Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,532 --> 00:00:04,460
www.subtitulamos.tv
2
00:00:04,922 --> 00:00:07,024
Previously on The L
Word: Generation Q...
3
00:00:07,049 --> 00:00:09,116
Sophie Suarez,
will you marry me?
4
00:00:09,141 --> 00:00:11,123
- Yes. Yes. Yes.
- Why are you hanging out
5
00:00:11,223 --> 00:00:12,805
- at a sports bar?
- I bought it.
6
00:00:12,905 --> 00:00:14,326
And I'm gonna make
it a gay bar again.
7
00:00:14,426 --> 00:00:15,688
Can I trust you
to run this place?
8
00:00:15,788 --> 00:00:17,409
You fucked my girlfriend,
9
00:00:17,509 --> 00:00:18,781
and you want to know
if you can trust me?
10
00:00:18,806 --> 00:00:20,989
I hope I can make
it up to you one day.
11
00:00:21,089 --> 00:00:22,390
You jeopardized the campaign.
12
00:00:22,490 --> 00:00:23,952
I'm painfully
aware of that fact.
13
00:00:24,052 --> 00:00:25,393
Angie called me.
14
00:00:25,493 --> 00:00:27,296
Is there a part of you
15
00:00:27,366 --> 00:00:29,671
that still wants her?
You can tell me.
16
00:00:29,696 --> 00:00:31,358
I want you and her.
17
00:00:31,458 --> 00:00:32,999
So, you're a throuple now?
18
00:00:33,099 --> 00:00:34,361
She's, like, a
super cold hot lady.
19
00:00:34,461 --> 00:00:35,882
You know who else is hot?
20
00:00:35,982 --> 00:00:37,604
- Bette Porter.
- You can't deny
21
00:00:37,704 --> 00:00:39,366
that she's special.
22
00:00:39,466 --> 00:00:41,648
- I want you to talk to me.
- I don't have anything to say!
23
00:00:41,748 --> 00:00:42,809
Carrie asked me to marry her,
24
00:00:42,909 --> 00:00:45,212
- and I said yes.
- Congratulations.
25
00:00:45,312 --> 00:00:47,014
Have you told that sweet boy
26
00:00:47,114 --> 00:00:49,416
that you love him yet?
'Cause he loves you, too.
27
00:00:49,516 --> 00:00:51,298
You should've been
there for her today.
28
00:00:51,398 --> 00:00:52,619
- She really needed you.
- She knows
29
00:00:52,719 --> 00:00:53,701
I'm fucking tapped
out right now.
30
00:00:53,801 --> 00:00:55,422
I-I'm giving her all I've got.
31
00:00:55,522 --> 00:00:56,529
Are you sad about
her getting married?
32
00:00:56,554 --> 00:00:58,560
Yeah. A part of me
always hoped that you two
33
00:00:58,585 --> 00:00:59,547
would get back together.
34
00:00:59,647 --> 00:01:00,435
Please, don't go.
35
00:01:00,460 --> 00:01:01,870
You have a really
wonderful daughter,
36
00:01:01,895 --> 00:01:03,237
and I love spending
time with her.
37
00:01:03,284 --> 00:01:05,066
Jeff Milner will
be the next mayor.
38
00:01:05,166 --> 00:01:07,533
- What are those?
- Divorce papers.
39
00:01:08,999 --> 00:01:10,701
You're incapable of loving
anyone but your fucking self.
40
00:01:10,801 --> 00:01:13,544
You tried to make it
work with my ex-wife
41
00:01:13,644 --> 00:01:15,266
because you thought it
would make me happy.
42
00:01:15,366 --> 00:01:16,667
- I love you.
- Just me?
43
00:01:18,369 --> 00:01:20,031
- You must be a new fan.
- Yeah. I'm Micah.
44
00:01:20,131 --> 00:01:22,513
- I'm Jos�'s husband.
- I'm afraid
45
00:01:22,613 --> 00:01:24,355
when things get hard,
she's gonna leave you
46
00:01:24,455 --> 00:01:26,010
because, uh, that's
what she knows.
47
00:01:26,035 --> 00:01:27,393
Dad, we love each other.
48
00:01:27,418 --> 00:01:28,800
And we're good together.
49
00:01:28,900 --> 00:01:30,521
- Are you gonna tell Dani?
- No.
50
00:01:30,621 --> 00:01:31,863
- It's never gonna happen again.
- Let's get married.
51
00:01:31,943 --> 00:01:33,044
You've always
wanted to go to Hawaii.
52
00:01:33,144 --> 00:01:34,325
We can go tomorrow.
53
00:01:34,425 --> 00:01:36,047
I'm going home. To Missouri.
54
00:01:36,147 --> 00:01:37,208
My flight's tonight.
55
00:01:38,790 --> 00:01:41,212
You're, like, the
best part of my day.
56
00:01:41,312 --> 00:01:42,894
I love the shit out of you.
57
00:01:42,994 --> 00:01:44,336
I love you, too, man.
58
00:01:44,436 --> 00:01:46,458
I just want to be your wife.
59
00:01:46,558 --> 00:01:48,300
But I'll always be here for you.
60
00:01:50,562 --> 00:01:54,026
Welcome you to board our
nonstop flight to Kansas City.
61
00:01:54,126 --> 00:01:56,668
Final boarding call for
flight 1256 to Honolulu.
62
00:01:59,979 --> 00:02:02,261
And I love you. I love you so much.
63
00:02:45,333 --> 00:02:46,955
There you are.
64
00:02:46,980 --> 00:02:48,562
Hi.
65
00:02:48,662 --> 00:02:50,568
Oh, my God. Wow.
66
00:02:50,593 --> 00:02:53,086
You look so beautiful.
67
00:02:54,467 --> 00:02:57,520
Um, so do you. You look amazing.
68
00:02:57,545 --> 00:02:58,492
Come on.
69
00:02:58,592 --> 00:03:00,254
Well, first of all,
I know I speak
70
00:03:00,354 --> 00:03:03,056
for everyone in this room
when I say that we are so happy
71
00:03:03,156 --> 00:03:05,826
you didn't get
married in Hawaii.
72
00:03:06,334 --> 00:03:09,663
Because we would hate to
have missed this magic moment.
73
00:03:09,763 --> 00:03:11,701
The more I know Sophie,
74
00:03:13,162 --> 00:03:15,060
the more impressed I am...
75
00:03:15,569 --> 00:03:18,420
...by her generosity,
her integrity.
76
00:03:19,813 --> 00:03:21,916
You all know how
much I love mi hija.
77
00:03:22,016 --> 00:03:25,479
The most important thing
to me is Dani's happiness.
78
00:03:25,579 --> 00:03:27,802
And I have to say...
79
00:03:27,902 --> 00:03:30,310
I've never seen her
happier than she is today.
80
00:03:32,026 --> 00:03:33,568
Sophie...
81
00:03:33,668 --> 00:03:35,730
welcome into our family.
82
00:03:36,341 --> 00:03:37,932
- Brindemos.
- Yay!
83
00:03:38,032 --> 00:03:39,454
To my daughter, Dani,
84
00:03:39,554 --> 00:03:42,177
and my new daughter, Sophie.
85
00:03:42,277 --> 00:03:45,700
May you find joy and
happiness in one another forever.
86
00:03:47,282 --> 00:03:49,624
- Salud.
- Salud.
87
00:03:49,724 --> 00:03:51,506
Cheers, baby.
88
00:04:01,001 --> 00:04:04,204
_
89
00:04:16,792 --> 00:04:18,093
This it?
90
00:04:24,920 --> 00:04:26,142
Hello.
91
00:04:26,242 --> 00:04:27,583
What's up?
92
00:04:27,683 --> 00:04:29,425
- How are you?
- I'm good.
93
00:04:29,525 --> 00:04:31,467
Eddie.
94
00:04:31,567 --> 00:04:33,029
Aw, shit.
95
00:04:33,129 --> 00:04:34,110
Shane, right?
96
00:04:34,210 --> 00:04:35,431
- Eddie.
- Mm-hmm.
97
00:04:35,531 --> 00:04:36,953
- How you doing?
- I'm good.
98
00:04:37,053 --> 00:04:38,394
We call you Wannabe
Eddie around here.
99
00:04:38,494 --> 00:04:39,956
Oh, yeah? All
right, I'll take it.
100
00:04:40,056 --> 00:04:41,798
- Yo, is Cujo hypoallergenic?
- Oh, yeah.
101
00:04:41,898 --> 00:04:43,479
- He's good. He's good.
- All right, he better be.
102
00:04:43,579 --> 00:04:44,901
If I start sneezing, both
of y'all can get the fuck out.
103
00:04:44,981 --> 00:04:47,243
- Come on.
- Come on, Mack.
104
00:04:47,343 --> 00:04:49,646
Man, I been waiting a
long time to meet you.
105
00:04:49,746 --> 00:04:51,287
- Is that so?
- Yeah.
106
00:04:51,387 --> 00:04:52,889
I been hearing a lot about
you. People keep saying
107
00:04:52,989 --> 00:04:54,270
we're the white and Black
versions of each other.
108
00:04:54,350 --> 00:04:55,692
Oh, okay. So it's like
looking in a mirror.
109
00:04:55,792 --> 00:04:57,013
Yeah, we'll see.
110
00:04:58,159 --> 00:04:59,489
Since Tess works for both of us,
111
00:04:59,514 --> 00:05:00,880
I figured it'd be a
good opportunity
112
00:05:00,905 --> 00:05:02,018
to finally meet your ass.
113
00:05:02,118 --> 00:05:04,461
- All right. Yeah.
- Grab a seat.
114
00:05:04,561 --> 00:05:05,982
Well, I hope I don't
disappoint. Thank you.
115
00:05:06,082 --> 00:05:07,985
- Yeah, we'll see.
- How you doing?
116
00:05:08,085 --> 00:05:10,267
How you doing? How
you doing? What's up?
117
00:05:10,367 --> 00:05:13,070
- It's ten racks.
- Yeah, yeah.
118
00:05:15,223 --> 00:05:16,484
We definitely gon' count it.
119
00:05:16,509 --> 00:05:17,594
Well, I'll be
insulted if you don't.
120
00:05:19,176 --> 00:05:20,517
Do me a favor and, uh,
121
00:05:20,617 --> 00:05:22,479
- just behave yourself.
- I'll try.
122
00:05:22,579 --> 00:05:24,581
A'ight, we good.
123
00:05:26,338 --> 00:05:27,560
Okay.
124
00:05:27,585 --> 00:05:30,127
Everyone knows why we're here.
125
00:05:30,227 --> 00:05:32,129
It's no-limit Texas Hold'em.
126
00:05:34,071 --> 00:05:35,973
- How you doing?
- I'm good. How are you?
127
00:05:36,073 --> 00:05:38,115
Good, thank you.
128
00:05:39,277 --> 00:05:40,378
What's your name?
129
00:05:40,478 --> 00:05:41,579
- Chloe.
- Chloe.
130
00:05:41,679 --> 00:05:44,182
- Chloe, huh?
- Chloe.
131
00:05:44,282 --> 00:05:45,823
Chloe, Chloe. Hi, I'm Shane.
132
00:05:45,923 --> 00:05:47,665
- Nice to meet you, Shane.
- Nice to meet you.
133
00:05:47,765 --> 00:05:49,667
You let me know if
you need anything else.
134
00:05:49,767 --> 00:05:51,349
- All right, I will.
- Thank you.
135
00:05:51,449 --> 00:05:53,151
You're welcome.
136
00:05:58,576 --> 00:05:59,798
Okay, bye, guys!
137
00:05:59,898 --> 00:06:00,839
- Love you!
- Bye!
138
00:06:00,939 --> 00:06:02,120
Sorry about the waffles.
139
00:06:02,220 --> 00:06:04,002
Have a good day at school!
140
00:06:06,544 --> 00:06:08,807
What is this person doing?
141
00:06:08,907 --> 00:06:10,489
What are you doing? Move up.
142
00:06:10,589 --> 00:06:14,252
Move up, you motherfucker!
143
00:06:14,352 --> 00:06:16,855
Well, I'm glad
you think I'm funny.
144
00:06:16,955 --> 00:06:19,017
Huh? N... Oh, no,
no. I was just rereading
145
00:06:19,117 --> 00:06:20,459
the draft I sent
to the publisher.
146
00:06:20,559 --> 00:06:23,142
Oh, okay, yes. Laughing
at your own joke.
147
00:06:23,242 --> 00:06:26,905
- Yes. That makes more sense.
- Do we still like the title
148
00:06:27,005 --> 00:06:28,427
"Lube, Boobs and
Tubes" for the chapter
149
00:06:28,527 --> 00:06:30,669
- on my ovarian cyst? Yeah?
- Oh, yeah.
150
00:06:30,769 --> 00:06:32,952
- For sure. For sure.
- Okay.
151
00:06:33,052 --> 00:06:34,233
And then when you're
a best-selling author,
152
00:06:34,333 --> 00:06:36,075
you can have your own lube line.
153
00:06:36,175 --> 00:06:37,316
Wow.
154
00:06:37,416 --> 00:06:38,758
- I think we're...
- Let's go!
155
00:06:38,858 --> 00:06:40,039
...kind of getting
ahead of ourselves
156
00:06:40,139 --> 00:06:41,480
with the lube, but yeah.
157
00:06:43,623 --> 00:06:45,045
Why isn't this line moving?
158
00:06:45,070 --> 00:06:46,766
'Cause that would
just be too easy.
159
00:06:46,866 --> 00:06:49,549
Fucking hetero soccer mom. Go!
160
00:06:52,031 --> 00:06:53,973
You know what would be fun?
