All language subtitles for Wonder.Woman.S03E04.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,603 --> 00:00:04,372 Man: GOOD AFTERNOON, LADIES AND GENTLEMEN. 2 00:00:04,438 --> 00:00:06,674 NOW, I DO WANT TO THANK ALL OF YOU 3 00:00:06,740 --> 00:00:09,643 FOR ATTENDING THIS PREVIEW OF MY UPCOMING SHOW. 4 00:00:09,710 --> 00:00:13,347 ACTUALLY, I DO PREFER TO CALL IT A RECEPTION 5 00:00:13,414 --> 00:00:17,751 BECAUSE, AS YOU CAN SEE, THERE ARE SOME PEOPLE 6 00:00:17,818 --> 00:00:19,053 WHO HAVE JUST ARRIVED 7 00:00:19,120 --> 00:00:21,955 AND I DO WANT YOU TO MEET THEM. 8 00:00:22,022 --> 00:00:23,524 NOW, IT IS QUITE POSSIBLE 9 00:00:23,591 --> 00:00:26,594 THAT YOU HAVE MET SOME OF THEM BEFORE, AT SOME TIME OR ANOTHER 10 00:00:26,660 --> 00:00:29,863 BECAUSE THEY COME FROM ALL WALKS OF LIFE 11 00:00:29,930 --> 00:00:32,400 ALL MARCHES OF TIME. 12 00:00:32,466 --> 00:00:35,336 THEY ARE THOSE MEMBERS OF HUMANITY 13 00:00:35,403 --> 00:00:38,872 AT PERHAPS WHOM YOU HAVE ALWAYS WISHED TO STARE 14 00:00:38,939 --> 00:00:41,075 OR EXAMINE, OR SCRUTINIZE 15 00:00:41,142 --> 00:00:44,044 IN AN ATTEMPT TO EXPERIENCE WHAT IT'S LIKE... 16 00:00:44,112 --> 00:00:47,281 YOU WON'T BE SORRY YOU CAME WITH ME. 17 00:00:47,348 --> 00:00:49,450 EVEN IF IT DID TAKE SIX PHONE CALLS. 18 00:00:49,517 --> 00:00:50,351 SEVEN. 19 00:00:50,418 --> 00:00:52,253 WAIT TILL YOU SEE THIS GUY'S WORK. 20 00:00:52,320 --> 00:00:55,589 YOU SEE, I'M DOING A TERM PAPER ON HENRY ROBERTS' STATUES. 21 00:00:55,656 --> 00:00:57,891 SO FAR, I'VE JUST SEEN PICTURES OF THEM 22 00:00:57,958 --> 00:01:00,228 BUT NOW I'LL GET TO SEE THEM UP CLOSE. 23 00:01:00,294 --> 00:01:04,598 THEY'RE SO REALISTIC, THEY WILL BLOW YOUR SOCKS OFF. 24 00:01:04,665 --> 00:01:09,803 ...AND MAY I SUGGEST, HERE WE STAND. 25 00:01:09,870 --> 00:01:10,838 GENTLEMEN. 26 00:01:14,975 --> 00:01:17,245 ( viewers ooh and ah ) 27 00:01:18,579 --> 00:01:22,150 ( admiring chatter ) 28 00:01:29,323 --> 00:01:31,659 AH, LOOK AT THE DETAIL. 29 00:01:31,725 --> 00:01:33,994 THE HAIR, THE FINGERNAILS, THE WRINKLES. 30 00:01:34,061 --> 00:01:35,829 YET THESE ARE STATUES, DIANA. 31 00:01:35,896 --> 00:01:37,565 CAN YOU BELIEVE IT? 32 00:01:37,631 --> 00:01:39,032 HE IS A GENIUS. 33 00:01:39,099 --> 00:01:40,901 HE'S A GENIUS. 34 00:01:40,968 --> 00:01:42,136 ( gasps ) OH, NO. 35 00:01:42,203 --> 00:01:44,037 ( horrified cries ) 36 00:01:44,104 --> 00:01:45,973 I'M SORRY. 37 00:01:46,039 --> 00:01:47,375 IT'S QUITE ALL RIGHT. 38 00:01:47,441 --> 00:01:49,443 NO HARM DONE, NO HARM DONE. 39 00:01:54,715 --> 00:01:55,583 NOT EVEN A DENT. 40 00:01:55,649 --> 00:01:57,084 MR. ROBERTS, I'VE GOT TO KNOW 41 00:01:57,151 --> 00:01:58,319 HOW YOU MAKE THESE STATUES. 42 00:01:58,386 --> 00:01:59,353 I AM AFRAID I HAVE GOT 43 00:01:59,420 --> 00:02:00,788 TO KEEP THAT A SECRET. 44 00:02:00,854 --> 00:02:03,224 OH, BUT I'M DOING A TERM PAPER ON YOUR STATUES. 45 00:02:03,291 --> 00:02:05,193 HAROLD, HAROLD... 46 00:02:05,259 --> 00:02:07,328 I DON'T THINK THAT'S GOING TO IMPRESS HIM. 47 00:02:21,209 --> 00:02:22,743 BINGO. 48 00:02:32,553 --> 00:02:34,455 ( thunderclap ) 49 00:02:35,423 --> 00:02:37,891 * WONDER WOMAN * 50 00:02:39,126 --> 00:02:40,894 * WONDER WOMAN * 51 00:02:59,680 --> 00:03:02,883 * WONDER WOMAN * 52 00:03:03,984 --> 00:03:06,254 * WONDER WOMAN * 53 00:03:23,371 --> 00:03:26,307 * WONDER WOMAN * 54 00:03:34,948 --> 00:03:37,318 ( picking lock ) 55 00:03:45,326 --> 00:03:47,795 ( picking lock ) 56 00:03:51,399 --> 00:03:53,233 OF COURSE, IT'S BECAUSE THEY ARE SO LIFELIKE 57 00:03:53,301 --> 00:03:54,668 THAT CRITICS PUT THEM DOWN. 58 00:03:54,735 --> 00:03:57,705 ART SEEKS TO INTERPRET LIFE, NOT MERELY TO IMITATE IT. 59 00:03:57,771 --> 00:04:00,173 HAROLD, I HAVE REALLY ENJOYED THE ART LECTURE 60 00:04:00,240 --> 00:04:01,309 BUT I'VE GOT TO GO. 61 00:04:01,375 --> 00:04:02,843 SURELY YOU'RE NOT GOING TO LEAVE NOW 62 00:04:02,910 --> 00:04:05,112 WHEN WE FINALLY HAVE A CHANCE TO TALK, MISS... 63 00:04:05,178 --> 00:04:07,247 PRINCE, DIANA PRINCE. 64 00:04:07,315 --> 00:04:09,750 AND I REALLY DO HAVE TO GO. 65 00:04:09,817 --> 00:04:11,319 I FOUND YOUR WORK SO INTRIGUING 66 00:04:11,385 --> 00:04:13,120 THAT I'M 15 MINUTES LATE ALREADY. 67 00:04:13,186 --> 00:04:14,488 UH, NO, YOU STAY AND TALK. 68 00:04:14,555 --> 00:04:16,790 I'LL GET THE CAR AND BRING IT AROUND. 69 00:04:16,857 --> 00:04:17,958 BUTTER HIM UP. 70 00:04:18,025 --> 00:04:21,161 TRY TO MAKE HIM TELL YOU HIS TECHNIQUE. 71 00:04:21,228 --> 00:04:22,463 UM, HAROLD... 72 00:04:23,964 --> 00:04:26,400 I DROVE. 73 00:04:28,936 --> 00:04:31,939 CAR'S IN THE SHOP. 74 00:04:35,443 --> 00:04:37,345 TELL ME, UM... 75 00:04:37,411 --> 00:04:40,514 IS SENATOR FARNUM'S SON YOUR USUAL ESCORT? 76 00:04:40,581 --> 00:04:45,319 THERE ARE MANY WORDS I COULD USE TO DESCRIBE HAROLD. 77 00:04:45,386 --> 00:04:48,656 "USUAL" IS BY NO MEANS ONE OF THEM. 78 00:04:57,998 --> 00:05:02,403 EXCUSE ME, BUT I KNOW FOR A FACT THAT THIS ISN'T YOUR CAR. 79 00:05:02,470 --> 00:05:05,272 WELL, UH, ONE OF US MADE A MISTAKE... 80 00:05:05,339 --> 00:05:06,340 YOU. 81 00:05:06,407 --> 00:05:08,942 HEY, LOOK, LOOK. 82 00:05:11,379 --> 00:05:12,413 START MARCHING. 83 00:05:12,480 --> 00:05:13,947 COME ON. 84 00:05:14,014 --> 00:05:15,483 GO TO THE LEFT, GO. 85 00:05:16,550 --> 00:05:18,719 WHATEVER YOU PLAN TO DO WITH ME 86 00:05:18,786 --> 00:05:20,521 YOU'RE NOT GOING TO GET AWAY WITH IT. 87 00:05:20,588 --> 00:05:21,989 I KNOW DIANA PRINCE. 88 00:05:22,055 --> 00:05:24,725 SHE ISN'T GOING TO LIKE WHAT YOU DID TO HER CAR. 89 00:05:24,792 --> 00:05:27,194 WHATEVER YOU PLAN TO DO TO ME. 90 00:05:27,260 --> 00:05:29,096 YOU HEAR ME? 91 00:05:29,162 --> 00:05:30,330 YOU HEAR ME? 92 00:05:32,600 --> 00:05:36,737 OH, HAROLD, YOU CHUMP! 