All language subtitles for The L Word Generation Q. S02E01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,532 --> 00:00:04,460 www.subtitulamos.tv 2 00:00:04,922 --> 00:00:07,024 Previously on The L Word: Generation Q... 3 00:00:07,049 --> 00:00:09,116 Sophie Suarez, will you marry me? 4 00:00:09,141 --> 00:00:11,123 - Yes. Yes. Yes. - Why are you hanging out 5 00:00:11,223 --> 00:00:12,805 - at a sports bar? - I bought it. 6 00:00:12,905 --> 00:00:14,326 And I'm gonna make it a gay bar again. 7 00:00:14,426 --> 00:00:15,688 Can I trust you to run this place? 8 00:00:15,788 --> 00:00:17,409 You fucked my girlfriend, 9 00:00:17,509 --> 00:00:18,781 and you want to know if you can trust me? 10 00:00:18,806 --> 00:00:20,989 I hope I can make it up to you one day. 11 00:00:21,089 --> 00:00:22,390 You jeopardized the campaign. 12 00:00:22,490 --> 00:00:23,952 I'm painfully aware of that fact. 13 00:00:24,052 --> 00:00:25,393 Angie called me. 14 00:00:25,493 --> 00:00:27,296 Is there a part of you 15 00:00:27,366 --> 00:00:29,671 that still wants her? You can tell me. 16 00:00:29,696 --> 00:00:31,358 I want you and her. 17 00:00:31,458 --> 00:00:32,999 So, you're a throuple now? 18 00:00:33,099 --> 00:00:34,361 She's, like, a super cold hot lady. 19 00:00:34,461 --> 00:00:35,882 You know who else is hot? 20 00:00:35,982 --> 00:00:37,604 - Bette Porter. - You can't deny 21 00:00:37,704 --> 00:00:39,366 that she's special. 22 00:00:39,466 --> 00:00:41,648 - I want you to talk to me. - I don't have anything to say! 23 00:00:41,748 --> 00:00:42,809 Carrie asked me to marry her, 24 00:00:42,909 --> 00:00:45,212 - and I said yes. - Congratulations. 25 00:00:45,312 --> 00:00:47,014 Have you told that sweet boy 26 00:00:47,114 --> 00:00:49,416 that you love him yet? 'Cause he loves you, too. 27 00:00:49,516 --> 00:00:51,298 You should've been there for her today. 28 00:00:51,398 --> 00:00:52,619 - She really needed you. - She knows 29 00:00:52,719 --> 00:00:53,701 I'm fucking tapped out right now. 30 00:00:53,801 --> 00:00:55,422 I-I'm giving her all I've got. 31 00:00:55,522 --> 00:00:56,529 Are you sad about her getting married? 32 00:00:56,554 --> 00:00:58,560 Yeah. A part of me always hoped that you two 33 00:00:58,585 --> 00:00:59,547 would get back together. 34 00:00:59,647 --> 00:01:00,435 Please, don't go. 35 00:01:00,460 --> 00:01:01,870 You have a really wonderful daughter, 36 00:01:01,895 --> 00:01:03,237 and I love spending time with her. 37 00:01:03,284 --> 00:01:05,066 Jeff Milner will be the next mayor. 38 00:01:05,166 --> 00:01:07,533 - What are those? - Divorce papers. 39 00:01:08,999 --> 00:01:10,701 You're incapable of loving anyone but your fucking self. 40 00:01:10,801 --> 00:01:13,544 You tried to make it work with my ex-wife 41 00:01:13,644 --> 00:01:15,266 because you thought it would make me happy. 42 00:01:15,366 --> 00:01:16,667 - I love you. - Just me? 43 00:01:18,369 --> 00:01:20,031 - You must be a new fan. - Yeah. I'm Micah. 44 00:01:20,131 --> 00:01:22,513 - I'm Jos�'s husband. - I'm afraid 45 00:01:22,613 --> 00:01:24,355 when things get hard, she's gonna leave you 46 00:01:24,455 --> 00:01:26,010 because, uh, that's what she knows. 47 00:01:26,035 --> 00:01:27,393 Dad, we love each other. 48 00:01:27,418 --> 00:01:28,800 And we're good together. 49 00:01:28,900 --> 00:01:30,521 - Are you gonna tell Dani? - No. 50 00:01:30,621 --> 00:01:31,863 - It's never gonna happen again. - Let's get married. 51 00:01:31,943 --> 00:01:33,044 You've always wanted to go to Hawaii. 52 00:01:33,144 --> 00:01:34,325 We can go tomorrow. 53 00:01:34,425 --> 00:01:36,047 I'm going home. To Missouri. 54 00:01:36,147 --> 00:01:37,208 My flight's tonight. 55 00:01:38,790 --> 00:01:41,212 You're, like, the best part of my day. 56 00:01:41,312 --> 00:01:42,894 I love the shit out of you. 57 00:01:42,994 --> 00:01:44,336 I love you, too, man. 58 00:01:44,436 --> 00:01:46,458 I just want to be your wife. 59 00:01:46,558 --> 00:01:48,300 But I'll always be here for you. 60 00:01:50,562 --> 00:01:54,026 Welcome you to board our nonstop flight to Kansas City. 61 00:01:54,126 --> 00:01:56,668 Final boarding call for flight 1256 to Honolulu. 62 00:01:59,979 --> 00:02:02,261 And I love you. I love you so much. 63 00:02:45,333 --> 00:02:46,955 There you are. 64 00:02:46,980 --> 00:02:48,562 Hi. 65 00:02:48,662 --> 00:02:50,568 Oh, my God. Wow. 66 00:02:50,593 --> 00:02:53,086 You look so beautiful. 67 00:02:54,467 --> 00:02:57,520 Um, so do you. You look amazing. 68 00:02:57,545 --> 00:02:58,492 Come on. 69 00:02:58,592 --> 00:03:00,254 Well, first of all, I know I speak 70 00:03:00,354 --> 00:03:03,056 for everyone in this room when I say that we are so happy 71 00:03:03,156 --> 00:03:05,826 you didn't get married in Hawaii. 72 00:03:06,334 --> 00:03:09,663 Because we would hate to have missed this magic moment. 73 00:03:09,763 --> 00:03:11,701 The more I know Sophie, 74 00:03:13,162 --> 00:03:15,060 the more impressed I am... 75 00:03:15,569 --> 00:03:18,420 ...by her generosity, her integrity. 76 00:03:19,813 --> 00:03:21,916 You all know how much I love mi hija. 77 00:03:22,016 --> 00:03:25,479 The most important thing to me is Dani's happiness. 78 00:03:25,579 --> 00:03:27,802 And I have to say... 79 00:03:27,902 --> 00:03:30,310 I've never seen her happier than she is today. 80 00:03:32,026 --> 00:03:33,568 Sophie... 81 00:03:33,668 --> 00:03:35,730 welcome into our family. 82 00:03:36,341 --> 00:03:37,932 - Brindemos. - Yay! 83 00:03:38,032 --> 00:03:39,454 To my daughter, Dani, 84 00:03:39,554 --> 00:03:42,177 and my new daughter, Sophie. 85 00:03:42,277 --> 00:03:45,700 May you find joy and happiness in one another forever. 86 00:03:47,282 --> 00:03:49,624 - Salud. - Salud. 87 00:03:49,724 --> 00:03:51,506 Cheers, baby. 88 00:04:01,001 --> 00:04:04,204 _ 89 00:04:16,792 --> 00:04:18,093 This it? 90 00:04:24,920 --> 00:04:26,142 Hello. 91 00:04:26,242 --> 00:04:27,583 What's up? 92 00:04:27,683 --> 00:04:29,425 - How are you? - I'm good. 93 00:04:29,525 --> 00:04:31,467 Eddie. 94 00:04:31,567 --> 00:04:33,029 Aw, shit. 95 00:04:33,129 --> 00:04:34,110 Shane, right? 96 00:04:34,210 --> 00:04:35,431 - Eddie. - Mm-hmm. 97 00:04:35,531 --> 00:04:36,953 - How you doing? - I'm good. 98 00:04:37,053 --> 00:04:38,394 We call you Wannabe Eddie around here. 99 00:04:38,494 --> 00:04:39,956 Oh, yeah? All right, I'll take it. 100 00:04:40,056 --> 00:04:41,798 - Yo, is Cujo hypoallergenic? - Oh, yeah. 101 00:04:41,898 --> 00:04:43,479 - He's good. He's good. - All right, he better be. 102 00:04:43,579 --> 00:04:44,901 If I start sneezing, both of y'all can get the fuck out. 103 00:04:44,981 --> 00:04:47,243 - Come on. - Come on, Mack. 104 00:04:47,343 --> 00:04:49,646 Man, I been waiting a long time to meet you. 105 00:04:49,746 --> 00:04:51,287 - Is that so? - Yeah. 106 00:04:51,387 --> 00:04:52,889 I been hearing a lot about you. People keep saying 107 00:04:52,989 --> 00:04:54,270 we're the white and Black versions of each other. 108 00:04:54,350 --> 00:04:55,692 Oh, okay. So it's like looking in a mirror. 109 00:04:55,792 --> 00:04:57,013 Yeah, we'll see. 110 00:04:58,159 --> 00:04:59,489 Since Tess works for both of us, 111 00:04:59,514 --> 00:05:00,880 I figured it'd be a good opportunity 112 00:05:00,905 --> 00:05:02,018 to finally meet your ass. 113 00:05:02,118 --> 00:05:04,461 - All right. Yeah. - Grab a seat. 114 00:05:04,561 --> 00:05:05,982 Well, I hope I don't disappoint. Thank you. 115 00:05:06,082 --> 00:05:07,985 - Yeah, we'll see. - How you doing? 116 00:05:08,085 --> 00:05:10,267 How you doing? How you doing? What's up? 117 00:05:10,367 --> 00:05:13,070 - It's ten racks. - Yeah, yeah. 118 00:05:15,223 --> 00:05:16,484 We definitely gon' count it. 119 00:05:16,509 --> 00:05:17,594 Well, I'll be insulted if you don't. 120 00:05:19,176 --> 00:05:20,517 Do me a favor and, uh, 121 00:05:20,617 --> 00:05:22,479 - just behave yourself. - I'll try. 122 00:05:22,579 --> 00:05:24,581 A'ight, we good. 123 00:05:26,338 --> 00:05:27,560 Okay. 124 00:05:27,585 --> 00:05:30,127 Everyone knows why we're here. 125 00:05:30,227 --> 00:05:32,129 It's no-limit Texas Hold'em. 126 00:05:34,071 --> 00:05:35,973 - How you doing? - I'm good. How are you? 127 00:05:36,073 --> 00:05:38,115 Good, thank you. 128 00:05:39,277 --> 00:05:40,378 What's your name? 129 00:05:40,478 --> 00:05:41,579 - Chloe. - Chloe. 130 00:05:41,679 --> 00:05:44,182 - Chloe, huh? - Chloe. 131 00:05:44,282 --> 00:05:45,823 Chloe, Chloe. Hi, I'm Shane. 132 00:05:45,923 --> 00:05:47,665 - Nice to meet you, Shane. - Nice to meet you. 133 00:05:47,765 --> 00:05:49,667 You let me know if you need anything else. 134 00:05:49,767 --> 00:05:51,349 - All right, I will. - Thank you. 135 00:05:51,449 --> 00:05:53,151 You're welcome. 136 00:05:58,576 --> 00:05:59,798 Okay, bye, guys! 137 00:05:59,898 --> 00:06:00,839 - Love you! - Bye! 138 00:06:00,939 --> 00:06:02,120 Sorry about the waffles. 139 00:06:02,220 --> 00:06:04,002 Have a good day at school! 140 00:06:06,544 --> 00:06:08,807 What is this person doing? 141 00:06:08,907 --> 00:06:10,489 What are you doing? Move up. 142 00:06:10,589 --> 00:06:14,252 Move up, you motherfucker! 143 00:06:14,352 --> 00:06:16,855 Well, I'm glad you think I'm funny. 144 00:06:16,955 --> 00:06:19,017 Huh? N... Oh, no, no. I was just rereading 145 00:06:19,117 --> 00:06:20,459 the draft I sent to the publisher. 146 00:06:20,559 --> 00:06:23,142 Oh, okay, yes. Laughing at your own joke. 147 00:06:23,242 --> 00:06:26,905 - Yes. That makes more sense. - Do we still like the title 148 00:06:27,005 --> 00:06:28,427 "Lube, Boobs and Tubes" for the chapter 149 00:06:28,527 --> 00:06:30,669 - on my ovarian cyst? Yeah? - Oh, yeah. 150 00:06:30,769 --> 00:06:32,952 - For sure. For sure. - Okay. 151 00:06:33,052 --> 00:06:34,233 And then when you're a best-selling author, 152 00:06:34,333 --> 00:06:36,075 you can have your own lube line. 153 00:06:36,175 --> 00:06:37,316 Wow. 154 00:06:37,416 --> 00:06:38,758 - I think we're... - Let's go! 155 00:06:38,858 --> 00:06:40,039 ...kind of getting ahead of ourselves 156 00:06:40,139 --> 00:06:41,480 with the lube, but yeah. 157 00:06:43,623 --> 00:06:45,045 Why isn't this line moving? 158 00:06:45,070 --> 00:06:46,766 'Cause that would just be too easy. 159 00:06:46,866 --> 00:06:49,549 Fucking hetero soccer mom. Go! 160 00:06:52,031 --> 00:06:53,973 You know what would be fun? 161 00:06:54,073 --> 00:06:54,992 What? 162 00:06:56,235 --> 00:06:57,697 A real quickie. 