161
00:06:54,073 --> 00:06:54,992
What?
162
00:06:56,235 --> 00:06:57,697
A real quickie.
163
00:06:57,797 --> 00:06:58,898
- Really?
- Yeah.
164
00:06:58,998 --> 00:07:00,980
- In the back?
- Get back there.
165
00:07:01,080 --> 00:07:03,082
- But the kids.
- Who cares?
166
00:07:03,923 --> 00:07:05,145
Go, go, go.
167
00:07:05,245 --> 00:07:07,307
Morning.
168
00:07:07,407 --> 00:07:09,189
Hey, Gigi. Hi.
169
00:07:09,289 --> 00:07:13,659
Wow. Happy to see you're
still super into public sex.
170
00:07:14,814 --> 00:07:17,037
Wait, is she kidding?
Have you always liked...?
171
00:07:17,137 --> 00:07:18,358
What do you want?
172
00:07:20,380 --> 00:07:21,722
To get back together.
173
00:07:23,664 --> 00:07:24,845
- Oh.
- I'm kidding. I'm kidding.
174
00:07:24,945 --> 00:07:26,086
I'm joking.
175
00:07:26,186 --> 00:07:27,367
Wow.
176
00:07:27,467 --> 00:07:29,009
I'm dropping off
Eli's class cupcakes.
177
00:07:29,109 --> 00:07:30,611
Do you want me to
bring yours in, too?
178
00:07:30,711 --> 00:07:32,092
Oh, fuck me.
179
00:07:32,192 --> 00:07:33,974
- You forgot.
- Yeah.
180
00:07:34,074 --> 00:07:35,175
- I did.
- Okay.
181
00:07:35,275 --> 00:07:36,697
- Oh. I...
- Well, I'll just...
182
00:07:36,797 --> 00:07:38,379
I'll have his teacher
cut these in half.
183
00:07:38,479 --> 00:07:40,141
You know what? I have gum.
184
00:07:40,241 --> 00:07:41,542
- Oh, nice.
- I have almonds.
185
00:07:41,642 --> 00:07:44,085
- I...
- Uh, I'm good. Thank you.
186
00:07:45,086 --> 00:07:46,978
I will let you guys...
187
00:07:47,256 --> 00:07:48,184
Just trying to help.
188
00:07:48,209 --> 00:07:51,672
...get back to your car sex.
189
00:07:51,772 --> 00:07:53,314
You know...
190
00:07:53,414 --> 00:07:56,477
there's plenty of
room back here.
191
00:07:56,577 --> 00:07:59,440
It can easily fit...
192
00:07:59,540 --> 00:08:00,682
three.
193
00:08:00,782 --> 00:08:02,243
- Okay.
- Wow.
194
00:08:02,343 --> 00:08:03,444
- Not funny.
- Yeah.
195
00:08:03,544 --> 00:08:04,365
- Okay, well...
- Have a good day.
196
00:08:04,465 --> 00:08:06,508
Have a good day.
197
00:08:08,429 --> 00:08:11,693
- She took two pieces. Two!
- She winked at me.
198
00:08:11,793 --> 00:08:14,296
- She's a real menace.
- What are we gonna do about her?
199
00:08:14,396 --> 00:08:16,538
Put a chip in her ear so
we know when she's close?
200
00:08:16,638 --> 00:08:19,221
No, she needs a project. You
know, something to focus on.
201
00:08:19,321 --> 00:08:21,463
Or someone.
202
00:08:21,563 --> 00:08:23,385
- Yes.
- She needs a girlfriend.
203
00:08:23,485 --> 00:08:24,706
Yes.
204
00:08:24,806 --> 00:08:26,468
Someone else's problem.
205
00:08:26,568 --> 00:08:29,031
- Yes! Okay, see?
- Oh, my God.
206
00:08:29,131 --> 00:08:31,673
This is why I love you.
Because you have the best ideas.
207
00:08:31,773 --> 00:08:33,716
- I do. Thank you.
- You really do.
208
00:08:35,297 --> 00:08:37,760
Of course I'm aware of
what a huge platform it is
209
00:08:37,860 --> 00:08:39,481
and what a life-changing
opportunity it could be.
210
00:08:39,581 --> 00:08:42,084
I'm just still
weighing my options.
211
00:08:42,184 --> 00:08:43,445
- Hello.
- Where's Carrie?
212
00:08:43,545 --> 00:08:44,927
- She's coming.
- Okay.
213
00:08:45,027 --> 00:08:46,729
She's just parking.
214
00:08:46,829 --> 00:08:49,091
Well, as I... as I said,
215
00:08:49,191 --> 00:08:51,734
I haven't made my
final decision yet.
216
00:08:52,588 --> 00:08:55,171
Well, there are other things
that we would need to discuss.
217
00:08:55,196 --> 00:08:56,419
This afternoon?
218
00:08:56,519 --> 00:08:59,124
Uh, yes, I think I could
come in this afternoon.
219
00:08:59,149 --> 00:09:01,344
You know, why
don't I send you a text
220
00:09:01,444 --> 00:09:02,865
with some possible times.
221
00:09:02,965 --> 00:09:06,309
All right. Yeah. And you
can just get back to me.
222
00:09:06,409 --> 00:09:08,551
All right, terrific.
Till then. Bye-bye.
223
00:09:08,651 --> 00:09:10,193
- I'm so sorry about that.
- Please,
224
00:09:10,293 --> 00:09:11,755
don't apologize.
225
00:09:11,855 --> 00:09:13,516
- Oh, Bette.
- Hi, honey.
226
00:09:13,616 --> 00:09:15,278
- Carrie, hi.
- I'm so sorry.
227
00:09:15,378 --> 00:09:18,540
I nicked your mailbox on
the way up the driveway.
228
00:09:18,565 --> 00:09:19,751
Honey, it's not that bad.
229
00:09:19,776 --> 00:09:20,924
Listen, if you got some paint,
230
00:09:21,024 --> 00:09:22,285
I could touch it up
for you, no problem.
231
00:09:22,385 --> 00:09:23,727
- Oh, no. That's okay.
- I'm so sorry.
232
00:09:23,827 --> 00:09:24,728
- See? It's fine.
- I really am.
233
00:09:24,828 --> 00:09:26,726
Man, that hill is a bitch.
234
00:09:26,751 --> 00:09:27,691
Yeah.
235
00:09:27,791 --> 00:09:29,252
It can be. You didn't
need to bring anything.
236
00:09:29,352 --> 00:09:31,615
- I made a frittata.
- Oh, how nice.
237
00:09:31,715 --> 00:09:34,658
I had a Groupon for this
little Vietnamese bakery
238
00:09:34,758 --> 00:09:37,020
- down the street. Yeah.
- Oh. Groupon.
239
00:09:37,120 --> 00:09:38,502
- Yeah.
- Got a lot of stuff.
240
00:09:38,602 --> 00:09:40,224
I have no idea
what any of it is.
241
00:09:40,324 --> 00:09:42,106
- Okay.
- Do you have a cutting board?
242
00:09:42,206 --> 00:09:45,029
- Uh, yes, sure.
- Great.
243
00:09:45,129 --> 00:09:47,791
Whoever was on the phone
sounded pretty aggressive.
244
00:09:47,891 --> 00:09:50,034
Ugh. Isaac Zakarian.
245
00:09:50,134 --> 00:09:53,397
Wants me to join his
gallery as managing director.
246
00:09:53,497 --> 00:09:55,399
- You're kidding.
- Who's that?
247
00:09:55,506 --> 00:09:58,249
He's an international
megadealer.
248
00:09:58,342 --> 00:10:00,906
I mean, pretty much the
biggest in the world, right?
249
00:10:00,931 --> 00:10:01,766
That he is.
250
00:10:01,866 --> 00:10:03,007
- Wow.
- Bette used to refer
251
00:10:03,032 --> 00:10:05,239
to him as the Armenian devil.
252
00:10:05,264 --> 00:10:07,202
Oh, isn't that a
little bit racist?
253
00:10:07,311 --> 00:10:09,213
Uh, I don't think
I ever said that.
254
00:10:09,313 --> 00:10:10,775
Yeah, well, that's
the kind of thing
255
00:10:10,875 --> 00:10:12,036
that could've cost you
the election, you know?
256
00:10:12,116 --> 00:10:13,858
Yeah, but I never said it, so...
257
00:10:13,949 --> 00:10:16,341
I mean, that must've been
horrible for you, losing like that.
258
00:10:16,441 --> 00:10:18,623
I mean, what that
must've been like for you,
259
00:10:18,723 --> 00:10:20,545
I can't even imagine. Right?
260
00:10:20,645 --> 00:10:21,866
What, honey?
261
00:10:21,966 --> 00:10:23,668
No, I just...
Since Hillary lost,
262
00:10:23,768 --> 00:10:25,390
you know, it's
all I think about.
263
00:10:25,490 --> 00:10:27,192
These women losing
elections. It's not right.
264
00:10:27,292 --> 00:10:29,034
Well, nobody likes losing.
265
00:10:29,134 --> 00:10:31,156
Actually, I'm a
pretty good loser.
266
00:10:31,256 --> 00:10:33,799
You know, public
defender and all.
267
00:10:33,899 --> 00:10:36,682
I give it my best,
and then I move on.
268
00:10:36,782 --> 00:10:39,084
Do you have a better
knife? This one's kind of dull.
269
00:10:39,184 --> 00:10:40,926
- Sure.
- Um, does Angie know we're here?
270
00:10:41,026 --> 00:10:42,688
Uh, I told her.
271
00:10:42,788 --> 00:10:44,249
Hey, Angie?
272
00:10:44,349 --> 00:10:46,211
I think, you know, you
guys should start, so...
273
00:10:46,311 --> 00:10:47,773
Be easier for Angie.
274
00:10:47,873 --> 00:10:49,975
Yeah, easier for
Angie or easier for you?
275
00:10:50,075 --> 00:10:51,857
- Hey.
- Hey, honey.
276
00:10:51,957 --> 00:10:53,138
- Hi.
- There you are.
277
00:10:53,238 --> 00:10:54,820
- Hi.
- Good to see you.
278
00:10:54,920 --> 00:10:56,382
- It's good to see you, too. Hi.
- Hi, sweetie.
279
00:10:56,482 --> 00:10:58,484
Good to see you.
280
00:11:01,562 --> 00:11:02,984
Did someone die?
281
00:11:03,009 --> 00:11:04,230
No.
282
00:11:04,330 --> 00:11:06,312
I told you she was
gonna think that.
283
00:11:06,412 --> 00:11:08,074
- I know. She said it.
- I said it word for word.
284
00:11:08,174 --> 00:11:09,715
- You said it.
- No, everything is fine.
285
00:11:09,815 --> 00:11:11,277
Yeah.
286
00:11:11,377 --> 00:11:12,759
We just want to talk to
you about our wedding.
287
00:11:12,859 --> 00:11:15,842
Yeah. We're thinking
of doing it kind of soon.
288
00:11:15,942 --> 00:11:17,724
Okay.
289
00:11:17,824 --> 00:11:20,086
Is that a doughnut or...?
290
00:11:20,186 --> 00:11:21,608
Kind of. But there's
meat in the middle.
291
00:11:21,708 --> 00:11:23,329
I made your favorite frittata
292
00:11:23,429 --> 00:11:24,931
- if you want it.
- Great. Awesome.
293
00:11:25,031 --> 00:11:26,653
I'll have both.
294
00:11:26,753 --> 00:11:29,496
So, we're... We're thinking
about doing it this summer
295
00:11:29,596 --> 00:11:31,338
in Palm Springs.
296
00:11:31,438 --> 00:11:32,899
- Yep.
- Mm.
297
00:11:32,999 --> 00:11:34,581
And we're gonna have a
chicken and waffle truck
298
00:11:34,681 --> 00:11:36,503
at the end of the night, so
all your friends can come.
299
00:11:36,603 --> 00:11:38,425
Anyone you want.
300
00:11:38,525 --> 00:11:40,527
Mm-hmm.
301
00:11:41,488 --> 00:11:43,590
- You okay?
- Yeah.
302
00:11:43,690 --> 00:11:45,472
Yeah, I'm...
303
00:11:45,572 --> 00:11:47,234
- Okay.
- Good.
304
00:11:47,334 --> 00:11:48,796
- Look. I knew she'd be excited.
- Okay.
305
00:11:48,896 --> 00:11:49,917
Right?
306
00:11:50,017 --> 00:11:51,679
It's a lot, I know. It's just...
307
00:11:51,779 --> 00:11:54,201
It's not too soon, just,
308
00:11:54,301 --> 00:11:56,243
um, that you're
the first to know.
309
00:11:56,343 --> 00:11:57,725
- Yeah.
- Yeah.
310
00:11:57,825 --> 00:11:59,567
They wanted to
tell you all together.
311
00:11:59,667 --> 00:12:01,669
Right. Your moms and
me, like the Three Amigos.
312
00:12:03,711 --> 00:12:05,453
You don't have to
take it all in at once.
313
00:12:05,553 --> 00:12:07,094
No. No, no, no.
No, that's not it.
314
00:12:07,194 --> 00:12:09,337
Um, you know...
315
00:12:09,437 --> 00:12:11,499
it's just weird
that I'm gonna...
316
00:12:11,599 --> 00:12:14,021
meet Carrie's family
before I know anything
317
00:12:14,121 --> 00:12:16,184
about this other, like...
318
00:12:16,562 --> 00:12:18,103
big part of me.
319
00:12:18,128 --> 00:12:20,208
- What part of you?
- What do you mean, sweetie?
320
00:12:21,249 --> 00:12:22,270
Um...
321
00:12:22,370 --> 00:12:24,973
you know, uh, my donor.
