All language subtitles for 01NOI-462x.piRBEW.51E50S.sU.sI.sihT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,566 --> 00:00:03,612 Previously onThis Is Us... 2 00:00:03,786 --> 00:00:05,459 Hey, Kate, it's Madison. I slept with Kevin. 3 00:00:05,483 --> 00:00:07,920 Explain why you, famous person, decides to sleep 4 00:00:08,095 --> 00:00:10,184 with my closest friend. 5 00:00:10,358 --> 00:00:12,447 - I'm pregnant, Kevin. To hell with it. 6 00:00:12,621 --> 00:00:13,926 I say we just get married. 7 00:00:14,101 --> 00:00:15,426 Let's shock the world and get married. 8 00:00:15,450 --> 00:00:16,731 I got a call from a talent manager. 9 00:00:16,755 --> 00:00:18,105 And she wants me to go to L.A. 10 00:00:18,279 --> 00:00:20,126 for a few months so she can send me on auditions. 11 00:00:20,150 --> 00:00:22,152 And what about you? Will you be going with him? 12 00:00:22,326 --> 00:00:23,806 Oh, I can't. I have school. 13 00:00:23,980 --> 00:00:26,809 Yeah, and I'll be back before Sophie can even miss me. 14 00:00:28,115 --> 00:00:29,266 What about right here? Yeah. 15 00:00:29,290 --> 00:00:30,813 Right here, right here. 16 00:00:34,295 --> 00:00:36,123 They're your mom's favorites. 17 00:00:38,000 --> 00:00:44,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 18 00:01:05,674 --> 00:01:07,937 Best movie ever. 19 00:01:08,111 --> 00:01:10,113 Best movie ever. 20 00:01:21,603 --> 00:01:23,909 Hey, sorry pilot season didn't work out, Kev. 21 00:01:24,084 --> 00:01:26,347 But, you know, it's really good to have you back east. 22 00:01:26,521 --> 00:01:28,325 Thanks, man. And look on the bright side. 23 00:01:28,349 --> 00:01:31,178 You got home just in time for your wife's summer break. 24 00:01:31,352 --> 00:01:33,310 I have no idea how you guys did 25 00:01:33,484 --> 00:01:35,051 cross-country for four whole months. 26 00:01:35,225 --> 00:01:37,184 Beth got this internship in Boston this summer, 27 00:01:37,358 --> 00:01:39,771 and, you know, just the thought of us being apart is killing us. 28 00:01:39,795 --> 00:01:41,995 Yeah, well, I haven't even decided if I'm gonna take it. 29 00:01:42,102 --> 00:01:45,714 You guys are being dramatic. Boston isn't even that far away. 30 00:01:45,888 --> 00:01:47,692 I mean, Sophie and I were on different coasts for months. 31 00:01:47,716 --> 00:01:49,283 It was, like, super easy. 32 00:01:49,457 --> 00:01:51,850 I mean, I don't know if it was that easy. 33 00:01:52,024 --> 00:01:53,374 At least, not for me. 34 00:01:53,548 --> 00:01:56,594 I'm just glad that you're home for good. 35 00:01:56,768 --> 00:02:00,076 Okay, everyone, we're leaving for the cabin in 20 minutes. 36 00:02:00,250 --> 00:02:01,610 I want to get up there before dark. 37 00:02:01,686 --> 00:02:02,924 I can't believe I'm going to the cabin 38 00:02:02,948 --> 00:02:04,559 with a bunch of couples. 39 00:02:04,733 --> 00:02:06,580 You're not going with just couples. You'll have me. 40 00:02:06,604 --> 00:02:08,867 Oh, "Her mother said, before Kate smothered herself 41 00:02:09,041 --> 00:02:10,149 to death with a throw pillow." 42 00:02:10,173 --> 00:02:12,915 Stop. You'll have me, too. 43 00:02:13,089 --> 00:02:15,091 - You're going to love the cabin. 44 00:02:15,265 --> 00:02:17,528 - It's mad romantic. - Mm-hmm. Yeah, I'm sure. 45 00:02:17,702 --> 00:02:19,704 You know I dig it when you wear your L.L.Bean. 46 00:02:24,579 --> 00:02:26,233 I got to admit, 47 00:02:26,407 --> 00:02:28,844 I am very into lumberjack Randall. 48 00:02:29,018 --> 00:02:30,759 It's fisherman Randall. 49 00:02:30,933 --> 00:02:34,110 Kevin got everybody fly-fishing gear for the bachelor party. 50 00:02:34,284 --> 00:02:37,113 What else you guys have on the agenda this weekend, hmm? 51 00:02:37,287 --> 00:02:38,967 Gonna order up some strippers to the cabin? 52 00:02:40,377 --> 00:02:42,423 Put the "Oh" back in Poconos? 53 00:02:44,425 --> 00:02:46,644 Nicky and Kevin are sober. 54 00:02:46,818 --> 00:02:49,299 Toby isn't exactly rowdy. 55 00:02:49,473 --> 00:02:51,954 And Miguel's idea of fun is a crossword 56 00:02:52,128 --> 00:02:53,738 and a strong herbal tea. 57 00:02:53,912 --> 00:02:56,132 So we'll probably be putting the "ay" 58 00:02:56,306 --> 00:02:58,265 - in Earl Grey. - Ugh. 59 00:02:58,439 --> 00:02:59,938 Are you sure you want to go out there early 60 00:02:59,962 --> 00:03:01,703 for Madison's bachelorette? 61 00:03:01,877 --> 00:03:03,898 With everything you've been going through with the studio? 62 00:03:03,922 --> 00:03:05,620 I'm actually looking forward to it. 63 00:03:05,794 --> 00:03:08,927 You know? Spend a couple days in the sun with our girls. 64 00:03:09,101 --> 00:03:11,756 And then your date will meet you for the wedding. 65 00:03:11,930 --> 00:03:14,281 Oh, well, tell my date that I have 66 00:03:14,455 --> 00:03:16,587 this newly-discovered thing for fishermen. 67 00:03:16,761 --> 00:03:18,217 - Mm-hmm. - He should dress accordingly. 68 00:03:18,241 --> 00:03:20,112 Will do. 69 00:03:27,598 --> 00:03:28,643 Mm-mm. 70 00:03:28,817 --> 00:03:30,645 Leave the boots on. 71 00:03:40,002 --> 00:03:41,786 : Okay. 72 00:03:41,960 --> 00:03:45,312 Babe, I don't know. Is this, is this cool or lame? 73 00:03:47,009 --> 00:03:48,987 I just want everything to be perfect for Madison tomorrow. 74 00:03:49,011 --> 00:03:51,361 Yeah, no, it all looks great. 75 00:03:51,535 --> 00:03:53,537 Madison's lucky to have you. 76 00:03:53,711 --> 00:03:56,148 Aw. Well, thank you. 77 00:03:56,323 --> 00:03:58,847 The kids and I are lucky to have you. 78 00:03:59,021 --> 00:04:03,373 Babe, listen, why don't you take this weekend to recharge? 79 00:04:03,547 --> 00:04:06,811 Hang out with the guys and get far, far away 80 00:04:06,985 --> 00:04:08,204 from the Moanasoundtrack. 81 00:04:08,378 --> 00:04:10,380 - Oh, God. - You deserve it. 82 00:04:10,554 --> 00:04:12,469 - Mm. Thanks. - Mwah. 83 00:04:12,643 --> 00:04:14,297 Yeah. 84 00:04:14,471 --> 00:04:17,126 I will. 85 00:04:19,346 --> 00:04:21,043 Don't forget your slippers. 86 00:04:21,217 --> 00:04:23,057 You know your toes get like ten little icicles. 87 00:04:24,002 --> 00:04:25,482 Maybe I shouldn't go. 88 00:04:25,656 --> 00:04:28,659 Honey, we've been over this a thousand times. 89 00:04:28,833 --> 00:04:30,400 I'll be fine. 90 00:04:30,574 --> 00:04:33,055 We've barely been out of each other's sight for a year. 91 00:04:33,229 --> 00:04:36,058 Yeah, and it will be refreshing to not have you watching over me 92 00:04:36,232 --> 00:04:38,060 like a hawk for a few days. 93 00:04:40,541 --> 00:04:42,891 Sorry. No, I-I didn't mean that. 94 00:04:43,065 --> 00:04:44,893 Come here. 95 00:04:45,067 --> 00:04:48,026 I'm fine. My meds are working. 96 00:04:48,200 --> 00:04:50,899 My PET scans show no further deterioration. 97 00:04:51,073 --> 00:04:54,206 - I know, and it's amazing. - It is. Yeah. 98 00:04:54,381 --> 00:04:56,470 I will be fine. 99 00:04:58,602 --> 00:05:00,691 Okay. You're right. 100 00:05:00,865 --> 00:05:02,693 - Mm-hmm. 101 00:05:02,867 --> 00:05:04,739 - But let me ask you something. - Hmm. 102 00:05:09,439 --> 00:05:11,441 - Is it cool? 103 00:05:11,615 --> 00:05:13,095 - It's cool. - For the bachelor party? 