 01:04:19,033 --> 01:04:20,533 Just meet me in the middle. 1670 01:04:20,667 --> 01:04:22,967 [chuckles] 1671 01:04:23,100 --> 01:04:25,400 [♪♪] 1672 01:04:39,834 --> 01:04:40,900 See? It's not that bad. 1673 01:04:41,033 --> 01:04:43,633 [Lauren chuckles] 1674 01:04:43,767 --> 01:04:45,533 Mm. 1675 01:04:45,667 --> 01:04:48,233 It's not bad at all. 1676 01:04:49,433 --> 01:04:51,767 [♪♪] 1677 01:04:57,500 --> 01:04:59,600 I want to ask you a question. 1678 01:04:59,734 --> 01:05:00,767 Yeah. 1679 01:05:00,900 --> 01:05:02,934 [♪♪] 1680 01:05:03,066 --> 01:05:05,266 [laughing] 1681 01:05:05,400 --> 01:05:07,467 Barbara? 1682 01:05:10,400 --> 01:05:11,500 [laughs] 1683 01:05:11,633 --> 01:05:14,033 I'm sorry. I'll be-- I'll be right back. 1684 01:05:14,166 --> 01:05:15,900 Okay. 1685 01:05:17,266 --> 01:05:19,367 [♪♪] 1686 01:05:21,500 --> 01:05:25,533 Yes, so, my summer house is 20 miles north from here. 1687 01:05:25,667 --> 01:05:28,934 I come down to Honey Fest every summer. 1688 01:05:29,066 --> 01:05:33,967 I think it's quite interesting how paths cross so unexpectedly. 1689 01:05:34,100 --> 01:05:35,633 Seeing you here now, 1690 01:05:35,767 --> 01:05:38,467 it's like a decade has passed since our meeting in New York. 1691 01:05:38,600 --> 01:05:39,600 You had a good week? 1692 01:05:39,734 --> 01:05:40,800 [deep breath, sigh] 1693 01:05:40,934 --> 01:05:42,033 It's been invaluable. 1694 01:05:42,166 --> 01:05:44,166 I have had a chance to breathe. 1695 01:05:44,300 --> 01:05:45,266 [laughs] 1696 01:05:45,400 --> 01:05:48,200 I finally understand what you meant by balance. 1697 01:05:48,333 --> 01:05:50,033 Mm-hmm. 1698 01:05:50,166 --> 01:05:52,000 I've gotten to know myself again. 1699 01:05:52,133 --> 01:05:53,867 And that person is...? 1700 01:05:54,000 --> 01:05:57,166 Someone who always wants to help, 1701 01:05:57,300 --> 01:05:59,033 even if my intentions 1702 01:05:59,166 --> 01:06:01,166 come across as a little pushy sometimes. 1703 01:06:01,300 --> 01:06:02,333 [laughs] 1704 01:06:02,467 --> 01:06:03,700 It turns out 1705 01:06:03,834 --> 01:06:06,333 I am really not into knitting. 1706 01:06:06,467 --> 01:06:08,133 Oh! [laughs] 1707 01:06:09,700 --> 01:06:11,867 Imagine if you had had two weeks, 1708 01:06:12,000 --> 01:06:13,433 how much more you would know yourself. 1709 01:06:13,567 --> 01:06:14,500 Mm. 1710 01:06:14,633 --> 01:06:15,934 I have to say, 1711 01:06:16,066 --> 01:06:17,400 I am really glad 1712 01:06:17,533 --> 01:06:19,500 that it was a meaningful experience for you. 1713 01:06:19,633 --> 01:06:23,266 And I'm also very surprised that you took my words-- 1714 01:06:23,400 --> 01:06:25,767 to find "you time"-- so seriously. 1715 01:06:25,900 --> 01:06:27,600 Very impressive. 1716 01:06:27,734 --> 01:06:29,934 Honestly, I can't wait to get back home 1717 01:06:30,066 --> 01:06:33,433 and see what this "new life" looks like. 1718 01:06:35,800 --> 01:06:36,967 Tell you what. 1719 01:06:37,100 --> 01:06:39,667 Why don't you give me a call when you're settled in New York? 1720 01:06:39,800 --> 01:06:41,667 We can talk about the tour. 1721 01:06:41,800 --> 01:06:43,900 That's my direct line. 1722 01:06:45,233 --> 01:06:47,500 Uh, yes. Of course. I would love that. 1723 01:06:47,633 --> 01:06:48,667 All right. 1724 01:06:48,800 --> 01:06:50,700 You enjoy the festival. 