322
00:12:27,815 --> 00:12:30,198
I thought you said it
was a friend of yours.
323
00:12:30,298 --> 00:12:31,359
He wasn't a friend.
324
00:12:31,865 --> 00:12:33,407
He was just someone that I knew,
325
00:12:33,432 --> 00:12:35,290
and we had an agreement
that he would remain anonymous
326
00:12:35,315 --> 00:12:36,259
- until Angie turned 18.
- He was an artist
327
00:12:36,284 --> 00:12:37,486
that Bette knew and... Yeah.
328
00:12:37,586 --> 00:12:39,327
- You knew that.
- Yeah, I know, I know.
329
00:12:39,427 --> 00:12:42,050
Um... but I still want to
know more about who I am.
330
00:12:42,150 --> 00:12:43,852
Of course, of course.
331
00:12:43,952 --> 00:12:45,894
But, you know, if
you still feel that way...
332
00:12:45,994 --> 00:12:47,896
- When you're 18.
- ...when you turn 18, right,
333
00:12:47,996 --> 00:12:49,137
then we wouldn't stop you.
334
00:12:49,162 --> 00:12:51,548
But, um, you're not 18 yet.
335
00:12:52,961 --> 00:12:55,124
It's just one more year.
336
00:12:57,452 --> 00:12:59,909
You know, Angie, I did
one of those DNA tests
337
00:13:00,009 --> 00:13:01,710
where they swab your
mouth and you send it away
338
00:13:01,810 --> 00:13:03,953
and they tell you all about
your ancestry, you know?
339
00:13:04,053 --> 00:13:05,634
- Yeah.
- Turns out
340
00:13:05,734 --> 00:13:07,917
I'm a hundred percent
Irish, which was not a shock.
341
00:13:08,017 --> 00:13:11,681
But I, uh, I found a whole
lot of cousins down in Florida.
342
00:13:11,781 --> 00:13:13,282
All of them were so kind to me.
343
00:13:13,382 --> 00:13:15,084
One of them owns
a Jet Ski store.
344
00:13:15,184 --> 00:13:16,566
- Yeah.
- Right?
345
00:13:16,666 --> 00:13:18,407
And he had every famous
person in Florida there
346
00:13:18,507 --> 00:13:20,249
in the store... even had Obama.
347
00:13:20,349 --> 00:13:21,411
He has a picture like this
348
00:13:21,511 --> 00:13:22,572
with his arm around Obama.
349
00:13:22,672 --> 00:13:24,253
- Yeah?
- Who I heard
350
00:13:24,353 --> 00:13:27,020
is ten percent Irish, which
means we could be cousins.
351
00:13:27,045 --> 00:13:27,958
Think about that.
352
00:13:27,983 --> 00:13:30,300
That's... that's
cool. Can I do that?
353
00:13:30,400 --> 00:13:31,861
- Um...
- Um...
354
00:13:31,961 --> 00:13:33,183
well...
355
00:13:33,283 --> 00:13:34,780
No.
356
00:13:35,405 --> 00:13:37,827
You know what,
sweetie? Why don't you let
357
00:13:37,927 --> 00:13:40,390
me and your mom... we'll
talk about it after we eat.
358
00:13:40,490 --> 00:13:41,832
- Yeah, sure.
- Let's just talk about it.
359
00:13:41,932 --> 00:13:43,433
Sure. It's not a
big deal either way.
360
00:13:43,533 --> 00:13:46,376
Just, you know, um...
361
00:13:47,417 --> 00:13:49,795
- Look at this.
- Yeah.
362
00:13:49,820 --> 00:13:51,642
Look, it's cut so nicely.
363
00:13:51,742 --> 00:13:53,443
- It's so doughy.
- So doughy.
364
00:13:53,543 --> 00:13:54,725
Did she make them?
365
00:13:54,825 --> 00:13:56,727
- It's impressive.
- Well, no, actually.
366
00:13:56,827 --> 00:13:59,530
She had a Groupon.
367
00:13:59,630 --> 00:14:01,892
- Mm. Who knew?
- Yeah.
368
00:14:04,234 --> 00:14:06,136
All right.
369
00:14:25,376 --> 00:14:27,518
Hey, babe, what do
you want for break...
370
00:14:27,618 --> 00:14:30,201
Oh, no, no, no,
no. Where's Micah?
371
00:14:30,301 --> 00:14:32,243
He's supposed to be
helping you with all this.
372
00:14:32,343 --> 00:14:34,806
He went to the gym. He
said he'd be right back,
373
00:14:34,906 --> 00:14:36,327
- but it's been a minute.
- Mm.
374
00:14:36,427 --> 00:14:37,889
Do you think my dad
can just sit at a table
375
00:14:37,989 --> 00:14:39,931
- in the corner by himself?
- Whatever, N��ez.
376
00:14:40,031 --> 00:14:41,813
It's gonna be perfect.
377
00:14:41,913 --> 00:14:44,936
'Cause after, we're gonna go
to your family's house in Ojai...
378
00:14:46,077 --> 00:14:48,660
...oh, and be naked all day.
379
00:14:48,760 --> 00:14:50,262
Maybe we should
just run away now.
380
00:14:50,362 --> 00:14:52,023
No, no, no, no, no.
381
00:14:52,123 --> 00:14:54,026
No, I want to make
these people cry.
382
00:14:54,126 --> 00:14:56,068
So don't fuck it up.
383
00:14:56,168 --> 00:14:57,429
Oh.
384
00:15:05,246 --> 00:15:06,636
_
385
00:15:07,699 --> 00:15:09,882
Oh, shit. Uh, I got
to... I got to run.
386
00:15:09,982 --> 00:15:11,604
Uh, Dani needs me.
387
00:15:11,704 --> 00:15:13,766
She thinks I'm at the gym.
388
00:15:13,866 --> 00:15:17,009
Did you hear me? I got to go.
389
00:15:17,109 --> 00:15:19,792
- What'd you say?
- I said I got to run.
390
00:15:21,153 --> 00:15:23,656
When am I gonna see you again?
391
00:15:23,756 --> 00:15:25,698
I don't know.
392
00:15:25,798 --> 00:15:27,018
Okay.
393
00:15:28,361 --> 00:15:31,023
I wish I could come to
the wedding with you.
394
00:15:31,123 --> 00:15:33,386
You're gonna look
so fine in that suit, too.
395
00:15:33,486 --> 00:15:36,189
Oh, I wish... I
wish you could, too.
396
00:15:36,289 --> 00:15:38,671
I mean... I mean, you can.
397
00:15:38,771 --> 00:15:41,474
- But you can't, so...
- I know.
398
00:15:41,574 --> 00:15:43,717
I'm gonna leave him
soon. It's just, it takes time
399
00:15:43,817 --> 00:15:46,720
to get out of a marriage,
you know? It's complicated.
400
00:15:46,820 --> 00:15:49,082
Yeah. Yeah, it just, uh,
401
00:15:49,182 --> 00:15:51,084
it just feels like it's
gotten more complicated
402
00:15:51,184 --> 00:15:52,646
since you moved
back in with him.
403
00:15:52,746 --> 00:15:56,189
He's my husband. I had
to give him a real chance.
404
00:15:57,190 --> 00:15:58,932
I got to go.
405
00:16:09,843 --> 00:16:11,345
Great show, everybody!
406
00:16:11,445 --> 00:16:13,307
Good night! Thank you so much!
407
00:16:13,407 --> 00:16:16,330
Thank you! Thank you!
408
00:16:17,571 --> 00:16:20,875
- What a fantastic audience.
- Good job, good job.
409
00:16:20,975 --> 00:16:22,476
Oh, my God, what a good show.
410
00:16:22,576 --> 00:16:24,283
Oh, Margaret Cho's
agents keep calling.
411
00:16:24,308 --> 00:16:25,595
- Okay.
- She wants to be on the show.
412
00:16:25,620 --> 00:16:26,600
I'm working on it.
413
00:16:26,700 --> 00:16:27,602
- Great.
- Yeah, yeah, yeah.
414
00:16:27,702 --> 00:16:29,003
- Oh, my God!
- What?
415
00:16:29,103 --> 00:16:30,965
- You're getting married.
- Oh, God,
416
00:16:31,065 --> 00:16:33,648
- you've got to stop doing that.
- I... I like fucking with you.
417
00:16:33,748 --> 00:16:35,930
- Here you go.
- Thanks.
418
00:16:36,030 --> 00:16:39,013
Oh, your hair. You look
amazing. I love the color.
419
00:16:39,038 --> 00:16:40,415
Thanks. Well, this focus
group couldn't tell the difference
420
00:16:40,515 --> 00:16:42,344
between me
and Betty White, so...
421
00:16:42,369 --> 00:16:43,735
I thought I should
make a change.
422
00:16:43,760 --> 00:16:44,654
- Right.
- And I did.
423
00:16:44,679 --> 00:16:46,421
Did you need to see me, or...?
424
00:16:46,521 --> 00:16:48,303
Yes. So, between
the book and the show,
425
00:16:48,403 --> 00:16:49,584
- I'm swamped.
- Right.
426
00:16:49,684 --> 00:16:50,905
And the network wants me to do
427
00:16:51,005 --> 00:16:52,547
a new segment on
the show this season.
428
00:16:52,647 --> 00:16:54,469
- Okay, how can I help?
- So they want kind of a...
429
00:16:54,569 --> 00:16:57,512
Oh. Like a Carpool Karaoke
but with more gravitas.
430
00:16:57,612 --> 00:16:59,034
So, like, Carpool
Karaoke meets...
431
00:16:59,134 --> 00:17:01,036
- Intervention?
- No. Like...
432
00:17:01,136 --> 00:17:03,638
uh, like, Ellen's teacher
giveaways meets,
433
00:17:03,738 --> 00:17:07,322
like, Oprah 2.0 meets the
viral nature of Carpool Karaoke?
434
00:17:07,422 --> 00:17:11,126
Hi. Can we get two coffees
but the way we like them?
435
00:17:11,226 --> 00:17:12,928
- Sure.
- Thanks.
436
00:17:13,028 --> 00:17:15,931
So uplifting but not silly,
and interesting enough
437
00:17:16,031 --> 00:17:17,693
for people to watch
and share, right?
438
00:17:17,793 --> 00:17:19,775
Right. But through
the "Alice" lens.
439
00:17:19,875 --> 00:17:22,177
Okay. I didn't think
I had to say "queer."
440
00:17:22,277 --> 00:17:24,457
Well, I don't think
we can explicitly, but...
441
00:17:24,482 --> 00:17:25,621
Right. I won't
tell if you won't.
442
00:17:25,721 --> 00:17:28,864
So, I was gonna hire a new
senior-level producer to do this.
443
00:17:28,964 --> 00:17:33,029
But, before I do that, I
would like to offer you the job.
444
00:17:33,129 --> 00:17:34,871
What? For real?
445
00:17:34,971 --> 00:17:36,552
Well, between your
documentary background
446
00:17:36,652 --> 00:17:38,034
and everything you've
learned since you came
447
00:17:38,134 --> 00:17:40,076
to work on the show,
I think you could do it.
448
00:17:40,176 --> 00:17:41,477
I mean, it would be
a fuck-ton of work,
449
00:17:41,577 --> 00:17:43,680
- but...
- I mean, I- I'm just...
450
00:17:43,780 --> 00:17:45,321
I'm so flattered.
451
00:17:45,421 --> 00:17:48,965
Well, think it over. You
know, it's a big decision.
452
00:17:49,065 --> 00:17:51,127
- Long hours, shitty pay.
- All right.
453
00:17:51,227 --> 00:17:53,049
- Yeah. Think about it.
- Don't oversell it.
454
00:17:53,149 --> 00:17:54,891
Okay? Let me know.
455
00:17:54,991 --> 00:17:57,093
And until then...
456
00:17:57,193 --> 00:17:58,815
your suit.
457
00:17:58,915 --> 00:18:00,537
Tailored by the best in the biz.
458
00:18:00,637 --> 00:18:04,020
Oh, wow! Thank
you so much again.
459
00:18:04,120 --> 00:18:05,942
Wardrobe department
did not need to do this.
460
00:18:06,042 --> 00:18:07,544
- But I'm so glad you did.
- Well...
461
00:18:07,644 --> 00:18:09,386
Yeah, you're getting
married. It's a big deal.
462
00:18:09,486 --> 00:18:10,747
- Here you go.
- Thank you.
463
00:18:10,847 --> 00:18:12,849
Thanks.
464
00:18:16,173 --> 00:18:18,195
Oh, my God. That's awful.
465
00:18:19,736 --> 00:18:21,358
I miss Finley.
466
00:18:21,458 --> 00:18:23,400
- Don't you miss Finley?
- Mm.
467
00:18:23,500 --> 00:18:25,482
I just feel a little
lost without her.
468
00:18:25,582 --> 00:18:28,606
Like, she always anticipated
my needs, you know?
469
00:18:28,706 --> 00:18:31,008
She used to do this thing.
470
00:18:31,108 --> 00:18:33,250
Before I went onstage, she'd
be like, "Eye of the tiger, baby,"
471
00:18:33,350 --> 00:18:35,613
with finger guns
and stuff. I loved it.
472
00:18:35,713 --> 00:18:37,775
She'd sing it if I was
having a really bad day.
473
00:18:37,875 --> 00:18:39,777
- Yeah, that sounds like Finley.
- Yeah, she'd be like...
474
00:18:39,877 --> 00:18:41,819
Well, you know how it goes.
475
00:18:41,919 --> 00:18:43,100
You don't think
she's coming back?
476
00:18:43,200 --> 00:18:44,422
There's not a
chance or anything?