104 00:05:13,225 --> 00:05:14,357 - It's very cool. - Oh, yeah? 105 00:05:14,531 --> 00:05:17,404 - You look like Ponch. - Really? 106 00:05:17,578 --> 00:05:19,449 Officer Francis Poncherello, 107 00:05:19,623 --> 00:05:21,451 Erik Estrada's character from CHiPS. 108 00:05:21,625 --> 00:05:22,931 Still got it. 109 00:05:23,105 --> 00:05:24,367 : Wow. 110 00:05:30,678 --> 00:05:32,398 - Hey, hey, kid, uh, you got room... - Yeah? 111 00:05:32,462 --> 00:05:34,334 In your bag for my new jigsaw puzzle? 112 00:05:35,987 --> 00:05:37,511 No. No, I don't. 113 00:05:37,685 --> 00:05:39,005 Uh, you're not gonna want to bring 114 00:05:39,164 --> 00:05:40,949 a-a jigsaw puzzle to my bachelor party. 115 00:05:44,039 --> 00:05:45,736 All right. 116 00:05:45,910 --> 00:05:47,172 Am I having 117 00:05:47,347 --> 00:05:49,523 the lamest bachelor party ever? 118 00:05:49,697 --> 00:05:51,805 Uh, let's just say I'm not worried about the cops coming. 119 00:05:51,829 --> 00:05:53,869 Right. What about you? You excited for your shindig? 120 00:05:54,005 --> 00:05:56,660 You mean our babies spending the day with the nanny 121 00:05:56,834 --> 00:05:58,401 while your family comes to hang out? 122 00:05:58,575 --> 00:06:00,490 - Yeah. - It's so embarrassing 123 00:06:00,664 --> 00:06:02,187 none of my friends could fly out early. 124 00:06:02,362 --> 00:06:04,581 Well, no, look, I mean, they're all babied up, right? 125 00:06:04,755 --> 00:06:06,322 They're all on the East Coast. 126 00:06:06,496 --> 00:06:08,431 Besides, the Pearsons believe in quality over quantity. 127 00:06:08,455 --> 00:06:10,848 - Oh, God. 128 00:06:11,022 --> 00:06:12,807 Uh, Franny's up. I have about two minutes 129 00:06:12,981 --> 00:06:16,071 to rock her back to sleep before she wakes up Nick. 130 00:06:23,687 --> 00:06:24,906 Hello? 131 00:06:25,994 --> 00:06:27,996 Kevin. Hi. 132 00:06:29,606 --> 00:06:31,869 Sophie, hey. 133 00:06:32,043 --> 00:06:34,152 I'm sorry... I didn't... I didn't think you were gonna pick up, 134 00:06:34,176 --> 00:06:36,457 'cause I changed my number and I figured you wouldn't take 135 00:06:36,483 --> 00:06:38,702 - an unknown call. - Well, what can I say, 136 00:06:38,876 --> 00:06:41,401 - I'm a naturally curious person. 137 00:06:41,575 --> 00:06:45,709 Right, um, anyway, what I was going to say 138 00:06:45,883 --> 00:06:49,191 in my voice mail is that I, 139 00:06:49,365 --> 00:06:53,064 I saw your magazine cover, about your engagement 140 00:06:53,238 --> 00:06:56,111 and your twins, and, um... 141 00:06:58,026 --> 00:06:59,419 I don't know, it just felt weird 142 00:06:59,593 --> 00:07:02,030 not to call and say congratulations. 143 00:07:03,684 --> 00:07:05,686 Well, thank you. Thank you very much. 144 00:07:05,860 --> 00:07:09,385 Yeah, so... congratulations. 145 00:07:09,559 --> 00:07:11,909 - I... I mean, your... 146 00:07:12,083 --> 00:07:15,391 your fiancée is beautiful, and, um, 147 00:07:15,565 --> 00:07:17,437 you have not one but two babies. 148 00:07:17,611 --> 00:07:20,744 : It's... it's all just really amazing, Kevin. 149 00:07:20,918 --> 00:07:24,182 I'm-I'm really happy for you. 150 00:07:24,356 --> 00:07:28,099 Thank you. Thank you. 151 00:07:28,273 --> 00:07:29,927 Uh, so why'd you change your number? 152 00:07:30,101 --> 00:07:32,234 Oh, that's a long story. 153 00:07:32,408 --> 00:07:33,844 They both took explosive poops. 154 00:07:34,018 --> 00:07:35,542 It's an all-hands-on-deck situation. 155 00:07:35,716 --> 00:07:37,021 - Okay, I'm coming. 156 00:07:37,195 --> 00:07:38,588 It's fine, it's fine. 157 00:07:38,762 --> 00:07:40,024 You can just call me back. 158 00:07:40,198 --> 00:07:41,983 Or you don't... Don't call me back. 159 00:07:42,157 --> 00:07:43,700 You don't-don't... That's weird, you don't have to do that and... 160 00:07:43,724 --> 00:07:45,508 No, no, of course, yeah. 161 00:07:45,682 --> 00:07:47,205 No, I'll call you back, um... 162 00:07:47,379 --> 00:07:49,164 You know, and we'll-we'll finish catching up. 163 00:07:50,208 --> 00:07:52,254 Yeah, okay. Bye. 164 00:07:52,428 --> 00:07:53,908 Bye. 165 00:08:23,981 --> 00:08:25,679 Hey, Kev, don't fill up on those. 166 00:08:25,853 --> 00:08:27,221 I'm making mushroom risotto for dinner. 167 00:08:27,245 --> 00:08:28,595 Mushroom what? 168 00:08:28,769 --> 00:08:29,944 I saw it on The Today Show. 169 00:08:30,118 --> 00:08:32,120 Al Roker went crazy for the stuff. 170 00:08:32,294 --> 00:08:33,948 So I was thinking, uh, 171 00:08:34,122 --> 00:08:35,819 if we meet up every weekend, like, halfway, 172 00:08:35,993 --> 00:08:38,474 like, maybe in Connecticut, it'll only a four-hour drive 173 00:08:38,648 --> 00:08:41,328 - for each of us, so... - Randall, are you still talking about that? 174 00:08:41,477 --> 00:08:43,914 Long distance is no big deal. You guys are gonna be fine. 175 00:08:44,088 --> 00:08:45,394 Really. 176 00:08:47,657 --> 00:08:48,832 Will you stop saying that? 177 00:08:49,006 --> 00:08:50,181 Saying what? 178 00:08:50,355 --> 00:08:52,314 - That it's no big deal. 179 00:08:52,488 --> 00:08:55,360 Being away from you was really hard for me. 180 00:08:55,535 --> 00:08:58,363 I missed you. 181 00:08:58,538 --> 00:09:01,105 I missed you, too. I'm just trying to be positive. 182 00:09:01,279 --> 00:09:02,977 Be positive about what? We're done 183 00:09:03,151 --> 00:09:04,805 with the whole long-distance thing. 184 00:09:04,979 --> 00:09:06,633 Yeah, for now. 185 00:09:09,331 --> 00:09:11,289 My manager said if I'm gonna take acting serious, 186 00:09:11,463 --> 00:09:13,161 I got to be in L.A. pretty regularly. 187 00:09:13,335 --> 00:09:15,598 So, what, you're just gonna like, constantly be in L.A. 188 00:09:15,772 --> 00:09:18,340 while I'm in New York? 189 00:09:18,514 --> 00:09:20,734 How is this marriage gonna work? 190 00:09:27,175 --> 00:09:28,698 I don't know, Soph. It just will. 191 00:09:28,872 --> 00:09:30,613 Okay? 192 00:09:32,093 --> 00:09:34,835 Great answer. So glad that you thought that through. 193 00:09:37,794 --> 00:09:40,536 You are such a jackass. 194 00:09:55,856 --> 00:09:59,033 There they are! The bachelor party crew. 195 00:09:59,207 --> 00:10:01,383 - What's up? - How was the private jet? 196 00:10:01,557 --> 00:10:03,864 Uh, well, Toby passed out, 197 00:10:04,038 --> 00:10:06,083 so, Miguel, of course, spent the whole time 198 00:10:06,257 --> 00:10:08,346 searching for Wi-Fi so he could get a hold of Mom 199 00:10:08,520 --> 00:10:09,826 and Uncle Nicky took down 200 00:10:10,000 --> 00:10:11,369 an impressive amount of melon balls. 201 00:10:11,393 --> 00:10:13,264 - Sounds about right. 202 00:10:13,438 --> 00:10:15,353 - You ready to get your fish on? - Yeah. 203 00:10:15,527 --> 00:10:17,027 - Yeah, yeah, yeah. - Forecast says rain, 204 00:10:17,051 --> 00:10:18,748 but I don't think the big man upstairs 205 00:10:18,922 --> 00:10:21,055 is gonna let that happen to my bro on his big weekend. 206 00:10:21,229 --> 00:10:24,362 Ah. Hope not. 207 00:10:24,536 --> 00:10:26,016 - Hey, Kev. - Yo. 208 00:10:26,190 --> 00:10:27,365 You did it, man. 209 00:10:27,539 --> 00:10:29,063 Did what? 210 00:10:29,237 --> 00:10:30,586 You remember last Thanksgiving? 