All language subtitles for Swans Of L.A. (2014) - Episode 5 - Bailouts, Cops & Casting

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soran卯)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,200 --> 00:00:12,800 DIGITAL PLAYGROUND SERIES 2 00:00:14,640 --> 00:00:16,140 POPRZEDNIO W SWANS OF LA: 3 00:00:16,140 --> 00:00:18,640 Rozmawia艂em dzisiaj z re偶yserem... ...Uwielbia Ci臋!!! 4 00:00:20,920 --> 00:00:23,780 - Potrzebuj臋 kogo艣 kto podpisze odbi贸r. - Pomy艣la艂am o tym. 5 00:00:23,780 --> 00:00:25,540 Mam nadziej臋, 偶e Ci si臋 spodoba. 6 00:00:29,560 --> 00:00:32,460 - O m贸j Bo偶e! M贸wi艂 co艣 o mnie? - Powiedzia艂 "Nie"!!! 7 00:00:32,460 --> 00:00:38,280 Co do kurwy? Za ka偶dym razem gdy tutaj jeste艣, jest co艣 nie tak z twoj膮 garderob膮, ch艂opakiem, kt贸ry si臋 ma ci臋 rucha膰, albo si臋 sp贸藕niasz. Co do kurwy?! 8 00:00:38,280 --> 00:00:41,040 Mam co艣 do za艂atwienia w domu. 9 00:00:44,700 --> 00:00:49,340 DIGITAL PLAYGROUND PREZENTUJE: 10 00:00:49,340 --> 00:00:51,680 WYST臉PUJ膭: 11 00:01:14,200 --> 00:01:16,740 "SWANS OF LA" 12 00:01:18,980 --> 00:01:23,220 "BAILOUTS, COPS & CASTING" 13 00:01:25,060 --> 00:01:26,160 S艂ucham?{hello} 14 00:01:26,940 --> 00:01:28,540 Gdzie jeste艣 Becky?{we're now Becky} 15 00:01:41,780 --> 00:01:45,580 - Cze艣膰! - Cze艣膰 Cassie, o m贸j Bo偶e! Bardzo dzi臋kuj臋, jeste艣 najlepsz膮 przyjaci贸艂k膮. {hej hej Cassia thank you so much you're the best friend ever} 16 00:01:45,580 --> 00:01:49,940 Tak, niewa偶ne, masz szcz臋艣cie, 偶e mam wa偶ny test.{yeah whatever you know you're lucky i had a green test} 17 00:01:49,940 --> 00:01:51,940 Przynajmniej facet jest uroczy.{at least the guy is cute} 18 00:01:53,340 --> 00:01:55,120 Nigdy przedtem tak nie m贸wi艂a艣.{ever to them before} 19 00:01:56,340 --> 00:01:58,400 - Baw si臋 dobrze. - Tak, dzi臋ki.{have fun yeah thank you} 20 00:02:17,520 --> 00:02:19,600 Wszyscy s膮 gotowi?{everybody ready} 21 00:02:20,140 --> 00:02:22,000 Cisza na planie!{quite upset} 22 00:02:22,720 --> 00:02:24,960 I akcja!{and action} 23 00:05:30,640 --> 00:05:34,480 Tak, tak, powiedz Nicki...{yeah yeah well tell Nicky} 24 00:05:34,480 --> 00:05:37,260 ...偶eby nie kupowa艂a jeszcze tej rezydencji w Cabo.{to not buy that mansion in Cabo just yet} 25 00:05:37,260 --> 00:05:42,040 Dlaczego? Poniewa偶 nie mam jeszcze tych papier贸w na moim biurku.{why because i don't have the papers on my desk} 26 00:05:42,040 --> 00:05:47,160 Ten facet, ten pierdolony facet o kt贸rym rozmawia艂em z dyrektorem, da艂 mi...{the guy the fucking guy that i spoke to the director told me} 27 00:05:47,160 --> 00:05:51,500 ...s艂owne potwierdzenie przez telefon. Jad艂em wtedy obiad!{a verbal confirmation on the phone i put that fuck out for lunch} 28 00:05:51,500 --> 00:05:55,000 Powinien u艣cisn膮膰 mi r臋k臋! Powiedzie膰, 偶e mamy umow臋!