477
00:18:44,522 --> 00:18:46,584
Yeah, no. She's not coming back.
478
00:18:46,684 --> 00:18:48,546
She's staying in
Kansas City, forever.
479
00:18:48,646 --> 00:18:51,109
Well, I'm gonna have to
switch to tea if that's the case.
480
00:18:51,209 --> 00:18:52,510
Uh, I'm-a get back to work.
481
00:18:52,610 --> 00:18:54,612
Okay.
482
00:18:56,734 --> 00:18:58,636
Would you like another coffee?
483
00:18:58,736 --> 00:19:00,398
Oh, gosh. You
know, I just finished
484
00:19:00,498 --> 00:19:02,000
that delicious one
you made me last.
485
00:19:02,100 --> 00:19:04,562
Um, but can you get me
Sarah Finley on the phone?
486
00:19:04,662 --> 00:19:06,004
Yeah. For sure.
487
00:19:06,104 --> 00:19:07,926
Thanks.
488
00:19:09,868 --> 00:19:11,009
Yesterday.
489
00:19:11,109 --> 00:19:12,891
You've got to
do it. I'll do it, too.
490
00:19:12,991 --> 00:19:14,312
I mean, maybe I have a famous
cousin out there or something.
491
00:19:14,392 --> 00:19:17,376
- There's no way B will let me.
- Why not?
492
00:19:17,476 --> 00:19:20,138
- 'Cause it was Carrie's idea.
- Mm, just don't tell her.
493
00:19:20,238 --> 00:19:22,341
I'll take you to Target and
get you a kit, like, right now.
494
00:19:24,363 --> 00:19:25,704
Sorry.
495
00:19:25,804 --> 00:19:27,826
If she found out that I
went behind her back,
496
00:19:27,926 --> 00:19:29,989
she would just be so upset.
497
00:19:30,089 --> 00:19:33,873
Well, maybe just ask her
again, give her some time.
498
00:19:33,973 --> 00:19:35,274
No, she doesn't need time.
499
00:19:35,374 --> 00:19:37,476
- She needs a mood stabilizer.
- Jesus.
500
00:19:37,576 --> 00:19:39,158
Carrie was just being Carrie,
501
00:19:39,258 --> 00:19:40,720
and my mom was so annoyed.
502
00:19:40,820 --> 00:19:42,481
Do you think
she's, like, jealous?
503
00:19:42,581 --> 00:19:44,443
I don't think she's jealous.
504
00:19:44,543 --> 00:19:48,087
I think the idea of adding
Carrie into the family is scary.
505
00:19:48,187 --> 00:19:49,088
Hmm.
506
00:19:49,188 --> 00:19:50,930
But... whatever.
507
00:19:51,030 --> 00:19:52,412
B was not happy.
508
00:19:52,512 --> 00:19:54,013
That sucks, Angie.
509
00:19:54,113 --> 00:19:55,254
Yeah.
510
00:19:55,354 --> 00:19:57,297
Carrie's, like,
kind of the best.
511
00:19:57,397 --> 00:19:58,978
She kind of is.
512
00:19:59,078 --> 00:20:01,376
No one agrees with me on this!
513
00:20:07,127 --> 00:20:08,308
- So they came over...
- Mm-hmm.
514
00:20:08,408 --> 00:20:11,831
They came over, and, um,
she ran into my mailbox.
515
00:20:11,931 --> 00:20:12,873
- No.
- Why? Okay.
516
00:20:12,973 --> 00:20:14,514
Carrie is the fucking worst.
517
00:20:14,614 --> 00:20:16,596
Just, like, just everything
is a fucking joke to her.
518
00:20:16,696 --> 00:20:18,038
- Ugh, I'm sorry, Bette.
- Mm. You know
519
00:20:18,138 --> 00:20:19,159
- what she needs to realize?
- Thank you.
520
00:20:19,259 --> 00:20:21,802
That she's at the bottom row
of the parenting pyramid,
521
00:20:21,902 --> 00:20:22,923
- like I am. It's just...
- Exactly.
522
00:20:23,023 --> 00:20:24,765
- You know?
- Exactly. Ooh.
523
00:20:24,865 --> 00:20:27,327
I'm sorry. I'm getting bombarded
with job offers. Thank you.
524
00:20:27,427 --> 00:20:29,089
Well, that's because you're
the best and everybody knows it.
525
00:20:29,189 --> 00:20:32,453
Thank you. I just don't know
why it annoys me so much.
526
00:20:32,553 --> 00:20:33,854
Oh. I do.
527
00:20:33,954 --> 00:20:35,656
I think it's because
their togetherness
528
00:20:35,756 --> 00:20:37,578
just highlights the
fact that I'm alone.
529
00:20:37,678 --> 00:20:39,620
I mean, Tina has Carrie,
and she makes her laugh.
530
00:20:39,720 --> 00:20:41,622
She's all jokey. And
I have... Oh, yeah,
531
00:20:41,722 --> 00:20:43,224
that's right. I have no
one. I'm gonna die alone.
532
00:20:43,324 --> 00:20:45,226
- Mm, come on. Come on.
- No, you're not. No, no.
533
00:20:45,326 --> 00:20:46,988
You know why I know
that's not gonna happen?
534
00:20:47,088 --> 00:20:48,910
Because you always have Angie.
535
00:20:49,010 --> 00:20:50,431
Yeah. You two could be like
536
00:20:50,531 --> 00:20:51,412
- the Grey Gardens...
- What's wrong with that?
537
00:20:51,492 --> 00:20:52,753
...of this generation.
538
00:20:52,853 --> 00:20:53,714
- That's so messed up.
- But, I mean,
539
00:20:53,814 --> 00:20:55,276
in a much better house.
540
00:20:55,376 --> 00:20:56,457
- Less raccoons, obviously.
- Cleaner, for sure.
541
00:20:56,537 --> 00:20:57,959
- Yeah.
- But, really,
542
00:20:58,059 --> 00:20:59,480
what is the likelihood
that I'm gonna be able
543
00:20:59,580 --> 00:21:01,723
to find someone who
meets all of my criteria
544
00:21:01,823 --> 00:21:02,964
and fits into my
life with Angie?
545
00:21:03,064 --> 00:21:04,926
Criteria? Jesus.
546
00:21:05,026 --> 00:21:06,087
Yeah, criteria.
547
00:21:06,187 --> 00:21:07,368
Actually, I am kind of curious.
548
00:21:07,468 --> 00:21:08,490
- What's your criteria?
- Mm-hmm.
549
00:21:08,580 --> 00:21:11,773
Um, well, she'd have
to have kids of her own.
550
00:21:11,873 --> 00:21:13,455
- Mm-hmm.
- Ideally.
551
00:21:13,555 --> 00:21:16,177
And, um, not be
married or straight.
552
00:21:16,277 --> 00:21:17,739
And have a job.
553
00:21:17,839 --> 00:21:18,700
Obviously.
554
00:21:18,800 --> 00:21:20,142
No, not a job.
555
00:21:20,242 --> 00:21:22,224
A career. She'd
have to have a career.
556
00:21:22,324 --> 00:21:23,985
Needs to be as
passionate about her work
557
00:21:24,085 --> 00:21:25,787
as I am about mine.
558
00:21:25,887 --> 00:21:27,069
- No way.
- Are you sure about that?
559
00:21:27,169 --> 00:21:28,670
- Yeah.
- No.
560
00:21:28,770 --> 00:21:30,913
No, you've always kind
of wanted more of, like,
561
00:21:31,013 --> 00:21:32,514
a wifey wife-wife kind of type.
562
00:21:32,614 --> 00:21:34,636
- Mm-mm! No.
- Uh-huh.
563
00:21:34,736 --> 00:21:36,158
- Yeah.
- It's okay.
564
00:21:36,258 --> 00:21:37,339
You just want somebody
to deal with the stuff
565
00:21:37,419 --> 00:21:38,801
you can't be bothered with.
566
00:21:38,901 --> 00:21:40,218
Who cares?
567
00:21:42,384 --> 00:21:43,966
- Oh, my God.
- You all right?
568
00:21:44,066 --> 00:21:45,768
- What? Are you okay?
- What's wrong? Are you choking?
569
00:21:45,868 --> 00:21:47,610
I have the perfect
person for you.
570
00:21:47,710 --> 00:21:49,091
- Really?
- Oh, God. Please, don't let her
571
00:21:49,191 --> 00:21:50,893
set you up. That's how
I spent my 30th birthday
572
00:21:50,993 --> 00:21:53,736
with eight hippies
in a fucking yurt.
573
00:21:53,836 --> 00:21:55,057
Okay. You loved it.
574
00:21:55,157 --> 00:21:56,699
- Listen to me.
- No, I didn't. What?
575
00:21:56,799 --> 00:21:58,541
Shane, if she finds
someone by tomorrow,
576
00:21:58,641 --> 00:22:01,003
you don't have to be her date
at Dani and Sophie's wedding.
577
00:22:03,446 --> 00:22:05,108
I mean, you could
give it a chance, right?
578
00:22:05,208 --> 00:22:07,070
I mean, you never know
where love's gonna turn up.
579
00:22:07,170 --> 00:22:09,152
- It's all around you.
- It's everywhere.
580
00:22:15,058 --> 00:22:16,960
Back in the day,
whenever somebody left
581
00:22:17,060 --> 00:22:18,962
a museum job to
become an art dealer,
582
00:22:19,062 --> 00:22:21,845
we used to say, "They've
gone over to the dark side."
583
00:22:21,945 --> 00:22:25,328
That's a little overly
simplistic, don't you think?
584
00:22:25,428 --> 00:22:27,531
Maybe. A little.
585
00:22:27,631 --> 00:22:29,212
So, Bette...
586
00:22:29,312 --> 00:22:31,895
what you were doing at
CAC almost 20 years ago,
587
00:22:31,995 --> 00:22:34,658
combining art
and social activism,
588
00:22:34,758 --> 00:22:37,381
nobody was doing that back then.
589
00:22:37,481 --> 00:22:40,904
I assume you still care about
those issues you championed?
590
00:22:41,004 --> 00:22:43,667
I don't know if you were paying
attention, but I ran for mayor.
591
00:22:43,767 --> 00:22:46,270
- And I voted for you.
- Bullshit, Zakarian.
592
00:22:46,370 --> 00:22:49,333
All right, look, you can go
back to being a museum director.
593
00:22:50,294 --> 00:22:52,276
I know you've
had a lot of offers.
594
00:22:52,376 --> 00:22:55,519
And you could mount a
show every couple of years
595
00:22:55,619 --> 00:23:00,004
that moves the needle
incrementally for artists of color.
596
00:23:00,104 --> 00:23:03,768
Or you could join the
biggest art house in the world
597
00:23:03,868 --> 00:23:06,971
and represent dozens
of marginalized artists
598
00:23:07,071 --> 00:23:10,274
and pay off your campaign
debt the first year of your contract.
599
00:23:11,275 --> 00:23:13,298
Hmm.
600
00:23:13,398 --> 00:23:15,460
You know, I could
be a little irritated that,
601
00:23:15,560 --> 00:23:19,224
in your myopic vision, you've
somehow associated me solely
602
00:23:19,324 --> 00:23:21,226
with BIPOC
artists, when, in fact,
603
00:23:21,326 --> 00:23:23,668
I've worked with pretty
much every major artist
604
00:23:23,768 --> 00:23:25,150
of the last two decades.
605
00:23:25,250 --> 00:23:27,312
But, instead, I will
simply point out
606
00:23:27,412 --> 00:23:30,796
that you represent
exactly three artists of color.
607
00:23:30,896 --> 00:23:32,998
Which is another
reason I need you.
608
00:23:33,098 --> 00:23:35,761
I mean, those marginalized
artists are suddenly
609
00:23:35,861 --> 00:23:38,163
the hottest commodity
in the art world.
610
00:23:38,263 --> 00:23:42,207
And I find, for the first
time in my career, that, uh,
611
00:23:42,307 --> 00:23:44,369
I'm behind the curve.
612
00:23:44,469 --> 00:23:46,972
So I will meet your
salary demands.
613
00:23:47,072 --> 00:23:49,335
Wait. You're not gonna...
614
00:23:49,435 --> 00:23:52,017
You're not gonna insult
me with a lowball offer?
615
00:23:53,919 --> 00:23:59,425
Plus, a signing bonus
for all your BIPOC artists.
616
00:23:59,525 --> 00:24:00,727
No.
617
00:24:01,407 --> 00:24:04,618
Signing bonuses for all
artists I add to the roster.
618
00:24:05,931 --> 00:24:07,934
Of course.
619
00:24:09,459 --> 00:24:11,461
Plus ten percent of sales.
620
00:24:15,621 --> 00:24:17,443
All right. We have a deal.
621
00:24:17,543 --> 00:24:19,365
- Ah. Wonderful.
- All right.
622
00:24:19,465 --> 00:24:23,186
Mr. Zakarian, I've got Daniel
Katz from the CAC on the line.
623
00:24:23,211 --> 00:24:24,130
Excellent.
624
00:24:24,230 --> 00:24:26,092
- Well, tell him I said hello.
- Yes, I will.
625
00:24:26,192 --> 00:24:29,516
Oh, uh, your office
is straight ahead.
626
00:24:30,757 --> 00:24:32,339
Make yourself comfortable.
627
00:24:47,374 --> 00:24:49,376
Asshole.
628
00:24:56,383 --> 00:24:57,845
No, you're too much.
629
00:24:57,945 --> 00:24:59,286
It was...
630
00:24:59,386 --> 00:25:01,368
No, I put it in the
second, uh, chapter
631
00:25:01,468 --> 00:25:03,370
'cause I did pee
my pants, really.
