All language subtitles for The.L.Word.Generation.Q.S02E01.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,768 --> 00:00:06,603 Previously on The I Word: Generation Q... 2 00:00:06,645 --> 00:00:09,440 Sophie Suarez, will you marry me? 3 00:00:09,481 --> 00:00:11,459 Yes. Yes. Yes. Why are you hanging out 4 00:00:11,483 --> 00:00:13,044 at a sports bar? I bought it. 5 00:00:13,068 --> 00:00:14,546 And I'm gonna make it a gay bar again. 6 00:00:14,570 --> 00:00:16,006 Can I trust you to run this place? 7 00:00:16,030 --> 00:00:17,656 You fucked my girlfriend, 8 00:00:17,698 --> 00:00:19,384 and you want to know if you can trust me? 9 00:00:19,408 --> 00:00:21,869 I hope I can make it up to you one day. 10 00:00:21,910 --> 00:00:23,203 You jeopardized the campaign. 11 00:00:23,245 --> 00:00:24,764 I'm painfully aware of that fact. 12 00:00:24,788 --> 00:00:26,331 Angie called me. 13 00:00:26,373 --> 00:00:27,708 Is there a part of you 14 00:00:27,750 --> 00:00:29,668 that still wants her? You can tell me. 15 00:00:29,710 --> 00:00:31,545 I want you and her. 16 00:00:31,587 --> 00:00:33,106 So, you're a throuple now? 17 00:00:33,130 --> 00:00:34,566 She's, like, a super cold hot lady. 18 00:00:34,590 --> 00:00:35,984 You know who else is hot? 19 00:00:36,008 --> 00:00:37,843 - Bette Porter. - You can't deny 20 00:00:37,885 --> 00:00:39,553 that she's special. 21 00:00:39,595 --> 00:00:41,906 - I want you to talk to me. - I don't have anything to say! 22 00:00:41,930 --> 00:00:43,074 Carrie asked me to marry her, 23 00:00:43,098 --> 00:00:45,267 - and I said yes. - Congratulations. 24 00:00:45,309 --> 00:00:47,227 Have you told that sweet boy 25 00:00:47,269 --> 00:00:49,563 that you love him yet? 'Cause he loves you, too. 26 00:00:49,605 --> 00:00:51,416 You should've been there for her today. 27 00:00:51,440 --> 00:00:52,751 - She really needed you. - She knows 28 00:00:52,775 --> 00:00:54,044 I'm fucking tapped out right now. 29 00:00:54,068 --> 00:00:55,569 I-I'm giving her all I've got. 30 00:00:55,611 --> 00:00:56,963 Are you sad about her getting married? 31 00:00:56,987 --> 00:00:58,089 Yeah. A part of me 32 00:00:58,113 --> 00:00:59,073 always hoped that you two 33 00:00:59,114 --> 00:00:59,823 would get back together. 34 00:00:59,865 --> 00:01:01,075 Please, don't go. 35 00:01:01,116 --> 00:01:02,343 You have a really wonderful daughter, 36 00:01:02,367 --> 00:01:04,161 and I love spending time with her. 37 00:01:04,203 --> 00:01:06,181 Jeff Milner will be the next mayor. 38 00:01:06,205 --> 00:01:07,724 - What are those? - Divorce papers. 39 00:01:07,748 --> 00:01:09,225 You're incapable of loving 40 00:01:09,249 --> 00:01:11,085 anyone but your fucking self. 41 00:01:11,126 --> 00:01:12,437 - You tried 42 00:01:12,461 --> 00:01:13,796 to make it work with my ex-wife 43 00:01:13,962 --> 00:01:15,732 because you thought it would make me happy. 44 00:01:15,756 --> 00:01:16,941 - I love you. - Just me? 45 00:01:16,965 --> 00:01:18,509 Just you. 46 00:01:18,550 --> 00:01:20,278 - You must be a new fan. - Yeah. I'm Micah. 47 00:01:20,302 --> 00:01:22,763 - I'm José's husband. - I'm afraid 48 00:01:22,805 --> 00:01:24,616 when things get hard, she's gonna leave you 49 00:01:24,640 --> 00:01:25,950 because, uh, that's what she knows. 50 00:01:25,974 --> 00:01:27,243 Dad, we love each other. 51 00:01:27,267 --> 00:01:29,228 - And we're good together. 52 00:01:29,269 --> 00:01:31,081 - Are you gonna tell Dani? - No. 53 00:01:31,105 --> 00:01:32,248 - It's never gonna happen again. - Let's get married. 54 00:01:32,272 --> 00:01:33,458 You've always wanted to go to Hawaii. 55 00:01:33,482 --> 00:01:34,817 We can go tomorrow. 56 00:01:34,858 --> 00:01:36,443 I'm going home. To Missouri. 57 00:01:36,485 --> 00:01:37,569 My flight's tonight. 58 00:01:37,611 --> 00:01:39,047 You're my person. 59 00:01:39,071 --> 00:01:41,615 You're, like, the best part of my day. 60 00:01:41,657 --> 00:01:43,242 I love the shit out of you. 61 00:01:43,283 --> 00:01:44,636 I love you, too, man. 62 00:01:44,660 --> 00:01:46,954 I just want to be your wife. 63 00:01:46,995 --> 00:01:48,580 But I'll always be here for you. 64 00:01:48,622 --> 00:01:50,749 Upbeat pop music 65 00:01:50,791 --> 00:01:52,185 Welcome you to board 66 00:01:52,209 --> 00:01:54,294 our nonstop flight to Kansas City. 67 00:01:54,336 --> 00:01:56,964 Final boarding call for flight 1256 to Honolulu. 68 00:01:57,005 --> 00:01:59,591 And I love you. 69 00:01:59,633 --> 00:02:01,927 I love you so much. 70 00:02:03,137 --> 00:02:08,183 Help me, I don't know how to begin. 71 00:02:10,185 --> 00:02:14,481 Never thought that I would let you in. 72 00:02:14,523 --> 00:02:18,402 But you're the one I choose. 73 00:02:18,443 --> 00:02:21,155 I belong with you. 74 00:02:21,196 --> 00:02:23,323 So if you love me, let me know. 75 00:02:23,365 --> 00:02:25,951 We don't have to fall so fast. 76 00:02:25,993 --> 00:02:27,452 Take it slow. 77 00:02:27,494 --> 00:02:29,872 Unless you want to hold me close. 78 00:02:30,038 --> 00:02:33,333 We can make a good thing last. 79 00:02:33,375 --> 00:02:34,668 Don't let go. 80 00:02:34,710 --> 00:02:36,503 You know perfect is impossible. 81 00:02:36,545 --> 00:02:38,130 But you got me hoping. 82 00:02:38,172 --> 00:02:39,339 If the world is burning down. 83 00:02:39,381 --> 00:02:42,968 You're the one I'm holding. 84 00:02:43,010 --> 00:02:45,679 Don't let go. 85 00:02:45,721 --> 00:02:47,347 There you are. 86 00:02:47,389 --> 00:02:49,016 Hi. 87 00:02:49,057 --> 00:02:51,185 - Oh, my God. Wow. 88 00:02:51,226 --> 00:02:53,562 You look so beautiful. 89 00:02:54,771 --> 00:02:57,357 Um, so do you. You look amazing. 90 00:02:57,399 --> 00:02:58,692 Come on. 91 00:02:58,734 --> 00:03:00,628 Well, first of all, I know I speak 92 00:03:00,652 --> 00:03:03,322 for everyone in this room when I say that we are so happy 93 00:03:03,363 --> 00:03:05,908 you didn't get married in Hawaii. 94 00:03:05,949 --> 00:03:07,409 - Because 95 00:03:07,451 --> 00:03:10,037 we would hate to have missed this magic moment. 96 00:03:10,078 --> 00:03:13,040 The more I know Sophie, 97 00:03:13,165 --> 00:03:15,709 - the more impressed I am... 98 00:03:15,751 --> 00:03:18,545 by her generosity, her integrity. 99 00:03:20,047 --> 00:03:22,132 You all know how much I love mi hija. 100 00:03:22,299 --> 00:03:25,886 The most important thing to me is Dani's happiness. 101 00:03:25,928 --> 00:03:28,222 And I have to say... 102 00:03:28,263 --> 00:03:30,515 I've never seen her happier than she is today. 103 00:03:32,434 --> 00:03:33,894 Sophie 104 00:03:33,936 --> 00:03:36,146 - welcome into our family. 105 00:03:37,272 --> 00:03:38,416 - Brindemos. - Yay! 106 00:03:38,440 --> 00:03:39,900 To my daughter, Dani, 107 00:03:39,942 --> 00:03:42,611 and my new daughter, Sophie. 108 00:03:42,653 --> 00:03:46,073 May you find joy and happiness in one another forever. 109 00:03:47,616 --> 00:03:49,952 - Salud. - Salud. 110 00:03:49,993 --> 00:03:51,578 Cheers, baby. 111 00:03:51,620 --> 00:03:54,539 I could be fucking anything I want. 112 00:03:54,581 --> 00:03:58,043 Yes, I'm driven, I use what I'm given. 113 00:03:58,085 --> 00:04:00,879 And I'm feeling just a little obsessed. 114 00:04:00,921 --> 00:04:02,547 I need to have. 115 00:04:02,589 --> 00:04:04,317 - A talk with myself. 116 00:04:04,341 --> 00:04:07,386 I never listen when you say I can't. 117 00:04:07,427 --> 00:04:11,056 Oh, what, I got a good gut. 118 00:04:11,181 --> 00:04:13,267 Maybe you and I should have a talk. 119 00:04:13,308 --> 00:04:15,435 - Or not talk, never talk. - Not talk. 120 00:04:15,477 --> 00:04:17,020 Never - 'Cause I'm high. 121 00:04:17,062 --> 00:04:18,397 This it? 122 00:04:18,438 --> 00:04:20,816 And I'm not coming down soon. 123 00:04:22,818 --> 00:04:25,070 Hit the fast lane, smoke on the freeway... 124 00:04:25,112 --> 00:04:26,446 Hello. 125 00:04:26,488 --> 00:04:27,864 What's up? 126 00:04:27,906 --> 00:04:29,801 - How are you? - I'm good. 127 00:04:29,825 --> 00:04:31,785 Eddie. 128 00:04:31,827 --> 00:04:33,453 Aw, shit. 129 00:04:33,495 --> 00:04:34,538 Shane, right? 130 00:04:34,579 --> 00:04:35,807 - Eddie. - Mm-hmm. 131 00:04:35,831 --> 00:04:37,308 - How you doing? - I'm good. 132 00:04:37,332 --> 00:04:38,810 We call you Wannabe Eddie around here. 133 00:04:38,834 --> 00:04:40,311 Oh, yeah? All right, I'll take it. 134 00:04:40,335 --> 00:04:42,230 - Yo, is Cujo hypoallergenic? - Oh, yeah. 135 00:04:42,254 --> 00:04:43,815 - He's good. He's good. - All right, he better be. 136 00:04:43,839 --> 00:04:45,275 If I start sneezing, both of y'all can get the fuck out. 137 00:04:45,299 --> 00:04:47,551 - Come on. - Come on, Mack. 138 00:04:47,592 --> 00:04:49,970 Man, I been waiting a long time to meet you. 139 00:04:50,012 --> 00:04:51,638 - Is that so? - Yeah. 140 00:04:51,680 --> 00:04:53,366 I been hearing a lot about you. People keep saying 141 00:04:53,390 --> 00:04:54,659 we're the white and Black versions of each other. 142 00:04:54,683 --> 00:04:56,035 Oh, okay. So it's like looking in a mirror. 143 00:04:56,059 --> 00:04:57,311 Yeah, we'll see. 144 00:04:57,352 --> 00:04:59,313 - Since Tess 145 00:04:59,354 --> 00:05:00,915 works for both of us, I figured it'd be a good opportunity 146 00:05:00,939 --> 00:05:02,357 to finally meet your ass. 147 00:05:02,399 --> 00:05:04,776 - All right. Yeah. - Grab a seat. 148 00:05:04,818 --> 00:05:06,337 Well, I hope I don't disappoint. Thank you. 149 00:05:06,361 --> 00:05:08,339 - Yeah, we'll see. - How you doing? 150 00:05:08,363 --> 00:05:10,615 How you doing? How you doing? What's up? 151 00:05:10,657 --> 00:05:13,452 - It's ten racks. - Yeah, yeah. 152 00:05:15,245 --> 00:05:16,455 We definitely gon' count it. 153 00:05:16,496 --> 00:05:17,932 Well, I'll be insulted if you don't. 154 00:05:17,956 --> 00:05:19,499 Uh-huh. 155 00:05:19,541 --> 00:05:20,792 Do me a favor and, uh, 156 00:05:20,834 --> 00:05:22,919 - just behave yourself. - I'll try. 157 00:05:22,961 --> 00:05:25,005 A'ight, we good. 158 00:05:26,548 --> 00:05:27,841 Okay. 159 00:05:27,883 --> 00:05:30,594 Everyone knows why we're here. 160 00:05:30,635 --> 00:05:32,346 It's no-limit Texas Hold'em. 161 00:05:34,389 --> 00:05:36,350 - How you doing? - I'm good. How are you? 162 00:05:36,391 --> 00:05:38,560 Good, thank you. 163 00:05:39,644 --> 00:05:40,687 What's your name? 164 00:05:40,729 --> 00:05:41,873 - Chloe. - Chloe. 165 00:05:41,897 --> 00:05:44,649 - Chloe, huh? - Chloe. 166 00:05:44,691 --> 00:05:46,109 Chloe, Chloe. Hi, I'm Shane. 167 00:05:46,276 --> 00:05:48,004 - Nice to meet you, Shane. - Nice to meet you. 168 00:05:48,028 --> 00:05:49,946 You let me know if you need anything else. 169 00:05:49,988 --> 00:05:51,708 - All right, I will. - Thank you. 170 00:05:51,740 --> 00:05:53,367 You're welcome. 171 00:05:53,408 --> 00:05:54,868 Upbeat rock music. 172 00:05:58,747 --> 00:06:00,224 - Okay, bye, guys! 173 00:06:00,248 --> 00:06:01,267 - Love you! - Bye! 174 00:06:01,291 --> 00:06:02,376 Sorry about the waffles. 175 00:06:02,417 --> 00:06:04,461 Have a good day at school! 176 00:06:06,797 --> 00:06:09,174 What is this person doing? 177 00:06:09,216 --> 00:06:10,675 What are you doing? Move up. 178 00:06:10,717 --> 00:06:14,513 - Move up, you motherfucker! 179 00:06:14,554 --> 00:06:17,057 Well, I'm glad you think I'm funny. 