Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:53,554 --> 00:01:57,263
The sweet, uncomplicated satisfaction
of the younger woman.
2
00:01:58,309 --> 00:02:02,188
That fleeting age
when everything just falls right into place.
3
00:02:02,522 --> 00:02:03,671
It's magic time...
4
00:02:03,815 --> 00:02:08,127
and it can render any man anywhere
absolutely helpless.
5
00:02:08,903 --> 00:02:11,497
Some say I'm an expert
on the younger woman.
6
00:02:11,698 --> 00:02:15,327
I guess that's 'cause I've been dating them
for over 40 years.
7
00:02:22,876 --> 00:02:24,707
So, baby, you're rich?
8
00:02:25,128 --> 00:02:28,325
My mother is. Sort of. I mean, not really.
9
00:02:28,841 --> 00:02:31,878
If she lives within a mile of here,
she's rich.
10
00:02:32,094 --> 00:02:34,767
I guess a hit play
will buy you a house in the Hamptons.
11
00:02:34,972 --> 00:02:37,202
- I'd like to meet your mother.
- No, you wouldn't.
12
00:02:37,391 --> 00:02:40,781
I mean, she's great. She's totally brilliant,
but she's not your type.
13
00:02:41,020 --> 00:02:44,330
You're overlooking
one of the great things about me.
14
00:02:44,941 --> 00:02:46,533
I don't have a type.
15
00:02:46,692 --> 00:02:48,171
She's over 30.
16
00:02:48,986 --> 00:02:50,135
What?
17
00:02:50,279 --> 00:02:53,430
Like you don't know
you have a slight reputation for...
18
00:02:53,658 --> 00:02:54,727
For?
19
00:02:54,993 --> 00:02:57,427
For never dating anyone over 30.
20
00:02:57,871 --> 00:03:02,342
It just so happens, my dear, that women
of a certain age don't date me.
21
00:03:02,834 --> 00:03:05,268
You ever think of it that way? No.
22
00:03:05,462 --> 00:03:06,975
It's always me.
23
00:03:11,635 --> 00:03:14,832
I'll call back Monday.
Say you couldn't find me.
24
00:03:16,473 --> 00:03:17,588
Who?
25
00:03:19,852 --> 00:03:23,401
I'll call her later. No, I have the number.
26
00:03:32,865 --> 00:03:36,062
Make a right.
It's the second driveway on the left.
27
00:03:36,285 --> 00:03:37,479
Right.
28
00:03:42,125 --> 00:03:43,319
Wow.
29
00:03:43,626 --> 00:03:45,856
It's the perfect beach house.
30
00:03:49,507 --> 00:03:54,058
So what are we gonna do out here,
just the two of us, for two whole days?
31
00:03:54,471 --> 00:03:57,622
Tell me the truth.
Are you at all glad we waited?
32
00:03:57,849 --> 00:03:59,407
Truth? No.
33
00:04:00,978 --> 00:04:04,175
But I'm extremely glad
we're finally gonna do...
34
00:04:04,857 --> 00:04:07,132
You wanna go for a swim?
35
00:04:07,693 --> 00:04:10,048
How long will it take you to change?
36
00:04:10,237 --> 00:04:12,751
- Thirty seconds.
- Really? That long?
37
00:04:13,616 --> 00:04:17,404
By the way, no smoking in the house.
My mom doesn't allow it.
38
00:04:17,953 --> 00:04:21,104
But she allows you
to strip in the front yard.
39
00:04:21,624 --> 00:04:23,342
Bring guys you're dating here to...
40
00:04:23,501 --> 00:04:27,494
She doesn't know everything I do,
when I do it, or where I do it.
41
00:04:32,969 --> 00:04:35,563
The fabulous two-story living room...
42
00:04:35,764 --> 00:04:40,155
which, I predict, we will spend
absolutely no time in whatsoever.
43
00:04:41,186 --> 00:04:42,778
It's a knockout.
44
00:04:42,938 --> 00:04:45,930
Thank you. I'm very good
at giving this tour, by the way...
45
00:04:46,149 --> 00:04:50,142
although I've never actually done it
while taking off my clothes.
46
00:04:50,571 --> 00:04:54,928
Behind me, the requisite Hamptons deck,
complete with pool and ocean view.
47
00:04:55,284 --> 00:04:57,002
Your pants, please.
48
00:04:59,246 --> 00:05:00,725
Ladies first.
49
00:05:13,886 --> 00:05:16,605
When I first started auctioneering,
someone told me...
50
00:05:16,806 --> 00:05:21,118
if I was nervous, I should just
picture the audience in their underwear.