1725 01:06:53,567 --> 01:06:55,467 You too. 1726 01:06:56,834 --> 01:06:58,867 [♪♪] 1727 01:07:08,867 --> 01:07:09,767 I didn't know 1728 01:07:09,900 --> 01:07:12,100 you knew the great Barbara Davrow as well. 1729 01:07:13,200 --> 01:07:17,033 I can't believe you know Barbara Davrow personally. 1730 01:07:17,166 --> 01:07:18,800 Yeah, she's kind of like our mega-famous neighbor 1731 01:07:18,934 --> 01:07:20,500 that shows up every summer to buy honey. 1732 01:07:20,633 --> 01:07:22,000 No big deal. 1733 01:07:23,467 --> 01:07:25,500 I think she's gonna ask me 1734 01:07:25,633 --> 01:07:27,967 to join her speaking tour this fall. 1735 01:07:28,100 --> 01:07:29,333 Really? 1736 01:07:29,467 --> 01:07:30,867 It would be a huge step for my brand-- 1737 01:07:31,000 --> 01:07:33,800 just a launching pad for my career. 1738 01:07:33,934 --> 01:07:35,333 That's amazing. 1739 01:07:35,467 --> 01:07:39,166 It would also mean going back to work at 300%-- 1740 01:07:39,300 --> 01:07:42,133 delaying all of these changes I want to make in my life, 1741 01:07:42,266 --> 01:07:45,400 and missing my mom's 70th birthday. 1742 01:07:46,800 --> 01:07:49,734 But it's what I've been working towards for... 1743 01:07:49,867 --> 01:07:51,467 forever. 1744 01:07:51,600 --> 01:07:53,967 Seems like you have a tough decision to make. 1745 01:07:54,100 --> 01:07:55,400 I will... 1746 01:07:55,533 --> 01:07:56,900 if she actually asks, 1747 01:07:57,033 --> 01:07:58,734 because now there's the Lauren I was, 1748 01:07:58,867 --> 01:08:02,166 and there's the Lauren I want to be. 1749 01:08:03,767 --> 01:08:05,700 I should never have showed you that hammock. 1750 01:08:05,834 --> 01:08:07,133 [both laughing] 1751 01:08:08,934 --> 01:08:10,033 Hey, Jack. 1752 01:08:10,166 --> 01:08:12,433 Have you ever thought about going back to vet school? 1753 01:08:12,567 --> 01:08:14,033 What? 1754 01:08:14,166 --> 01:08:15,233 [laughs] No. 1755 01:08:15,367 --> 01:08:17,233 Tilly mentioned it-- 1756 01:08:17,367 --> 01:08:19,033 how you went and then came back. 1757 01:08:19,166 --> 01:08:20,367 You stayed to help. 1758 01:08:20,500 --> 01:08:22,133 I mean... 1759 01:08:22,266 --> 01:08:24,033 makes a lot of sense. 1760 01:08:24,166 --> 01:08:27,767 That was a decision I chose to leave behind a long time ago. 1761 01:08:28,900 --> 01:08:32,900 I understand the pressure to help, the sense of duty. 1762 01:08:34,367 --> 01:08:36,667 I don't know if you do, Lauren. 1763 01:08:38,000 --> 01:08:39,433 Of course I do! 1764 01:08:39,567 --> 01:08:41,967 I as the kid who made it my mission in life 1765 01:08:42,100 --> 01:08:43,900 to help my mom. 1766 01:08:44,033 --> 01:08:46,367 I know you were that kid, too. 1767 01:08:46,500 --> 01:08:49,734 All I'm saying is just look at your mom and Ayla now. 1768 01:08:49,867 --> 01:08:52,467 They're strong, they're capable. 1769 01:08:52,600 --> 01:08:55,533 Okay. What if I did want to be a vet? 1770 01:08:55,667 --> 01:08:58,934 I'm closer to 40 than I am 20. 1771 01:08:59,066 --> 01:09:01,000 I'd have to start completely over. 1772 01:09:02,967 --> 01:09:05,200 Maybe that's not such a bad thing. 1773 01:09:05,333 --> 01:09:07,367 We're about to double the size of the retreat. 