180 00:06:17,224 --> 00:06:19,351 Huh? N... Oh, no, no. I was just rereading 181 00:06:19,393 --> 00:06:20,703 the draft I sent to the publisher. 182 00:06:20,727 --> 00:06:23,522 Oh, okay, yes. Laughing at your own joke. 183 00:06:23,563 --> 00:06:27,067 - Yes. That makes more sense. - Do we still like the title. 184 00:06:27,234 --> 00:06:28,669 "Lube, Boobs and Tubes" for the chapter 185 00:06:28,693 --> 00:06:30,904 - on my ovarian cyst? Yeah? - Oh, yeah. 186 00:06:30,946 --> 00:06:33,156 - For sure. For sure. - Okay. 187 00:06:33,323 --> 00:06:34,759 And then when you're a best-selling author, 188 00:06:34,783 --> 00:06:36,410 you can have your own lube line. 189 00:06:36,451 --> 00:06:37,744 - Wow. 190 00:06:37,786 --> 00:06:39,055 - I think we're... - Let's go! 191 00:06:39,079 --> 00:06:40,598 Kind of getting ahead of ourselves 192 00:06:40,622 --> 00:06:41,915 with the lube, but yeah. 193 00:06:43,458 --> 00:06:44,918 Why isn't this line moving? 194 00:06:44,960 --> 00:06:47,212 'Cause that would just be too easy. 195 00:06:47,254 --> 00:06:50,006 Fucking hetero soccer mom. Go! 196 00:06:52,384 --> 00:06:54,428 You know what would be fun? 197 00:06:54,469 --> 00:06:56,596 What? 198 00:06:56,638 --> 00:06:58,056 A real quickie. 199 00:06:58,098 --> 00:06:59,266 - Really? - Yeah. 200 00:06:59,307 --> 00:07:01,309 - In the back? - Get back there. 201 00:07:01,351 --> 00:07:03,437 - But the kids. - Who cares? 202 00:07:04,104 --> 00:07:05,480 Go, go, go. 203 00:07:05,522 --> 00:07:07,524 - Morning. 204 00:07:07,566 --> 00:07:09,609 - Hey, Gigi. Hi. 205 00:07:09,651 --> 00:07:11,611 Wow. Happy to see 206 00:07:11,653 --> 00:07:13,655 you're still super into public sex. 207 00:07:15,073 --> 00:07:17,534 Wait, is she kidding? Have you always liked...? 208 00:07:17,576 --> 00:07:18,743 What do you want? 209 00:07:20,704 --> 00:07:21,997 To get back together. 210 00:07:23,874 --> 00:07:25,184 - Oh. - I'm kidding. I'm kidding. 211 00:07:25,208 --> 00:07:26,477 - I'm joking. 212 00:07:26,501 --> 00:07:27,627 Wow. 213 00:07:27,669 --> 00:07:29,272 I'm dropping off Eli's class cupcakes. 214 00:07:29,296 --> 00:07:30,982 Do you want me to bring yours in, too? 215 00:07:31,006 --> 00:07:32,382 Oh, fuck me. 216 00:07:32,424 --> 00:07:34,176 - You forgot. - Yeah. 217 00:07:34,217 --> 00:07:35,469 - I did. - Okay. 218 00:07:35,510 --> 00:07:36,988 - Oh. I... - Well, I'll just... 219 00:07:37,012 --> 00:07:38,823 I'll have his teacher cut these in half. 220 00:07:38,847 --> 00:07:40,474 You know what? I have gum. 221 00:07:40,515 --> 00:07:41,909 - Oh, nice. - I have almonds. 222 00:07:41,933 --> 00:07:44,644 - I... - Uh, I'm good. Thank you. 223 00:07:45,437 --> 00:07:46,813 I will let you guys... 224 00:07:46,855 --> 00:07:48,482 Just trying to help. 225 00:07:48,523 --> 00:07:51,985 Get back to your car sex. 226 00:07:52,027 --> 00:07:53,612 You know 227 00:07:53,653 --> 00:07:56,823 there's plenty of room back here. 228 00:07:56,865 --> 00:07:59,784 It can easily fit 229 00:07:59,826 --> 00:08:00,952 three. 230 00:08:00,994 --> 00:08:02,579 - Okay. - Wow. 231 00:08:02,621 --> 00:08:03,764 - Not funny. - Yeah. 232 00:08:03,788 --> 00:08:04,706 - Okay, well... - Have a good day. 233 00:08:04,748 --> 00:08:07,000 Have a good day. 234 00:08:08,668 --> 00:08:12,005 - She took two pieces. Two! - She winked at me. 235 00:08:12,047 --> 00:08:14,466 - She's a real menace. - What are we gonna do about her? 236 00:08:14,591 --> 00:08:16,927 Put a chip in her ear so we know when she's close? 237 00:08:16,968 --> 00:08:19,638 No, she needs a project. You know, something to focus on. 238 00:08:19,679 --> 00:08:21,806 Or someone. 239 00:08:21,848 --> 00:08:23,767 - Yes. - She needs a girlfriend. 240 00:08:23,808 --> 00:08:25,143 Yes. 241 00:08:25,185 --> 00:08:26,811 Someone else's problem. 242 00:08:26,853 --> 00:08:29,481 - Yes! Okay, see? - Oh, my God. 243 00:08:29,523 --> 00:08:31,983 This is why I love you. Because you have the best ideas. 244 00:08:32,025 --> 00:08:34,027 - I do. Thank you. - You really do. 245 00:08:35,612 --> 00:08:36,571 - Of course I'm aware 246 00:08:36,613 --> 00:08:38,114 of what a huge platform it is 247 00:08:38,156 --> 00:08:39,717 and what a life-changing opportunity it could be. 248 00:08:39,741 --> 00:08:42,452 I'm just still weighing my options. 249 00:08:42,494 --> 00:08:43,804 - Hello. - Where's Carrie? 250 00:08:43,828 --> 00:08:45,288 - She's coming. - Okay. 251 00:08:45,330 --> 00:08:47,040 She's just parking. 252 00:08:47,082 --> 00:08:49,501 Well, as I... as I said, 253 00:08:49,543 --> 00:08:52,045 I haven't made my final decision yet. 254 00:08:52,087 --> 00:08:54,798 Well, there are other things that we would need to discuss. 255 00:08:54,839 --> 00:08:56,716 This afternoon? 256 00:08:56,758 --> 00:08:58,861 Uh, yes, I think I could come in this afternoon. 257 00:08:58,885 --> 00:09:01,721 You know, wh-why don't I send you a-a text 258 00:09:01,763 --> 00:09:03,139 with some possible times. 259 00:09:03,181 --> 00:09:06,560 All right. Yeah. And you can just get back to me. 260 00:09:06,601 --> 00:09:08,895 All right, terrific. Till then. Bye-bye. 261 00:09:08,937 --> 00:09:10,498 - I'm so sorry about that. - Please, 262 00:09:10,522 --> 00:09:11,958 - don't apologize. 263 00:09:11,982 --> 00:09:13,817 - Oh, Bette. - Hi, honey. 264 00:09:13,858 --> 00:09:15,610 - Carrie, hi. - I'm so sorry. 265 00:09:15,652 --> 00:09:18,154 I nicked your mailbox on the way up the driveway. 266 00:09:18,196 --> 00:09:19,864 Honey, it's not that bad. 267 00:09:19,906 --> 00:09:21,157 Listen, if you got some paint, 268 00:09:21,199 --> 00:09:22,593 I could touch it up for you, no problem. 269 00:09:22,617 --> 00:09:24,053 - Oh, no. That's okay. - I'm so sorry. 270 00:09:24,077 --> 00:09:25,036 - See? It's fine. - I really am. 271 00:09:25,078 --> 00:09:26,538 Man, that hill is a bitch. 272 00:09:26,580 --> 00:09:27,890 - Yeah. 273 00:09:27,914 --> 00:09:29,517 It can be. You didn't need to bring anything. 274 00:09:29,541 --> 00:09:31,876 - I made a frittata. - Oh, how nice. 275 00:09:31,918 --> 00:09:34,879 I had a Groupon for this little Vietnamese bakery 276 00:09:34,921 --> 00:09:37,340 - down the street. Yeah. - Oh. Groupon. 277 00:09:37,382 --> 00:09:38,734 - Yeah. - Got a lot of stuff. 278 00:09:38,758 --> 00:09:40,594 I have no idea what any of it is. 279 00:09:40,635 --> 00:09:42,405 - Okay. - Do you have a cutting board? 280 00:09:42,429 --> 00:09:45,473 - Uh, yes, sure. - Great. 281 00:09:45,515 --> 00:09:48,226 Whoever was on the phone sounded pretty aggressive. 282 00:09:48,268 --> 00:09:50,520 Ugh. Isaac Zakarian. 283 00:09:50,562 --> 00:09:53,690 Wants me to join his gallery as managing director. 284 00:09:53,732 --> 00:09:55,734 - You're kidding. - Who's that? 285 00:09:55,775 --> 00:09:58,695 He's an international megadealer. 286 00:09:58,737 --> 00:10:00,798 I mean, pretty much the biggest in the world, right? 287 00:10:00,822 --> 00:10:01,948 That he is. 288 00:10:01,990 --> 00:10:03,467 - Wow. - Bette used to refer 289 00:10:03,491 --> 00:10:05,118 to him as the Armenian devil. 290 00:10:05,160 --> 00:10:07,621 Oh, isn't that a little bit racist? 291 00:10:07,662 --> 00:10:09,456 Uh, I don't think I ever said that. 292 00:10:09,581 --> 00:10:10,975 Yeah, well, that's the kind of thing 293 00:10:10,999 --> 00:10:12,476 that could've cost you the election, you know? 294 00:10:12,500 --> 00:10:14,210 Yeah, but I never said it, so... 295 00:10:14,252 --> 00:10:15,313 I mean, that must've been horrible for you, 296 00:10:15,337 --> 00:10:16,713 losing like that. 297 00:10:16,755 --> 00:10:18,882 I mean, what that must've been like for you, 298 00:10:18,923 --> 00:10:21,027 - I can't even imagine. Right? 299 00:10:21,051 --> 00:10:22,135 What, honey? 300 00:10:22,177 --> 00:10:24,095 No, I just... Since Hillary lost, 301 00:10:24,137 --> 00:10:25,805 you know, it's all I think about. 302 00:10:25,847 --> 00:10:27,658 These women losing elections. It's not right. 303 00:10:27,682 --> 00:10:29,309 Well, nobody likes losing. 304 00:10:29,351 --> 00:10:31,645 Actually, I'm a pretty good loser. 305 00:10:31,686 --> 00:10:34,147 You know, public defender and all. 306 00:10:34,189 --> 00:10:37,108 I give it my best, and then I move on. 307 00:10:37,150 --> 00:10:39,431 Do you have a better knife? This one's kind of dull. 308 00:10:39,569 --> 00:10:41,172 - Sure. - Um, does Angie know we're here? 309 00:10:41,196 --> 00:10:43,156 Uh, I told her. 310 00:10:43,198 --> 00:10:44,658 Hey, Angie? 311 00:10:44,699 --> 00:10:46,636 I think, you know, you guys should start, so... 312 00:10:46,660 --> 00:10:48,161 Be easier for Angie. 313 00:10:48,203 --> 00:10:50,306 Yeah, easier for Angie or easier for you? 314 00:10:50,330 --> 00:10:52,165 - Hey. - Hey, honey. 315 00:10:52,207 --> 00:10:53,517 - Hi. - There you are. 316 00:10:53,541 --> 00:10:55,168 - Hi. - Good to see you. 317 00:10:55,210 --> 00:10:56,896 - It's good to see you, too. Hi. - Hi, sweetie. 318 00:10:56,920 --> 00:10:58,296 Good to see you. 319 00:11:01,883 --> 00:11:03,259 Did someone die? 320 00:11:03,301 --> 00:11:04,636 - No. 321 00:11:04,678 --> 00:11:06,680 I told you she was gonna think that. 322 00:11:06,721 --> 00:11:08,366 - I know. She said it. - I said it word for word. 323 00:11:08,390 --> 00:11:10,110 - You said it. - No, everything is fine. 324 00:11:10,141 --> 00:11:11,685 Yeah. 325 00:11:11,726 --> 00:11:13,037 We just want to talk to you about our wedding. 326 00:11:13,061 --> 00:11:16,189 Yeah. We're thinking of doing it kind of soon. 327 00:11:16,231 --> 00:11:18,108 Okay. 328 00:11:18,149 --> 00:11:20,360 Is that a doughnut or...? 329 00:11:20,402 --> 00:11:21,879 Kind of. But there's meat in the middle. 330 00:11:21,903 --> 00:11:23,697 - I made your favorite frittata 331 00:11:23,738 --> 00:11:25,341 - if you want it. - Great. Awesome. 332 00:11:25,365 --> 00:11:27,033 I'll have both. 333 00:11:27,075 --> 00:11:29,911 So, we're... We're thinking about doing it this summer 334 00:11:29,953 --> 00:11:31,705 in Palm Springs. 335 00:11:31,746 --> 00:11:33,164 - Yep. - Mm. 336 00:11:33,206 --> 00:11:35,059 And we're gonna have a chicken and waffle truck 337 00:11:35,083 --> 00:11:37,019 at the end of the night, so all your friends can come. 338 00:11:37,043 --> 00:11:38,878 Anyone you want. 339 00:11:38,920 --> 00:11:40,755 Mm-hmm. 340 00:11:41,756 --> 00:11:44,008 - You okay? - Yeah. 341 00:11:44,050 --> 00:11:45,844 Yeah, I'm... 342 00:11:45,885 --> 00:11:47,605 - Okay. - Good. 343 00:11:47,637 --> 00:11:49,198 - Look. I knew she'd be excited. - Okay. 344 00:11:49,222 --> 00:11:50,265 Right? 345 00:11:50,306 --> 00:11:52,058 It's a lot, I know. It's just... 346 00:11:52,100 --> 00:11:54,394 It's not too soon, just, 347 00:11:54,436 --> 00:11:56,521 um, that you're the first to know. 348 00:11:56,563 --> 00:11:58,022 - Yeah. - Yeah. 349 00:11:58,064 --> 00:11:59,959 They-they wanted to tell you all together. 350 00:11:59,983 --> 00:12:02,423 Right. Your moms and me, like the Three Amigos. 