51
00:05:21,394 --> 00:05:23,954
This gives that a whole new meaning.
52
00:05:24,689 --> 00:05:27,044
You're not nervous now, are you?
53
00:05:27,567 --> 00:05:29,125
I'm always a little nervous.
54
00:05:29,277 --> 00:05:30,505
Put on your bathing suit.
55
00:05:30,654 --> 00:05:33,805
I brought us some champagne,
I'll put it on ice.
56
00:06:00,017 --> 00:06:01,894
Oh, God! What is this?
57
00:06:05,690 --> 00:06:08,124
Okay, you stay where you are.
We have a knife.
58
00:06:08,318 --> 00:06:11,230
- Do you live here?
- Look, mister, I am gonna dial 911...
59
00:06:11,446 --> 00:06:14,119
and you are not gonna move.
Zoe, hand me the phone.
60
00:06:14,324 --> 00:06:16,758
You don't understand.
I'm a friend of your daughter's.
61
00:06:16,952 --> 00:06:18,021
Yeah? I don't think so.
62
00:06:18,161 --> 00:06:21,870
My daughter is in the city,
and you wander in here high on Ecstasy?
63
00:06:22,124 --> 00:06:24,718
- Honestly, if you'd just...
- No, just stay there.
64
00:06:24,918 --> 00:06:27,990
I was in the Israeli army.
I can break you in half.
65
00:06:28,213 --> 00:06:30,966
Hello. Yes, I have an intruder in my house.
66
00:06:31,175 --> 00:06:32,972
29 Daniels Lane, Sagaponack...
67
00:06:33,135 --> 00:06:34,932
I'm dating your daughter Marin.
68
00:06:35,095 --> 00:06:38,883
She invited me here for the weekend.
She's in her room right now, changing.
69
00:06:40,184 --> 00:06:42,254
You're dating my daughter?
70
00:06:42,562 --> 00:06:44,951
Who would've thought
that would be worse news?
71
00:06:50,695 --> 00:06:54,324
Yeah, sorry. False alarm.
No, he's not a burglar.
72
00:06:54,866 --> 00:06:56,094
He's dating my daughter.
73
00:06:56,242 --> 00:06:58,278
I had no idea
you were coming this weekend.
74
00:06:58,453 --> 00:07:01,809
- You said you had to write.
- I do, but I thought I would do it out here.
75
00:07:02,040 --> 00:07:04,634
I'm an idiot. I should've told you
I was bringing someone.
76
00:07:04,835 --> 00:07:08,145
I'm sorry. I should have told you
we were coming, obviously.
77
00:07:08,380 --> 00:07:10,848
Anyway, here we are.
Hello, I'm the mother.
78
00:07:11,049 --> 00:07:12,721
Harry Sanborn. How are you?
79
00:07:12,885 --> 00:07:16,924
God, sorry. This is my friend, Harry.
My mom, Erica. My aunt, Zoe.
80
00:07:17,181 --> 00:07:18,136
Sorry about that.
81
00:07:18,265 --> 00:07:21,701
We spur-of-the-moment decided
to get out of the city for a couple of days.
82
00:07:21,936 --> 00:07:23,335
That's good.
83
00:07:23,479 --> 00:07:26,312
Honey, does Harry have a robe?
84
00:07:26,607 --> 00:07:28,120
You know what?
85
00:07:28,359 --> 00:07:32,511
I think I should just take off,
let you gals enjoy your weekend...
86
00:07:32,905 --> 00:07:34,020
What?
87
00:07:36,200 --> 00:07:39,237
No, I'm sorry. Don't do that. That's silly.
88
00:07:39,621 --> 00:07:42,931
Zoe and I will leave. You and Harry stay.
89
00:07:43,792 --> 00:07:47,865
Harry, I'm sorry.
I apologize about the near-arrest.
90
00:07:48,964 --> 00:07:51,797
You were very impressive. Very strong.
91
00:07:52,134 --> 00:07:54,648
Very macho.
92
00:07:54,970 --> 00:07:57,200
I don't think I was exactly macho.
93
00:07:57,389 --> 00:08:01,223
Trust me. If I ever catch a guy
in his underwear in my refrigerator...
94
00:08:01,477 --> 00:08:04,355
I hope I'm half the man you were, Mrs...
95
00:08:05,814 --> 00:08:07,532
Right, okay. Whatever.
96
00:08:07,691 --> 00:08:11,001
All right, then,
I'm definitely gonna hit the road.
97
00:08:11,237 --> 00:08:13,956
Ladies, sensational meeting you.