163 00:06:57,797 --> 00:06:58,898 - Really? - Yeah. 164 00:06:58,998 --> 00:07:00,980 - In the back? - Get back there. 165 00:07:01,080 --> 00:07:03,082 - But the kids. - Who cares? 166 00:07:03,923 --> 00:07:05,145 Go, go, go. 167 00:07:05,245 --> 00:07:07,307 Morning. 168 00:07:07,407 --> 00:07:09,189 Hey, Gigi. Hi. 169 00:07:09,289 --> 00:07:13,659 Wow. Happy to see you're still super into public sex. 170 00:07:14,814 --> 00:07:17,037 Wait, is she kidding? Have you always liked...? 171 00:07:17,137 --> 00:07:18,358 What do you want? 172 00:07:20,380 --> 00:07:21,722 To get back together. 173 00:07:23,664 --> 00:07:24,845 - Oh. - I'm kidding. I'm kidding. 174 00:07:24,945 --> 00:07:26,086 I'm joking. 175 00:07:26,186 --> 00:07:27,367 Wow. 176 00:07:27,467 --> 00:07:29,009 I'm dropping off Eli's class cupcakes. 177 00:07:29,109 --> 00:07:30,611 Do you want me to bring yours in, too? 178 00:07:30,711 --> 00:07:32,092 Oh, fuck me. 179 00:07:32,192 --> 00:07:33,974 - You forgot. - Yeah. 180 00:07:34,074 --> 00:07:35,175 - I did. - Okay. 181 00:07:35,275 --> 00:07:36,697 - Oh. I... - Well, I'll just... 182 00:07:36,797 --> 00:07:38,379 I'll have his teacher cut these in half. 183 00:07:38,479 --> 00:07:40,141 You know what? I have gum. 184 00:07:40,241 --> 00:07:41,542 - Oh, nice. - I have almonds. 185 00:07:41,642 --> 00:07:44,085 - I... - Uh, I'm good. Thank you. 186 00:07:45,086 --> 00:07:46,978 I will let you guys... 187 00:07:47,256 --> 00:07:48,184 Just trying to help. 188 00:07:48,209 --> 00:07:51,672 ...get back to your car sex. 189 00:07:51,772 --> 00:07:53,314 You know... 190 00:07:53,414 --> 00:07:56,477 there's plenty of room back here. 191 00:07:56,577 --> 00:07:59,440 It can easily fit... 192 00:07:59,540 --> 00:08:00,682 three. 193 00:08:00,782 --> 00:08:02,243 - Okay. - Wow. 194 00:08:02,343 --> 00:08:03,444 - Not funny. - Yeah. 195 00:08:03,544 --> 00:08:04,365 - Okay, well... - Have a good day. 196 00:08:04,465 --> 00:08:06,508 Have a good day. 197 00:08:08,429 --> 00:08:11,693 - She took two pieces. Two! - She winked at me. 198 00:08:11,793 --> 00:08:14,296 - She's a real menace. - What are we gonna do about her? 199 00:08:14,396 --> 00:08:16,538 Put a chip in her ear so we know when she's close? 200 00:08:16,638 --> 00:08:19,221 No, she needs a project. You know, something to focus on. 201 00:08:19,321 --> 00:08:21,463 Or someone. 202 00:08:21,563 --> 00:08:23,385 - Yes. - She needs a girlfriend. 203 00:08:23,485 --> 00:08:24,706 Yes. 204 00:08:24,806 --> 00:08:26,468 Someone else's problem. 205 00:08:26,568 --> 00:08:29,031 - Yes! Okay, see? - Oh, my God. 206 00:08:29,131 --> 00:08:31,673 This is why I love you. Because you have the best ideas. 207 00:08:31,773 --> 00:08:33,716 - I do. Thank you. - You really do. 208 00:08:35,297 --> 00:08:37,760 Of course I'm aware of what a huge platform it is 209 00:08:37,860 --> 00:08:39,481 and what a life-changing opportunity it could be. 210 00:08:39,581 --> 00:08:42,084 I'm just still weighing my options. 211 00:08:42,184 --> 00:08:43,445 - Hello. - Where's Carrie? 212 00:08:43,545 --> 00:08:44,927 - She's coming. - Okay. 213 00:08:45,027 --> 00:08:46,729 She's just parking. 214 00:08:46,829 --> 00:08:49,091 Well, as I... as I said, 215 00:08:49,191 --> 00:08:51,734 I haven't made my final decision yet. 216 00:08:52,588 --> 00:08:55,171 Well, there are other things that we would need to discuss. 217 00:08:55,196 --> 00:08:56,419 This afternoon? 218 00:08:56,519 --> 00:08:59,124 Uh, yes, I think I could come in this afternoon. 219 00:08:59,149 --> 00:09:01,344 You know, why don't I send you a text 220 00:09:01,444 --> 00:09:02,865 with some possible times. 221 00:09:02,965 --> 00:09:06,309 All right. Yeah. And you can just get back to me. 222 00:09:06,409 --> 00:09:08,551 All right, terrific. Till then. Bye-bye. 223 00:09:08,651 --> 00:09:10,193 - I'm so sorry about that. - Please, 224 00:09:10,293 --> 00:09:11,755 don't apologize. 225 00:09:11,855 --> 00:09:13,516 - Oh, Bette. - Hi, honey. 226 00:09:13,616 --> 00:09:15,278 - Carrie, hi. - I'm so sorry. 227 00:09:15,378 --> 00:09:18,540 I nicked your mailbox on the way up the driveway. 228 00:09:18,565 --> 00:09:19,751 Honey, it's not that bad. 229 00:09:19,776 --> 00:09:20,924 Listen, if you got some paint, 230 00:09:21,024 --> 00:09:22,285 I could touch it up for you, no problem. 231 00:09:22,385 --> 00:09:23,727 - Oh, no. That's okay. - I'm so sorry. 232 00:09:23,827 --> 00:09:24,728 - See? It's fine. - I really am. 233 00:09:24,828 --> 00:09:26,726 Man, that hill is a bitch. 234 00:09:26,751 --> 00:09:27,691 Yeah. 235 00:09:27,791 --> 00:09:29,252 It can be. You didn't need to bring anything. 236 00:09:29,352 --> 00:09:31,615 - I made a frittata. - Oh, how nice. 237 00:09:31,715 --> 00:09:34,658 I had a Groupon for this little Vietnamese bakery 238 00:09:34,758 --> 00:09:37,020 - down the street. Yeah. - Oh. Groupon. 239 00:09:37,120 --> 00:09:38,502 - Yeah. - Got a lot of stuff. 240 00:09:38,602 --> 00:09:40,224 I have no idea what any of it is. 241 00:09:40,324 --> 00:09:42,106 - Okay. - Do you have a cutting board? 242 00:09:42,206 --> 00:09:45,029 - Uh, yes, sure. - Great. 243 00:09:45,129 --> 00:09:47,791 Whoever was on the phone sounded pretty aggressive. 244 00:09:47,891 --> 00:09:50,034 Ugh. Isaac Zakarian. 245 00:09:50,134 --> 00:09:53,397 Wants me to join his gallery as managing director. 246 00:09:53,497 --> 00:09:55,399 - You're kidding. - Who's that? 247 00:09:55,506 --> 00:09:58,249 He's an international megadealer. 248 00:09:58,342 --> 00:10:00,906 I mean, pretty much the biggest in the world, right? 249 00:10:00,931 --> 00:10:01,766 That he is. 250 00:10:01,866 --> 00:10:03,007 - Wow. - Bette used to refer 251 00:10:03,032 --> 00:10:05,239 to him as the Armenian devil. 252 00:10:05,264 --> 00:10:07,202 Oh, isn't that a little bit racist? 253 00:10:07,311 --> 00:10:09,213 Uh, I don't think I ever said that. 254 00:10:09,313 --> 00:10:10,775 Yeah, well, that's the kind of thing 255 00:10:10,875 --> 00:10:12,036 that could've cost you the election, you know? 256 00:10:12,116 --> 00:10:13,858 Yeah, but I never said it, so... 257 00:10:13,949 --> 00:10:16,341 I mean, that must've been horrible for you, losing like that. 258 00:10:16,441 --> 00:10:18,623 I mean, what that must've been like for you, 259 00:10:18,723 --> 00:10:20,545 I can't even imagine. Right? 260 00:10:20,645 --> 00:10:21,866 What, honey? 261 00:10:21,966 --> 00:10:23,668 No, I just... Since Hillary lost, 262 00:10:23,768 --> 00:10:25,390 you know, it's all I think about. 263 00:10:25,490 --> 00:10:27,192 These women losing elections. It's not right. 264 00:10:27,292 --> 00:10:29,034 Well, nobody likes losing. 265 00:10:29,134 --> 00:10:31,156 Actually, I'm a pretty good loser. 266 00:10:31,256 --> 00:10:33,799 You know, public defender and all. 267 00:10:33,899 --> 00:10:36,682 I give it my best, and then I move on. 268 00:10:36,782 --> 00:10:39,084 Do you have a better knife? This one's kind of dull. 269 00:10:39,184 --> 00:10:40,926 - Sure. - Um, does Angie know we're here? 270 00:10:41,026 --> 00:10:42,688 Uh, I told her. 271 00:10:42,788 --> 00:10:44,249 Hey, Angie? 272 00:10:44,349 --> 00:10:46,211 I think, you know, you guys should start, so... 273 00:10:46,311 --> 00:10:47,773 Be easier for Angie. 274 00:10:47,873 --> 00:10:49,975 Yeah, easier for Angie or easier for you? 275 00:10:50,075 --> 00:10:51,857 - Hey. - Hey, honey. 276 00:10:51,957 --> 00:10:53,138 - Hi. - There you are. 277 00:10:53,238 --> 00:10:54,820 - Hi. - Good to see you. 278 00:10:54,920 --> 00:10:56,382 - It's good to see you, too. Hi. - Hi, sweetie. 279 00:10:56,482 --> 00:10:58,484 Good to see you. 280 00:11:01,562 --> 00:11:02,984 Did someone die? 281 00:11:03,009 --> 00:11:04,230 No. 282 00:11:04,330 --> 00:11:06,312 I told you she was gonna think that. 283 00:11:06,412 --> 00:11:08,074 - I know. She said it. - I said it word for word. 284 00:11:08,174 --> 00:11:09,715 - You said it. - No, everything is fine. 285 00:11:09,815 --> 00:11:11,277 Yeah. 286 00:11:11,377 --> 00:11:12,759 We just want to talk to you about our wedding. 287 00:11:12,859 --> 00:11:15,842 Yeah. We're thinking of doing it kind of soon. 288 00:11:15,942 --> 00:11:17,724 Okay. 289 00:11:17,824 --> 00:11:20,086 Is that a doughnut or...? 290 00:11:20,186 --> 00:11:21,608 Kind of. But there's meat in the middle. 291 00:11:21,708 --> 00:11:23,329 I made your favorite frittata 292 00:11:23,429 --> 00:11:24,931 - if you want it. - Great. Awesome. 293 00:11:25,031 --> 00:11:26,653 I'll have both. 294 00:11:26,753 --> 00:11:29,496 So, we're... We're thinking about doing it this summer 295 00:11:29,596 --> 00:11:31,338 in Palm Springs. 296 00:11:31,438 --> 00:11:32,899 - Yep. - Mm. 297 00:11:32,999 --> 00:11:34,581 And we're gonna have a chicken and waffle truck 298 00:11:34,681 --> 00:11:36,503 at the end of the night, so all your friends can come. 299 00:11:36,603 --> 00:11:38,425 Anyone you want. 300 00:11:38,525 --> 00:11:40,527 Mm-hmm. 301 00:11:41,488 --> 00:11:43,590 - You okay? - Yeah. 302 00:11:43,690 --> 00:11:45,472 Yeah, I'm... 303 00:11:45,572 --> 00:11:47,234 - Okay. - Good. 304 00:11:47,334 --> 00:11:48,796 - Look. I knew she'd be excited. - Okay. 305 00:11:48,896 --> 00:11:49,917 Right? 306 00:11:50,017 --> 00:11:51,679 It's a lot, I know. It's just... 307 00:11:51,779 --> 00:11:54,201 It's not too soon, just, 308 00:11:54,301 --> 00:11:56,243 um, that you're the first to know. 309 00:11:56,343 --> 00:11:57,725 - Yeah. - Yeah. 310 00:11:57,825 --> 00:11:59,567 They wanted to tell you all together. 311 00:11:59,667 --> 00:12:01,669 Right. Your moms and me, like the Three Amigos. 312 00:12:03,711 --> 00:12:05,453 You don't have to take it all in at once. 313 00:12:05,553 --> 00:12:07,094 No. No, no, no. No, that's not it. 314 00:12:07,194 --> 00:12:09,337 Um, you know... 315 00:12:09,437 --> 00:12:11,499 it's just weird that I'm gonna... 316 00:12:11,599 --> 00:12:14,021 meet Carrie's family before I know anything 317 00:12:14,121 --> 00:12:16,184 about this other, like... 318 00:12:16,562 --> 00:12:18,103 big part of me. 319 00:12:18,128 --> 00:12:20,208 - What part of you? - What do you mean, sweetie? 320 00:12:21,249 --> 00:12:22,270 Um... 321 00:12:22,370 --> 00:12:24,973 you know, uh, my donor. 