351 00:12:03,945 --> 00:12:05,745 You don't have to take it all in at once. 352 00:12:05,780 --> 00:12:07,490 No. No, no, no. No, that's not it. 353 00:12:07,532 --> 00:12:09,743 Um, you know... 354 00:12:09,784 --> 00:12:11,828 It's just weird that I'm gonna 355 00:12:11,870 --> 00:12:14,414 meet Carrie's family before I know anything 356 00:12:14,456 --> 00:12:16,499 about this other, like 357 00:12:16,541 --> 00:12:18,084 big part of me. 358 00:12:18,126 --> 00:12:20,754 - What part of you? - What do you mean, sweetie? 359 00:12:21,713 --> 00:12:22,672 Um. 360 00:12:22,714 --> 00:12:25,425 You know, uh, my donor. 361 00:12:28,052 --> 00:12:30,555 I thought you said it was a friend of yours. 362 00:12:30,597 --> 00:12:31,765 He wasn't a friend. 363 00:12:31,806 --> 00:12:33,266 He was just someone that I knew, 364 00:12:33,308 --> 00:12:35,077 and we had an agreement that he would remain anonymous 365 00:12:35,101 --> 00:12:36,287 - until Angie turned 18. - He was an artist 366 00:12:36,311 --> 00:12:37,937 that Bette knew and... Yeah. 367 00:12:37,979 --> 00:12:39,707 - You knew that. - Yeah, I-I know, I know. 368 00:12:39,731 --> 00:12:42,442 Um... but I still want to know more about who I am. 369 00:12:42,484 --> 00:12:44,110 Of course, of course. 370 00:12:44,152 --> 00:12:46,112 But, you know, if you still feel that way... 371 00:12:46,154 --> 00:12:48,281 - When you're 18. - When you turn 18, right, 372 00:12:48,323 --> 00:12:49,616 then we wouldn't stop you. 373 00:12:49,657 --> 00:12:51,868 But, um, you're not 18 yet. 374 00:12:53,453 --> 00:12:55,538 It's just one more year. 375 00:12:57,499 --> 00:13:00,251 You know, Angie, I did one of those DNA tests 376 00:13:00,293 --> 00:13:02,104 where they swab your mouth and you send it away 377 00:13:02,128 --> 00:13:04,231 and they tell you all about your ancestry, you know? 378 00:13:04,255 --> 00:13:06,007 - Yeah. - Turns out 379 00:13:06,049 --> 00:13:08,319 I'm a hundred percent Irish, which was not a shock. 380 00:13:08,343 --> 00:13:11,971 But I, uh, I found a whole lot of cousins down in Florida. 381 00:13:12,013 --> 00:13:13,723 All of them were-were so kind to me. 382 00:13:13,765 --> 00:13:15,409 One of them owns a Jet Ski store. 383 00:13:15,433 --> 00:13:16,935 - Yeah. - Right? 384 00:13:16,976 --> 00:13:18,829 And he had every famous person in Florida there 385 00:13:18,853 --> 00:13:20,480 in the store... even had Obama. 386 00:13:20,522 --> 00:13:21,832 - He has a picture like this 387 00:13:21,856 --> 00:13:22,899 with his arm around Obama. 388 00:13:22,941 --> 00:13:24,776 - Yeah? - Who I heard 389 00:13:24,818 --> 00:13:26,587 is ten percent Irish, which means we could be cousins. 390 00:13:26,611 --> 00:13:27,987 Think about that. 391 00:13:28,029 --> 00:13:30,490 That's-that's... that's cool. Can I do that? 392 00:13:30,532 --> 00:13:32,242 - Um... - Um 393 00:13:32,283 --> 00:13:33,576 well... 394 00:13:33,618 --> 00:13:34,744 N-No. 395 00:13:35,829 --> 00:13:38,164 You know what, sweetie? Why don't you let 396 00:13:38,206 --> 00:13:40,542 me and your mom... we'll talk about it after we eat. 397 00:13:40,750 --> 00:13:42,144 - Yeah, sure. - Let's just talk about it. 398 00:13:42,168 --> 00:13:43,854 Sure. It's not a big deal either way. 399 00:13:43,878 --> 00:13:46,923 Just, you know, um... 400 00:13:47,715 --> 00:13:49,843 - Look at this. - Yeah. 401 00:13:49,884 --> 00:13:52,011 Look, it's cut so nicely. 402 00:13:52,053 --> 00:13:53,972 - It's so doughy. - So doughy. 403 00:13:54,013 --> 00:13:55,014 Did she make them? 404 00:13:55,056 --> 00:13:57,183 - It's impressive. - Well, no, actually. 405 00:13:57,225 --> 00:13:59,853 She-she had a Groupon. 406 00:13:59,894 --> 00:14:02,272 - Mm. Who knew? - Yeah. 407 00:14:04,482 --> 00:14:06,317 All right. 408 00:14:06,359 --> 00:14:08,152 Slow, contemplative music. 409 00:14:25,670 --> 00:14:27,881 Hey, babe, what do you want for break... 410 00:14:27,922 --> 00:14:30,508 Oh, no, no, no, no. Where's Micah? 411 00:14:30,550 --> 00:14:32,570 He's supposed to be helping you with all this. 412 00:14:32,594 --> 00:14:35,221 He went to the gym. He said he'd be right back, 413 00:14:35,263 --> 00:14:36,574 - but it's been a minute. - Mm. 414 00:14:36,598 --> 00:14:38,158 Do you think my dad can just sit at a table 415 00:14:38,182 --> 00:14:40,244 - in the corner by himself? - Whatever, Nùñez. 416 00:14:40,268 --> 00:14:42,186 It's gonna be perfect. 417 00:14:42,228 --> 00:14:45,315 'Cause after, we're gonna go to your family's house in Ojai... 418 00:14:46,399 --> 00:14:49,027 Oh, and be naked all day. 419 00:14:49,068 --> 00:14:50,629 Maybe we should just run away now. 420 00:14:50,653 --> 00:14:52,405 No, no, no, no, no. 421 00:14:52,447 --> 00:14:54,407 No, I want to make these people cry. 422 00:14:54,449 --> 00:14:56,367 - So don't fuck it up. 423 00:14:56,409 --> 00:14:57,702 Oh. 424 00:14:57,744 --> 00:14:59,579 Gentle music 425 00:15:07,962 --> 00:15:10,214 Oh, shit. Uh, I got to... I got to run. 426 00:15:10,256 --> 00:15:11,883 Uh, Dani needs me. 427 00:15:11,925 --> 00:15:13,259 She thinks I'm at the gym. 428 00:15:13,801 --> 00:15:17,221 Did you hear me? I got to go. 429 00:15:17,263 --> 00:15:20,141 - What'd you say? - I said I got to run. 430 00:15:21,476 --> 00:15:24,103 When am I gonna see you again? 431 00:15:24,145 --> 00:15:25,939 I don't know. 432 00:15:26,064 --> 00:15:27,523 Okay. 433 00:15:28,608 --> 00:15:31,277 I wish I could come to the wedding with you. 434 00:15:31,319 --> 00:15:33,655 You're gonna look so fine in that suit, too. 435 00:15:33,821 --> 00:15:36,616 Oh, I wish... I wish you could, too. 436 00:15:36,658 --> 00:15:38,952 I mean... I mean, you can. 437 00:15:38,993 --> 00:15:41,955 - But you can't, so... - I know. 438 00:15:41,996 --> 00:15:44,141 I'm gonna leave him soon. It's just, it takes time 439 00:15:44,165 --> 00:15:47,126 to get out of a marriage, you know? It's complicated. 440 00:15:47,168 --> 00:15:49,379 Yeah. Yeah, it just, uh, 441 00:15:49,420 --> 00:15:51,422 it just feels like it's gotten more complicated 442 00:15:51,464 --> 00:15:53,108 since you moved back in with him. 443 00:15:53,132 --> 00:15:56,636 He's my husband. I had to give him a real chance. 444 00:15:57,512 --> 00:15:58,930 I got to go. 445 00:16:10,108 --> 00:16:11,710 - Great show, everybody! 446 00:16:11,734 --> 00:16:13,671 - Good night! Thank you so much! 447 00:16:13,695 --> 00:16:16,614 Thank you! Thank you! 448 00:16:17,281 --> 00:16:21,285 - What a fantastic audience. - Good job, good job. 449 00:16:21,327 --> 00:16:22,662 Oh, my God, what a good show. 450 00:16:22,829 --> 00:16:24,098 Oh, Margaret Cho's agents keep calling. 451 00:16:24,122 --> 00:16:25,641 - Okay. - She wants to be on the show. 452 00:16:25,665 --> 00:16:26,958 I'm working on it. 453 00:16:27,000 --> 00:16:27,917 - Great. - Yeah, yeah, yeah. 454 00:16:27,959 --> 00:16:29,293 - Oh, my God! - What? 455 00:16:29,335 --> 00:16:31,313 - You're getting married. - Oh, God, 456 00:16:31,337 --> 00:16:34,007 - you've got to stop doing that. - I... I like fucking with you. 457 00:16:34,048 --> 00:16:36,300 - Here you go. - Thanks. 458 00:16:36,342 --> 00:16:38,612 Oh, your hair. You look amazing. I love the color. 459 00:16:38,636 --> 00:16:40,656 Thanks. Well, this focus group couldn't tell the difference 460 00:16:40,680 --> 00:16:42,032 between me and Betty White, so... 461 00:16:42,056 --> 00:16:43,784 I thought I should make a change. 462 00:16:43,808 --> 00:16:44,994 - Right. - And I did. 463 00:16:45,018 --> 00:16:46,686 Did you need to see me, or...? 464 00:16:46,728 --> 00:16:48,706 Yes. So, between the book and the show, 465 00:16:48,730 --> 00:16:49,999 - I'm swamped. - Right. 466 00:16:50,023 --> 00:16:51,208 And the network wants me to do 467 00:16:51,232 --> 00:16:52,918 a new segment on the show this season. 468 00:16:52,942 --> 00:16:54,962 - Okay, how can I help? - So they want kind of a... 469 00:16:54,986 --> 00:16:57,947 Oh. Like a Carpool Karaoke but with more gravitas. 470 00:16:57,989 --> 00:16:59,383 So, like, Carpool Karaoke meets... 471 00:16:59,407 --> 00:17:01,284 - Intervention? - No. Like 472 00:17:01,325 --> 00:17:04,037 uh, like, Ellen's teacher giveaways meets, 473 00:17:04,078 --> 00:17:07,498 like, Oprah 2.0 meets the viral nature of Carpool Karaoke? 474 00:17:07,540 --> 00:17:11,502 Hi. Can we get two coffees but the way we like them? 475 00:17:11,544 --> 00:17:13,296 - Sure. - Thanks. 476 00:17:13,337 --> 00:17:16,174 So uplifting but not silly, and interesting enough 477 00:17:16,215 --> 00:17:18,027 for people to watch and share, right? 478 00:17:18,051 --> 00:17:20,094 Right. But through the "Alice" lens. 479 00:17:20,136 --> 00:17:22,388 Okay. I didn't think I had to say "queer." 480 00:17:22,430 --> 00:17:24,241 Well, I don't think we can explicitly, but... 481 00:17:24,265 --> 00:17:25,951 Right. I won't tell if you won't. 482 00:17:25,975 --> 00:17:27,268 So, I was gonna hire 483 00:17:27,310 --> 00:17:29,204 a new senior-level producer to do this. 484 00:17:29,228 --> 00:17:33,399 But, before I do that, I would like to offer you the job. 485 00:17:33,441 --> 00:17:35,193 What? For real? 486 00:17:35,234 --> 00:17:36,920 Well, between your documentary background 487 00:17:36,944 --> 00:17:38,338 and everything you've learned since you came 488 00:17:38,362 --> 00:17:40,340 to work on the show, I think you could do it. 489 00:17:40,364 --> 00:17:41,759 I mean, it would be a fuck-ton of work, 490 00:17:41,783 --> 00:17:44,077 - but... - I mean, I-I'm just... 491 00:17:44,118 --> 00:17:45,536 I'm so flattered. 492 00:17:45,578 --> 00:17:49,248 Well, think it over. You know, it's a big decision. 493 00:17:49,290 --> 00:17:51,375 - Long hours, shitty pay. - All right. 494 00:17:51,417 --> 00:17:53,419 - Yeah. Think about it. - Don't oversell it. 495 00:17:53,461 --> 00:17:55,338 Okay? Let me know. 496 00:17:55,379 --> 00:17:57,507 And until then 497 00:17:57,548 --> 00:17:59,175 your suit. 498 00:17:59,217 --> 00:18:00,760 Tailored by the best in the biz. 499 00:18:00,885 --> 00:18:04,222 Oh, wow! Thank you so much again. 500 00:18:04,263 --> 00:18:06,200 Wardrobe department did not need to do this. 501 00:18:06,224 --> 00:18:07,910 - But I'm so glad you did. - Well... 502 00:18:07,934 --> 00:18:09,578 Yeah, you're getting married. It's a big deal. 503 00:18:09,602 --> 00:18:11,145 - Here you go. - Thank you. 504 00:18:11,187 --> 00:18:13,106 Thanks. 505 00:18:16,359 --> 00:18:18,611 - Oh, my God. That's awful. 506 00:18:20,113 --> 00:18:21,572 I miss Finley. 507 00:18:21,614 --> 00:18:23,658 - Don't you miss Finley? - Mm. 508 00:18:23,699 --> 00:18:25,743 I just feel a little lost without her. 509 00:18:25,785 --> 00:18:28,913 Like, she always anticipated my needs, you know? 510 00:18:28,955 --> 00:18:31,332 She used to do this thing. 511 00:18:31,374 --> 00:18:33,435 Before I went onstage, she'd be like, "Eye of the tiger, baby," 512 00:18:33,459 --> 00:18:35,837 with finger guns and stuff. I loved it. 513 00:18:36,003 --> 00:18:38,148 She'd sing it if I was having a really bad day. 514 00:18:38,172 --> 00:18:40,150 - Yeah, that sounds like Finley. - Yeah, she'd be like... 515 00:18:40,174 --> 00:18:42,135 Eye of the ti... Well, you know how it goes. 516 00:18:42,176 --> 00:18:43,320 You don't think she's coming back? 517 00:18:43,344 --> 00:18:44,780 There's not a chance or anything? 518 00:18:44,804 --> 00:18:46,806 Yeah, no. She's not coming back. 519 00:18:46,848 --> 00:18:48,826 She's staying in Kansas City, forever. 