93 00:05:36,804 --> 00:05:39,172 Trevor: YOU MEAN SOME GUY PULLED A GUN ON HAROLD FARNUM 94 00:05:39,239 --> 00:05:40,774 AND LEFT A POEM IN YOUR CAR? 95 00:05:40,841 --> 00:05:43,176 "ONE OF SEVERAL MISSING TREASURES 96 00:05:43,243 --> 00:05:44,645 "NUMBER NINE, AS OF TODAY. 97 00:05:44,712 --> 00:05:46,880 "FIND THE METHOD TO THIS MADNESS 98 00:05:46,947 --> 00:05:48,916 FOR I'M SOON TO STEAL AWAY." 99 00:05:48,982 --> 00:05:49,883 REAL CATCHY. 100 00:05:49,950 --> 00:05:51,819 HAS IRA TAKEN A LOOK AT THIS? 101 00:05:51,885 --> 00:05:53,921 YEAH, HE SCANNED IT FOR FINGERPRINTS 102 00:05:53,987 --> 00:05:56,690 AND TRIED TO TRACE THOSE LETTERS-- NOTHING. 103 00:05:56,757 --> 00:05:58,759 WELL, ONE THING WE KNOW FOR SURE 104 00:05:58,826 --> 00:06:01,194 IS THAT WHOEVER LEFT THIS IN YOUR CAR 105 00:06:01,261 --> 00:06:02,730 HAS BEEN STEALING ART OBJECTS 106 00:06:02,796 --> 00:06:04,131 AND WANTS TO BRAG ABOUT IT. 107 00:06:04,197 --> 00:06:05,566 UM, WHAT IS THIS GLASS BOWL? 108 00:06:05,633 --> 00:06:06,634 HAVE YOU CHECKED IT OUT? 109 00:06:06,700 --> 00:06:08,636 IT'S FAMOUS HOLLENBECK CRYSTAL. 110 00:06:08,702 --> 00:06:10,571 IT WAS STOLEN ABOUT TWO WEEKS AGO 111 00:06:10,638 --> 00:06:12,873 FROM A PRIVATE COLLECTOR IN ALEXANDRIA. 112 00:06:12,940 --> 00:06:17,244 BUT IRA DID COME UP WITH A LIST OF NAMES... 113 00:06:17,310 --> 00:06:19,146 PEOPLE WHO MIGHT KNOW WHERE IT IS. 114 00:06:19,212 --> 00:06:21,281 AH, A LIST OF FENCES. 115 00:06:21,348 --> 00:06:23,250 HE SAYS THE MOST LIKELY CANDIDATE IS 116 00:06:23,316 --> 00:06:24,618 ONE SHUBERT GORING DOWN ON ST. PAUL. 117 00:06:24,685 --> 00:06:26,520 I'LL GIVE HIM YOUR REGARDS 118 00:06:26,587 --> 00:06:29,122 IF THE CHARADE THAT I'M GOING TO PLAY WORKS. 119 00:06:29,189 --> 00:06:30,524 NOW WAIT A MINUTE, DIANA. 120 00:06:30,591 --> 00:06:31,625 WE COULD LET THE POLICE HANDLE THIS. 121 00:06:31,692 --> 00:06:33,661 YES, BUT WE WERE THE ONES 122 00:06:33,727 --> 00:06:35,896 THAT WERE TIPPED OFF TO THESE ROBBERIES. 123 00:06:35,963 --> 00:06:38,365 NOT THE POLICE, NOT THE F.B.I., BUT US. 124 00:06:38,432 --> 00:06:40,634 THAT'S EXACTLY WHAT WORRIES ME. 125 00:06:40,701 --> 00:06:44,304 WELL, DON'T LET IT WORRY YOU. 126 00:06:44,371 --> 00:06:46,406 I CAN TAKE CARE OF MYSELF. 127 00:07:10,798 --> 00:07:13,501 LOOKS LIKE A GARAGE SALE. 128 00:07:13,567 --> 00:07:16,470 HEY, HARV, HOW ARE YOU? 129 00:07:16,537 --> 00:07:18,939 ALL RIGHT, LOOKING GOOD. 130 00:07:21,509 --> 00:07:23,376 USE A THREE IRON-- BETTER. 131 00:07:23,443 --> 00:07:24,845 HELLO, HOW ARE YOU? 132 00:07:24,912 --> 00:07:27,114 DON'T ASK, DON'T BOTHER, FELLOWS. 133 00:07:27,180 --> 00:07:28,649 I CAN MANAGE MYSELF. 134 00:07:36,189 --> 00:07:37,825 WELL, DIANA PRINCE GOT HER MESSAGE 135 00:07:37,891 --> 00:07:39,727 NO THANKS TO THAT FARNUM KID. 136 00:07:39,793 --> 00:07:41,394 Roberts: HE I.D.'d YOU? 137 00:07:41,461 --> 00:07:43,531 ( chuckles ): NO BIG DEAL. 138 00:07:43,597 --> 00:07:45,533 WELL, MAYBE IT'S A GOOD THING 139 00:07:45,599 --> 00:07:48,669 THAT YOU ARE GOING TO BE ON FIELD ASSIGNMENT 140 00:07:48,736 --> 00:07:50,337 AS OF THIS AFTERNOON. 141 00:07:50,403 --> 00:07:52,005 USUAL BONUS? 142 00:07:52,072 --> 00:07:53,373 15,000. 143 00:07:53,440 --> 00:07:56,644 OH... WHAT AM I THIS TIME? 144 00:07:56,710 --> 00:07:59,279 YOU ARE A DISGRUNTLED HOUSE PAINTER. 145 00:07:59,346 --> 00:08:00,548 ( chuckles ) 146 00:08:00,614 --> 00:08:02,449 WHAT ABOUT THE N.I.M. UNIT? 147 00:08:02,516 --> 00:08:03,951 MM-HMM. 148 00:08:04,017 --> 00:08:06,253 IT IS BUILT INTO THESE GLASSES, HERE, SEE? 149 00:08:06,319 --> 00:08:08,656 AH... 150 00:08:08,722 --> 00:08:10,357 THIS SHOULD WORK. 151 00:08:10,423 --> 00:08:12,660 HMM... 152 00:08:12,726 --> 00:08:15,996 HMM, VERY NICE. 153 00:08:16,063 --> 00:08:17,765 STUDY THIS. 154 00:08:19,466 --> 00:08:21,234 15,000. 155 00:08:31,478 --> 00:08:33,113 SOMEBODY'S OUT FRONT. 156 00:08:33,180 --> 00:08:37,050 THEY'RE ASKING ABOUT THE HOLLENBECK BOWL. 157 00:08:37,117 --> 00:08:38,619 POLICE? 158 00:08:38,686 --> 00:08:40,420 NO, SOME LADY. 159 00:08:40,487 --> 00:08:41,989 YES, BUT... 160 00:09:01,008 --> 00:09:01,842 INCREDIBLE 161 00:09:01,909 --> 00:09:04,945 HOW LIFELIKE SHE IS, ISN'T IT? 162 00:09:06,614 --> 00:09:10,150 WELL, I'M NOT REALLY INTO STATUES... 163 00:09:10,217 --> 00:09:11,418 MR. GORING. 164 00:09:11,484 --> 00:09:13,253 I'M INTO CRYSTAL... 165 00:09:13,320 --> 00:09:15,956 AS IN... 166 00:09:16,023 --> 00:09:17,324 HOLLENBECK. 167 00:09:19,259 --> 00:09:23,430 MY EMPLOYER IS READY TO PAY YOU... 168 00:09:23,496 --> 00:09:25,098 $85,000 169 00:09:25,165 --> 00:09:27,835 TO TAKE IT OFF YOUR HANDS. 170 00:09:27,901 --> 00:09:31,504 HIS NAME IS BOB... BERTOLUCCI. 171 00:09:31,571 --> 00:09:36,543 MR. BERTOLUCCI'S FONDNESS FOR FINE ART IS WELL KNOWN. 172 00:09:36,610 --> 00:09:40,547 WHAT IS NOT WELL KNOWN IS THAT HE WENT INTO HIDING IN BRAZIL 173 00:09:40,614 --> 00:09:42,515 FIVE MONTHS AGO. 174 00:09:42,582 --> 00:09:45,385 WELL, YOU SHOULD SEE HIS PHONE BILLS. 175 00:09:45,452 --> 00:09:46,754 I HAVE. 176 00:09:46,820 --> 00:09:48,822 LET ME SEE THE CRYSTAL, MR. GORING... 177 00:09:48,889 --> 00:09:51,591 OR ARE YOU GOING TO TELL ME THAT, UH... 178 00:09:51,659 --> 00:09:52,793 YOU DON'T HAVE IT? 179 00:09:52,860 --> 00:09:55,595 I'LL SEE WHAT I CAN DO. 180 00:09:55,663 --> 00:09:57,064 EXCUSE ME. 181 00:10:09,877 --> 00:10:11,244 THERE'S SOMETHING FUNNY ABOUT THAT GIRL. 182 00:10:11,311 --> 00:10:12,780 I AGREE. 183 00:10:12,846 --> 00:10:15,615 WELL, THEN WHY ARE YOU GETTING THE BOWL OUT? 184 00:10:15,683 --> 00:10:17,150 WHY NOT? 185 00:10:17,217 --> 00:10:20,153 AFTER ALL, THE POOR GIRL IS GOING TO HAVE 186 00:10:20,220 --> 00:10:23,657 SUCH A TERRIBLE ACCIDENT ON HER WAY HOME. 187 00:10:29,997 --> 00:10:32,866 THE CRYSTAL, IT'S BEEN STOLEN! 188 00:10:32,933 --> 00:10:34,935 WHAT DO YOU MEAN, STOLEN? 