Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,481 --> 00:00:26,318
Whatever your hand finds to do,
do it with all your might,
2
00:00:26,360 --> 00:00:29,071
for in the realm of the dead,
where you are going,
3
00:00:29,113 --> 00:00:32,324
there is neither working
nor planning nor knowledge
4
00:00:32,366 --> 00:00:33,659
nor wisdom.
5
00:00:33,701 --> 00:00:37,037
Ecclesiastes 9:10 – Old Testament
6
00:00:52,011 --> 00:00:53,763
I remember the time,
7
00:00:55,556 --> 00:00:57,933
I remember
the smell of the hair.
8
00:00:59,268 --> 00:01:02,646
I remember how the light came
through the window.
9
00:01:06,567 --> 00:01:09,236
I remember the wallpaper.
10
00:01:13,616 --> 00:01:16,285
I remember how my hands sweated.
11
00:01:20,623 --> 00:01:25,127
My knees were shaking
when I was done with it.
12
00:01:30,591 --> 00:01:35,137
It was as if I was
entering a different world.
13
00:01:37,515 --> 00:01:39,099
Everything's changed.
14
00:01:42,645 --> 00:01:46,899
It's like...
How can I explain it?
15
00:01:49,652 --> 00:01:57,159
It's like you're doomed
from that moment on.
16
00:02:00,663 --> 00:02:01,664
Why?
17
00:03:59,114 --> 00:04:04,912
THE DANCE
18
00:04:05,621 --> 00:04:09,833
I'm getting ready to go to see
the dance studio you rented for me.
19
00:04:11,168 --> 00:04:13,504
I'm going to train a while.
20
00:04:14,171 --> 00:04:15,339
What happened?
21
00:04:26,308 --> 00:04:27,935
When are we going to meet?
22
00:04:30,938 --> 00:04:32,314
I finish at 6:00 pm.
23
00:04:35,317 --> 00:04:36,485
Six o'clock.
24
00:04:37,152 --> 00:04:38,696
It's okay. Perfect.
25
00:04:39,029 --> 00:04:40,280
I'll see you then.
26
00:04:49,832 --> 00:04:52,292
Gabriel, I can't believe
you're doing this to me.
27
00:04:52,334 --> 00:04:53,335
I'm serious.
28
00:04:54,336 --> 00:04:56,630
No, I asked you
that money today.
29
00:04:56,672 --> 00:04:58,841
- Bye, Vanessa.
- Bye, Carmen.
30
00:05:00,134 --> 00:05:02,386
You know I was waiting for it.
31
00:05:03,262 --> 00:05:04,722
- Hello.
- Hello.
32
00:05:04,763 --> 00:05:06,181
- Are you Rocio?
- Yes, I am.
33
00:05:06,223 --> 00:05:07,808
Hi. I'm Ivanna.
34
00:05:07,850 --> 00:05:09,852
Nice to meet you, Ivanna.
Come with me.
35
00:05:09,893 --> 00:05:11,270
I'll call you later.
36
00:05:11,311 --> 00:05:12,980
- Bye, teacher.
- Good bye, girls.
37
00:05:13,022 --> 00:05:15,149
Close the door
when you leave, please.
38
00:05:15,733 --> 00:05:18,819
If they leave the door open,
people can come in here.
39
00:05:18,861 --> 00:05:21,071
You have to keep
an eye on everything.
40
00:05:21,113 --> 00:05:22,448
I'm going to show you
41
00:05:22,489 --> 00:05:24,491
a spectacular mango tree
we've got here.
42
00:05:24,533 --> 00:05:25,617
Look at it. This way.
43
00:05:25,659 --> 00:05:27,911
It's beautiful. It produces
spectacular mangoes.
44
00:05:27,953 --> 00:05:30,205
It's been long
since the last time I ate mango.
45
00:05:30,247 --> 00:05:31,749
But it doesn't have any
right now.
46
00:05:31,790 --> 00:05:33,917
- How are you, girls?
- Hi, teacher.
47
00:05:34,168 --> 00:05:35,586
Look. This is Ivanna.
48
00:05:35,627 --> 00:05:38,088
She'll be rehearsing
here for three weeks
49
00:05:38,130 --> 00:05:40,090
in the studio at 3:00 pm.
50
00:05:40,132 --> 00:05:42,092
She'll perform
at The Place on Wednesdays.
51
00:05:42,134 --> 00:05:43,719
- You should go.
- That's cool.
52
00:05:43,761 --> 00:05:45,012
It was a pleasure meeting you.
53
00:05:45,054 --> 00:05:47,222
Bye. Close the door
when you leave, please.
54
00:05:48,807 --> 00:05:51,393
This is the studio where we dance.
Close the door, please.
55
00:05:51,435 --> 00:05:54,104
The neighbors get upset
by the noise of our heels.
56
00:05:54,146 --> 00:05:55,898
Did you see those girls outside?
57
00:05:55,939 --> 00:05:58,108
They spend their whole day
texting and smoking.
58
00:05:58,150 --> 00:05:59,985
I don't know what
things are coming to.
59
00:06:00,360 --> 00:06:02,154
This is the CD player.
60
00:06:02,196 --> 00:06:05,324
You can connect your IPod, IPhone,
or whatever device you have.
61
00:06:05,365 --> 00:06:07,701
- And you've got here some CDs.
- That's perfect.
62
00:06:07,743 --> 00:06:09,912
We've got flamenco, Spanish music,
anything you want.
63
00:06:09,953 --> 00:06:11,038
That's cool.
64
00:06:11,080 --> 00:06:12,706
You own a school in London,
don't you?
65
00:06:12,748 --> 00:06:13,749
Yes, I do.
66
00:06:14,083 --> 00:06:16,960
If I go to London, will you
let me teach at your school?
67
00:06:17,002 --> 00:06:18,670
- Sure.
- Yes? That's nice.
68
00:06:18,712 --> 00:06:21,799
This is the office.
Daniela, Maria, this is Ivanna.
69
00:06:21,840 --> 00:06:23,675
- Hi, I'm Daniela.
- Hi, I'm Maria.
70
00:06:23,717 --> 00:06:24,802
Hello.
71
00:06:24,843 --> 00:06:26,529
That's the bathroom.
You can change in there.
72
00:06:26,553 --> 00:06:27,679
I'll go get changed.
73
00:06:27,721 --> 00:06:28,806
- Okay.
- Thank you.
74
00:08:53,116 --> 00:08:55,160
Sara, calm down.
75
00:08:55,911 --> 00:08:57,746
- Give me some.
- Take it easy.
76
00:08:58,538 --> 00:09:00,040
You're anxious.
77
00:09:00,082 --> 00:09:01,083
Take it.
78
00:09:03,919 --> 00:09:04,920
Hi.
79
00:09:05,170 --> 00:09:06,171
Hi.
80
00:09:07,756 --> 00:09:08,799
- Hi.
- Hi.
81
00:09:15,639 --> 00:09:16,640
I love her.
82
00:09:20,936 --> 00:09:22,145
I see her as...
83
00:09:25,941 --> 00:09:27,943
the Dirty Dancing guy.
84
00:09:27,985 --> 00:09:28,986
What's his name?
85
00:09:29,486 --> 00:09:31,196
Sara, you're so vintage.
86
00:09:34,157 --> 00:09:35,367
Little crazy girl.
87
00:09:39,329 --> 00:09:40,330
I love her.
88
00:09:42,666 --> 00:09:44,126
She's pale white.
89
00:09:45,002 --> 00:09:47,170
She's not pale white, Sara.
She's normal.
90
00:09:52,884 --> 00:09:55,095
I didn't know
you could smoke in here.
91
00:09:56,596 --> 00:09:57,931
Yes, you can.
92
00:09:58,598 --> 00:10:00,600
You can smoke everywhere.
93
00:10:04,813 --> 00:10:06,231
The teacher lets us.
94
00:10:12,863 --> 00:10:14,072
Do you want some?
95
00:10:17,117 --> 00:10:18,118
Okay.
96
00:10:18,702 --> 00:10:19,703
Sit down.
97
00:10:20,996 --> 00:10:22,164
Just a little bit.
98
00:10:23,623 --> 00:10:24,624
Let me see.
99
00:10:36,803 --> 00:10:37,846
What's this?
100
00:10:39,181 --> 00:10:40,432
Creepy weed.
101
00:10:51,068 --> 00:10:52,444
It's good, isn't it?
102
00:10:54,237 --> 00:10:55,322
Yes, it is.
103
00:11:07,084 --> 00:11:09,878
It's been long since
I last smoked in Venezuela.
104
00:11:18,553 --> 00:11:19,763
What are you reading?
105
00:11:35,404 --> 00:11:36,613
What's your name?
106
00:11:38,698 --> 00:11:39,699
Sara.
107
00:11:42,786 --> 00:11:44,246
Maria and Daniela.
108
00:11:44,746 --> 00:11:45,747
I'm Sara.
109
00:11:46,873 --> 00:11:47,874
Sara.
110
00:11:49,000 --> 00:11:51,002
Shit. I've got to go.