{he shook my hand he said we have deal} 29 00:05:55,000 --> 00:06:01,600 Jak na starym dzikim zachodzie, kiedy podajecie sobie d艂onie, aby sobie zaufa膰, a on nas wyrucha艂!{in the fucking Old West when you shake hands that's like looking lighting your fucking name in blood and he fucked us} 30 00:06:01,600 --> 00:06:07,080 Nie wiem, co mam teraz powiedzie膰, ale to si臋 kurwa nie stanie, poniewa偶 nie mam tego na swoim biurku!{i don't don't know what to say right now but it is not fucking happening because it is not on my desk} 31 00:06:07,080 --> 00:06:12,480 Gdyby tu by艂y! Gdyby tu by艂y, mog艂a by wtedy kupi膰 t臋 cholern膮 rezydencj臋, kt贸r膮 chce.{and when it is there when it is there she could buy that fucking mansion that she wants} 32 00:06:12,480 --> 00:06:16,060 呕yj臋 tym, cholera, prawda, masz cholern膮 racj臋.{i'm living it damn right i'm you're damn right i'm} 33 00:06:17,740 --> 00:06:20,360 Wiem{i know} 34 00:06:20,360 --> 00:06:22,360 Pos艂uchaj...{look} 35 00:06:22,940 --> 00:06:25,360 ...dop贸ki to si臋 nie stanie...{until this happens} 36 00:06:26,100 --> 00:06:30,880 ...pieprzysz si臋 w ka偶dej chwili, bo nikt nie jest tak wkurzony jak ja teraz!{you just have to fucking anytime it's nobody's more pissed off than i'm right now} 37 00:06:35,540 --> 00:06:39,020 Dok艂adnie, dok艂adnie.{exactly exactly} 38 00:06:39,020 --> 00:06:43,280 Tak, doko艅czymy to p贸藕niej, dobrze? Wporz膮dku, wporz膮dku.{yes let's pick this up later okay alright} 39 00:06:43,820 --> 00:06:47,280 James to jest Monica.{James this is Monica} 40 00:06:47,280 --> 00:06:50,600 - Monica. - Jestem szcz臋艣liwa, 偶e mog臋 pana pozna膰. 41 00:06:50,600 --> 00:06:53,460 - Monica... - Jestem pana wielk膮 fank膮.{Monica i'm a big fan of yours} 42 00:06:53,460 --> 00:06:57,640 - Czy powinienem ci臋 nazywa膰 Miss Monica? - Nie, m贸w mi po prostu Monica.{should i call you miss comes a lot no please call me Monica} 43 00:06:57,640 --> 00:06:59,340 Monica. 44 00:07:00,100 --> 00:07:01,640 Wi臋c... 45 00:07:06,120 --> 00:07:09,920 Chcesz by膰 gwiazd膮 jak Nicki?{you wanna be a star like Nicki} 46 00:07:09,920 --> 00:07:12,200 - Jestem lepsza od niej. - Naprawd臋?{i better i do really} 47 00:07:32,180 --> 00:07:34,540 Poprosz臋 prawo jazdy i dokumenty rejestracyjne.{license or registrations please} 48 00:07:34,540 --> 00:07:37,260 Sekundka panie w艂adzo, ju偶 daj臋.{one second officer i got it} 49 00:07:41,280 --> 00:07:46,040 Wybacz ale czy ty jeste艣...{excuse me but are you a} 50 00:07:46,460 --> 00:07:51,060 ...t膮 o ktr贸rej my艣l臋? - C贸偶, mog臋 by膰 ka偶d膮.{are you i think you are well} 51 00:07:51,060 --> 00:07:54,520 Po prostu...no wiesz...{i just you know} 52 00:07:54,520 --> 00:07:58,120 - Jestem gwiazd膮 porno. - Tak my艣la艂em.{i'm porn star does} 53 00:07:58,120 --> 00:08:00,580 - Jestem twoim wielkim fanem. - O tak?