520 00:18:48,850 --> 00:18:51,477 Well, I'm gonna have to switch to tea if that's the case. 521 00:18:51,519 --> 00:18:52,895 Uh, I'm-a get back to work. 522 00:18:52,937 --> 00:18:54,355 Okay. 523 00:18:57,108 --> 00:18:59,068 Would you like another coffee? 524 00:18:59,110 --> 00:19:00,671 Oh, gosh. You know, I just finished 525 00:19:00,695 --> 00:19:02,339 that delicious one you made me last. 526 00:19:02,363 --> 00:19:04,782 Um, but can you get me Sarah Finley on the phone? 527 00:19:04,824 --> 00:19:06,367 Yeah. For sure. 528 00:19:06,409 --> 00:19:08,244 Thanks. 529 00:19:10,163 --> 00:19:11,247 Yesterday. 530 00:19:11,289 --> 00:19:13,249 You've got to do it. I'll do it, too. 531 00:19:13,291 --> 00:19:14,643 I mean, maybe I have a famous cousin out there or something. 532 00:19:14,667 --> 00:19:17,670 - There's no way B will let me. - Why not? 533 00:19:17,712 --> 00:19:20,423 - 'Cause it was Carrie's idea. - Mm, just don't tell her. 534 00:19:20,464 --> 00:19:22,651 I'll take you to Target and get you a kit, like, right now. 535 00:19:22,675 --> 00:19:24,510 Are you kidding? 536 00:19:24,552 --> 00:19:25,887 - Sorry. 537 00:19:26,053 --> 00:19:28,139 If she found out that I went behind her back, 538 00:19:28,181 --> 00:19:30,308 she would just be so upset. 539 00:19:30,349 --> 00:19:34,145 Well, maybe just ask her again, give her some time. 540 00:19:34,187 --> 00:19:35,438 No, she doesn't need time. 541 00:19:35,479 --> 00:19:37,690 - She needs a mood stabilizer. - Jesus. 542 00:19:37,732 --> 00:19:39,483 Carrie was just being Carrie, 543 00:19:39,525 --> 00:19:40,902 and my mom was so annoyed. 544 00:19:41,068 --> 00:19:42,713 Do you think she's, like, jealous? 545 00:19:42,737 --> 00:19:44,739 I don't think she's jealous. 546 00:19:44,780 --> 00:19:48,492 I think the idea of adding Carrie into the family is scary. 547 00:19:48,534 --> 00:19:49,493 Hmm. 548 00:19:49,535 --> 00:19:51,370 But... whatever. 549 00:19:51,412 --> 00:19:52,788 B was not happy. 550 00:19:52,830 --> 00:19:54,457 That sucks, Angie. 551 00:19:54,498 --> 00:19:55,625 Yeah. 552 00:19:55,666 --> 00:19:57,627 Carrie's, like, kind of the best. 553 00:19:57,668 --> 00:19:59,295 - She kind of is. 554 00:19:59,337 --> 00:20:01,214 No one agrees with me on this! 555 00:20:01,255 --> 00:20:03,049 Hi, hello, pick up the phone. 556 00:20:03,090 --> 00:20:05,134 Yes, it's me, CEO. 557 00:20:05,176 --> 00:20:07,386 Need a vacay, take a PTO... 558 00:20:07,428 --> 00:20:08,572 - So they came over... - Mm-hmm. 559 00:20:08,596 --> 00:20:10,139 They came over, 560 00:20:10,181 --> 00:20:12,141 and, um, she ran into my mailbox. 561 00:20:12,183 --> 00:20:13,243 - No. - Why? Okay. 562 00:20:13,267 --> 00:20:14,810 Carrie is the fucking worst. 563 00:20:14,852 --> 00:20:16,872 Just, like, just everything is a fucking joke to her. 564 00:20:16,896 --> 00:20:18,373 - Ugh, I'm sorry, Bette. - Mm. You know 565 00:20:18,397 --> 00:20:19,583 - what she needs to realize? - Thank you. 566 00:20:19,607 --> 00:20:20,900 That she's at the bottom row 567 00:20:20,942 --> 00:20:22,252 -of the parenting pyramid, - 568 00:20:22,276 --> 00:20:23,236 - like I am. It's just... - Exactly. 569 00:20:23,277 --> 00:20:25,238 - You know? - Exactly. Ooh. 570 00:20:25,279 --> 00:20:27,758 I'm sorry. I'm getting bombarded with job offers. Thank you. 571 00:20:27,782 --> 00:20:29,593 Well, that's because you're the best and everybody knows it. 572 00:20:29,617 --> 00:20:32,745 Thank you. I just don't know why it annoys me so much. 573 00:20:32,787 --> 00:20:34,247 Oh. I do. 574 00:20:34,288 --> 00:20:35,933 I think it's because their togetherness 575 00:20:35,957 --> 00:20:37,935 just highlights the fact that I'm alone. 576 00:20:37,959 --> 00:20:39,937 I mean, Tina has Carrie, and she makes her laugh. 577 00:20:39,961 --> 00:20:41,921 She's all jokey. And I have... Oh, yeah, 578 00:20:41,963 --> 00:20:43,565 that's right. I have no one. I'm gonna die alone. 579 00:20:43,589 --> 00:20:45,567 - Mm, come on. Come on. - No, you're not. No, no. 580 00:20:45,591 --> 00:20:47,402 You know why I know that's not gonna happen? 581 00:20:47,426 --> 00:20:49,279 - Because you always have Angie. 582 00:20:49,303 --> 00:20:50,638 Yeah. You two could be like 583 00:20:50,680 --> 00:20:51,907 - the Grey Gardens... - What's wrong with that? 584 00:20:51,931 --> 00:20:52,974 Of this generation. 585 00:20:53,015 --> 00:20:54,117 - That's so messed up. - But, I mean, 586 00:20:54,141 --> 00:20:55,601 in a much better house. 587 00:20:55,643 --> 00:20:56,787 - Less raccoons, obviously. - Cleaner, for sure. 588 00:20:56,811 --> 00:20:58,187 - Yeah. - But, really, 589 00:20:58,312 --> 00:20:59,706 what is the likelihood that I'm gonna be able 590 00:20:59,730 --> 00:21:01,941 to find someone who meets all of my criteria 591 00:21:01,983 --> 00:21:03,460 and fits into my life with Angie? 592 00:21:03,484 --> 00:21:05,403 Criteria? Jesus. 593 00:21:05,444 --> 00:21:06,404 Yeah, criteria. 594 00:21:06,445 --> 00:21:07,697 Actually, I am kind of curious. 595 00:21:07,738 --> 00:21:08,799 - What's your criteria? - Mm-hmm. 596 00:21:08,823 --> 00:21:10,199 Um, well, 597 00:21:10,241 --> 00:21:12,118 she'd have to have kids of her own. 598 00:21:12,159 --> 00:21:13,786 - Mm-hmm. - Ideally. 599 00:21:13,828 --> 00:21:16,539 And, um, not be married or straight. 600 00:21:16,580 --> 00:21:18,249 And have a job. 601 00:21:18,291 --> 00:21:18,958 Obviously. 602 00:21:19,000 --> 00:21:20,459 No, not a job. 603 00:21:20,501 --> 00:21:22,461 A career. She'd have to have a career. 604 00:21:22,503 --> 00:21:24,481 Needs to be as passionate about her work 605 00:21:24,505 --> 00:21:26,257 as I am about mine. 606 00:21:26,299 --> 00:21:27,484 - No way. - Are you sure about that? 607 00:21:27,508 --> 00:21:29,093 - Yeah. - No. 608 00:21:29,135 --> 00:21:31,304 No, you've always kind of wanted more of, like, 609 00:21:31,345 --> 00:21:32,805 a wifey wife-wife kind of type. 610 00:21:32,847 --> 00:21:34,849 - Mm-mm! No. - Uh-huh. 611 00:21:34,890 --> 00:21:36,475 - Yeah. - It's okay. 612 00:21:36,517 --> 00:21:37,703 You just want somebody to deal with the stuff 613 00:21:37,727 --> 00:21:39,312 you can't be bothered with. 614 00:21:39,353 --> 00:21:41,314 Who cares? 615 00:21:42,690 --> 00:21:44,358 - Oh, my God. - You all right? 616 00:21:44,400 --> 00:21:46,211 - What? Are you okay? - What's wrong? Are you choking? 617 00:21:46,235 --> 00:21:47,963 I have the perfect person for you. 618 00:21:47,987 --> 00:21:49,506 - Really? - Oh, God. Please, don't let her 619 00:21:49,530 --> 00:21:51,341 set you up. That's how I spent my 30th birthday 620 00:21:51,365 --> 00:21:54,118 with eight hippies in a fucking yurt. 621 00:21:54,160 --> 00:21:55,369 Okay. You loved it. 622 00:21:55,411 --> 00:21:57,014 - Listen to me. - No, I didn't. What? 623 00:21:57,038 --> 00:21:58,890 Shane, if she finds someone by tomorrow, 624 00:21:58,914 --> 00:22:01,459 you don't have to be her date at Dani and Sophie's wedding. 625 00:22:03,669 --> 00:22:05,480 I mean, you could give it a chance, right? 626 00:22:05,504 --> 00:22:07,482 I mean, you never know where love's gonna turn up. 627 00:22:07,506 --> 00:22:09,359 - It's all around you. - It's everywhere. 628 00:22:09,383 --> 00:22:11,510 Upbeat, rhythmic music. 629 00:22:15,389 --> 00:22:17,367 Back in the day, whenever somebody left 630 00:22:17,391 --> 00:22:19,352 a museum job to become an art dealer, 631 00:22:19,393 --> 00:22:22,104 we used to say, "They've gone over to the dark side." 632 00:22:22,146 --> 00:22:25,691 That's a little overly simplistic, don't you think? 633 00:22:25,733 --> 00:22:27,985 Maybe. A little. 634 00:22:28,027 --> 00:22:29,528 So, Bette... 635 00:22:29,570 --> 00:22:32,281 What you were doing at CAC almost 20 years ago, 636 00:22:32,323 --> 00:22:35,201 combining art and social activism, 637 00:22:35,242 --> 00:22:37,828 nobody was doing that back then. 638 00:22:37,870 --> 00:22:41,207 I assume you still care about those issues you championed? 639 00:22:41,248 --> 00:22:44,001 I don't know if you were paying attention, but I ran for mayor. 640 00:22:44,043 --> 00:22:46,670 - And I voted for you. - Bullshit, Zakarian. 641 00:22:46,712 --> 00:22:49,715 All right, look, you can go back to being a museum director. 642 00:22:50,216 --> 00:22:52,676 I know you've had a lot of offers. 643 00:22:52,718 --> 00:22:55,888 And you could mount a show every couple of years 644 00:22:55,930 --> 00:22:58,182 that moves the needle incrementally 645 00:22:58,224 --> 00:23:00,393 for artists of color. 646 00:23:00,434 --> 00:23:04,021 Or you could join the biggest art house in the world 647 00:23:04,063 --> 00:23:07,400 and represent dozens of marginalized artists 648 00:23:07,441 --> 00:23:10,653 and pay off your campaign debt the first year of your contract. 649 00:23:11,612 --> 00:23:13,572 Hmm. 650 00:23:13,614 --> 00:23:15,866 You know, I could be a little irritated that, 651 00:23:15,908 --> 00:23:19,495 in your myopic vision, you've somehow associated me solely 652 00:23:19,537 --> 00:23:21,580 with BIPOC artists, when, in fact, 653 00:23:21,622 --> 00:23:24,083 I've worked with pretty much every major artist 654 00:23:24,125 --> 00:23:25,418 of the last two decades. 655 00:23:25,459 --> 00:23:27,711 But, instead, I will simply point out 656 00:23:27,753 --> 00:23:31,048 that you represent exactly three artists of color. 657 00:23:31,090 --> 00:23:33,259 Which is another reason I need you. 658 00:23:33,384 --> 00:23:36,053 I mean, those marginalized artists are suddenly 659 00:23:36,095 --> 00:23:38,556 the hottest commodity in the art world. 660 00:23:38,597 --> 00:23:42,643 And I find, for the first time in my career, that, uh, 661 00:23:42,685 --> 00:23:44,603 I'm behind the curve. 662 00:23:44,645 --> 00:23:47,440 So I will meet your salary demands. 663 00:23:47,481 --> 00:23:49,733 Wait. You're not gonna... 664 00:23:49,775 --> 00:23:52,445 You're not gonna insult me with a lowball offer? 665 00:23:54,280 --> 00:23:55,823 Plus, 666 00:23:55,865 --> 00:23:59,785 a signing bonus for all your BIPOC artists. 667 00:23:59,827 --> 00:24:01,579 No. 668 00:24:01,620 --> 00:24:04,623 Signing bonuses for all artists I add to the roster. 669 00:24:06,083 --> 00:24:07,918 Of course. 670 00:24:09,879 --> 00:24:11,672 Plus ten percent of sales. 671 00:24:15,926 --> 00:24:17,803 All right. We have a deal. 672 00:24:17,845 --> 00:24:19,722 - Ah. Wonderful. - All right. 673 00:24:19,763 --> 00:24:22,975 Mr. Zakarian, I've got Daniel Katz from the CAC on the line. 674 00:24:23,017 --> 00:24:24,477 Excellent. 675 00:24:24,518 --> 00:24:26,496 - Well, tell him I said hello. - Yes, I will. 676 00:24:26,520 --> 00:24:30,024 Oh, uh, your office is straight ahead. 677 00:24:31,025 --> 00:24:32,651 Make yourself comfortable. 678 00:24:32,693 --> 00:24:34,487 Contemplative music 679 00:24:47,833 --> 00:24:49,793 Asshole. 680 00:24:54,548 --> 00:24:56,675 Oh, Carl. 681 00:24:56,717 --> 00:24:58,177 No, you're too much. 682 00:24:58,219 --> 00:24:59,637 It was... 683 00:24:59,678 --> 00:25:01,615 No, I put it in the second, uh, chapter 684 00:25:01,639 --> 00:25:03,807 'cause I did pee my pants, really. 685 00:25:03,849 --> 00:25:04,767 I-I know. 686 00:25:04,808 --> 00:25:06,185 And my parents... I know. 687 00:25:06,352 --> 00:25:08,646 Yeah, I've been working on it for months. 