111
00:11:53,380 --> 00:11:55,841
I can give you a ride,
if you want to.
112
00:11:56,425 --> 00:11:57,676
I've got a car.
113
00:11:58,176 --> 00:12:00,345
My friend is waiting
for me outside.
114
00:12:01,388 --> 00:12:02,514
Veronica: I'm outside
115
00:12:02,556 --> 00:12:03,557
She's here.
116
00:12:05,308 --> 00:12:06,518
Thank you, girls.
117
00:12:06,852 --> 00:12:08,145
Do you want some more?
118
00:12:08,770 --> 00:12:10,021
Just a little bit.
119
00:12:13,817 --> 00:12:15,193
See you later.
120
00:12:15,235 --> 00:12:16,236
See you.
121
00:12:16,486 --> 00:12:17,487
Bye, Ivanna.
122
00:12:18,238 --> 00:12:19,698
Bye, Ivanna.
123
00:12:23,201 --> 00:12:24,619
Hello, my friend.
124
00:12:26,955 --> 00:12:28,248
How are you?
125
00:12:30,375 --> 00:12:32,210
I'm stoned.
126
00:12:32,252 --> 00:12:34,045
Watch it. The kids are back here.
127
00:12:34,880 --> 00:12:37,007
It's hot. It's very hot.
128
00:12:37,048 --> 00:12:38,216
Yes, it's hot.
129
00:12:39,926 --> 00:12:41,720
- Hello.
- How was your trip?
130
00:12:43,805 --> 00:12:44,806
It was okay.
131
00:12:46,183 --> 00:12:47,559
Good.
132
00:12:48,393 --> 00:12:49,978
Manuel's so big now.
133
00:12:50,020 --> 00:12:52,189
Yes, they grow up too fast.
134
00:12:54,941 --> 00:12:56,860
Are you going
to The Place tonight?
135
00:12:57,819 --> 00:12:59,654
Yes, I'm going tonight.
136
00:12:59,696 --> 00:13:01,364
I want to see the place.
137
00:13:03,408 --> 00:13:05,410
I don't know
if we've been there.
138
00:13:06,119 --> 00:13:08,788
I don't remember.
I think it was closed.
139
00:13:09,039 --> 00:13:10,749
It opened again recently.
140
00:13:14,544 --> 00:13:16,796
It's crazy I will perform there.
141
00:13:18,798 --> 00:13:20,091
It's okay.
142
00:13:20,509 --> 00:13:22,260
What about the studio?
143
00:13:23,011 --> 00:13:25,597
It's the best.
It's very funny.
144
00:13:25,639 --> 00:13:26,932
Yes, I noticed that.
145
00:13:28,517 --> 00:13:30,393
Everything's changed, hasn't it?
146
00:13:34,856 --> 00:13:36,316
Everything changes.
147
00:13:38,318 --> 00:13:40,987
How about you? When do you want
a change in your life?
148
00:13:41,029 --> 00:13:42,572
A baby, for example.
149
00:13:45,283 --> 00:13:46,451
I don't know.
150
00:13:46,493 --> 00:13:48,495
I think it's too late for me.
151
00:13:48,537 --> 00:13:49,538
Don't say that.
152
00:13:50,789 --> 00:13:51,790
I don't know.
153
00:13:53,458 --> 00:13:55,293
An 80-year-old woman.
154
00:13:55,877 --> 00:13:57,504
I trained today and I'm...
155
00:13:58,046 --> 00:14:00,465
- You're exhausted, aren't you?
- Yes, I am.
156
00:14:00,507 --> 00:14:03,093
Well, don't worry.
We're almost there.
157
00:14:04,844 --> 00:14:06,638
I'll take a bath and...
158
00:14:06,680 --> 00:14:09,182
You'll go out
to do your thing, right?
159
00:14:09,224 --> 00:14:11,601
- Very good.
- I'll go out around 9:00 pm.
160
00:14:11,643 --> 00:14:12,727
Okay.
161
00:14:12,769 --> 00:14:14,938
We're almost there, baby.
162
00:14:16,439 --> 00:14:17,941
Good bye.
163
00:14:18,483 --> 00:14:19,568
Thank you.
164
00:14:19,609 --> 00:14:20,652
You're welcome.
165
00:14:21,486 --> 00:14:22,821
Take care.
166
00:14:23,238 --> 00:14:25,323
Say good bye to your aunt.
167
00:14:26,616 --> 00:14:27,826
Fast.
168
00:14:28,326 --> 00:14:30,412
- Thank you, Vero.
- I love you. Go ahead.
169
00:14:30,453 --> 00:14:32,789
- Thank you.
- You're welcome. Let's go.
170
00:14:39,004 --> 00:14:40,255
The Place.
171
00:15:25,300 --> 00:15:26,343
Do you want to dance?
172
00:15:27,344 --> 00:15:28,345
How about you?
173
00:15:28,928 --> 00:15:30,221
I like this song.
174
00:15:32,098 --> 00:15:33,141
It's good.
175
00:15:40,523 --> 00:15:41,524
I'm Ivanna.
176
00:15:43,443 --> 00:15:44,527
I'm Vicente.
177
00:15:45,195 --> 00:15:46,321
Shall we dance?
178
00:16:08,510 --> 00:16:10,136
I know you from somewhere.
179
00:16:10,345 --> 00:16:11,471
I'm not from here.
180
00:16:11,888 --> 00:16:13,098
Where are you from?
181
00:16:13,723 --> 00:16:15,100
I live in London.
182
00:16:17,519 --> 00:16:19,562
You're the one on the poster.
183
00:16:19,604 --> 00:16:20,855
What poster?
184
00:16:20,897 --> 00:16:23,316
The flamenco dancer
on that poster.
185
00:16:24,484 --> 00:16:26,653
I see. The poster.
186
00:16:43,503 --> 00:16:44,963
You dance like a pro.
187
00:16:47,382 --> 00:16:49,926
Let's just say I've been
training for this moment.
188
00:16:54,013 --> 00:16:55,807
For this exact moment?
189
00:16:55,849 --> 00:16:58,226
Yes. For this exact moment.
190
00:17:27,422 --> 00:17:28,965
Tell me something about you.
191
00:17:31,301 --> 00:17:33,094
What do you want me to tell you?
192
00:17:33,553 --> 00:17:36,014
There's nothing really
interesting to tell.
193
00:17:36,639 --> 00:17:37,682
Why?
194
00:17:39,601 --> 00:17:41,227
I work for my father.
195
00:17:42,854 --> 00:17:50,069
I'm in charge of the distribution
of fabrics and stuff.
196
00:17:50,820 --> 00:17:53,114
Of course. You told me
about the fabrics.
197
00:17:55,200 --> 00:17:56,201
Yes.
198
00:17:58,703 --> 00:18:00,371
The music was loud.
199
00:18:02,707 --> 00:18:04,834
I didn't pay much attention.
200
00:18:18,598 --> 00:18:20,099
Is it dangerous here?
201
00:18:21,226 --> 00:18:22,227
Kind of.
202
00:18:25,438 --> 00:18:26,856
Why? Are you scared?
203
00:18:30,527 --> 00:18:33,571
I don't know. When we went out
there were no cars around.
204
00:18:46,501 --> 00:18:47,502
You see?
205
00:18:48,127 --> 00:18:49,754
We can't even walk.
206
00:18:49,796 --> 00:18:51,381
You're walking now.
207
00:18:51,422 --> 00:18:53,258
Yes, but there's nobody around.
208
00:18:57,220 --> 00:18:58,805
The city is just for us.
209
00:18:58,847 --> 00:19:00,348
It looks like a desert.
210
00:19:00,723 --> 00:19:02,100
It's better that way.
211
00:19:05,228 --> 00:19:07,981
Since it's so lonely out here
and it's dangerous,
212
00:19:09,357 --> 00:19:11,234
why don't you come home with me?
213
00:19:12,402 --> 00:19:13,653
It's safe there.
214
00:19:14,779 --> 00:19:16,072
I have good music.
215
00:19:16,322 --> 00:19:17,448
I have some rum.
216
00:19:18,366 --> 00:19:20,076
We can have some drinks,
217
00:19:24,205 --> 00:19:25,748
and have a nice time.
218
00:19:25,790 --> 00:19:27,417
What if you're a killer?
219
00:19:27,709 --> 00:19:28,877
I'll kill you.
220
00:19:29,335 --> 00:19:30,587
I don't want to die...
221
00:19:31,170 --> 00:19:32,297
yet.
222
00:19:38,386 --> 00:19:40,305
I've got to train tomorrow.
223
00:19:40,346 --> 00:19:43,349
You don't need to train.
You're good and you know it.
224
00:19:43,641 --> 00:19:45,018
You're the good one.
225
00:19:48,563 --> 00:19:51,441
The best ones need
to train anyway.
226
00:19:54,444 --> 00:19:56,404
I really need to get some rest.
227
00:19:57,363 --> 00:19:58,406
Come with me.
228
00:19:59,908 --> 00:20:01,367
You're from England.
229
00:20:02,285 --> 00:20:05,955
Things back there are fast.
Things happen on one single night.