211 00:10:30,760 --> 00:10:32,259 You said you wanted to be married with kids 212 00:10:32,283 --> 00:10:34,416 by the time you were 40. 213 00:10:34,590 --> 00:10:36,287 Well, you're doing it. 214 00:10:36,461 --> 00:10:38,725 It's out of order, but, you know, still. 215 00:10:38,899 --> 00:10:40,441 Randall! You've... Hey. 216 00:10:40,465 --> 00:10:42,554 You've got to try this plane melon. 217 00:10:42,729 --> 00:10:44,426 It's... I ate 'em on the plane. 218 00:10:44,600 --> 00:10:46,123 Oh, it looks, uh, interesting. 219 00:10:46,297 --> 00:10:47,559 - Oh, uh. 220 00:10:47,734 --> 00:10:50,388 Yeah. Oh, wow. 221 00:10:50,562 --> 00:10:51,670 - Let's get inside. Come on. - Okay, okay. 222 00:10:53,435 --> 00:10:56,656 Kate, I told you I just wanted a chill girl's day, 223 00:10:56,830 --> 00:10:58,745 and this is already feeling very Eyes Wide Shut. 224 00:10:58,919 --> 00:11:01,748 Okay, okay, one sec. All right, all right. 225 00:11:01,922 --> 00:11:05,490 - : You can take it off. - Okay. 226 00:11:05,665 --> 00:11:07,884 Happy bachelorette! 227 00:11:08,058 --> 00:11:10,234 Oh, guys, thank you. 228 00:11:10,408 --> 00:11:12,802 This is beautiful. 229 00:11:12,976 --> 00:11:15,370 Well, only the best for my future sister-in-law. 230 00:11:15,544 --> 00:11:17,633 Aw. Hi. 231 00:11:17,807 --> 00:11:19,983 Hi, sweetheart. 232 00:11:20,157 --> 00:11:21,332 - Beth! - Oh! 233 00:11:21,506 --> 00:11:22,986 - Thank you for coming early. - Oh. 234 00:11:23,160 --> 00:11:24,640 Where are the girls? 235 00:11:24,814 --> 00:11:26,686 Oh, they're back at the hotel watching. 236 00:11:26,860 --> 00:11:28,862 - To All the Boys I've Loved Before, Part 9. - Oh. 237 00:11:29,036 --> 00:11:32,169 Besides, I heard that this was a strictly 21 and over event, 238 00:11:32,343 --> 00:11:34,171 - you know, which I am here for. - Oh. 239 00:11:34,345 --> 00:11:37,784 Wait. Why is this a strictly 21 and over event? Hmm? 240 00:11:37,958 --> 00:11:40,003 Uh, well... 241 00:11:40,177 --> 00:11:42,484 - Oh. Who could that be? Kate. 242 00:11:42,658 --> 00:11:45,028 - No. We talked about this. - Listen, okay, just relax, okay? 243 00:11:45,052 --> 00:11:46,594 I'm not gonna do anything that's gonna land us 244 00:11:46,618 --> 00:11:48,446 in, like, family therapy. 245 00:11:48,620 --> 00:11:49,989 : Just take us right to the cusp. 246 00:11:50,013 --> 00:11:52,363 - Hi. Come in. 247 00:11:52,537 --> 00:11:54,452 Uh, oh, wait. Just to make sure... you're... 248 00:11:54,626 --> 00:11:57,107 - Vaxxed and waxed for your pleasure. - Sure. 249 00:11:57,281 --> 00:11:59,109 Okay. 250 00:11:59,283 --> 00:12:00,458 Well, come on in. 251 00:12:00,632 --> 00:12:01,982 Madison? 252 00:12:02,156 --> 00:12:04,288 Joe. 253 00:12:04,462 --> 00:12:05,812 What's happening? 254 00:12:05,986 --> 00:12:07,814 If I was a betting woman, I'd say 255 00:12:07,988 --> 00:12:10,188 our girl Madison has a little history with the stripper. 256 00:12:10,294 --> 00:12:12,383 He's not a stripper. He's a model, right? 257 00:12:12,557 --> 00:12:14,517 And he's from a place called Picasso and Prosecco. 258 00:12:14,646 --> 00:12:16,387 So he's gonna make us drinks and then 259 00:12:16,561 --> 00:12:18,017 takes off his clothes off, and then we get to paint him. 260 00:12:18,041 --> 00:12:20,000 I'm sorry. How do you two know each other? 261 00:12:20,174 --> 00:12:22,393 - We dated. - Oh. 262 00:12:22,567 --> 00:12:26,354 Really good to see you, and, um, congratulations. 263 00:12:26,528 --> 00:12:28,051 Thanks. 264 00:12:28,225 --> 00:12:30,575 So, uh, where should we set up? 265 00:12:30,750 --> 00:12:33,883 And did you want to paint me in boxer briefs or full nude? 266 00:12:34,057 --> 00:12:35,929 The latter. 267 00:12:43,588 --> 00:12:44,870 This is why you should always bring a puzzle. 268 00:12:44,894 --> 00:12:46,722 I-I got to go check on Rebecca. 269 00:12:46,896 --> 00:12:48,506 She hasn't texted back in a while. 270 00:12:48,680 --> 00:12:51,466 Miguel, she's with Kate and Beth. 271 00:12:51,640 --> 00:12:53,033 I'm sure she's fine. 272 00:12:53,207 --> 00:12:55,339 - You guys decide on a movie yet? Um... 273 00:12:57,385 --> 00:12:59,561 Hey, Kev, what about Jerry Maguire? 274 00:12:59,735 --> 00:13:02,042 You used to love this one. 275 00:13:02,216 --> 00:13:04,218 Jerry Maguire? 276 00:13:04,392 --> 00:13:07,047 I love this movie, man. 277 00:13:07,221 --> 00:13:09,049 I saw it with Dad when it first came out. 278 00:13:09,223 --> 00:13:11,094 Uh, shouldn't you go check on Sophie? 279 00:13:11,268 --> 00:13:14,750 She should for sure just blow off some steam. 280 00:13:14,924 --> 00:13:17,840 Yeah. Yeah, I could go for a little Cameron Crowe right now. 281 00:13:18,014 --> 00:13:19,755 Let's do it. 282 00:13:20,756 --> 00:13:23,237 I'll get some snacks. 283 00:13:28,938 --> 00:13:30,722 Can I help you? 284 00:13:30,897 --> 00:13:32,942 Jerry Maguire. 285 00:13:33,116 --> 00:13:37,251 I work in your office. I was on a junket. 286 00:13:37,425 --> 00:13:39,079 I began writing 287 00:13:39,253 --> 00:13:41,124 what they call a "mission statement." 288 00:13:41,298 --> 00:13:43,300 Not a memo, a mission statement. 289 00:13:43,474 --> 00:13:46,303 A night like this doesn't come along very often. 290 00:13:46,477 --> 00:13:48,392 I seized it. 291 00:13:48,566 --> 00:13:52,309 Suddenly, I was my father's son again. 292 00:13:52,483 --> 00:13:56,009 I was remembering the simple pleasures of this job. 293 00:13:56,183 --> 00:13:59,577 Neural pathways are set, and that's why 294 00:13:59,751 --> 00:14:01,405 it's hard for people to change. 295 00:14:01,579 --> 00:14:03,296 That's why behavior doesn't change very often. 296 00:14:03,320 --> 00:14:07,934 We live in a cynical world. A cynical world. 297 00:14:08,108 --> 00:14:10,632 And we work in a business 298 00:14:10,806 --> 00:14:12,895 of tough competitors. 299 00:14:16,943 --> 00:14:20,990 Wow, Mr. Pearson was ridiculously handsome. 300 00:14:21,164 --> 00:14:23,471 Even with the mustache. 301 00:14:23,645 --> 00:14:25,952 : Yep, he was. 302 00:14:26,126 --> 00:14:29,433 Hey, congratulations, by the way, 303 00:14:29,607 --> 00:14:31,783 on the internship in Boston. 304 00:14:31,958 --> 00:14:33,960 It sounds very exciting. 305 00:14:34,134 --> 00:14:35,787 Thanks. 306 00:14:35,962 --> 00:14:38,268 Yeah, I'm-I'm still pretty 50-50 on it. 307 00:14:38,442 --> 00:14:40,792 I know it's none of my business, 308 00:14:40,967 --> 00:14:43,665 but I think you and Randall are strong enough 309 00:14:43,839 --> 00:14:45,449 to handle being apart for a few months. 310 00:14:45,623 --> 00:14:49,105 If this is something you're passionate about doing. 311 00:14:49,279 --> 00:14:50,977 I know. 312 00:14:51,151 --> 00:14:54,719 I'm actually not worried about me and Randall. 313 00:14:54,894 --> 00:14:57,722 It's this amazing urban planning firm. 314 00:14:57,897 --> 00:15:00,290 They focus on creating these public spaces 315 00:15:00,464 --> 00:15:02,031 for underserved communities. 