All language subtitles for UR8WUS.E29.540p.HDRip_raiona

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,240 --> 00:00:02,350 YQCB's strategy is different now. 2 00:00:02,430 --> 00:00:03,960 They're making this a drawn-out game. 3 00:00:04,080 --> 00:00:05,480 So, in the team fight during the later stage, 4 00:00:05,510 --> 00:00:06,590 we must be cautious. 5 00:00:06,670 --> 00:00:08,480 We've fed them intentionally. Leave, guys. 6 00:00:08,480 --> 00:00:10,080 Let's leave. Tong Yao's losing blood fast. 7 00:00:10,080 --> 00:00:10,670 I can fight. 8 00:00:10,720 --> 00:00:12,320 Let's go, Cheng. Not a good state for a fight. 9 00:00:28,390 --> 00:00:29,120 This thing. 10 00:00:29,160 --> 00:00:30,710 Why didn't you give us a little heads up 11 00:00:30,800 --> 00:00:31,830 or discuss it with us? 12 00:00:32,150 --> 00:00:33,430 Is it that you don't want to say 13 00:00:33,470 --> 00:00:34,750 or that you don't trust us, 14 00:00:34,790 --> 00:00:36,470 your teammates at all? 15 00:00:36,600 --> 00:00:38,200 If you don't need your teammates, 16 00:00:40,030 --> 00:00:40,430 then I want to make it clear 17 00:00:40,520 --> 00:00:42,640 that we don't need a leader like you. 18 00:00:44,000 --> 00:00:44,750 Cat. 19 00:00:59,960 --> 00:01:01,320 ZGDX 20 00:01:02,470 --> 00:01:03,840 is not a team of myself. 21 00:01:06,310 --> 00:01:07,870 It's our team. 22 00:01:08,790 --> 00:01:09,640 I admit 23 00:01:11,840 --> 00:01:12,920 that I need you all. 24 00:01:16,870 --> 00:01:17,480 That's right. 25 00:01:17,560 --> 00:01:19,510 We're a family, united. 26 00:01:20,510 --> 00:01:21,430 No one can be left behind. 27 00:02:21,340 --> 00:02:24,820 =Falling into Your Smile= 28 00:02:25,620 --> 00:02:27,580 =Episode 29= 29 00:02:33,840 --> 00:02:34,520 Here. 30 00:02:41,340 --> 00:02:42,500 (Results of the blade event on Smiling) 31 00:02:43,750 --> 00:02:44,630 That's strange. 32 00:02:44,910 --> 00:02:46,400 Why am I on the trending searches again? 33 00:02:46,680 --> 00:02:47,870 Out of sight, out of mind. 34 00:02:50,630 --> 00:02:51,470 Take a bite. 35 00:02:58,340 --> 00:03:00,220 (Mother) 36 00:03:04,080 --> 00:03:04,870 Hello, mom. 37 00:03:05,360 --> 00:03:06,080 (Yao.) 38 00:03:06,240 --> 00:03:07,840 (You wouldn't tell us what happened to you recently) 39 00:03:07,910 --> 00:03:09,840 (if we don't call you, right?) 40 00:03:10,400 --> 00:03:11,840 I'm fine. 41 00:03:12,030 --> 00:03:12,870 He… 42 00:03:13,520 --> 00:03:15,120 has worked it out. 43 00:03:15,430 --> 00:03:17,680 (Yao, you are so calm.) 44 00:03:17,680 --> 00:03:19,310 Calm? 45 00:03:19,470 --> 00:03:20,750 What are you talking about? 46 00:03:21,120 --> 00:03:22,120 We have been training recently. 47 00:03:22,120 --> 00:03:22,400 (Recall the trending search.) 48 00:03:22,400 --> 00:03:24,430 We're very busy preparing for the match. 49 00:03:24,430 --> 00:03:25,710 (Still pretending?) 50 00:03:26,080 --> 00:03:27,560 (You and your team leader,) 51 00:03:27,630 --> 00:03:28,750 (what's the matter with you two?) 52 00:03:31,400 --> 00:03:32,430 That… 53 00:03:32,840 --> 00:03:34,150 (That's enough.) 54 00:03:34,360 --> 00:03:36,310 (Come home if you have time these days.) 55 00:03:36,710 --> 00:03:38,150 (Take Lu back with you.) 56 00:03:38,400 --> 00:03:39,840 (Like I said, he's a good kid.) 57 00:03:39,870 --> 00:03:41,560 (Handsome and well-educated.) 58 00:03:41,560 --> 00:03:42,710 (I liked that kid when we first met him.) 59 00:03:42,800 --> 00:03:44,430 (What are you talking about?) 60 00:03:44,590 --> 00:03:45,710 (Yao, I'm telling you,) 61 00:03:45,870 --> 00:03:47,280 (if you don't come home ASAP,) 62 00:03:47,310 --> 00:03:49,630 (we'll gank you) 63 00:03:49,680 --> 00:03:50,470 (in your base.) 64 00:03:50,520 --> 00:03:51,280 No. No. No. 65 00:03:51,560 --> 00:03:54,190 We are preparing for a match. 66 00:03:55,590 --> 00:03:57,750 I'll go home on the weekend, ok? 67 00:03:57,840 --> 00:04:00,030 (Good. Remember to take Lu with you.) 68 00:04:00,030 --> 00:04:01,360 (We'll make you nice dishes.) 69 00:04:02,400 --> 00:04:03,630 He's quite busy. 70 00:04:03,800 --> 00:04:05,030 (It's done.) 71 00:04:05,240 --> 00:04:05,960 I… 72 00:04:11,360 --> 00:04:12,240 Eh… 73 00:04:12,750 --> 00:04:13,960 My mom asked me 74 00:04:14,560 --> 00:04:18,120 to go home this weekend. 75 00:04:19,270 --> 00:04:20,160 This weekend? 76 00:04:21,160 --> 00:04:22,390 You haven't been home for a while. 77 00:04:22,480 --> 00:04:23,560 I'll let Rui know. 78 00:04:24,800 --> 00:04:26,510 She also asked me 79 00:04:27,480 --> 00:04:29,040 to take you home with me as well. 80 00:04:29,190 --> 00:04:29,920 Ok. 81 00:04:30,680 --> 00:04:32,750 Come on, eat up the rest. 82 00:04:34,190 --> 00:04:35,000 Any more? 83 00:04:55,480 --> 00:04:56,870 How about canceling it this time? 84 00:04:57,120 --> 00:04:58,070 I'm too nervous. 85 00:04:58,160 --> 00:04:58,950 I'm not ready yet. 86 00:04:59,000 --> 00:05:00,560 Next time. You can come next time. 87 00:05:00,680 --> 00:05:01,360 They… 88 00:05:03,120 --> 00:05:04,040 Mom. 89 00:05:04,240 --> 00:05:05,040 Yao. 90 00:05:05,560 --> 00:05:06,920 - Lu. - Hello, aunt. 91 00:05:07,560 --> 00:05:09,600 Yao, why are you just standing there? Come on in. 92 00:05:10,120 --> 00:05:11,390 Tong, they're here. 93 00:05:11,630 --> 00:05:12,680 Come on inside. 94 00:05:17,950 --> 00:05:19,950 Don't just stand there. Change your shoes now. 95 00:05:20,240 --> 00:05:21,070 It's Lu's first time coming here. 96 00:05:21,070 --> 00:05:22,510 Be hospitable to our guest. 97 00:05:22,750 --> 00:05:24,480 Fruits and snacks are on the table. 98 00:05:24,560 --> 00:05:25,560 Make him feel at home. 99 00:05:25,800 --> 00:05:27,360 Dad, I'm home. 100 00:05:28,360 --> 00:05:29,160 Hello, Uncle Tong. 101 00:05:32,040 --> 00:05:32,800 Hello. 102 00:05:35,160 --> 00:05:36,070 Let's go. 103 00:05:41,720 --> 00:05:42,480 Dad. 104 00:05:42,920 --> 00:05:44,070 Did you buy this? 105 00:05:50,120 --> 00:05:52,270 We should have bought a new computer. 106 00:05:55,560 --> 00:05:57,000 Wow, it's Razer's. 107 00:05:57,310 --> 00:05:59,000 Dad, you're a real connoisseur. 108 00:06:03,720 --> 00:06:05,600 What are you looking at? You're not even listening to me. 109 00:06:07,510 --> 00:06:08,480 Hold on. Wait. 110 00:06:08,950 --> 00:06:09,720 Dad. 111 00:06:09,950 --> 00:06:11,680 Are you watching game live streaming? 112 00:06:11,720 --> 00:06:12,480 Yeah. 113 00:06:12,510 --> 00:06:15,360 To catch up with your mom. 114 00:06:16,360 --> 00:06:17,950 Your mom is excellent now. 115 00:06:18,070 --> 00:06:20,630 She's almost half professional. 116 00:06:21,510 --> 00:06:22,240 Dad. 117 00:06:22,680 --> 00:06:24,070 Did you buy this new computer 118 00:06:24,120 --> 00:06:25,510 because of me? 119 00:06:26,040 --> 00:06:27,070 You're overthinking. 120 00:06:27,430 --> 00:06:29,750 There was an old-for-new sales campaign 121 00:06:29,920 --> 00:06:31,160 on the Internet. 122 00:06:31,270 --> 00:06:33,310 So, I gave them our old computer 123 00:06:33,680 --> 00:06:34,600 and added some money 124 00:06:34,680 --> 00:06:35,870 to get a new one. 125 00:06:36,040 --> 00:06:36,830 How is it? 126 00:06:37,510 --> 00:06:38,630 That was cool. 127 00:06:39,120 --> 00:06:40,160 Can you teach me about it? 128 00:06:40,160 --> 00:06:41,750 I want a 5G mobile phone. 129 00:06:43,870 --> 00:06:46,870 Look. This 5G mobile phone is different from the previous one, right? 130 00:06:50,430 --> 00:06:50,920 Dad, 131 00:06:51,310 --> 00:06:53,630 why don't you set up the computer and give it a try? 132 00:06:54,600 --> 00:06:57,560 I was out on the day of delivery. 133 00:06:57,830 --> 00:06:58,680 But I made an appointment. 