230
00:20:05,997 --> 00:20:07,957
Bing, bang, boom, and we go home.
231
00:20:08,458 --> 00:20:09,834
We just met.
232
00:20:09,876 --> 00:20:10,877
Exactly.
233
00:20:12,128 --> 00:20:13,463
Call me tomorrow.
234
00:20:14,714 --> 00:20:15,715
Come with me.
235
00:20:16,674 --> 00:20:17,675
Let's go.
236
00:21:25,576 --> 00:21:26,577
Hello?
237
00:21:33,292 --> 00:21:37,296
Vicente, you don't know
what you're doing.
238
00:21:43,052 --> 00:21:45,096
To tell you the truth,
I'm really tired.
239
00:21:46,973 --> 00:21:50,560
I'm training now and my thirties
are taking their toll on me.
240
00:21:55,815 --> 00:22:00,361
Okay. I like the 80s music.
241
00:22:08,828 --> 00:22:11,289
Why do you say I won't
answer your call?
242
00:22:18,463 --> 00:22:20,840
You shouldn't be
so confident, either.
243
00:22:24,594 --> 00:22:26,471
Okay, I'll see you tonight.
244
00:22:28,389 --> 00:22:29,432
Kisses.
245
00:22:29,891 --> 00:22:30,975
Bye, bye.
246
00:22:33,061 --> 00:22:35,063
Hi, girls. How are you?
247
00:22:35,354 --> 00:22:36,731
Hi, Ivanna.
248
00:22:37,523 --> 00:22:38,733
Do you want some?
249
00:22:39,442 --> 00:22:41,903
Later. I'm training.
250
00:22:46,282 --> 00:22:47,617
Bye, Ivanna.
251
00:22:48,868 --> 00:22:52,121
Big deal.
"I'm training."
252
00:22:56,876 --> 00:22:58,753
Poor little girl.
She sucks.
253
00:23:00,505 --> 00:23:01,672
Did you see her?
254
00:23:03,091 --> 00:23:04,467
She dances flamenco,
255
00:23:05,843 --> 00:23:11,682
jazz and contemporary dance,
belly dance.
256
00:23:13,351 --> 00:23:15,186
She doesn't do anything.
257
00:23:16,145 --> 00:23:18,523
She does some
pretty weird dancing.
258
00:23:18,815 --> 00:23:20,566
Do people like that?
259
00:23:22,819 --> 00:23:23,820
I don't know.
260
00:23:27,448 --> 00:23:29,033
Did you see her legs?
261
00:23:30,451 --> 00:23:32,453
She's got cellulites.
262
00:23:34,956 --> 00:23:37,416
She's always all worn out.
I don't get it.
263
00:23:37,458 --> 00:23:38,751
Dead beat.
264
00:23:40,002 --> 00:23:41,462
She doesn't have any cellulites.
265
00:23:42,547 --> 00:23:46,676
Yes, I wanted to tell you I met
yesterday a girl I really like.
266
00:23:49,679 --> 00:23:52,265
Maybe I'll introduce her
to you someday.
267
00:23:54,976 --> 00:23:57,520
Take it easy, dad. She doesn't
even live in Venezuela.
268
00:23:57,562 --> 00:23:58,771
Don't be such a pain.
269
00:24:02,191 --> 00:24:03,484
I don't know, dad.
270
00:24:04,152 --> 00:24:06,195
Yes, I met here there.
271
00:24:08,489 --> 00:24:11,200
Dad, I'm near the hotel.
I'll call you later.
272
00:24:13,494 --> 00:24:14,787
Yes, I'm getting there.
273
00:24:17,331 --> 00:24:18,332
Okay.
274
00:24:19,542 --> 00:24:22,044
Yes, dad. Don't worry.
I'll take care.
275
00:24:24,922 --> 00:24:26,340
No. Kind of.
276
00:24:28,259 --> 00:24:30,136
Yes, dad.
I have to hang up.
277
00:24:30,178 --> 00:24:32,346
I'm at the hotel.
I'll talk to you later.
278
00:24:32,847 --> 00:24:35,266
Ivanna. I already told you.
Bye.
279
00:24:46,360 --> 00:24:47,403
Ivanna!
280
00:25:02,460 --> 00:25:04,837
You don't have to call me
as if I were a whore.
281
00:25:04,879 --> 00:25:05,963
Hey, I didn't...
282
00:25:10,009 --> 00:25:11,969
Did I call you
as if you were a whore?
283
00:25:13,221 --> 00:25:14,889
How do you call whores?
284
00:25:14,931 --> 00:25:16,432
I don't know.
I haven't called any.
285
00:25:19,769 --> 00:25:20,937
Hello.
286
00:25:23,814 --> 00:25:24,815
I'm sorry.
287
00:25:25,733 --> 00:25:26,859
I was distracted.
288
00:25:26,901 --> 00:25:29,403
I was talking to my dad
and he gets all paranoid.
289
00:25:29,445 --> 00:25:31,948
He's such a pain.
He's getting old, that's it.
290
00:25:31,989 --> 00:25:34,200
Why paranoid?
Did something happen?
291
00:25:34,242 --> 00:25:35,409
Just work.
292
00:25:37,078 --> 00:25:38,621
He's under so much pressure
293
00:25:38,663 --> 00:25:42,291
and some things
make him more stressed.
294
00:25:43,376 --> 00:25:45,711
It's okay he worries,
but not that much.
295
00:25:52,426 --> 00:25:53,928
Are you missing something?
296
00:25:53,970 --> 00:25:55,596
Yes, my insulin shot.
297
00:25:55,638 --> 00:25:56,806
Insulin shot?
298
00:25:56,847 --> 00:25:58,474
Yes, I'm diabetic.
299
00:25:58,516 --> 00:25:59,600
Shit.
300
00:25:59,642 --> 00:26:01,269
I don't know what's wrong with me.
301
00:26:01,310 --> 00:26:04,146
I lost my sunglasses this morning
and now I left my insulin.
302
00:26:04,397 --> 00:26:06,565
Do you want me to ride back?
We're near.
303
00:26:06,607 --> 00:26:08,025
- No, it's okay.
- Are you sure?
304
00:26:08,317 --> 00:26:10,194
Are we going straight
to the party?
305
00:26:12,321 --> 00:26:13,489
Yes. Why?
306
00:26:14,198 --> 00:26:16,659
Did you have dinner?
Do you want to have dinner?
307
00:26:16,701 --> 00:26:17,868
No, I'm okay.
308
00:26:17,910 --> 00:26:19,745
Are you sure?
We can grab something to eat.
309
00:26:19,787 --> 00:26:21,497
We can go and have
something for dinner.
310
00:26:21,539 --> 00:26:23,416
- Do you want to?
- I'm fine.
311
00:26:23,457 --> 00:26:25,042
- Are you sure?
- I'm fine.
312
00:26:31,299 --> 00:26:33,092
- Did I tell you?
- What?
313
00:26:33,509 --> 00:26:35,720
On Wednesday,
I'll perform at The Place.
314
00:26:35,761 --> 00:26:37,471
Sure. You're the flamenco dancer.
315
00:26:37,513 --> 00:26:39,223
Why don't you take your dad?
316
00:26:40,683 --> 00:26:42,310
He might enjoy it.
317
00:26:43,019 --> 00:26:47,064
Believe me, my father
won't leave his home.
318
00:26:47,106 --> 00:26:49,859
If I take him he'll drop dead
with all the noise.
319
00:26:54,739 --> 00:26:56,324
Is he too old?
320
00:26:56,365 --> 00:26:57,658
I mean, elderly.
321
00:26:58,159 --> 00:27:00,244
No, he's just kind of crazy,
322
00:27:00,286 --> 00:27:01,537
and stubborn.
323
00:27:02,663 --> 00:27:04,540
Yes, I think it might be his age.
324
00:27:13,299 --> 00:27:14,508
Where are we?
325
00:27:14,550 --> 00:27:16,093
We're almost there.
326
00:27:24,477 --> 00:27:25,478
Listen...
327
00:27:28,147 --> 00:27:31,650
Since we're going to an 80s party,
328
00:27:31,692 --> 00:27:34,862
what do you think
if we get high with 80s flavors.
329
00:27:38,699 --> 00:27:39,700
How so?
330
00:27:52,505 --> 00:27:53,506
What's that?
331
00:27:54,507 --> 00:27:56,092
Instant happiness.
332
00:28:00,346 --> 00:28:03,015
It's been too long
since the last time I did that.
333
00:28:20,491 --> 00:28:22,618
They should sell them in flavors.
334
00:28:22,660 --> 00:28:23,994
Yes, it's gross.
335
00:28:33,587 --> 00:28:34,588
Are you okay?
336
00:28:36,549 --> 00:28:37,550
Let's go.
337
00:30:27,117 --> 00:30:28,244
I like you.
338
00:30:28,744 --> 00:30:30,246
I like you more.
339
00:31:43,444 --> 00:31:44,695
Good morning.
340
00:31:47,781 --> 00:31:49,325
What's with those sunglasses?
341
00:31:49,617 --> 00:31:50,784
Do you like them?