{i'm big fan you are} 54 00:08:00,580 --> 00:08:03,560 - Tak. - Uwielbiam moich fan贸w.{yes i loves my fans} 55 00:08:05,360 --> 00:08:08,500 To dobrze, ja po prostu nie wiedzia艂em tego.{that's good i'm i just didn't know} 56 00:08:08,500 --> 00:08:11,880 Tak, jeste艣 uroczy.{yeah you are pretty quite} 57 00:08:11,880 --> 00:08:14,420 Masz prawo jazdy? {do you} 58 00:08:15,580 --> 00:08:18,380 - Poszukam. - Dobrze.{middle find it okay} 59 00:08:23,700 --> 00:08:27,060 Wiesz co, s膮dz臋, 偶e zapomnia艂am ich zabra膰 ze sob膮.{you know what i don't think i brought it actually} 60 00:08:27,060 --> 00:08:29,760 Wiem, jestem taka g艂upia, ale zapomnia艂am.{i know i'm so stupid i just forget it} 61 00:08:29,760 --> 00:08:36,800 - Przepraszam. - Musisz bra膰 je ze sob膮, wiesz, 偶e s膮 one bardzo wa偶ne.{i'm so sorry i have to carry those with you you know all the time it's important changes} 62 00:08:36,800 --> 00:08:40,080 Ale...zr贸bmy to...{let's do this} 63 00:08:40,080 --> 00:08:43,780 - Co takiego? - Dam ci tym razem tylko pouczenie.{what i'll give you a warning miss do} 64 00:08:43,780 --> 00:08:46,300 - Idealnie. - Wiem.{perfect i know} 65 00:08:46,300 --> 00:08:49,860 Ale musisz bra膰 ze sob膮 prawo jazdy.{but you have to carry your license with you} 66 00:08:49,860 --> 00:08:52,200 - Obiecuj臋. - Zawsze.{i promised all the time} 67 00:08:52,200 --> 00:08:54,360 - Dobrze, zrobisz to? - Dobrze.{okay you can do that okay} 68 00:08:54,360 --> 00:08:56,720 Dzi臋kuj臋.{thank you} 69 00:08:56,720 --> 00:09:00,120 - Nie ma za co, upewnij si臋, 偶e w艂膮czy艂a艣 艣wiat艂a, dobrze? - Dobrze.{your welcome make sure you turn your light on} 70 00:09:00,120 --> 00:09:01,860 Czekaj! 71 00:09:01,860 --> 00:09:03,720 - Jeszcze sekundka. - Tak?{one sesond} 72 00:09:03,720 --> 00:09:07,220 Jeste艣 taki mi艂y, mo偶e chcesz co艣 w zamian?{just can so nice you wanna said something} 73 00:09:07,220 --> 00:09:10,360 Co by to mog艂o by膰...twoje prawo jazdy.{what would that be your license} 74 00:09:10,360 --> 00:09:12,940 Mam co艣 lepszego. 75 00:09:12,940 --> 00:09:14,940 Podobaj膮 ci si臋?{you like it them} 76 00:09:14,940 --> 00:09:18,760 C贸偶 jeste艣 pi臋kn膮 kobiet膮...{well you are a beautiful woman} 77 00:09:18,760 --> 00:09:21,660 Lubisz jak si臋 trz臋s膮? 78 00:09:21,660 --> 00:09:24,940 Nawet nie wiem co powiedzie膰.{i don't even know what you say} 79 00:09:24,940 --> 00:09:28,760 S膮 naprawd臋 gor膮ce. Chcesz je poczu膰?{entrusted a really hot you wanna feel them} 80 00:09:29,220 --> 00:09:32,620 - Nie wolno mi tego zrobi膰. - Daj spok贸j.{i'm not allowed to do that come on} 81 00:09:33,520 --> 00:09:36,240 Daj spok贸j, wiem, 偶e tego chcesz.{come on you know} 82 00:09:36,240 --> 00:09:39,360 Mog臋 mie膰 przez to k艂opoty.{i get a lot of trouble for this} 83 00:09:40,200 --> 00:09:43,520 Nie wiem czy mog臋 to zrobi膰.