322 00:12:27,815 --> 00:12:30,198 I thought you said it was a friend of yours. 323 00:12:30,298 --> 00:12:31,359 He wasn't a friend. 324 00:12:31,865 --> 00:12:33,407 He was just someone that I knew, 325 00:12:33,432 --> 00:12:35,290 and we had an agreement that he would remain anonymous 326 00:12:35,315 --> 00:12:36,259 - until Angie turned 18. - He was an artist 327 00:12:36,284 --> 00:12:37,486 that Bette knew and... Yeah. 328 00:12:37,586 --> 00:12:39,327 - You knew that. - Yeah, I know, I know. 329 00:12:39,427 --> 00:12:42,050 Um... but I still want to know more about who I am. 330 00:12:42,150 --> 00:12:43,852 Of course, of course. 331 00:12:43,952 --> 00:12:45,894 But, you know, if you still feel that way... 332 00:12:45,994 --> 00:12:47,896 - When you're 18. - ...when you turn 18, right, 333 00:12:47,996 --> 00:12:49,137 then we wouldn't stop you. 334 00:12:49,162 --> 00:12:51,548 But, um, you're not 18 yet. 335 00:12:52,961 --> 00:12:55,124 It's just one more year. 336 00:12:57,452 --> 00:12:59,909 You know, Angie, I did one of those DNA tests 337 00:13:00,009 --> 00:13:01,710 where they swab your mouth and you send it away 338 00:13:01,810 --> 00:13:03,953 and they tell you all about your ancestry, you know? 339 00:13:04,053 --> 00:13:05,634 - Yeah. - Turns out 340 00:13:05,734 --> 00:13:07,917 I'm a hundred percent Irish, which was not a shock. 341 00:13:08,017 --> 00:13:11,681 But I, uh, I found a whole lot of cousins down in Florida. 342 00:13:11,781 --> 00:13:13,282 All of them were so kind to me. 343 00:13:13,382 --> 00:13:15,084 One of them owns a Jet Ski store. 344 00:13:15,184 --> 00:13:16,566 - Yeah. - Right? 345 00:13:16,666 --> 00:13:18,407 And he had every famous person in Florida there 346 00:13:18,507 --> 00:13:20,249 in the store... even had Obama. 347 00:13:20,349 --> 00:13:21,411 He has a picture like this 348 00:13:21,511 --> 00:13:22,572 with his arm around Obama. 349 00:13:22,672 --> 00:13:24,253 - Yeah? - Who I heard 350 00:13:24,353 --> 00:13:27,020 is ten percent Irish, which means we could be cousins. 351 00:13:27,045 --> 00:13:27,958 Think about that. 352 00:13:27,983 --> 00:13:30,300 That's... that's cool. Can I do that? 353 00:13:30,400 --> 00:13:31,861 - Um... - Um... 354 00:13:31,961 --> 00:13:33,183 well... 355 00:13:33,283 --> 00:13:34,780 No. 356 00:13:35,405 --> 00:13:37,827 You know what, sweetie? Why don't you let 357 00:13:37,927 --> 00:13:40,390 me and your mom... we'll talk about it after we eat. 358 00:13:40,490 --> 00:13:41,832 - Yeah, sure. - Let's just talk about it. 359 00:13:41,932 --> 00:13:43,433 Sure. It's not a big deal either way. 360 00:13:43,533 --> 00:13:46,376 Just, you know, um... 361 00:13:47,417 --> 00:13:49,795 - Look at this. - Yeah. 362 00:13:49,820 --> 00:13:51,642 Look, it's cut so nicely. 363 00:13:51,742 --> 00:13:53,443 - It's so doughy. - So doughy. 364 00:13:53,543 --> 00:13:54,725 Did she make them? 365 00:13:54,825 --> 00:13:56,727 - It's impressive. - Well, no, actually. 366 00:13:56,827 --> 00:13:59,530 She had a Groupon. 367 00:13:59,630 --> 00:14:01,892 - Mm. Who knew? - Yeah. 368 00:14:04,234 --> 00:14:06,136 All right. 369 00:14:25,376 --> 00:14:27,518 Hey, babe, what do you want for break... 370 00:14:27,618 --> 00:14:30,201 Oh, no, no, no, no. Where's Micah? 371 00:14:30,301 --> 00:14:32,243 He's supposed to be helping you with all this. 372 00:14:32,343 --> 00:14:34,806 He went to the gym. He said he'd be right back, 373 00:14:34,906 --> 00:14:36,327 - but it's been a minute. - Mm. 374 00:14:36,427 --> 00:14:37,889 Do you think my dad can just sit at a table 375 00:14:37,989 --> 00:14:39,931 - in the corner by himself? - Whatever, N��ez. 376 00:14:40,031 --> 00:14:41,813 It's gonna be perfect. 377 00:14:41,913 --> 00:14:44,936 'Cause after, we're gonna go to your family's house in Ojai... 378 00:14:46,077 --> 00:14:48,660 ...oh, and be naked all day. 379 00:14:48,760 --> 00:14:50,262 Maybe we should just run away now. 380 00:14:50,362 --> 00:14:52,023 No, no, no, no, no. 381 00:14:52,123 --> 00:14:54,026 No, I want to make these people cry. 382 00:14:54,126 --> 00:14:56,068 So don't fuck it up. 383 00:14:56,168 --> 00:14:57,429 Oh. 384 00:15:05,246 --> 00:15:06,636 _ 385 00:15:07,699 --> 00:15:09,882 Oh, shit. Uh, I got to... I got to run. 386 00:15:09,982 --> 00:15:11,604 Uh, Dani needs me. 387 00:15:11,704 --> 00:15:13,766 She thinks I'm at the gym. 388 00:15:13,866 --> 00:15:17,009 Did you hear me? I got to go. 389 00:15:17,109 --> 00:15:19,792 - What'd you say? - I said I got to run. 390 00:15:21,153 --> 00:15:23,656 When am I gonna see you again? 391 00:15:23,756 --> 00:15:25,698 I don't know. 392 00:15:25,798 --> 00:15:27,018 Okay. 393 00:15:28,361 --> 00:15:31,023 I wish I could come to the wedding with you. 394 00:15:31,123 --> 00:15:33,386 You're gonna look so fine in that suit, too. 395 00:15:33,486 --> 00:15:36,189 Oh, I wish... I wish you could, too. 396 00:15:36,289 --> 00:15:38,671 I mean... I mean, you can. 397 00:15:38,771 --> 00:15:41,474 - But you can't, so... - I know. 398 00:15:41,574 --> 00:15:43,717 I'm gonna leave him soon. It's just, it takes time 399 00:15:43,817 --> 00:15:46,720 to get out of a marriage, you know? It's complicated. 400 00:15:46,820 --> 00:15:49,082 Yeah. Yeah, it just, uh, 401 00:15:49,182 --> 00:15:51,084 it just feels like it's gotten more complicated 402 00:15:51,184 --> 00:15:52,646 since you moved back in with him. 403 00:15:52,746 --> 00:15:56,189 He's my husband. I had to give him a real chance. 404 00:15:57,190 --> 00:15:58,932 I got to go. 405 00:16:09,843 --> 00:16:11,345 Great show, everybody! 406 00:16:11,445 --> 00:16:13,307 Good night! Thank you so much! 407 00:16:13,407 --> 00:16:16,330 Thank you! Thank you! 408 00:16:17,571 --> 00:16:20,875 - What a fantastic audience. - Good job, good job. 409 00:16:20,975 --> 00:16:22,476 Oh, my God, what a good show. 410 00:16:22,576 --> 00:16:24,283 Oh, Margaret Cho's agents keep calling. 411 00:16:24,308 --> 00:16:25,595 - Okay. - She wants to be on the show. 412 00:16:25,620 --> 00:16:26,600 I'm working on it. 413 00:16:26,700 --> 00:16:27,602 - Great. - Yeah, yeah, yeah. 414 00:16:27,702 --> 00:16:29,003 - Oh, my God! - What? 415 00:16:29,103 --> 00:16:30,965 - You're getting married. - Oh, God, 416 00:16:31,065 --> 00:16:33,648 - you've got to stop doing that. - I... I like fucking with you. 417 00:16:33,748 --> 00:16:35,930 - Here you go. - Thanks. 418 00:16:36,030 --> 00:16:39,013 Oh, your hair. You look amazing. I love the color. 419 00:16:39,038 --> 00:16:40,415 Thanks. Well, this focus group couldn't tell the difference 420 00:16:40,515 --> 00:16:42,344 between me and Betty White, so... 421 00:16:42,369 --> 00:16:43,735 I thought I should make a change. 422 00:16:43,760 --> 00:16:44,654 - Right. - And I did. 423 00:16:44,679 --> 00:16:46,421 Did you need to see me, or...? 424 00:16:46,521 --> 00:16:48,303 Yes. So, between the book and the show, 425 00:16:48,403 --> 00:16:49,584 - I'm swamped. - Right. 426 00:16:49,684 --> 00:16:50,905 And the network wants me to do 427 00:16:51,005 --> 00:16:52,547 a new segment on the show this season. 428 00:16:52,647 --> 00:16:54,469 - Okay, how can I help? - So they want kind of a... 429 00:16:54,569 --> 00:16:57,512 Oh. Like a Carpool Karaoke but with more gravitas. 430 00:16:57,612 --> 00:16:59,034 So, like, Carpool Karaoke meets... 431 00:16:59,134 --> 00:17:01,036 - Intervention? - No. Like... 432 00:17:01,136 --> 00:17:03,638 uh, like, Ellen's teacher giveaways meets, 433 00:17:03,738 --> 00:17:07,322 like, Oprah 2.0 meets the viral nature of Carpool Karaoke? 434 00:17:07,422 --> 00:17:11,126 Hi. Can we get two coffees but the way we like them? 435 00:17:11,226 --> 00:17:12,928 - Sure. - Thanks. 436 00:17:13,028 --> 00:17:15,931 So uplifting but not silly, and interesting enough 437 00:17:16,031 --> 00:17:17,693 for people to watch and share, right? 438 00:17:17,793 --> 00:17:19,775 Right. But through the "Alice" lens. 439 00:17:19,875 --> 00:17:22,177 Okay. I didn't think I had to say "queer." 440 00:17:22,277 --> 00:17:24,457 Well, I don't think we can explicitly, but... 441 00:17:24,482 --> 00:17:25,621 Right. I won't tell if you won't. 442 00:17:25,721 --> 00:17:28,864 So, I was gonna hire a new senior-level producer to do this. 443 00:17:28,964 --> 00:17:33,029 But, before I do that, I would like to offer you the job. 444 00:17:33,129 --> 00:17:34,871 What? For real? 445 00:17:34,971 --> 00:17:36,552 Well, between your documentary background 446 00:17:36,652 --> 00:17:38,034 and everything you've learned since you came 447 00:17:38,134 --> 00:17:40,076 to work on the show, I think you could do it. 448 00:17:40,176 --> 00:17:41,477 I mean, it would be a fuck-ton of work, 449 00:17:41,577 --> 00:17:43,680 - but... - I mean, I- I'm just... 450 00:17:43,780 --> 00:17:45,321 I'm so flattered. 451 00:17:45,421 --> 00:17:48,965 Well, think it over. You know, it's a big decision. 452 00:17:49,065 --> 00:17:51,127 - Long hours, shitty pay. - All right. 453 00:17:51,227 --> 00:17:53,049 - Yeah. Think about it. - Don't oversell it. 454 00:17:53,149 --> 00:17:54,891 Okay? Let me know. 455 00:17:54,991 --> 00:17:57,093 And until then... 456 00:17:57,193 --> 00:17:58,815 your suit. 457 00:17:58,915 --> 00:18:00,537 Tailored by the best in the biz. 458 00:18:00,637 --> 00:18:04,020 Oh, wow! Thank you so much again. 459 00:18:04,120 --> 00:18:05,942 Wardrobe department did not need to do this. 460 00:18:06,042 --> 00:18:07,544 - But I'm so glad you did. - Well... 461 00:18:07,644 --> 00:18:09,386 Yeah, you're getting married. It's a big deal. 462 00:18:09,486 --> 00:18:10,747 - Here you go. - Thank you. 463 00:18:10,847 --> 00:18:12,849 Thanks. 464 00:18:16,173 --> 00:18:18,195 Oh, my God. That's awful. 465 00:18:19,736 --> 00:18:21,358 I miss Finley. 466 00:18:21,458 --> 00:18:23,400 - Don't you miss Finley? - Mm. 467 00:18:23,500 --> 00:18:25,482 I just feel a little lost without her. 468 00:18:25,582 --> 00:18:28,606 Like, she always anticipated my needs, you know? 469 00:18:28,706 --> 00:18:31,008 She used to do this thing. 470 00:18:31,108 --> 00:18:33,250 Before I went onstage, she'd be like, "Eye of the tiger, baby," 471 00:18:33,350 --> 00:18:35,613 with finger guns and stuff. I loved it. 472 00:18:35,713 --> 00:18:37,775 She'd sing it if I was having a really bad day. 473 00:18:37,875 --> 00:18:39,777 - Yeah, that sounds like Finley. - Yeah, she'd be like... 474 00:18:39,877 --> 00:18:41,819 Well, you know how it goes. 475 00:18:41,919 --> 00:18:43,100 You don't think she's coming back? 476 00:18:43,200 --> 00:18:44,422 There's not a chance or anything? 