189 00:10:35,002 --> 00:10:37,437 FROM YOU? YOU'RE A FENCE. 190 00:10:37,504 --> 00:10:40,640 WHAT IS THE WORLD COMING TO? 191 00:11:18,211 --> 00:11:19,379 UP! 192 00:11:19,446 --> 00:11:20,814 ( bell dings ) 193 00:11:21,915 --> 00:11:24,184 WAIT, SHE'S COMING DOWN. 194 00:11:25,753 --> 00:11:28,488 DIANA PRINCE IS MAKING A PHONE CALL... 195 00:11:28,555 --> 00:11:31,191 TO THE POLICE, I THINK. 196 00:11:45,072 --> 00:11:47,107 ( engine revving ) 197 00:11:59,519 --> 00:12:00,620 COME ON, MAN. 198 00:12:00,687 --> 00:12:01,989 I'M TRYING! 199 00:12:04,424 --> 00:12:06,493 COME ON! 200 00:12:09,997 --> 00:12:12,399 IF YOU INSIST. 201 00:12:14,301 --> 00:12:15,735 ( crash ) 202 00:12:24,377 --> 00:12:28,348 YOU, UH, KNOW WHAT THIS MEANS, DON'T YOU? 203 00:12:28,415 --> 00:12:31,284 YOU'RE GOING TO HAVE TO WALK TO THE POLICE STATION. 204 00:12:41,461 --> 00:12:44,131 SURPRISE! 205 00:12:44,197 --> 00:12:47,567 HAPPY BIRTHDAY, MY SWEET. 206 00:12:47,634 --> 00:12:48,768 TAD! 207 00:12:48,836 --> 00:12:51,038 OH, TADDY. 208 00:12:51,104 --> 00:12:52,806 AN ORIGINAL HENRY ROBERTS STATUE! 209 00:12:52,873 --> 00:12:54,707 OH, I'VE WANTED ONE EVER SO LONG! 210 00:12:54,774 --> 00:12:57,410 I COMMISSIONED HENRY ROBERTS PERSONALLY. 211 00:12:57,477 --> 00:12:59,212 I GAVE HIM EXACT SPECIFICATIONS. 212 00:12:59,279 --> 00:13:05,152 UH, MM... DOESN'T IT LOOK A BIT, UH... FAMILIAR? 213 00:13:05,218 --> 00:13:07,520 WHY, IT'S MR. BANCROFT! 214 00:13:07,587 --> 00:13:08,956 RIGHT! 215 00:13:09,022 --> 00:13:10,757 THAT'S JUST HOW HE LOOKED 216 00:13:10,824 --> 00:13:12,725 WHEN I MADE HIM DO THE LIVING ROOM OVER 217 00:13:12,792 --> 00:13:13,760 FOR THE FOURTH TIME. 218 00:13:13,827 --> 00:13:14,995 ( chuckles ) 219 00:13:15,062 --> 00:13:17,464 HE NEVER DID GET THE COLOR RIGHT. 220 00:13:17,530 --> 00:13:19,933 OH... DON'T YOU LIKE IT? 221 00:13:20,000 --> 00:13:22,369 OH, I ADORE IT, TADDY. 222 00:13:22,435 --> 00:13:25,772 THIS WILL BE A BIRTHDAY I SHALL NEVER FORGET. 223 00:13:25,839 --> 00:13:27,207 MMM... 224 00:13:32,445 --> 00:13:35,182 Trevor: IRA, IS THIS THE LIST YOU PROMISED ME? 225 00:13:35,248 --> 00:13:36,649 Affirmative. 226 00:13:36,716 --> 00:13:39,019 It describes ten art objects, including the bowl 227 00:13:39,086 --> 00:13:40,820 all of which were stolen 228 00:13:40,888 --> 00:13:43,690 under suspiciously similar circumstances. 229 00:13:43,756 --> 00:13:46,626 HMM, IN EACH CASE, THERE ARE NO WINDOWS BROKEN 230 00:13:46,693 --> 00:13:50,864 NO LOCKS DESTROYED, NO... NO SIGN OF FORCIBLE ENTRY AT ALL. 231 00:13:50,931 --> 00:13:54,401 Each case would indicate an inside job. 232 00:13:54,467 --> 00:13:58,505 HMM? IRA, HAVE YOU BEEN WATCHING GANGSTER MOVIES AGAIN? 233 00:13:58,571 --> 00:13:59,973 Of course not. 234 00:14:00,040 --> 00:14:02,109 Only Kojak reruns. 235 00:14:03,710 --> 00:14:06,179 OH. 236 00:14:06,246 --> 00:14:08,815 IT LOOKS LIKE THE SAME M.O. WAS USED TO STEAL 237 00:14:08,882 --> 00:14:11,851 A PAINTING OF A LION WORTH $90,000... 238 00:14:11,919 --> 00:14:13,553 A STATUE OF A GOAT WORTH 75 GRAND... 239 00:14:13,620 --> 00:14:17,090 A MODERN ART PIECE, ANOTHER SCULPTURE. 240 00:14:17,157 --> 00:14:18,625 UH-OH, HERE'S ANOTHER ONE. 241 00:14:18,691 --> 00:14:20,227 Affirmative. 242 00:14:20,293 --> 00:14:23,430 It is advisable that you investigate the tenth theft 243 00:14:23,496 --> 00:14:26,566 that of the ram medallion which occurred last night. 244 00:14:26,633 --> 00:14:29,436 IRA, YOU TOOK THE WORDS RIGHT OUT OF MY MOUTH. 245 00:14:29,502 --> 00:14:33,140 NOW HERE'S ANOTHER WORD FOR YOU: BYE. 246 00:14:36,709 --> 00:14:39,346 ( Ira blows raspberry ) 247 00:14:59,532 --> 00:15:01,201 AFTERNOON, MR. ROBERTS. 248 00:15:01,268 --> 00:15:03,003 I STILL HAVE NO INTENTION OF TELLING YOU 249 00:15:03,070 --> 00:15:03,971 HOW I MAKE MY STATUES. 250 00:15:04,037 --> 00:15:05,238 YOU DON'T HAVE TO. 251 00:15:05,305 --> 00:15:06,673 I THINK I FIGURED OUT THE MATERIAL YOU USE. 252 00:15:06,739 --> 00:15:07,607 I DON'T CARE. 253 00:15:07,674 --> 00:15:08,608 TELL ME IF I'M CLOSE. 254 00:15:08,675 --> 00:15:09,977 WHAT IS WRONG WITH YOU? 255 00:15:10,043 --> 00:15:11,678 YOU SEEM TO SPEAK ENGLISH 256 00:15:11,744 --> 00:15:12,612 BUT NOT TO UNDERSTAND IT. 257 00:15:12,679 --> 00:15:13,780 WAIT! 258 00:15:13,846 --> 00:15:14,814 I WILL NOT TELL YOU. 259 00:15:14,881 --> 00:15:16,449 HEY! NO. 260 00:15:16,516 --> 00:15:18,451 HOLD ON A SECOND. 261 00:15:19,953 --> 00:15:21,254 HEY. 262 00:15:21,321 --> 00:15:23,256 I'M DOING A TERM PAPER ON YOUR STATUES. 263 00:15:23,323 --> 00:15:24,491 ( horn honks ) 264 00:15:26,559 --> 00:15:28,261 WHAT A PAIN IN THE... 265 00:15:28,328 --> 00:15:32,099 NO, NO. HENRY, HENRY. 266 00:15:32,165 --> 00:15:35,002 MR. FARNUM'S PERSISTENCE IS NOT TO BE DISCOURAGED. 267 00:15:35,068 --> 00:15:36,503 HAD HE NOT INSISTED 268 00:15:36,569 --> 00:15:38,305 DIANA PRINCE ACCOMPANY HIM TO YOUR OPENING 269 00:15:38,371 --> 00:15:40,207 WE WOULDN'T BE RUNNING AHEAD OF SCHEDULE. 270 00:15:40,273 --> 00:15:43,076 DO YOU KNOW HOW MANY TELEPHONE CALLS 271 00:15:43,143 --> 00:15:45,745 I IGNORED FROM HIM YESTERDAY? TEN. TEN! 272 00:15:45,812 --> 00:15:48,381 I BELIEVE HIS RECORD IS 14. 273 00:15:48,448 --> 00:15:50,317 OH... OH... 274 00:15:50,383 --> 00:15:52,752 I TAKE IT YOU'VE ACQUIRED THE RAM MEDALLION? 275 00:15:52,819 --> 00:15:55,989 HOW MUCH DO WE FENCE IT FOR? 276 00:15:56,056 --> 00:15:58,525 IT'S WORTH 100,000, SO START AT 75. 277 00:15:58,591 --> 00:15:59,726 GO NO LESS THAN 60. 278 00:15:59,792 --> 00:16:02,295 EPPERLY WILL TAKE CARE OF IT. 279 00:16:02,362 --> 00:16:05,198 THREE MORE DAYS, HENRY. 280 00:16:05,265 --> 00:16:07,400 AND THEN NO ART PIECE WE ACQUIRE 281 00:16:07,467 --> 00:16:10,837 WILL BE ANYTHING LESS... THAN PRICELESS. 