98
00:08:14,782 --> 00:08:16,977
Doll, give me a call.
99
00:08:17,159 --> 00:08:19,309
Hold on, let's not get so dramatic here.
100
00:08:19,495 --> 00:08:20,928
What are we, four teenagers?
101
00:08:21,080 --> 00:08:22,433
We're sophisticated people.
102
00:08:22,582 --> 00:08:24,538
Why don't we all just stay
for the weekend?
103
00:08:24,709 --> 00:08:26,700
Erica has work to do,
I have papers to grade.
104
00:08:26,878 --> 00:08:28,914
You'll do your thing,
whatever that may be...
105
00:08:29,088 --> 00:08:32,717
and if we wanna hang out together,
we will. If we don't, we don't.
106
00:08:32,968 --> 00:08:35,641
No reason we should all give up
this spectacular weekend.
107
00:08:35,845 --> 00:08:37,961
Seriously! I can handle it.
108
00:08:38,265 --> 00:08:39,857
I can totally handle it.
109
00:08:41,184 --> 00:08:42,776
I can handle it.
110
00:08:44,271 --> 00:08:46,227
- Hello, Mrs. Barry.
- Hello, Annie.
111
00:08:46,398 --> 00:08:49,356
I would like a slice
of your wonderful meat spread...
112
00:08:49,610 --> 00:08:51,965
and a piece of your best goat cheese.
113
00:08:52,154 --> 00:08:53,223
Impressive.
114
00:08:53,447 --> 00:08:56,484
She started taking French lessons
after she and my dad split up.
115
00:08:56,700 --> 00:08:59,089
Part of her "keep busy,
don't look back" program.
116
00:08:59,286 --> 00:09:00,844
Now she's practically fluent.
117
00:09:01,956 --> 00:09:04,789
- Should I get some dessert?
- Let's buy something.
118
00:09:05,001 --> 00:09:07,276
Should we get a good chocolate cake?
119
00:09:07,462 --> 00:09:10,340
- Not bad.
- Yeah, I am fluent.
120
00:09:12,008 --> 00:09:13,726
I'll be right back.
121
00:09:32,029 --> 00:09:33,348
It's an epidemic.
122
00:09:33,488 --> 00:09:35,126
Buy some things.
123
00:09:36,575 --> 00:09:39,965
- How about pasta salad?
- We had that last night.
124
00:09:40,204 --> 00:09:42,638
- We did? I don't remember.
- Yeah.
125
00:09:44,708 --> 00:09:46,426
Thank you, madame.
126
00:09:48,254 --> 00:09:49,607
Thank you.
127
00:09:52,925 --> 00:09:54,119
Sorry.
128
00:09:54,635 --> 00:09:56,307
Sorry about that.
129
00:09:56,763 --> 00:09:58,799
- My fault.
- No, it's fine.
130
00:10:03,186 --> 00:10:06,064
So, Harry, what do you do?
131
00:10:06,272 --> 00:10:09,150
I'm one of the owners
of a record company, among other things.
132
00:10:09,359 --> 00:10:11,998
- Really? Which record company?
- Drive-By Records.
133
00:10:12,195 --> 00:10:13,469
Drive-By Records?
134
00:10:14,906 --> 00:10:17,545
Is that a joke? What is that?
135
00:10:18,076 --> 00:10:19,634
It's a hip-hop label.
136
00:10:19,786 --> 00:10:22,254
Hip-hop? Rap, right.
137
00:10:22,456 --> 00:10:24,367
That's interesting.
138
00:10:25,209 --> 00:10:27,518
Let me see if I get
where you're headed here.
139
00:10:27,711 --> 00:10:30,987
I'm sorry. But look, I hate rap, I really do.
140
00:10:31,215 --> 00:10:35,811
It's too crude and violent for my taste,
not to mention just a tad misogynistic.
141
00:10:36,595 --> 00:10:39,268
Some people see rap as poetry.
142
00:10:39,473 --> 00:10:42,146
Yeah, but how many words
can you rhyme with "bitch"?
143
00:10:42,351 --> 00:10:43,784
Next, please.
144
00:10:44,145 --> 00:10:45,817
How are we doing?
145
00:10:46,314 --> 00:10:49,272
Should have left
when she tried to arrest me.
146
00:10:53,113 --> 00:10:55,866
Mom, how's the new play?
Getting happy with it?
147
00:10:56,533 --> 00:11:00,242
You know the thing about me.
I'm 90% hard work, 10% talent...
148
00:11:00,495 --> 00:11:03,692
and so far, the talent part
hasn't exactly kicked in yet.
149
00:11:03,915 --> 00:11:04,984
Right.