477 00:18:44,522 --> 00:18:46,584 Yeah, no. She's not coming back. 478 00:18:46,684 --> 00:18:48,546 She's staying in Kansas City, forever. 479 00:18:48,646 --> 00:18:51,109 Well, I'm gonna have to switch to tea if that's the case. 480 00:18:51,209 --> 00:18:52,510 Uh, I'm-a get back to work. 481 00:18:52,610 --> 00:18:54,612 Okay. 482 00:18:56,734 --> 00:18:58,636 Would you like another coffee? 483 00:18:58,736 --> 00:19:00,398 Oh, gosh. You know, I just finished 484 00:19:00,498 --> 00:19:02,000 that delicious one you made me last. 485 00:19:02,100 --> 00:19:04,562 Um, but can you get me Sarah Finley on the phone? 486 00:19:04,662 --> 00:19:06,004 Yeah. For sure. 487 00:19:06,104 --> 00:19:07,926 Thanks. 488 00:19:09,868 --> 00:19:11,009 Yesterday. 489 00:19:11,109 --> 00:19:12,891 You've got to do it. I'll do it, too. 490 00:19:12,991 --> 00:19:14,312 I mean, maybe I have a famous cousin out there or something. 491 00:19:14,392 --> 00:19:17,376 - There's no way B will let me. - Why not? 492 00:19:17,476 --> 00:19:20,138 - 'Cause it was Carrie's idea. - Mm, just don't tell her. 493 00:19:20,238 --> 00:19:22,341 I'll take you to Target and get you a kit, like, right now. 494 00:19:24,363 --> 00:19:25,704 Sorry. 495 00:19:25,804 --> 00:19:27,826 If she found out that I went behind her back, 496 00:19:27,926 --> 00:19:29,989 she would just be so upset. 497 00:19:30,089 --> 00:19:33,873 Well, maybe just ask her again, give her some time. 498 00:19:33,973 --> 00:19:35,274 No, she doesn't need time. 499 00:19:35,374 --> 00:19:37,476 - She needs a mood stabilizer. - Jesus. 500 00:19:37,576 --> 00:19:39,158 Carrie was just being Carrie, 501 00:19:39,258 --> 00:19:40,720 and my mom was so annoyed. 502 00:19:40,820 --> 00:19:42,481 Do you think she's, like, jealous? 503 00:19:42,581 --> 00:19:44,443 I don't think she's jealous. 504 00:19:44,543 --> 00:19:48,087 I think the idea of adding Carrie into the family is scary. 505 00:19:48,187 --> 00:19:49,088 Hmm. 506 00:19:49,188 --> 00:19:50,930 But... whatever. 507 00:19:51,030 --> 00:19:52,412 B was not happy. 508 00:19:52,512 --> 00:19:54,013 That sucks, Angie. 509 00:19:54,113 --> 00:19:55,254 Yeah. 510 00:19:55,354 --> 00:19:57,297 Carrie's, like, kind of the best. 511 00:19:57,397 --> 00:19:58,978 She kind of is. 512 00:19:59,078 --> 00:20:01,376 No one agrees with me on this! 513 00:20:07,127 --> 00:20:08,308 - So they came over... - Mm-hmm. 514 00:20:08,408 --> 00:20:11,831 They came over, and, um, she ran into my mailbox. 515 00:20:11,931 --> 00:20:12,873 - No. - Why? Okay. 516 00:20:12,973 --> 00:20:14,514 Carrie is the fucking worst. 517 00:20:14,614 --> 00:20:16,596 Just, like, just everything is a fucking joke to her. 518 00:20:16,696 --> 00:20:18,038 - Ugh, I'm sorry, Bette. - Mm. You know 519 00:20:18,138 --> 00:20:19,159 - what she needs to realize? - Thank you. 520 00:20:19,259 --> 00:20:21,802 That she's at the bottom row of the parenting pyramid, 521 00:20:21,902 --> 00:20:22,923 - like I am. It's just... - Exactly. 522 00:20:23,023 --> 00:20:24,765 - You know? - Exactly. Ooh. 523 00:20:24,865 --> 00:20:27,327 I'm sorry. I'm getting bombarded with job offers. Thank you. 524 00:20:27,427 --> 00:20:29,089 Well, that's because you're the best and everybody knows it. 525 00:20:29,189 --> 00:20:32,453 Thank you. I just don't know why it annoys me so much. 526 00:20:32,553 --> 00:20:33,854 Oh. I do. 527 00:20:33,954 --> 00:20:35,656 I think it's because their togetherness 528 00:20:35,756 --> 00:20:37,578 just highlights the fact that I'm alone. 529 00:20:37,678 --> 00:20:39,620 I mean, Tina has Carrie, and she makes her laugh. 530 00:20:39,720 --> 00:20:41,622 She's all jokey. And I have... Oh, yeah, 531 00:20:41,722 --> 00:20:43,224 that's right. I have no one. I'm gonna die alone. 532 00:20:43,324 --> 00:20:45,226 - Mm, come on. Come on. - No, you're not. No, no. 533 00:20:45,326 --> 00:20:46,988 You know why I know that's not gonna happen? 534 00:20:47,088 --> 00:20:48,910 Because you always have Angie. 535 00:20:49,010 --> 00:20:50,431 Yeah. You two could be like 536 00:20:50,531 --> 00:20:51,412 - the Grey Gardens... - What's wrong with that? 537 00:20:51,492 --> 00:20:52,753 ...of this generation. 538 00:20:52,853 --> 00:20:53,714 - That's so messed up. - But, I mean, 539 00:20:53,814 --> 00:20:55,276 in a much better house. 540 00:20:55,376 --> 00:20:56,457 - Less raccoons, obviously. - Cleaner, for sure. 541 00:20:56,537 --> 00:20:57,959 - Yeah. - But, really, 542 00:20:58,059 --> 00:20:59,480 what is the likelihood that I'm gonna be able 543 00:20:59,580 --> 00:21:01,723 to find someone who meets all of my criteria 544 00:21:01,823 --> 00:21:02,964 and fits into my life with Angie? 545 00:21:03,064 --> 00:21:04,926 Criteria? Jesus. 546 00:21:05,026 --> 00:21:06,087 Yeah, criteria. 547 00:21:06,187 --> 00:21:07,368 Actually, I am kind of curious. 548 00:21:07,468 --> 00:21:08,490 - What's your criteria? - Mm-hmm. 549 00:21:08,580 --> 00:21:11,773 Um, well, she'd have to have kids of her own. 550 00:21:11,873 --> 00:21:13,455 - Mm-hmm. - Ideally. 551 00:21:13,555 --> 00:21:16,177 And, um, not be married or straight. 552 00:21:16,277 --> 00:21:17,739 And have a job. 553 00:21:17,839 --> 00:21:18,700 Obviously. 554 00:21:18,800 --> 00:21:20,142 No, not a job. 555 00:21:20,242 --> 00:21:22,224 A career. She'd have to have a career. 556 00:21:22,324 --> 00:21:23,985 Needs to be as passionate about her work 557 00:21:24,085 --> 00:21:25,787 as I am about mine. 558 00:21:25,887 --> 00:21:27,069 - No way. - Are you sure about that? 559 00:21:27,169 --> 00:21:28,670 - Yeah. - No. 560 00:21:28,770 --> 00:21:30,913 No, you've always kind of wanted more of, like, 561 00:21:31,013 --> 00:21:32,514 a wifey wife-wife kind of type. 562 00:21:32,614 --> 00:21:34,636 - Mm-mm! No. - Uh-huh. 563 00:21:34,736 --> 00:21:36,158 - Yeah. - It's okay. 564 00:21:36,258 --> 00:21:37,339 You just want somebody to deal with the stuff 565 00:21:37,419 --> 00:21:38,801 you can't be bothered with. 566 00:21:38,901 --> 00:21:40,218 Who cares? 567 00:21:42,384 --> 00:21:43,966 - Oh, my God. - You all right? 568 00:21:44,066 --> 00:21:45,768 - What? Are you okay? - What's wrong? Are you choking? 569 00:21:45,868 --> 00:21:47,610 I have the perfect person for you. 570 00:21:47,710 --> 00:21:49,091 - Really? - Oh, God. Please, don't let her 571 00:21:49,191 --> 00:21:50,893 set you up. That's how I spent my 30th birthday 572 00:21:50,993 --> 00:21:53,736 with eight hippies in a fucking yurt. 573 00:21:53,836 --> 00:21:55,057 Okay. You loved it. 574 00:21:55,157 --> 00:21:56,699 - Listen to me. - No, I didn't. What? 575 00:21:56,799 --> 00:21:58,541 Shane, if she finds someone by tomorrow, 576 00:21:58,641 --> 00:22:01,003 you don't have to be her date at Dani and Sophie's wedding. 577 00:22:03,446 --> 00:22:05,108 I mean, you could give it a chance, right? 578 00:22:05,208 --> 00:22:07,070 I mean, you never know where love's gonna turn up. 579 00:22:07,170 --> 00:22:09,152 - It's all around you. - It's everywhere. 580 00:22:15,058 --> 00:22:16,960 Back in the day, whenever somebody left 581 00:22:17,060 --> 00:22:18,962 a museum job to become an art dealer, 582 00:22:19,062 --> 00:22:21,845 we used to say, "They've gone over to the dark side." 583 00:22:21,945 --> 00:22:25,328 That's a little overly simplistic, don't you think? 584 00:22:25,428 --> 00:22:27,531 Maybe. A little. 585 00:22:27,631 --> 00:22:29,212 So, Bette... 586 00:22:29,312 --> 00:22:31,895 what you were doing at CAC almost 20 years ago, 587 00:22:31,995 --> 00:22:34,658 combining art and social activism, 588 00:22:34,758 --> 00:22:37,381 nobody was doing that back then. 589 00:22:37,481 --> 00:22:40,904 I assume you still care about those issues you championed? 590 00:22:41,004 --> 00:22:43,667 I don't know if you were paying attention, but I ran for mayor. 591 00:22:43,767 --> 00:22:46,270 - And I voted for you. - Bullshit, Zakarian. 592 00:22:46,370 --> 00:22:49,333 All right, look, you can go back to being a museum director. 593 00:22:50,294 --> 00:22:52,276 I know you've had a lot of offers. 594 00:22:52,376 --> 00:22:55,519 And you could mount a show every couple of years 595 00:22:55,619 --> 00:23:00,004 that moves the needle incrementally for artists of color. 596 00:23:00,104 --> 00:23:03,768 Or you could join the biggest art house in the world 597 00:23:03,868 --> 00:23:06,971 and represent dozens of marginalized artists 598 00:23:07,071 --> 00:23:10,274 and pay off your campaign debt the first year of your contract. 599 00:23:11,275 --> 00:23:13,298 Hmm. 600 00:23:13,398 --> 00:23:15,460 You know, I could be a little irritated that, 601 00:23:15,560 --> 00:23:19,224 in your myopic vision, you've somehow associated me solely 602 00:23:19,324 --> 00:23:21,226 with BIPOC artists, when, in fact, 603 00:23:21,326 --> 00:23:23,668 I've worked with pretty much every major artist 604 00:23:23,768 --> 00:23:25,150 of the last two decades. 605 00:23:25,250 --> 00:23:27,312 But, instead, I will simply point out 606 00:23:27,412 --> 00:23:30,796 that you represent exactly three artists of color. 607 00:23:30,896 --> 00:23:32,998 Which is another reason I need you. 608 00:23:33,098 --> 00:23:35,761 I mean, those marginalized artists are suddenly 609 00:23:35,861 --> 00:23:38,163 the hottest commodity in the art world. 610 00:23:38,263 --> 00:23:42,207 And I find, for the first time in my career, that, uh, 611 00:23:42,307 --> 00:23:44,369 I'm behind the curve. 612 00:23:44,469 --> 00:23:46,972 So I will meet your salary demands. 613 00:23:47,072 --> 00:23:49,335 Wait. You're not gonna... 614 00:23:49,435 --> 00:23:52,017 You're not gonna insult me with a lowball offer? 615 00:23:53,919 --> 00:23:59,425 Plus, a signing bonus for all your BIPOC artists. 616 00:23:59,525 --> 00:24:00,727 No. 617 00:24:01,407 --> 00:24:04,618 Signing bonuses for all artists I add to the roster. 618 00:24:05,931 --> 00:24:07,934 Of course. 619 00:24:09,459 --> 00:24:11,461 Plus ten percent of sales. 620 00:24:15,621 --> 00:24:17,443 All right. We have a deal. 621 00:24:17,543 --> 00:24:19,365 - Ah. Wonderful. - All right. 