282 00:16:10,903 --> 00:16:12,539 HMM. 283 00:16:12,605 --> 00:16:15,742 ( chuckles ) 284 00:16:15,808 --> 00:16:17,677 ( bird whistling ) 285 00:16:30,457 --> 00:16:32,092 MY BIRTHDAY. 286 00:16:32,159 --> 00:16:34,127 OF ALL THE DAYS SOME DREADFUL PERSON 287 00:16:34,194 --> 00:16:35,728 COULD PICK TO RUIN MY LIFE. 288 00:16:35,795 --> 00:16:41,101 WE PAID $7,428 TO INSTALL AN ALARM SYSTEM IN HERE 289 00:16:41,168 --> 00:16:44,571 AND WE HEARD ABSOLUTELY NOTHING LAST NIGHT. 290 00:16:44,637 --> 00:16:46,506 ( sighs ) 291 00:16:46,573 --> 00:16:48,941 I NEVER THOUGHT I'D HEAR MYSELF BADMOUTH 292 00:16:49,008 --> 00:16:50,343 THE FREE ENTERPRISE SYSTEM 293 00:16:50,410 --> 00:16:52,212 BUT IT DOES GIVE YOU PAUSE, DOESN'T IT? 294 00:16:52,279 --> 00:16:54,714 WELL, WHAT DOES REALLY GIVE ME PAUSE 295 00:16:54,781 --> 00:16:57,584 IS THAT OUT OF A WHOLE ROOM OF EXPENSIVE OBJECTS 296 00:16:57,650 --> 00:17:01,521 THE RAM MEDALLION WAS THE ONLY THING THAT WAS STOLEN. 297 00:17:01,588 --> 00:17:05,158 IT WAS YOUR COUSIN MARVIN-- HE STOLE IT. 298 00:17:05,225 --> 00:17:07,527 HE ALWAYS HAD HIS EYE ON THAT MEDALLION. 299 00:17:07,594 --> 00:17:09,496 NOW, NOW, PUMPKIN. 300 00:17:09,562 --> 00:17:11,198 PLEASE FORGIVE HER, SHE'S VERY UPSET. 301 00:17:11,264 --> 00:17:12,432 YESTERDAY WAS HER BIRTHDAY. 302 00:17:12,499 --> 00:17:13,900 HER BIRTHDAY. YES, I KNOW. 303 00:17:13,966 --> 00:17:18,871 ( phone rings ) 304 00:17:18,938 --> 00:17:21,141 HELLO? 305 00:17:21,208 --> 00:17:23,843 YES, I SUPPOSE-- 306 00:17:23,910 --> 00:17:26,113 IT'S FOR YOU. 307 00:17:26,179 --> 00:17:28,281 THANK YOU. EXCUSE ME. 308 00:17:28,348 --> 00:17:31,084 YOU'D THINK WE WERE RUNNING AN ANSWERING SERVICE. 309 00:17:31,151 --> 00:17:32,085 TREVOR. 310 00:17:32,152 --> 00:17:33,120 Steve. 311 00:17:33,186 --> 00:17:33,953 OH, HI, DIANA. 312 00:17:34,020 --> 00:17:35,388 GOT ANYTHING? 313 00:17:35,455 --> 00:17:37,390 What I've got are no fingerprints 314 00:17:37,457 --> 00:17:40,793 NO BROKEN LOCKS OR WINDOWS AND NO $100,000 MEDALLION. 315 00:17:40,860 --> 00:17:41,794 HOW ABOUT YOU? 316 00:17:41,861 --> 00:17:43,330 Well, um, you know those two men 317 00:17:43,396 --> 00:17:44,831 Wonder Woman brought in, Goring's men? 318 00:17:44,897 --> 00:17:47,567 YEAH. One of them made a deal with the police 319 00:17:47,634 --> 00:17:50,103 fingered a man that he's pretty sure 320 00:17:50,170 --> 00:17:52,639 is going to fence the stolen art objects. 321 00:17:52,705 --> 00:17:54,241 YEAH, HIS NAME IS CARMICHAEL GOODMAN 322 00:17:54,307 --> 00:17:56,309 AND HE RUNS AN ART SUPPLY STORE DOWN ON GAYLORD. 323 00:17:56,376 --> 00:17:57,977 WELL, COULD BE OUR THIEF 324 00:17:58,044 --> 00:18:00,447 WILL TRY TO GET THE MEDALLION TO GOODMAN TODAY. 325 00:18:00,513 --> 00:18:02,415 BETTER KEEP AN EYE ON HIM. Will do. 326 00:18:02,482 --> 00:18:05,285 OH, DIANA, BY THE WAY, DID YOU KNOW THAT HAROLD FARNUM 327 00:18:05,352 --> 00:18:07,120 TRIED TO CALL YOU EIGHT TIMES THIS MORNING? 328 00:18:07,187 --> 00:18:10,757 THAT'S NOTHING, HIS RECORD IS 14. 329 00:18:10,823 --> 00:18:12,259 I BELIEVE IT. 330 00:18:12,325 --> 00:18:15,027 I'LL TALK TO YOU LATER, STEVE. 331 00:18:15,094 --> 00:18:16,429 All right, bye. 332 00:18:19,732 --> 00:18:25,772 WELL, MR. GOODMAN, YOU ARE ABOUT TO GROW ANOTHER SHADOW. 333 00:18:41,854 --> 00:18:43,823 ( tires screech ) 334 00:18:43,890 --> 00:18:45,358 ( horn honks ) 335 00:19:30,503 --> 00:19:31,904 LOOKING FOR MR. GOODMAN? 336 00:19:34,741 --> 00:19:35,708 HOLD IT! 337 00:19:41,180 --> 00:19:43,182 STAY PUT, MR. GOODMAN. 338 00:19:58,365 --> 00:19:59,666 I'M IN TROUBLE. 339 00:19:59,732 --> 00:20:02,502 GIVE ME FIVE SECONDS, THEN FREEZE ME. 340 00:20:41,908 --> 00:20:42,875 COLONEL. 341 00:20:42,942 --> 00:20:44,210 COLONEL TREVOR. 342 00:20:44,277 --> 00:20:46,346 HAROLD FARNUM, WE MET ONCE LAST YEAR. 343 00:20:46,413 --> 00:20:49,316 OH, YES, YES. 344 00:20:49,382 --> 00:20:50,483 UH, HOW DID YOU GET UP HERE? 345 00:20:50,550 --> 00:20:52,552 OH, THEY GAVE ME CLEARANCE DOWNSTAIRS. 346 00:20:52,619 --> 00:20:55,488 I TOLD THEM I'M DOING A LITTLE BUSINESS FOR MY FATHER. 347 00:20:55,555 --> 00:20:56,289 I SEE. 348 00:20:56,356 --> 00:20:57,123 WELL, DIANA ISN'T HERE. 349 00:20:57,189 --> 00:20:58,558 OH, I KNOW, I KNOW. 350 00:20:58,625 --> 00:21:01,494 I'VE BEEN TRYING TO REACH HER SINCE 8:00 THIS MORNING. 351 00:21:01,561 --> 00:21:04,230 WHY DON'T YOU LEAVE A NOTE FOR HER DOWNSTAIRS? 352 00:21:04,297 --> 00:21:05,898 I CAME ABOUT SOMETHING ELSE. 353 00:21:05,965 --> 00:21:07,567 LOOK AT THIS, COLONEL. 354 00:21:09,302 --> 00:21:12,939 ROMULUS AND REMUS, THE TWO ROBERTS STATUES COMMISSIONED 355 00:21:13,005 --> 00:21:14,674 BY THE ITALIAN GOVERNMENT? 356 00:21:14,741 --> 00:21:18,077 WELL, I DON'T SEE WHAT THIS HAS TO DO WITH THE I.A.D.C. 357 00:21:18,144 --> 00:21:19,512 THAT'S NOT THE POINT. 358 00:21:21,247 --> 00:21:24,384 YOU SEE, I'M DOING A TERM PAPER ON HENRY ROBERTS' STATUES. 359 00:21:24,451 --> 00:21:27,387 TRY THE LIBRARY. 360 00:21:27,454 --> 00:21:28,555 NO, I'M TRYING TO FIND OUT 361 00:21:28,621 --> 00:21:29,889 EXACTLY WHAT THEY'RE MADE OF. 362 00:21:29,956 --> 00:21:31,023 THEN ASK HENRY ROBERTS. 363 00:21:31,090 --> 00:21:32,191 I HAVE, BELIEVE ME. 364 00:21:32,258 --> 00:21:33,460 YOU SEE, I WANT TO TAKE 365 00:21:33,526 --> 00:21:35,428 ALL THE INFORMATION I HAVE 366 00:21:35,495 --> 00:21:37,697 LIKE THE PICTURE OF THE TWINS HERE, OKAY? 367 00:21:37,764 --> 00:21:39,599 I GOT THE PICTURE OF THE FISHERMAN. 368 00:21:39,666 --> 00:21:42,268 THIS IS THE LADY READING A BOOK. 369 00:21:42,335 --> 00:21:43,503 HAVE YOU SEEN ANY OF THESE? 370 00:21:43,570 --> 00:21:45,572 YES, YES, I'VE SEEN THEM. 371 00:21:45,638 --> 00:21:47,407 I WANT TO TAKE ALL THE INFORMATION I'VE GATHERED 372 00:21:47,474 --> 00:21:49,275 FEED IT INTO YOUR COMPUTER 373 00:21:49,342 --> 00:21:52,712 AND SEE IF HE CAN COME UP WITH WHAT THEY'RE MADE OF. 374 00:21:52,779 --> 00:21:55,014 YOU WANT TO USE THE COMPUTER? 