1774 01:09:07,500 --> 01:09:09,000 We're barely gonna be able to juggle it all, 1775 01:09:09,133 --> 01:09:11,200 and, what, I'm just supposed to walk away? 1776 01:09:12,433 --> 01:09:14,500 I have to be accountable here. 1777 01:09:16,166 --> 01:09:19,066 Can't just write a blog post about it. 1778 01:09:20,233 --> 01:09:22,400 [♪♪] 1779 01:09:25,834 --> 01:09:27,700 Lauren. 1780 01:09:27,834 --> 01:09:31,233 Look. I know I've been measuring my life by checklists. 1781 01:09:32,233 --> 01:09:35,233 I just don't want to see yours pass you by. 1782 01:09:36,433 --> 01:09:39,100 [gravel crunching] 1783 01:09:39,233 --> 01:09:41,133 -Hi. -Hi... 1784 01:09:45,333 --> 01:09:47,700 [♪♪] 1785 01:09:52,266 --> 01:09:54,500 Come on, Poppy. Come on. 1786 01:09:55,667 --> 01:09:56,867 Come on. 1787 01:09:58,000 --> 01:10:00,633 [♪♪] 1788 01:10:02,567 --> 01:10:03,800 Can't believe it's over. 1789 01:10:03,934 --> 01:10:06,333 I can't believe it either. 1790 01:10:06,467 --> 01:10:07,367 Oh... yikes. 1791 01:10:07,500 --> 01:10:08,800 I forgot all about this. 1792 01:10:09,734 --> 01:10:11,367 Sadie! [laughs] 1793 01:10:11,500 --> 01:10:13,667 [all laughing] 1794 01:10:13,800 --> 01:10:16,533 [Sadie] You have 1,457 messages. 1795 01:10:16,667 --> 01:10:18,700 I'm gonna pretend I didn't hear that. 1796 01:10:20,967 --> 01:10:23,133 Oh... 1797 01:10:23,266 --> 01:10:26,000 Uh, well, yeah, it was really nice to meet you. 1798 01:10:26,133 --> 01:10:28,834 Yeah. 1799 01:10:28,967 --> 01:10:30,300 Don't be a stranger, okay? 1800 01:10:30,433 --> 01:10:32,333 I want updates outside of the podcast. 1801 01:10:32,467 --> 01:10:33,433 -Yes. -Yes? Okay. 1802 01:10:33,567 --> 01:10:35,100 -Me too. -Yes! 1803 01:10:35,233 --> 01:10:36,467 -Promise? -I promise. 1804 01:10:36,600 --> 01:10:37,667 We'll be in touch. 1805 01:10:37,800 --> 01:10:39,600 [Roger] Good luck with your business, 1806 01:10:39,734 --> 01:10:40,667 and getting back into things. 1807 01:10:40,800 --> 01:10:42,767 Thank you so much, Roger, 1808 01:10:42,900 --> 01:10:44,934 and I hope you find your next chapter. 1809 01:10:45,066 --> 01:10:46,834 Mm-hmm. 1810 01:10:46,967 --> 01:10:47,867 Bye! 1811 01:10:48,000 --> 01:10:48,967 Okay. 1812 01:10:49,100 --> 01:10:49,967 Oh. Got those. 1813 01:10:51,600 --> 01:10:54,033 You be a good little girl. 1814 01:10:54,166 --> 01:10:56,533 [piglet oinking] 1815 01:10:56,667 --> 01:10:58,300 You were right. 1816 01:10:58,433 --> 01:11:00,367 Easier that she doesn't have a name. 1817 01:11:04,333 --> 01:11:05,734 I'm sorry. 1818 01:11:05,867 --> 01:11:07,900 I-I put you on the spot last night. 1819 01:11:08,033 --> 01:11:10,066 I appreciate what you said. 1820 01:11:10,200 --> 01:11:13,233 If I'm being honest, a piece of me wonders-- 1821 01:11:14,967 --> 01:11:16,333 "What if?" 1822 01:11:16,467 --> 01:11:17,500 But this place, 1823 01:11:17,633 --> 01:11:19,100 this work... 1824 01:11:19,233 --> 01:11:21,400 it's my life. 1825 01:11:21,533 --> 01:11:24,500 You sound like me when I first got here. 1826 01:11:24,633 --> 01:11:27,734 [♪♪] 1827 01:11:34,133 --> 01:11:35,934 I hope you'll be happy. 1828 01:11:37,467 --> 01:11:39,767 [♪♪] 1829 01:11:46,133 --> 01:11:47,400 -Bye. -Bye. 1830 01:11:48,567 --> 01:11:50,700 [♪♪] 1831 01:11:52,400 --> 01:11:53,300 Lauren? 1832 01:11:59,834 --> 01:12:01,867 Have a safe trip. 1833 01:12:03,867 --> 01:12:06,367 [door rumbles and thuds] 1834 01:12:09,400 --> 01:12:12,000 [♪♪] 1835 01:12:16,567 --> 01:12:18,967 Okay? You be on your best behavior. 