{i don't know if i could do this} 84 00:09:43,520 --> 00:09:47,540 Mo偶esz je poodbija膰.{you can bounce} 85 00:09:47,640 --> 00:09:51,020 S膮 bardzo, bardzo 艂adne.{the very very nice} 86 00:09:51,020 --> 00:09:54,540 Ale nie mog臋 tego zrobi膰, tym razem pozwol臋 ci odjecha膰 z ostrze偶eniem.{but i can't do that i'll let you go with a warning this time} 87 00:09:55,040 --> 00:09:58,020 - Jeste艣 niesamowita. - Chcesz zobaczy膰 wi臋cej?{you're amazing you wanna see more} 88 00:09:59,000 --> 00:10:01,080 89 00:10:01,080 --> 00:10:03,840 Jeste艣 bardzo 艂adn膮 dziewczyn膮.{you're very nice girl} 90 00:10:03,840 --> 00:10:06,940 - Jestem twoim wielkim fanem. - Uwielbiam to.{i'm a big fan by the way i loved that} 91 00:10:06,940 --> 00:10:09,420 Ogl膮dasz moje filmy?{we can you watches on my movies} 92 00:10:10,980 --> 00:10:15,080 W pewnym sensie.{i kind of do} 93 00:10:17,320 --> 00:10:20,560 Puszcz臋 ci臋 tym razem wolno, dobrze?{i'll let you go this time okay} 94 00:10:26,240 --> 00:10:30,320 - Dasz mi tylko pouczenie? - Tak, my艣l臋, 偶e tym razem mo偶esz odjecha膰.{day mick your name yes i think you can go this time} 95 00:10:30,320 --> 00:10:31,560 Dobrze 96 00:10:31,560 --> 00:10:34,660 Zawsze moje cycki tak robi膮 kiedy jad臋 samochodem.{i drive with my tits always this} 97 00:10:34,660 --> 00:10:36,840 Tylko tym razem.{just this time} 98 00:10:37,780 --> 00:10:41,080 Tylko tym razem, dobrze?{just this time okay} 99 00:10:41,080 --> 00:10:43,420 - Dobrze, pa. - Dobrze.{okay bye okay} 100 00:34:03,080 --> 00:34:04,740 W NAST臉PNUM ODCINKU SWANS OF LA: 101 00:34:04,740 --> 00:34:07,300 Potrafi臋 gra膰, mam talent i jeszcze jak wygladam.{i cannot i have the talent we have the looks} 102 00:34:07,300 --> 00:34:11,840 - Mo偶e m贸g艂bym spr贸bowa膰 co艣 wymy艣li膰. - Nie b膮d藕 zbyt pewna tej cz臋艣ci.{i might be able to try and work something out don't get too confident about that part} 103 00:34:11,840 --> 00:34:13,380 Co ty m贸wisz?{what are you saying} 104 00:34:15,240 --> 00:34:18,020 Ten re偶yser bardziej przypomina fana porno.{that director seemed more like a porn star fans} 105 00:34:18,020 --> 00:34:22,240 - Wi臋c, jeste艣 moj膮 fank膮? - Mo偶na tak powiedzie膰, rozgl膮dam si臋 i szukam czego艣 nowego.{see you're fan are you we could say that i'm looking to get into a new line and fork} 106 00:34:22,240 --> 00:34:25,400 Mo偶esz ssa膰 kutasa, ale nie popychaj mnie, dobrze?{you can suck cock we don't push me okay} 107 00:34:25,400 --> 00:34:30,520 - My艣l臋, 偶e spe艂niam te wszystkie wymagania. - Mog臋 mie膰 dla ciebie pewn膮 propozycj臋.{i think i have all of it parts i may have just the positions for you} 108 00:34:32,660 --> 00:34:35,260 KONIEC CZ.5 109 00:34:35,260 --> 00:34:37,260 SCENARIUSZ I RE呕YSERIA: 110 00:34:37,260 --> 00:34:39,260 WYST膭PILI: 111 00:34:39,260 --> 00:34:41,260 11843

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.