632
00:25:03,470 --> 00:25:04,372
I-I know.
633
00:25:04,472 --> 00:25:05,973
And my parents... I know.
634
00:25:06,073 --> 00:25:08,255
Yeah, I've been
working on it for months.
635
00:25:08,355 --> 00:25:10,218
Oh. Hilarious?
636
00:25:10,318 --> 00:25:11,979
It's the book publisher.
They love the book.
637
00:25:13,761 --> 00:25:16,704
Really? Oh, you want to
move up the publishing date?
638
00:25:16,804 --> 00:25:18,066
Okay.
639
00:25:18,166 --> 00:25:19,587
That sounds fantastic.
640
00:25:19,687 --> 00:25:20,668
Yeah.
641
00:25:20,768 --> 00:25:22,710
All right. Okay.
642
00:25:22,810 --> 00:25:24,552
Okay. Love to the wife.
643
00:25:24,652 --> 00:25:26,154
- Bye-bye.
- Ah.
644
00:25:26,254 --> 00:25:28,036
Oh, my God. Holy shit! Alice!
645
00:25:28,136 --> 00:25:29,798
- Yes. They love the book.
- They love the book.
646
00:25:29,898 --> 00:25:30,999
They love the book.
647
00:25:31,099 --> 00:25:32,280
They love my book.
648
00:25:32,380 --> 00:25:33,802
They love my... Sorry.
649
00:25:33,902 --> 00:25:35,924
Um, yeah, they're gonna
send their best editor
650
00:25:36,024 --> 00:25:37,806
- to help me get it done in time.
- Wow.
651
00:25:37,906 --> 00:25:39,488
Well, do they want a lot
of changes or something?
652
00:25:39,588 --> 00:25:41,369
No, no, no, no. They
just want to make,
653
00:25:41,469 --> 00:25:42,971
like, a last pass before
it goes to print, you know?
654
00:25:43,071 --> 00:25:44,613
I can't wait to buy my copy.
655
00:25:44,713 --> 00:25:46,415
Oh, more good news.
I spoke to Finley.
656
00:25:46,515 --> 00:25:48,096
She said if I needed
her, she'd come back.
657
00:25:48,196 --> 00:25:50,459
What? No, she's supposed
to stay in Kansas City.
658
00:25:50,559 --> 00:25:52,381
No, I know, but I said we
both missed her, and she'd...
659
00:25:52,481 --> 00:25:54,280
Wait, you did what?!
660
00:25:55,204 --> 00:25:56,745
I just, uh, well, I...
661
00:25:56,845 --> 00:25:58,947
Um, no, no, no.
662
00:25:59,047 --> 00:26:00,709
You just... you got to tell
her that she can't come back.
663
00:26:00,809 --> 00:26:02,311
She cannot come back here.
664
00:26:02,411 --> 00:26:03,913
Okay, what's going on?
665
00:26:04,013 --> 00:26:06,075
- Everyone's looking at us.
- Um...
666
00:26:06,175 --> 00:26:08,297
Um, all right, just come on.
667
00:26:16,746 --> 00:26:18,768
Um...
668
00:26:18,868 --> 00:26:21,611
- So, um...
- Yeah. So...
669
00:26:21,711 --> 00:26:24,293
Finley, uh, and I...
670
00:26:24,393 --> 00:26:27,657
we, um... you know.
671
00:26:27,757 --> 00:26:29,098
We, um, uh...
672
00:26:29,198 --> 00:26:30,460
Oh. Did it?
673
00:26:30,560 --> 00:26:32,090
Yeah.
674
00:26:32,882 --> 00:26:35,585
When did you...
when did you guys...?
675
00:26:35,685 --> 00:26:39,479
Just, uh, when we
wrapped last season.
676
00:26:39,504 --> 00:26:41,807
Oh. Fuck.
677
00:26:41,832 --> 00:26:42,752
Yeah, in the green room.
678
00:26:42,852 --> 00:26:45,595
Oh. I nap on that couch.
679
00:26:45,695 --> 00:26:47,197
I mean, it was...
680
00:26:47,297 --> 00:26:49,840
Look, it was a... it
was a one-time thing.
681
00:26:49,940 --> 00:26:52,923
- Mm-hmm.
- And it didn't mean anything.
682
00:26:53,023 --> 00:26:55,365
And, I mean, it was...
683
00:26:55,465 --> 00:26:56,847
it was fucking amazing.
684
00:26:56,947 --> 00:26:58,288
Well, I don't need the...
685
00:26:58,388 --> 00:26:59,730
- details.
- But she's gone and it's done.
686
00:26:59,830 --> 00:27:01,291
- Okay.
- And Dani doesn't know.
687
00:27:01,391 --> 00:27:03,374
And now I think that
I should've told her.
688
00:27:03,474 --> 00:27:05,175
Well, do you think
that I should tell her?
689
00:27:05,275 --> 00:27:08,138
Um...
690
00:27:08,238 --> 00:27:12,183
I... uh, I would
leave it in the past,
691
00:27:12,283 --> 00:27:14,265
and I would just
focus on the future.
692
00:27:14,365 --> 00:27:16,267
- Right. Right, right, right.
- Yeah.
693
00:27:16,367 --> 00:27:17,588
Yeah.
694
00:27:17,688 --> 00:27:19,510
No. No, I can't do that.
695
00:27:19,610 --> 00:27:22,793
I can't marry her
and not tell her.
696
00:27:22,893 --> 00:27:24,395
- Oh.
- Well, I'm just gonna go
697
00:27:24,495 --> 00:27:26,357
to our wedding rehearsal
dinner, I'm just gonna tell her.
698
00:27:26,457 --> 00:27:28,760
Okay, so opposite
of what I just said.
699
00:27:28,860 --> 00:27:30,521
Yeah.
700
00:27:31,783 --> 00:27:33,685
Hi. Oh, thank you.
701
00:27:49,641 --> 00:27:51,543
There you are.
702
00:27:51,643 --> 00:27:52,744
Hey. I'm sorry that
703
00:27:52,844 --> 00:27:54,146
- I'm late.
- Hey.
704
00:27:54,246 --> 00:27:57,509
Wow. You look so beautiful.
705
00:27:57,609 --> 00:27:59,791
Um, so do you.
706
00:27:59,891 --> 00:28:01,893
You look amazing.
707
00:28:04,456 --> 00:28:06,238
- Shall we?
- Yeah.
708
00:28:06,338 --> 00:28:08,120
Come on.
709
00:28:08,220 --> 00:28:10,162
Can you believe we're
getting married tomorrow?
710
00:28:10,262 --> 00:28:12,004
Oh, here comes the bride.
711
00:28:12,104 --> 00:28:13,846
Need to talk to you.
712
00:28:13,946 --> 00:28:16,048
Uh, yeah, just give me a minute.
713
00:28:24,116 --> 00:28:25,097
Ay, mi cari�o.
714
00:28:25,197 --> 00:28:27,089
Come here. Come here.
715
00:28:27,640 --> 00:28:29,182
Please.
716
00:28:29,282 --> 00:28:31,784
Well, first of all,
I know I speak
717
00:28:31,884 --> 00:28:33,506
for everyone in
this room when I say
718
00:28:33,606 --> 00:28:36,269
that we are so happy you
didn't get married in Hawaii.
719
00:28:40,013 --> 00:28:42,675
Getting married.
720
00:28:42,775 --> 00:28:44,437
You're getting married.
721
00:28:44,537 --> 00:28:46,159
Sophie, I want to welcome you
722
00:28:46,259 --> 00:28:47,560
into our family.
723
00:28:47,660 --> 00:28:50,363
- Salud.
- Salud.
724
00:28:55,028 --> 00:28:56,690
This feels too good.
725
00:28:59,032 --> 00:29:01,254
I'll be right back.
726
00:29:12,326 --> 00:29:14,268
- You told him?
- I'm sorry.
727
00:29:14,368 --> 00:29:15,669
Cheating is a
deal-breaker for Dani.
728
00:29:15,769 --> 00:29:17,151
You know this. I know this.
729
00:29:17,251 --> 00:29:18,512
You have to tell her.
730
00:29:18,612 --> 00:29:20,274
I want to, but...
731
00:29:20,374 --> 00:29:21,876
But what? If you love her,
then I think you have to...
732
00:29:21,976 --> 00:29:23,357
You know I love
her. You know that.
733
00:29:23,457 --> 00:29:24,518
You have to tell her.
734
00:29:24,618 --> 00:29:25,680
- I will.
- When?
735
00:29:25,780 --> 00:29:27,321
Uh, I-I don't know.
736
00:29:27,421 --> 00:29:29,724
I... I think you got to
do it before the wedding.
737
00:29:29,824 --> 00:29:32,406
Yes, okay? Yes, I promise.
738
00:29:32,506 --> 00:29:34,969
I promise you
that I will tell her.
739
00:29:35,069 --> 00:29:36,891
- All right?
- Okay. Okay, I'm sorry.
740
00:29:36,991 --> 00:29:38,132
Tell me what?
741
00:29:46,761 --> 00:29:48,843
Tell me what?
742
00:29:54,097 --> 00:29:55,433
Um...
743
00:29:57,676 --> 00:29:59,274
Is it the place?
744
00:29:59,374 --> 00:30:01,356
Is it the place?
Is it too formal?
745
00:30:01,456 --> 00:30:02,758
No. No, it's fine.
746
00:30:02,858 --> 00:30:05,200
No, no, no, it's not. It's not.
747
00:30:05,300 --> 00:30:06,962
Really, it's fine.
748
00:30:07,062 --> 00:30:09,204
- Let me make it up to you.
- What? You don't have to do...
749
00:30:09,304 --> 00:30:11,206
You don't have to make
up anything. It's fine.
750
00:30:11,306 --> 00:30:12,407
Do you want to go out tonight?
751
00:30:12,507 --> 00:30:15,691
- What do you mean?
- Like...
752
00:30:15,791 --> 00:30:18,934
Like, we could throw our own
bachelorette party or something.
753
00:30:19,568 --> 00:30:20,856
Just you and me?
754
00:30:20,956 --> 00:30:22,091
Yeah.
755
00:30:22,638 --> 00:30:25,381
Yeah, we can... we can,
uh... we can get shit-faced,
756
00:30:25,481 --> 00:30:28,304
and we can dance a little bit.
757
00:30:28,771 --> 00:30:30,506
We can fuck in a bathroom stall
758
00:30:30,606 --> 00:30:31,988
- like we did when we first met.
- No.
759
00:30:32,088 --> 00:30:34,430
- Shh. Wow.
- No one's listening.
760
00:30:34,530 --> 00:30:35,849
Um...
761
00:30:37,013 --> 00:30:39,035
- Yeah.
- Yeah?
762
00:30:39,135 --> 00:30:40,516
Yeah. Yeah, I'd love that.
763
00:30:40,616 --> 00:30:44,200
- Yes. Okay.
- Okay. Mwah.
764
00:30:44,375 --> 00:30:45,676
Come on.
765
00:31:13,450 --> 00:31:15,192
- Whoa.
- Hey. Oh.
766
00:31:15,292 --> 00:31:18,135
- Hi. You look amazing.
- Thank you.
767
00:31:19,416 --> 00:31:21,318
I-I'm just going
out for a little while.
768
00:31:21,418 --> 00:31:24,962
Um, well, I-I... Um,
Alice has a friend,
769
00:31:25,062 --> 00:31:26,924
and I-I'm gonna just...
770
00:31:27,024 --> 00:31:29,446
Well, I'm just
gonna spend, um...
771
00:31:29,546 --> 00:31:31,529
- You mean like a blind date?
- Yeah.
772
00:31:31,629 --> 00:31:34,251
- Yeah.
- I mean, it might be a disaster.
773
00:31:34,351 --> 00:31:36,554
I don't know, but...
774
00:31:44,041 --> 00:31:46,424
Ange, your mom
and I discussed it,
775
00:31:46,524 --> 00:31:48,066
- and we were...
- Oh, can I say something first?
776
00:31:48,166 --> 00:31:49,387
- Oh, of course.
- Sorry.
777
00:31:49,487 --> 00:31:51,789
- No, go ahead.
- Um...
778
00:31:51,889 --> 00:31:53,401
so...
779
00:31:54,452 --> 00:31:56,594
just because I am curious
780
00:31:56,694 --> 00:32:00,318
about my donor doesn't mean
781
00:32:00,418 --> 00:32:02,921
that I think he is
my dad or anything.
782
00:32:03,021 --> 00:32:06,605
Like, that word doesn't
even sound right.
783
00:32:06,705 --> 00:32:09,808
- You're my mom, and...
- I know. I know that. I know.
784
00:32:09,908 --> 00:32:11,650
And I get that it
might be hard for you...
785
00:32:11,750 --> 00:32:13,091
- No, no, no, no.
- I just want you to know...
786
00:32:13,191 --> 00:32:14,813
It's not.... No, no,
no. It's not that.
787
00:32:14,913 --> 00:32:17,736
It's not that at all.
It's not hard for me at all.
788
00:32:17,836 --> 00:32:19,249
It's just, um...
789
00:32:20,439 --> 00:32:24,583
we promised him that he
could remain anonymous.
790
00:32:25,217 --> 00:32:26,705
We promised him.
791
00:32:27,194 --> 00:32:29,028
And he gave us you.
792
00:32:29,128 --> 00:32:30,749
At a time when it
was difficult for us,
793
00:32:30,849 --> 00:32:32,311
as lesbians, to have children.
794
00:32:32,411 --> 00:32:33,512
- I know.
- Yeah, and I think
795
00:32:33,612 --> 00:32:35,077
we need to honor that.