1836 01:12:19,100 --> 01:12:20,066 -Thank you. -You're welcome. 1837 01:12:20,200 --> 01:12:21,600 Bye-bye. 1838 01:12:22,767 --> 01:12:27,000 I know it's hard for you when the rescues leave, honey. 1839 01:12:27,133 --> 01:12:28,300 You know what? 1840 01:12:28,433 --> 01:12:29,767 That piggy's gonna be just fine. 1841 01:12:31,200 --> 01:12:34,300 I know about the investment deal, Jack. 1842 01:12:39,633 --> 01:12:41,967 The VP from Helena called me personally 1843 01:12:42,100 --> 01:12:45,333 to apologize about the agreement falling through. 1844 01:12:49,367 --> 01:12:50,600 Why didn't you tell me? 1845 01:12:51,867 --> 01:12:53,133 Because I didn't want to worry you. 1846 01:12:55,266 --> 01:12:56,767 I want to take care of this place 1847 01:12:56,900 --> 01:12:57,934 and I want to take care of-- 1848 01:12:58,066 --> 01:13:00,400 Take care of me and Ayla? 1849 01:13:03,133 --> 01:13:04,734 What is it that you want-- 1850 01:13:04,867 --> 01:13:06,000 for yourself? 1851 01:13:08,266 --> 01:13:10,567 [♪♪] 1852 01:13:14,633 --> 01:13:17,033 [phone ringing] 1853 01:13:18,133 --> 01:13:18,900 This is Barbara. 1854 01:13:19,033 --> 01:13:20,333 Hi, Barbara. 1855 01:13:20,467 --> 01:13:21,500 It's Lauren Garrett. 1856 01:13:21,633 --> 01:13:24,233 I've been thinking a lot 1857 01:13:24,367 --> 01:13:25,633 about our conversation last night, 1858 01:13:25,767 --> 01:13:27,333 and... 1859 01:13:27,467 --> 01:13:30,066 I feel like I need to be completely honest with you. 1860 01:13:30,200 --> 01:13:32,233 [♪♪] 1861 01:13:37,433 --> 01:13:38,166 Lauren! 1862 01:13:39,633 --> 01:13:40,667 Welcome back! 1863 01:13:40,800 --> 01:13:44,166 How was your trip? I want to hear everything. Ooh! 1864 01:13:44,300 --> 01:13:45,633 Somebody went antique shopping. 1865 01:13:45,767 --> 01:13:47,800 This was a gift, actually. 1866 01:13:47,934 --> 01:13:50,900 I made a recording almost every night I was away, 1867 01:13:51,033 --> 01:13:53,700 and I thought that, by listening to some of them, 1868 01:13:53,834 --> 01:13:55,967 it might help me plan out my goals for the week... 1869 01:13:56,100 --> 01:13:57,500 and moving forward. 1870 01:13:58,600 --> 01:14:00,533 Barbara Davrow 1871 01:14:00,667 --> 01:14:02,200 offered me a spot on her speaking tour. 1872 01:14:02,333 --> 01:14:03,066 [words catch] 1873 01:14:03,200 --> 01:14:04,433 I turned it down. 1874 01:14:04,567 --> 01:14:06,600 Wait! What? 1875 01:14:06,734 --> 01:14:08,133 [incredulously] I turned it down. 1876 01:14:09,166 --> 01:14:12,300 I'd thought long and hard about what I would say 1877 01:14:12,433 --> 01:14:13,734 if she offered it to me, 1878 01:14:13,867 --> 01:14:15,200 so, when we talked last night, 1879 01:14:15,333 --> 01:14:17,266 I had to tell her that I couldn't sign on 1880 01:14:17,400 --> 01:14:18,767 because it would mean 1881 01:14:18,900 --> 01:14:22,333 making sacrifices that I'm not willing to make. 1882 01:14:23,400 --> 01:14:27,800 So you mean we're not gonna have a makeup line? 1883 01:14:27,934 --> 01:14:30,934 This past week changed how I want to present the brand. 1884 01:14:31,066 --> 01:14:35,066 Honestly, it changed how I want to live my life. 1885 01:14:35,200 --> 01:14:36,734 Oh, please don't tell me we're moving to Montana 1886 01:14:36,867 --> 01:14:38,266 to start a yoga studio. 