342
00:31:51,660 --> 00:31:54,330
Yes. They fit you.
343
00:31:54,747 --> 00:31:56,081
I give it to you.
344
00:32:02,046 --> 00:32:03,130
Let's see.
345
00:32:20,689 --> 00:32:22,524
Shit, you're pale white.
346
00:32:25,736 --> 00:32:28,614
When I was a kid I drank
a cup full of bleach.
347
00:32:29,573 --> 00:32:30,783
Is that so?
348
00:32:30,824 --> 00:32:32,368
You're fucking with me.
349
00:32:36,288 --> 00:32:37,373
No.
350
00:32:37,414 --> 00:32:39,041
Why did you do that?
351
00:32:41,377 --> 00:32:44,004
My mom had filled
a cup with bleach
352
00:32:44,046 --> 00:32:46,215
and I thought it was water.
353
00:32:48,425 --> 00:32:50,219
I accidentally drank it.
354
00:32:51,470 --> 00:32:53,305
She took me to the doctor.
355
00:32:53,889 --> 00:32:55,349
Nothing happened.
356
00:33:12,658 --> 00:33:13,992
Do you live here?
357
00:33:14,034 --> 00:33:15,577
Is this your house?
358
00:33:15,619 --> 00:33:16,620
Yes.
359
00:33:20,666 --> 00:33:21,875
Do you live alone?
360
00:33:23,085 --> 00:33:24,712
Right now, yes, I do.
361
00:33:25,921 --> 00:33:29,007
I used to live with my father
but he left to a rural area.
362
00:33:31,135 --> 00:33:34,680
I live alone now so you
can go naked to the kitchen.
363
00:33:34,722 --> 00:33:35,848
Nobody will see you.
364
00:33:35,889 --> 00:33:37,641
Does your father have the keys?
365
00:33:38,058 --> 00:33:39,143
Yes, he does.
366
00:33:41,103 --> 00:33:44,898
And what if he suddenly shows up
and I'm naked in the kitchen?
367
00:33:45,566 --> 00:33:46,567
You kill him.
368
00:33:46,817 --> 00:33:48,819
You'll give him a heart attack.
369
00:33:56,034 --> 00:33:57,578
Where does your family live?
370
00:34:02,374 --> 00:34:03,917
They had an accident.
371
00:34:05,502 --> 00:34:07,171
Really?
How?
372
00:34:07,463 --> 00:34:09,423
I'd rather not talk about it.
373
00:34:14,094 --> 00:34:16,930
I wanted to live in a rural area
like your father.
374
00:34:19,141 --> 00:34:22,436
I wanted to be a veterinarian,
or an agronomist,
375
00:34:26,231 --> 00:34:27,941
take care of animals,
376
00:34:29,943 --> 00:34:32,488
sow plants for food.
377
00:34:33,822 --> 00:34:35,657
I also wanted to be a vegetarian.
378
00:34:45,250 --> 00:34:47,961
That's why you left for the small
town of London, right?
379
00:35:12,319 --> 00:35:13,821
Do you want to be my best man?
380
00:35:14,446 --> 00:35:15,864
You're fucking with me.
381
00:35:16,240 --> 00:35:18,784
I mean, are you getting
married in a church and stuff?
382
00:35:19,535 --> 00:35:21,370
Wow, get out.
383
00:35:26,166 --> 00:35:29,837
Of course. I'd love to.
384
00:35:30,295 --> 00:35:32,756
You're aware that the last
time I was best man,
385
00:35:32,798 --> 00:35:34,424
they got divorced
after two months.
386
00:35:37,219 --> 00:35:39,346
I don't believe it.
That's bullshit.
387
00:35:39,388 --> 00:35:40,430
Do you like my sweater?
388
00:35:40,764 --> 00:35:42,891
Yes, it's nice.
Who gave it to you?
389
00:35:43,308 --> 00:35:44,560
A friend.
390
00:35:44,601 --> 00:35:46,270
Where did she get it?
From el Paramo?
391
00:35:46,311 --> 00:35:48,230
- I also want to get married.
- Whom?
392
00:35:49,189 --> 00:35:50,190
Ivanna.
393
00:35:50,858 --> 00:35:51,859
Who's Ivanna?
394
00:35:53,360 --> 00:35:54,570
Where did you meet her?
395
00:35:57,030 --> 00:36:00,284
Don't you tell me you're looking
for Russian wives on the Internet.
396
00:36:00,701 --> 00:36:03,203
Ivanna. That's Russian, you dick.
397
00:36:03,245 --> 00:36:04,705
I'm serious, dude.
398
00:36:05,539 --> 00:36:06,874
Where could she be?
399
00:36:07,291 --> 00:36:10,168
I don't know.
I saw her leaving the studio.
400
00:36:11,128 --> 00:36:14,673
I just met her at The Place.
401
00:36:16,216 --> 00:36:17,217
When?
402
00:36:17,801 --> 00:36:19,094
Four days ago.
403
00:36:20,262 --> 00:36:22,890
It's intense.
Hey, it's intense.
404
00:36:23,932 --> 00:36:26,018
I have to make her stay longer.
405
00:36:27,185 --> 00:36:28,812
How come stay longer?
406
00:36:29,897 --> 00:36:31,398
She lives in England.
407
00:36:33,734 --> 00:36:35,402
When does she have to return?
408
00:36:35,444 --> 00:36:36,904
I think in three weeks.
409
00:36:37,696 --> 00:36:38,906
It's such a pain.
410
00:36:40,824 --> 00:36:43,702
Okay. She can go first,
then you'll follow her.
411
00:36:44,494 --> 00:36:46,330
Then you'll see if it works out.
412
00:36:46,622 --> 00:36:49,082
Maybe you'll have
a bunch of English kids.
413
00:36:49,124 --> 00:36:52,002
You take your father with you,
so both of you can save your butt.
414
00:36:52,044 --> 00:36:53,170
Yeah, right!
415
00:36:53,545 --> 00:36:55,589
Later you'll come
with your wife.
416
00:36:57,341 --> 00:36:58,675
It's the perfect plan.
417
00:36:58,926 --> 00:37:01,219
No. I'm going to Chile.
418
00:37:31,375 --> 00:37:32,834
Who are you?
419
00:37:37,756 --> 00:37:39,299
Who are you...
420
00:37:39,967 --> 00:37:41,218
now?
421
00:37:48,225 --> 00:37:50,060
Who are...
422
00:37:51,728 --> 00:37:53,480
really you?
423
00:38:13,792 --> 00:38:17,838
Why do you do what you do?
424
00:39:28,867 --> 00:39:30,077
How are you?
425
00:39:31,453 --> 00:39:33,121
You finally woke up.
426
00:39:33,830 --> 00:39:35,332
Give me that. Gael is here.
427
00:39:35,373 --> 00:39:36,917
- I need it.
- I don't care.
428
00:39:40,754 --> 00:39:41,755
Hi.
429
00:39:45,759 --> 00:39:47,177
I'm hungry.
430
00:39:47,803 --> 00:39:51,014
Of course you're hungry.
You haven't eaten anything.
431
00:40:05,237 --> 00:40:07,948
If you continue like this,
you're risking your house,
432
00:40:07,989 --> 00:40:09,241
you won't open your school.
433
00:40:11,785 --> 00:40:14,204
You know I can do it
with my eyes closed.
434
00:40:14,246 --> 00:40:15,622
I know, but they don't.
435
00:40:15,664 --> 00:40:17,290
It's the only thing
I know how to do.
436
00:40:17,332 --> 00:40:18,708
I know, but they don't know.
437
00:40:21,294 --> 00:40:23,171
They don't trust you.
438
00:40:23,213 --> 00:40:24,506
You should trust me.
439
00:40:25,090 --> 00:40:27,425
I do trust you.
Why do you think you're here?
440
00:40:35,684 --> 00:40:37,185
Did they all find it out?
441
00:40:37,227 --> 00:40:39,020
Yes, all of them.
442
00:40:46,069 --> 00:40:47,988
Well, it's over now.
443
00:40:52,826 --> 00:40:54,995
I want to think
it's all part of the plan.
444
00:40:57,455 --> 00:40:58,707
You like Vicente.
445
00:40:59,958 --> 00:41:01,710
You'd like him, too.
446
00:41:02,711 --> 00:41:04,379
Don't fall in love.
447
00:41:04,421 --> 00:41:05,797
I won't fall in love.
448
00:41:07,799 --> 00:41:09,509
Did you see how he dances?
449
00:41:09,551 --> 00:41:11,761
No. I don't have any time.
450
00:41:12,012 --> 00:41:13,388
I imagine so.
451
00:41:14,806 --> 00:41:17,184
Could you get organized
for Friday?
452
00:41:17,225 --> 00:41:18,602
To go to the salon.
453
00:41:18,643 --> 00:41:19,728
Maybe.
454
00:41:19,769 --> 00:41:20,770
Manuel!
455
00:41:22,105 --> 00:41:24,107
Manuel, come downstairs, please!
456
00:41:33,200 --> 00:41:34,743
When's your performance?