134 00:06:59,190 --> 00:07:00,190 They'll come another day. 135 00:07:01,270 --> 00:07:02,680 No need for another day. 136 00:07:03,390 --> 00:07:04,800 Cheng, come on. 137 00:07:05,310 --> 00:07:06,800 It's your time to shine. 138 00:07:07,120 --> 00:07:09,360 Yao, come and help me wash the vegetables. 139 00:07:09,560 --> 00:07:10,510 Come on. 140 00:07:11,510 --> 00:07:13,070 Uncle, let me help you with the computer. 141 00:07:18,800 --> 00:07:19,510 Mom, 142 00:07:20,120 --> 00:07:21,630 what do you want me to do? 143 00:07:22,560 --> 00:07:23,680 What can you do? 144 00:07:23,870 --> 00:07:25,040 I can't do anything. 145 00:07:28,000 --> 00:07:28,800 Let me ask you. 146 00:07:29,720 --> 00:07:30,920 You and Lu. 147 00:07:31,040 --> 00:07:33,070 Did you guys fall in love right from the beginning? 148 00:07:33,800 --> 00:07:35,920 When we visited your base, 149 00:07:36,390 --> 00:07:37,800 we knew that 150 00:07:38,000 --> 00:07:39,120 the way he looked at you 151 00:07:39,270 --> 00:07:40,870 was different from the other boys. 152 00:07:41,000 --> 00:07:42,560 In what way? 153 00:07:43,830 --> 00:07:45,000 Something like, 154 00:07:46,070 --> 00:07:48,480 "this thing is mine". 155 00:07:49,070 --> 00:07:49,750 Understand? 156 00:07:50,120 --> 00:07:51,070 Thing? 157 00:07:51,430 --> 00:07:53,630 But you didn't have much contact last time. 158 00:07:53,750 --> 00:07:55,190 How do you know? 159 00:07:55,720 --> 00:07:56,630 Of course I know. 160 00:07:57,040 --> 00:07:58,600 Your mom is experienced. 161 00:07:58,680 --> 00:08:01,120 You can't hide this kind of thing from me. 162 00:08:01,270 --> 00:08:02,800 OK. OK. Mom, enough. 163 00:08:03,920 --> 00:08:04,750 Well. Well. 164 00:08:04,830 --> 00:08:05,920 Enough kidding. 165 00:08:06,240 --> 00:08:07,000 Come here. 166 00:08:10,070 --> 00:08:11,560 I'm serious. 167 00:08:12,360 --> 00:08:14,000 Young people like you, 168 00:08:14,240 --> 00:08:16,240 no matter how open-minded you are, 169 00:08:16,600 --> 00:08:19,270 girls still need to look after themselves. 170 00:08:19,600 --> 00:08:21,190 Before any bad things happen, 171 00:08:21,600 --> 00:08:23,240 I'll keep nagging you. 172 00:08:23,480 --> 00:08:24,800 But if something really does happen, 173 00:08:24,870 --> 00:08:26,310 do tell me. 174 00:08:26,950 --> 00:08:28,160 I won't blame you. 175 00:08:28,310 --> 00:08:29,510 I'll help you. 176 00:08:30,240 --> 00:08:31,870 So, never mess around by yourself, ok? 177 00:08:32,150 --> 00:08:33,080 Promise me. 178 00:08:33,960 --> 00:08:36,320 OK. I promise, mom. 179 00:08:37,960 --> 00:08:39,030 Oh, you're shy. 180 00:08:40,600 --> 00:08:41,720 Go peel the garlic. 181 00:08:52,200 --> 00:08:53,000 Have some tea. 182 00:08:53,270 --> 00:08:54,030 Thank you, Uncle. 183 00:08:54,240 --> 00:08:55,030 Uncle, have a seat. 184 00:08:55,240 --> 00:08:56,670 It's done. Take a look. 185 00:08:57,360 --> 00:08:58,240 It's so quickly. 186 00:09:05,150 --> 00:09:05,910 Good. 187 00:09:06,480 --> 00:09:07,750 Good, good. 188 00:09:08,910 --> 00:09:11,120 Is Yao's hand better? 189 00:09:11,390 --> 00:09:12,440 Her hand has healed. 190 00:09:12,720 --> 00:09:13,750 Don't worry, Uncle. 191 00:09:16,030 --> 00:09:19,600 Our Yao seems to be an inattentive girl. 192 00:09:20,630 --> 00:09:23,750 In fact, she is quite sensitive. 193 00:09:24,150 --> 00:09:26,840 She can never tolerate something wrong. 194 00:09:27,270 --> 00:09:28,600 It's either black or white 195 00:09:30,030 --> 00:09:31,550 when it comes to feelings. 196 00:09:32,240 --> 00:09:33,910 Uncle, I know it. 197 00:09:37,870 --> 00:09:39,240 I'm not against 198 00:09:39,480 --> 00:09:40,600 that you two are together. 199 00:09:41,270 --> 00:09:42,910 But as her father, 200 00:09:43,870 --> 00:09:46,750 I have to confirm with you face to face. 201 00:09:47,440 --> 00:09:49,030 Are you serious? 202 00:09:49,600 --> 00:09:52,600 Have you seriously thought about your future? 203 00:09:53,240 --> 00:09:54,910 Or is it just a whim? 204 00:09:55,720 --> 00:09:56,550 I know. 205 00:09:58,120 --> 00:09:59,270 Professional players, 206 00:09:59,390 --> 00:10:01,000 especially those like you, 207 00:10:01,480 --> 00:10:04,150 have many female fans. 208 00:10:06,360 --> 00:10:10,240 If you acquire the kind of indifferent attitude, 209 00:10:10,390 --> 00:10:12,600 I don't agree with you two being together. 210 00:10:15,240 --> 00:10:16,320 Let's both 211 00:10:17,440 --> 00:10:19,270 be frank. 212 00:10:19,670 --> 00:10:22,240 Do you really like my daughter? 213 00:10:22,550 --> 00:10:25,480 I must ask for a definite answer. 214 00:10:27,080 --> 00:10:29,030 Uncle, don't worry. 215 00:10:29,670 --> 00:10:31,270 I will take her to the end. 216 00:10:31,910 --> 00:10:32,670 After all, 217 00:10:32,960 --> 00:10:34,550 I'll never get to meet 218 00:10:34,870 --> 00:10:36,080 another girl as good as Tong Yao. 219 00:10:40,510 --> 00:10:41,270 Great. 220 00:10:53,960 --> 00:10:56,790 Cheng, what did you say to my dad? 221 00:10:57,030 --> 00:10:58,150 What do you mean? 222 00:10:58,510 --> 00:10:59,750 I heard everything. 223 00:10:59,910 --> 00:11:01,030 What did you hear? 224 00:11:01,840 --> 00:11:04,870 I heard you say that it's hard to find a girl like me. 225 00:11:05,120 --> 00:11:06,030 And… 226 00:11:06,440 --> 00:11:07,200 And what else? 227 00:11:07,600 --> 00:11:08,670 And… 228 00:11:09,240 --> 00:11:11,360 You said you'll take care of me forever. 229 00:11:12,150 --> 00:11:12,720 What? 230 00:11:12,840 --> 00:11:14,240 Come closer. I can't hear you clearly. 231 00:11:14,840 --> 00:11:16,910 You said you would… 232 00:11:27,440 --> 00:11:29,150 I will take care of you forever. 233 00:11:34,030 --> 00:11:35,030 Lu Sicheng. 234 00:11:35,440 --> 00:11:36,630 Even if I could find someone 235 00:11:36,630 --> 00:11:38,480 better than you, 236 00:11:38,550 --> 00:11:39,720 I wouldn't go looking for. 237 00:11:39,840 --> 00:11:41,480 You want to find a better one? 238 00:11:41,670 --> 00:11:43,440 If you dare do that, 239 00:11:43,910 --> 00:11:46,200 I'll get rid of your means of finding a better one. 240 00:11:47,200 --> 00:11:48,440 You're acting like a boss. 241 00:11:48,440 --> 00:11:50,390 Yeah. Only for you. 242 00:12:28,840 --> 00:12:29,600 Honey, 243 00:12:31,720 --> 00:12:33,030 why don't you go to bed? 244 00:12:33,240 --> 00:12:34,150 Go away. 245 00:12:34,240 --> 00:12:35,150 It's still early. 246 00:12:35,480 --> 00:12:36,510 Go practice your shikigami. 247 00:12:36,600 --> 00:12:37,670 I'm still studying. 248 00:12:40,790 --> 00:12:42,270 By watching the video of the neighboring shooter? 249 00:12:45,870 --> 00:12:46,550 Stop it. 250 00:12:47,870 --> 00:12:48,960 I want to ask you something serious. 251 00:12:49,270 --> 00:12:51,150 Are you still capable at your age? 252 00:12:51,510 --> 00:12:52,600 Of course. 253 00:12:53,150 --> 00:12:54,150 Look at you. 254 00:12:54,150 --> 00:12:55,630 What are you thinking about? 255 00:12:55,750 --> 00:12:56,550 What I mean is, 256 00:12:56,550 --> 00:12:58,270 being a professional player at your age, 257 00:12:58,360 --> 00:13:00,550 are your reaction speed and control ability, 258 00:13:00,670 --> 00:13:02,360 any different from 259 00:13:02,480 --> 00:13:03,510 those when you were a teen? 260 00:13:04,870 --> 00:13:06,270 So that's what you were asking. 261 00:13:06,390 --> 00:13:07,790 Differences do exist. 262 00:13:08,360 --> 00:13:09,670 That's why professional players 263 00:13:09,720 --> 00:13:11,510 practice more and more as time progresses. 264 00:13:11,630 --> 00:13:12,440 After all, 265 00:13:12,910 --> 00:13:14,270 I'm not a puppy. 266 00:13:17,550 --> 00:13:19,150 Yes, so I'm planning 267 00:13:19,240 --> 00:13:21,270 to train another group of puppies. 268 00:13:23,630 --> 00:13:24,480 What do you mean? 269 00:14:20,550 --> 00:14:21,510 What's wrong with you? 270 00:14:21,600 --> 00:14:22,440 Were you up all night? 