1887 01:14:38,400 --> 01:14:40,233 I just got an apartment with a dishwasher. 1888 01:14:40,367 --> 01:14:42,934 We are not moving to Montana. 1889 01:14:43,066 --> 01:14:46,200 And we're not starting a yoga studio. 1890 01:14:46,333 --> 01:14:48,100 But... 1891 01:14:48,233 --> 01:14:50,266 we are gonna make some big changes. 1892 01:14:50,400 --> 01:14:53,700 Even if it means starting over, 1893 01:14:53,834 --> 01:14:56,900 and even if our followers don't like it. 1894 01:14:57,033 --> 01:14:59,066 Even if we lose some of them? 1895 01:15:00,934 --> 01:15:03,533 Or... all of them? 1896 01:15:03,667 --> 01:15:05,467 Yes. 1897 01:15:05,600 --> 01:15:08,033 I am willing to take that risk. 1898 01:15:11,500 --> 01:15:12,934 You know what? 1899 01:15:13,066 --> 01:15:14,200 Whatever happens... 1900 01:15:16,567 --> 01:15:17,867 ...you're not gonna lose me. 1901 01:15:18,000 --> 01:15:19,133 Mm! 1902 01:15:19,266 --> 01:15:20,433 [chuckling] 1903 01:15:20,567 --> 01:15:21,767 You're the best. 1904 01:15:21,900 --> 01:15:23,100 I know! 1905 01:15:23,233 --> 01:15:25,166 [laughs] 1906 01:15:30,834 --> 01:15:32,934 [♪♪] 1907 01:15:34,133 --> 01:15:36,200 Thanks so much. 1908 01:15:41,700 --> 01:15:42,800 Hi, Mom. 1909 01:15:44,300 --> 01:15:46,266 [gasps] Am I dreaming? 1910 01:15:46,400 --> 01:15:49,233 My daughter visiting unannounced on a weekday? 1911 01:15:49,367 --> 01:15:50,900 Oh, ho, ho! 1912 01:15:51,033 --> 01:15:53,667 Oh, it's so good to see you. 1913 01:15:53,800 --> 01:15:56,333 Hope it's okay that I just showed up without calling? 1914 01:15:56,467 --> 01:15:57,700 [scoffs] Are you kidding? 1915 01:15:57,834 --> 01:15:58,667 Come on in. 1916 01:15:58,800 --> 01:15:59,934 I'll put a cup of tea on and everything. 1917 01:16:00,133 --> 01:16:02,100 [Lauren] Do you have any cookies? 1918 01:16:03,767 --> 01:16:05,233 Is that my shortbread recipe? 1919 01:16:05,367 --> 01:16:06,734 It sure is. 1920 01:16:06,867 --> 01:16:08,400 I love it because they're fast, 1921 01:16:08,533 --> 01:16:09,400 you can freeze them, 1922 01:16:09,533 --> 01:16:10,800 and they're ready, on a moment's notice, 1923 01:16:10,934 --> 01:16:12,633 in case of company. 1924 01:16:12,767 --> 01:16:14,500 Hey, Mom? 1925 01:16:14,633 --> 01:16:18,100 I wanted to come here today to say thank you... 1926 01:16:18,233 --> 01:16:21,433 for working so hard and doing so much 1927 01:16:21,567 --> 01:16:23,400 when I was little. 1928 01:16:23,533 --> 01:16:25,600 Oh, honey. 1929 01:16:25,734 --> 01:16:27,500 You don't have to thank me for that. 1930 01:16:27,633 --> 01:16:29,200 I do. 1931 01:16:30,800 --> 01:16:32,633 [voice cracks] You were like a superhero. 1932 01:16:32,767 --> 01:16:33,834 You... 1933 01:16:33,967 --> 01:16:37,500 You juggled so many demands and you never complained. 1934 01:16:37,633 --> 01:16:40,266 I think I pushed myself so hard all of these years 1935 01:16:40,400 --> 01:16:43,967 because I thought that if I slowed down, 1936 01:16:44,100 --> 01:16:45,767 or I didn't do enough, 1937 01:16:45,900 --> 01:16:49,867 that I wouldn't live up to your example. 1938 01:16:51,467 --> 01:16:53,633 Oh... honey. 1939 01:16:55,033 --> 01:16:57,333 You could never disappoint me. 1940 01:16:57,467 --> 01:16:59,100 Never. 