796
00:32:37,336 --> 00:32:38,838
Okay.
797
00:32:39,013 --> 00:32:40,074
I get it.
798
00:32:40,099 --> 00:32:41,388
All right.
799
00:32:44,984 --> 00:32:46,245
- Oh.
- What?
800
00:32:46,345 --> 00:32:48,407
- Uh...
- Do you...
801
00:32:48,507 --> 00:32:50,129
I hate to sandwich
a no with a no,
802
00:32:50,229 --> 00:32:52,532
but T and I don't
think it's a good idea
803
00:32:52,632 --> 00:32:54,534
for you to do that
genealogy test.
804
00:32:54,634 --> 00:32:56,055
- Oh.
- Yeah, just those...
805
00:32:56,155 --> 00:32:57,497
those companies, they
collect all your data.
806
00:32:57,597 --> 00:32:58,858
- Mm-hmm.
- And, I mean, I know
807
00:32:58,958 --> 00:33:00,260
- you're a young adult.
- Right.
808
00:33:00,360 --> 00:33:02,142
- But you're not 18 yet.
- Mm-hmm.
809
00:33:02,242 --> 00:33:05,225
And we would just
feel more comfortable
810
00:33:05,325 --> 00:33:06,626
if you waited, okay?
811
00:33:06,726 --> 00:33:08,428
- Yeah. Sure. Of course.
- Good.
812
00:33:08,528 --> 00:33:10,430
All right. Well, God
knows I won't be out late.
813
00:33:10,530 --> 00:33:11,871
- Mm-hmm.
- So just call me
814
00:33:11,971 --> 00:33:13,553
if you need anything.
815
00:33:13,653 --> 00:33:15,555
- Love you.
- I love you, too.
816
00:33:15,655 --> 00:33:18,018
Can you see my
underwear in this?
817
00:33:19,339 --> 00:33:21,387
- No.
- Okay. All right.
818
00:33:22,262 --> 00:33:24,264
Good.
819
00:33:43,924 --> 00:33:46,246
Yeah, yeah. Just
give me 20 minutes.
820
00:33:46,967 --> 00:33:48,709
Tess, there was a line.
What do you want me to do?
821
00:33:48,809 --> 00:33:50,277
You want to eat?
822
00:33:50,971 --> 00:33:54,235
Yeah. No, and I got
you the vegetarian one.
823
00:33:54,335 --> 00:33:56,077
Okay. All right. Yeah.
824
00:33:56,177 --> 00:33:58,279
Just, yeah, give
me 20, 25 at most.
825
00:33:58,379 --> 00:34:00,344
Okay. All right.
826
00:34:10,126 --> 00:34:11,648
_
827
00:34:11,673 --> 00:34:13,675
Hi, Chloe.
828
00:34:18,719 --> 00:34:20,883
_
829
00:34:21,953 --> 00:34:23,181
_
830
00:34:23,205 --> 00:34:24,826
All right.
831
00:34:41,383 --> 00:34:43,016
Hi.
832
00:34:43,814 --> 00:34:45,916
Um... God.
833
00:34:51,474 --> 00:34:53,896
Hey. I-I... I- I'm sorry.
834
00:34:53,996 --> 00:34:56,379
- Actually, I have a, um...
- This is too good.
835
00:34:56,479 --> 00:34:59,382
Nat and Alice are
legitimately hilarious.
836
00:34:59,482 --> 00:35:02,425
- Are they?
- Uh, yeah, they are. They are.
837
00:35:02,525 --> 00:35:04,347
I mean, I think so.
You look amazing.
838
00:35:04,447 --> 00:35:05,989
- Oh.
- Is this Tom Ford?
839
00:35:06,089 --> 00:35:07,951
- Thank you. Yes. Yeah.
- It's hot.
840
00:35:08,051 --> 00:35:09,792
I heard the scallops
are amazing.
841
00:35:09,892 --> 00:35:11,754
You down to share?
842
00:35:11,854 --> 00:35:13,676
Sure. Yeah.
843
00:35:13,776 --> 00:35:15,158
Here you go.
844
00:35:15,258 --> 00:35:16,519
I hope you don't mind.
845
00:35:16,619 --> 00:35:18,321
Don't fall for it, Amanda.
846
00:35:18,421 --> 00:35:19,683
It's 10 p.m. Why do
you have sunglasses on?
847
00:35:19,783 --> 00:35:21,044
Oh, please, it's the husband.
848
00:35:21,144 --> 00:35:22,886
It's always the husband.
849
00:35:25,188 --> 00:35:26,930
- Hi.
- Hi.
850
00:35:27,030 --> 00:35:29,092
No, I was not watching
851
00:35:29,192 --> 00:35:30,454
three hours of SVU.
852
00:35:30,554 --> 00:35:31,975
That would be a
crazy thing to do.
853
00:35:32,075 --> 00:35:34,698
Well, I had a truly
insane day full of sex,
854
00:35:34,798 --> 00:35:36,179
scandal and regret.
855
00:35:36,279 --> 00:35:37,381
Oh, who was your guest?
856
00:35:37,481 --> 00:35:39,543
Oh, no, that was just my staff.
857
00:35:39,643 --> 00:35:41,665
Do you want some wine?
858
00:35:41,765 --> 00:35:43,027
Oh, yeah. Love some.
859
00:35:43,127 --> 00:35:44,788
Did you hear from Bette?
860
00:35:44,888 --> 00:35:47,591
Oh, my God, I totally forgot.
861
00:35:47,691 --> 00:35:49,513
- Oh, well, I didn't.
- Did you?
862
00:35:49,613 --> 00:35:51,235
- I heard from Gigi.
- And?
863
00:35:51,335 --> 00:35:54,879
Okay. She texted me some
emojis, which are unclear,
864
00:35:54,979 --> 00:35:57,081
but I think that
means it's going well.
865
00:35:57,181 --> 00:35:58,763
Oh, my God, do you think
this means we're not gonna
866
00:35:58,863 --> 00:36:00,765
have to see Gigi tomorrow?
867
00:36:00,865 --> 00:36:03,728
- One can only hope.
- That would be amazing.
868
00:36:03,828 --> 00:36:05,830
All right, let's see this show.
869
00:36:07,191 --> 00:36:09,374
Let me see what
all the hype is about.
870
00:36:09,474 --> 00:36:11,005
It's so good.
871
00:36:15,079 --> 00:36:16,981
Does she always
wear a leather jacket?
872
00:36:17,081 --> 00:36:18,703
- Of course.
- She's serious.
873
00:36:18,803 --> 00:36:20,024
- Mm-hmm.
- Who's that?
874
00:36:20,124 --> 00:36:21,386
I don't know.
875
00:36:21,486 --> 00:36:22,527
You don't know, and
you've been watching
876
00:36:22,607 --> 00:36:23,628
this whole time?
877
00:36:23,728 --> 00:36:25,910
Just some bitch on this episode.
878
00:36:30,575 --> 00:36:32,758
- I missed you today.
- I missed you.
879
00:36:32,858 --> 00:36:34,679
- You did?
- Mm-hmm.
880
00:36:34,779 --> 00:36:36,241
- How was your day?
- Great.
881
00:36:36,341 --> 00:36:38,563
- Great now.
- Yeah?
882
00:37:02,010 --> 00:37:03,269
Nat?
883
00:37:05,071 --> 00:37:06,175
Nat.
884
00:37:07,974 --> 00:37:09,237
Nat.
885
00:37:10,937 --> 00:37:12,518
- Oh, my God.
- Oh.
886
00:37:12,618 --> 00:37:14,160
- What? I wasn't...
- No.
887
00:37:14,260 --> 00:37:16,082
Look...
888
00:37:16,182 --> 00:37:17,724
No. Don't follow me.
889
00:37:17,824 --> 00:37:19,886
I wasn't asleep. I was
just resting my eyes.
890
00:37:19,986 --> 00:37:22,489
- Uh-uh! No!
- I have heavy lids.
891
00:37:22,589 --> 00:37:24,651
Wow.
892
00:37:24,751 --> 00:37:28,815
So, I finally get on
the paddleboard.
893
00:37:28,915 --> 00:37:31,298
- Mm-hmm.
- I'm up maybe 30 seconds,
894
00:37:31,398 --> 00:37:34,741
and then, bam, I go down hard.
895
00:37:34,841 --> 00:37:37,624
Like feet over
head, board over me.
896
00:37:37,724 --> 00:37:40,487
They send someone
over to save me.
897
00:37:41,528 --> 00:37:44,031
The woman never called me again.
898
00:37:49,576 --> 00:37:53,160
So how 'bout you?
What's your worst date?
899
00:37:53,260 --> 00:37:54,441
Oh, gosh.
900
00:37:54,541 --> 00:37:55,963
I don't even remember.
901
00:37:56,063 --> 00:37:57,645
Oh, come on.
902
00:37:57,745 --> 00:37:59,927
Bette Porter doesn't
go on bad dates?
903
00:38:00,027 --> 00:38:02,590
Takes the pressure
off this one, I guess.
904
00:38:03,591 --> 00:38:07,855
Uh, well, in all honesty,
I just... I haven't been
905
00:38:07,955 --> 00:38:11,098
- on a date in a long time.
- Hmm.
906
00:38:11,198 --> 00:38:13,901
I think... I guess I
find the whole concept
907
00:38:14,001 --> 00:38:17,105
just a... a little sad.
908
00:38:17,205 --> 00:38:19,987
Wow. Okay.
909
00:38:20,087 --> 00:38:22,350
I personally find it to be
910
00:38:22,450 --> 00:38:26,314
a useful step in
the process of...
911
00:38:26,414 --> 00:38:27,996
I don't know, getting
to know someone
912
00:38:28,096 --> 00:38:29,517
you might like to spend
more time with, or...
913
00:38:29,617 --> 00:38:31,119
No, that's not what I meant.
914
00:38:31,219 --> 00:38:32,300
Look, I completely get
it. L.A. is filled with...
915
00:38:32,380 --> 00:38:35,844
Oh, fuck. Oh, fuck. Fuck. Fuck.
916
00:38:35,944 --> 00:38:38,286
Okay, here's
the deal, all right?
917
00:38:38,386 --> 00:38:40,448
That's Tina, my ex,
Carrie, her fianc�e.
918
00:38:40,548 --> 00:38:42,130
Not a fan. They're getting
married this summer.
919
00:38:42,230 --> 00:38:43,371
- Okay.
- Look who it is.
920
00:38:43,471 --> 00:38:44,733
- Imagine this.
- Hi.
921
00:38:44,833 --> 00:38:45,734
- Hi.
- Hello.
922
00:38:45,834 --> 00:38:48,497
Hey. Hi. This is, um...
923
00:38:48,597 --> 00:38:50,178
You know, Alice had this...
924
00:38:50,278 --> 00:38:51,780
Hi. I'm Gigi.
925
00:38:51,880 --> 00:38:53,302
Oh. Oh.
926
00:38:53,402 --> 00:38:54,783
Wow. Nice to finally meet you.
927
00:38:54,883 --> 00:38:56,785
Nice to meet you. And
you must be Carrie.
928
00:38:56,885 --> 00:38:58,507
- Yes.
- I've heard so much about you.
929
00:38:58,607 --> 00:39:00,549
Oh, really? Anything
Bette's told you about me is
930
00:39:00,649 --> 00:39:03,672
subject to cross-examination.
931
00:39:03,772 --> 00:39:05,955
I'm kidding. I know we're
all part of the same team.
932
00:39:06,055 --> 00:39:08,317
- What team is that?
- Yankees.
933
00:39:08,417 --> 00:39:10,486
All the way. Yankees or die.
934
00:39:12,141 --> 00:39:14,083
Well, I hear this
place is great.
935
00:39:14,183 --> 00:39:15,685
It is. Get the scallops.
936
00:39:15,785 --> 00:39:17,366
They are perfectly seared.
937
00:39:17,466 --> 00:39:19,408
Ooh. No, I got a texture
thing with scallops, honey.
938
00:39:19,508 --> 00:39:21,571
No can do. I can't, no.
939
00:39:21,671 --> 00:39:23,913
Well, save 'em for
the grown-ups, right?
940
00:39:26,676 --> 00:39:29,419
- Well, enjoy your dinner.
- You, too.
941
00:39:29,519 --> 00:39:31,521
- You, too.
- Okay.
942
00:39:34,724 --> 00:39:38,108
- Okay, I would say I love you...
- Mm.
943
00:39:38,208 --> 00:39:40,030
...but I don't really
know you that well.
944
00:39:40,130 --> 00:39:41,791
No, go ahead, say it.
945
00:39:41,891 --> 00:39:44,234
Nat and Alice would be thrilled.
946
00:39:44,334 --> 00:39:45,956
What the hell is
she talking about?
947
00:39:46,056 --> 00:39:47,517
"Save 'em for the grown-ups."
What does she think I am?
948
00:39:47,617 --> 00:39:48,678
Where are you, honey?
949
00:39:48,778 --> 00:39:50,080
- I'm coming.
- Go ahead.
950
00:40:00,991 --> 00:40:03,033
Does it hurt to
see them together?
951
00:40:05,636 --> 00:40:07,938
I'm sorry. You don't
have to answer that.
952
00:40:11,922 --> 00:40:16,607
It was hard for me, at
first, to see Nat with Alice.
953
00:40:20,691 --> 00:40:24,635
You make a life with
someone, and when it's over,
954
00:40:24,735 --> 00:40:26,737
it's like you're
spinning in the dark.
955
00:40:31,783 --> 00:40:35,106
I just really
thought that, uh...