271 00:14:22,510 --> 00:14:24,120 I was looking up something last night. 272 00:14:24,200 --> 00:14:26,200 Just now, I was waiting for a friend to get over the jet lag. 273 00:14:26,790 --> 00:14:27,480 And then… 274 00:14:27,550 --> 00:14:29,240 I was inspired by an investor 275 00:14:29,320 --> 00:14:31,030 who just came back to China. 276 00:14:31,840 --> 00:14:34,630 I'm planning to make an e-sports development plan for the young people. 277 00:14:34,720 --> 00:14:35,670 I'll show you when I'm done. 278 00:14:42,080 --> 00:14:42,750 What? 279 00:14:44,000 --> 00:14:45,510 I didn't expect that 280 00:14:45,720 --> 00:14:47,840 you were actually serious about 281 00:14:47,910 --> 00:14:48,750 making e-sports into your career. 282 00:14:49,080 --> 00:14:50,150 Of course. 283 00:14:52,440 --> 00:14:53,240 This is good. 284 00:14:53,480 --> 00:14:54,320 I've found that 285 00:14:54,510 --> 00:14:56,790 we've both changed a lot in the past six months. 286 00:14:57,750 --> 00:14:59,030 Yes, indeed. 287 00:14:59,080 --> 00:14:59,870 Just over six months, 288 00:14:59,870 --> 00:15:02,790 and you've made the e-sports star your boyfriend. 289 00:15:03,120 --> 00:15:04,270 Who said 290 00:15:04,270 --> 00:15:06,360 she'd never have a relationship with an e-sports player? 291 00:15:06,480 --> 00:15:07,870 What a flag! 292 00:15:08,000 --> 00:15:09,440 And you have the right to say that to me? 293 00:15:09,790 --> 00:15:12,360 Who said she'd never reconcile with the e-sports industry? 294 00:15:12,440 --> 00:15:14,390 Now you're slapping yourself in the face! 295 00:15:16,030 --> 00:15:16,910 Ok. 296 00:15:17,320 --> 00:15:18,000 Come here. 297 00:15:22,030 --> 00:15:22,790 Jinyang. 298 00:15:24,440 --> 00:15:26,240 The knock-out match is coming. 299 00:15:26,360 --> 00:15:27,870 We're about to meet CK. 300 00:15:28,150 --> 00:15:29,510 Are you nervous? 301 00:15:29,840 --> 00:15:31,000 No. 302 00:15:32,000 --> 00:15:34,550 I just feel that the past six months are like a dream. 303 00:15:35,240 --> 00:15:36,080 A year ago, 304 00:15:36,150 --> 00:15:38,870 I was sitting in front of the computer watching professional games 305 00:15:39,000 --> 00:15:41,240 and sending bullet comments to make fun of them. 306 00:15:41,630 --> 00:15:42,600 Shortly afterwards, 307 00:15:43,000 --> 00:15:44,790 I became the one who was made fun of. 308 00:15:44,910 --> 00:15:46,120 Don't worry. 309 00:15:46,240 --> 00:15:47,270 If anybody would send bullet comments 310 00:15:47,270 --> 00:15:48,790 to make fun of you, 311 00:15:48,870 --> 00:15:49,840 that person must be me. 312 00:15:51,840 --> 00:15:52,600 Tell me. 313 00:15:53,120 --> 00:15:54,200 If six months ago, 314 00:15:54,270 --> 00:15:55,390 I had treated Rui, 315 00:15:55,390 --> 00:15:56,670 who invited me to play professionally 316 00:15:56,790 --> 00:15:58,030 as a fraud, 317 00:15:58,150 --> 00:15:59,270 would I still have today's achievement? 318 00:15:59,270 --> 00:16:00,000 Yes. 319 00:16:00,150 --> 00:16:00,600 But 320 00:16:00,600 --> 00:16:02,270 it would just be in other ways. 321 00:16:02,390 --> 00:16:03,910 You're bound 322 00:16:03,910 --> 00:16:05,000 to shine in this industry. 323 00:16:05,080 --> 00:16:06,000 Really? 324 00:16:06,670 --> 00:16:08,320 Just like I had fantasized 325 00:16:08,480 --> 00:16:09,910 about countless possibilities. 326 00:16:09,910 --> 00:16:11,120 But, in the end, 327 00:16:11,240 --> 00:16:12,550 I'm still with Ai Jia. 328 00:16:14,790 --> 00:16:15,670 You're right. 329 00:16:16,870 --> 00:16:17,600 Life, 330 00:16:17,720 --> 00:16:19,910 sometimes has countless possibilities, 331 00:16:20,000 --> 00:16:22,080 but limited assumptions. 332 00:16:22,200 --> 00:16:23,120 You chose your own way. 333 00:16:23,200 --> 00:16:24,840 No matter if it's gain over loss, 334 00:16:24,960 --> 00:16:26,270 or happiness over torture, 335 00:16:26,360 --> 00:16:27,750 it all has its meaning. 336 00:16:28,320 --> 00:16:30,550 So, what we can do is to just have no regrets. 337 00:16:31,720 --> 00:16:32,670 Wow, philosophical! 338 00:16:32,720 --> 00:16:33,720 Yes. 339 00:16:34,320 --> 00:16:35,670 So, do you regret? 340 00:16:35,840 --> 00:16:36,600 No. 341 00:16:41,340 --> 00:16:41,910 (E-sports Industry Farm) 342 00:16:41,910 --> 00:16:44,200 (CK's victory) 343 00:16:44,270 --> 00:16:45,910 (marked the end) 344 00:16:45,910 --> 00:16:47,390 (finalist competition of the national finals) 345 00:16:47,390 --> 00:16:49,240 (of the 2020 Onmyoji Arena Pro League.) 346 00:16:49,360 --> 00:16:51,510 (Now, each team is actively preparing) 347 00:16:51,600 --> 00:16:53,550 (for the coming match.) 348 00:16:53,630 --> 00:16:55,320 (Based on the scores of the finalist competition,) 349 00:16:55,390 --> 00:16:58,870 (ZGDX, CK, and YQCB) 350 00:16:58,960 --> 00:17:01,150 (are advancing side by side.) 351 00:17:01,270 --> 00:17:03,150 (The tactics and the starting players) 352 00:17:03,240 --> 00:17:04,510 (of the three teams) 353 00:17:04,590 --> 00:17:06,480 (are mutually balanced.) 354 00:17:06,640 --> 00:17:08,400 (According to our previous analysis and predictions,) 355 00:17:08,480 --> 00:17:09,270 (the first round) 356 00:17:09,400 --> 00:17:11,590 (will be easy for the three teams.) 357 00:17:11,640 --> 00:17:14,790 (ZGDX can beat LAN easily.) 358 00:17:14,920 --> 00:17:16,310 (Although CK met FNC, the recognized strong team,) 359 00:17:16,400 --> 00:17:18,880 (in the first round,) 360 00:17:18,920 --> 00:17:21,400 (I bet CK will win considering) 361 00:17:21,440 --> 00:17:23,270 (Yang's performance in this finalist competition.) 362 00:17:23,480 --> 00:17:25,880 (If CK can beat FNC,) 363 00:17:25,960 --> 00:17:27,240 (then ZGDX will meet) 364 00:17:27,350 --> 00:17:29,750 (their old opponent CK) 365 00:17:29,830 --> 00:17:31,110 (at an earlier time.) 366 00:17:37,480 --> 00:17:38,310 CK, 367 00:17:38,550 --> 00:17:39,400 our old opponent. 368 00:17:39,920 --> 00:17:41,920 You know their characteristics. 369 00:17:42,270 --> 00:17:44,070 They're just as good as us, 370 00:17:44,310 --> 00:17:45,310 especially Yang. 371 00:17:45,440 --> 00:17:46,510 Since the knock-out match, 372 00:17:46,590 --> 00:17:47,750 his state has been surprisingly good. 373 00:17:48,350 --> 00:17:49,070 So. 374 00:17:49,590 --> 00:17:50,350 Do you have confidence? 375 00:17:50,680 --> 00:17:51,640 Yes! 376 00:17:52,200 --> 00:17:54,160 I'm not sure. 377 00:17:55,110 --> 00:17:55,880 Calm down. 378 00:18:00,020 --> 00:18:05,340 (CK Jian Yang Jungler) 379 00:18:07,460 --> 00:18:11,720 ♪You'll be asking us for more♪ 380 00:18:11,750 --> 00:18:14,830 (Onmyoji Arena Pro League) ♪We love the edge we carry♪ 381 00:18:15,110 --> 00:18:19,510 ♪Young faces, desperate for more♪ 382 00:18:19,790 --> 00:18:21,310 ♪You know we won't give up♪ 383 00:18:21,310 --> 00:18:23,510 ♪We're just taking it on the chin♪ 384 00:18:23,790 --> 00:18:26,750 ♪We choose our own edge♪ 385 00:18:27,200 --> 00:18:31,350 ♪The future looks like something we've never seen before♪ 386 00:18:31,640 --> 00:18:33,160 ♪You know we won't give up♪ 387 00:18:33,550 --> 00:18:35,880 ♪We'll fight over the stars♪ 388 00:18:44,400 --> 00:18:45,270 Nervous? 389 00:18:50,240 --> 00:18:51,110 Stop biting your lip. 390 00:18:51,270 --> 00:18:52,480 It's gonna bleed. 391 00:19:05,440 --> 00:19:06,310 Better? 392 00:19:12,590 --> 00:19:13,720 I'd like to borrow some lipstick from you. 393 00:19:15,590 --> 00:19:16,400 Are your legs still weak? 394 00:19:18,000 --> 00:19:18,960 Should I hold you up? 395 00:19:24,000 --> 00:19:24,750 I got your back. 396 00:19:28,000 --> 00:19:28,720 Let's go. 397 00:19:36,070 --> 00:19:37,440 Hello everyone. 