688 00:25:08,687 --> 00:25:10,564 Oh. Hilarious? 689 00:25:10,606 --> 00:25:12,250 It's the book publisher. They love the book. 690 00:25:12,274 --> 00:25:13,943 Oh, my God. 691 00:25:13,984 --> 00:25:16,987 Really? Oh, you want to move up the publishing date? 692 00:25:17,029 --> 00:25:18,405 Okay. 693 00:25:18,447 --> 00:25:19,883 That sounds fantastic. 694 00:25:19,907 --> 00:25:21,051 - Yeah. 695 00:25:21,075 --> 00:25:23,160 All right. Okay. 696 00:25:23,202 --> 00:25:24,870 Okay. Love to the wife. 697 00:25:24,912 --> 00:25:26,539 - Bye-bye. - Ah. 698 00:25:26,580 --> 00:25:28,207 Oh, my God. Holy shit! Alice! 699 00:25:28,249 --> 00:25:30,018 - Yes. They love the book. - They love the book 700 00:25:30,042 --> 00:25:31,311 They love the book. 701 00:25:31,335 --> 00:25:32,545 They love my book. 702 00:25:32,586 --> 00:25:34,129 They love my... Sorry. 703 00:25:34,171 --> 00:25:36,233 Um, yeah, they're gonna send their best editor 704 00:25:36,257 --> 00:25:38,193 - to help me get it done in time. - Wow. 705 00:25:38,217 --> 00:25:39,736 Well, do they want a lot of changes or something? 706 00:25:39,760 --> 00:25:41,804 No, no, no, no. They just want to make, 707 00:25:41,845 --> 00:25:43,240 like, a last pass before it goes to print, you know? 708 00:25:43,264 --> 00:25:44,866 I can't wait to buy my copy. 709 00:25:44,890 --> 00:25:46,730 Oh, more good news. I spoke to Finley. 710 00:25:46,767 --> 00:25:48,495 She said if I needed her, she'd come back. 711 00:25:48,519 --> 00:25:50,729 What? No, she's supposed to stay in Kansas City. 712 00:25:50,771 --> 00:25:52,791 No, I know, but I said we both missed her, and she'd... 713 00:25:52,815 --> 00:25:55,526 Wait, you did what?! 714 00:25:55,568 --> 00:25:57,069 I just, uh, well, I 715 00:25:57,111 --> 00:25:59,238 Um, no, no, no. 716 00:25:59,280 --> 00:26:01,091 You just... you got to tell her that she can't come back. 717 00:26:01,115 --> 00:26:02,700 She cannot come back here. 718 00:26:02,741 --> 00:26:04,118 Okay, what's going on? 719 00:26:04,159 --> 00:26:06,453 - Everyone's looking at us. - Um... 720 00:26:06,495 --> 00:26:08,747 Um, all right, just come on. 721 00:26:17,089 --> 00:26:18,966 Um... 722 00:26:19,008 --> 00:26:21,885 - So, um... - Yeah. So... 723 00:26:21,927 --> 00:26:24,722 Finley, uh, and I... 724 00:26:24,763 --> 00:26:28,058 We, um... you know. 725 00:26:28,100 --> 00:26:29,602 We, um, uh... 726 00:26:29,643 --> 00:26:30,894 Oh. Did it? 727 00:26:30,936 --> 00:26:32,938 Yeah. 728 00:26:32,980 --> 00:26:35,858 When-when did you... when did you guys...? 729 00:26:35,899 --> 00:26:39,111 Just, uh, when we wrapped last season. 730 00:26:39,153 --> 00:26:41,780 - Oh. Fuck. 731 00:26:41,822 --> 00:26:43,240 Yeah, in the green room. 732 00:26:43,282 --> 00:26:45,951 Oh. I nap on that couch. 733 00:26:45,993 --> 00:26:47,620 I mean, it was... 734 00:26:47,661 --> 00:26:50,122 Look, it was a... it was a one-time thing. 735 00:26:50,164 --> 00:26:53,292 - Mm-hmm. - And it didn't mean anything. 736 00:26:53,334 --> 00:26:55,794 And, I mean, it was 737 00:26:55,836 --> 00:26:57,296 it was fucking amazing. 738 00:26:57,338 --> 00:26:58,631 Well, I don't need the 739 00:26:58,672 --> 00:27:00,108 - details. - But she's gone and it's done. 740 00:27:00,132 --> 00:27:01,526 - Okay. - And Dani doesn't know. 741 00:27:01,550 --> 00:27:03,677 And now I think that I should've told her. 742 00:27:03,719 --> 00:27:05,530 Well, do you think that I should tell her? 743 00:27:05,554 --> 00:27:08,307 Um... 744 00:27:08,474 --> 00:27:12,311 I... uh, I would leave it in the past, 745 00:27:12,478 --> 00:27:14,563 and I would just focus on the future. 746 00:27:14,605 --> 00:27:16,541 - Right. Right, right, right. - Yeah. 747 00:27:16,565 --> 00:27:17,941 - Yeah. 748 00:27:17,983 --> 00:27:19,777 No. No, I can't do that. 749 00:27:19,818 --> 00:27:23,072 I can't marry her and-and not tell her. 750 00:27:23,113 --> 00:27:24,782 - Oh. - Well, I'm just gonna go 751 00:27:24,823 --> 00:27:26,676 to our wedding rehearsal dinner, I'm just gonna tell her. 752 00:27:26,700 --> 00:27:29,036 Okay, so opposite of what I just said. 753 00:27:29,078 --> 00:27:30,788 Yeah. 754 00:27:30,829 --> 00:27:31,997 Bright music. 755 00:27:32,039 --> 00:27:33,832 Hi. Oh, thank you. 756 00:27:49,890 --> 00:27:51,934 There you are. 757 00:27:51,975 --> 00:27:53,018 Hey. I'm sorry that 758 00:27:53,060 --> 00:27:54,353 - I'm late. - Hey. 759 00:27:54,395 --> 00:27:57,856 Wow. You look so beautiful. 760 00:27:57,898 --> 00:28:00,192 Um, so do you. 761 00:28:00,234 --> 00:28:01,819 You look amazing. 762 00:28:04,571 --> 00:28:06,699 - Shall we? - Yeah. 763 00:28:06,740 --> 00:28:08,409 Come on. 764 00:28:08,450 --> 00:28:10,536 Can you believe we're getting married tomorrow? 765 00:28:10,577 --> 00:28:12,204 Oh, here comes the bride. 766 00:28:12,246 --> 00:28:14,164 - Need to talk to you. 767 00:28:14,206 --> 00:28:16,208 Uh, yeah, just give me a minute. 768 00:28:16,250 --> 00:28:18,419 Tense music 769 00:28:24,216 --> 00:28:25,443 Ay, mi cariño. 770 00:28:25,467 --> 00:28:27,886 Come here. Come here. 771 00:28:27,928 --> 00:28:29,346 - Please. 772 00:28:29,388 --> 00:28:32,099 Well, first of all, I know I speak 773 00:28:32,141 --> 00:28:33,868 for everyone in this room when I say 774 00:28:33,892 --> 00:28:36,687 that we are so happy you didn't get married in Hawaii. 775 00:28:40,232 --> 00:28:43,068 Getting married. 776 00:28:43,110 --> 00:28:44,737 You're getting married. 777 00:28:44,778 --> 00:28:46,423 Sophie, I want to welcome you 778 00:28:46,447 --> 00:28:47,740 into our family. 779 00:28:47,781 --> 00:28:50,826 - Salud. - Salud. 780 00:28:55,247 --> 00:28:57,082 This feels too good. 781 00:28:59,376 --> 00:29:01,545 I'll be right back. 782 00:29:12,556 --> 00:29:14,641 - You told him? - I'm sorry. 783 00:29:14,683 --> 00:29:16,077 Cheating is a deal-breaker for Dani. 784 00:29:16,101 --> 00:29:17,478 You know this. I know this. 785 00:29:17,519 --> 00:29:18,896 You have to tell her. 786 00:29:18,937 --> 00:29:20,439 I want to, but... 787 00:29:20,481 --> 00:29:22,167 But-but what? If you love her, then I-I think you have to... 788 00:29:22,191 --> 00:29:23,710 You know I love her. You know that. 789 00:29:23,734 --> 00:29:24,735 You have to tell her. 790 00:29:24,777 --> 00:29:26,045 - I-I will. - When? 791 00:29:26,069 --> 00:29:27,738 Uh, I-I don't know. 792 00:29:27,780 --> 00:29:30,091 I-I... I-I think you got to do it before the wedding. 793 00:29:30,115 --> 00:29:32,743 Yes, okay? Yes, I promise. 794 00:29:32,785 --> 00:29:35,245 I promise you that I will tell her. 795 00:29:35,287 --> 00:29:37,122 - All right? - Okay. Okay, I'm sorry. 796 00:29:37,164 --> 00:29:38,499 Tell me what? 797 00:29:47,007 --> 00:29:49,343 Tell me what? 798 00:29:54,181 --> 00:29:56,308 Um 799 00:29:57,309 --> 00:29:59,645 Is it the place? 800 00:29:59,686 --> 00:30:01,605 Is it the place? Is it too formal? 801 00:30:01,647 --> 00:30:03,148 No. No, it's fine. 802 00:30:03,190 --> 00:30:05,484 No, no, no, it's not. It's not. 803 00:30:05,526 --> 00:30:07,277 Really, it's fine. 804 00:30:07,319 --> 00:30:09,506 - Let me make it up to you. - What? You don't have to do... 805 00:30:09,530 --> 00:30:11,615 You don't have to make up anything. It's fine. 806 00:30:11,657 --> 00:30:12,801 Do you want to go out tonight? 807 00:30:12,825 --> 00:30:15,994 - What-what do you mean? - Like... 808 00:30:16,036 --> 00:30:19,331 Like, we could throw our own bachelorette party or something. 809 00:30:19,373 --> 00:30:21,166 Just you and me? 810 00:30:21,208 --> 00:30:22,960 Yeah. 811 00:30:23,001 --> 00:30:25,838 Yeah, we can... we can, uh... we can get shit-faced, 812 00:30:25,879 --> 00:30:28,715 and we can dance a little bit. 813 00:30:28,757 --> 00:30:30,884 We can fuck in a bathroom stall 814 00:30:30,926 --> 00:30:32,320 - like we did when we first met. - No. 815 00:30:32,344 --> 00:30:34,847 - Shh. Wow. - No one's listening. 816 00:30:34,888 --> 00:30:37,182 Um... 817 00:30:37,224 --> 00:30:39,351 - Yeah. - Yeah? 818 00:30:39,393 --> 00:30:40,853 Yeah. Yeah, I'd love that. 819 00:30:40,894 --> 00:30:44,648 - Yes. Okay. - Okay. Mwah. 820 00:30:44,690 --> 00:30:45,858 Come on. 821 00:30:45,899 --> 00:30:48,318 Slow, dramatic music 822 00:31:13,677 --> 00:31:15,387 - Whoa. - Hey. Oh. 823 00:31:15,429 --> 00:31:18,056 - Hi. You look amazing. - Thank you. 824 00:31:19,600 --> 00:31:21,560 I-I'm just going out for a little while. 825 00:31:21,602 --> 00:31:25,272 Um, well, I-I... Um, Alice has a friend, 826 00:31:25,314 --> 00:31:27,357 and I-I'm gonna just... 827 00:31:27,399 --> 00:31:29,693 Well, I'm just gonna spend, um... 828 00:31:29,860 --> 00:31:31,921 - You mean like a blind date? - Yeah. 829 00:31:31,945 --> 00:31:34,615 - Yeah. - I mean, it might be a disaster. 830 00:31:34,656 --> 00:31:37,075 I don't know, but... 831 00:31:44,249 --> 00:31:46,668 Ange, your-your mom and I discussed it, 832 00:31:46,835 --> 00:31:48,396 - and we were... - Oh, can I say something first? 833 00:31:48,420 --> 00:31:49,731 - Oh, of course. - Sorry. 834 00:31:49,755 --> 00:31:52,257 - No, go ahead. - Um 835 00:31:52,299 --> 00:31:54,760 so. 836 00:31:54,801 --> 00:31:56,929 Just because I am curious 837 00:31:56,970 --> 00:32:00,641 about my donor doesn't mean 838 00:32:00,682 --> 00:32:03,101 that I think he is my dad or anything. 839 00:32:03,143 --> 00:32:06,939 Like, that word doesn't even sound right. 840 00:32:06,980 --> 00:32:10,108 - You're my mom, and... - I know. I know that. I-I know. 841 00:32:10,150 --> 00:32:11,961 And I get that it might be hard for you... 842 00:32:11,985 --> 00:32:13,463 - No, no, no, no. - I just want you to know... 843 00:32:13,487 --> 00:32:15,214 It's not... No, no, no. It's not that. 844 00:32:15,238 --> 00:32:18,116 It's not that at all. It's not hard for me at all. 845 00:32:18,158 --> 00:32:20,619 It's just, um 846 00:32:20,661 --> 00:32:25,040 we promised him that he could remain anonymous. 847 00:32:25,082 --> 00:32:27,125 We promised him. 848 00:32:27,167 --> 00:32:29,252 And he gave us you. 849 00:32:29,294 --> 00:32:31,046 At a time when it was difficult for us, 850 00:32:31,088 --> 00:32:32,756 as lesbians, to have children. 851 00:32:32,798 --> 00:32:33,942 - I know. - Yeah, and I think 852 00:32:33,966 --> 00:32:36,301 we need to honor that. 853 00:32:37,511 --> 00:32:39,304 Okay. 854 00:32:39,346 --> 00:32:40,430 I get it. 855 00:32:40,472 --> 00:32:42,182 All right. 856 00:32:45,227 --> 00:32:46,603 - Oh. - What? 857 00:32:46,645 --> 00:32:48,647 - Uh... - Do you... 858 00:32:48,689 --> 00:32:50,500 I hate to sandwich a no with a no, 859 00:32:50,524 --> 00:32:52,943 but T and I don't think it's a good idea 860 00:32:52,985 --> 00:32:54,820 for you to do that genealogy test. 861 00:32:54,861 --> 00:32:56,321 - Oh. - Yeah, just those 862 00:32:56,363 --> 00:32:57,966 those companies, they collect all your data. 863 00:32:57,990 --> 00:32:59,175 - Mm-hmm. - And-and, I mean, I know 864 00:32:59,199 --> 00:33:00,551 - you're a young adult. - Right. 865 00:33:00,575 --> 00:33:02,303 - But you're not 18 yet. - Mm-hmm. 866 00:33:02,327 --> 00:33:05,622 And-and we would just feel more comfortable 867 00:33:05,664 --> 00:33:06,957 if you waited, okay? 868 00:33:06,999 --> 00:33:08,759 - Yeah. Sure. Of course. - Good. 869 00:33:08,792 --> 00:33:10,812 All right. Well, God knows I won't be out late. 870 00:33:10,836 --> 00:33:12,254 - Mm-hmm. - So just call me 871 00:33:12,295 --> 00:33:13,922 if you need anything. 