375 00:21:55,081 --> 00:21:55,815 YEAH. 376 00:21:55,882 --> 00:21:56,916 THAT'S IMPOSSIBLE. 377 00:22:00,887 --> 00:22:04,424 BUT DIANA SAID THAT IRA COULD FIGURE IT OUT IN NO TIME. 378 00:22:04,491 --> 00:22:07,059 ( gasps ) 379 00:22:07,126 --> 00:22:08,995 HAROLD, GET OFF MY BACK. 380 00:22:09,061 --> 00:22:10,162 Harold: WHAT IS THAT? 381 00:22:10,229 --> 00:22:14,934 THAT'S OUR ROVING COMPUTER MODULE. 382 00:22:15,001 --> 00:22:16,002 EXCUSE ME. 383 00:22:18,938 --> 00:22:19,972 THANKS, ROVER. 384 00:22:20,039 --> 00:22:21,007 Don't mention it. 385 00:22:21,073 --> 00:22:22,074 COMPUTER MODULE. 386 00:22:22,141 --> 00:22:23,009 HOLD ON A SECOND. 387 00:22:23,075 --> 00:22:24,411 UH, ROVER. 388 00:22:24,477 --> 00:22:26,245 Something else? 389 00:22:26,312 --> 00:22:30,450 ROVER, THIS IS HAROLD FARNUM, SENATOR FARNUM'S SON. 390 00:22:30,517 --> 00:22:33,319 I HAVE A FEELING WE'LL BE SEEING A LOT OF HIM HERE. 391 00:22:33,386 --> 00:22:34,787 I'D LIKE YOU TO COMMIT HIS VOICE PATTERN 392 00:22:34,854 --> 00:22:36,022 TO YOUR MEMORY CIRCUITS. 393 00:22:37,990 --> 00:22:42,128 SAY SOMETHING, HAROLD. 394 00:22:42,194 --> 00:22:43,129 HI, ROVER. 395 00:22:43,195 --> 00:22:44,063 UH, WHAT DO YOU SAY? 396 00:22:44,130 --> 00:22:46,566 What do you say? 397 00:22:47,967 --> 00:22:49,902 WHAT DID HE SAY? 398 00:22:49,969 --> 00:22:51,003 NO TELLING. 399 00:22:52,472 --> 00:22:56,042 NOW, HAROLD, GETTING BACK TO THE IRAC COMPUTER 400 00:22:56,108 --> 00:22:57,744 I'M AFRAID I.A.D.C. POLICY STRICTLY FORBIDS IT. 401 00:22:57,810 --> 00:22:59,646 BUT I KNOW ALL ABOUT COMPUTERS. 402 00:22:59,712 --> 00:23:01,448 I TOOK A COURSE LAST SEMESTER. 403 00:23:01,514 --> 00:23:02,582 KEYPUNCH, YOU NAME IT. 404 00:23:02,649 --> 00:23:03,616 I KNOW IT ALL. 405 00:23:03,683 --> 00:23:05,418 HAROLD, THAT'S NOT THE POINT. 406 00:23:05,485 --> 00:23:09,556 THE POINT IS THAT IT COSTS APPROXIMATELY $100 PER MINUTE 407 00:23:09,622 --> 00:23:10,557 FOR EVEN ME TO USE IT. 408 00:23:10,623 --> 00:23:11,924 I COULDN'T POSSIBLY JUSTIFY 409 00:23:11,991 --> 00:23:17,764 YOU USING IT TO RESEARCH A TERM PAPER NOW, COULD I? 410 00:23:17,830 --> 00:23:18,598 I GUESS NOT. 411 00:23:18,665 --> 00:23:20,933 WELL, THANKS, COLONEL TREVOR. 412 00:23:21,000 --> 00:23:22,769 HAROLD, I'M SORRY. 413 00:23:22,835 --> 00:23:25,605 LISTEN, I'LL TELL DIANA THAT YOU WERE IN TO SEE HER. 414 00:23:25,672 --> 00:23:26,839 SHE'LL BE DELIGHTED. 415 00:23:26,906 --> 00:23:27,774 OH! 416 00:23:27,840 --> 00:23:28,841 THANKS. 417 00:23:35,715 --> 00:23:38,017 DELIGHTED SHE MISSED YOU. 418 00:23:39,085 --> 00:23:40,052 WHEW. 419 00:23:46,092 --> 00:23:47,193 ROVER! 420 00:23:52,098 --> 00:23:54,200 THIS IS HAROLD FARNUM. 421 00:23:54,266 --> 00:23:55,267 I know. 422 00:23:55,334 --> 00:23:57,403 TAKE ME TO THE IRAC COMPUTER. 423 00:23:57,470 --> 00:23:58,538 GOT IT? 424 00:23:58,605 --> 00:23:59,839 The IRAC computer? 425 00:23:59,906 --> 00:24:02,542 YES, TAKE ME TO THE IRAC COMPUTER. 426 00:24:02,609 --> 00:24:04,711 Okay, follow me. 427 00:24:11,784 --> 00:24:13,119 THE COMPUTER'S IN HERE? 428 00:24:13,185 --> 00:24:14,921 That's right. 429 00:24:14,987 --> 00:24:15,922 THANKS, ROVER. 430 00:24:15,988 --> 00:24:18,090 I'LL RETURN THE FAVOR SOME DAY. 431 00:24:18,157 --> 00:24:19,992 Don't mention it. 432 00:24:38,645 --> 00:24:39,912 ( laughing ) 433 00:24:51,290 --> 00:24:55,862 WELL, I GUESS THERE'S ONLY ONE THING LEFT FOR ME TO DO. 434 00:25:35,167 --> 00:25:38,337 SORRY TO TAKE MY PROBLEMS OUT ON YOU, BUDDY. 435 00:25:38,404 --> 00:25:40,339 BUT IF I DON'T GET AN "A" ON THAT TERM PAPER 436 00:25:40,406 --> 00:25:41,874 I'LL NEVER PLEDGE PI CHI PSI. 437 00:25:41,941 --> 00:25:43,743 THE ONLY WAY TO GET AN "A" IS TO FIND OUT 438 00:25:43,810 --> 00:25:45,612 EXACTLY HOW YOU GUYS ARE PUT TOGETHER. 439 00:25:45,678 --> 00:25:47,747 AND SINCE NOBODY WILL TELL ME 440 00:25:47,814 --> 00:25:50,116 I'LL HAVE TO DO MY OWN LITTLE ANALYSIS. 441 00:25:50,182 --> 00:25:54,086 I WONDER WHAT KIND OF SURGERY MARCUS WELBY'D CALL THIS? 442 00:26:00,059 --> 00:26:02,128 ( object clatters on floor ) 443 00:26:02,194 --> 00:26:05,231 I DIDN'T... I WAS JUST... HOW, HOW DID YOU DO... 444 00:26:05,297 --> 00:26:07,834 I'LL JUST BE LEAVING, IF IT'S ALL RIGHT. 445 00:26:18,510 --> 00:26:20,479 COME ON. 446 00:26:20,546 --> 00:26:21,814 COME ON. 447 00:26:23,482 --> 00:26:24,550 NOTHING. 448 00:26:24,617 --> 00:26:26,886 ANOTHER DEAD END. 449 00:26:26,953 --> 00:26:28,988 ALL CARMICHAEL GOODMAN COULD TELL WONDER WOMAN WAS 450 00:26:29,055 --> 00:26:31,490 THAT HE WAS GOING TO TRY TO FENCE THE MEDALLION 451 00:26:31,557 --> 00:26:33,292 FOR A MAN NAMED ED EPPERLY. 452 00:26:33,359 --> 00:26:34,661 THE MAN WHO GOT AWAY? 453 00:26:34,727 --> 00:26:37,196 I HAD HIM CHECKED OUT WITH THE POLICE 454 00:26:37,263 --> 00:26:39,899 AND CAME UP WITH A BIG, FAT ZERO. 455 00:26:39,966 --> 00:26:42,234 SO HERE WE ARE BACK AT SQUARE ONE. 456 00:26:42,301 --> 00:26:43,703 CORRECTION. 457 00:26:43,770 --> 00:26:45,705 HERE YOU ARE BACK AT SQUARE ONE. 458 00:26:45,772 --> 00:26:47,439 ME, I'M GOING HOME. 459 00:26:47,506 --> 00:26:51,744 SOMEHOW, A NICE, QUIET, BORING EVENING IN FRONT OF THE TV 460 00:26:51,811 --> 00:26:53,946 SOUNDS AWFULLY GOOD RIGHT NOW. 461 00:26:54,013 --> 00:26:56,548 YEAH. I KNOW THE FEELING. 462 00:26:56,615 --> 00:26:57,917 GOOD NIGHT. 463 00:28:10,656 --> 00:28:12,291 ( pulsing rapidly ) 464 00:29:13,986 --> 00:29:15,154 ( rattles ) 465 00:29:25,697 --> 00:29:26,866 NOW. 466 00:29:27,666 --> 00:29:29,501 ( alarm wails ) 467 00:29:29,568 --> 00:29:31,303 ( alarm dies out ) 468 00:29:41,080 --> 00:29:45,251 ( machine whistling ) 469 00:30:10,809 --> 00:30:12,278 ( Rover beeps ) 470 00:30:13,245 --> 00:30:15,147 Good morning, Steve Trevor. 