398 00:19:37,480 --> 00:19:38,000 Welcome to 399 00:19:38,070 --> 00:19:39,440 the game site of 400 00:19:39,550 --> 00:19:41,830 the National League of Onmyoji Arena Pro League, 401 00:19:41,830 --> 00:19:42,680 CK vs. ZGDX. 402 00:19:42,750 --> 00:19:44,680 I'm the commentator, Heng. 403 00:19:44,790 --> 00:19:45,310 Hello, 404 00:19:45,310 --> 00:19:47,880 I'm the handsome commentator, Shuo. 405 00:19:48,160 --> 00:19:49,240 (Now we can see) 406 00:19:49,310 --> 00:19:50,480 (that both teams are ready.) 407 00:19:50,640 --> 00:19:53,070 (Here comes the BP part of this match.) 408 00:19:54,550 --> 00:19:56,680 Ban Lord Arakawa, Tamamo-no-mae 409 00:19:56,750 --> 00:19:58,000 and Shuten Douji. 410 00:19:58,070 --> 00:19:59,960 CK bans 411 00:20:00,030 --> 00:20:02,830 Lord Arakawa, Tamamo-no-mae and Shuten Douji. 412 00:20:03,110 --> 00:20:04,750 (It seems that they are afraid of the middle lane.) 413 00:20:04,750 --> 00:20:06,790 (Yes. It seems that the middle lane is relatively strong.) 414 00:20:06,790 --> 00:20:07,400 Cat. 415 00:20:07,480 --> 00:20:09,200 Let's ban Aobouzu and Satori. 416 00:20:09,270 --> 00:20:09,960 OK. 417 00:20:11,270 --> 00:20:12,550 So does Yamakaze. 418 00:20:13,790 --> 00:20:15,750 (ZGDX bans) 419 00:20:15,830 --> 00:20:18,400 (Aobouzu, Satori, and Yamakaze.) 420 00:20:20,480 --> 00:20:21,510 Get Ubume. 421 00:20:21,510 --> 00:20:23,060 (Ubume) (Take umbrella as sword.) 422 00:20:23,110 --> 00:20:25,030 (CK got Ubume first.) 423 00:20:25,030 --> 00:20:26,830 Jian Yang took Ubume. 424 00:20:27,720 --> 00:20:29,310 Good. It shows his fear of death. 425 00:20:30,240 --> 00:20:31,070 Did you write this down 426 00:20:31,200 --> 00:20:32,240 in your girly notebook? 427 00:20:33,550 --> 00:20:34,070 Could you please 428 00:20:34,160 --> 00:20:36,310 forget that for now? 429 00:20:36,440 --> 00:20:38,000 There are occasions for jealousy, OK? 430 00:20:39,000 --> 00:20:39,750 Tong Yao, 431 00:20:40,000 --> 00:20:41,160 they unbanned Susabi. 432 00:20:41,240 --> 00:20:42,110 Should we choose it or not? 433 00:20:43,110 --> 00:20:45,200 Susabi against Kiyohime, are you sure? 434 00:20:45,510 --> 00:20:46,550 It seems difficult. 435 00:20:46,680 --> 00:20:47,400 I'm sure about that, 436 00:20:47,680 --> 00:20:49,590 as long as Susabi's ID is Smiling. 437 00:20:50,480 --> 00:20:52,680 Cheng, that's so proud of yourself. 438 00:20:52,880 --> 00:20:53,510 Tong Yao, 439 00:20:53,640 --> 00:20:55,680 you're pushed to revolt by Cheng. 440 00:20:56,030 --> 00:20:57,920 A Song called "Tough Guys" for you. 441 00:20:58,000 --> 00:20:58,510 Come on. 442 00:20:58,550 --> 00:21:00,750 MC Cat, drop the beat. 443 00:21:01,270 --> 00:21:03,720 Big river flows east. 444 00:21:03,830 --> 00:21:06,270 All the stars follow the Big Dipper. 445 00:21:07,240 --> 00:21:08,510 Follow the Big Dipper. 446 00:21:08,750 --> 00:21:10,750 Everybody, follow me. 447 00:21:11,070 --> 00:21:13,400 Roar when we see injustice. 448 00:21:13,400 --> 00:21:15,440 Do it when it's time to do it. 449 00:21:15,440 --> 00:21:16,000 With no fear… 450 00:21:16,000 --> 00:21:18,030 Want to be in the game quotes again? 451 00:21:19,510 --> 00:21:21,440 What a boring man! 452 00:21:22,030 --> 00:21:23,030 Cheng and Chubby, 453 00:21:23,110 --> 00:21:24,590 choose Hannya and Yasha 454 00:21:24,720 --> 00:21:25,830 for Cat and K. 455 00:21:25,830 --> 00:21:27,830 - OK. (- Hannya is the topsolo and Yasha is the jungler.) 456 00:21:27,830 --> 00:21:29,000 (Susabi is the midsolo.) 457 00:21:29,070 --> 00:21:29,960 (The ADCs are ) 458 00:21:29,960 --> 00:21:31,750 (Youko and Ichimoku Ren.) 459 00:21:31,750 --> 00:21:32,480 (As for CK,) 460 00:21:32,480 --> 00:21:34,160 (Ibaraki Douji is the topsolo,) 461 00:21:34,240 --> 00:21:35,550 (Ubume is the jungler,) 462 00:21:35,550 --> 00:21:36,920 (Kiyohime is the midsolo. Chin is the shooter.) 463 00:21:37,000 --> 00:21:37,960 (Kuro Douji is the support.) 464 00:21:37,960 --> 00:21:39,960 Come on. Come on. Come on. 465 00:21:39,960 --> 00:21:40,830 Come on, everybody. 466 00:21:41,000 --> 00:21:41,790 Come on. 467 00:21:43,200 --> 00:21:44,200 Ming, slow down 468 00:21:44,200 --> 00:21:45,440 or you might fall down later. 469 00:21:54,160 --> 00:21:55,510 (Yang is at the top lane.) 470 00:21:56,310 --> 00:21:57,680 Top laner, be careful. The jungler is coming. 471 00:21:57,680 --> 00:21:59,110 Then why don't you come protect me? 472 00:21:59,240 --> 00:22:01,030 What about roaring when we see injustice? 473 00:22:01,110 --> 00:22:02,310 But there's no injustice. 474 00:22:02,510 --> 00:22:03,640 Ok, I'm here, too. 475 00:22:03,640 --> 00:22:05,310 Do it when it's time to do it. 476 00:22:05,310 --> 00:22:06,680 Let's make a co-movement among the top, mid, and the jungler. 477 00:22:06,680 --> 00:22:07,030 OK. 478 00:22:07,030 --> 00:22:08,750 (K is the one who cares the most about Cat.) 479 00:22:08,750 --> 00:22:10,070 You can't escape, friends. 480 00:22:11,070 --> 00:22:12,350 (ZGDX's three-lane co-movement…) 481 00:22:12,350 --> 00:22:13,720 - Let's retreat now. (- Starts to attack Yang and Good Luck.) 482 00:22:13,720 --> 00:22:14,620 - I'll go. - Get back. 483 00:22:14,620 --> 00:22:16,040 I'll go. 484 00:22:16,720 --> 00:22:17,790 (Yang and Good Luck are dying…) 485 00:22:17,790 --> 00:22:19,260 (- Escaped in Flash.) - The top jungler used Flash. 486 00:22:19,260 --> 00:22:19,750 You can go. 487 00:22:19,830 --> 00:22:20,920 Well done. That was fast. 488 00:22:20,920 --> 00:22:23,310 It's a universal rule that we don't kill those who used Flash. 489 00:22:23,400 --> 00:22:25,270 OK. He missed the minions. 490 00:22:25,270 --> 00:22:26,000 That's a huge loss. 491 00:22:26,000 --> 00:22:26,880 No Flash. 492 00:22:26,960 --> 00:22:28,830 No worries about Yang's gank for now. 493 00:22:29,030 --> 00:22:30,830 Cheng can slay the Butterfly as he pleases. 494 00:22:31,030 --> 00:22:31,680 Good. 495 00:22:31,880 --> 00:22:33,200 This makes me feel comfortable. 496 00:22:34,480 --> 00:22:36,880 Focus on the game. Stop your dirty words. 497 00:22:38,030 --> 00:22:39,350 I was talking as usual. 498 00:22:39,440 --> 00:22:41,510 You should blame your hooligan face. 499 00:22:41,590 --> 00:22:43,440 When talking, you look like a hooligan. 500 00:22:43,510 --> 00:22:44,640 When not talking, 501 00:22:44,640 --> 00:22:46,640 you are premeditating it. 502 00:22:47,830 --> 00:22:48,680 I'm at level six. I'm at level six now. 503 00:22:48,750 --> 00:22:49,510 OK, I'll teleport to the bottom lane. 504 00:22:49,640 --> 00:22:51,000 Kiyohime is at level six. Be careful. 505 00:22:51,000 --> 00:22:51,640 (Hua is at level six.) 506 00:22:51,640 --> 00:22:52,920 (Teleported to the bottom lane to support them.) 507 00:22:53,750 --> 00:22:55,310 Go. Go. Go. Chubby, follow me. 508 00:22:55,440 --> 00:22:56,310 Go. Go. Go. 509 00:22:56,440 --> 00:22:57,160 Help me defend just a little. 510 00:22:57,680 --> 00:22:58,590 Yang is also here. 511 00:22:58,680 --> 00:23:00,070 (Four vs. two. Chessman and Chubby are in danger.) 512 00:23:00,200 --> 00:23:01,830 (First Blood) (Chubby helped Chessman block the damage.) 513 00:23:01,920 --> 00:23:04,160 (He died immediately. But at least they saved Chessman.) 514 00:23:04,160 --> 00:23:04,700 YES! 515 00:23:04,700 --> 00:23:05,920 - Good job. - That was close. 516 00:23:08,070 --> 00:23:10,310 Hua's teleport was decisive. 517 00:23:10,510 --> 00:23:11,270 Not a big deal. 518 00:23:11,350 --> 00:23:13,070 Our midsolo is still alive at the top lane. 519 00:23:13,830 --> 00:23:15,960 Chubby, nice consciousness. 520 00:23:16,110 --> 00:23:16,960 It's OK, Chubby. 521 00:23:17,070 --> 00:23:17,510 We still love you. 522 00:23:17,510 --> 00:23:18,750 (Now, let's see the top lane.) 523 00:23:18,880 --> 00:23:20,070 (Smiling came.) 524 00:23:21,830 --> 00:23:22,840 (Defeat) (She moved past he tower to kill.) 525 00:23:23,160 --> 00:23:23,680 I'm dead. 526 00:23:23,680 --> 00:23:25,160 (This revenge is worthy.) 