1941 01:16:59,233 --> 01:17:02,166 [indistinct chatter and laughter] 1942 01:17:07,800 --> 01:17:09,400 -[Poppy barking] -Come on. 1943 01:17:10,533 --> 01:17:12,500 [indistinct exchange] 1944 01:17:12,633 --> 01:17:14,734 Come here. 1945 01:17:14,867 --> 01:17:15,834 Yes. 1946 01:17:17,133 --> 01:17:19,166 Get that! Good girl. 1947 01:17:22,300 --> 01:17:23,000 [Poppy barks] 1948 01:17:23,133 --> 01:17:25,967 [♪♪] 1949 01:17:26,100 --> 01:17:27,233 [clink] 1950 01:17:27,367 --> 01:17:29,266 [♪♪] 1951 01:17:35,834 --> 01:17:38,166 Hi, everyone. It's Lauren. 1952 01:17:38,300 --> 01:17:42,500 This is an unusual episode of The 27-Hour Day. 1953 01:17:42,633 --> 01:17:44,867 I'm not gonna give you advice for saving time today. 1954 01:17:45,000 --> 01:17:46,867 Well... not exactly. 1955 01:17:48,700 --> 01:17:51,500 You see, I've spent more than 20 years 1956 01:17:51,633 --> 01:17:54,166 becoming an expert in efficiency. 1957 01:17:54,300 --> 01:17:56,834 I wanted to have a time-saving tip 1958 01:17:56,967 --> 01:18:02,100 for every chore, every recipe, every exercise... 1959 01:18:02,233 --> 01:18:04,166 but now I see that we shouldn't always be 1960 01:18:04,300 --> 01:18:05,934 trying to do things faster, 1961 01:18:06,066 --> 01:18:08,934 just to do twice as much. 1962 01:18:10,800 --> 01:18:12,467 So, with that in mind, 1963 01:18:12,600 --> 01:18:16,400 I am rebranding The 27-Hour Day. 1964 01:18:16,533 --> 01:18:20,000 I'm gonna teach myself, and hopefully you, too, 1965 01:18:20,133 --> 01:18:23,266 how to save time not just for what's efficient, 1966 01:18:23,400 --> 01:18:26,300 but for what's really important. 1967 01:18:27,700 --> 01:18:30,100 So, I'll still help you find the makeup products 1968 01:18:30,233 --> 01:18:32,333 that will speed up your morning, 1969 01:18:32,467 --> 01:18:33,800 but now it's because 1970 01:18:33,934 --> 01:18:35,467 I want you to have more leisurely hours 1971 01:18:35,600 --> 01:18:37,667 to spend with your friends. 1972 01:18:37,800 --> 01:18:40,266 I'll help you fold your laundry faster 1973 01:18:40,400 --> 01:18:42,667 so that you can have a laughter-filled dinner 1974 01:18:42,800 --> 01:18:43,900 with your family... 1975 01:18:44,033 --> 01:18:45,734 [♪♪] 1976 01:18:45,867 --> 01:18:49,000 ...adjust your daily routine to fit in that newfound hobby. 1977 01:18:49,133 --> 01:18:52,133 that makes you feel alive. 1978 01:18:52,266 --> 01:18:54,500 [♪♪] 1979 01:18:57,967 --> 01:18:59,133 Because, in trying to help you 1980 01:18:59,266 --> 01:19:00,567 save time, 1981 01:19:00,700 --> 01:19:02,066 I may have made you miss out on things 1982 01:19:02,200 --> 01:19:05,533 that could have brought you joy or comfort 1983 01:19:05,667 --> 01:19:07,667 or fulfillment... 1984 01:19:09,033 --> 01:19:12,400 ...and for that, I am so sorry. 1985 01:19:12,533 --> 01:19:13,734 I recently realized 1986 01:19:13,867 --> 01:19:16,400 that, although my life was full of activity, 1987 01:19:16,533 --> 01:19:18,066 there was nothing 1988 01:19:18,200 --> 01:19:20,200 that really mattered to my heart... 1989 01:19:20,333 --> 01:19:22,333 like... 1990 01:19:22,467 --> 01:19:24,533 to really look at the stars, 1991 01:19:24,667 --> 01:19:27,033 or noticing how 1992 01:19:27,166 --> 01:19:28,367 even a small smile from someone 1993 01:19:28,500 --> 01:19:30,200 can stay with you 1994 01:19:30,333 --> 01:19:31,967 long after they're gone. 1995 01:19:32,100 --> 01:19:33,734 Or appreciating how 1996 01:19:33,867 --> 01:19:36,767 even strangers can become a family. 