457
00:41:35,952 --> 00:41:37,037
Tonight.
458
00:41:38,371 --> 00:41:39,372
Okay.
459
00:41:40,540 --> 00:41:42,125
I'm kind of nervous.
460
00:41:42,709 --> 00:41:45,003
I haven't performed
for a long time.
461
00:41:53,178 --> 00:41:55,138
You're a success.
It's a full house.
462
00:41:55,680 --> 00:41:57,307
What an embarrassment.
463
00:41:57,724 --> 00:42:00,185
Relax. People like anything here.
464
00:42:04,940 --> 00:42:07,567
By the way, some people here
want to interview you.
465
00:42:08,526 --> 00:42:09,778
Who are they?
466
00:42:10,278 --> 00:42:12,656
I don't know.
Some people from a Web Site.
467
00:42:12,697 --> 00:42:14,241
Can't we do it some other time?
468
00:42:14,282 --> 00:42:15,283
No.
469
00:42:15,742 --> 00:42:16,743
Hello?
470
00:42:22,290 --> 00:42:25,710
I've got to go, the girl I want
to interview for the show is here.
471
00:42:25,752 --> 00:42:28,255
Hello. Nice to meet you.
My name's Alexandra.
472
00:42:28,296 --> 00:42:31,007
We wanted to interview you
in our show.
473
00:42:31,341 --> 00:42:33,843
This can help you
so that people can know you.
474
00:42:33,885 --> 00:42:34,886
It won't take much time.
475
00:42:35,929 --> 00:42:36,930
Fine.
476
00:42:39,975 --> 00:42:41,768
Let's sit over here.
477
00:42:53,196 --> 00:42:54,364
Let me know.
478
00:42:55,240 --> 00:42:57,033
Give me a minute, Alexa.
479
00:42:57,075 --> 00:42:58,451
Hello? Okay.
480
00:43:06,543 --> 00:43:08,295
Good evening, my friends.
481
00:43:08,336 --> 00:43:11,506
My name's Alexandra Echeverria
and this is Trending Topic.
482
00:43:11,548 --> 00:43:14,175
Today, we have a special guest.
483
00:43:14,217 --> 00:43:19,180
She's a fabulous girl,
and a superstar flamenco dancer.
484
00:43:19,222 --> 00:43:22,392
Currently, she lives
in London, England,
485
00:43:22,434 --> 00:43:25,020
where she runs a prestigious
flamenco school.
486
00:43:25,061 --> 00:43:26,604
Today, she's in Venezuela
487
00:43:26,646 --> 00:43:29,232
and Trending Topic has sneaked
in her dressing room
488
00:43:29,274 --> 00:43:30,650
to ask her a few questions.
489
00:43:30,692 --> 00:43:33,028
Hi, Ivanna.
Welcome to Trending Topic.
490
00:43:33,320 --> 00:43:36,239
Tell us, how long have you
been away from Caracas?
491
00:43:36,698 --> 00:43:38,283
It's been 6 years.
492
00:43:38,325 --> 00:43:40,744
It's been 6 years
since the last time I came.
493
00:43:41,828 --> 00:43:45,206
What encouraged you to try
your luck in other countries?
494
00:43:46,541 --> 00:43:51,296
Well, I went to London
6 years ago to open a school,
495
00:43:51,338 --> 00:43:53,590
and it's my life now.
496
00:43:53,631 --> 00:43:55,550
I teach flamenco dancing.
497
00:43:55,842 --> 00:43:59,846
Where are you going to perform
here in Caracas?
498
00:44:00,096 --> 00:44:01,556
Here at The Place.
499
00:44:01,598 --> 00:44:04,184
I'll be performing here
for three weeks on Wednesdays.
500
00:44:04,225 --> 00:44:05,602
Today, I danced Sevillana.
501
00:44:05,643 --> 00:44:09,064
Next Wednesday,
I will dance Fandango,
502
00:44:09,731 --> 00:44:12,067
and I will close with Solea.
503
00:44:12,108 --> 00:44:14,569
Okay. It all sounds
the same to me.
504
00:44:14,611 --> 00:44:17,530
You just stamp your feet
and play castanets.
505
00:44:17,572 --> 00:44:19,532
Well, I don't use castanets.
506
00:44:19,574 --> 00:44:21,242
That's alright, my friend.
507
00:44:21,618 --> 00:44:26,164
My dear friends, this has been
Talking to Famous People.
508
00:44:26,581 --> 00:44:30,460
Remember to follow me
on Snapchat and Instagram:
509
00:44:30,502 --> 00:44:32,462
@alexandra.echeverria,
510
00:44:32,504 --> 00:44:36,091
and on Twitter:
@alexandra.echeverria55
511
00:44:36,132 --> 00:44:38,093
with the hashtag #AquíSí.
512
00:44:38,134 --> 00:44:39,928
Let's take a commercial brake
513
00:44:39,969 --> 00:44:42,972
and we'll be back
with Trending Topic.
514
00:44:44,140 --> 00:44:45,475
Cut.
We're ready.
515
00:44:45,767 --> 00:44:47,268
Thank you very much.
516
00:44:47,310 --> 00:44:50,105
You can watch
the interview tomorrow.
517
00:44:50,480 --> 00:44:51,898
It was a good interview.
518
00:44:52,273 --> 00:44:53,983
Congratulations
for your performance.
519
00:44:54,025 --> 00:44:55,151
It was great.
520
00:44:55,193 --> 00:44:56,277
Thank you.
521
00:44:56,319 --> 00:44:58,321
Can I take a picture with you?
522
00:44:59,823 --> 00:45:00,824
Like this.
523
00:45:01,533 --> 00:45:04,369
I screwed it up at The Place.
524
00:45:05,870 --> 00:45:07,163
Did they applaud you?
525
00:45:07,205 --> 00:45:08,206
Thank you. Bye.
526
00:45:08,456 --> 00:45:09,833
Yes or no?
527
00:45:09,874 --> 00:45:12,377
Those people don't know
anything about flamenco.
528
00:45:12,752 --> 00:45:14,087
But they applauded you.
529
00:45:14,671 --> 00:45:15,755
Cheers.
530
00:45:20,135 --> 00:45:21,344
To Caracas.
531
00:45:22,512 --> 00:45:23,638
To London.
532
00:45:26,099 --> 00:45:27,517
I like your hair.
533
00:45:29,060 --> 00:45:31,146
Don't you see hair
like this in London?
534
00:45:31,187 --> 00:45:32,188
Not so often.
535
00:45:36,901 --> 00:45:38,862
Well, I can give it to you.
536
00:45:45,827 --> 00:45:48,496
I've always wanted
to have my hair like yours.
537
00:45:48,538 --> 00:45:49,539
Like this?
538
00:45:49,789 --> 00:45:50,790
Yes.
539
00:45:56,921 --> 00:46:00,341
Vicente:
Let's go to the beach.
540
00:46:04,304 --> 00:46:06,973
Ivanna: Yes!
541
00:46:08,224 --> 00:46:09,350
Vicente: Tomorrow afternoon.
542
00:46:09,392 --> 00:46:10,768
Is that your boyfriend?
543
00:46:14,481 --> 00:46:16,357
I think I'm going to the beach.
544
00:46:17,817 --> 00:46:19,611
I told you Caracas is trouble.
545
00:46:29,037 --> 00:46:32,332
I imagine one of the things
you miss the most is the beach.
546
00:46:34,292 --> 00:46:35,293
Yes.
547
00:46:37,170 --> 00:46:39,005
Beaches in England are different.
548
00:46:43,384 --> 00:46:44,969
I love the beaches here.
549
00:46:47,430 --> 00:46:51,684
I have this craving
for fried fish and plantains.
550
00:46:56,105 --> 00:46:58,024
I love spending time with you.
551
00:46:59,067 --> 00:47:00,902
Listen, I don't want
to scare you,
552
00:47:01,319 --> 00:47:03,738
but I feel
everything's going too fast
553
00:47:03,780 --> 00:47:06,658
and I'd like to make
the most of the time
554
00:47:07,742 --> 00:47:09,410
you're going to be here.
555
00:47:13,039 --> 00:47:14,874
I know I'm intense.
I'm sorry.
556
00:47:14,916 --> 00:47:16,000
No, you're not.
557
00:47:17,460 --> 00:47:19,170
I love this plan.
558
00:47:20,922 --> 00:47:22,924
I also love spending
time with you.
559
00:47:23,841 --> 00:47:26,010
Besides, I needed
to take a break.
560
00:47:28,513 --> 00:47:30,056
This is perfect.
561
00:47:30,765 --> 00:47:31,933
I think the same.
562
00:47:40,441 --> 00:47:41,776
Hi, dad. How are you?
563
00:47:43,194 --> 00:47:46,072
Yes, I'm on my way to the beach.
How do you know?
564
00:47:49,993 --> 00:47:52,829
I'm OK. Yes, I'm almost there.
565
00:47:52,870 --> 00:47:54,497
I can go back if you want.
566
00:47:56,708 --> 00:47:58,459
Yes, that's perfect.
I'm near.