150
00:11:05,584 --> 00:11:07,700
- What's your play about?
- About?
151
00:11:08,754 --> 00:11:11,393
I'm not exactly sure,
which is a bit of a problem.
152
00:11:11,590 --> 00:11:14,582
But so far,
it's about a divorced woman, a writer.
153
00:11:14,927 --> 00:11:19,239
She's this high-strung, over-amped,
controlling, know-it-all neurotic.
154
00:11:20,641 --> 00:11:23,109
Who's incredibly cute and loveable.
155
00:11:24,895 --> 00:11:26,374
It's a comedy.
156
00:11:27,690 --> 00:11:30,284
So how did you two meet?
157
00:11:30,526 --> 00:11:34,360
At a wine auction at Christie's.
Harry was the big buyer of the night.
158
00:11:34,614 --> 00:11:38,448
I kept raising my paddle
just to get her to smile at me.
159
00:11:38,701 --> 00:11:41,534
Before I knew it,
I bought the entire collection.
160
00:11:41,746 --> 00:11:44,783
I mean, every known bottle
of Chรยขteau Margaux.
161
00:11:45,125 --> 00:11:49,676
After that, the least she could do
was share a bottle with me.
162
00:11:50,422 --> 00:11:52,333
Ever been married, Harry?
163
00:11:52,507 --> 00:11:54,623
No, I haven't.
164
00:11:56,845 --> 00:11:58,039
Why do you think that is?
165
00:11:58,180 --> 00:12:01,490
Some people just don't fit the mould,
and so far...
166
00:12:02,226 --> 00:12:03,944
- If it ain't broke...
- Exactly.
167
00:12:04,103 --> 00:12:06,742
Wait a second.
Aren't you a famous bachelor?
168
00:12:07,356 --> 00:12:09,312
I wouldn't say I'm famous.
169
00:12:09,483 --> 00:12:13,078
Yeah, didn't I read an article about you
in New York Magazine?
170
00:12:13,321 --> 00:12:17,155
I guess some people find it interesting
that I've escaped the noose for so long.
171
00:12:17,408 --> 00:12:19,763
That was the title of the article,
The Escape Artist.
172
00:12:19,952 --> 00:12:22,420
I've read that article. That was you?
173
00:12:22,705 --> 00:12:25,094
You were once engaged
to someone really big.
174
00:12:25,291 --> 00:12:27,327
Who was it? Joan Collins? No.
175
00:12:27,502 --> 00:12:30,733
- Wait a minute. Carly Simon?
- Somebody cool like that.
176
00:12:30,964 --> 00:12:32,955
- Not Martha Stewart.
- No, not Martha Stewart.
177
00:12:33,133 --> 00:12:35,089
You could just ask him.
178
00:12:35,802 --> 00:12:38,953
No, this is more fun. It's like I'm not here.
179
00:12:39,181 --> 00:12:41,854
Harry was once engaged to Diane Sawyer.
180
00:12:42,226 --> 00:12:44,865
- What?
- Right, Diane Sawyer. I love her.
181
00:12:45,062 --> 00:12:46,051
I'm impressed.
182
00:12:46,188 --> 00:12:48,941
Yeah, women your age love that about me.
183
00:12:50,484 --> 00:12:52,918
- You know what I mean.
- Yes, I do.
184
00:12:54,113 --> 00:12:56,581
It's not a bad thing
to say "women your age."
185
00:12:56,782 --> 00:12:59,171
No, I'm sure it was a compliment.
186
00:12:59,911 --> 00:13:03,062
It's just an accurate observation.
187
00:13:03,498 --> 00:13:05,932
So when was this? The engagement?
188
00:13:06,209 --> 00:13:07,801
A long time ago.
189
00:13:08,711 --> 00:13:11,987
She was this adorable, lanky girl
from Kentucky...
190
00:13:12,215 --> 00:13:14,809
with the greatest pair of legs
I have ever seen.
191
00:13:15,009 --> 00:13:18,968
I never understood her ending up on a job
where she never showed them.
192
00:13:19,222 --> 00:13:20,894
You can't be serious.
193
00:13:21,057 --> 00:13:22,934
I mean, she's Diane Sawyer.
194
00:13:23,101 --> 00:13:26,059
She goes into caves in Afghanistan
with a shmatteh on her head.
195
00:13:26,271 --> 00:13:28,307
Who cares about her legs?
196
00:13:28,815 --> 00:13:31,283
You know what,
I hate to eat and run, but...
197
00:13:31,485 --> 00:13:32,838
- No.
- No, wait.