316 00:15:02,205 --> 00:15:05,339 That sounds like a special thing to be a part of. 317 00:15:05,513 --> 00:15:08,516 Yeah, it would be, um, 318 00:15:08,690 --> 00:15:10,213 but it's also really intense. 319 00:15:10,387 --> 00:15:12,346 Like, they give their interns their own projects 320 00:15:12,520 --> 00:15:14,957 to work on and manage and... 321 00:15:15,131 --> 00:15:17,003 I just... 322 00:15:17,177 --> 00:15:21,137 I'm just not sure how much more failure I can take, you know? 323 00:15:24,271 --> 00:15:26,055 Did Randall tell you that I used to dance? 324 00:15:26,229 --> 00:15:28,362 He did. 325 00:15:30,494 --> 00:15:33,193 Did he tell you that I used to sing? 326 00:15:33,367 --> 00:15:35,978 Hmm. He did. 327 00:15:36,152 --> 00:15:38,111 So I know the feeling 328 00:15:38,285 --> 00:15:41,375 of having a dream cut off at the knees. 329 00:15:41,549 --> 00:15:44,030 But you... are too young 330 00:15:44,204 --> 00:15:45,770 and too smart and too strong 331 00:15:45,945 --> 00:15:48,077 to not find new dreams and go for them. 332 00:15:48,251 --> 00:15:52,386 And I suspect when you do, you will blow everyone away. 333 00:15:59,697 --> 00:16:02,526 Ugh. 334 00:16:02,700 --> 00:16:04,920 I can't get the right color for his nipples. 335 00:16:05,094 --> 00:16:07,879 Hmm. Why don't you try a little orange? 336 00:16:08,054 --> 00:16:10,752 Oh. 337 00:16:10,926 --> 00:16:12,449 Madison, is this too weird? 338 00:16:12,623 --> 00:16:14,079 'Cause I can send him home. Like, I have plenty 339 00:16:14,103 --> 00:16:15,463 of other activities that we can do. 340 00:16:15,583 --> 00:16:17,759 No, it's fine. Honestly, I decided 341 00:16:17,933 --> 00:16:20,805 the best revenge against a guy that ghosted me 342 00:16:20,980 --> 00:16:23,417 is painting him naked days before 343 00:16:23,591 --> 00:16:25,114 I marry one of People'sMost Beautiful. 344 00:16:25,288 --> 00:16:27,029 - You're damn right it is. Wait. 345 00:16:27,203 --> 00:16:28,422 What-what does "ghosted" mean? 346 00:16:28,596 --> 00:16:30,424 It's when you go out with someone, 347 00:16:30,598 --> 00:16:31,991 and then they end things 348 00:16:32,165 --> 00:16:33,818 by not returning your calls or your texts. 349 00:16:33,993 --> 00:16:36,865 Just disappearing, like a ghost. 350 00:16:37,039 --> 00:16:38,258 What? 351 00:16:38,432 --> 00:16:39,824 That's horrible. 352 00:16:39,999 --> 00:16:41,609 - Mm-hmm. - You are horrible, Joe. 353 00:16:41,783 --> 00:16:43,480 - I know. Well, 354 00:16:43,654 --> 00:16:45,632 at least you never have to deal with that crap again. 355 00:16:45,656 --> 00:16:47,136 Here's to 356 00:16:47,310 --> 00:16:50,096 - never dating again. Mm. 357 00:16:50,270 --> 00:16:52,272 - Cheers. And to Kevin 358 00:16:52,446 --> 00:16:54,274 knowing a great thing when he saw it. 359 00:16:54,448 --> 00:16:55,448 That part. 360 00:16:56,928 --> 00:16:58,930 I mean, sure. Kind of. 361 00:16:59,105 --> 00:17:00,845 Hmm? What do you mean? 362 00:17:01,020 --> 00:17:03,152 I mean, you know, he didn't exactly 363 00:17:03,326 --> 00:17:05,285 jump at the chance to be with me. 364 00:17:05,459 --> 00:17:07,113 It took an accidental pregnancy. 365 00:17:07,287 --> 00:17:09,115 Come on. He would have figured it out 366 00:17:09,289 --> 00:17:10,942 - without that. - Maybe. 367 00:17:11,117 --> 00:17:13,989 But I certainly wasn't reeling him in with the cute, 368 00:17:14,163 --> 00:17:16,731 bantery texts I sent after we slept together. 369 00:17:18,341 --> 00:17:21,997 Wait. So, was Kevin being a ghost to you? 370 00:17:22,171 --> 00:17:25,957 Not totally. I mean, he'd always answer me. 371 00:17:26,132 --> 00:17:28,960 He was totally polite. 372 00:17:30,005 --> 00:17:32,529 It's fine, you guys, really. 373 00:17:32,703 --> 00:17:36,185 The night we got together was super weird. 374 00:17:36,359 --> 00:17:38,927 I mean, I understand why he wasn't in the mindset to, like, 375 00:17:39,101 --> 00:17:41,495 you know, ask me on a date. 376 00:17:41,669 --> 00:17:43,777 Well, you know, I believe everything happens for a reason. 377 00:17:43,801 --> 00:17:46,326 Mm-hmm. - Thank God for Kevin's 378 00:17:46,500 --> 00:17:48,328 powerful sperm making him see the light. 379 00:17:48,502 --> 00:17:50,721 That's my brother, but cheers? 380 00:17:50,895 --> 00:17:52,506 - Hear! Hear! Oh. 381 00:17:52,680 --> 00:17:54,464 Cheers. 382 00:17:56,075 --> 00:17:58,947 - Oh, my. - Slight turn for me, Joe? 383 00:17:59,121 --> 00:17:59,948 Mm. 384 00:18:00,122 --> 00:18:02,777 Okay. 385 00:18:02,951 --> 00:18:06,998 I failed as much as I've succeeded, 386 00:18:07,173 --> 00:18:10,524 but I love my wife, I love my life, 387 00:18:10,698 --> 00:18:12,961 and I wish you my kind of success. 388 00:18:13,135 --> 00:18:15,529 Oh, man, still holds up. 389 00:18:15,703 --> 00:18:17,226 I can't believe 390 00:18:17,400 --> 00:18:19,204 they never gave Cuba and Regina a sequel, though. 391 00:18:19,228 --> 00:18:20,814 I would have watched the hell out of that. 392 00:18:20,838 --> 00:18:22,579 - Hmm. - Kev, what'd you think? 393 00:18:22,753 --> 00:18:24,209 - Yup. - Everything you remembered it to be? 394 00:18:24,233 --> 00:18:26,496 I think you're right. Still holds up. 395 00:18:27,497 --> 00:18:29,108 That's it? 396 00:18:29,282 --> 00:18:31,371 Dude, I remember when you first watched this movie. 397 00:18:31,545 --> 00:18:33,416 You nearly blew a hole through the roof 398 00:18:33,590 --> 00:18:35,592 you were so excited. 399 00:18:35,766 --> 00:18:38,943 You must relate to this movie like crazy. 400 00:18:39,118 --> 00:18:41,250 It's practically the story of your life. 401 00:18:41,424 --> 00:18:44,427 What are you...? What's that...? What do you mean? 402 00:18:44,601 --> 00:18:47,213 Well, you know, I mean, guy falls for the kid, or 403 00:18:47,387 --> 00:18:49,302 in your case, the idea of kids, 404 00:18:49,476 --> 00:18:52,609 more than he falls for the actual girl, you know? 405 00:18:52,783 --> 00:18:54,698 But he sticks by her just because he's trying 406 00:18:54,872 --> 00:18:56,222 to do the right thing. 407 00:18:57,223 --> 00:18:59,312 You even look like him. 408 00:18:59,486 --> 00:19:02,576 I mean, you sound like him, you act like him. It's... 409 00:19:02,750 --> 00:19:04,926 Like who? 410 00:19:05,100 --> 00:19:09,104 Jerry Maguire! You're like Jerry Maguire 2.0. 411 00:19:11,106 --> 00:19:14,936 Mm. Yeah, look, U-Uncle Nicky, 412 00:19:15,110 --> 00:19:18,418 I'm not marrying Madison because I got her pregnant. 413 00:19:18,592 --> 00:19:21,899 I'm... I'm marrying her because I'm-I'm crazy about her. 414 00:19:22,073 --> 00:19:25,773 Oh. Well, I'm... 415 00:19:29,777 --> 00:19:32,475 Good news. Rebecca's fine. 416 00:19:32,649 --> 00:19:35,522 She's just painting a naked man with the rest of the wives. 417 00:19:42,093 --> 00:19:45,096 To be honest, I failed as much as I've succeeded, 418 00:19:45,271 --> 00:19:48,970 but I love my wife, I love my life, 419 00:19:49,144 --> 00:19:52,582 and I wish you my kind of success. 