471 00:30:15,214 --> 00:30:18,217 THE LAB BOYS ARE GOING TO HAVE TO DO SOMETHING 472 00:30:18,284 --> 00:30:19,886 ABOUT YOUR SNEAK ATTACKS. 473 00:30:19,952 --> 00:30:21,553 Sorry about that. 474 00:30:21,620 --> 00:30:23,923 YOU GOT MY COFFEE? 475 00:30:23,990 --> 00:30:25,925 Uh-oh. Forgot the coffee. 476 00:30:25,992 --> 00:30:28,060 WELL, WHAT DO YOU HAVE? 477 00:30:28,127 --> 00:30:30,562 IRA, I TAKE IT. 478 00:30:34,366 --> 00:30:37,937 "THE IRAC COMPUTER MUST SPEAK WITH STEVE TREVOR." 479 00:30:38,004 --> 00:30:39,571 WELL, YOU TELL YOUR BOSS 480 00:30:39,638 --> 00:30:42,474 I'LL BE IN RIGHT AFTER I FINISH A FEW THINGS HERE. 481 00:30:42,541 --> 00:30:44,110 Now. 482 00:30:44,176 --> 00:30:45,611 He wants to see you now. 483 00:30:45,677 --> 00:30:47,246 WELL, GO ON, TELL HIM. 484 00:30:51,717 --> 00:30:54,120 I'LL JUST BET IRA PROGRAMMED YOU NOT TO MOVE 485 00:30:54,186 --> 00:30:55,521 UNLESS I CAME WITH YOU. 486 00:30:55,587 --> 00:30:58,224 You guessed it. 487 00:31:00,859 --> 00:31:02,528 OKAY, OKAY. 488 00:31:02,594 --> 00:31:07,166 I'M GOING TO HAVE A REAL LONG TALK WITH THOSE LAB BOYS. 489 00:31:18,077 --> 00:31:19,145 OKAY, IRA, WHAT DO YOU GOT? 490 00:31:19,211 --> 00:31:20,612 Good morning, Steve Trevor. 491 00:31:20,679 --> 00:31:21,847 LOOK, IRA, FOR SOME REASON 492 00:31:21,914 --> 00:31:23,382 I HAVEN'T HAD MY COFFEE THIS MORNING 493 00:31:23,449 --> 00:31:25,484 SO LET'S DISPENSE WITH THE PLEASANTRIES 494 00:31:25,551 --> 00:31:26,552 GET DOWN TO BUSINESS. 495 00:31:26,618 --> 00:31:28,287 A matter of great importance 496 00:31:28,354 --> 00:31:30,856 has been called to the attention 497 00:31:30,923 --> 00:31:32,324 of the Irac computer by POLISY. 498 00:31:32,391 --> 00:31:33,259 BY WHO? 499 00:31:33,325 --> 00:31:35,394 The police intelligence system. 500 00:31:35,461 --> 00:31:37,863 Its computer has recorded another art theft. 501 00:31:37,930 --> 00:31:39,431 WHERE? 502 00:31:39,498 --> 00:31:42,268 A solid gold statue worth $125,000 503 00:31:42,334 --> 00:31:45,771 was stolen last night from the Putney Museum. 504 00:31:45,837 --> 00:31:48,307 SAME M.O. AS THE OTHER THEFTS, I TAKE IT? 505 00:31:48,374 --> 00:31:51,743 No broken windows, no signs of forced entry. 506 00:31:51,810 --> 00:31:53,112 MUST BE AN INSIDE JOB. 507 00:31:53,179 --> 00:31:55,547 Have you been watching gangster movies 508 00:31:55,614 --> 00:31:57,984 again, Steve Trevor? 509 00:31:58,050 --> 00:31:59,918 VERY FUNNY. 510 00:31:59,986 --> 00:32:02,854 I'D BETTER GET DIANA OVER THERE RIGHT AWAY. 511 00:32:02,921 --> 00:32:05,124 You took the words right out of my mouth. 512 00:32:05,191 --> 00:32:06,658 YOU DON'T HAVE A MOUTH. 513 00:32:06,725 --> 00:32:07,693 GOOD-BYE. 514 00:32:08,827 --> 00:32:10,662 Don't go away mad. 515 00:32:10,729 --> 00:32:15,334 AND AS FOR YOU, COFFEE, CREAM, NO SUGAR, FIVE MINUTES. 516 00:32:16,168 --> 00:32:17,970 AND A HALF A GRAPEFRUIT. 517 00:32:31,950 --> 00:32:34,686 ( machine pulsing ) 518 00:32:43,829 --> 00:32:49,735 ( pulses increase to high-pitched whirring ) 519 00:32:59,211 --> 00:33:01,647 WHAT DID YOU DO TO ME? 520 00:33:01,713 --> 00:33:03,849 SUSPENDED YOUR ANIMATION, MR. FARNUM. 521 00:33:03,915 --> 00:33:06,485 ELECTRONICALLY AND MOST EFFECTIVELY. 522 00:33:06,552 --> 00:33:08,520 SEE, ALL OF HENRY'S SO-CALLED STATUES ARE 523 00:33:08,587 --> 00:33:11,457 AS YOU WERE ABOUT TO DISCOVER, FLESH-AND-BLOOD INDIVIDUALS 524 00:33:11,523 --> 00:33:15,627 DELICATELY FROZEN BY A MINUTE STREAM OF ELECTRONS 525 00:33:15,694 --> 00:33:18,564 CONTROLLED BY A NEURO-IMPULSE MODULATOR 526 00:33:18,630 --> 00:33:21,700 DEVELOPED BY THAT BRILLIANT NEUROPHYSIOLOGIST 527 00:33:21,767 --> 00:33:23,569 Robert Henry. 528 00:33:23,635 --> 00:33:26,838 PRESENTLY KNOWN TO HIS FRIENDS AS HENRY ROBERTS. 529 00:33:26,905 --> 00:33:28,006 YEAH? 530 00:33:28,074 --> 00:33:30,376 WHO ARE YOU? 531 00:33:30,442 --> 00:33:35,247 LLOYD MOREAUX, PATRON OF THE ARTS, AND SOON TO BE MUCH MORE. 532 00:33:35,314 --> 00:33:36,982 YEAH, WELL, LOOK, MY FATHER'S A SENATOR. 533 00:33:37,049 --> 00:33:37,983 Yes, I've met him. 534 00:33:38,050 --> 00:33:39,618 Fine fellow. 535 00:33:39,685 --> 00:33:41,553 WELL, I'VE GOT OTHER CONNECTIONS, TOO. 536 00:33:41,620 --> 00:33:44,123 MESS WITH ME, YOU MESS WITH THE I.A.D.C. 537 00:33:44,190 --> 00:33:46,492 THAT IS PRECISELY WHAT I WAS COUNTING ON. 538 00:33:46,558 --> 00:33:48,894 Diana Prince has even bigger connections. 539 00:33:48,960 --> 00:33:51,029 When she figures out what you... 540 00:33:52,464 --> 00:33:53,265 Huh? 541 00:33:53,332 --> 00:33:55,267 NEVER YOU MIND, MR. FARNUM. 542 00:33:55,334 --> 00:33:56,702 NEVER YOU MIND. 543 00:33:56,768 --> 00:33:59,805 THAT'S JUST WHAT I WAS HOPING TO HEAR, HENRY. 544 00:34:03,075 --> 00:34:06,044 ( pulsing decreases, slows ) 545 00:34:09,014 --> 00:34:11,583 LET'S MAKE SURE THAT MS. PRINCE 546 00:34:11,650 --> 00:34:14,520 DOES INDEED FIGURE IT OUT, SHALL WE? 547 00:34:14,586 --> 00:34:18,424 I TRUST YOU KNOW HOW TO GET TO THE I.A.D.C.? 548 00:34:18,490 --> 00:34:20,326 YES, SIR. 549 00:34:21,960 --> 00:34:25,063 PUT HIM AWAY. 550 00:34:47,719 --> 00:34:49,155 ( ringing ) 551 00:35:05,070 --> 00:35:07,273 "YOUR TIME RUNS OUT AT MIDNIGHT. 552 00:35:07,339 --> 00:35:09,708 "I'M SURPRISED AT YOU, MISS PRINCE. 553 00:35:09,775 --> 00:35:11,877 "IF YOU DON'T BREAK THE CYCLE SOON 554 00:35:11,943 --> 00:35:14,313 YOU'LL NEVER HAVE THE CHANCE." 555 00:35:23,054 --> 00:35:24,223 Trevor: THE VALUE OF THE STOLEN ARTWORKS 556 00:35:24,290 --> 00:35:25,224 IS MORE THAN $2 MILLION. 557 00:35:25,291 --> 00:35:26,258 AND IF WONDER WOMAN 558 00:35:26,325 --> 00:35:28,227 HADN'T RECOVERED THAT MEDALLION 559 00:35:28,294 --> 00:35:30,095 OUR THIEF WOULD BE WELL ON HIS WAY 560 00:35:30,162 --> 00:35:31,029 TO MAKING IT $3 MILLION. 