872 00:33:13,964 --> 00:33:15,966 - Love you. - I love you, too. 873 00:33:16,008 --> 00:33:18,510 Can you see my underwear in this? 874 00:33:19,678 --> 00:33:22,514 - No. - Okay. All right. 875 00:33:22,556 --> 00:33:24,266 Good. 876 00:33:30,731 --> 00:33:32,441 Dramatic music. 877 00:33:44,202 --> 00:33:47,039 Yeah, yeah. Just give me 20 minutes. 878 00:33:47,164 --> 00:33:49,225 Tess, there was a line. What do you want me to do? 879 00:33:49,249 --> 00:33:51,209 You want to eat? 880 00:33:51,251 --> 00:33:54,713 Yeah. No, and I got you the vegetarian one. 881 00:33:54,755 --> 00:33:56,339 Okay. All right. Yeah. 882 00:33:56,381 --> 00:33:58,675 Just, yeah, give me 20, 25 at most. 883 00:33:58,717 --> 00:34:01,344 Okay. All right. 884 00:34:12,105 --> 00:34:13,440 Hi, Chloe. 885 00:34:14,608 --> 00:34:17,069 Bum, ba-dum, ba-dum, bum, ba-dum, ba-dum. 886 00:34:17,110 --> 00:34:19,029 Bum, ba-dum, ba-dum, hey. 887 00:34:19,071 --> 00:34:20,991 Bum, ba-dum, ba-dum, bum, ba-dum, ba-dum. 888 00:34:21,031 --> 00:34:23,325 Bum, ba-dum, ba-dum, hey 889 00:34:23,366 --> 00:34:25,094 - I don't find trouble, yeah. - All right. 890 00:34:25,118 --> 00:34:27,579 Trouble finds me. 891 00:34:27,621 --> 00:34:30,082 Ah-ya-ya, yeah, ah-ya-ee. 892 00:34:30,123 --> 00:34:31,500 Trouble finds me. 893 00:34:31,541 --> 00:34:33,877 Ah-ya-ya, yeah, ah-ya-ee. 894 00:34:33,919 --> 00:34:35,212 Trouble finds me. 895 00:34:35,253 --> 00:34:39,049 Ah-ya-ya, yeah, ah-ya-ee 896 00:34:39,091 --> 00:34:41,510 I don't find trouble, yeah, trouble finds me. 897 00:34:41,551 --> 00:34:44,054 Hi. 898 00:34:44,096 --> 00:34:46,223 Um... God. 899 00:34:50,143 --> 00:34:51,770 Shut the fuck up! 900 00:34:51,812 --> 00:34:54,272 Hey. I-I... I-I'm sorry. 901 00:34:54,314 --> 00:34:56,733 - Actually, I have a, um... - This is too good. 902 00:34:56,775 --> 00:34:59,653 Nat and Alice are legitimately hilarious. 903 00:34:59,694 --> 00:35:02,656 - Are they? - Uh, yeah, they are. They are. 904 00:35:02,697 --> 00:35:04,537 I mean, I think so. You look amazing. 905 00:35:04,574 --> 00:35:06,201 - Oh. - Is this Tom Ford? 906 00:35:06,243 --> 00:35:08,161 - Thank you. Yes. Yeah. - It's hot. 907 00:35:08,203 --> 00:35:10,205 I heard the scallops are amazing. 908 00:35:10,247 --> 00:35:12,124 You down to share? 909 00:35:12,165 --> 00:35:14,084 Sure. Yeah. 910 00:35:14,126 --> 00:35:15,293 Here you go. 911 00:35:15,335 --> 00:35:16,854 I hope you don't mind. 912 00:35:16,878 --> 00:35:18,547 Don't fall for it, Amanda. 913 00:35:18,588 --> 00:35:20,108 It's 10 p.m. Why do you have sunglasses on? 914 00:35:20,132 --> 00:35:21,299 Oh, please, it's the husband. 915 00:35:21,341 --> 00:35:23,319 - It's always the husband. 916 00:35:25,428 --> 00:35:27,264 - Hi. - Hi. 917 00:35:27,305 --> 00:35:29,432 - No, I was not watching 918 00:35:29,474 --> 00:35:30,642 three hours of SVU. 919 00:35:30,684 --> 00:35:32,286 That would be a crazy thing to do. 920 00:35:32,310 --> 00:35:35,063 Well, I had a truly insane day full of sex, 921 00:35:35,105 --> 00:35:36,481 scandal and regret. 922 00:35:36,523 --> 00:35:37,649 Oh, who was your guest? 923 00:35:37,691 --> 00:35:39,734 Oh, no, that was just my staff. 924 00:35:39,776 --> 00:35:41,945 Do you want some wine? 925 00:35:41,987 --> 00:35:43,446 Oh, yeah. Love some. 926 00:35:43,488 --> 00:35:45,157 Did you hear from Bette? 927 00:35:45,198 --> 00:35:47,993 Oh, my God, I totally forgot. 928 00:35:48,034 --> 00:35:49,679 - Oh, well, I didn't. - Did you? 929 00:35:49,703 --> 00:35:51,496 - I heard from Gigi. - And? 930 00:35:51,538 --> 00:35:55,208 Okay. She texted me some emojis, which are unclear, 931 00:35:55,250 --> 00:35:57,502 but I think that means it's going well. 932 00:35:57,544 --> 00:35:59,188 Oh, my God, do you think this means we're not gonna 933 00:35:59,212 --> 00:36:01,131 have to see Gigi tomorrow? 934 00:36:01,173 --> 00:36:04,092 - One can only hope. - That would be amazing. 935 00:36:04,134 --> 00:36:06,178 All right, let's see this show. 936 00:36:07,345 --> 00:36:09,681 Let me see what all the hype is about. 937 00:36:09,723 --> 00:36:11,808 It's so good. 938 00:36:15,312 --> 00:36:17,192 Does she always wear a leather jacket? 939 00:36:17,230 --> 00:36:18,940 - Of course. - She's serious. 940 00:36:18,982 --> 00:36:20,358 - Mm-hmm. - Who's that? 941 00:36:20,400 --> 00:36:21,651 I don't know. 942 00:36:21,693 --> 00:36:22,837 You don't know, and you've been watching 943 00:36:22,861 --> 00:36:23,987 this whole time? 944 00:36:24,029 --> 00:36:26,198 Just some bitch on this episode. 945 00:36:30,744 --> 00:36:32,996 - I missed you today. - I missed you. 946 00:36:33,038 --> 00:36:34,998 - You did? - Mm-hmm. 947 00:36:35,040 --> 00:36:36,559 - How was your day? - Great. 948 00:36:36,583 --> 00:36:38,793 - Great now. - Yeah? 949 00:36:38,835 --> 00:36:42,881 Guess it doesn't feel real when I think it all through. 950 00:36:43,882 --> 00:36:46,092 But I like it. 951 00:36:47,594 --> 00:36:52,557 Always thought that I knew, always thought that I knew. 952 00:36:52,599 --> 00:36:54,935 Which direction, perfection. 953 00:36:55,101 --> 00:36:58,772 In every little thing that I do. 954 00:37:02,400 --> 00:37:04,277 Nat? 955 00:37:05,528 --> 00:37:07,239 Nat. 956 00:37:08,531 --> 00:37:09,908 Nat. 957 00:37:11,034 --> 00:37:12,702 - Oh, my God. - Oh. 958 00:37:12,744 --> 00:37:14,496 - What? I wasn't... - No. 959 00:37:14,537 --> 00:37:16,414 Look... 960 00:37:16,456 --> 00:37:17,916 No. Don't follow me. 961 00:37:18,083 --> 00:37:20,168 I wasn't asleep. I was just resting my eyes. 962 00:37:20,210 --> 00:37:22,671 - Uh-uh! No! - I have heavy lids. 963 00:37:22,712 --> 00:37:24,965 Wow. 964 00:37:25,006 --> 00:37:29,177 So, I finally get on the paddleboard. 965 00:37:29,219 --> 00:37:31,596 - Mm-hmm. - I'm up maybe 30 seconds, 966 00:37:31,638 --> 00:37:34,933 and then, bam, I go down hard. 967 00:37:34,975 --> 00:37:37,852 Like feet over head, board over me. 968 00:37:37,894 --> 00:37:40,939 They send someone over to save me. 969 00:37:41,815 --> 00:37:44,442 The woman never called me again. 970 00:37:49,823 --> 00:37:53,618 So how 'bout you? What's your worst date? 971 00:37:53,660 --> 00:37:54,786 Oh, gosh. 972 00:37:54,828 --> 00:37:56,371 I don't even remember. 973 00:37:56,413 --> 00:37:57,872 Oh, come on. 974 00:37:57,914 --> 00:38:00,041 Bette Porter doesn't go on bad dates? 975 00:38:00,208 --> 00:38:02,794 Takes the pressure off this one, I guess. 976 00:38:03,336 --> 00:38:08,174 Uh, well, in all honesty, I just... I haven't been 977 00:38:08,216 --> 00:38:11,428 - on a date in a long time. - Hmm. 978 00:38:11,469 --> 00:38:14,222 I think... I guess I find the whole concept 979 00:38:14,264 --> 00:38:17,434 just a... a little sad. 980 00:38:17,475 --> 00:38:20,270 Wow. Okay. 981 00:38:20,312 --> 00:38:22,689 I personally find it to be 982 00:38:22,731 --> 00:38:26,484 a useful step in the process of... 983 00:38:26,526 --> 00:38:28,246 I don't know, getting to know someone 984 00:38:28,278 --> 00:38:29,797 you might like to spend more time with, or... 985 00:38:29,821 --> 00:38:31,197 No, that's not what I meant. 986 00:38:31,364 --> 00:38:32,633 Look, I completely get it. L.A. is filled with... 987 00:38:32,657 --> 00:38:36,161 Oh, fuck. Oh, fuck. Fuck. Fuck. 988 00:38:36,202 --> 00:38:38,496 Okay, here's the deal, all right? 989 00:38:38,538 --> 00:38:40,665 That's Tina, my ex, Carrie, her fiancée. 990 00:38:40,707 --> 00:38:42,351 Not a fan. They're getting married this summer. 991 00:38:42,375 --> 00:38:43,686 - Okay. - Look who it is. 992 00:38:43,710 --> 00:38:45,021 - Imagine this. - Hi. 993 00:38:45,045 --> 00:38:46,105 - Hi. - Hello. 994 00:38:46,129 --> 00:38:48,840 Hey. Hi. This is, um... 995 00:38:48,882 --> 00:38:50,508 You-you know, Alice had this... 996 00:38:50,550 --> 00:38:52,093 Hi. I'm Gigi. 997 00:38:52,135 --> 00:38:53,678 Oh. Oh. 998 00:38:53,720 --> 00:38:55,013 Wow. Nice to finally meet you. 999 00:38:55,055 --> 00:38:57,015 Nice to meet you. And you must be Carrie. 1000 00:38:57,057 --> 00:38:58,767 - Yes. - I've heard so much about you. 1001 00:38:58,808 --> 00:39:00,870 Oh, really? Anything Bette's told you about me is 1002 00:39:00,894 --> 00:39:03,772 subject to cross-examination. 1003 00:39:03,813 --> 00:39:06,232 I'm kidding. I know we're all part of the same team. 1004 00:39:06,274 --> 00:39:08,610 - What team is that? - Yankees. 1005 00:39:08,651 --> 00:39:10,487 All the way. Yankees or die. 1006 00:39:12,364 --> 00:39:14,491 Well, I hear this place is great. 1007 00:39:14,532 --> 00:39:16,034 It is. Get the scallops. 1008 00:39:16,076 --> 00:39:17,660 They are perfectly seared. 1009 00:39:17,702 --> 00:39:19,722 Ooh. No, I got a texture thing with scallops, honey. 1010 00:39:19,746 --> 00:39:21,831 No can do. I can't, no. 1011 00:39:21,873 --> 00:39:24,376 Well, save 'em for the grown-ups, right? 1012 00:39:26,878 --> 00:39:29,672 - Well, enjoy your dinner. - You, too. 1013 00:39:29,714 --> 00:39:31,383 - You, too. - Okay. 1014 00:39:34,886 --> 00:39:38,390 - Okay, I would say I love you... - Mm. 1015 00:39:38,431 --> 00:39:40,326 But I don't really know you that well. 1016 00:39:40,350 --> 00:39:42,018 No, go ahead, say it. 1017 00:39:42,060 --> 00:39:44,521 Nat and Alice would be thrilled. 1018 00:39:44,562 --> 00:39:46,398 What the hell is she talking about? 1019 00:39:46,439 --> 00:39:47,833 "Save 'em for the grown-ups." What does she think I am? 1020 00:39:47,857 --> 00:39:48,900 Where are you, honey? 1021 00:39:48,942 --> 00:39:50,402 - I'm coming. - Go ahead. 1022 00:40:01,121 --> 00:40:03,498 Does it hurt to see them together? 1023 00:40:05,792 --> 00:40:08,420 I'm sorry. You don't have to answer that. 1024 00:40:12,048 --> 00:40:17,011 It was hard for me, at first, to see Nat with Alice. 1025 00:40:20,932 --> 00:40:24,936 You make a life with someone, and when it's over, 1026 00:40:24,978 --> 00:40:27,021 it's like you're spinning in the dark. 1027 00:40:31,985 --> 00:40:35,613 I just really thought that, uh... 1028 00:40:39,033 --> 00:40:40,952 Well, at first, when-when she left, 1029 00:40:40,994 --> 00:40:43,121 I thought, uh, I thought Tina just needs 1030 00:40:43,163 --> 00:40:44,497 some space, you know? 1031 00:40:44,539 --> 00:40:45,850 I mean, she's spent practically her entire 1032 00:40:45,874 --> 00:40:47,750 adult life in my orbit. 1033 00:40:47,792 --> 00:40:50,670 She probably just needs to be front and center for a while. 1034 00:40:50,712 --> 00:40:51,796 But then, um... 1035 00:40:51,838 --> 00:40:53,756 You thought she'd come back to you. 1036 00:40:59,846 --> 00:41:02,765 Carrie's looking over here and she looks pissed. 1037 00:41:04,142 --> 00:41:05,494 Now, I don't want to complain again, but here. 1038 00:41:05,518 --> 00:41:07,413 They make the font so small, honey. Look. 1039 00:41:07,437 --> 00:41:09,081 You're gonna have to read it to me, 1040 00:41:09,105 --> 00:41:10,749 - 'cause I can't even read it. 1041 00:41:10,773 --> 00:41:12,168 And if I don't know what's in the dish, sweetie, 1042 00:41:12,192 --> 00:41:13,752 - you know what's gonna happen? - What? 1043 00:41:13,776 --> 00:41:15,987 - I'm gonna get reflux. - You always say this. 1044 00:41:16,029 --> 00:41:17,590 I know, but I'm gonna order something, 1045 00:41:17,614 --> 00:41:19,633 I'm gonna get reflux. Gonna ruin my whole night. 