622 00:24:19,465 --> 00:24:23,186 Mr. Zakarian, I've got Daniel Katz from the CAC on the line. 623 00:24:23,211 --> 00:24:24,130 Excellent. 624 00:24:24,230 --> 00:24:26,092 - Well, tell him I said hello. - Yes, I will. 625 00:24:26,192 --> 00:24:29,516 Oh, uh, your office is straight ahead. 626 00:24:30,757 --> 00:24:32,339 Make yourself comfortable. 627 00:24:47,374 --> 00:24:49,376 Asshole. 628 00:24:56,383 --> 00:24:57,845 No, you're too much. 629 00:24:57,945 --> 00:24:59,286 It was... 630 00:24:59,386 --> 00:25:01,368 No, I put it in the second, uh, chapter 631 00:25:01,468 --> 00:25:03,370 'cause I did pee my pants, really. 632 00:25:03,470 --> 00:25:04,372 I-I know. 633 00:25:04,472 --> 00:25:05,973 And my parents... I know. 634 00:25:06,073 --> 00:25:08,255 Yeah, I've been working on it for months. 635 00:25:08,355 --> 00:25:10,218 Oh. Hilarious? 636 00:25:10,318 --> 00:25:11,979 It's the book publisher. They love the book. 637 00:25:13,761 --> 00:25:16,704 Really? Oh, you want to move up the publishing date? 638 00:25:16,804 --> 00:25:18,066 Okay. 639 00:25:18,166 --> 00:25:19,587 That sounds fantastic. 640 00:25:19,687 --> 00:25:20,668 Yeah. 641 00:25:20,768 --> 00:25:22,710 All right. Okay. 642 00:25:22,810 --> 00:25:24,552 Okay. Love to the wife. 643 00:25:24,652 --> 00:25:26,154 - Bye-bye. - Ah. 644 00:25:26,254 --> 00:25:28,036 Oh, my God. Holy shit! Alice! 645 00:25:28,136 --> 00:25:29,798 - Yes. They love the book. - They love the book. 646 00:25:29,898 --> 00:25:30,999 They love the book. 647 00:25:31,099 --> 00:25:32,280 They love my book. 648 00:25:32,380 --> 00:25:33,802 They love my... Sorry. 649 00:25:33,902 --> 00:25:35,924 Um, yeah, they're gonna send their best editor 650 00:25:36,024 --> 00:25:37,806 - to help me get it done in time. - Wow. 651 00:25:37,906 --> 00:25:39,488 Well, do they want a lot of changes or something? 652 00:25:39,588 --> 00:25:41,369 No, no, no, no. They just want to make, 653 00:25:41,469 --> 00:25:42,971 like, a last pass before it goes to print, you know? 654 00:25:43,071 --> 00:25:44,613 I can't wait to buy my copy. 655 00:25:44,713 --> 00:25:46,415 Oh, more good news. I spoke to Finley. 656 00:25:46,515 --> 00:25:48,096 She said if I needed her, she'd come back. 657 00:25:48,196 --> 00:25:50,459 What? No, she's supposed to stay in Kansas City. 658 00:25:50,559 --> 00:25:52,381 No, I know, but I said we both missed her, and she'd... 659 00:25:52,481 --> 00:25:54,280 Wait, you did what?! 660 00:25:55,204 --> 00:25:56,745 I just, uh, well, I... 661 00:25:56,845 --> 00:25:58,947 Um, no, no, no. 662 00:25:59,047 --> 00:26:00,709 You just... you got to tell her that she can't come back. 663 00:26:00,809 --> 00:26:02,311 She cannot come back here. 664 00:26:02,411 --> 00:26:03,913 Okay, what's going on? 665 00:26:04,013 --> 00:26:06,075 - Everyone's looking at us. - Um... 666 00:26:06,175 --> 00:26:08,297 Um, all right, just come on. 667 00:26:16,746 --> 00:26:18,768 Um... 668 00:26:18,868 --> 00:26:21,611 - So, um... - Yeah. So... 669 00:26:21,711 --> 00:26:24,293 Finley, uh, and I... 670 00:26:24,393 --> 00:26:27,657 we, um... you know. 671 00:26:27,757 --> 00:26:29,098 We, um, uh... 672 00:26:29,198 --> 00:26:30,460 Oh. Did it? 673 00:26:30,560 --> 00:26:32,090 Yeah. 674 00:26:32,882 --> 00:26:35,585 When did you... when did you guys...? 675 00:26:35,685 --> 00:26:39,479 Just, uh, when we wrapped last season. 676 00:26:39,504 --> 00:26:41,807 Oh. Fuck. 677 00:26:41,832 --> 00:26:42,752 Yeah, in the green room. 678 00:26:42,852 --> 00:26:45,595 Oh. I nap on that couch. 679 00:26:45,695 --> 00:26:47,197 I mean, it was... 680 00:26:47,297 --> 00:26:49,840 Look, it was a... it was a one-time thing. 681 00:26:49,940 --> 00:26:52,923 - Mm-hmm. - And it didn't mean anything. 682 00:26:53,023 --> 00:26:55,365 And, I mean, it was... 683 00:26:55,465 --> 00:26:56,847 it was fucking amazing. 684 00:26:56,947 --> 00:26:58,288 Well, I don't need the... 685 00:26:58,388 --> 00:26:59,730 - details. - But she's gone and it's done. 686 00:26:59,830 --> 00:27:01,291 - Okay. - And Dani doesn't know. 687 00:27:01,391 --> 00:27:03,374 And now I think that I should've told her. 688 00:27:03,474 --> 00:27:05,175 Well, do you think that I should tell her? 689 00:27:05,275 --> 00:27:08,138 Um... 690 00:27:08,238 --> 00:27:12,183 I... uh, I would leave it in the past, 691 00:27:12,283 --> 00:27:14,265 and I would just focus on the future. 692 00:27:14,365 --> 00:27:16,267 - Right. Right, right, right. - Yeah. 693 00:27:16,367 --> 00:27:17,588 Yeah. 694 00:27:17,688 --> 00:27:19,510 No. No, I can't do that. 695 00:27:19,610 --> 00:27:22,793 I can't marry her and not tell her. 696 00:27:22,893 --> 00:27:24,395 - Oh. - Well, I'm just gonna go 697 00:27:24,495 --> 00:27:26,357 to our wedding rehearsal dinner, I'm just gonna tell her. 698 00:27:26,457 --> 00:27:28,760 Okay, so opposite of what I just said. 699 00:27:28,860 --> 00:27:30,521 Yeah. 700 00:27:31,783 --> 00:27:33,685 Hi. Oh, thank you. 701 00:27:49,641 --> 00:27:51,543 There you are. 702 00:27:51,643 --> 00:27:52,744 Hey. I'm sorry that 703 00:27:52,844 --> 00:27:54,146 - I'm late. - Hey. 704 00:27:54,246 --> 00:27:57,509 Wow. You look so beautiful. 705 00:27:57,609 --> 00:27:59,791 Um, so do you. 706 00:27:59,891 --> 00:28:01,893 You look amazing. 707 00:28:04,456 --> 00:28:06,238 - Shall we? - Yeah. 708 00:28:06,338 --> 00:28:08,120 Come on. 709 00:28:08,220 --> 00:28:10,162 Can you believe we're getting married tomorrow? 710 00:28:10,262 --> 00:28:12,004 Oh, here comes the bride. 711 00:28:12,104 --> 00:28:13,846 Need to talk to you. 712 00:28:13,946 --> 00:28:16,048 Uh, yeah, just give me a minute. 713 00:28:24,116 --> 00:28:25,097 Ay, mi cari�o. 714 00:28:25,197 --> 00:28:27,089 Come here. Come here. 715 00:28:27,640 --> 00:28:29,182 Please. 716 00:28:29,282 --> 00:28:31,784 Well, first of all, I know I speak 717 00:28:31,884 --> 00:28:33,506 for everyone in this room when I say 718 00:28:33,606 --> 00:28:36,269 that we are so happy you didn't get married in Hawaii. 719 00:28:40,013 --> 00:28:42,675 Getting married. 720 00:28:42,775 --> 00:28:44,437 You're getting married. 721 00:28:44,537 --> 00:28:46,159 Sophie, I want to welcome you 722 00:28:46,259 --> 00:28:47,560 into our family. 723 00:28:47,660 --> 00:28:50,363 - Salud. - Salud. 724 00:28:55,028 --> 00:28:56,690 This feels too good. 725 00:28:59,032 --> 00:29:01,254 I'll be right back. 726 00:29:12,326 --> 00:29:14,268 - You told him? - I'm sorry. 727 00:29:14,368 --> 00:29:15,669 Cheating is a deal-breaker for Dani. 728 00:29:15,769 --> 00:29:17,151 You know this. I know this. 729 00:29:17,251 --> 00:29:18,512 You have to tell her. 730 00:29:18,612 --> 00:29:20,274 I want to, but... 731 00:29:20,374 --> 00:29:21,876 But what? If you love her, then I think you have to... 732 00:29:21,976 --> 00:29:23,357 You know I love her. You know that. 733 00:29:23,457 --> 00:29:24,518 You have to tell her. 734 00:29:24,618 --> 00:29:25,680 - I will. - When? 735 00:29:25,780 --> 00:29:27,321 Uh, I-I don't know. 736 00:29:27,421 --> 00:29:29,724 I... I think you got to do it before the wedding. 737 00:29:29,824 --> 00:29:32,406 Yes, okay? Yes, I promise. 738 00:29:32,506 --> 00:29:34,969 I promise you that I will tell her. 739 00:29:35,069 --> 00:29:36,891 - All right? - Okay. Okay, I'm sorry. 740 00:29:36,991 --> 00:29:38,132 Tell me what? 741 00:29:46,761 --> 00:29:48,843 Tell me what? 742 00:29:54,097 --> 00:29:55,433 Um... 743 00:29:57,676 --> 00:29:59,274 Is it the place? 744 00:29:59,374 --> 00:30:01,356 Is it the place? Is it too formal? 745 00:30:01,456 --> 00:30:02,758 No. No, it's fine. 746 00:30:02,858 --> 00:30:05,200 No, no, no, it's not. It's not. 747 00:30:05,300 --> 00:30:06,962 Really, it's fine. 748 00:30:07,062 --> 00:30:09,204 - Let me make it up to you. - What? You don't have to do... 749 00:30:09,304 --> 00:30:11,206 You don't have to make up anything. It's fine. 750 00:30:11,306 --> 00:30:12,407 Do you want to go out tonight? 751 00:30:12,507 --> 00:30:15,691 - What do you mean? - Like... 752 00:30:15,791 --> 00:30:18,934 Like, we could throw our own bachelorette party or something. 753 00:30:19,568 --> 00:30:20,856 Just you and me? 754 00:30:20,956 --> 00:30:22,091 Yeah. 755 00:30:22,638 --> 00:30:25,381 Yeah, we can... we can, uh... we can get shit-faced, 756 00:30:25,481 --> 00:30:28,304 and we can dance a little bit. 757 00:30:28,771 --> 00:30:30,506 We can fuck in a bathroom stall 758 00:30:30,606 --> 00:30:31,988 - like we did when we first met. - No. 759 00:30:32,088 --> 00:30:34,430 - Shh. Wow. - No one's listening. 760 00:30:34,530 --> 00:30:35,849 Um... 761 00:30:37,013 --> 00:30:39,035 - Yeah. - Yeah? 762 00:30:39,135 --> 00:30:40,516 Yeah. Yeah, I'd love that. 763 00:30:40,616 --> 00:30:44,200 - Yes. Okay. - Okay. Mwah. 764 00:30:44,375 --> 00:30:45,676 Come on. 765 00:31:13,450 --> 00:31:15,192 - Whoa. - Hey. Oh. 766 00:31:15,292 --> 00:31:18,135 - Hi. You look amazing. - Thank you. 767 00:31:19,416 --> 00:31:21,318 I-I'm just going out for a little while. 768 00:31:21,418 --> 00:31:24,962 Um, well, I-I... Um, Alice has a friend, 769 00:31:25,062 --> 00:31:26,924 and I-I'm gonna just... 770 00:31:27,024 --> 00:31:29,446 Well, I'm just gonna spend, um... 771 00:31:29,546 --> 00:31:31,529 - You mean like a blind date? - Yeah. 772 00:31:31,629 --> 00:31:34,251 - Yeah. - I mean, it might be a disaster. 773 00:31:34,351 --> 00:31:36,554 I don't know, but... 774 00:31:44,041 --> 00:31:46,424 Ange, your mom and I discussed it, 775 00:31:46,524 --> 00:31:48,066 - and we were... - Oh, can I say something first? 776 00:31:48,166 --> 00:31:49,387 - Oh, of course. - Sorry. 777 00:31:49,487 --> 00:31:51,789 - No, go ahead. - Um... 778 00:31:51,889 --> 00:31:53,401 so... 779 00:31:54,452 --> 00:31:56,594 just because I am curious 780 00:31:56,694 --> 00:32:00,318 about my donor doesn't mean 781 00:32:00,418 --> 00:32:02,921 that I think he is my dad or anything. 782 00:32:03,021 --> 00:32:06,605 Like, that word doesn't even sound right. 783 00:32:06,705 --> 00:32:09,808 - You're my mom, and... - I know. I know that. I know. 784 00:32:09,908 --> 00:32:11,650 And I get that it might be hard for you... 785 00:32:11,750 --> 00:32:13,091 - No, no, no, no. - I just want you to know... 786 00:32:13,191 --> 00:32:14,813 It's not.... No, no, no. It's not that. 787 00:32:14,913 --> 00:32:17,736 It's not that at all. It's not hard for me at all. 788 00:32:17,836 --> 00:32:19,249 It's just, um... 789 00:32:20,439 --> 00:32:24,583 we promised him that he could remain anonymous. 