420 00:19:54,584 --> 00:19:56,717 I forgot how amazing that movie is. 421 00:19:58,109 --> 00:19:59,981 Did you guys like it? 422 00:20:00,155 --> 00:20:02,288 Cuba Gooding, Jr. and Regina King kind of remind me 423 00:20:02,462 --> 00:20:04,440 - of a certain couple I know. - Yeah, I saw that. 424 00:20:05,900 --> 00:20:07,989 That's it? 425 00:20:08,163 --> 00:20:10,296 I-I mean, what about Jerry? 426 00:20:10,470 --> 00:20:13,603 I mean, like, his whole character, you know? I mean, 427 00:20:13,777 --> 00:20:15,257 Jerry Maguire is the kind of guy 428 00:20:15,431 --> 00:20:17,231 who decides what he wants, and he goes for it. 429 00:20:23,439 --> 00:20:25,441 I'll be back soon. 430 00:20:29,140 --> 00:20:32,666 Your brother had, like, a spiritual experience 431 00:20:32,840 --> 00:20:34,885 - watching Jerry Maguire. - Yeah. 432 00:20:35,059 --> 00:20:37,714 - I've never seen that look in his eyes. - Whoa. 433 00:20:37,888 --> 00:20:40,326 I've always liked Renée Zellweger. 434 00:20:40,500 --> 00:20:42,023 When I first saw her, I said, 435 00:20:42,197 --> 00:20:44,277 "You know, that's-that's a woman that's going places. 436 00:20:44,373 --> 00:20:47,246 She's extremely talented, uh, she has a-a beautiful mouth." 437 00:20:47,420 --> 00:20:51,293 Miguel, that is an extremely weird thing to say, man. 438 00:20:52,338 --> 00:20:54,688 Tobias? What's your review? 439 00:20:56,907 --> 00:20:58,996 - Of the movie? - Yeah. 440 00:20:59,170 --> 00:21:00,563 I liked it. 441 00:21:00,737 --> 00:21:02,913 Hey, are you okay, man? 442 00:21:03,087 --> 00:21:04,915 You've been really quiet tonight. 443 00:21:05,089 --> 00:21:07,483 - Yeah. I... - Why would you say that to me? 444 00:21:07,657 --> 00:21:10,573 That I'm only marrying Madison just 445 00:21:10,747 --> 00:21:13,147 because I want to do the right thing? Why would you say that? 446 00:21:13,184 --> 00:21:15,752 Are we still on this? I-I was just running my mouth. 447 00:21:15,926 --> 00:21:17,363 I w... Just forget I said it. 448 00:21:17,537 --> 00:21:19,582 No, I don't want to forget it. 449 00:21:19,756 --> 00:21:21,715 I don't want to forget it because it's rude, man. 450 00:21:21,889 --> 00:21:23,543 It's rude, and it's mean. 451 00:21:26,285 --> 00:21:28,765 And, look, I-I know you've been cooped up 452 00:21:28,939 --> 00:21:30,898 i-in a trailer by yourself for the past 40 years, 453 00:21:31,072 --> 00:21:33,272 and you have apparently forgotten how to talk to people, 454 00:21:33,379 --> 00:21:35,859 but that doesn't give you the right to come into a room 455 00:21:36,033 --> 00:21:38,035 - and just act like a jackass. Kev. 456 00:21:39,080 --> 00:21:40,864 Why don't you take a breath? 457 00:21:43,911 --> 00:21:47,262 Yeah. I'll take a breath. 458 00:21:47,436 --> 00:21:49,090 Okay, 459 00:21:49,264 --> 00:21:51,198 - who's ready for the next activity? 460 00:21:51,222 --> 00:21:53,094 I got Kev to play The Newlywed Game. 461 00:21:57,446 --> 00:21:59,046 - No. - Hey, will you ladies wait for me? 462 00:21:59,187 --> 00:22:01,494 - This sangria's going right through me. Okay. 463 00:22:01,668 --> 00:22:03,733 What did you do? Well, we'll have to wait 464 00:22:03,757 --> 00:22:05,541 - to find out. This is crazy. 465 00:22:05,715 --> 00:22:07,563 It's gonna be so great. Aah, I'm so nervous. 466 00:22:10,198 --> 00:22:11,591 Beth? 467 00:22:11,765 --> 00:22:14,245 Oh. Hey. 468 00:22:14,420 --> 00:22:16,726 What's going on? 469 00:22:18,162 --> 00:22:20,426 I reached out to a job recruiter 470 00:22:20,600 --> 00:22:22,471 just to figure out my next steps, 471 00:22:22,645 --> 00:22:25,648 and she got back to me with a couple listings 472 00:22:25,822 --> 00:22:30,174 from some very traditional dance conservatories. 473 00:22:31,175 --> 00:22:32,873 That's a good thing, isn't it? 474 00:22:33,047 --> 00:22:34,178 Could be. 475 00:22:34,353 --> 00:22:36,180 It's just these dance academies 476 00:22:36,355 --> 00:22:39,923 took something I love and made it joyless. 477 00:22:40,097 --> 00:22:42,143 It's a broken system, Rebecca. 478 00:22:42,317 --> 00:22:44,363 I just... I don't want to be a part of it. 479 00:22:46,016 --> 00:22:49,803 - You do know you're the most impressive person I know? - Oh. 480 00:22:49,977 --> 00:22:53,415 - Right? No, no, I mean it. I'm serious. 481 00:22:53,589 --> 00:22:55,286 The... 482 00:22:55,461 --> 00:22:56,984 The mom you are. 483 00:22:57,158 --> 00:23:00,074 The career woman you are. 484 00:23:01,075 --> 00:23:02,337 The wife you are 485 00:23:02,511 --> 00:23:05,122 to a man who is kind of a full-time job 486 00:23:05,296 --> 00:23:07,168 - in his own right. 487 00:23:08,256 --> 00:23:09,866 So I say 488 00:23:10,040 --> 00:23:13,827 if these traditional dance academies are broken, 489 00:23:14,001 --> 00:23:15,219 go change them. 490 00:23:16,307 --> 00:23:19,485 Go in there and do what you always do. 491 00:23:20,486 --> 00:23:23,358 : Blow us all away. 492 00:23:29,886 --> 00:23:33,368 - Okay. Let's do this. All right. 493 00:23:33,542 --> 00:23:35,065 Listen, full disclosure. 494 00:23:35,239 --> 00:23:36,826 I gave Nicky the questions, and he recorded this, 495 00:23:36,850 --> 00:23:39,069 so I have no idea what to expect. 496 00:23:41,028 --> 00:23:43,334 Where are the damn questions? 497 00:23:43,509 --> 00:23:45,032 Hello, ladies. I hope you're enjoying. 498 00:23:45,206 --> 00:23:47,513 Uncle Nicky's lovely, charming commentary. 499 00:23:47,687 --> 00:23:49,534 - - Here we go. All right. 500 00:23:49,558 --> 00:23:51,212 Uh, first question. 501 00:23:51,386 --> 00:23:55,259 What is Madison's idea of a perfect Sunday morning? 502 00:23:55,434 --> 00:23:56,913 Okay, so, you're gonna answer, 503 00:23:57,087 --> 00:23:58,369 and then we'll see if he gets it right. 504 00:23:58,393 --> 00:24:01,265 Okay. Um, well, 505 00:24:01,440 --> 00:24:04,181 I kind of can't stop daydreaming 506 00:24:04,355 --> 00:24:06,009 about when I'll be able to sleep in again. 507 00:24:06,183 --> 00:24:07,881 - I think 508 00:24:08,055 --> 00:24:10,536 Kevin will say that my perfect Sunday morning 509 00:24:10,710 --> 00:24:13,234 is sleeping till noon 510 00:24:13,408 --> 00:24:15,236 and then hanging with him and the twins 511 00:24:15,410 --> 00:24:17,020 - in bed. Hmm. 512 00:24:17,194 --> 00:24:18,868 - All right. Good answer. All right. 513 00:24:18,892 --> 00:24:20,043 - Let's see. Come on, Kev. 514 00:24:20,067 --> 00:24:21,895 Uh... Well, let's see. 515 00:24:22,069 --> 00:24:24,375 Um, she's been 516 00:24:24,550 --> 00:24:26,769 sort of fantasizing a lot lately about sleeping in. 517 00:24:26,943 --> 00:24:28,878 Aw. - - So I would say 518 00:24:28,902 --> 00:24:30,730 sleep till afternoon, 519 00:24:30,904 --> 00:24:34,560 um, and then cappuccino, 520 00:24:34,734 --> 00:24:36,997 and we invite the kids in, 521 00:24:37,171 --> 00:24:40,740 and we just sort of hang out and cuddle in bed 522 00:24:40,914 --> 00:24:43,438 for the next couple hours with Thing One and Thing Two. 523 00:24:43,612 --> 00:24:46,093 - - Aw. All right! 524 00:24:46,267 --> 00:24:47,723 - He knows your drink. 525 00:24:47,747 --> 00:24:49,270 Now, that's the lamest thing 526 00:24:49,444 --> 00:24:51,074 - I ever heard. Um... - Just ask the next... 527 00:24:51,098 --> 00:24:55,015 Okay. Uh, describe Madison's dream 528 00:24:55,189 --> 00:24:58,453 for your future together once you're empty nesters. 