527 00:23:25,440 --> 00:23:28,200 Great. We're even. 528 00:23:28,270 --> 00:23:29,680 Support for topsolo. 529 00:23:29,680 --> 00:23:30,790 You didn't lose anything. 530 00:23:31,000 --> 00:23:32,640 But my poor mid minions are gone. 531 00:23:33,000 --> 00:23:34,030 It's so miserable for me. 532 00:23:36,510 --> 00:23:38,200 Their midsolo is missing from the map. 533 00:23:38,200 --> 00:23:39,200 Be careful about the bushes. 534 00:23:40,510 --> 00:23:40,920 So is their ADC. 535 00:23:41,030 --> 00:23:42,270 I'll push forward with the mid minions. 536 00:23:42,270 --> 00:23:43,310 Cat. Go. 537 00:23:43,510 --> 00:23:44,240 Go. (Look what I found?) 538 00:23:44,400 --> 00:23:46,310 (The remaining four members of CK are at the top lane.) 539 00:23:46,310 --> 00:23:46,780 (Defeat) 540 00:23:46,920 --> 00:23:48,640 (Cat didn't notice at all) 541 00:23:48,640 --> 00:23:49,790 (and got killed at once.) 542 00:23:49,960 --> 00:23:50,600 Nice! 543 00:23:50,660 --> 00:23:51,510 Nice! Nice! 544 00:23:53,510 --> 00:23:55,440 I'm handsome so they singled me out. 545 00:23:56,510 --> 00:23:58,720 I'm afraid you have some misunderstandings about yourself. 546 00:23:59,830 --> 00:24:01,510 It was obvious, but he still got caught. 547 00:24:01,590 --> 00:24:03,000 As expected, 548 00:24:03,110 --> 00:24:04,440 Cat's reactions slow down as his age grows. 549 00:24:05,680 --> 00:24:06,590 I was not talking about you. 550 00:24:07,400 --> 00:24:08,160 Let me have a look. 551 00:24:09,030 --> 00:24:10,920 The score is 4-2 now. 552 00:24:11,270 --> 00:24:12,790 We are two points ahead, 553 00:24:13,000 --> 00:24:14,640 but our gold is less than that of CK. 554 00:24:14,880 --> 00:24:15,590 What a big loss! 555 00:24:16,160 --> 00:24:18,030 It would be great if we can slay the Orochi now. 556 00:24:19,160 --> 00:24:21,030 Come here. Let's ambush by the Orochi. 557 00:24:21,030 --> 00:24:21,750 I'm coming, Cheng. 558 00:24:22,070 --> 00:24:22,790 Cat. 559 00:24:23,110 --> 00:24:23,830 Just use your ultimate skill. 560 00:24:23,960 --> 00:24:25,590 - OK. (- CK is losing the Orochi.) 561 00:24:26,240 --> 00:24:26,960 (Watch out! Watch out!) 562 00:24:27,160 --> 00:24:28,830 (Yang can't use any skills.) 563 00:24:28,830 --> 00:24:29,880 (Rampage) (Yang. Yang.) 564 00:24:29,960 --> 00:24:31,200 (Yang was slayed.) 565 00:24:31,640 --> 00:24:32,830 (Now, it all depends on Wang.) 566 00:24:32,960 --> 00:24:34,270 (Wang was slayed.) 567 00:24:34,400 --> 00:24:36,350 (Defeat) (So was Hua.) 568 00:24:36,440 --> 00:24:37,750 (What an excellent game!) 569 00:24:37,750 --> 00:24:38,880 (Yes. That was amazing.) 570 00:24:38,960 --> 00:24:39,880 The Orochi. The Orochi. 571 00:24:39,880 --> 00:24:41,700 (Double kill) 572 00:24:43,680 --> 00:24:45,110 (Successfully sealed) (ZGDX took the Orochi!) 573 00:24:45,200 --> 00:24:45,750 Good job. 574 00:24:45,750 --> 00:24:47,440 (Yang and Good Luck are dying and have returned.) 575 00:24:47,550 --> 00:24:48,240 That was the so called 576 00:24:48,310 --> 00:24:50,510 teamwork of a first-class team. 577 00:24:50,510 --> 00:24:51,920 Both CK's middle lane's tactic 578 00:24:52,000 --> 00:24:54,240 and ZGDX's ambush 579 00:24:54,350 --> 00:24:56,400 were amazing. It's really amazing. 580 00:24:56,510 --> 00:24:57,640 - We can pick up a team fight. - Well done, K. 581 00:24:57,640 --> 00:24:58,400 Team fight! Team fight! 582 00:24:58,480 --> 00:25:00,240 (Successfully sealed) Go! Go! Go! 583 00:25:00,240 --> 00:25:01,880 - Go! Go! Go! - (ZGDX is pushing ahead at the middle lane.) 584 00:25:01,960 --> 00:25:04,070 (CK seems to have no chance at winning.) 585 00:25:04,070 --> 00:25:06,030 (It seems they are going to end the game.) 586 00:25:10,200 --> 00:25:11,880 (Victory) (Victory!) 587 00:25:12,200 --> 00:25:15,440 (Congratulations to ZGDX for winning this match.) 588 00:25:15,590 --> 00:25:17,960 Yes. Yes. Yes. 589 00:25:40,110 --> 00:25:41,030 OK, I got it. 590 00:25:44,510 --> 00:25:45,640 I'm playing the game. 591 00:25:47,240 --> 00:25:48,880 OK, call you later. 592 00:25:53,160 --> 00:25:54,160 Cheng, what a coincidence! 593 00:25:54,550 --> 00:25:56,030 Last time, you were also having a lollipop here. 594 00:25:56,030 --> 00:25:56,640 Yes. 595 00:25:56,880 --> 00:25:58,830 Last time, you were quarreling with my girlfriend. 596 00:25:59,350 --> 00:26:00,160 If so, 597 00:26:00,440 --> 00:26:01,590 when we meet in game, 598 00:26:01,750 --> 00:26:03,200 I will not show any mercy to you. 599 00:26:04,160 --> 00:26:06,110 OK. See you in game. 600 00:26:06,200 --> 00:26:07,110 I was thinking 601 00:26:07,160 --> 00:26:08,550 where did this cool girl come from? 602 00:26:08,790 --> 00:26:10,480 Unexpectedly, she became my teammate. 603 00:26:10,640 --> 00:26:12,240 Moreover, she became my… 604 00:26:12,310 --> 00:26:14,030 I just knew that she was going to be a professional player. 605 00:26:14,200 --> 00:26:15,000 I was too shocked. 606 00:26:15,240 --> 00:26:17,480 We haven't contacted each other for a while since we broke up. 607 00:26:17,590 --> 00:26:19,400 I never expected that she would be a professional player. 608 00:26:19,510 --> 00:26:20,480 I never really thought about 609 00:26:20,510 --> 00:26:21,480 breaking up with her then. 610 00:26:25,680 --> 00:26:27,590 So, thanks for fighting with her, 611 00:26:27,640 --> 00:26:29,680 or else I wouldn't have had a chance. 612 00:26:31,030 --> 00:26:32,160 Good luck in the next match. 613 00:26:32,480 --> 00:26:34,070 I lost once in the Spring Playoffs, 614 00:26:34,270 --> 00:26:35,590 but I don't plan to lose to you a second time. 615 00:26:38,510 --> 00:26:39,160 By the way, 616 00:26:39,350 --> 00:26:40,830 don't tell her I eat candies, 617 00:26:40,960 --> 00:26:42,000 since this does not match with my character. 618 00:26:45,030 --> 00:26:46,440 I knew you still keep her as a WeChat friend. 619 00:27:03,400 --> 00:27:04,680 Lu Sicheng, did you eat candy secretly? 620 00:27:04,680 --> 00:27:05,550 No. Don't wrong me. 621 00:27:05,550 --> 00:27:06,640 - Yes, you did. - No, I didn't. 622 00:27:06,750 --> 00:27:07,880 - You did. - I did not. 623 00:27:07,960 --> 00:27:10,270 - You did. - I did not. 624 00:27:10,440 --> 00:27:10,880 Open your mouth. 625 00:27:10,880 --> 00:27:11,680 Let me smell it. 626 00:27:12,590 --> 00:27:13,270 Your mouth smells like strawberry. 627 00:27:13,350 --> 00:27:14,550 - I smelt it. - No. No. No. 628 00:27:15,640 --> 00:27:16,350 This match, 629 00:27:16,480 --> 00:27:17,790 we'll focus on the co-movement between the midsolo and the jungler. 630 00:27:17,920 --> 00:27:19,400 When the top fights, 631 00:27:19,480 --> 00:27:20,510 the midsolo and the jungler 632 00:27:20,590 --> 00:27:21,750 must offer support in time 633 00:27:22,030 --> 00:27:24,310 as we're forming a power play situation. 634 00:27:24,480 --> 00:27:26,110 According to my tactic, 635 00:27:26,160 --> 00:27:27,960 we'll rock ZGDX. 636 00:27:28,030 --> 00:27:28,860 - OK. - Come on. 637 00:27:28,920 --> 00:27:29,480 Come on! 638 00:27:29,480 --> 00:27:30,680 One. Two. Three. 639 00:27:30,750 --> 00:27:31,750 Come on! 640 00:27:33,030 --> 00:27:33,750 Let's go. 641 00:27:33,920 --> 00:27:34,640 Hua, 642 00:27:34,880 --> 00:27:35,720 you need to be careful. 643 00:27:35,790 --> 00:27:36,550 Tong Yao may choose 644 00:27:36,640 --> 00:27:38,240 Tamamo-no-mae to teach you how to behave. 645 00:27:38,310 --> 00:27:39,790 Enough of Tamamo-no-mae. 646 00:27:39,880 --> 00:27:41,000 My head aches when I hear it. 647 00:27:41,550 --> 00:27:42,830 Next round, I'll ban it. 648 00:27:44,160 --> 00:27:46,000 Yang, what will you pick? 649 00:27:46,400 --> 00:27:47,110 Ubume. 650 00:28:08,350 --> 00:28:09,270 What should we ban? 651 00:28:10,880 --> 00:28:11,720 Ban Youko. 