1046 00:41:20,950 --> 00:41:22,160 Do you think Bette's okay? 1047 00:41:22,202 --> 00:41:24,496 - Bette? - Yeah. 1048 00:41:24,537 --> 00:41:26,331 No, I don't think she's okay. 1049 00:41:26,372 --> 00:41:28,124 I think she's in love with you. 1050 00:41:28,166 --> 00:41:30,168 No, she is not. 1051 00:41:30,210 --> 00:41:31,836 Yes, she is. 1052 00:41:31,878 --> 00:41:34,506 I mean, she's sitting with that beautiful woman, 1053 00:41:34,547 --> 00:41:36,883 and all she can do is look over here and stare at you. 1054 00:41:36,925 --> 00:41:39,511 Do you think she's beautiful? 1055 00:41:39,552 --> 00:41:43,056 Objectively, in, like, a common kind of way, I guess. 1056 00:41:43,097 --> 00:41:45,183 - Yes, I guess I could say so, 1057 00:41:45,225 --> 00:41:46,893 but, honey, she's no you. 1058 00:41:46,935 --> 00:41:49,354 Trust me on that one. 1059 00:41:49,479 --> 00:41:52,065 And, listen, if you want to order the scallops, 1060 00:41:52,106 --> 00:41:53,858 I'll totally try the scallops. 1061 00:41:53,900 --> 00:41:55,527 Remember when we were in Mexico 1062 00:41:55,568 --> 00:41:57,529 and you got me to eat that raw fish? 1063 00:41:57,570 --> 00:41:59,715 You said, "It's ceviche. Who knew that was raw fish?" 1064 00:41:59,739 --> 00:42:01,616 - Yeah, I did. - I loved that. 1065 00:42:01,658 --> 00:42:03,719 I don't know why I'm so quick to just throw things away, 1066 00:42:03,743 --> 00:42:04,953 you know what I mean? 1067 00:42:04,994 --> 00:42:07,705 If you want the scallops, I'll do the scallops. 1068 00:42:08,915 --> 00:42:10,750 I think you're beautiful. 1069 00:42:14,087 --> 00:42:16,756 - Yeah? - Yeah. 1070 00:42:18,508 --> 00:42:20,593 That's a nice thing to say. 1071 00:42:23,054 --> 00:42:24,722 I love you. 1072 00:42:24,764 --> 00:42:27,100 I love you, too. 1073 00:42:33,773 --> 00:42:36,025 They're definitely talking about us again. 1074 00:42:36,067 --> 00:42:37,402 - Really? - Mm. 1075 00:42:40,613 --> 00:42:44,576 Honey, you're so cold. 1076 00:42:44,617 --> 00:42:46,035 Come here. 1077 00:42:46,077 --> 00:42:48,830 You left me unpatrolled. 1078 00:42:50,290 --> 00:42:52,584 Oh, we're... Wait, we're really doing this? 1079 00:42:52,625 --> 00:42:54,335 Yeah. We're doing this. 1080 00:42:55,461 --> 00:42:58,965 Do things I don't want to do. 1081 00:42:59,007 --> 00:43:02,844 Ooh, oh, for you. 1082 00:43:02,885 --> 00:43:05,513 You terrible thing. 1083 00:43:05,555 --> 00:43:09,517 You terrible thing, you. 1084 00:43:09,559 --> 00:43:10,935 Terrible thing. 1085 00:43:10,977 --> 00:43:14,105 You beautiful thing. 1086 00:43:16,649 --> 00:43:20,278 You beautiful thing 1087 00:43:21,654 --> 00:43:23,632 - You're very naughty. - You terrible thing 1088 00:43:23,656 --> 00:43:26,451 - What are you laughing at? 1089 00:43:26,576 --> 00:43:29,454 Nothing. No. You're just, you're so excited, 1090 00:43:29,495 --> 00:43:30,747 I can barely keep up with you. 1091 00:43:30,788 --> 00:43:32,308 Who knew poker would be so fun, huh? 1092 00:43:32,332 --> 00:43:34,208 - It is fun. - It is. 1093 00:43:34,250 --> 00:43:37,003 I love that. I love seeing you happy. 1094 00:43:37,045 --> 00:43:38,963 Thank you. 1095 00:43:39,005 --> 00:43:41,424 - Oh, ladies first, please. - Oh. 1096 00:43:41,466 --> 00:43:42,925 - Hi. - Hi. 1097 00:43:42,967 --> 00:43:44,445 - Buy in. - Yeah, it's ten, right? 1098 00:43:46,804 --> 00:43:48,681 Yup. 1099 00:43:50,683 --> 00:43:51,351 Hey. 1100 00:43:51,392 --> 00:43:53,645 'Sup? 1101 00:43:53,686 --> 00:43:55,521 Eddie, what's going on? 1102 00:43:55,563 --> 00:43:57,291 - Is there a game tonight? - Nah. 1103 00:43:57,315 --> 00:44:00,234 Not tonight. Shane, why don't you sit down. 1104 00:44:01,361 --> 00:44:03,321 No, I'm okay. I think I can, I can stand. 1105 00:44:03,363 --> 00:44:04,906 Man, sit your ass down. 1106 00:44:04,947 --> 00:44:06,658 You should, you should sit. 1107 00:44:06,699 --> 00:44:09,011 All right, all right, all right. I'm sitting, Tess. Jesus. 1108 00:44:09,035 --> 00:44:09,994 All right. 1109 00:44:10,036 --> 00:44:12,080 Yeah. 1110 00:44:12,121 --> 00:44:14,666 Shane, do you know why I started this poker game? 1111 00:44:14,707 --> 00:44:16,376 - No. - Because I wanted a place 1112 00:44:16,542 --> 00:44:18,920 for Black lesbians to be able to come, 1113 00:44:18,961 --> 00:44:20,672 kick it and just vibe. 1114 00:44:20,713 --> 00:44:24,258 Mainly because y'all take up a lot of space in WeHo. 1115 00:44:24,300 --> 00:44:25,861 That Dinah Shore shit is not for us, 1116 00:44:25,885 --> 00:44:28,096 and I don't fuck with your music. 1117 00:44:28,137 --> 00:44:29,847 It's wack. 1118 00:44:29,889 --> 00:44:32,934 What I wanted to do was sort of bring our worlds together. 1119 00:44:32,975 --> 00:44:36,854 So by allowing you to come into our space, 1120 00:44:36,896 --> 00:44:40,358 I assumed you'd be respectful of my house. 1121 00:44:40,400 --> 00:44:43,194 Uh, okay. I, um, I think you lost me. 1122 00:44:43,236 --> 00:44:44,904 You tried to fuck my wife. 1123 00:44:45,738 --> 00:44:47,198 That was my reaction, too. 1124 00:44:47,240 --> 00:44:48,717 I'm sorry. Hold on. Chloe. 1125 00:44:48,741 --> 00:44:51,077 I had no idea she was your wife. 1126 00:44:51,119 --> 00:44:52,495 Truly, she said nothing. 1127 00:44:52,662 --> 00:44:55,248 She don't really have to say anything to you. 1128 00:44:55,289 --> 00:44:57,083 She can fuck whoever she wants. 1129 00:44:57,125 --> 00:44:58,876 I told you to behave yourself, 1130 00:44:58,918 --> 00:45:01,045 and now the bridge has been burned. 1131 00:45:01,087 --> 00:45:02,564 All right? I can't have you coming in here trying to 1132 00:45:02,588 --> 00:45:03,798 colonize our game night. 1133 00:45:03,840 --> 00:45:05,150 You got to get the fuck out of here 1134 00:45:05,174 --> 00:45:06,735 - and never come back. - Okay, uh, 1135 00:45:06,759 --> 00:45:08,070 I'd just like the money that I just 1136 00:45:08,094 --> 00:45:09,137 passed off for the night. 1137 00:45:09,178 --> 00:45:10,304 10K is gone. 1138 00:45:10,346 --> 00:45:12,890 We just gonna call it reparations. 1139 00:45:14,892 --> 00:45:17,895 That's fair. Yeah. Okay. 1140 00:45:17,937 --> 00:45:19,731 - Let's go. - My apologies. 1141 00:45:19,772 --> 00:45:22,084 - I had no idea. - I'm sorry. 1142 00:45:22,108 --> 00:45:23,585 - Yeah, I-I receive that. - Go. 1143 00:45:23,609 --> 00:45:24,902 All right, I'm going. 1144 00:45:24,944 --> 00:45:26,154 Sorry, Eddie. 1145 00:45:26,195 --> 00:45:27,697 God bless. 1146 00:45:27,739 --> 00:45:29,091 - You, too. - Mm-hmm. 1147 00:45:29,115 --> 00:45:32,201 - Shit. - Oh, my God. 1148 00:45:32,243 --> 00:45:34,746 Jesus Christ. Tess, I swear to God, 1149 00:45:34,787 --> 00:45:36,414 I had no idea that was her wife. 1150 00:45:36,456 --> 00:45:37,599 - I know. - I swear to you. 1151 00:45:37,623 --> 00:45:40,042 - Please trust me. - I know. I know. 1152 00:45:40,084 --> 00:45:42,712 Oh, my God, you should've seen your face though. 1153 00:45:42,754 --> 00:45:43,939 - What? Me? 1154 00:45:43,963 --> 00:45:45,441 - You should have seen your face! - No! 1155 00:45:45,465 --> 00:45:47,385 Don't put that on me. You're projecting. 1156 00:46:02,356 --> 00:46:05,234 Um... Hey, hey. 1157 00:46:05,276 --> 00:46:07,028 I-I have to tell you something. 1158 00:46:07,069 --> 00:46:09,238 Okay. 1159 00:46:11,532 --> 00:46:13,910 Um... 1160 00:46:13,951 --> 00:46:15,953 Alice offered me a promotion today. 1161 00:46:15,995 --> 00:46:18,414 That's great, baby! Congratulations! 1162 00:46:18,456 --> 00:46:20,917 I know. It's-it's a lot of work though 1163 00:46:20,958 --> 00:46:23,252 and a lot of responsibility, so... 1164 00:46:23,294 --> 00:46:25,797 I have... I have no doubt that you can handle it. 1165 00:46:25,838 --> 00:46:28,090 Yeah, but we want to start a family. 1166 00:46:28,132 --> 00:46:29,926 Yeah. 1167 00:46:29,967 --> 00:46:32,804 You're gonna look so cute pregnant. 1168 00:46:32,845 --> 00:46:35,097 Oh, God. Mm. 1169 00:46:36,599 --> 00:46:39,310 But I don't want to do both. 1170 00:46:39,352 --> 00:46:42,480 Okay. Well, then tell her, baby. 1171 00:46:42,522 --> 00:46:44,500 Thank her for believing in you, and tell her that right now 1172 00:46:44,524 --> 00:46:47,652 it just doesn't fit in with your plans. 1173 00:46:47,693 --> 00:46:49,487 - With our plans. 1174 00:46:50,863 --> 00:46:52,323 I want to have babies with you. 1175 00:46:54,033 --> 00:46:56,452 You're gonna be the best mama ever. 1176 00:46:58,538 --> 00:47:00,039 Oh, my God. 1177 00:47:00,081 --> 00:47:01,892 I had the weirdest dream last night. 1178 00:47:01,916 --> 00:47:02,792 What? 1179 00:47:02,834 --> 00:47:04,585 - Say it. - I-I can't tell you. 1180 00:47:04,627 --> 00:47:06,420 - Stop it. What? Tell me. - Mm. 1181 00:47:06,462 --> 00:47:07,839 Wait, wait. 1182 00:47:07,880 --> 00:47:10,925 Was it a sex dream? 1183 00:47:10,967 --> 00:47:12,969 Tell me everything. Oh, my God. 1184 00:47:13,010 --> 00:47:14,637 I want every detail. 1185 00:47:14,679 --> 00:47:15,948 - About Bette Porter? - Oh... 1186 00:47:15,972 --> 00:47:18,015 - I know. I know. - Whoa. 1187 00:47:18,057 --> 00:47:20,810 I know, I know, I know. It-it... it's weird, but I... 1188 00:47:20,852 --> 00:47:22,663 I feel like it happened for a reason. 1189 00:47:22,687 --> 00:47:24,105 - Okay. - I think it was, like, 1190 00:47:24,146 --> 00:47:26,983 my subconscious trying to tell me to tell you 1191 00:47:27,024 --> 00:47:31,195 that-that I had a crush on her when I worked for her. 1192 00:47:31,237 --> 00:47:35,199 A-And even though it doesn't mean anything, 1193 00:47:35,241 --> 00:47:37,678 I just thought you should know before we got married, you know? 1194 00:47:37,702 --> 00:47:40,454 - Mm. Well... 1195 00:47:40,496 --> 00:47:42,331 Ooh. 1196 00:47:42,373 --> 00:47:44,667 I mean, is-is 1197 00:47:44,709 --> 00:47:46,669 is that all? Just a crush? 1198 00:47:46,711 --> 00:47:48,629 Of course. Oh, God, no. 1199 00:47:48,671 --> 00:47:50,381 Nothing happened. 1200 00:47:50,423 --> 00:47:53,551 - I-I would never do that to you. - Yeah. 1201 00:47:53,593 --> 00:47:55,028 Cheating is, like, deal-breaker shit. 1202 00:47:55,052 --> 00:47:56,971 No, no. I would never. That'd be it. 1203 00:47:57,013 --> 00:47:58,639 - Right. - Like, we'd be done. 1204 00:47:58,681 --> 00:47:59,908 Like, there's no coming back from that. 1205 00:47:59,932 --> 00:48:02,226 No, I-I hear, I hear, hey, I hear you. 1206 00:48:02,268 --> 00:48:03,853 - Yeah? - Loud and clear. 1207 00:48:03,895 --> 00:48:05,455 - Okay. 1208 00:48:13,738 --> 00:48:16,616 I love you. You know that? 1209 00:48:16,657 --> 00:48:20,953 Baby, the sound of you. 1210 00:48:20,995 --> 00:48:22,330 Better than a harmony. 1211 00:48:22,371 --> 00:48:24,123 I love you. 1212 00:48:25,666 --> 00:48:27,209 I want you off my mind. 1213 00:48:27,251 --> 00:48:28,920 Let's get the fuck out of here. 1214 00:48:31,213 --> 00:48:32,506 And on me... 1215 00:48:34,133 --> 00:48:35,384 Yes, baby. 1216 00:48:35,426 --> 00:48:37,678 - I'll let you unbutton. 1217 00:48:37,720 --> 00:48:39,388 It just doesn't work. Come here. 1218 00:48:39,430 --> 00:48:41,015 This ain't a dream. 