529 00:25:00,107 --> 00:25:02,109 Oof. Okay. That's a hard one. 530 00:25:02,283 --> 00:25:04,285 It feels so far away. 531 00:25:04,459 --> 00:25:06,374 Um... 532 00:25:06,548 --> 00:25:09,943 I hope we'll travel a lot. 533 00:25:10,117 --> 00:25:12,249 And go out 534 00:25:12,423 --> 00:25:15,296 for long, romantic dinners 535 00:25:15,470 --> 00:25:18,734 where we sit and talk until they kick us out. 536 00:25:19,779 --> 00:25:21,476 Like those older couples you see 537 00:25:21,650 --> 00:25:23,890 who still haven't run out of things to say to each other. 538 00:25:25,132 --> 00:25:28,265 Really, I just hope that things will slow down 539 00:25:28,439 --> 00:25:30,180 and we can sort of 540 00:25:30,354 --> 00:25:32,835 - discover the world all over again. Together. - Ah. 541 00:25:33,009 --> 00:25:35,664 Sorry. That was a lot. 542 00:25:35,838 --> 00:25:37,816 So romantic. - That was so beautiful. 543 00:25:37,840 --> 00:25:40,190 - It was the perfect answer. So sweet. 544 00:25:40,364 --> 00:25:42,236 Let's see what our Romeo says. 545 00:25:44,412 --> 00:25:48,285 Dream of a future together once we're empty nesters. 546 00:25:48,459 --> 00:25:50,437 - It's a trick question. What do you mean? 547 00:25:50,461 --> 00:25:52,202 Well, Madison knows 548 00:25:52,376 --> 00:25:55,858 that I refuse to grow old, so the question is moot. 549 00:25:56,032 --> 00:25:57,468 - Oh, my God. 550 00:25:57,643 --> 00:25:59,316 : I know Kevin wants to stay 40 forever. 551 00:25:59,340 --> 00:26:01,168 - I should've guessed that. Boo. 552 00:26:01,342 --> 00:26:03,126 Okay. Next question. 553 00:26:04,824 --> 00:26:06,216 There you are. 554 00:26:06,390 --> 00:26:07,478 Good, you're back. 555 00:26:07,653 --> 00:26:09,176 I wrote my mission statement. 556 00:26:09,350 --> 00:26:10,481 Your what? 557 00:26:10,656 --> 00:26:12,353 Like in Jerry Maguire. 558 00:26:12,527 --> 00:26:14,247 His was about the future of sports agencies. 559 00:26:14,398 --> 00:26:16,052 Mine is about my future with you. 560 00:26:16,226 --> 00:26:17,837 : Oh, my God. 561 00:26:19,882 --> 00:26:21,449 "Sophie, 562 00:26:21,623 --> 00:26:23,103 "as you know, 563 00:26:23,277 --> 00:26:26,019 "I have big dreams of becoming a famous actor. 564 00:26:26,193 --> 00:26:28,195 "I love you, Soph. 565 00:26:28,369 --> 00:26:30,371 "And I can see our whole lives together. 566 00:26:30,545 --> 00:26:32,721 "In a couple years, we'll have another wedding. 567 00:26:32,895 --> 00:26:36,507 "A fancy one with guests and cake and everything. 568 00:26:36,682 --> 00:26:38,771 "And then a couple years later, we'll have kids. 569 00:26:38,945 --> 00:26:40,294 "And we'll be the kind of parents 570 00:26:40,468 --> 00:26:42,228 "that are disgustingly in love with each other. 571 00:26:42,252 --> 00:26:43,732 "Like my parents were. 572 00:26:43,906 --> 00:26:46,909 "And one day, we'll be that embarrassing couple 573 00:26:47,083 --> 00:26:49,520 "that dances to the piano in an Italian restaurant 574 00:26:49,695 --> 00:26:52,045 "when nobody else is dancing. 575 00:26:52,219 --> 00:26:54,047 "That's my ultimate dream, Sophie. 576 00:26:54,221 --> 00:26:57,703 You and me to the very end." 577 00:27:00,923 --> 00:27:02,664 Earth to Kate. You got to hit 578 00:27:02,838 --> 00:27:04,337 - play so I can hear the next question. Sorry. 579 00:27:04,361 --> 00:27:05,904 - Yes. Yes, yes. 580 00:27:05,928 --> 00:27:07,408 Uh, here we go. 581 00:27:19,942 --> 00:27:22,902 Rain's letting up. Nicky found some dry firewood. 582 00:27:23,076 --> 00:27:25,121 He's got a nice fire going on outside. 583 00:27:25,295 --> 00:27:28,124 Think it's some kind of caveman-esque peace offering. 584 00:27:29,125 --> 00:27:30,910 My old Jerry Maguire mission statement. 585 00:27:31,084 --> 00:27:33,260 - Ah. - Yeah. 586 00:27:33,434 --> 00:27:36,045 Remember that? So embarrassing. 587 00:27:39,788 --> 00:27:42,748 No, man. It's romantic. 588 00:27:42,922 --> 00:27:44,227 - Yeah? - Yeah. 589 00:27:44,401 --> 00:27:45,925 Ah. 590 00:27:47,535 --> 00:27:50,407 Sophie reached out to me, and, um... 591 00:27:52,018 --> 00:27:53,648 I don't know. She said she saw the article 592 00:27:53,672 --> 00:27:56,109 about me and Madison getting married, 593 00:27:56,283 --> 00:27:57,719 and she wanted to 594 00:27:57,893 --> 00:28:01,070 call and congratulate me, so... 595 00:28:07,773 --> 00:28:09,949 I mean, 596 00:28:10,123 --> 00:28:12,603 how does anyone ever really know 597 00:28:12,778 --> 00:28:15,128 who they're supposed to marry? 598 00:28:18,914 --> 00:28:21,134 You know what, man? 599 00:28:21,308 --> 00:28:23,266 Come with me. 600 00:28:23,440 --> 00:28:25,399 - Yeah? All right. - Come on. 601 00:28:27,575 --> 00:28:29,185 Listen up, 602 00:28:29,359 --> 00:28:32,493 fellas. Our boy here's got a classic case of cold feet. 603 00:28:32,667 --> 00:28:34,277 I think he needs a good talking-to. 604 00:28:34,451 --> 00:28:36,429 No, I'm fine. You are not fine, 605 00:28:36,453 --> 00:28:39,282 - sir. You are a mess. - Uh... Okay. 606 00:28:39,456 --> 00:28:41,807 As for the rest of you, 607 00:28:41,981 --> 00:28:43,765 you're not on top of your game, either. 608 00:28:43,939 --> 00:28:45,680 Okay, Miguel, 609 00:28:45,854 --> 00:28:48,174 you have been obsessing over our mother since you got here. 610 00:28:48,335 --> 00:28:50,337 Tobias, you are missing 611 00:28:50,511 --> 00:28:53,514 that usual je ne sais quoi that makes you so appealing. 612 00:28:53,688 --> 00:28:54,863 And, Nicky... 613 00:28:55,037 --> 00:28:57,039 Well, you're always odd, so... 614 00:28:58,649 --> 00:29:00,173 So, what's up? Who wants to go first? 615 00:29:00,347 --> 00:29:01,827 Come on. Real talk. 616 00:29:02,001 --> 00:29:04,133 This is the lamest bachelor party 617 00:29:04,307 --> 00:29:05,676 I've ever been to, and I've never even been 618 00:29:05,700 --> 00:29:08,268 - to one. - Nicky, shut it. Please. 619 00:29:08,442 --> 00:29:10,009 Who's first? 620 00:29:14,361 --> 00:29:17,538 I'm, like, the world's greatest rom-com fan. 621 00:29:17,712 --> 00:29:19,670 Okay? Like, th... Like, there's 622 00:29:19,845 --> 00:29:22,021 there's literally never been 623 00:29:22,195 --> 00:29:24,675 a-a Hollywood ending that I have not loved. 624 00:29:24,850 --> 00:29:28,244 And usually, I hate it, 625 00:29:28,418 --> 00:29:31,813 I hateit when people try to poke holes 626 00:29:31,987 --> 00:29:34,860 i-in the romantic ending. 627 00:29:36,426 --> 00:29:39,212 But after watching that movie, I could only think one thing. 628 00:29:39,386 --> 00:29:42,389 They're just... They're never gonna make it. 629 00:29:42,563 --> 00:29:44,783 Nothing has changed. 630 00:29:44,957 --> 00:29:47,089 All he did was deliver an incredible line 631 00:29:47,263 --> 00:29:49,700 to some divorce support group. All right? 632 00:29:49,875 --> 00:29:51,137 Jerry is gonna work too hard. 633 00:29:51,311 --> 00:29:53,052 Dorothy's gonna resent him for that. 634 00:29:53,226 --> 00:29:55,117 And that little kid is gonna get the short end of the stick 635 00:29:55,141 --> 00:29:56,620 'cause they'll never stop fighting, 636 00:29:56,795 --> 00:29:58,579 and soon he's gonna be mad and sad 637 00:29:58,753 --> 00:30:00,233 instead of adorable and precocious. 