567
00:47:58,751 --> 00:48:02,255
Yes, I know you know I'm near.
Bye. See you there.
568
00:48:02,297 --> 00:48:04,007
I'm with Ivanna. Is it OK?
569
00:48:04,966 --> 00:48:07,302
Fine. Yes, it's only me and her.
570
00:48:09,470 --> 00:48:10,471
Perfect.
571
00:48:10,805 --> 00:48:12,181
I'll see you in a while.
572
00:48:16,311 --> 00:48:19,063
Are you going to introduce me
to your family so fast?
573
00:48:20,023 --> 00:48:23,192
I have little time to catch you,
and be with you.
574
00:48:24,569 --> 00:48:26,821
I have to use everything I have,
don't you think so?
575
00:48:29,490 --> 00:48:32,243
I think you're going
to propose eventually.
576
00:48:34,954 --> 00:48:36,331
I'm going to put this out.
577
00:48:38,249 --> 00:48:40,835
We can't get there so high,
take one last hit off it.
578
00:48:43,588 --> 00:48:44,589
Okay.
579
00:49:15,328 --> 00:49:16,788
Where are the people here?
580
00:49:18,539 --> 00:49:20,708
This isn't that bad
for a communist.
581
00:49:22,502 --> 00:49:24,837
Let's say he wasn't
always a communist.
582
00:49:27,340 --> 00:49:29,550
I'm kind of nervous
to meet your father.
583
00:49:29,592 --> 00:49:30,593
Why?
584
00:49:31,094 --> 00:49:33,805
Because I didn't think
I was going to meet him today.
585
00:49:34,389 --> 00:49:36,182
I thought I was never going to.
586
00:49:37,141 --> 00:49:40,019
He's a little bit crazy,
but he's charming,
587
00:49:40,978 --> 00:49:42,313
just like his son.
588
00:49:45,024 --> 00:49:46,025
Hello.
589
00:49:47,819 --> 00:49:48,820
Welcome.
590
00:49:51,239 --> 00:49:52,532
I'm embarrassed.
591
00:49:57,954 --> 00:49:59,497
Thank you for the glasses.
592
00:50:08,131 --> 00:50:09,215
Hello, dad.
593
00:50:09,257 --> 00:50:10,341
Son.
594
00:50:10,383 --> 00:50:11,467
How are you?
595
00:50:11,509 --> 00:50:12,927
I'm fine.
How are you?
596
00:50:12,969 --> 00:50:14,595
- I'm fine.
- I'm glad.
597
00:50:15,972 --> 00:50:17,098
This is Ivanna.
598
00:50:17,807 --> 00:50:19,809
Nice to meet you.
I'm Ivanna.
599
00:50:19,851 --> 00:50:22,311
- It's a pleasure to meet you.
- Likewise.
600
00:50:22,770 --> 00:50:23,855
Have a seat.
601
00:50:24,230 --> 00:50:26,065
Would you like some coffee?
602
00:50:26,107 --> 00:50:27,775
- Yes.
- That'd be fine.
603
00:50:31,028 --> 00:50:32,238
How have you been?
604
00:50:32,613 --> 00:50:33,614
Good.
605
00:50:36,284 --> 00:50:39,203
Vicente told me you just met.
606
00:50:39,704 --> 00:50:43,416
Yes. Ivanna doesn't live here.
She lives in England.
607
00:50:43,458 --> 00:50:46,794
She came because she's a flamenco
dancer and she's performing here.
608
00:50:46,836 --> 00:50:49,255
We're going to spend a couple
of days at the beach.
609
00:50:49,589 --> 00:50:51,591
- A flamenco dancer?
- Yes.
610
00:50:51,841 --> 00:50:52,842
Olé.
611
00:50:55,094 --> 00:50:57,096
Who's going with you to the beach?
612
00:50:57,805 --> 00:50:59,223
It's just the two of us.
613
00:51:03,269 --> 00:51:05,229
I need to go to the bathroom.
614
00:51:05,271 --> 00:51:07,023
- OK.
- OK, come with me.
615
00:51:07,857 --> 00:51:08,858
Excuse me.
616
00:51:09,150 --> 00:51:10,526
Leave the backpack here.
617
00:51:13,070 --> 00:51:15,198
It's right there to the left.
618
00:51:16,073 --> 00:51:17,200
Don't get lost.
619
00:51:25,500 --> 00:51:28,002
Dad, where's everybody?
620
00:51:29,337 --> 00:51:30,421
Sit down.
621
00:51:39,889 --> 00:51:41,766
You'll give yourself a stroke.
622
00:51:42,350 --> 00:51:44,578
You have to get out of here.
You're too confined in here.
623
00:51:44,602 --> 00:51:46,479
- You're alone.
- I'm fine here.
624
00:51:46,979 --> 00:51:50,233
After "La Vuelta",
I can't trust anyone.
625
00:51:55,321 --> 00:51:57,990
For Verónica:
I have the location.
626
00:51:59,784 --> 00:52:01,577
I want you to take this with you.
627
00:52:07,291 --> 00:52:09,085
What am I going
to do with this, dad?
628
00:52:09,126 --> 00:52:10,294
Defend yourself.
629
00:52:22,890 --> 00:52:25,184
I thought you were
going to make fun of me.
630
00:52:25,476 --> 00:52:29,438
A 30-year-old guy bringing
a woman he just met.
631
00:52:29,480 --> 00:52:31,190
It's kind of weird, isn't it?
632
00:52:31,232 --> 00:52:32,525
A flamenco dancer.
633
00:52:54,505 --> 00:52:55,840
We're finally here.
634
00:52:56,048 --> 00:52:57,800
Was my dad such a pain?
635
00:52:57,842 --> 00:52:59,844
No, I'm not talking
about your dad.
636
00:52:59,886 --> 00:53:01,929
I'm just talking
about the long way here.
637
00:53:01,971 --> 00:53:04,724
We left at 4:00.
It took us 3-4 hours.
638
00:53:07,184 --> 00:53:08,185
Yes.
639
00:53:16,819 --> 00:53:19,030
My father told me
the truth, Ivanna.
640
00:53:20,907 --> 00:53:22,033
What truth?
641
00:53:37,506 --> 00:53:39,008
You wanted to kill him.
642
00:53:43,054 --> 00:53:44,347
You wanted to kill him,
643
00:53:47,934 --> 00:53:49,060
and me.
644
00:53:57,068 --> 00:53:59,153
- I'm good, don't you think?
- You're an idiot.
645
00:54:00,237 --> 00:54:02,281
Fuck. My father is way too crazy.
646
00:54:02,782 --> 00:54:04,951
He gave me this gun
to defend myself.
647
00:54:06,911 --> 00:54:07,912
Fuck.
648
00:54:08,120 --> 00:54:09,872
This shit was loaded.
649
00:54:11,415 --> 00:54:12,625
God.
650
00:54:12,667 --> 00:54:15,878
What am I going to do with a gun?
I don't even know how to use it.
651
00:54:17,213 --> 00:54:18,339
You're crazy.
652
00:54:19,590 --> 00:54:21,217
My father's the one who's crazy.
653
00:54:23,886 --> 00:54:26,555
I have a surprise for you
so you forgive me.
654
00:54:27,682 --> 00:54:28,683
What?
655
00:54:31,477 --> 00:54:33,020
Are you going to propose?
656
00:54:39,819 --> 00:54:40,820
Ivanna...
657
00:54:44,156 --> 00:54:46,283
would you like
to get high with me?
658
00:54:54,375 --> 00:54:56,002
You're nuts.
659
00:55:00,881 --> 00:55:03,926
I don't know. It's been a long time
since the last time I used that.
660
00:55:19,608 --> 00:55:20,609
Cheers.
661
00:56:09,533 --> 00:56:10,743
I really like you.
662
00:56:35,226 --> 00:56:37,103
How does it feel to live abroad?
663
00:56:39,146 --> 00:56:42,233
I mean, I've been abroad
but I haven't stayed to live.
664
00:56:43,526 --> 00:56:48,072
I always come back
to the same people.
665
00:56:50,491 --> 00:56:51,534
It's the same.
666
00:56:52,827 --> 00:56:54,328
To live abroad is good.
667
00:56:55,371 --> 00:56:56,997
It's different.
668
00:56:58,874 --> 00:57:01,752
You leave behind
that crazy sense of belonging.
669
00:57:02,002 --> 00:57:04,088
The one that makes you
be irrational.
670
00:57:09,093 --> 00:57:10,845
Nationalism, you know?
671
00:57:13,556 --> 00:57:18,060
You live in some kind
of an emotional rented state.
672
00:57:20,980 --> 00:57:24,441
It doesn't matter
how much you like the place,
673
00:57:26,110 --> 00:57:28,237
you know you don't belong there.
674
00:57:33,367 --> 00:57:35,411
It makes you be more objective.
675
00:57:41,167 --> 00:57:46,881
I think irrationality
is driven by...
676
00:57:50,467 --> 00:57:52,011
emotions.
677
00:57:55,139 --> 00:57:57,766
Of course, each emotion
is experienced by each person
678
00:57:57,808 --> 00:57:59,018
in a different way.