790 00:32:25,217 --> 00:32:26,705 We promised him. 791 00:32:27,194 --> 00:32:29,028 And he gave us you. 792 00:32:29,128 --> 00:32:30,749 At a time when it was difficult for us, 793 00:32:30,849 --> 00:32:32,311 as lesbians, to have children. 794 00:32:32,411 --> 00:32:33,512 - I know. - Yeah, and I think 795 00:32:33,612 --> 00:32:35,077 we need to honor that. 796 00:32:37,336 --> 00:32:38,838 Okay. 797 00:32:39,013 --> 00:32:40,074 I get it. 798 00:32:40,099 --> 00:32:41,388 All right. 799 00:32:44,984 --> 00:32:46,245 - Oh. - What? 800 00:32:46,345 --> 00:32:48,407 - Uh... - Do you... 801 00:32:48,507 --> 00:32:50,129 I hate to sandwich a no with a no, 802 00:32:50,229 --> 00:32:52,532 but T and I don't think it's a good idea 803 00:32:52,632 --> 00:32:54,534 for you to do that genealogy test. 804 00:32:54,634 --> 00:32:56,055 - Oh. - Yeah, just those... 805 00:32:56,155 --> 00:32:57,497 those companies, they collect all your data. 806 00:32:57,597 --> 00:32:58,858 - Mm-hmm. - And, I mean, I know 807 00:32:58,958 --> 00:33:00,260 - you're a young adult. - Right. 808 00:33:00,360 --> 00:33:02,142 - But you're not 18 yet. - Mm-hmm. 809 00:33:02,242 --> 00:33:05,225 And we would just feel more comfortable 810 00:33:05,325 --> 00:33:06,626 if you waited, okay? 811 00:33:06,726 --> 00:33:08,428 - Yeah. Sure. Of course. - Good. 812 00:33:08,528 --> 00:33:10,430 All right. Well, God knows I won't be out late. 813 00:33:10,530 --> 00:33:11,871 - Mm-hmm. - So just call me 814 00:33:11,971 --> 00:33:13,553 if you need anything. 815 00:33:13,653 --> 00:33:15,555 - Love you. - I love you, too. 816 00:33:15,655 --> 00:33:18,018 Can you see my underwear in this? 817 00:33:19,339 --> 00:33:21,387 - No. - Okay. All right. 818 00:33:22,262 --> 00:33:24,264 Good. 819 00:33:43,924 --> 00:33:46,246 Yeah, yeah. Just give me 20 minutes. 820 00:33:46,967 --> 00:33:48,709 Tess, there was a line. What do you want me to do? 821 00:33:48,809 --> 00:33:50,277 You want to eat? 822 00:33:50,971 --> 00:33:54,235 Yeah. No, and I got you the vegetarian one. 823 00:33:54,335 --> 00:33:56,077 Okay. All right. Yeah. 824 00:33:56,177 --> 00:33:58,279 Just, yeah, give me 20, 25 at most. 825 00:33:58,379 --> 00:34:00,344 Okay. All right. 826 00:34:10,126 --> 00:34:11,648 _ 827 00:34:11,673 --> 00:34:13,675 Hi, Chloe. 828 00:34:18,719 --> 00:34:20,883 _ 829 00:34:21,953 --> 00:34:23,181 _ 830 00:34:23,205 --> 00:34:24,826 All right. 831 00:34:41,383 --> 00:34:43,016 Hi. 832 00:34:43,814 --> 00:34:45,916 Um... God. 833 00:34:51,474 --> 00:34:53,896 Hey. I-I... I- I'm sorry. 834 00:34:53,996 --> 00:34:56,379 - Actually, I have a, um... - This is too good. 835 00:34:56,479 --> 00:34:59,382 Nat and Alice are legitimately hilarious. 836 00:34:59,482 --> 00:35:02,425 - Are they? - Uh, yeah, they are. They are. 837 00:35:02,525 --> 00:35:04,347 I mean, I think so. You look amazing. 838 00:35:04,447 --> 00:35:05,989 - Oh. - Is this Tom Ford? 839 00:35:06,089 --> 00:35:07,951 - Thank you. Yes. Yeah. - It's hot. 840 00:35:08,051 --> 00:35:09,792 I heard the scallops are amazing. 841 00:35:09,892 --> 00:35:11,754 You down to share? 842 00:35:11,854 --> 00:35:13,676 Sure. Yeah. 843 00:35:13,776 --> 00:35:15,158 Here you go. 844 00:35:15,258 --> 00:35:16,519 I hope you don't mind. 845 00:35:16,619 --> 00:35:18,321 Don't fall for it, Amanda. 846 00:35:18,421 --> 00:35:19,683 It's 10 p.m. Why do you have sunglasses on? 847 00:35:19,783 --> 00:35:21,044 Oh, please, it's the husband. 848 00:35:21,144 --> 00:35:22,886 It's always the husband. 849 00:35:25,188 --> 00:35:26,930 - Hi. - Hi. 850 00:35:27,030 --> 00:35:29,092 No, I was not watching 851 00:35:29,192 --> 00:35:30,454 three hours of SVU. 852 00:35:30,554 --> 00:35:31,975 That would be a crazy thing to do. 853 00:35:32,075 --> 00:35:34,698 Well, I had a truly insane day full of sex, 854 00:35:34,798 --> 00:35:36,179 scandal and regret. 855 00:35:36,279 --> 00:35:37,381 Oh, who was your guest? 856 00:35:37,481 --> 00:35:39,543 Oh, no, that was just my staff. 857 00:35:39,643 --> 00:35:41,665 Do you want some wine? 858 00:35:41,765 --> 00:35:43,027 Oh, yeah. Love some. 859 00:35:43,127 --> 00:35:44,788 Did you hear from Bette? 860 00:35:44,888 --> 00:35:47,591 Oh, my God, I totally forgot. 861 00:35:47,691 --> 00:35:49,513 - Oh, well, I didn't. - Did you? 862 00:35:49,613 --> 00:35:51,235 - I heard from Gigi. - And? 863 00:35:51,335 --> 00:35:54,879 Okay. She texted me some emojis, which are unclear, 864 00:35:54,979 --> 00:35:57,081 but I think that means it's going well. 865 00:35:57,181 --> 00:35:58,763 Oh, my God, do you think this means we're not gonna 866 00:35:58,863 --> 00:36:00,765 have to see Gigi tomorrow? 867 00:36:00,865 --> 00:36:03,728 - One can only hope. - That would be amazing. 868 00:36:03,828 --> 00:36:05,830 All right, let's see this show. 869 00:36:07,191 --> 00:36:09,374 Let me see what all the hype is about. 870 00:36:09,474 --> 00:36:11,005 It's so good. 871 00:36:15,079 --> 00:36:16,981 Does she always wear a leather jacket? 872 00:36:17,081 --> 00:36:18,703 - Of course. - She's serious. 873 00:36:18,803 --> 00:36:20,024 - Mm-hmm. - Who's that? 874 00:36:20,124 --> 00:36:21,386 I don't know. 875 00:36:21,486 --> 00:36:22,527 You don't know, and you've been watching 876 00:36:22,607 --> 00:36:23,628 this whole time? 877 00:36:23,728 --> 00:36:25,910 Just some bitch on this episode. 878 00:36:30,575 --> 00:36:32,758 - I missed you today. - I missed you. 879 00:36:32,858 --> 00:36:34,679 - You did? - Mm-hmm. 880 00:36:34,779 --> 00:36:36,241 - How was your day? - Great. 881 00:36:36,341 --> 00:36:38,563 - Great now. - Yeah? 882 00:37:02,010 --> 00:37:03,269 Nat? 883 00:37:05,071 --> 00:37:06,175 Nat. 884 00:37:07,974 --> 00:37:09,237 Nat. 885 00:37:10,937 --> 00:37:12,518 - Oh, my God. - Oh. 886 00:37:12,618 --> 00:37:14,160 - What? I wasn't... - No. 887 00:37:14,260 --> 00:37:16,082 Look... 888 00:37:16,182 --> 00:37:17,724 No. Don't follow me. 889 00:37:17,824 --> 00:37:19,886 I wasn't asleep. I was just resting my eyes. 890 00:37:19,986 --> 00:37:22,489 - Uh-uh! No! - I have heavy lids. 891 00:37:22,589 --> 00:37:24,651 Wow. 892 00:37:24,751 --> 00:37:28,815 So, I finally get on the paddleboard. 893 00:37:28,915 --> 00:37:31,298 - Mm-hmm. - I'm up maybe 30 seconds, 894 00:37:31,398 --> 00:37:34,741 and then, bam, I go down hard. 895 00:37:34,841 --> 00:37:37,624 Like feet over head, board over me. 896 00:37:37,724 --> 00:37:40,487 They send someone over to save me. 897 00:37:41,528 --> 00:37:44,031 The woman never called me again. 898 00:37:49,576 --> 00:37:53,160 So how 'bout you? What's your worst date? 899 00:37:53,260 --> 00:37:54,441 Oh, gosh. 900 00:37:54,541 --> 00:37:55,963 I don't even remember. 901 00:37:56,063 --> 00:37:57,645 Oh, come on. 902 00:37:57,745 --> 00:37:59,927 Bette Porter doesn't go on bad dates? 903 00:38:00,027 --> 00:38:02,590 Takes the pressure off this one, I guess. 904 00:38:03,591 --> 00:38:07,855 Uh, well, in all honesty, I just... I haven't been 905 00:38:07,955 --> 00:38:11,098 - on a date in a long time. - Hmm. 906 00:38:11,198 --> 00:38:13,901 I think... I guess I find the whole concept 907 00:38:14,001 --> 00:38:17,105 just a... a little sad. 908 00:38:17,205 --> 00:38:19,987 Wow. Okay. 909 00:38:20,087 --> 00:38:22,350 I personally find it to be 910 00:38:22,450 --> 00:38:26,314 a useful step in the process of... 911 00:38:26,414 --> 00:38:27,996 I don't know, getting to know someone 912 00:38:28,096 --> 00:38:29,517 you might like to spend more time with, or... 913 00:38:29,617 --> 00:38:31,119 No, that's not what I meant. 914 00:38:31,219 --> 00:38:32,300 Look, I completely get it. L.A. is filled with... 915 00:38:32,380 --> 00:38:35,844 Oh, fuck. Oh, fuck. Fuck. Fuck. 916 00:38:35,944 --> 00:38:38,286 Okay, here's the deal, all right? 917 00:38:38,386 --> 00:38:40,448 That's Tina, my ex, Carrie, her fianc�e. 918 00:38:40,548 --> 00:38:42,130 Not a fan. They're getting married this summer. 919 00:38:42,230 --> 00:38:43,371 - Okay. - Look who it is. 920 00:38:43,471 --> 00:38:44,733 - Imagine this. - Hi. 921 00:38:44,833 --> 00:38:45,734 - Hi. - Hello. 922 00:38:45,834 --> 00:38:48,497 Hey. Hi. This is, um... 923 00:38:48,597 --> 00:38:50,178 You know, Alice had this... 924 00:38:50,278 --> 00:38:51,780 Hi. I'm Gigi. 925 00:38:51,880 --> 00:38:53,302 Oh. Oh. 926 00:38:53,402 --> 00:38:54,783 Wow. Nice to finally meet you. 927 00:38:54,883 --> 00:38:56,785 Nice to meet you. And you must be Carrie. 928 00:38:56,885 --> 00:38:58,507 - Yes. - I've heard so much about you. 929 00:38:58,607 --> 00:39:00,549 Oh, really? Anything Bette's told you about me is 930 00:39:00,649 --> 00:39:03,672 subject to cross-examination. 931 00:39:03,772 --> 00:39:05,955 I'm kidding. I know we're all part of the same team. 932 00:39:06,055 --> 00:39:08,317 - What team is that? - Yankees. 933 00:39:08,417 --> 00:39:10,486 All the way. Yankees or die. 934 00:39:12,141 --> 00:39:14,083 Well, I hear this place is great. 935 00:39:14,183 --> 00:39:15,685 It is. Get the scallops. 936 00:39:15,785 --> 00:39:17,366 They are perfectly seared. 937 00:39:17,466 --> 00:39:19,408 Ooh. No, I got a texture thing with scallops, honey. 938 00:39:19,508 --> 00:39:21,571 No can do. I can't, no. 939 00:39:21,671 --> 00:39:23,913 Well, save 'em for the grown-ups, right? 940 00:39:26,676 --> 00:39:29,419 - Well, enjoy your dinner. - You, too. 941 00:39:29,519 --> 00:39:31,521 - You, too. - Okay. 942 00:39:34,724 --> 00:39:38,108 - Okay, I would say I love you... - Mm. 943 00:39:38,208 --> 00:39:40,030 ...but I don't really know you that well. 944 00:39:40,130 --> 00:39:41,791 No, go ahead, say it. 945 00:39:41,891 --> 00:39:44,234 Nat and Alice would be thrilled. 946 00:39:44,334 --> 00:39:45,956 What the hell is she talking about? 947 00:39:46,056 --> 00:39:47,517 "Save 'em for the grown-ups." What does she think I am? 948 00:39:47,617 --> 00:39:48,678 Where are you, honey? 949 00:39:48,778 --> 00:39:50,080 - I'm coming. - Go ahead. 950 00:40:00,991 --> 00:40:03,033 Does it hurt to see them together? 951 00:40:05,636 --> 00:40:07,938 I'm sorry. You don't have to answer that. 952 00:40:11,922 --> 00:40:16,607 It was hard for me, at first, to see Nat with Alice. 