956
00:40:38,870 --> 00:40:40,652
Well, at first, when she left,
957
00:40:40,752 --> 00:40:42,694
I thought, uh, I
thought Tina just needs
958
00:40:42,794 --> 00:40:44,175
some space, you know?
959
00:40:44,275 --> 00:40:45,537
I mean, she's spent
practically her entire
960
00:40:45,637 --> 00:40:47,379
adult life in my orbit.
961
00:40:47,479 --> 00:40:50,222
She probably just needs to
be front and center for a while.
962
00:40:50,322 --> 00:40:51,543
But then, um...
963
00:40:51,643 --> 00:40:53,645
You thought she'd
come back to you.
964
00:40:59,491 --> 00:41:02,314
Carrie's looking over
here and she looks pissed.
965
00:41:03,025 --> 00:41:05,237
Now, I don't want to
complain again, but here.
966
00:41:05,337 --> 00:41:06,999
They make the font
so small, honey. Look.
967
00:41:07,099 --> 00:41:08,801
You're gonna have
to read it to me,
968
00:41:08,901 --> 00:41:10,402
'cause I can't even read it.
969
00:41:10,502 --> 00:41:11,924
And if I don't know
what's in the dish, sweetie,
970
00:41:12,024 --> 00:41:13,525
- you know what's gonna happen?
- What?
971
00:41:13,625 --> 00:41:15,648
- I'm gonna get reflux.
- You always say this.
972
00:41:15,748 --> 00:41:17,249
I know, but I'm gonna
order something,
973
00:41:17,349 --> 00:41:19,171
I'm gonna get reflux.
Gonna ruin my whole night.
974
00:41:20,673 --> 00:41:21,974
Do you think Bette's okay?
975
00:41:22,074 --> 00:41:24,096
- Bette?
- Yeah.
976
00:41:24,196 --> 00:41:25,858
No, I don't think she's okay.
977
00:41:25,958 --> 00:41:27,620
I think she's in love with you.
978
00:41:27,720 --> 00:41:29,862
No, she is not.
979
00:41:29,962 --> 00:41:31,464
Yes, she is.
980
00:41:31,564 --> 00:41:34,107
I mean, she's sitting
with that beautiful woman,
981
00:41:34,207 --> 00:41:36,549
and all she can do is look
over here and stare at you.
982
00:41:36,649 --> 00:41:39,112
Do you think she's beautiful?
983
00:41:39,212 --> 00:41:42,795
Objectively, in, like, a
common kind of way, I guess.
984
00:41:42,895 --> 00:41:44,717
Yes, I guess I could say so,
985
00:41:44,817 --> 00:41:46,599
but, honey, she's no you.
986
00:41:46,699 --> 00:41:48,537
Trust me on that one.
987
00:41:49,222 --> 00:41:51,805
And, listen, if you want
to order the scallops,
988
00:41:51,905 --> 00:41:53,486
I'll totally try the scallops.
989
00:41:53,586 --> 00:41:55,208
Remember when we were in Mexico
990
00:41:55,308 --> 00:41:56,970
and you got me
to eat that raw fish?
991
00:41:57,070 --> 00:41:59,413
You said, "It's ceviche.
Who knew that was raw fish?"
992
00:41:59,513 --> 00:42:01,214
- Yeah, I did.
- I loved that.
993
00:42:01,314 --> 00:42:03,297
I don't know why I'm so
quick to just throw things away,
994
00:42:03,397 --> 00:42:04,778
you know what I mean?
995
00:42:04,878 --> 00:42:07,280
If you want the scallops,
I'll do the scallops.
996
00:42:08,885 --> 00:42:10,887
I think you're beautiful.
997
00:42:13,807 --> 00:42:16,330
- Yeah?
- Yeah.
998
00:42:18,172 --> 00:42:20,174
That's a nice thing to say.
999
00:42:22,736 --> 00:42:24,398
I love you.
1000
00:42:24,498 --> 00:42:26,700
I love you, too.
1001
00:42:33,507 --> 00:42:35,610
They're definitely
talking about us again.
1002
00:42:35,710 --> 00:42:37,415
- Really?
- Mm.
1003
00:42:44,278 --> 00:42:45,780
Come here.
1004
00:42:50,044 --> 00:42:52,187
Oh, we're... Wait,
we're really doing this?
1005
00:42:52,287 --> 00:42:54,289
Yeah. We're doing this.
1006
00:43:21,396 --> 00:43:23,299
You're very naughty.
1007
00:43:24,610 --> 00:43:26,262
What are you laughing at?
1008
00:43:26,362 --> 00:43:29,105
Nothing. No. You're
just, you're so excited,
1009
00:43:29,205 --> 00:43:30,466
I can barely keep up with you.
1010
00:43:30,566 --> 00:43:32,068
Who knew poker
would be so fun, huh?
1011
00:43:32,168 --> 00:43:33,949
- It is fun.
- It is.
1012
00:43:34,049 --> 00:43:36,632
I love that. I love
seeing you happy.
1013
00:43:36,732 --> 00:43:38,674
Thank you.
1014
00:43:38,774 --> 00:43:41,037
- Oh, ladies first, please.
- Oh.
1015
00:43:41,137 --> 00:43:42,598
- Hi.
- Hi.
1016
00:43:42,698 --> 00:43:44,563
- Buy in.
- Yeah, it's ten, right?
1017
00:43:46,462 --> 00:43:48,464
Yup.
1018
00:43:50,341 --> 00:43:51,202
Hey.
1019
00:43:53,429 --> 00:43:55,171
Eddie, what's going on?
1020
00:43:55,271 --> 00:43:56,973
- Is there a game tonight?
- Nah.
1021
00:43:57,073 --> 00:43:59,716
Not tonight. Shane,
why don't you sit down.
1022
00:44:01,117 --> 00:44:02,979
No, I'm okay. I think
I can, I can stand.
1023
00:44:03,079 --> 00:44:04,541
Man, sit your ass down.
1024
00:44:04,641 --> 00:44:06,263
You should, you should sit.
1025
00:44:06,363 --> 00:44:08,625
All right, all right, all right.
I'm sitting, Tess. Jesus.
1026
00:44:08,725 --> 00:44:09,746
All right.
1027
00:44:09,846 --> 00:44:11,828
Yeah.
1028
00:44:11,928 --> 00:44:14,351
Shane, do you know why
I started this poker game?
1029
00:44:14,451 --> 00:44:16,233
- No.
- Because I wanted a place
1030
00:44:16,333 --> 00:44:18,555
for Black lesbians
to be able to come,
1031
00:44:18,655 --> 00:44:20,237
kick it and just vibe.
1032
00:44:20,337 --> 00:44:24,041
Mainly because y'all take
up a lot of space in WeHo.
1033
00:44:24,141 --> 00:44:25,642
That Dinah Shore
shit is not for us,
1034
00:44:25,742 --> 00:44:27,765
and I don't fuck
with your music.
1035
00:44:27,865 --> 00:44:29,567
It's wack.
1036
00:44:29,667 --> 00:44:32,730
What I wanted to do was sort
of bring our worlds together.
1037
00:44:32,830 --> 00:44:36,654
So by allowing you to
come into our space,
1038
00:44:36,754 --> 00:44:40,177
I assumed you'd be
respectful of my house.
1039
00:44:40,277 --> 00:44:42,900
Uh, okay. I, um, I
think you lost me.
1040
00:44:43,000 --> 00:44:45,002
You tried to fuck my wife.
1041
00:44:45,443 --> 00:44:46,904
That was my reaction, too.
1042
00:44:48,406 --> 00:44:50,748
I had no idea she was your wife.
1043
00:44:50,848 --> 00:44:52,270
Truly, she said nothing.
1044
00:44:52,370 --> 00:44:54,993
She don't really have
to say anything to you.
1045
00:44:55,093 --> 00:44:56,754
She can fuck whoever she wants.
1046
00:44:56,854 --> 00:44:58,676
I told you to behave yourself,
1047
00:44:58,776 --> 00:45:00,678
and now the bridge
has been burned.
1048
00:45:00,778 --> 00:45:02,200
All right? I can't have you
coming in here trying to
1049
00:45:02,300 --> 00:45:03,561
colonize our game night.
1050
00:45:03,661 --> 00:45:04,883
You got to get
the fuck out of here
1051
00:45:04,983 --> 00:45:06,484
- and never come back.
- Okay, uh,
1052
00:45:06,584 --> 00:45:07,766
I'd just like the
money that I just
1053
00:45:07,866 --> 00:45:08,847
passed off for the night.
1054
00:45:08,947 --> 00:45:10,168
10K is gone.
1055
00:45:10,268 --> 00:45:12,550
We just gonna
call it reparations.
1056
00:45:14,513 --> 00:45:17,656
That's fair. Yeah. Okay.
1057
00:45:17,756 --> 00:45:19,418
- Let's go.
- My apologies.
1058
00:45:19,518 --> 00:45:21,820
- I had no idea.
- I'm sorry.
1059
00:45:21,920 --> 00:45:23,262
- Yeah, I-I receive that.
- Go.
1060
00:45:23,362 --> 00:45:24,543
All right, I'm going.
1061
00:45:24,643 --> 00:45:25,824
Sorry, Eddie.
1062
00:45:25,924 --> 00:45:27,386
God bless.
1063
00:45:27,486 --> 00:45:28,787
- You, too.
- Mm-hmm.
1064
00:45:28,887 --> 00:45:31,910
- Shit.
- Oh, my God.
1065
00:45:32,010 --> 00:45:34,353
Jesus Christ. Tess,
I swear to God,
1066
00:45:34,453 --> 00:45:36,075
I had no idea that was her wife.
1067
00:45:36,175 --> 00:45:37,236
- I know.
- I swear to you.
1068
00:45:37,336 --> 00:45:39,759
- Please trust me.
- I know. I know.
1069
00:45:39,859 --> 00:45:42,441
Oh, my God, you should've
seen your face though.
1070
00:45:42,541 --> 00:45:43,723
What? Me?
1071
00:45:43,823 --> 00:45:45,204
- You should have seen your face!
- No!
1072
00:45:45,304 --> 00:45:47,166
Don't put that on
me. You're projecting.
1073
00:46:02,041 --> 00:46:04,984
Um... Hey, hey.
1074
00:46:05,084 --> 00:46:06,666
I-I have to tell you something.
1075
00:46:06,766 --> 00:46:08,908
Okay.
1076
00:46:11,291 --> 00:46:13,673
Um...
1077
00:46:13,773 --> 00:46:15,795
Alice offered me
a promotion today.
1078
00:46:15,895 --> 00:46:18,318
That's great, baby!
Congratulations!
1079
00:46:18,418 --> 00:46:20,761
I know. It's a lot
of work though
1080
00:46:20,861 --> 00:46:22,963
and a lot of
responsibility, so...
1081
00:46:23,063 --> 00:46:25,525
I have... I have no doubt
that you can handle it.
1082
00:46:25,625 --> 00:46:27,808
Yeah, but we want
to start a family.
1083
00:46:27,908 --> 00:46:29,610
Yeah.
1084
00:46:29,710 --> 00:46:32,372
You're gonna look
so cute pregnant.
1085
00:46:32,472 --> 00:46:34,655
Oh, God. Mm.
1086
00:46:36,276 --> 00:46:39,059
But I don't want to do both.
1087
00:46:39,159 --> 00:46:42,263
Okay. Well, then tell her, baby.
1088
00:46:42,363 --> 00:46:44,305
Thank her for believing in
you, and tell her that right now
1089
00:46:44,405 --> 00:46:47,308
it just doesn't fit
in with your plans.
1090
00:46:47,408 --> 00:46:49,410
With our plans.
1091
00:46:50,571 --> 00:46:52,626
I want to have babies with you.
1092
00:46:53,894 --> 00:46:56,117
You're gonna be
the best mama ever.
1093
00:46:58,179 --> 00:46:59,801
Oh, my God.
1094
00:46:59,901 --> 00:47:01,482
I had the weirdest
dream last night.
1095
00:47:01,582 --> 00:47:02,563
What?
1096
00:47:02,663 --> 00:47:04,285
- Say it.
- I-I can't tell you.
1097
00:47:04,385 --> 00:47:06,127
- Stop it. What? Tell me.
- Mm.
1098
00:47:06,227 --> 00:47:07,569
Wait, wait.
1099
00:47:07,669 --> 00:47:10,064
Was it a sex dream?
1100
00:47:10,792 --> 00:47:12,614
Tell me everything. Oh, my God.
1101
00:47:12,714 --> 00:47:14,376
I want every detail.
1102
00:47:14,476 --> 00:47:15,657
- About Bette Porter?
- Oh...
1103
00:47:15,757 --> 00:47:17,779
- I know. I know.
- Whoa.
1104
00:47:17,879 --> 00:47:20,582
I know, I know, I know.
It-it... it's weird, but I...
1105
00:47:20,682 --> 00:47:22,384
I feel like it happened
for a reason.
1106
00:47:22,484 --> 00:47:23,945
- Okay.
- I think it was, like,
1107
00:47:24,045 --> 00:47:26,748
my subconscious
trying to tell me to tell you
1108
00:47:26,848 --> 00:47:30,953
that-that I had a crush on
her when I worked for her.
1109
00:47:31,053 --> 00:47:34,877
And even though it
doesn't mean anything,
1110
00:47:34,977 --> 00:47:37,399
I just thought you should know
before we got married, you know?
1111
00:47:37,499 --> 00:47:40,162
Mm. Well...
1112
00:47:40,262 --> 00:47:41,924
Ooh.
1113
00:47:42,024 --> 00:47:44,326
I mean, is...
1114
00:47:44,426 --> 00:47:46,328
is that all? Just a crush?
1115
00:47:46,428 --> 00:47:48,250
Of course. Oh, God, no.