679
00:58:03,063 --> 00:58:04,273
I mean, it's like...
680
00:58:06,859 --> 00:58:12,198
we think emotions
are subjective,
681
00:58:14,283 --> 00:58:19,205
and therefore irrationality
is also subjective.
682
00:58:22,791 --> 00:58:25,002
I think everything is subjective.
683
00:58:27,504 --> 00:58:28,923
It doesn't matter
684
00:58:28,964 --> 00:58:31,634
if we are experiencing
the same moment in the same place.
685
00:58:32,134 --> 00:58:34,428
Everything is subjective.
686
00:58:41,352 --> 00:58:42,686
Do you like space?
687
00:58:46,774 --> 00:58:48,609
Yes, I like space.
688
00:58:49,151 --> 00:58:51,403
I've never been out there.
But I like it.
689
00:59:03,791 --> 00:59:05,209
Once I dreamt...
690
00:59:07,920 --> 00:59:09,797
I was out there in space.
691
00:59:16,887 --> 00:59:20,683
I was floating with my suit,
my helmet, my oxygen.
692
00:59:24,103 --> 00:59:28,357
And suddenly, someone looking
exactly like me appears next to me
693
00:59:28,399 --> 00:59:31,694
with the same suit and helmet.
694
00:59:35,030 --> 00:59:37,116
I knock on his helmet...
695
00:59:40,828 --> 00:59:43,539
so that he turns the light on
because I can't see anything.
696
00:59:43,580 --> 00:59:44,665
I just see my reflection.
697
00:59:45,708 --> 00:59:48,294
When he turns on his light,
guess who he is?
698
00:59:48,919 --> 00:59:50,045
Who?
699
00:59:50,087 --> 00:59:51,130
Alec Baldwin.
700
00:59:52,131 --> 00:59:54,425
You know?
The one from Beetlejuice.
701
00:59:58,804 --> 01:00:01,932
So I ask him: "What the hell
are you doing here?
702
01:00:02,599 --> 01:00:04,768
What a coincidence.
It's a small world."
703
01:00:06,061 --> 01:00:10,149
So he tells me: "No, Vicente...
704
01:00:12,693 --> 01:00:15,863
It's a small universe."
705
01:00:22,369 --> 01:00:24,455
I want to have dreams like that.
706
01:00:26,248 --> 01:00:28,250
I always dream the same:
707
01:00:29,168 --> 01:00:30,461
Reality.
708
01:00:38,135 --> 01:00:39,678
Do you want to sit on the sand?
709
01:00:43,682 --> 01:00:45,684
Let's see if we can find Alec...
710
01:00:46,143 --> 01:00:47,936
- Yes.
- out there in space.
711
01:00:52,566 --> 01:00:53,609
Yes.
712
01:01:28,102 --> 01:01:30,270
I already talked to all the elite.
713
01:01:30,312 --> 01:01:32,815
I convinced them
that you are the right one.
714
01:01:32,856 --> 01:01:36,443
Now, I have to convince you,
but I know it's going to be easy.
715
01:01:36,485 --> 01:01:39,196
You come to Venezuela
for three weeks, at least.
716
01:01:39,822 --> 01:01:44,243
You can perform anything you want
in a disco called The Place.
717
01:01:44,743 --> 01:01:47,329
There, you can meet
the old man's son,
718
01:01:47,371 --> 01:01:49,748
so you can pay your mortgage
in London.
719
01:01:50,916 --> 01:01:55,546
We can meet each other
and I hope you say yes.
720
01:02:11,770 --> 01:02:14,273
Our relation is way too natural.
721
01:02:14,940 --> 01:02:16,358
I can't understand why.
722
01:02:19,236 --> 01:02:22,197
It's as if we've known
each other for a long time.
723
01:02:27,744 --> 01:02:29,621
I think it's the drugs.
724
01:02:31,206 --> 01:02:32,458
And the wine.
725
01:02:35,836 --> 01:02:38,172
It's not the first time
you get high.
726
01:02:39,548 --> 01:02:41,258
Anyone can tell it.
727
01:02:44,011 --> 01:02:45,304
Yes...
728
01:02:47,806 --> 01:02:49,600
I'm a mess.
729
01:02:57,357 --> 01:02:59,651
I like you more than I should.
730
01:03:02,154 --> 01:03:03,655
I don't want to suffer.
731
01:03:10,370 --> 01:03:12,080
I don't want this to be over.
732
01:03:19,046 --> 01:03:21,465
I'm going to go after you
when you leave.
733
01:03:29,181 --> 01:03:30,516
I feel like...
734
01:03:38,857 --> 01:03:41,401
I was waiting
for you all this time.
735
01:03:48,825 --> 01:03:50,410
I was expecting...
736
01:03:56,667 --> 01:03:59,586
to experience
something like this all my life.
737
01:04:04,216 --> 01:04:06,093
It had to be you.
738
01:04:15,644 --> 01:04:17,604
I was waiting for you, Ivanna.
739
01:04:20,899 --> 01:04:22,568
You came just in time.
740
01:04:26,405 --> 01:04:28,073
You came just in time.
741
01:04:30,867 --> 01:04:32,703
You're stoned.
742
01:04:46,758 --> 01:04:49,177
What for did I come
just in time?
743
01:05:11,408 --> 01:05:13,827
Could you hand me
my cell phone, please?
744
01:05:34,056 --> 01:05:36,683
Dad: Miguel and Alejandro
are missing.
745
01:05:36,725 --> 01:05:40,270
Dad: You have to be
in Caracas tomorrow.
746
01:05:40,312 --> 01:05:42,522
Dad: At first light.
747
01:05:52,658 --> 01:05:53,784
Shit.
748
01:05:54,451 --> 01:05:55,702
What happened?
749
01:05:57,913 --> 01:06:00,165
Sorry we had to go
back too soon.
750
01:06:04,294 --> 01:06:05,587
Don't worry.
751
01:06:11,093 --> 01:06:12,844
I'm having a great time.
752
01:06:15,055 --> 01:06:16,306
Are you okay?
753
01:06:16,765 --> 01:06:17,766
Yes.
754
01:06:18,350 --> 01:06:19,935
- Yes.
- Yes?
755
01:06:22,771 --> 01:06:25,816
We can come again
before you leave.
756
01:06:30,028 --> 01:06:31,947
I hope we have enough time.
757
01:06:34,116 --> 01:06:35,158
Are you hungry?
758
01:06:35,701 --> 01:06:36,702
Yes.
759
01:06:38,662 --> 01:06:40,038
I really am.
760
01:06:41,373 --> 01:06:43,542
We haven't had anything for hours.
761
01:06:45,085 --> 01:06:47,087
There's a terrific place nearby.
762
01:06:47,754 --> 01:06:49,005
It's special.
763
01:06:49,047 --> 01:06:51,258
It has its charm.
Do you want to go?
764
01:06:53,593 --> 01:06:54,594
Yes.
765
01:06:54,928 --> 01:06:56,930
Do you know what Vicente told me?
766
01:06:58,932 --> 01:07:00,058
What?
767
01:07:00,100 --> 01:07:02,936
That you're the woman of his life?
768
01:07:04,146 --> 01:07:05,522
I'm serious.
769
01:07:05,564 --> 01:07:07,566
What did he tell you?
770
01:07:08,567 --> 01:07:10,569
He wants to visit me.
771
01:07:10,610 --> 01:07:13,739
Poor boy.
I feel sorry for him.
772
01:07:15,198 --> 01:07:16,450
I love this place.
773
01:07:17,284 --> 01:07:20,078
- Hello, Naty.
- Hi, dear. How are you?
774
01:07:20,120 --> 01:07:21,830
- I'm fine. And you?
- Long time no see.
775
01:07:21,872 --> 01:07:23,248
How's everything?
776
01:07:23,290 --> 01:07:24,374
Fine.
This is Ivanna.
777
01:07:24,416 --> 01:07:26,918
- Nice to meet you. I'm Ivanna.
- Hi, how are you? I'm Naty.
778
01:07:27,210 --> 01:07:28,503
If he only knew...
779
01:07:31,006 --> 01:07:32,924
I hope he never finds out.
780
01:07:33,175 --> 01:07:36,011
Don't worry. He'll never find out.
781
01:07:37,220 --> 01:07:38,263
I'll be right back.
782
01:07:38,305 --> 01:07:40,432
They sell the world's
best cheese sticks.
783
01:07:40,474 --> 01:07:43,101
Well, the universe's best
according to Alec Baldwin.
784
01:07:43,143 --> 01:07:45,479
How isn't he going to find out?
785
01:07:46,271 --> 01:07:51,777
He's not. He's involved in
"La Vuelta" just like his father.
786
01:07:51,818 --> 01:07:53,195
Do you like the place?
787
01:07:56,531 --> 01:07:57,741
I like you.
788
01:07:57,783 --> 01:07:58,867
What?
789
01:07:58,909 --> 01:08:00,410
I like you!
790
01:08:00,660 --> 01:08:02,204
I didn't know that.