652 00:28:12,000 --> 00:28:14,030 - Youko. - Ok, Youko is banned. 653 00:28:15,240 --> 00:28:15,880 Yes. 654 00:28:16,160 --> 00:28:17,160 Youko was banned. 655 00:28:17,310 --> 00:28:18,310 Which one should Cheng pick? 656 00:28:18,790 --> 00:28:19,750 Pick the frog. 657 00:28:20,240 --> 00:28:21,310 Why the frog? 658 00:28:22,830 --> 00:28:23,590 Or what? 659 00:28:23,750 --> 00:28:25,640 Doumeki, Chin or Komatsumaru? 660 00:28:25,790 --> 00:28:26,440 Kubinashi. 661 00:28:26,550 --> 00:28:28,400 A Liar is not qualified to play these shikigamis. 662 00:28:28,510 --> 00:28:29,680 When did I lie? 663 00:28:30,110 --> 00:28:31,590 You said you quit candy. 664 00:28:32,070 --> 00:28:33,160 I didn't eat any candies just now. 665 00:28:33,310 --> 00:28:35,070 Your mouth smells like strawberries. 666 00:28:35,110 --> 00:28:36,960 It's too obvious. 667 00:28:37,030 --> 00:28:38,240 When you went to the bathroom, 668 00:28:38,240 --> 00:28:39,790 which beautiful lady gave you the candy? 669 00:28:39,790 --> 00:28:40,880 You'd better tell the truth. 670 00:28:41,000 --> 00:28:41,960 I don't have diabetes. 671 00:28:42,030 --> 00:28:43,240 Why are you so strict to me? 672 00:28:46,240 --> 00:28:47,680 Mr. sound engineer, 673 00:28:47,790 --> 00:28:49,640 please don't put these into the game quotes. 674 00:28:49,640 --> 00:28:50,110 Ok? 675 00:28:50,200 --> 00:28:50,790 Why? 676 00:28:50,830 --> 00:28:51,960 I'm afraid about you, the new king of the team, 677 00:28:52,070 --> 00:28:53,350 will receive the blade again. 678 00:28:53,680 --> 00:28:54,750 So sweet? 679 00:28:54,880 --> 00:28:55,680 Of course. 680 00:28:57,880 --> 00:28:59,750 K, choose Shuten Douji for Cat. 681 00:28:59,830 --> 00:29:00,510 OK. 682 00:29:03,160 --> 00:29:04,070 I'll take Onikiri. 683 00:29:04,790 --> 00:29:05,510 Sure? 684 00:29:08,560 --> 00:29:10,640 (Onikiri) 685 00:29:10,640 --> 00:29:12,000 Cheng, they picked Onikiri. 686 00:29:13,510 --> 00:29:14,720 They dare to pick Onikiri. 687 00:29:14,790 --> 00:29:15,960 Isn't Good Luck 688 00:29:16,000 --> 00:29:18,310 good at controlling tank-type shikigamis? 689 00:29:18,400 --> 00:29:20,480 Why did he pick Onikiri to scare me? 690 00:29:20,550 --> 00:29:22,310 Lu Yue can choose Menreiki. 691 00:29:22,480 --> 00:29:23,590 What's wrong with Onikiri? 692 00:29:24,350 --> 00:29:25,310 Every time we laugh at Lu Yue, 693 00:29:25,400 --> 00:29:27,030 Ming is the happiest one. 694 00:29:27,160 --> 00:29:29,440 Suddenly I feel sorry for him. 695 00:29:29,510 --> 00:29:30,880 I bet ten hamburgers 696 00:29:31,000 --> 00:29:32,960 that Lu Yue is rubbing the wall. 697 00:29:35,310 --> 00:29:36,880 Chubby, you need to get Kuro Douji. 698 00:29:37,000 --> 00:29:37,680 OK. 699 00:29:38,720 --> 00:29:40,790 (OK. They've decided their heroes.) 700 00:29:40,790 --> 00:29:42,590 (The game starts now.) 701 00:29:44,240 --> 00:29:46,270 K, focus on the top lane. 702 00:29:46,400 --> 00:29:48,310 I feel like Good Luck must play Onikiri 703 00:29:48,480 --> 00:29:49,510 on purpose. 704 00:29:49,920 --> 00:29:50,590 OK. 705 00:29:51,640 --> 00:29:52,400 Come on. 706 00:29:52,510 --> 00:29:54,110 Slaying this frail Onikiri 707 00:29:54,110 --> 00:29:55,640 is a piece of cake. 708 00:29:59,750 --> 00:30:00,270 Come on. Go. 709 00:30:00,400 --> 00:30:01,440 - I'm coming. (- K's at the top lane.) 710 00:30:01,440 --> 00:30:02,750 (It's on. Two vs. one.) 711 00:30:02,880 --> 00:30:04,030 (They can catch him this time.) 712 00:30:04,030 --> 00:30:04,830 Wanna go? 713 00:30:04,830 --> 00:30:05,720 (Good Luck rushed to the turret) 714 00:30:06,680 --> 00:30:07,680 (Knockup) (and has gained controlled of Cat.) 715 00:30:07,680 --> 00:30:08,880 (First blood) 716 00:30:08,880 --> 00:30:10,830 (- Congratulations to CK for winning the first blood.) - You lost again. 717 00:30:10,830 --> 00:30:11,400 (They've turned the table!) 718 00:30:11,440 --> 00:30:12,400 Mouse problem. 719 00:30:13,590 --> 00:30:14,960 - Yes. - Who can stop me? 720 00:30:15,110 --> 00:30:15,400 Look at me. 721 00:30:15,400 --> 00:30:17,240 (Good Luck is in the bushes ready to return home for restoration.) 722 00:30:17,350 --> 00:30:18,590 (Knockup) (K seems to have noticed that) 723 00:30:18,720 --> 00:30:20,310 (Killingspree) (and is ready to slay Good Luck.) 724 00:30:20,310 --> 00:30:21,240 (The table was turned again.) 725 00:30:21,350 --> 00:30:22,350 (They slayed two and have lost zero.) 726 00:30:22,400 --> 00:30:23,240 (Yes.) 727 00:30:33,100 --> 00:30:33,900 (Rampage) 728 00:30:36,820 --> 00:30:37,700 (Shield disappeared) 729 00:30:51,700 --> 00:30:53,340 (Legendary) 730 00:30:53,500 --> 00:30:54,020 (Defeat) 731 00:30:56,350 --> 00:31:00,000 (Defeat) (Yang. Yang. Yang.) 732 00:31:00,720 --> 00:31:01,400 (Defeat) (Aced.) 733 00:31:01,510 --> 00:31:02,160 (I have to say) 734 00:31:02,270 --> 00:31:03,830 (Good Luck's Onikiri has been invincible) 735 00:31:03,960 --> 00:31:05,550 (Double kill) (ever since it showed up.) 736 00:31:07,110 --> 00:31:07,640 (Yes.) 737 00:31:07,680 --> 00:31:09,590 (ZGDX can't resist their attack at all.) 738 00:31:09,640 --> 00:31:11,440 (The gold gap is wider and wider.) 739 00:31:11,880 --> 00:31:14,160 It's OK. Keep going. We haven't lost this game. 740 00:31:16,400 --> 00:31:17,310 You… 741 00:31:17,350 --> 00:31:19,680 You made the top laner a king. 742 00:31:21,240 --> 00:31:22,440 Cat. K. Clear the top lane, 743 00:31:22,680 --> 00:31:23,350 and get down. 744 00:31:23,550 --> 00:31:24,400 OK. 745 00:31:24,590 --> 00:31:25,310 Tong Yao, get ready. 746 00:31:25,440 --> 00:31:26,720 I'll come when I clear the lane. 747 00:31:26,830 --> 00:31:28,070 Chubby. Let's push forward 748 00:31:28,200 --> 00:31:29,000 and take the Orochi. 749 00:31:29,200 --> 00:31:29,920 OK. 750 00:31:36,550 --> 00:31:37,720 - GO. Go. Go. - I'll protect you. 751 00:31:37,880 --> 00:31:39,310 - GO. Go. Go. - They're fighting at the Orochi pit. 752 00:31:39,960 --> 00:31:40,830 Attack Onikiri. Attack Onikiri. 753 00:31:40,830 --> 00:31:42,550 (We see ZGDX firing at Onikiri.) 754 00:31:42,550 --> 00:31:44,310 (ZGDX all fires at Onikiri.) 755 00:31:46,030 --> 00:31:47,400 (Defeat) (But they got killed instead.) 756 00:31:49,380 --> 00:31:50,340 (Shield disappeared) 757 00:31:52,030 --> 00:31:53,270 (Double kill. Nice.) 758 00:31:56,590 --> 00:31:58,000 (It seems that they have no chance.) 759 00:31:59,640 --> 00:32:01,590 (Triple kill. Amazing!) 760 00:32:01,590 --> 00:32:02,590 (Amazing!) 761 00:32:04,300 --> 00:32:06,900 (Killingspree) (Shield Disappeared) 762 00:32:10,510 --> 00:32:11,030 To the core! To the core! 763 00:32:11,030 --> 00:32:12,750 - Fire. Fire. Fire. - Go. Go. Go. 764 00:32:18,550 --> 00:32:19,960 (CK's winning is assured.) 765 00:32:20,030 --> 00:32:22,240 (CK has pushed to ZGDX's base.) 766 00:32:22,350 --> 00:32:23,590 (Victory) Victory! 767 00:32:23,590 --> 00:32:26,750 (Congratulations to CK for winning this match!) 768 00:32:27,160 --> 00:32:30,070 (Congratulations to CK!) 769 00:32:30,480 --> 00:32:31,480 ♪I can't be figured out now♪ 770 00:32:31,510 --> 00:32:32,270 ♪My puzzle now♪ 771 00:32:32,920 --> 00:32:34,310 ♪Why is it always hidden♪ 772 00:32:34,880 --> 00:32:35,960 Great job! 773 00:32:36,000 --> 00:32:37,270 Yes. Yes. Well done. 774 00:32:37,550 --> 00:32:39,440 ♪Cuz you are the only one I miss♪ 775 00:32:39,960 --> 00:32:42,680 ♪You're burning my heart immortalization♪ 776 00:32:44,550 --> 00:32:47,640 ♪The love for the world♪ 777 00:32:47,960 --> 00:32:51,350 ♪Just because you exist♪ 778 00:32:54,590 --> 00:32:56,240 I don't understand their Onikiri's damage. 779 00:32:56,640 --> 00:32:57,400 Enough. Stop thinking about it. 780 00:32:57,400 --> 00:32:58,590 It feels unreal. 781 00:33:00,640 --> 00:33:02,160 Cheng, what are you thinking? 