1997 01:19:39,000 --> 01:19:41,333 From now on, 1998 01:19:41,467 --> 01:19:44,233 I want to live every moment. 1999 01:19:44,367 --> 01:19:47,700 We only have so much time, 2000 01:19:47,834 --> 01:19:50,734 which is our most precious commodity, 2001 01:19:50,867 --> 01:19:53,734 so we have to use it now 2002 01:19:53,867 --> 01:19:56,066 and use it well. 2003 01:19:56,200 --> 01:19:58,533 I hope you'll join me. 2004 01:19:58,667 --> 01:20:01,166 [team applauds] 2005 01:20:07,100 --> 01:20:08,166 All right. 2006 01:20:08,300 --> 01:20:09,467 -Yeah? -Yeah. Exciting. 2007 01:20:09,600 --> 01:20:11,066 [Sally chuckles] 2008 01:20:11,200 --> 01:20:12,533 All set? 2009 01:20:12,667 --> 01:20:13,867 Yeah, we're officially scaled down. 2010 01:20:14,000 --> 01:20:15,033 Mm. 2011 01:20:15,166 --> 01:20:16,567 The pavilion will be up and running in the spring, 2012 01:20:16,700 --> 01:20:18,066 and open for events. 2013 01:20:18,200 --> 01:20:20,133 No new guest rooms. 2014 01:20:20,266 --> 01:20:21,700 At least, for now. 2015 01:20:21,834 --> 01:20:24,567 I know your dad dreamed about this expansion, 2016 01:20:24,700 --> 01:20:27,467 but he'd be happy we're doing what's right for us. 2017 01:20:27,600 --> 01:20:30,533 And he also would want you to have this. 2018 01:20:37,333 --> 01:20:39,200 [♪♪] 2019 01:20:40,433 --> 01:20:41,533 [quietly] It's Dad's. 2020 01:20:41,667 --> 01:20:42,400 Yes, it is. 2021 01:20:42,533 --> 01:20:43,867 [words catching] 2022 01:20:44,000 --> 01:20:45,367 I can't. 2023 01:20:45,500 --> 01:20:46,667 Yes, you can. 2024 01:20:48,333 --> 01:20:50,066 I am excited for you. 2025 01:20:53,500 --> 01:20:54,367 [chuckles] 2026 01:20:54,500 --> 01:20:56,400 I'm nervous. 2027 01:20:56,533 --> 01:20:57,867 Well, then I'll be excited for the both of us. 2028 01:20:59,367 --> 01:21:01,967 We are gonna be okay. 2029 01:21:03,100 --> 01:21:05,066 I know you'll be. 2030 01:21:09,600 --> 01:21:10,567 Thank you. 2031 01:21:12,367 --> 01:21:13,266 [smooch] 2032 01:21:16,166 --> 01:21:17,967 Ahem. Hello? 2033 01:21:18,100 --> 01:21:19,800 Lauren! Did I wake you up? 2034 01:21:19,934 --> 01:21:20,934 Sorry. 2035 01:21:21,066 --> 01:21:23,400 I'm so used to your Friday morning spin classes, 2036 01:21:23,533 --> 01:21:25,200 but I guess those are ancient history now. 2037 01:21:25,333 --> 01:21:26,266 A-a-anyways! 2038 01:21:26,400 --> 01:21:28,467 Uh, I got our numbers back from last week, 2039 01:21:28,600 --> 01:21:30,633 and they are high. 2040 01:21:30,767 --> 01:21:32,900 I think we're keeping our audience. 2041 01:21:33,033 --> 01:21:36,233 And there's a bunch of interest from other advertisers! 2042 01:21:36,367 --> 01:21:37,700 Really? 2043 01:21:37,834 --> 01:21:39,533 Yeah, some of them are even talking about 2044 01:21:39,667 --> 01:21:40,734 partnerships. 2045 01:21:40,867 --> 01:21:41,700 There's a dog food company, 2046 01:21:41,834 --> 01:21:43,600 some "sound bath" place in Florida... 