1116
00:47:48,350 --> 00:47:50,172
Nothing happened.
1117
00:47:50,272 --> 00:47:53,335
- I would never do that to you.
- Yeah.
1118
00:47:53,435 --> 00:47:54,777
Cheating is, like,
deal-breaker shit.
1119
00:47:54,877 --> 00:47:56,739
No, no. I would
never. That'd be it.
1120
00:47:56,839 --> 00:47:58,261
- Right.
- Like, we'd be done.
1121
00:47:58,361 --> 00:47:59,602
Like, there's no
coming back from that.
1122
00:47:59,682 --> 00:48:01,984
No, I hear, I hear,
hey, I hear you.
1123
00:48:02,084 --> 00:48:03,586
- Yeah?
- Loud and clear.
1124
00:48:13,496 --> 00:48:16,359
I love you. You know that?
1125
00:48:22,145 --> 00:48:24,147
I love you.
1126
00:48:26,990 --> 00:48:28,992
Let's get the fuck out of here.
1127
00:48:33,957 --> 00:48:35,218
Yes, baby.
1128
00:48:35,318 --> 00:48:37,221
I'll let you unbutton.
1129
00:48:37,321 --> 00:48:39,223
It just doesn't work. Come here.
1130
00:49:02,346 --> 00:49:03,888
You're so beautiful.
1131
00:50:07,653 --> 00:50:09,275
It was a total disaster.
1132
00:50:09,375 --> 00:50:11,798
Until Tina and Carrie showed up.
1133
00:50:11,898 --> 00:50:13,399
No.
1134
00:50:13,499 --> 00:50:15,201
Oh, God, what did Gigi do?
1135
00:50:15,301 --> 00:50:17,203
Um...
1136
00:50:17,303 --> 00:50:19,766
she was, she
was great, actually.
1137
00:50:19,866 --> 00:50:21,608
Oh, I bet she was.
Yeah, she's great in crisis.
1138
00:50:21,708 --> 00:50:22,969
- Yeah.
- Sure thing.
1139
00:50:23,069 --> 00:50:24,931
- Um, hey...
- I'm just gonna...
1140
00:50:25,031 --> 00:50:27,934
No, wait, Bette, hol... Did
you, did you guys hook up?
1141
00:50:28,034 --> 00:50:30,096
- Stop it.
- Yeah, wait, what happened?
1142
00:50:30,196 --> 00:50:31,418
- Yeah, like, like, anything?
- Nothing.
1143
00:50:31,518 --> 00:50:32,939
Kissing or...
1144
00:50:33,039 --> 00:50:35,782
- We want details.
- ...fingering or anything?
1145
00:50:35,882 --> 00:50:37,864
Okay. We kissed.
1146
00:50:39,446 --> 00:50:41,788
- What?
- Yes, it was...
1147
00:50:41,888 --> 00:50:44,311
Okay, awkward, right?
Kind of awkward, you guys?
1148
00:50:44,411 --> 00:50:46,593
You were the one
who introduced us.
1149
00:50:46,693 --> 00:50:48,235
I know, but you know.
1150
00:50:48,335 --> 00:50:49,997
Now we share
something in common.
1151
00:50:50,097 --> 00:50:51,879
It's just... Yeah, um...
1152
00:50:51,979 --> 00:50:53,841
- Um, we really do.
- Did you want to...
1153
00:50:53,941 --> 00:50:55,642
- I got to... I'll be right back.
- Do you want to sign it?
1154
00:50:55,742 --> 00:50:57,284
Oh.
1155
00:50:57,384 --> 00:50:59,046
God, I never know what
to write in these things.
1156
00:51:01,388 --> 00:51:02,650
- You okay?
- Huh?
1157
00:51:02,750 --> 00:51:04,812
Yeah, I got to
take care of a thing.
1158
00:51:04,912 --> 00:51:07,294
So, have you heard from Eddie?
1159
00:51:07,394 --> 00:51:09,937
She is not exactly
answering my calls.
1160
00:51:10,037 --> 00:51:11,699
Are you serious?
1161
00:51:11,799 --> 00:51:13,055
Yeah.
1162
00:51:13,641 --> 00:51:16,086
Oh, Tess, I'm sorry. I...
1163
00:51:16,404 --> 00:51:18,906
I know you loved working
there. I really am sorry.
1164
00:51:19,006 --> 00:51:21,589
Something like that. Yeah.
1165
00:51:21,689 --> 00:51:23,086
Tell me.
1166
00:51:24,132 --> 00:51:27,475
I didn't love it, I needed
it. There's a difference.
1167
00:51:27,650 --> 00:51:28,631
Hi.
1168
00:51:28,656 --> 00:51:31,399
Well, let me make it up to you.
1169
00:51:31,499 --> 00:51:34,102
It's okay. You don't
owe me anything.
1170
00:51:36,905 --> 00:51:38,907
So what's going on with you two?
1171
00:51:41,189 --> 00:51:42,811
- Hi. How you doing?
- Hey.
1172
00:51:42,911 --> 00:51:44,052
- Good.
- Let's go.
1173
00:51:44,152 --> 00:51:45,414
All right. Okay.
1174
00:51:45,514 --> 00:51:46,775
You want to be
quiet about it. I get it.
1175
00:51:46,875 --> 00:51:49,057
- Are you coming?
- Mm-hmm.
1176
00:51:49,157 --> 00:51:51,319
Thank you for inviting me.
1177
00:51:54,202 --> 00:51:56,185
- Hey.
- Hey.
1178
00:51:56,285 --> 00:51:58,627
Hi. I got your text message.
Is everything okay?
1179
00:51:58,727 --> 00:52:01,470
Uh, yeah, yeah, yeah,
yeah. Uh, everything's great.
1180
00:52:01,570 --> 00:52:03,632
Oh, you look
incredible, by the way.
1181
00:52:03,732 --> 00:52:05,154
- Thank you.
- Yeah.
1182
00:52:05,254 --> 00:52:07,636
- And, uh, I didn't tell her.
- Oh, God. Okay.
1183
00:52:07,736 --> 00:52:09,558
- Thank God. Yeah.
- And you'll never tell
1184
00:52:09,658 --> 00:52:11,560
- a soul, right?
- No. Never.
1185
00:52:11,660 --> 00:52:13,642
Never. No.
1186
00:52:13,742 --> 00:52:17,206
And I think that I can't
accept your job offer.
1187
00:52:17,306 --> 00:52:21,751
We just, we, um, we
want to start a family.
1188
00:52:23,312 --> 00:52:24,414
Okay.
1189
00:52:24,514 --> 00:52:27,276
Yeah, I mean, I get it. Sure.
1190
00:52:28,878 --> 00:52:30,099
Yeah.
1191
00:52:30,199 --> 00:52:31,901
Are you okay?
1192
00:52:32,001 --> 00:52:32,902
Yeah.
1193
00:52:33,002 --> 00:52:34,944
Um, thank you.
1194
00:52:35,044 --> 00:52:36,986
- Yeah.
- I'll, uh,
1195
00:52:37,086 --> 00:52:39,189
I'll see you down there.
1196
00:52:39,289 --> 00:52:40,390
Okay.
1197
00:52:40,490 --> 00:52:42,232
- Yeah.
- All right.
1198
00:52:58,268 --> 00:52:59,329
- Oh, hi.
- Hey.
1199
00:52:59,429 --> 00:53:00,811
So, where are we sitting?
1200
00:53:00,911 --> 00:53:02,092
Uh, I saved you
a seat right here.
1201
00:53:02,192 --> 00:53:03,734
- Oh, where's Nat?
- Right behind you.
1202
00:53:05,315 --> 00:53:08,619
Oh. Who is she
talking to? Who is that?
1203
00:53:08,719 --> 00:53:11,101
- Uh, probably a caterer.
- Oh.
1204
00:53:11,201 --> 00:53:13,784
She always zeros in on
a freshly passed app, so...
1205
00:53:13,884 --> 00:53:16,607
Well, those must be some
pretty good apps, then.
1206
00:53:17,608 --> 00:53:18,949
- Really?
- Well, I mean, just seems
1207
00:53:19,049 --> 00:53:20,151
like they're hitting
it off, that's all.
1208
00:53:20,251 --> 00:53:21,401
Oh.
1209
00:53:23,454 --> 00:53:24,835
Okay. Shane, will
you hold these?
1210
00:53:24,935 --> 00:53:26,317
Yeah, can you grab
me one of those snacks?
1211
00:53:26,417 --> 00:53:27,518
- On a plate? Yeah, yeah, yeah.
- The snacks?
1212
00:53:27,618 --> 00:53:29,320
Okay. Excuse me. Sorry.
1213
00:53:29,420 --> 00:53:31,482
- Oh, my God...
- Excuse, excuse, excuse, excuse.
1214
00:53:31,582 --> 00:53:32,684
But we got through it.
1215
00:53:32,784 --> 00:53:33,885
- Hi. Hi. Hi.
- Hi.
1216
00:53:33,985 --> 00:53:35,366
- Hi.
- Hi.
1217
00:53:35,466 --> 00:53:37,729
Um, the wedding is about
to start. So we should...
1218
00:53:37,829 --> 00:53:39,811
Okay, great. Um, Marissa,
this is my girlfriend A...
1219
00:53:39,911 --> 00:53:41,973
- Do what?
- Uh, I was just saying
1220
00:53:42,073 --> 00:53:44,335
that this is my girlfriend
Alice, and this is Marissa.
1221
00:53:44,435 --> 00:53:45,937
- Love your show.
- Oh.
1222
00:53:46,037 --> 00:53:47,459
Thank you so much.
1223
00:53:47,559 --> 00:53:49,701
Uh, Marissa was just
telling me about her husband
1224
00:53:49,801 --> 00:53:52,304
and her girlfriend.
1225
00:53:52,404 --> 00:53:53,905
- Okay.
- Yeah.
1226
00:53:54,005 --> 00:53:56,308
Yeah, we tried the whole
throuple thing with her ex-wife.
1227
00:53:56,408 --> 00:53:57,829
- Nat was telling me.
- Yeah, it was no good.
1228
00:53:57,929 --> 00:54:00,993
- There were moments.
- It was, um...
1229
00:54:01,093 --> 00:54:03,075
- Yeah, highs and lows.
- I would say
1230
00:54:03,175 --> 00:54:04,636
it wasn't that great.
1231
00:54:04,736 --> 00:54:06,398
It didn't end well.
It ended poorly.
1232
00:54:06,498 --> 00:54:08,400
- It was nice meeting you.
- Oh, yeah, nice meeting you.
1233
00:54:08,500 --> 00:54:10,742
- Really nice meeting you.
- So, oh, yeah.
1234
00:54:12,825 --> 00:54:14,246
- She's nice.
- At this time...
1235
00:54:14,346 --> 00:54:16,168
- Yeah.
- ...we'd like to ask all guests
1236
00:54:16,268 --> 00:54:18,270
to please be seated.
1237
00:54:21,433 --> 00:54:23,416
You know, she was actually
1238
00:54:23,516 --> 00:54:25,137
bringing up something
kind of interesting.
1239
00:54:25,237 --> 00:54:26,979
Was she?
1240
00:54:27,079 --> 00:54:28,781
- We can talk about it later.
- Yeah.
1241
00:54:28,881 --> 00:54:30,663
Okay.
1242
00:56:20,676 --> 00:56:22,678
Wow.
1243
00:56:23,198 --> 00:56:26,081
You look so beautiful.
1244
00:56:28,884 --> 00:56:32,027
Just breathe.
1245
00:56:32,127 --> 00:56:34,070
We're getting married.
1246
00:56:37,653 --> 00:56:39,956
Thank you all for joining
us as we celebrate...
1247
00:56:40,056 --> 00:56:41,757
I love you so much.
1248
00:56:41,857 --> 00:56:44,560
- ...Dani and Sophie.
- You know that, right?
1249
00:56:44,660 --> 00:56:47,163
When I look around
at the love that...
1250
00:56:47,263 --> 00:56:49,085
Hello?
1251
00:56:53,589 --> 00:56:54,891
Uh...
1252
00:56:57,994 --> 00:56:59,736
- I might need a ride home.
- Wait, what?
1253
00:56:59,836 --> 00:57:01,878
What do you think you're doing?
1254
00:57:07,964 --> 00:57:09,506
- Sorry.
- What is she doing?
1255
00:57:09,606 --> 00:57:12,769
- Hi.
- I think I might know.
1256
00:57:15,092 --> 00:57:17,094
I, uh...
1257
00:57:18,175 --> 00:57:21,038
Oh, boy. I...
1258
00:57:21,138 --> 00:57:22,745
I love you.
1259
00:57:24,982 --> 00:57:26,323
I think I've always loved you,
1260
00:57:26,423 --> 00:57:28,165
and I just didn't want
you to get married
1261
00:57:28,265 --> 00:57:30,267
without all that information.
1262
00:57:31,428 --> 00:57:33,010
And if you don't
feel the same way,
1263
00:57:33,110 --> 00:57:35,773
I'll leave right now
and, you know...
1264
00:57:35,873 --> 00:57:38,796
this will be a great story to
tell or something. But, um...
1265
00:57:40,758 --> 00:57:42,800
I do love you. So...
1266
00:57:44,962 --> 00:57:46,964
I'm pretty sure
you love me, too.
1267
00:57:48,074 --> 00:57:49,576
Sophie, what's going on?
1268
00:57:52,850 --> 00:57:54,632
Sophie, what is
she talking about?
1269
00:57:56,894 --> 00:57:58,076
I...
1270
00:57:58,144 --> 00:58:03,144
www.subtitulamos.tv
90538
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.