638 00:30:00,407 --> 00:30:01,645 And I could just see their whole little family 639 00:30:01,669 --> 00:30:03,236 in-in-in this boat, 640 00:30:03,410 --> 00:30:06,239 and the boat is just-just filled with holes. 641 00:30:11,766 --> 00:30:14,029 I'm s... I'm sorry. 642 00:30:14,203 --> 00:30:16,249 I'm sorry. I'm in a weird place. 643 00:30:16,423 --> 00:30:18,555 I... 644 00:30:21,080 --> 00:30:24,605 I really, really need a new job. 645 00:30:24,779 --> 00:30:26,868 I need it financially, 646 00:30:27,042 --> 00:30:29,044 and I need it for my sanity. 647 00:30:29,218 --> 00:30:31,133 And I haven't had a nibble. 648 00:30:31,307 --> 00:30:32,719 Except for this one opportunity in San Francisco, 649 00:30:32,743 --> 00:30:34,310 which is clearly a nonstarter 650 00:30:34,484 --> 00:30:38,053 for anybody with two kids under two, so... 651 00:30:42,101 --> 00:30:44,233 Tobias, 652 00:30:44,407 --> 00:30:47,106 you're gonna be okay. 653 00:30:48,150 --> 00:30:49,978 Your boat's gonna weather the storm. 654 00:30:50,152 --> 00:30:53,242 I promise you. 655 00:30:58,900 --> 00:31:01,685 That movie 656 00:31:01,860 --> 00:31:04,775 just-just put me in a bad mood. 657 00:31:06,777 --> 00:31:08,605 You know, like all romantic comedies do. 658 00:31:08,779 --> 00:31:12,305 I mean, and romantic dramas and romantic dramedies. 659 00:31:12,479 --> 00:31:15,438 Yeah, you know, anything that... where there's romance 660 00:31:15,612 --> 00:31:17,136 - involved... - Yeah, we get it, Nicky. 661 00:31:17,310 --> 00:31:19,268 I just... I-I just can't relate to them. 662 00:31:19,442 --> 00:31:21,053 I just... 663 00:31:22,837 --> 00:31:26,449 I had one relationship 50 years ago. 664 00:31:26,623 --> 00:31:28,756 Sally Brooks. 665 00:31:28,930 --> 00:31:30,976 And I blew it. 666 00:31:31,150 --> 00:31:34,762 I blew it. I mean, there's no second chances. 667 00:31:34,936 --> 00:31:37,025 There's no happy endings. 668 00:31:37,199 --> 00:31:38,200 I... 669 00:31:38,374 --> 00:31:40,463 I lost the girl. 670 00:31:40,637 --> 00:31:42,857 Roll credits. 671 00:31:43,031 --> 00:31:44,859 And, uh... 672 00:31:45,860 --> 00:31:48,384 And I think... 673 00:31:48,558 --> 00:31:50,909 I think that's why I said all that stuff to you. 674 00:31:51,083 --> 00:31:55,000 I was just pissed off about my own crappy love life. 675 00:31:56,175 --> 00:31:58,177 I'm sorry. 676 00:32:01,920 --> 00:32:04,313 Well, maybe you were onto something. 677 00:32:04,487 --> 00:32:06,228 You know? I mean... 678 00:32:07,447 --> 00:32:09,753 Would Madison and I have ended up together 679 00:32:09,928 --> 00:32:11,973 if life hadn't thrown us together in some weird way? 680 00:32:12,147 --> 00:32:13,540 I... 681 00:32:14,802 --> 00:32:16,630 I don't know. 682 00:32:20,242 --> 00:32:22,418 When your mother and I 683 00:32:22,592 --> 00:32:24,116 started seeing each other, 684 00:32:24,290 --> 00:32:27,554 I remember thinking a lot about that expression 685 00:32:27,728 --> 00:32:29,730 "written in the stars." 686 00:32:29,904 --> 00:32:33,386 I'd always loved that expression. 687 00:32:33,560 --> 00:32:37,433 The idea that the universe had big plans 688 00:32:37,607 --> 00:32:42,308 for two strangers before they've even crossed paths. 689 00:32:42,482 --> 00:32:46,225 I remember thinking that's how it was for your mom and dad. 690 00:32:47,226 --> 00:32:48,401 Written in the stars. 691 00:32:50,011 --> 00:32:52,709 I knew it wasn't like that 692 00:32:52,883 --> 00:32:54,711 for me and her. 693 00:32:54,885 --> 00:32:56,409 It was 694 00:32:56,583 --> 00:32:59,194 strange, the way we came together. 695 00:32:59,368 --> 00:33:01,109 I knew that. 696 00:33:01,283 --> 00:33:04,417 And I was filled with doubt on our wedding day. 697 00:33:04,591 --> 00:33:07,202 For many days after. 698 00:33:07,376 --> 00:33:08,595 But then 699 00:33:08,769 --> 00:33:11,424 the years went by. 700 00:33:12,425 --> 00:33:14,557 And I realized: 701 00:33:14,731 --> 00:33:16,559 It's okay. 702 00:33:16,733 --> 00:33:18,822 That, yes, 703 00:33:18,997 --> 00:33:23,001 there are some love stories that are written in the stars. 704 00:33:24,393 --> 00:33:27,048 There are other love stories... 705 00:33:27,222 --> 00:33:29,094 They're written together. 706 00:33:30,182 --> 00:33:34,490 Two people the universe had no plans for 707 00:33:34,664 --> 00:33:37,972 writing their story in the stars together. 708 00:33:39,843 --> 00:33:42,455 That's pretty fantastic, too. 709 00:33:42,629 --> 00:33:44,761 Isn't it? 710 00:33:50,767 --> 00:33:54,075 I think Jerry and Dorothy made it, Kevin. 711 00:33:54,249 --> 00:33:56,208 I really do. 712 00:34:02,649 --> 00:34:04,781 This is the strangest bachelor party in history. 713 00:34:04,955 --> 00:34:06,174 Oh, it's borderline awful. 714 00:34:06,348 --> 00:34:07,871 Yeah... 715 00:34:08,046 --> 00:34:11,571 Can the non-sober people have, like, a beer? 716 00:34:13,181 --> 00:34:14,922 Yeah, please. Please do. 717 00:34:15,096 --> 00:34:16,315 Okay! 718 00:34:18,447 --> 00:34:20,275 Thank you, man. 719 00:34:27,065 --> 00:34:29,545 I said yes to meeting on those jobs. 720 00:34:29,719 --> 00:34:32,113 Oh, Beths. That's great. 721 00:34:34,115 --> 00:34:35,856 Thank you for earlier. 722 00:34:36,030 --> 00:34:37,379 What you said, you know? 723 00:34:37,553 --> 00:34:39,468 I just... I really needed to hear it. 724 00:34:39,642 --> 00:34:41,079 Oh, please. You're welcome. 725 00:34:41,253 --> 00:34:43,342 Hey, honestly, I should be thanking you. 726 00:34:43,516 --> 00:34:45,692 What? Why? 727 00:34:45,866 --> 00:34:48,521 For opening up to me 728 00:34:48,695 --> 00:34:50,436 about what you've been going through. 729 00:34:50,610 --> 00:34:53,830 Y-You sharing with me like that made me feel normal, 730 00:34:54,004 --> 00:34:55,919 not like 731 00:34:56,094 --> 00:34:57,334 not like some patient 732 00:34:57,486 --> 00:34:58,886 that everyone has to tip-toe around. 733 00:34:59,053 --> 00:35:01,316 What are you talking about? 734 00:35:01,490 --> 00:35:02,839 Miguel is 735 00:35:03,013 --> 00:35:05,233 an angel. 736 00:35:05,407 --> 00:35:07,496 But I feel him worrying about me all the time, 737 00:35:07,670 --> 00:35:09,803 and it can be oppressive. 738 00:35:09,977 --> 00:35:11,326 Mm. 739 00:35:11,500 --> 00:35:12,675 Kevin and Kate 740 00:35:12,849 --> 00:35:14,449 don't ask me to help out with their kids. 741 00:35:14,547 --> 00:35:17,071 And even Randall went on this 742 00:35:17,245 --> 00:35:20,422 road trip to New Orleans to find out about his birth mother, 743 00:35:20,596 --> 00:35:23,295 and he's barely even mentioned a word of it to me, and... 744 00:35:23,469 --> 00:35:26,733 I don't know, maybe he thinks that I can't handle it? 745 00:35:26,907 --> 00:35:29,214 But 746 00:35:29,388 --> 00:35:31,085 today 747 00:35:33,087 --> 00:35:36,221 today, you made me feel like me again. 748 00:35:36,395 --> 00:35:37,700 Like a mom. 749 00:35:37,874 --> 00:35:40,616 And a girlfriend. 