2047 01:21:43,734 --> 01:21:44,934 you know what? 2048 01:21:45,066 --> 01:21:46,433 We'll talk about it when you come in. 2049 01:21:46,567 --> 01:21:48,100 But no rush. [giggles] 2050 01:21:48,233 --> 01:21:49,800 That's my new catchphrase. Do you like it? 2051 01:21:49,934 --> 01:21:51,934 I love it. 2052 01:21:52,066 --> 01:21:52,967 [chuckles] 2053 01:21:54,100 --> 01:21:56,233 [♪♪] 2054 01:22:12,734 --> 01:22:14,033 [Jack sighs] 2055 01:22:16,000 --> 01:22:18,967 Did you get to the part about relaxing yet? 2056 01:22:21,900 --> 01:22:23,333 No, but... 2057 01:22:23,467 --> 01:22:25,967 I'm kind of a leisurely reader. 2058 01:22:28,300 --> 01:22:29,834 Leisurely, huh? 2059 01:22:29,967 --> 01:22:30,834 [Lauren chuckles] 2060 01:22:30,967 --> 01:22:32,033 What are you doing here? 2061 01:22:35,734 --> 01:22:37,633 Well, I am 2062 01:22:37,767 --> 01:22:39,934 on my way to the interview at Cornell 2063 01:22:40,066 --> 01:22:41,400 for the vet school. 2064 01:22:44,567 --> 01:22:47,133 Figured I'd come by and say hello first, and... 2065 01:22:48,500 --> 01:22:50,433 ...maybe go the zoo. 2066 01:22:50,567 --> 01:22:52,867 Hmm. 2067 01:22:53,000 --> 01:22:54,700 Your assistant thought I might find you here. 2068 01:22:55,834 --> 01:22:57,667 Vet school, huh? 2069 01:22:57,800 --> 01:22:59,700 Well, that is, if they accept me. 2070 01:22:59,834 --> 01:23:02,233 I'd still have to retake my first-year classes, 2071 01:23:02,367 --> 01:23:03,500 'cause it's been a minute, you know. 2072 01:23:03,633 --> 01:23:05,333 And what about the retreat? 2073 01:23:05,467 --> 01:23:07,233 Well, we've, uh... 2074 01:23:07,367 --> 01:23:09,900 cut back on the expansion quite a bit. 2075 01:23:10,033 --> 01:23:11,266 Kyle's working full-time now, 2076 01:23:11,400 --> 01:23:13,066 and, uh... 2077 01:23:13,200 --> 01:23:15,066 I think I might've found my replacement. 2078 01:23:15,200 --> 01:23:17,700 It turns out I know this financial expert 2079 01:23:17,834 --> 01:23:20,767 who's looking for his next chapter, 2080 01:23:20,900 --> 01:23:22,166 and my mom convinced him 2081 01:23:22,300 --> 01:23:24,200 to invest in a family-run business. 2082 01:23:24,333 --> 01:23:25,700 -Roger? -Roger. 2083 01:23:25,834 --> 01:23:27,233 [laughing] 2084 01:23:28,700 --> 01:23:30,667 Mm-hmm. 2085 01:23:30,800 --> 01:23:32,100 You know, you were right-- 2086 01:23:32,233 --> 01:23:33,934 about school, 2087 01:23:34,066 --> 01:23:36,066 about doing what I want while I still have the time. 2088 01:23:36,200 --> 01:23:39,200 You were right, too. 2089 01:23:39,333 --> 01:23:40,066 You should do things 2090 01:23:40,200 --> 01:23:42,533 because they're truly meaningful, 2091 01:23:42,667 --> 01:23:46,533 not just to say you've done them. 2092 01:23:50,500 --> 01:23:52,000 Does this mean that I've inspired 2093 01:23:52,133 --> 01:23:54,100 a new chapter of The 27-Hour Day? 2094 01:23:54,233 --> 01:23:55,367 Well... 2095 01:23:55,500 --> 01:23:57,567 I guess I could give you a little credit. 2096 01:23:57,700 --> 01:23:58,433 "A little credit"? 2097 01:23:58,567 --> 01:23:59,800 [laughs] 2098 01:24:03,266 --> 01:24:05,433 So... 2099 01:24:05,567 --> 01:24:08,266 how far away is Cornell from here? 2100 01:24:08,400 --> 01:24:10,600 I hear it's a quick flight-- 2101 01:24:10,734 --> 01:24:12,700 not a lot of time to get much done. 2102 01:24:13,867 --> 01:24:15,967 I could work with that. 2103 01:24:16,100 --> 01:24:18,600 [♪♪] 2104 01:24:40,967 --> 01:24:43,300 [♪♪] 134306

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.