1219 00:48:41,057 --> 00:48:43,684 - You're here with me. 1220 00:48:43,851 --> 00:48:47,521 Boy, it don't get no better than you 1221 00:48:47,563 --> 00:48:50,358 For you. 1222 00:48:50,399 --> 00:48:53,277 I want to take my time. 1223 00:48:53,319 --> 00:48:56,280 All night, I want to love you 1224 00:48:57,782 --> 00:48:59,784 In every kind of way 1225 00:48:59,909 --> 00:49:02,578 I want to please you, no matter... 1226 00:49:02,620 --> 00:49:03,955 You're so beautiful. 1227 00:49:03,996 --> 00:49:06,415 If the world should end tomorrow. 1228 00:49:06,457 --> 00:49:09,335 And we only have today 1229 00:49:09,377 --> 00:49:15,091 I'm gonna love you in every kind of way. 1230 00:49:15,132 --> 00:49:17,510 Yeah, yeah, yeah 1231 00:49:19,011 --> 00:49:22,431 It don't get no better than this. 1232 00:49:22,473 --> 00:49:26,644 Your kiss, I want to love you. 1233 00:49:26,686 --> 00:49:29,063 In every kind of way 1234 00:49:29,105 --> 00:49:33,275 I want to please you, no matter how long it takes. 1235 00:49:33,317 --> 00:49:35,403 If the world should end tomorrow. 1236 00:49:35,444 --> 00:49:37,613 And we only have today 1237 00:49:37,655 --> 00:49:41,283 I'm gonna love you. 1238 00:49:41,325 --> 00:49:43,452 In every kind of way. 1239 00:49:43,494 --> 00:49:46,330 I want to love you. 1240 00:49:46,372 --> 00:49:49,000 In every kind of way 1241 00:50:07,893 --> 00:50:09,520 It was a total disaster. 1242 00:50:09,562 --> 00:50:11,939 Until Tina and Carrie showed up. 1243 00:50:12,106 --> 00:50:13,774 No. 1244 00:50:13,816 --> 00:50:15,484 Oh, God, what did Gigi do? 1245 00:50:15,526 --> 00:50:17,528 Um. 1246 00:50:17,570 --> 00:50:20,072 She was, she was great, actually. 1247 00:50:20,114 --> 00:50:21,883 Oh, I bet she was. Yeah, she's great in crisis. 1248 00:50:21,907 --> 00:50:23,200 - Yeah. - Sure thing. 1249 00:50:23,242 --> 00:50:25,202 - Um, hey... - I'm just gonna... 1250 00:50:25,244 --> 00:50:28,205 No, wait, Bette, hol... Did you, did you guys hook up? 1251 00:50:28,247 --> 00:50:30,332 - Stop it. - Yeah, wait, what happened? 1252 00:50:30,374 --> 00:50:31,727 - Yeah, like, like, anything? - Nothing. 1253 00:50:31,751 --> 00:50:33,210 Kissing or... 1254 00:50:33,252 --> 00:50:36,213 - We want details. - Fingering or anything? 1255 00:50:36,255 --> 00:50:38,215 Okay. We kissed. 1256 00:50:39,633 --> 00:50:42,094 - What? - Yes, it was... 1257 00:50:42,136 --> 00:50:44,555 Okay, awkward, right? Kind of awkward, you guys? 1258 00:50:44,597 --> 00:50:46,891 You were the one who introduced us. 1259 00:50:46,932 --> 00:50:48,559 I know, but you know. 1260 00:50:48,601 --> 00:50:50,269 Now we share something in common. 1261 00:50:50,311 --> 00:50:52,247 - It's just... Yeah, um... 1262 00:50:52,271 --> 00:50:54,273 - Um, we really do. - Did you want to... 1263 00:50:54,315 --> 00:50:56,043 - I got to... I'll be right back. - Do you want to sign it? 1264 00:50:56,067 --> 00:50:57,610 Oh. 1265 00:50:57,651 --> 00:50:59,463 God, I never know what to write in these things. 1266 00:51:01,614 --> 00:51:03,032 - You okay? - Huh? 1267 00:51:03,074 --> 00:51:05,076 Yeah, I got to take care of a thing. 1268 00:51:05,117 --> 00:51:07,578 So, have you heard from Eddie? 1269 00:51:07,620 --> 00:51:10,247 She is not exactly answering my calls. 1270 00:51:10,289 --> 00:51:12,083 Are you serious? 1271 00:51:12,124 --> 00:51:13,876 Yeah. 1272 00:51:13,918 --> 00:51:16,545 Oh, Tess, I'm sorry. I... 1273 00:51:16,587 --> 00:51:19,256 I know you loved working there. I really am sorry. 1274 00:51:19,298 --> 00:51:22,051 Something like that. Yeah. 1275 00:51:22,093 --> 00:51:23,302 Tell me. 1276 00:51:24,011 --> 00:51:27,765 I didn't love it, I needed it. There's a difference. 1277 00:51:27,807 --> 00:51:28,933 Hi. 1278 00:51:28,974 --> 00:51:31,602 Well, let me make it up to you. 1279 00:51:31,644 --> 00:51:34,605 It's okay. You don't owe me anything. 1280 00:51:37,191 --> 00:51:39,276 So what's going on with you two? 1281 00:51:41,487 --> 00:51:43,087 - Hi. How you doing? - Hey. 1282 00:51:43,114 --> 00:51:44,448 - Good. - Let's go. 1283 00:51:44,490 --> 00:51:45,658 All right. Okay. 1284 00:51:45,699 --> 00:51:47,135 You want to be quiet about it. I get it. 1285 00:51:47,159 --> 00:51:49,453 - Are you coming? - Mm-hmm. 1286 00:51:49,495 --> 00:51:51,747 Thank you for inviting me. 1287 00:51:54,458 --> 00:51:56,460 - Hey. - Hey. 1288 00:51:56,502 --> 00:51:59,130 Hi. I got your text message. Is everything okay? 1289 00:51:59,171 --> 00:52:01,799 Uh, yeah, yeah, yeah, yeah. Uh, everything's great. 1290 00:52:01,841 --> 00:52:03,884 Oh, you look incredible, by the way. 1291 00:52:03,926 --> 00:52:05,386 - Thank you. - Yeah. 1292 00:52:05,427 --> 00:52:07,805 - And, uh, I didn't tell her. - Oh, God. Okay. 1293 00:52:07,847 --> 00:52:09,723 - Thank God. Yeah. - And you'll never tell 1294 00:52:09,765 --> 00:52:11,767 - a soul, right? - No. Never. 1295 00:52:11,809 --> 00:52:13,853 Never. No. 1296 00:52:14,019 --> 00:52:17,439 And I think that I can't accept your job offer. 1297 00:52:17,481 --> 00:52:22,194 We just, we, um, we want to start a family. 1298 00:52:23,529 --> 00:52:24,655 Okay. 1299 00:52:24,697 --> 00:52:27,700 Yeah, I mean, I get it. Sure. 1300 00:52:29,201 --> 00:52:30,452 Yeah. 1301 00:52:30,494 --> 00:52:32,288 Are you okay? 1302 00:52:32,329 --> 00:52:33,330 Yeah. 1303 00:52:33,372 --> 00:52:35,332 Um, thank you. 1304 00:52:35,374 --> 00:52:37,376 - Yeah. - I'll, uh, 1305 00:52:37,418 --> 00:52:39,503 I'll see you down there. 1306 00:52:39,545 --> 00:52:40,629 Okay. 1307 00:52:40,671 --> 00:52:42,506 - Yeah. - All right. 1308 00:52:42,548 --> 00:52:44,466 Gentle music 1309 00:52:58,564 --> 00:52:59,708 - Oh, hi. - Hey. 1310 00:52:59,732 --> 00:53:00,983 So, where are we sitting? 1311 00:53:01,150 --> 00:53:02,419 Uh, I saved you a seat right here. 1312 00:53:02,443 --> 00:53:04,203 - Oh, where's Nat? - Right behind you. 1313 00:53:05,404 --> 00:53:08,991 Oh. Who is she talking to? Who is that? 1314 00:53:09,033 --> 00:53:11,452 - Uh, probably a caterer. - Oh. 1315 00:53:11,493 --> 00:53:13,954 She always zeros in on a freshly passed app, so... 1316 00:53:13,996 --> 00:53:16,916 Well, those must be some pretty good apps, then. 1317 00:53:17,750 --> 00:53:19,227 - Really? - Well, I mean, just seems 1318 00:53:19,251 --> 00:53:20,520 like they're hitting it off, that's all. 1319 00:53:20,544 --> 00:53:21,754 Oh. 1320 00:53:23,672 --> 00:53:25,108 Okay. Shane, will you hold these? 1321 00:53:25,132 --> 00:53:26,526 Yeah, can you grab me one of those snacks? 1322 00:53:26,550 --> 00:53:27,903 - On a plate? Yeah, yeah, yeah. - The snacks? 1323 00:53:27,927 --> 00:53:29,637 Okay. Excuse me. Sorry. 1324 00:53:29,678 --> 00:53:31,740 - Oh, my God... - Excuse, excuse, excuse, excuse. 1325 00:53:31,764 --> 00:53:32,908 But we got through it. 1326 00:53:32,932 --> 00:53:34,159 - Hi. Hi. Hi. - Hi. 1327 00:53:34,183 --> 00:53:35,601 - Hi. - Hi. 1328 00:53:35,643 --> 00:53:38,020 Um, the wedding is about to start. So we should... 1329 00:53:38,187 --> 00:53:40,207 Okay, great. Um, Marissa, this is my girlfriend A... 1330 00:53:40,231 --> 00:53:42,358 - Do what? - Uh, I was just saying 1331 00:53:42,399 --> 00:53:44,628 that this is my girlfriend Alice, and this is Marissa. 1332 00:53:44,652 --> 00:53:46,403 - Love your show. - Oh. 1333 00:53:46,445 --> 00:53:47,696 Thank you so much. 1334 00:53:47,738 --> 00:53:50,050 Uh, Marissa was just telling me about her husband 1335 00:53:50,074 --> 00:53:52,576 and her girlfriend. 1336 00:53:52,618 --> 00:53:54,370 - Okay. - Yeah. 1337 00:53:54,411 --> 00:53:56,556 Yeah, we tried the whole throuple thing with her ex-wife. 1338 00:53:56,580 --> 00:53:58,225 - Nat was telling me. - Yeah, it was no good. 1339 00:53:58,249 --> 00:54:01,252 - There were moments. - It was, um... 1340 00:54:01,293 --> 00:54:03,420 - Yeah, highs and lows. - I would say 1341 00:54:03,462 --> 00:54:04,838 it wasn't that great. 1342 00:54:04,880 --> 00:54:06,680 It didn't end well. It ended poorly. 1343 00:54:06,715 --> 00:54:08,693 - It was nice meeting you. - Oh, yeah, nice meeting you. 1344 00:54:08,717 --> 00:54:11,262 - Really nice meeting you. - So, oh, yeah. 1345 00:54:12,972 --> 00:54:14,449 - She's nice. - At this time... 1346 00:54:14,473 --> 00:54:16,517 - Yeah. - We'd like to ask all guests 1347 00:54:16,558 --> 00:54:17,768 to please be seated. 1348 00:54:21,647 --> 00:54:23,607 You know, she was actually 1349 00:54:23,649 --> 00:54:25,585 bringing up something kind of interesting. 1350 00:54:25,609 --> 00:54:27,278 Was she? 1351 00:54:27,319 --> 00:54:29,256 - We can talk about it later. - Yeah. 1352 00:54:29,280 --> 00:54:31,031 Okay. 1353 00:56:20,849 --> 00:56:22,559 Wow. 1354 00:56:23,102 --> 00:56:26,563 You look so beautiful. 1355 00:56:29,024 --> 00:56:32,361 - Just breathe. 1356 00:56:32,403 --> 00:56:34,405 We're getting married. 1357 00:56:35,614 --> 00:56:37,741 Welcome. 1358 00:56:37,783 --> 00:56:40,202 Thank you all for joining us as we celebrate... 1359 00:56:40,244 --> 00:56:41,995 I love you so much. 1360 00:56:42,037 --> 00:56:44,706 - Dani and Sophie. - You know that, right? 1361 00:56:44,748 --> 00:56:47,418 When I look around at the love that 1362 00:56:47,459 --> 00:56:49,503 - Hello? 1363 00:56:51,130 --> 00:56:52,965 Oh, shit. 1364 00:56:53,799 --> 00:56:55,259 Uh... 1365 00:56:57,845 --> 00:57:00,055 - I might need a ride home. - Wait, what? 1366 00:57:00,097 --> 00:57:02,433 - What do you think you're doing? 1367 00:57:08,063 --> 00:57:09,648 - Sorry. - What is she doing? 1368 00:57:09,690 --> 00:57:13,110 - Hi. - I think I might know. 1369 00:57:15,446 --> 00:57:16,947 I, uh... 1370 00:57:18,490 --> 00:57:21,118 Oh, boy. I... 1371 00:57:21,285 --> 00:57:23,912 - I love you. 1372 00:57:25,247 --> 00:57:26,540 I think I've always loved you, 1373 00:57:26,582 --> 00:57:28,476 and I just didn't want you to get married 1374 00:57:28,500 --> 00:57:30,502 without all that information. 1375 00:57:31,628 --> 00:57:33,356 And if you don't feel the same way, 1376 00:57:33,380 --> 00:57:36,049 I'll leave right now and, you know... 1377 00:57:36,091 --> 00:57:39,136 This will be a great story to tell or something. But, um... 1378 00:57:41,096 --> 00:57:43,140 I do love you. So... 1379 00:57:45,100 --> 00:57:46,780 I'm pretty sure you love me, too. 1380 00:57:47,853 --> 00:57:49,563 S-Sophie, wh-what's going on? 1381 00:57:50,981 --> 00:57:52,983 Soft, dramatic music 1382 00:57:53,025 --> 00:57:54,735 Sophie, what is she talking about? 1383 00:57:56,987 --> 00:57:58,322 I... 1384 00:57:58,363 --> 00:58:00,199 Hit hard, cause a scandal. 1385 00:58:00,365 --> 00:58:02,659 Can't stop, I'm hard to handle. 1386 00:58:02,701 --> 00:58:04,536 Don't care if my halo dips. 1387 00:58:04,578 --> 00:58:07,372 My rise to this is worth the risk. 1388 00:58:07,414 --> 00:58:09,541 Run fast, put up a champion. 1389 00:58:09,583 --> 00:58:11,543 One chance to make it happen. 1390 00:58:11,585 --> 00:58:13,295 Don't care if my halo dips. 1391 00:58:13,420 --> 00:58:15,964 My rise to this is worth the risk. 1392 00:58:16,006 --> 00:58:18,133 Work, work, harder, harder. 1393 00:58:18,175 --> 00:58:20,177 We work, work for the dollar, dollar 98713

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.