561 00:35:31,096 --> 00:35:32,164 YEAH, AND WHOEVER HE IS 562 00:35:32,231 --> 00:35:34,266 HE'S SURE EAGER WE DON'T FORGET IT. 563 00:35:34,333 --> 00:35:37,102 YOU KNOW, BOTH OF HIS RIDDLES SEEM TO INDICATE 564 00:35:37,169 --> 00:35:38,904 THAT HE'S STEALING THESE ARTWORKS 565 00:35:38,970 --> 00:35:40,105 IN SOME KIND OF A PATTERN. 566 00:35:40,172 --> 00:35:42,007 YEAH, WELL, WHATEVER THE PATTERN IS 567 00:35:42,073 --> 00:35:42,974 IT'S ABOUT TO END. 568 00:35:43,041 --> 00:35:44,009 THAT'S ABOUT ALL 569 00:35:44,075 --> 00:35:45,377 WE'VE BEEN ABLE TO FIGURE OUT 570 00:35:45,444 --> 00:35:47,179 WHICH IS WHY I HAVE NO CHOICE 571 00:35:47,246 --> 00:35:49,581 BUT TO CONSULT MR. PERSONALITY IN HERE. 572 00:35:49,648 --> 00:35:50,316 CARE TO JOIN ME? 573 00:35:50,382 --> 00:35:51,750 OH, NO THANKS. 574 00:35:51,817 --> 00:35:54,420 I HAVE NO DESIRE TO MAKE A BAD DAY EVEN WORSE. 575 00:35:56,188 --> 00:35:57,389 COWARD. 576 00:36:00,726 --> 00:36:03,195 ( whirring ) 577 00:36:03,262 --> 00:36:06,198 ( beeping ) 578 00:36:06,265 --> 00:36:08,234 Ira: Circuits C-5 through D-7 579 00:36:08,300 --> 00:36:09,901 are overheating. 580 00:36:09,968 --> 00:36:11,337 OH, COME ON, IRA. 581 00:36:11,403 --> 00:36:13,272 WE'VE NOT BEEN AT IT THAT LONG. 582 00:36:13,339 --> 00:36:17,809 We have been at it for two hours, Diana Prince. 583 00:36:17,876 --> 00:36:19,245 I need a lube job. 584 00:36:19,311 --> 00:36:21,046 OKAY, OKAY. 585 00:36:21,112 --> 00:36:22,614 WE'LL GO ON TO SOMETHING ELSE. 586 00:36:22,681 --> 00:36:25,083 WHAT ABOUT THE SECOND RIDDLE? 587 00:36:25,150 --> 00:36:29,321 UH... WHY WOULD THE THIEF WANT TO EMPHASIZE THE WORD MIDNIGHT? 588 00:36:29,388 --> 00:36:33,024 Perhaps he was referring to 12:00. 589 00:36:33,091 --> 00:36:34,460 TWELVE. 590 00:36:36,462 --> 00:36:38,029 HE'S STOLEN 11 OBJECTS. 591 00:36:38,096 --> 00:36:40,966 I'LL BET HE MEANS THE PATTERN ENDS WITH THE 12th. 592 00:36:41,032 --> 00:36:42,834 A logical conclusion. 593 00:36:42,901 --> 00:36:48,274 SO. WHAT PATTERN IS COMPOSED OF 12 ELEMENTS? 594 00:36:48,340 --> 00:36:51,176 The word "chance" could be significant. 595 00:36:51,243 --> 00:36:53,479 CHANCE? 596 00:36:55,146 --> 00:36:58,750 UH, LET'S SEE... 597 00:36:58,817 --> 00:37:00,686 HE'S STOLEN A STILL-LIFE OF SCALES 598 00:37:00,752 --> 00:37:03,322 A JADE SCORPION, A MOSAIC ENTITLED "CENTAUR"... 599 00:37:03,389 --> 00:37:06,725 LIBRA, SCORPIO AND SAGITTARIUS. 600 00:37:06,792 --> 00:37:07,559 THAT'S IT. 601 00:37:07,626 --> 00:37:10,429 All are symbols of the zodiac. 602 00:37:10,496 --> 00:37:11,897 THAT'S RIGHT. 603 00:37:11,963 --> 00:37:14,533 AND IF THE LAST THING HE STOLE WAS A BULL... 604 00:37:14,600 --> 00:37:19,271 Next in sequence would be twins, the symbol for Gemini. 605 00:37:19,338 --> 00:37:20,706 TWINS. 606 00:37:24,876 --> 00:37:27,713 ROMULUS AND REMUS, THOSE HENRY ROBERT STATUES 607 00:37:27,779 --> 00:37:30,181 THAT WERE SUPPOSED TO BE SENT TO ROME NEXT MONTH. 608 00:37:30,248 --> 00:37:33,385 TEN TO ONE, THEY ARE TO BE THE THIEF'S GRAND FINALE. 609 00:37:33,452 --> 00:37:35,287 THANK YOU, IRA. 610 00:37:35,354 --> 00:37:39,325 I AM OFF TO CATCH A THIEF. 611 00:37:39,391 --> 00:37:40,792 A word of caution 612 00:37:40,859 --> 00:37:43,495 Diana Prince-- the thief obviously wanted 613 00:37:43,562 --> 00:37:45,597 the I.A.D.C. to reach this conclusion. 614 00:37:45,664 --> 00:37:49,335 His or her reasons are still unknown. 615 00:37:49,401 --> 00:37:51,637 WELL, I'M AWARE OF THAT, IRA. 616 00:37:51,703 --> 00:37:55,474 THAT'S WHY I INTEND TO GO AS, UM... 617 00:37:55,541 --> 00:37:57,075 AND BE VERY CAREFUL. 618 00:37:57,142 --> 00:37:58,310 BYE. 619 00:38:03,682 --> 00:38:08,587 Even Wonder Woman cannot be too careful, Diana Prince. 620 00:39:59,965 --> 00:40:01,366 Okay. 621 00:40:01,433 --> 00:40:03,001 What's this all about? 622 00:40:03,068 --> 00:40:05,604 Moreaux: IT'S ABOUT YOUR DEMISE, WONDER WOMAN. 623 00:40:05,671 --> 00:40:08,940 YOUR CAREFULLY PLANNED, EAGERLY ANTICIPATED DEMISE. 624 00:40:18,316 --> 00:40:19,651 WELCOME TO MY MUSEUM. 625 00:40:19,718 --> 00:40:24,189 SO YOU LURED ME HERE PURPOSELY? 626 00:40:24,255 --> 00:40:25,290 IT WAS ALL A PLAN 627 00:40:25,356 --> 00:40:26,825 THE ART THEFTS, THE POEMS. 628 00:40:26,892 --> 00:40:29,461 ALL WERE PART OF AN INTRICATE CHOREOGRAPHY. 629 00:40:29,528 --> 00:40:31,697 SEE, WE KNEW THAT IF WE INVOLVED THE I.A.D.C. 630 00:40:31,763 --> 00:40:33,565 YOU WOULD BE INVOLVED. 631 00:40:33,632 --> 00:40:36,201 Diana Prince warned me there was more to all this 632 00:40:36,267 --> 00:40:38,003 than, uh... met the eye. 633 00:40:38,069 --> 00:40:39,971 WHICH IS WHY, UPON SOLVING MY RIDDLES 634 00:40:40,038 --> 00:40:41,473 SHE SENT YOU HERE 635 00:40:41,540 --> 00:40:43,642 RATHER THAN COMING HERSELF WITH THE POLICE. 636 00:40:43,709 --> 00:40:46,578 HOW BORINGLY PREDICTABLE OF HER. 637 00:40:46,645 --> 00:40:49,180 Speaking of boring, why I am here? 638 00:40:49,247 --> 00:40:52,918 YOU ARE ABOUT TO BECOME MY LATEST WORK OF ART. 639 00:40:52,984 --> 00:40:55,754 Moreaux: You see, several people know that my mentor here 640 00:40:55,821 --> 00:40:57,923 PLANS TO OPEN HIS PUTNEY EXHIBIT 641 00:40:57,989 --> 00:40:59,858 BY UNVEILING A STATUE OF WONDER WOMAN. 642 00:40:59,925 --> 00:41:01,727 I SHALL BE THERE FOR THE UNVEILING. 643 00:41:01,793 --> 00:41:03,695 As will you, Wonder Woman. 644 00:41:03,762 --> 00:41:07,065 THIS WILL PRODUCE AN ELECTRICAL SIGNAL 645 00:41:07,132 --> 00:41:12,003 WHICH WILL PLACE YOU IN A STATE OF SUSPENDED ANIMATION... 646 00:41:12,070 --> 00:41:13,739 ( softly ): FOREVER. 647 00:41:15,541 --> 00:41:16,708 UM, NO THANK YOU. 648 00:41:16,775 --> 00:41:18,744 I HAVE TWO OF MY OWN JUST LIKE IT. 649 00:41:22,948 --> 00:41:23,949 UGH! 650 00:41:44,202 --> 00:41:45,804 ( man grunts ) 651 00:41:57,115 --> 00:42:00,018 AFTER I DESTROY THIS, YOU'RE GOING TO TELL ME 652 00:42:00,085 --> 00:42:01,152 WHO YOU ARE... 653 00:42:01,219 --> 00:42:02,387 AND WHERE YOU ARE. 654 00:42:02,453 --> 00:42:03,989 WAIT, WONDER WOMAN. 