791
01:08:03,079 --> 01:08:04,915
Why didn't you tell me?
792
01:08:07,083 --> 01:08:08,251
Wait a minute.
793
01:08:08,293 --> 01:08:10,253
What if we leave the country now?
794
01:08:11,254 --> 01:08:12,422
Right now.
795
01:08:12,464 --> 01:08:14,007
We don't tell anyone.
796
01:08:14,299 --> 01:08:16,510
I told you what
I needed to tell you.
797
01:08:16,551 --> 01:08:18,094
Your target is the old man.
798
01:08:20,764 --> 01:08:22,724
Imagine if I had told you so.
799
01:08:22,766 --> 01:08:25,519
What if you want to escape
or change your mind?
800
01:08:26,269 --> 01:08:28,772
They'll kill me.
What about my children?
801
01:08:28,814 --> 01:08:30,565
Are you going
to take care of them?
802
01:08:30,607 --> 01:08:32,359
With your mortgage in London?
803
01:08:33,819 --> 01:08:34,820
Let's go.
804
01:08:40,450 --> 01:08:41,868
No, I can't.
805
01:08:41,910 --> 01:08:44,830
I swear I'd love to,
but I can't leave my dad here.
806
01:08:45,288 --> 01:08:46,832
He's too old.
807
01:08:47,415 --> 01:08:50,710
Maybe he passes away someday
and I'll sell everything
808
01:08:50,752 --> 01:08:51,878
and I'll go with you.
809
01:08:53,505 --> 01:08:55,674
Do you see what
you make me say, Ivanna?
810
01:08:56,383 --> 01:08:58,760
I didn't make you say anything.
811
01:09:00,303 --> 01:09:01,429
Do you want to dance?
812
01:09:02,097 --> 01:09:03,682
I'd love to.
813
01:09:03,723 --> 01:09:05,016
Let's dance, then.
814
01:09:05,559 --> 01:09:06,560
Come on.
815
01:09:10,897 --> 01:09:12,732
We'll be back
for the rum drinks, Naty.
816
01:09:13,275 --> 01:09:15,318
OK, darling, no problem.
817
01:09:46,766 --> 01:09:47,976
Let's grab our drinks.
818
01:09:48,685 --> 01:09:50,604
I need to go to the bathroom.
819
01:09:53,732 --> 01:09:54,941
They're over there.
820
01:09:57,235 --> 01:09:58,361
Don't take long.
821
01:10:00,989 --> 01:10:01,990
Shit.
822
01:10:02,449 --> 01:10:04,534
Who's going to
take care of Vicente?
823
01:10:07,621 --> 01:10:08,622
René.
824
01:10:18,506 --> 01:10:20,216
What's wrong with you?
825
01:10:20,967 --> 01:10:22,177
Why René?
826
01:10:22,636 --> 01:10:23,762
Well...
827
01:10:23,803 --> 01:10:25,513
You know he's fucking crazy.
828
01:10:25,555 --> 01:10:27,349
- Yes, I know.
- He's a sadist.
829
01:10:27,599 --> 01:10:29,309
He's going to wreck him?
830
01:10:32,145 --> 01:10:33,396
What are you doing here?
831
01:10:35,357 --> 01:10:36,524
What am I doing here?
832
01:10:37,233 --> 01:10:38,360
Let me go.
833
01:10:41,863 --> 01:10:44,282
It's not my call. I just organize.
834
01:10:45,367 --> 01:10:47,160
Are you in love with that prick?
835
01:10:47,535 --> 01:10:49,454
Do you want me to fuck him over?
836
01:10:50,455 --> 01:10:51,998
Ivanna, is everything fine?
837
01:10:52,040 --> 01:10:53,041
I'm coming.
838
01:10:54,042 --> 01:10:55,418
Here you are.
839
01:10:56,795 --> 01:10:59,130
If all goes well tonight,
I'm leaving tomorrow.
840
01:11:02,926 --> 01:11:04,469
Wait. Look at me.
841
01:11:04,719 --> 01:11:09,015
Ivanna, please.
Everything has to go right.
842
01:11:14,104 --> 01:11:16,773
I thought you only
liked how he dances.
843
01:11:34,249 --> 01:11:35,417
It's Vicente.
844
01:11:36,793 --> 01:11:38,253
I'm going to the bathroom.
845
01:11:45,552 --> 01:11:46,678
Hello?
846
01:11:46,720 --> 01:11:47,804
Hi.
847
01:11:47,846 --> 01:11:49,723
Hi, how are you?
848
01:11:50,056 --> 01:11:51,641
Fine. What are you doing?
849
01:11:54,394 --> 01:11:56,771
I was training with a friend.
850
01:11:57,856 --> 01:11:59,315
I'm tired.
851
01:12:00,400 --> 01:12:01,568
What about you?
852
01:12:01,609 --> 01:12:03,319
It's crazy here at work.
853
01:12:05,238 --> 01:12:07,782
What a pain, I think
I can't see you tomorrow.
854
01:12:08,616 --> 01:12:09,617
I don't know.
855
01:12:11,411 --> 01:12:14,039
I'm very busy
and I don't know if...
856
01:12:15,832 --> 01:12:17,417
What are you going to do?
857
01:12:17,459 --> 01:12:20,253
Well, the truth is
I can't see you tomorrow.
858
01:12:23,882 --> 01:12:28,428
Well, don't worry. I also have
a really busy day tomorrow.
859
01:12:28,678 --> 01:12:31,014
I've got to run some errands.
860
01:12:31,056 --> 01:12:32,098
OK, fine.
861
01:12:33,058 --> 01:12:34,267
Are you okay?
862
01:12:34,976 --> 01:12:36,603
Kind of.
863
01:12:38,563 --> 01:12:41,816
Do you remember I talked to you
about Miguel and Alejandro?
864
01:12:41,858 --> 01:12:43,401
They are still missing.
865
01:12:43,443 --> 01:12:45,361
It seems they were killed.
866
01:12:46,988 --> 01:12:48,907
I don't think so, but...
867
01:12:49,908 --> 01:12:52,535
You know, it's the paranoia
of all this mess.
868
01:12:54,287 --> 01:12:55,705
I want to see you.
869
01:12:56,539 --> 01:13:01,127
Well, I have to hang up.
What a pain.
870
01:13:03,171 --> 01:13:04,172
Okay.
871
01:13:05,215 --> 01:13:06,341
I'm really sorry.
872
01:13:06,382 --> 01:13:08,301
I hope we can meet tonight.
873
01:13:10,553 --> 01:13:11,554
OK?
874
01:13:13,681 --> 01:13:15,350
- Bye.
- Bye.
875
01:13:59,519 --> 01:14:04,023
I can't. I'm really busy
with a lot of things at work.
876
01:14:05,900 --> 01:14:08,695
I understand, but I'm coming to
my father's place right now.
877
01:14:27,297 --> 01:14:28,339
Yes.
878
01:14:28,381 --> 01:14:30,508
Don't worry. I'll do it.
879
01:14:33,052 --> 01:14:34,554
OK, I'll call you later.
880
01:14:34,804 --> 01:14:36,723
Don't worry.
I'll take care of it.
881
01:14:56,743 --> 01:15:00,079
Don't call me.
I'll call you later.
882
01:17:24,682 --> 01:17:27,226
Vicente: I'm going
to England with my father.
883
01:17:27,268 --> 01:17:28,353
See you there.
884
01:17:34,150 --> 01:17:35,193
Ivanna?
885
01:18:41,134 --> 01:18:44,303
Everything suggests
the past is nothing,
886
01:18:47,932 --> 01:18:49,809
or it's almost nothing.
887
01:18:51,352 --> 01:18:53,896
Likewise, the future
is everything.
888
01:18:54,981 --> 01:18:59,360
However, the only certainty
in future...
889
01:19:00,736 --> 01:19:02,447
is death,
890
01:19:02,822 --> 01:19:05,491
and the harshness of death.
891
01:19:06,242 --> 01:19:10,705
As the only thing that's certain
in the lives of humans,
892
01:19:10,746 --> 01:19:15,168
it's strange that it's not
very significant.
893
01:19:17,044 --> 01:19:23,509
I'm glad humans don't
think that much about death.
894
01:19:42,820 --> 01:19:44,447
"La Vuelta": Multi-million fraud
895
01:19:44,489 --> 01:19:46,949
allegedly committed by a group
of Venezuelan businessmen,
896
01:19:46,991 --> 01:19:48,910
who set up a parallel
banking system
897
01:19:48,951 --> 01:19:50,620
to attract money from the public
898
01:19:50,661 --> 01:19:53,247
in exchange of monthly
high interest rate payments.
899
01:19:53,289 --> 01:19:56,834
That money was used to buy
debts from contractors
900
01:19:56,876 --> 01:20:02,340
of the state oil company
at considerably low prices.
901
01:20:02,381 --> 01:20:04,926
"La Vuelta" worked
until the Venezuelan government
902
01:20:04,967 --> 01:20:07,428
made the decision
to pay the debts
903
01:20:07,470 --> 01:20:11,182
with a highly devalued
Venezuelan currency.
60657
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.