782 00:33:03,440 --> 00:33:04,200 I'm thinking 783 00:33:04,200 --> 00:33:05,960 if I hadn't bluffed Jian Yang 784 00:33:06,070 --> 00:33:07,440 we might haven't lost this round. 785 00:33:08,590 --> 00:33:09,640 I need to remind you 786 00:33:09,790 --> 00:33:11,000 that we are one to one now. 787 00:33:11,110 --> 00:33:12,160 We haven't lost yet. 788 00:33:12,880 --> 00:33:14,790 But what did you say to him? 789 00:33:14,920 --> 00:33:16,350 When did you meet Jian Yang? 790 00:33:16,550 --> 00:33:17,750 When we were resting earlier 791 00:33:17,920 --> 00:33:19,350 at the exit passage next to the bathroom. 792 00:33:19,790 --> 00:33:21,350 And you said you didn't eat candy. 793 00:33:21,480 --> 00:33:22,880 From now on you are not allowed to go to the bathroom 794 00:33:23,030 --> 00:33:24,350 unless you are approved. 795 00:33:24,350 --> 00:33:24,800 Report? 796 00:33:24,840 --> 00:33:25,400 Report. 797 00:33:25,510 --> 00:33:26,160 What? 798 00:33:26,310 --> 00:33:27,030 Urgent urination. 799 00:33:27,240 --> 00:33:28,590 Good Luck's Onikiri pissed me off. 800 00:33:28,680 --> 00:33:29,480 You can't go. 801 00:33:29,720 --> 00:33:30,920 Let's go over the last match. 802 00:33:34,160 --> 00:33:34,920 Cat. 803 00:33:35,880 --> 00:33:37,790 You said Shuten would be invincible if it got strong. 804 00:33:37,830 --> 00:33:38,640 Nonsense. 805 00:33:38,640 --> 00:33:39,550 Did you see Onikiri? 806 00:33:39,550 --> 00:33:39,830 I… 807 00:33:39,960 --> 00:33:41,440 Look at Good Luck's Onikiri. 808 00:33:41,680 --> 00:33:42,680 Why can't you use it? 809 00:33:42,790 --> 00:33:43,640 Why? 810 00:33:44,960 --> 00:33:47,030 Tong Yao, please let him go to the bathroom. 811 00:33:47,310 --> 00:33:48,550 Set this crazy man free. 812 00:33:52,640 --> 00:33:53,880 Didn't you want to go to the bathroom? 813 00:33:54,000 --> 00:33:55,400 Let me check 814 00:33:55,440 --> 00:33:56,440 if you hide any candy. 815 00:33:56,960 --> 00:33:57,750 Hands on the wall. 816 00:33:59,550 --> 00:34:00,310 Open your legs. 817 00:34:10,440 --> 00:34:11,880 Anything else in your shoes? 818 00:34:13,550 --> 00:34:14,880 How about coming with me 819 00:34:15,000 --> 00:34:16,590 so that you can supervise me. 820 00:34:17,800 --> 00:34:18,760 What a hooligan. 821 00:34:28,360 --> 00:34:29,320 What are you looking at? 822 00:34:30,070 --> 00:34:31,960 Just now, I didn't dare to speak aloud. 823 00:34:32,000 --> 00:34:33,070 When we lost before, 824 00:34:33,070 --> 00:34:34,150 Cheng always had a poker face. 825 00:34:34,190 --> 00:34:35,800 Anyone who spoke lacked self-reflection 826 00:34:35,880 --> 00:34:37,920 and would be reproved. 827 00:34:38,030 --> 00:34:39,110 You don't need to be afraid this time. 828 00:34:39,280 --> 00:34:40,550 He's in a good mood 829 00:34:40,590 --> 00:34:41,630 as if CK 830 00:34:41,760 --> 00:34:43,960 had remitted 1 million yuan to his account for a fake match. 831 00:34:44,070 --> 00:34:45,150 Thanks to you. 832 00:34:45,480 --> 00:34:46,480 Yes. 833 00:34:48,550 --> 00:34:49,440 (This is the game site of) 834 00:34:49,440 --> 00:34:51,360 (2020 National League of the Onmyoji Arena Pro League.) 835 00:34:51,550 --> 00:34:53,630 (Now we are at the third match) 836 00:34:53,800 --> 00:34:55,150 (between CK and ZGDX.) 837 00:34:55,280 --> 00:34:56,880 (The ban pick part is over.) 838 00:34:56,920 --> 00:34:58,760 (We're about to start the game.) 839 00:34:59,760 --> 00:35:01,360 (Both midsolos are fighting against the line.) 840 00:35:01,510 --> 00:35:02,150 (Susabi) 841 00:35:02,190 --> 00:35:03,960 (may be suffering) 842 00:35:04,070 --> 00:35:05,230 (at the beginning when confronting Tamamo-no-mae.) 843 00:35:05,400 --> 00:35:06,230 (But if Smiling) 844 00:35:06,320 --> 00:35:07,760 (can get some advantages in gaining scores,) 845 00:35:07,760 --> 00:35:08,590 (then Susabi) 846 00:35:08,590 --> 00:35:10,440 (Water carp power) (will take control easily.) 847 00:35:10,550 --> 00:35:11,760 (Yang is in the upper jungle.) 848 00:35:11,800 --> 00:35:13,030 (Let's look at ZGDX.) 849 00:35:13,110 --> 00:35:15,030 (K will reach level four after killing this Kirin.) 850 00:35:15,150 --> 00:35:16,880 (Then, no matter whether he goes to the middle or the bottom lane…) 851 00:35:17,150 --> 00:35:18,480 K, how long do you need for the jungle? 852 00:35:18,590 --> 00:35:19,630 Come to the bottom lane. 853 00:35:19,960 --> 00:35:21,110 I feel like Jian Yang's coming. 854 00:35:21,480 --> 00:35:22,280 OK. 855 00:35:22,400 --> 00:35:24,590 (K finished the jungle and is waiting in the bushes at the bottom lane.) 856 00:35:24,710 --> 00:35:26,360 Chubby, go ahead. 857 00:35:26,480 --> 00:35:28,230 - I'm coming. (- It seems that the bottom lane is quit bustling) 858 00:35:28,230 --> 00:35:30,110 (- Yes. Yang's Yasha has been drained.) - Chubby. 859 00:35:30,190 --> 00:35:31,440 - Fire. (- K shows up.) 860 00:35:32,550 --> 00:35:33,480 K, take him down. Don't let him escape. 861 00:35:33,480 --> 00:35:35,190 (K attacks by the way.) 862 00:35:35,400 --> 00:35:36,670 (First blood) (Yang is slayed.) 863 00:35:36,760 --> 00:35:37,590 It's ok. It's ok. It's ok. 864 00:35:37,710 --> 00:35:39,150 Get back. Get back. Get back. 865 00:35:42,920 --> 00:35:44,070 Nice. 866 00:35:46,660 --> 00:35:47,500 (Knockup) 867 00:35:48,510 --> 00:35:50,110 (Smiling used a set of skills and Corrode) 868 00:35:50,230 --> 00:35:51,480 (Killingspree) (when Hua was using his ult) 869 00:35:51,550 --> 00:35:53,550 (and knocked him down.) 870 00:35:55,800 --> 00:35:56,440 This situation, 871 00:35:56,480 --> 00:35:57,150 I guess, 872 00:35:57,150 --> 00:35:58,400 is a relief to 873 00:35:58,510 --> 00:36:00,590 fans no matter whether they are at the site 874 00:36:00,670 --> 00:36:01,840 or on live streaming channel. 875 00:36:02,000 --> 00:36:03,670 She hasn't taken part in the match for a while, 876 00:36:03,800 --> 00:36:06,030 but that hasn't affected her state at all. 877 00:36:06,150 --> 00:36:06,960 Wang, come with me. 878 00:36:07,280 --> 00:36:08,190 Go to the middle lane first. 879 00:36:08,280 --> 00:36:09,510 If we don't catch them, it'll be hard to fight. 880 00:36:09,630 --> 00:36:11,280 (Each attacker scored one point.) 881 00:36:11,280 --> 00:36:13,000 They took up the whole Vision. 882 00:36:13,110 --> 00:36:13,920 Chubby. K. 883 00:36:13,920 --> 00:36:15,150 Try to get some for us. 884 00:36:15,150 --> 00:36:15,710 OK. 885 00:36:15,920 --> 00:36:16,880 Quiet. 886 00:36:17,000 --> 00:36:19,510 Let me finish collecting the gold and experience. 887 00:36:19,760 --> 00:36:21,590 They're afraid of being caught. 888 00:36:21,710 --> 00:36:23,480 Or let K focus at the top 889 00:36:23,480 --> 00:36:24,400 and not go to the middle lane. 890 00:36:24,510 --> 00:36:27,320 Yang is unwilling to catch you anyway. 891 00:36:29,670 --> 00:36:31,630 Chubby, you're brave now. 892 00:36:32,000 --> 00:36:34,230 Be careful, in case Cheng slays you, too. 893 00:36:36,190 --> 00:36:37,110 You talk a lot. 894 00:36:37,150 --> 00:36:38,480 Why don't you go take up the Vision. 895 00:36:38,510 --> 00:36:39,280 No. 896 00:36:39,320 --> 00:36:40,440 I'm poor. I need to go to the jungle. 897 00:36:40,550 --> 00:36:42,840 You are so mean when we're in a favorable position. 898 00:36:42,920 --> 00:36:44,590 Then what about being in an unfavorable one? 899 00:36:44,710 --> 00:36:46,920 You said Yang wouldn't come to the middle lane. 900 00:36:47,030 --> 00:36:48,550 I think he… 901 00:36:56,230 --> 00:36:57,230 Yang has cleared the minions. 902 00:37:01,800 --> 00:37:02,630 Why are you laughing? 903 00:37:02,760 --> 00:37:03,550 Your scream. 904 00:37:03,670 --> 00:37:05,480 The audience heard it. 905 00:37:05,760 --> 00:37:06,590 No way. 906 00:37:07,710 --> 00:37:09,960 (In ZGDX's zone, there burst out) 907 00:37:10,000 --> 00:37:11,590 (a lady's scream) 908 00:37:12,670 --> 00:37:14,480 (which could shake the heaven and earth.) 