655 00:42:06,658 --> 00:42:08,093 HAROLD? 656 00:42:08,159 --> 00:42:10,161 Moreaux: Mr. Farnum is unable to answer. 657 00:42:10,228 --> 00:42:14,132 IN FACT, RIGHT NOW MR. FARNUM IS UNABLE TO DO MUCH OF ANYTHING. 658 00:42:14,199 --> 00:42:15,967 Let him go. 659 00:42:16,034 --> 00:42:19,571 AFTER THE N.I.M. UNIT IS PLACED ON YOUR WRIST. 660 00:42:22,240 --> 00:42:23,241 Right now. 661 00:42:23,308 --> 00:42:25,176 RIGHT NOW, I CAN PUT AN END 662 00:42:25,243 --> 00:42:27,212 TO ALL OF MR. FARNUM'S VITAL FUNCTIONS. 663 00:42:27,278 --> 00:42:30,816 Would you like that, Wonder Woman? 664 00:42:47,032 --> 00:42:47,799 YOU WIN. 665 00:42:47,866 --> 00:42:50,568 I WON THE DAY I PLANNED THIS. 666 00:42:50,636 --> 00:42:54,005 The rest was simply a matter of time. 667 00:42:59,978 --> 00:43:05,817 NOW, LET'S SEE... HANDS ON YOUR HIPS, I THINK. 668 00:43:05,884 --> 00:43:07,085 YES, THAT'S IT. 669 00:43:07,152 --> 00:43:08,119 WELL, NOW, SMILE. 670 00:43:09,554 --> 00:43:13,224 SMILE THE SMILE YOU WOULD LIKE TO WEAR THROUGH ETERNITY 671 00:43:13,291 --> 00:43:16,594 BECAUSE WEAR IT THROUGH ETERNITY YOU SHALL. 672 00:43:16,662 --> 00:43:20,231 ( electronic whining ) 673 00:43:20,298 --> 00:43:23,468 HENRY, SAY GOOD-BYE TO THE ONE PERSON IN THE WORLD 674 00:43:23,534 --> 00:43:25,003 WHO COULD HAVE STOOD BETWEEN US 675 00:43:25,070 --> 00:43:28,139 AND EVERYTHING IN THE WORLD WORTH STEALING. 676 00:43:36,948 --> 00:43:38,684 YES, THEY DO TAKE RATHER A LONG TIME 677 00:43:38,750 --> 00:43:40,551 BUT I THINK IT'S WORTH IT, DON'T YOU? 678 00:43:40,618 --> 00:43:42,153 OH, UH, WOULD YOU EXCUSE ME? 679 00:43:49,695 --> 00:43:51,663 LADIES AND GENTLEMEN. 680 00:43:51,730 --> 00:43:53,832 I WANT TO SAY THAT I AM DEEPLY HONORED 681 00:43:53,899 --> 00:43:56,567 THAT SO MANY OF YOU HAVE CHOSEN TO ATTEND 682 00:43:56,634 --> 00:43:58,536 THIS FORMAL OPENING OF MY NEW SHOW. 683 00:43:58,603 --> 00:44:01,072 AND SO, TO HONOR YOU... 684 00:44:01,139 --> 00:44:04,710 MY LATEST, AND HOPEFULLY, MY BEST CREATION. 685 00:44:04,776 --> 00:44:05,944 IF YOU PLEASE. 686 00:44:09,214 --> 00:44:15,253 ( crowd murmurs in amazement ) 687 00:44:21,693 --> 00:44:23,161 AH, LADIES AND GENTLEMEN. 688 00:44:23,228 --> 00:44:27,098 PLEASE, MAY I HAVE YOUR ATTENTION? 689 00:44:27,165 --> 00:44:30,201 AS YOU KNOW, I HAVE SUPPORTED HENRY'S WORK 690 00:44:30,268 --> 00:44:31,536 FOR THREE YEARS NOW... 691 00:44:31,602 --> 00:44:34,172 HELPED HIM MONETARILY AND SPIRITUALLY 692 00:44:34,239 --> 00:44:38,243 AS HE STRUGGLED TO PERFECT HIS TECHNIQUE. 693 00:44:38,309 --> 00:44:41,412 BUT WHATEVER DEBT HE MAY HAVE INCURRED IS NOW FORGOTTEN 694 00:44:41,479 --> 00:44:45,416 FOR I, THROUGH HIM, HAVE CREATED A MASTERPIECE. 695 00:44:47,185 --> 00:44:49,620 HIS STATUE CAPTURES THE VERY HEART AND SOUL 696 00:44:49,687 --> 00:44:51,056 OF THE GREAT LADY IT DEPICTS 697 00:44:51,122 --> 00:44:54,960 AS WONDER WOMAN HERSELF WOULD HAVE TO ADMIT, HMM? 698 00:45:08,874 --> 00:45:10,909 REEL HIM IN. 699 00:45:17,182 --> 00:45:20,285 WHAT A FAMILIAR VOICE YOU HAVE, MR. MOREAUX. 700 00:45:20,351 --> 00:45:21,787 YOU TRICKED ME. 701 00:45:21,853 --> 00:45:24,722 WELL, I HAD TO FIND OUT WHO YOU WERE SOMEHOW. 702 00:45:24,790 --> 00:45:27,859 I WAS SURE THE MODULATOR WOULD WORK, EVEN ON YOU. 703 00:45:27,926 --> 00:45:30,461 IT MAY VERY WELL HAVE WORKED 704 00:45:30,528 --> 00:45:33,398 IF I HADN'T SWITCHED IT FOR ONE OF MY OWN BRACELETS. 705 00:45:33,464 --> 00:45:36,802 OH... THAT WASN'T PART OF THE CHOREOGRAPHY. 706 00:45:36,868 --> 00:45:39,771 NEITHER WAS YOUR RETURNING HAROLD FARNUM 707 00:45:39,838 --> 00:45:41,539 AND THOSE OTHER STATUES TO NORMAL. 708 00:45:41,606 --> 00:45:45,143 BUT THAT'S PRECISELY WHAT YOU'RE ABOUT TO DO. 709 00:45:45,210 --> 00:45:46,744 SHALL WE? 710 00:45:50,816 --> 00:45:52,550 Harold: SO MOREAUX FIGURED OUT 711 00:45:52,617 --> 00:45:54,920 HOW TO COMBINE ROBERTS' KNOWLEDGE OF ELECTRONICS 712 00:45:54,986 --> 00:45:56,754 WITH HIS OWN KNOWLEDGE OF ART 713 00:45:56,822 --> 00:45:58,456 SO THEY COULD MAKE A KILLING. 714 00:45:58,523 --> 00:46:00,391 OOPS, BAD CHOICE OF WORDS. 715 00:46:00,458 --> 00:46:02,060 WELL, UNFORTUNATELY, YOU STUMBLED 716 00:46:02,127 --> 00:46:04,495 ONTO THEIR PLAN TO REMOVE WONDER WOMAN. 717 00:46:04,562 --> 00:46:06,031 HEY, YOU KNOW, ONE GOOD THING 718 00:46:06,097 --> 00:46:07,532 ABOUT WHAT THOSE GUYS DID TO ME 719 00:46:07,598 --> 00:46:11,937 IT GAVE ME A LOT OF TIME TO THINK... WHICH I DID. 720 00:46:12,003 --> 00:46:14,739 MOSTLY ABOUT US. 721 00:46:14,806 --> 00:46:15,841 US? 722 00:46:15,907 --> 00:46:17,876 WHAT ARE YOU DOING TOMORROW? 723 00:46:17,943 --> 00:46:19,878 AS IN NIGHT? 724 00:46:19,945 --> 00:46:21,813 THERE'S A PARTY AT THIS FRATERNITY 725 00:46:21,880 --> 00:46:24,149 I'M GOING TO PLEDGE, NEAR THE COLLEGE... 726 00:46:25,851 --> 00:46:26,784 WHAT? 727 00:46:26,852 --> 00:46:29,821 MY TERM PAPER. 728 00:46:29,888 --> 00:46:31,656 I DON'T HAVE A TOPIC ANYMORE. 729 00:46:31,722 --> 00:46:33,191 IT'S DUE IN THREE DAYS! 730 00:46:33,258 --> 00:46:34,225 OH, GOSH... 731 00:46:34,292 --> 00:46:35,260 DIANA, I'M GOING TO HAVE TO GO WORK 732 00:46:35,326 --> 00:46:36,828 ON THAT PAPER TOMORROW NIGHT. 733 00:46:36,895 --> 00:46:38,763 HEY, LISTEN, I UNDERSTAND. 734 00:46:38,830 --> 00:46:40,231 BUT I'LL MAKE IT UP TO YOU. 735 00:46:40,298 --> 00:46:41,266 I WILL, I PROMISE. 736 00:46:41,332 --> 00:46:42,300 NO HURRY, HAROLD. 737 00:46:44,669 --> 00:46:45,837 NO HURRY. 738 00:46:54,812 --> 00:46:59,650 * WONDER WOMAN... * 739 00:46:59,717 --> 00:47:02,253 * WONDER WOMAN... * 740 00:47:14,532 --> 00:47:16,201 * WONDER WOMAN. * 50813

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.