953 00:40:20,691 --> 00:40:24,635 You make a life with someone, and when it's over, 954 00:40:24,735 --> 00:40:26,737 it's like you're spinning in the dark. 955 00:40:31,783 --> 00:40:35,106 I just really thought that, uh... 956 00:40:38,870 --> 00:40:40,652 Well, at first, when she left, 957 00:40:40,752 --> 00:40:42,694 I thought, uh, I thought Tina just needs 958 00:40:42,794 --> 00:40:44,175 some space, you know? 959 00:40:44,275 --> 00:40:45,537 I mean, she's spent practically her entire 960 00:40:45,637 --> 00:40:47,379 adult life in my orbit. 961 00:40:47,479 --> 00:40:50,222 She probably just needs to be front and center for a while. 962 00:40:50,322 --> 00:40:51,543 But then, um... 963 00:40:51,643 --> 00:40:53,645 You thought she'd come back to you. 964 00:40:59,491 --> 00:41:02,314 Carrie's looking over here and she looks pissed. 965 00:41:03,025 --> 00:41:05,237 Now, I don't want to complain again, but here. 966 00:41:05,337 --> 00:41:06,999 They make the font so small, honey. Look. 967 00:41:07,099 --> 00:41:08,801 You're gonna have to read it to me, 968 00:41:08,901 --> 00:41:10,402 'cause I can't even read it. 969 00:41:10,502 --> 00:41:11,924 And if I don't know what's in the dish, sweetie, 970 00:41:12,024 --> 00:41:13,525 - you know what's gonna happen? - What? 971 00:41:13,625 --> 00:41:15,648 - I'm gonna get reflux. - You always say this. 972 00:41:15,748 --> 00:41:17,249 I know, but I'm gonna order something, 973 00:41:17,349 --> 00:41:19,171 I'm gonna get reflux. Gonna ruin my whole night. 974 00:41:20,673 --> 00:41:21,974 Do you think Bette's okay? 975 00:41:22,074 --> 00:41:24,096 - Bette? - Yeah. 976 00:41:24,196 --> 00:41:25,858 No, I don't think she's okay. 977 00:41:25,958 --> 00:41:27,620 I think she's in love with you. 978 00:41:27,720 --> 00:41:29,862 No, she is not. 979 00:41:29,962 --> 00:41:31,464 Yes, she is. 980 00:41:31,564 --> 00:41:34,107 I mean, she's sitting with that beautiful woman, 981 00:41:34,207 --> 00:41:36,549 and all she can do is look over here and stare at you. 982 00:41:36,649 --> 00:41:39,112 Do you think she's beautiful? 983 00:41:39,212 --> 00:41:42,795 Objectively, in, like, a common kind of way, I guess. 984 00:41:42,895 --> 00:41:44,717 Yes, I guess I could say so, 985 00:41:44,817 --> 00:41:46,599 but, honey, she's no you. 986 00:41:46,699 --> 00:41:48,537 Trust me on that one. 987 00:41:49,222 --> 00:41:51,805 And, listen, if you want to order the scallops, 988 00:41:51,905 --> 00:41:53,486 I'll totally try the scallops. 989 00:41:53,586 --> 00:41:55,208 Remember when we were in Mexico 990 00:41:55,308 --> 00:41:56,970 and you got me to eat that raw fish? 991 00:41:57,070 --> 00:41:59,413 You said, "It's ceviche. Who knew that was raw fish?" 992 00:41:59,513 --> 00:42:01,214 - Yeah, I did. - I loved that. 993 00:42:01,314 --> 00:42:03,297 I don't know why I'm so quick to just throw things away, 994 00:42:03,397 --> 00:42:04,778 you know what I mean? 995 00:42:04,878 --> 00:42:07,280 If you want the scallops, I'll do the scallops. 996 00:42:08,885 --> 00:42:10,887 I think you're beautiful. 997 00:42:13,807 --> 00:42:16,330 - Yeah? - Yeah. 998 00:42:18,172 --> 00:42:20,174 That's a nice thing to say. 999 00:42:22,736 --> 00:42:24,398 I love you. 1000 00:42:24,498 --> 00:42:26,700 I love you, too. 1001 00:42:33,507 --> 00:42:35,610 They're definitely talking about us again. 1002 00:42:35,710 --> 00:42:37,415 - Really? - Mm. 1003 00:42:44,278 --> 00:42:45,780 Come here. 1004 00:42:50,044 --> 00:42:52,187 Oh, we're... Wait, we're really doing this? 1005 00:42:52,287 --> 00:42:54,289 Yeah. We're doing this. 1006 00:43:21,396 --> 00:43:23,299 You're very naughty. 1007 00:43:24,610 --> 00:43:26,262 What are you laughing at? 1008 00:43:26,362 --> 00:43:29,105 Nothing. No. You're just, you're so excited, 1009 00:43:29,205 --> 00:43:30,466 I can barely keep up with you. 1010 00:43:30,566 --> 00:43:32,068 Who knew poker would be so fun, huh? 1011 00:43:32,168 --> 00:43:33,949 - It is fun. - It is. 1012 00:43:34,049 --> 00:43:36,632 I love that. I love seeing you happy. 1013 00:43:36,732 --> 00:43:38,674 Thank you. 1014 00:43:38,774 --> 00:43:41,037 - Oh, ladies first, please. - Oh. 1015 00:43:41,137 --> 00:43:42,598 - Hi. - Hi. 1016 00:43:42,698 --> 00:43:44,563 - Buy in. - Yeah, it's ten, right? 1017 00:43:46,462 --> 00:43:48,464 Yup. 1018 00:43:50,341 --> 00:43:51,202 Hey. 1019 00:43:53,429 --> 00:43:55,171 Eddie, what's going on? 1020 00:43:55,271 --> 00:43:56,973 - Is there a game tonight? - Nah. 1021 00:43:57,073 --> 00:43:59,716 Not tonight. Shane, why don't you sit down. 1022 00:44:01,117 --> 00:44:02,979 No, I'm okay. I think I can, I can stand. 1023 00:44:03,079 --> 00:44:04,541 Man, sit your ass down. 1024 00:44:04,641 --> 00:44:06,263 You should, you should sit. 1025 00:44:06,363 --> 00:44:08,625 All right, all right, all right. I'm sitting, Tess. Jesus. 1026 00:44:08,725 --> 00:44:09,746 All right. 1027 00:44:09,846 --> 00:44:11,828 Yeah. 1028 00:44:11,928 --> 00:44:14,351 Shane, do you know why I started this poker game? 1029 00:44:14,451 --> 00:44:16,233 - No. - Because I wanted a place 1030 00:44:16,333 --> 00:44:18,555 for Black lesbians to be able to come, 1031 00:44:18,655 --> 00:44:20,237 kick it and just vibe. 1032 00:44:20,337 --> 00:44:24,041 Mainly because y'all take up a lot of space in WeHo. 1033 00:44:24,141 --> 00:44:25,642 That Dinah Shore shit is not for us, 1034 00:44:25,742 --> 00:44:27,765 and I don't fuck with your music. 1035 00:44:27,865 --> 00:44:29,567 It's wack. 1036 00:44:29,667 --> 00:44:32,730 What I wanted to do was sort of bring our worlds together. 1037 00:44:32,830 --> 00:44:36,654 So by allowing you to come into our space, 1038 00:44:36,754 --> 00:44:40,177 I assumed you'd be respectful of my house. 1039 00:44:40,277 --> 00:44:42,900 Uh, okay. I, um, I think you lost me. 1040 00:44:43,000 --> 00:44:45,002 You tried to fuck my wife. 1041 00:44:45,443 --> 00:44:46,904 That was my reaction, too. 1042 00:44:48,406 --> 00:44:50,748 I had no idea she was your wife. 1043 00:44:50,848 --> 00:44:52,270 Truly, she said nothing. 1044 00:44:52,370 --> 00:44:54,993 She don't really have to say anything to you. 1045 00:44:55,093 --> 00:44:56,754 She can fuck whoever she wants. 1046 00:44:56,854 --> 00:44:58,676 I told you to behave yourself, 1047 00:44:58,776 --> 00:45:00,678 and now the bridge has been burned. 1048 00:45:00,778 --> 00:45:02,200 All right? I can't have you coming in here trying to 1049 00:45:02,300 --> 00:45:03,561 colonize our game night. 1050 00:45:03,661 --> 00:45:04,883 You got to get the fuck out of here 1051 00:45:04,983 --> 00:45:06,484 - and never come back. - Okay, uh, 1052 00:45:06,584 --> 00:45:07,766 I'd just like the money that I just 1053 00:45:07,866 --> 00:45:08,847 passed off for the night. 1054 00:45:08,947 --> 00:45:10,168 10K is gone. 1055 00:45:10,268 --> 00:45:12,550 We just gonna call it reparations. 1056 00:45:14,513 --> 00:45:17,656 That's fair. Yeah. Okay. 1057 00:45:17,756 --> 00:45:19,418 - Let's go. - My apologies. 1058 00:45:19,518 --> 00:45:21,820 - I had no idea. - I'm sorry. 1059 00:45:21,920 --> 00:45:23,262 - Yeah, I-I receive that. - Go. 1060 00:45:23,362 --> 00:45:24,543 All right, I'm going. 1061 00:45:24,643 --> 00:45:25,824 Sorry, Eddie. 1062 00:45:25,924 --> 00:45:27,386 God bless. 1063 00:45:27,486 --> 00:45:28,787 - You, too. - Mm-hmm. 1064 00:45:28,887 --> 00:45:31,910 - Shit. - Oh, my God. 1065 00:45:32,010 --> 00:45:34,353 Jesus Christ. Tess, I swear to God, 1066 00:45:34,453 --> 00:45:36,075 I had no idea that was her wife. 1067 00:45:36,175 --> 00:45:37,236 - I know. - I swear to you. 1068 00:45:37,336 --> 00:45:39,759 - Please trust me. - I know. I know. 1069 00:45:39,859 --> 00:45:42,441 Oh, my God, you should've seen your face though. 1070 00:45:42,541 --> 00:45:43,723 What? Me? 1071 00:45:43,823 --> 00:45:45,204 - You should have seen your face! - No! 1072 00:45:45,304 --> 00:45:47,166 Don't put that on me. You're projecting. 1073 00:46:02,041 --> 00:46:04,984 Um... Hey, hey. 1074 00:46:05,084 --> 00:46:06,666 I-I have to tell you something. 1075 00:46:06,766 --> 00:46:08,908 Okay. 1076 00:46:11,291 --> 00:46:13,673 Um... 1077 00:46:13,773 --> 00:46:15,795 Alice offered me a promotion today. 1078 00:46:15,895 --> 00:46:18,318 That's great, baby! Congratulations! 1079 00:46:18,418 --> 00:46:20,761 I know. It's a lot of work though 1080 00:46:20,861 --> 00:46:22,963 and a lot of responsibility, so... 1081 00:46:23,063 --> 00:46:25,525 I have... I have no doubt that you can handle it. 1082 00:46:25,625 --> 00:46:27,808 Yeah, but we want to start a family. 1083 00:46:27,908 --> 00:46:29,610 Yeah. 1084 00:46:29,710 --> 00:46:32,372 You're gonna look so cute pregnant. 1085 00:46:32,472 --> 00:46:34,655 Oh, God. Mm. 1086 00:46:36,276 --> 00:46:39,059 But I don't want to do both. 1087 00:46:39,159 --> 00:46:42,263 Okay. Well, then tell her, baby. 1088 00:46:42,363 --> 00:46:44,305 Thank her for believing in you, and tell her that right now 1089 00:46:44,405 --> 00:46:47,308 it just doesn't fit in with your plans. 1090 00:46:47,408 --> 00:46:49,410 With our plans. 1091 00:46:50,571 --> 00:46:52,626 I want to have babies with you. 1092 00:46:53,894 --> 00:46:56,117 You're gonna be the best mama ever. 1093 00:46:58,179 --> 00:46:59,801 Oh, my God. 1094 00:46:59,901 --> 00:47:01,482 I had the weirdest dream last night. 1095 00:47:01,582 --> 00:47:02,563 What? 1096 00:47:02,663 --> 00:47:04,285 - Say it. - I-I can't tell you. 1097 00:47:04,385 --> 00:47:06,127 - Stop it. What? Tell me. - Mm. 1098 00:47:06,227 --> 00:47:07,569 Wait, wait. 1099 00:47:07,669 --> 00:47:10,064 Was it a sex dream? 1100 00:47:10,792 --> 00:47:12,614 Tell me everything. Oh, my God. 1101 00:47:12,714 --> 00:47:14,376 I want every detail. 1102 00:47:14,476 --> 00:47:15,657 - About Bette Porter? - Oh... 1103 00:47:15,757 --> 00:47:17,779 - I know. I know. - Whoa. 1104 00:47:17,879 --> 00:47:20,582 I know, I know, I know. It-it... it's weird, but I... 1105 00:47:20,682 --> 00:47:22,384 I feel like it happened for a reason. 1106 00:47:22,484 --> 00:47:23,945 - Okay. - I think it was, like, 1107 00:47:24,045 --> 00:47:26,748 my subconscious trying to tell me to tell you 1108 00:47:26,848 --> 00:47:30,953 that-that I had a crush on her when I worked for her. 1109 00:47:31,053 --> 00:47:34,877 And even though it doesn't mean anything, 1110 00:47:34,977 --> 00:47:37,399 I just thought you should know before we got married, you know? 1111 00:47:37,499 --> 00:47:40,162 Mm. Well... 1112 00:47:40,262 --> 00:47:41,924 Ooh. 1113 00:47:42,024 --> 00:47:44,326 I mean, is... 1114 00:47:44,426 --> 00:47:46,328 is that all? Just a crush? 