909 00:37:14,880 --> 00:37:17,550 (No wonder they said ZGDX has a new king. ) 910 00:37:17,550 --> 00:37:18,230 (Yes.) 911 00:37:18,360 --> 00:37:19,710 Ok. Let's attack the Orochi. 912 00:37:19,880 --> 00:37:20,360 Ok. 913 00:37:20,440 --> 00:37:22,190 Cat and K, wait at the top of the Orochi pit. 914 00:37:22,230 --> 00:37:23,230 Tong Yao, on the left. 915 00:37:23,320 --> 00:37:24,880 Chubby come with me at the middle. 916 00:37:25,000 --> 00:37:25,880 OK. 917 00:37:26,550 --> 00:37:28,360 Go. Go. Go. (ZGDX starts to attack the Orochi.) 918 00:37:30,320 --> 00:37:31,190 They are starting to attack the Orochi. 919 00:37:31,320 --> 00:37:33,030 Don't rush. They can't finish in a short time. 920 00:37:33,110 --> 00:37:34,150 Assemble first. 921 00:37:34,280 --> 00:37:35,480 - On the way. - OK. 922 00:37:35,630 --> 00:37:36,960 Yang assembles the team. 923 00:37:36,960 --> 00:37:38,440 Watch out. They are coming. 924 00:37:38,590 --> 00:37:40,150 Keep attacking? My Subdue is not ready. 925 00:37:40,190 --> 00:37:41,360 It's such a loss if they get it. 926 00:37:41,400 --> 00:37:42,670 Let's go. Let's go. 927 00:37:43,150 --> 00:37:43,920 Save your skills. 928 00:37:44,190 --> 00:37:45,150 Let's wait in the bushes. 929 00:37:45,230 --> 00:37:45,920 We'll wait for them. 930 00:37:46,030 --> 00:37:47,840 - OK (- The attacking is a little hasty.) 931 00:37:48,030 --> 00:37:48,590 (No.) 932 00:37:48,710 --> 00:37:49,590 (They didn't return) 933 00:37:49,630 --> 00:37:51,230 (but wait in the jungle.) 934 00:37:51,360 --> 00:37:52,840 (But if they fight in this area,) 935 00:37:52,840 --> 00:37:54,400 (CK'll be at a disadvantage position.) 936 00:37:54,510 --> 00:37:55,230 (The fight is on.) 937 00:37:55,400 --> 00:37:56,150 (Yang is buried.) 938 00:37:56,230 --> 00:37:57,460 I think I was buried! Butterfly. 939 00:37:57,500 --> 00:37:58,500 (Shield disappeared) I'm firing. I'm firing. 940 00:38:00,100 --> 00:38:00,840 (Shield disappeared) 941 00:38:00,840 --> 00:38:02,400 (Defeat) (Smiling controls Wang.) 942 00:38:02,400 --> 00:38:03,670 I was cut out. Where are you, Wang? 943 00:38:03,670 --> 00:38:04,710 I'm being controlled. 944 00:38:05,590 --> 00:38:06,670 (Legendary) (Instakilled.) 945 00:38:06,670 --> 00:38:07,280 (Legendary) 946 00:38:07,280 --> 00:38:08,230 Hua, you're up. Go. 947 00:38:08,590 --> 00:38:09,320 Chubby, use your ultimate skill. 948 00:38:09,400 --> 00:38:10,110 Coming. 949 00:38:10,230 --> 00:38:11,070 (God's envoy) (Butterfly is in danger.) 950 00:38:11,550 --> 00:38:12,630 (Perfect Power) (Double kill.) 951 00:38:13,590 --> 00:38:15,110 Surprise, friends. 952 00:38:16,400 --> 00:38:17,880 (Legendary God's envoy) (Good Luck has been slain.) 953 00:38:18,000 --> 00:38:19,400 (They're depending on Hua.) 954 00:38:19,480 --> 00:38:20,230 (Let's see if Hua can escape.) 955 00:38:20,280 --> 00:38:21,030 Cover us. 956 00:38:21,110 --> 00:38:22,040 (Double kill) (Hua.) 957 00:38:22,630 --> 00:38:23,800 (Hua has been slain, too.) 958 00:38:23,840 --> 00:38:25,190 Yang, go away. Don't get caught. 959 00:38:25,190 --> 00:38:27,000 (Killingspree) (That was an excellent cooperation.) 960 00:38:27,510 --> 00:38:29,230 Stop chasing. The middle lane still has minions. 961 00:38:29,400 --> 00:38:30,150 Push. One take. 962 00:38:30,150 --> 00:38:31,000 Ok. 963 00:38:31,150 --> 00:38:32,110 One take. One take. Go. Go. Go. 964 00:38:32,190 --> 00:38:33,150 (Now, we can see that) 965 00:38:33,320 --> 00:38:35,030 (ZGDX is at the base.) 966 00:38:35,150 --> 00:38:36,710 (CK only has Yang.) 967 00:38:36,880 --> 00:38:38,030 (It seems the game's ending.) 968 00:38:38,030 --> 00:38:40,000 (Destroy) 969 00:38:40,000 --> 00:38:41,800 (Yang can not turn the table alone.) 970 00:38:42,150 --> 00:38:43,030 (But Yang has come up.) 971 00:38:43,110 --> 00:38:43,720 (He wants to give it a try.) 972 00:38:43,720 --> 00:38:44,230 Go. Go. Go. 973 00:38:44,230 --> 00:38:45,550 Attack the base. Ignore him. 974 00:38:45,670 --> 00:38:46,880 - OK (- Aim at the base.) 975 00:38:47,000 --> 00:38:47,800 The base. The base. The base. Come on. 976 00:38:47,800 --> 00:38:49,590 (Knockup) (Almost. Almost. Hurry up.) 977 00:38:49,630 --> 00:38:52,000 (Victory! Congratulations to ZGDX) 978 00:38:52,000 --> 00:38:52,840 (for becoming the national top four.) 979 00:38:52,840 --> 00:38:54,710 (Congratulations to ZGDX.) 980 00:38:54,880 --> 00:38:55,800 Yes. 981 00:38:56,550 --> 00:38:58,480 We made it. We won. 982 00:38:58,510 --> 00:38:59,320 Nice. 983 00:39:00,800 --> 00:39:03,320 We won! We won! We won! 984 00:39:05,880 --> 00:39:07,480 The flash with the ultimate skill was great. 985 00:39:07,760 --> 00:39:08,480 Let's go. 986 00:39:22,400 --> 00:39:23,320 Congratulations. Congratulations. 987 00:39:24,000 --> 00:39:25,110 Congratulations. Congratulations. 988 00:39:25,230 --> 00:39:27,110 Congratulations. Congratulations. 989 00:39:27,110 --> 00:39:27,550 Come on. 990 00:39:27,550 --> 00:39:28,630 Congratulations. Congratulations. 991 00:39:33,590 --> 00:39:34,360 I finally know 992 00:39:34,510 --> 00:39:36,190 why you said we were not suitable that day. 993 00:39:36,630 --> 00:39:37,590 Hope you can be happy. 994 00:39:38,280 --> 00:39:39,880 I said we would shake hands again. 995 00:39:40,030 --> 00:39:41,230 And here it comes. 996 00:39:41,710 --> 00:39:42,320 Come on. 997 00:39:42,510 --> 00:39:44,880 Hope we can meet again at the World Championships. 998 00:39:44,880 --> 00:39:46,230 OK. See you at the World Championships. 999 00:39:46,360 --> 00:39:47,190 Deal. 1000 00:39:51,000 --> 00:39:51,670 Let's go. 1001 00:40:35,000 --> 00:40:38,600 ♪You say the world is always not gentle enough♪ 1002 00:40:39,240 --> 00:40:43,760 ♪Fortunately, you're free, the most special player♪ 1003 00:40:45,160 --> 00:40:49,800 ♪Invite me to be your number one teammate♪ 1004 00:40:50,320 --> 00:40:54,320 ♪So I had my first encounter with my dreams♪ 1005 00:40:55,000 --> 00:40:58,520 ♪You said you'd always be behind me♪ 1006 00:40:59,320 --> 00:41:03,920 ♪Rumors ran to me and hurt you♪ 1007 00:41:05,160 --> 00:41:10,040 ♪How long will it take from now to the future♪ 1008 00:41:10,040 --> 00:41:14,280 ♪You're love that never needs a reason♪ 1009 00:41:14,920 --> 00:41:19,120 ♪I want to be close to you, a little closer to you♪ 1010 00:41:19,400 --> 00:41:23,800 ♪You can be expressionless and pretend to be calm♪ 1011 00:41:24,280 --> 00:41:28,040 ♪The rhythm of your heart is the best proof♪ 1012 00:41:28,640 --> 00:41:32,720 ♪You never say anything, your eyes send a message♪ 1013 00:41:33,120 --> 00:41:37,600 ♪You and I are the only ones in the world who understand each other♪ 1014 00:41:38,040 --> 00:41:40,040 ♪The moment you think of me♪ 1015 00:41:40,320 --> 00:41:44,640 ♪I happen to be thinking of you too♪ 1016 00:41:45,080 --> 00:41:49,280 ♪I want to be closer to you, a little closer to you♪ 1017 00:41:49,440 --> 00:41:53,880 ♪You can be expressionless, pretending to be calm♪ 1018 00:41:54,240 --> 00:41:58,360 ♪The rhythm of your heart is the best proof♪ 1019 00:41:58,800 --> 00:42:02,920 ♪You never say anything, your eyes send a message♪ 1020 00:42:03,240 --> 00:42:07,680 ♪You and I are the only ones in the world who understand each other♪ 1021 00:42:08,000 --> 00:42:10,120 ♪The moment you think of me♪ 1022 00:42:10,720 --> 00:42:14,600 ♪I happen to be thinking of you too♪ 1023 00:42:15,120 --> 00:42:19,080 ♪You never say anything, your eyes send a message♪ 1024 00:42:19,440 --> 00:42:23,920 ♪You and I are the only ones in the world who understand each other♪ 1025 00:42:24,280 --> 00:42:26,320 ♪I like in every season♪ 1026 00:42:26,640 --> 00:42:31,760 ♪I'm at the top of your list♪ 63557

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.