750 00:35:40,790 --> 00:35:42,725 Well, I'm not gonna stop coming to you for pep talks 751 00:35:42,749 --> 00:35:44,490 - anytime soon, so... 752 00:35:45,534 --> 00:35:47,406 Same as I have all these years. 753 00:35:47,580 --> 00:35:48,885 - Okay. Thank you. - Oh. 754 00:35:49,059 --> 00:35:50,409 Mm. 755 00:35:50,583 --> 00:35:52,106 Yeah. 756 00:35:53,455 --> 00:35:54,456 Oh. 757 00:35:54,630 --> 00:35:56,023 - Yep. 758 00:35:56,197 --> 00:35:58,373 - That's me. - Mm. 759 00:35:58,547 --> 00:36:00,375 - Bye. - Bye. 760 00:36:03,204 --> 00:36:05,075 Oh, Rebecca? 761 00:36:05,250 --> 00:36:08,253 If you want to find out about Randall's trip to New Orleans, 762 00:36:08,427 --> 00:36:09,732 just ask him. 763 00:36:14,259 --> 00:36:18,741 Kate, that red velvet cake was insane. 764 00:36:18,915 --> 00:36:20,787 You outdid yourself. 765 00:36:24,834 --> 00:36:26,575 Madison, I need to ask you something. 766 00:36:27,620 --> 00:36:29,467 And it's something I should have asked you a long time ago. 767 00:36:29,491 --> 00:36:31,382 And I should have asked you because you're my best friend. 768 00:36:33,495 --> 00:36:36,106 But Kevin is my brother and so it makes it delicate. 769 00:36:36,281 --> 00:36:38,935 But I need you just to tell me, 770 00:36:39,109 --> 00:36:40,629 you know, best friend to best friend... 771 00:36:43,636 --> 00:36:44,941 Are you happy? 772 00:36:45,115 --> 00:36:46,475 Is Kevin what you were looking for? 773 00:36:46,639 --> 00:36:48,902 Like, is he everything that you deserve? 774 00:36:50,382 --> 00:36:52,514 I didn't know what to expect out of him, 775 00:36:52,688 --> 00:36:53,776 honestly. 776 00:36:54,951 --> 00:36:56,910 All that fame. 777 00:36:57,084 --> 00:36:58,651 All those abs. 778 00:36:58,825 --> 00:37:01,741 The face. 779 00:37:03,133 --> 00:37:05,832 But that movie star brother of yours 780 00:37:06,006 --> 00:37:10,097 has stepped up in ways I never could have imagined. 781 00:37:11,098 --> 00:37:13,187 I love him, Kate. 782 00:37:13,361 --> 00:37:15,015 I really do. 783 00:37:16,538 --> 00:37:18,627 And, Kate 784 00:37:20,063 --> 00:37:23,023 girlfriends do not come easy for me, 785 00:37:23,197 --> 00:37:27,767 as you can probably tell by my guest list today. 786 00:37:28,855 --> 00:37:32,032 Nothing will ever get in the way of that. 787 00:37:33,076 --> 00:37:34,076 You got that right. 788 00:37:47,830 --> 00:37:48,830 Hi. 789 00:37:48,875 --> 00:37:49,876 Hi. 790 00:37:51,443 --> 00:37:53,227 I just wanted to see how your day was. 791 00:37:53,401 --> 00:37:54,881 It was great, actually. 792 00:37:55,055 --> 00:37:56,230 I had a lot of fun. 793 00:37:56,404 --> 00:37:58,363 And I just got home, safe and sound. 794 00:37:58,537 --> 00:38:01,017 Good. That's good. 795 00:38:01,191 --> 00:38:02,671 Um... 796 00:38:02,845 --> 00:38:04,064 Look, uh... 797 00:38:07,937 --> 00:38:09,374 I'm sorry 798 00:38:09,548 --> 00:38:13,029 that I drive you crazy with all my worry. 799 00:38:14,553 --> 00:38:16,381 It's just, um... 800 00:38:16,555 --> 00:38:17,382 It's, uh... 801 00:38:17,556 --> 00:38:18,383 It's hard, 802 00:38:18,557 --> 00:38:21,995 living in this limbo. 803 00:38:23,257 --> 00:38:25,215 Not knowing how much time we have left. 804 00:38:25,390 --> 00:38:26,391 I know. 805 00:38:27,566 --> 00:38:30,046 It's hard for me, too. 806 00:38:38,228 --> 00:38:39,055 Hello? 807 00:38:39,229 --> 00:38:41,275 Rebecca. Hey. Uh... 808 00:38:41,449 --> 00:38:43,973 I haven't been able to get a hold of you at home, 809 00:38:44,147 --> 00:38:45,560 and I was starting to get a little worried. 810 00:38:45,584 --> 00:38:46,802 Thought I'd try you up there. 811 00:38:46,976 --> 00:38:48,761 Oh. I'm sorry. 812 00:38:48,935 --> 00:38:51,459 I should have mentioned that I was bringing the kids here 813 00:38:51,633 --> 00:38:54,244 - for the weekend. - No, don't be silly. 814 00:38:54,419 --> 00:38:55,724 You having fun? 815 00:38:58,423 --> 00:39:03,166 It is strange being here with them this time around. 816 00:39:03,341 --> 00:39:06,779 And seeing Kevin and Randall in relationships. 817 00:39:08,433 --> 00:39:10,391 They both seem so 818 00:39:10,565 --> 00:39:11,914 alive. 819 00:39:12,088 --> 00:39:13,612 - Yeah. 820 00:39:15,309 --> 00:39:18,791 Today, for the first time in a long time, I thought... 821 00:39:21,446 --> 00:39:25,667 Maybe there's still some 822 00:39:25,841 --> 00:39:29,236 version of love out there for me, too. 823 00:39:29,410 --> 00:39:32,282 Well 824 00:39:32,457 --> 00:39:34,241 if that's something that you're 825 00:39:34,415 --> 00:39:36,330 open to, Rebecca, 826 00:39:36,504 --> 00:39:38,767 it will definitely find you. 827 00:39:38,941 --> 00:39:40,943 I mean, of-of course it will. 828 00:39:41,117 --> 00:39:42,597 - Uh, you are... 829 00:39:43,772 --> 00:39:45,339 You're you. 830 00:39:49,952 --> 00:39:51,954 How's the sky look there? 831 00:39:54,827 --> 00:39:56,089 Mm. 832 00:39:56,263 --> 00:39:58,483 It's beautiful. 833 00:39:58,657 --> 00:40:00,006 Yours? 834 00:40:02,008 --> 00:40:03,618 Same. 835 00:40:04,663 --> 00:40:07,492 Can really see the stars tonight. 836 00:40:13,715 --> 00:40:15,413 - Hey, Nicky. - Hey. 837 00:40:15,587 --> 00:40:17,850 - What are you up to? - Nothing. Why? 838 00:40:18,024 --> 00:40:20,374 No reason. I just... 839 00:40:23,029 --> 00:40:24,770 - Good night, Nicky. - Night. 840 00:40:42,918 --> 00:40:44,398 Leave a message. 841 00:40:44,572 --> 00:40:46,444 Hi, this is Toby Damon calling. 842 00:40:46,618 --> 00:40:48,750 Um, I've been thinking about it a lot, 843 00:40:48,924 --> 00:40:51,013 and I would actually love to be considered 844 00:40:51,187 --> 00:40:52,667 for the San Francisco position. 845 00:40:52,841 --> 00:40:54,539 So if you could give me a call back, 846 00:40:54,713 --> 00:40:56,584 that'd be great. 847 00:41:18,388 --> 00:41:20,042 Hey, Kev. 848 00:41:20,216 --> 00:41:21,261 You good? 849 00:41:22,392 --> 00:41:23,611 Uh, yeah. 850 00:41:23,785 --> 00:41:25,091 Yeah. 851 00:41:25,265 --> 00:41:27,441 : I'm good. 852 00:41:35,318 --> 00:41:37,122 That's the lamest thing I ever heard. 853 00:41:37,146 --> 00:41:39,279 - Um... Just ask the next question. 854 00:41:39,453 --> 00:41:41,281 Okay. Uh 855 00:41:41,455 --> 00:41:44,719 describe Madison's dream for your future together 856 00:41:44,893 --> 00:41:46,504 once you're empty nesters. 857 00:41:48,462 --> 00:41:50,333 Dream of a future together 858 00:41:50,508 --> 00:41:52,248 once we're empty nesters. 859 00:42:02,258 --> 00:42:04,086 Dream of a future together 860 00:42:04,260 --> 00:42:06,785 once we're empty nesters. 861 00:42:08,656 --> 00:42:10,440 - It's a trick question. - What do you mean? 862 00:42:10,615 --> 00:42:14,270 Well, Madison knows that I refuse to grow old, so 863 00:42:14,444 --> 00:42:16,838 question is moot. 864 00:42:17,012 --> 00:42:20,799 Captioning sponsored by 20th CENTURY FOX TELEVISION 865 00:42:20,973 --> 00:42:24,933 and TOYOTA. 865 00:42:25,305 --> 00:43:25,393 Please rate this subtitle at www.osdb.link/7xt3r Help other users to choose the best subtitles 61891

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.