1115 00:47:46,428 --> 00:47:48,250 Of course. Oh, God, no. 1116 00:47:48,350 --> 00:47:50,172 Nothing happened. 1117 00:47:50,272 --> 00:47:53,335 - I would never do that to you. - Yeah. 1118 00:47:53,435 --> 00:47:54,777 Cheating is, like, deal-breaker shit. 1119 00:47:54,877 --> 00:47:56,739 No, no. I would never. That'd be it. 1120 00:47:56,839 --> 00:47:58,261 - Right. - Like, we'd be done. 1121 00:47:58,361 --> 00:47:59,602 Like, there's no coming back from that. 1122 00:47:59,682 --> 00:48:01,984 No, I hear, I hear, hey, I hear you. 1123 00:48:02,084 --> 00:48:03,586 - Yeah? - Loud and clear. 1124 00:48:13,496 --> 00:48:16,359 I love you. You know that? 1125 00:48:22,145 --> 00:48:24,147 I love you. 1126 00:48:26,990 --> 00:48:28,992 Let's get the fuck out of here. 1127 00:48:33,957 --> 00:48:35,218 Yes, baby. 1128 00:48:35,318 --> 00:48:37,221 I'll let you unbutton. 1129 00:48:37,321 --> 00:48:39,223 It just doesn't work. Come here. 1130 00:49:02,346 --> 00:49:03,888 You're so beautiful. 1131 00:50:07,653 --> 00:50:09,275 It was a total disaster. 1132 00:50:09,375 --> 00:50:11,798 Until Tina and Carrie showed up. 1133 00:50:11,898 --> 00:50:13,399 No. 1134 00:50:13,499 --> 00:50:15,201 Oh, God, what did Gigi do? 1135 00:50:15,301 --> 00:50:17,203 Um... 1136 00:50:17,303 --> 00:50:19,766 she was, she was great, actually. 1137 00:50:19,866 --> 00:50:21,608 Oh, I bet she was. Yeah, she's great in crisis. 1138 00:50:21,708 --> 00:50:22,969 - Yeah. - Sure thing. 1139 00:50:23,069 --> 00:50:24,931 - Um, hey... - I'm just gonna... 1140 00:50:25,031 --> 00:50:27,934 No, wait, Bette, hol... Did you, did you guys hook up? 1141 00:50:28,034 --> 00:50:30,096 - Stop it. - Yeah, wait, what happened? 1142 00:50:30,196 --> 00:50:31,418 - Yeah, like, like, anything? - Nothing. 1143 00:50:31,518 --> 00:50:32,939 Kissing or... 1144 00:50:33,039 --> 00:50:35,782 - We want details. - ...fingering or anything? 1145 00:50:35,882 --> 00:50:37,864 Okay. We kissed. 1146 00:50:39,446 --> 00:50:41,788 - What? - Yes, it was... 1147 00:50:41,888 --> 00:50:44,311 Okay, awkward, right? Kind of awkward, you guys? 1148 00:50:44,411 --> 00:50:46,593 You were the one who introduced us. 1149 00:50:46,693 --> 00:50:48,235 I know, but you know. 1150 00:50:48,335 --> 00:50:49,997 Now we share something in common. 1151 00:50:50,097 --> 00:50:51,879 It's just... Yeah, um... 1152 00:50:51,979 --> 00:50:53,841 - Um, we really do. - Did you want to... 1153 00:50:53,941 --> 00:50:55,642 - I got to... I'll be right back. - Do you want to sign it? 1154 00:50:55,742 --> 00:50:57,284 Oh. 1155 00:50:57,384 --> 00:50:59,046 God, I never know what to write in these things. 1156 00:51:01,388 --> 00:51:02,650 - You okay? - Huh? 1157 00:51:02,750 --> 00:51:04,812 Yeah, I got to take care of a thing. 1158 00:51:04,912 --> 00:51:07,294 So, have you heard from Eddie? 1159 00:51:07,394 --> 00:51:09,937 She is not exactly answering my calls. 1160 00:51:10,037 --> 00:51:11,699 Are you serious? 1161 00:51:11,799 --> 00:51:13,055 Yeah. 1162 00:51:13,641 --> 00:51:16,086 Oh, Tess, I'm sorry. I... 1163 00:51:16,404 --> 00:51:18,906 I know you loved working there. I really am sorry. 1164 00:51:19,006 --> 00:51:21,589 Something like that. Yeah. 1165 00:51:21,689 --> 00:51:23,086 Tell me. 1166 00:51:24,132 --> 00:51:27,475 I didn't love it, I needed it. There's a difference. 1167 00:51:27,650 --> 00:51:28,631 Hi. 1168 00:51:28,656 --> 00:51:31,399 Well, let me make it up to you. 1169 00:51:31,499 --> 00:51:34,102 It's okay. You don't owe me anything. 1170 00:51:36,905 --> 00:51:38,907 So what's going on with you two? 1171 00:51:41,189 --> 00:51:42,811 - Hi. How you doing? - Hey. 1172 00:51:42,911 --> 00:51:44,052 - Good. - Let's go. 1173 00:51:44,152 --> 00:51:45,414 All right. Okay. 1174 00:51:45,514 --> 00:51:46,775 You want to be quiet about it. I get it. 1175 00:51:46,875 --> 00:51:49,057 - Are you coming? - Mm-hmm. 1176 00:51:49,157 --> 00:51:51,319 Thank you for inviting me. 1177 00:51:54,202 --> 00:51:56,185 - Hey. - Hey. 1178 00:51:56,285 --> 00:51:58,627 Hi. I got your text message. Is everything okay? 1179 00:51:58,727 --> 00:52:01,470 Uh, yeah, yeah, yeah, yeah. Uh, everything's great. 1180 00:52:01,570 --> 00:52:03,632 Oh, you look incredible, by the way. 1181 00:52:03,732 --> 00:52:05,154 - Thank you. - Yeah. 1182 00:52:05,254 --> 00:52:07,636 - And, uh, I didn't tell her. - Oh, God. Okay. 1183 00:52:07,736 --> 00:52:09,558 - Thank God. Yeah. - And you'll never tell 1184 00:52:09,658 --> 00:52:11,560 - a soul, right? - No. Never. 1185 00:52:11,660 --> 00:52:13,642 Never. No. 1186 00:52:13,742 --> 00:52:17,206 And I think that I can't accept your job offer. 1187 00:52:17,306 --> 00:52:21,751 We just, we, um, we want to start a family. 1188 00:52:23,312 --> 00:52:24,414 Okay. 1189 00:52:24,514 --> 00:52:27,276 Yeah, I mean, I get it. Sure. 1190 00:52:28,878 --> 00:52:30,099 Yeah. 1191 00:52:30,199 --> 00:52:31,901 Are you okay? 1192 00:52:32,001 --> 00:52:32,902 Yeah. 1193 00:52:33,002 --> 00:52:34,944 Um, thank you. 1194 00:52:35,044 --> 00:52:36,986 - Yeah. - I'll, uh, 1195 00:52:37,086 --> 00:52:39,189 I'll see you down there. 1196 00:52:39,289 --> 00:52:40,390 Okay. 1197 00:52:40,490 --> 00:52:42,232 - Yeah. - All right. 1198 00:52:58,268 --> 00:52:59,329 - Oh, hi. - Hey. 1199 00:52:59,429 --> 00:53:00,811 So, where are we sitting? 1200 00:53:00,911 --> 00:53:02,092 Uh, I saved you a seat right here. 1201 00:53:02,192 --> 00:53:03,734 - Oh, where's Nat? - Right behind you. 1202 00:53:05,315 --> 00:53:08,619 Oh. Who is she talking to? Who is that? 1203 00:53:08,719 --> 00:53:11,101 - Uh, probably a caterer. - Oh. 1204 00:53:11,201 --> 00:53:13,784 She always zeros in on a freshly passed app, so... 1205 00:53:13,884 --> 00:53:16,607 Well, those must be some pretty good apps, then. 1206 00:53:17,608 --> 00:53:18,949 - Really? - Well, I mean, just seems 1207 00:53:19,049 --> 00:53:20,151 like they're hitting it off, that's all. 1208 00:53:20,251 --> 00:53:21,401 Oh. 1209 00:53:23,454 --> 00:53:24,835 Okay. Shane, will you hold these? 1210 00:53:24,935 --> 00:53:26,317 Yeah, can you grab me one of those snacks? 1211 00:53:26,417 --> 00:53:27,518 - On a plate? Yeah, yeah, yeah. - The snacks? 1212 00:53:27,618 --> 00:53:29,320 Okay. Excuse me. Sorry. 1213 00:53:29,420 --> 00:53:31,482 - Oh, my God... - Excuse, excuse, excuse, excuse. 1214 00:53:31,582 --> 00:53:32,684 But we got through it. 1215 00:53:32,784 --> 00:53:33,885 - Hi. Hi. Hi. - Hi. 1216 00:53:33,985 --> 00:53:35,366 - Hi. - Hi. 1217 00:53:35,466 --> 00:53:37,729 Um, the wedding is about to start. So we should... 1218 00:53:37,829 --> 00:53:39,811 Okay, great. Um, Marissa, this is my girlfriend A... 1219 00:53:39,911 --> 00:53:41,973 - Do what? - Uh, I was just saying 1220 00:53:42,073 --> 00:53:44,335 that this is my girlfriend Alice, and this is Marissa. 1221 00:53:44,435 --> 00:53:45,937 - Love your show. - Oh. 1222 00:53:46,037 --> 00:53:47,459 Thank you so much. 1223 00:53:47,559 --> 00:53:49,701 Uh, Marissa was just telling me about her husband 1224 00:53:49,801 --> 00:53:52,304 and her girlfriend. 1225 00:53:52,404 --> 00:53:53,905 - Okay. - Yeah. 1226 00:53:54,005 --> 00:53:56,308 Yeah, we tried the whole throuple thing with her ex-wife. 1227 00:53:56,408 --> 00:53:57,829 - Nat was telling me. - Yeah, it was no good. 1228 00:53:57,929 --> 00:54:00,993 - There were moments. - It was, um... 1229 00:54:01,093 --> 00:54:03,075 - Yeah, highs and lows. - I would say 1230 00:54:03,175 --> 00:54:04,636 it wasn't that great. 1231 00:54:04,736 --> 00:54:06,398 It didn't end well. It ended poorly. 1232 00:54:06,498 --> 00:54:08,400 - It was nice meeting you. - Oh, yeah, nice meeting you. 1233 00:54:08,500 --> 00:54:10,742 - Really nice meeting you. - So, oh, yeah. 1234 00:54:12,825 --> 00:54:14,246 - She's nice. - At this time... 1235 00:54:14,346 --> 00:54:16,168 - Yeah. - ...we'd like to ask all guests 1236 00:54:16,268 --> 00:54:18,270 to please be seated. 1237 00:54:21,433 --> 00:54:23,416 You know, she was actually 1238 00:54:23,516 --> 00:54:25,137 bringing up something kind of interesting. 1239 00:54:25,237 --> 00:54:26,979 Was she? 1240 00:54:27,079 --> 00:54:28,781 - We can talk about it later. - Yeah. 1241 00:54:28,881 --> 00:54:30,663 Okay. 1242 00:56:20,676 --> 00:56:22,678 Wow. 1243 00:56:23,198 --> 00:56:26,081 You look so beautiful. 1244 00:56:28,884 --> 00:56:32,027 Just breathe. 1245 00:56:32,127 --> 00:56:34,070 We're getting married. 1246 00:56:37,653 --> 00:56:39,956 Thank you all for joining us as we celebrate... 1247 00:56:40,056 --> 00:56:41,757 I love you so much. 1248 00:56:41,857 --> 00:56:44,560 - ...Dani and Sophie. - You know that, right? 1249 00:56:44,660 --> 00:56:47,163 When I look around at the love that... 1250 00:56:47,263 --> 00:56:49,085 Hello? 1251 00:56:53,589 --> 00:56:54,891 Uh... 1252 00:56:57,994 --> 00:56:59,736 - I might need a ride home. - Wait, what? 1253 00:56:59,836 --> 00:57:01,878 What do you think you're doing? 1254 00:57:07,964 --> 00:57:09,506 - Sorry. - What is she doing? 1255 00:57:09,606 --> 00:57:12,769 - Hi. - I think I might know. 1256 00:57:15,092 --> 00:57:17,094 I, uh... 1257 00:57:18,175 --> 00:57:21,038 Oh, boy. I... 1258 00:57:21,138 --> 00:57:22,745 I love you. 1259 00:57:24,982 --> 00:57:26,323 I think I've always loved you, 1260 00:57:26,423 --> 00:57:28,165 and I just didn't want you to get married 1261 00:57:28,265 --> 00:57:30,267 without all that information. 1262 00:57:31,428 --> 00:57:33,010 And if you don't feel the same way, 1263 00:57:33,110 --> 00:57:35,773 I'll leave right now and, you know... 1264 00:57:35,873 --> 00:57:38,796 this will be a great story to tell or something. But, um... 1265 00:57:40,758 --> 00:57:42,800 I do love you. So... 1266 00:57:44,962 --> 00:57:46,964 I'm pretty sure you love me, too. 1267 00:57:48,074 --> 00:57:49,576 Sophie, what's going on? 1268 00:57:52,850 --> 00:57:54,632 Sophie, what is she talking about? 1269 00:57:56,894 --> 00:57:58,076 I... 1270 00:57:58,144 --> 00:58:03,144 www.subtitulamos.tv 90538

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.