198
00:13:32,986 --> 00:13:36,899
No, come on. This is really fascinating,
what's going on at this table.
199
00:13:37,157 --> 00:13:39,432
Zoe teaches Women's Studies
at Columbia.
200
00:13:39,618 --> 00:13:41,574
Okay, so this is gonna hurt.
201
00:13:41,746 --> 00:13:44,135
No. Let's take you and Erica, for example.
202
00:13:44,332 --> 00:13:46,800
Harry, you've been around the block
a few times, right?
203
00:13:47,001 --> 00:13:50,232
What are you, around 60? 63.
204
00:13:51,255 --> 00:13:52,324
Fantastic.
205
00:13:52,465 --> 00:13:55,423
Never married, which,
if you were a woman, would be a curse.
206
00:13:55,635 --> 00:13:57,705
You'd be an old maid, a spinster.
207
00:13:58,346 --> 00:14:01,258
So instead of pitying you,
they write articles about you.
208
00:14:01,474 --> 00:14:03,146
Celebrate your never marrying.
209
00:14:03,310 --> 00:14:06,222
You're elusive and ungettable,
a real catch.
210
00:14:06,521 --> 00:14:09,274
- Then there's my gorgeous sister here.
- No, wait.
211
00:14:09,483 --> 00:14:13,556
No, this is interesting. Look at her.
She is so accomplished.
212
00:14:14,029 --> 00:14:16,497
The most successful female playwright
since who?
213
00:14:16,698 --> 00:14:18,336
Lillian Hellman?
214
00:14:18,492 --> 00:14:21,404
She's over 50, divorced,
and she sits in night after night...
215
00:14:21,620 --> 00:14:24,737
because the available guys her age,
forgive me for saying this...
216
00:14:24,957 --> 00:14:26,913
want something that looks like Marin.
217
00:14:27,084 --> 00:14:29,234
So the whole over-50 dating scene...
218
00:14:29,420 --> 00:14:31,695
is geared towards
men leaving older women out.
219
00:14:31,881 --> 00:14:34,793
As a result,
the women become more productive...
220
00:14:35,009 --> 00:14:37,364
and therefore, more interesting.
221
00:14:37,678 --> 00:14:40,556
Which in turn
makes them even less desirable...
222
00:14:40,765 --> 00:14:44,758
because men, especially older men,
are threatened and deathly afraid...
223
00:14:45,019 --> 00:14:47,772
of productive and interesting women.
It is just so clear!
224
00:14:47,981 --> 00:14:51,860
Single older women as a demographic are
about as fucked a group as can ever exist.
225
00:14:52,777 --> 00:14:53,892
God!
226
00:14:54,529 --> 00:14:57,601
What are you, possessed?
How could you say those things?
227
00:14:57,824 --> 00:15:00,384
It seemed really obvious to me,
the injustice of it.
228
00:15:00,577 --> 00:15:02,772
Our only break
is that men die younger than us.
229
00:15:02,955 --> 00:15:05,310
Then you know what?
Write a dissertation on it.
230
00:15:05,499 --> 00:15:08,616
But don't announce to the world
that I stay in "night after night."
231
00:15:08,836 --> 00:15:11,555
By the way, one "night after night"
would have been enough.
232
00:15:11,755 --> 00:15:15,225
Did you ever realize
that I stay in as part of my job?
233
00:15:15,468 --> 00:15:18,221
And why do you think
I married the director of my plays?
234
00:15:18,429 --> 00:15:20,738
He was the only man I ever saw.
235
00:15:20,973 --> 00:15:24,488
Anyway, I like staying in
and I like this time in my life.
236
00:15:24,727 --> 00:15:27,958
Why do I have to defend myself?
I was married for 20 years. I'm done.
237
00:15:28,189 --> 00:15:29,304
What the hell was that?
238
00:15:29,440 --> 00:15:31,431
I'm sorry. I thought I was on to something.
239
00:15:31,609 --> 00:15:33,998
Honey, what are you doing with this guy?
240
00:15:34,195 --> 00:15:36,550
He's old. He's chauvinistic.
241
00:15:36,740 --> 00:15:38,173
- He's fun.
- He's fun?
242
00:15:38,325 --> 00:15:40,361
How is he fun? He's wrong.
243
00:15:40,535 --> 00:15:42,890
- Yeah, wrong can be fun, Mom.
- Not this wrong.
244
00:15:43,079 --> 00:15:45,593
He's smart and fascinating.
If you talk to him...
245
00:15:45,791 --> 00:15:47,861
about something
other than his marital status...
246
00:15:48,043 --> 00:15:50,921
you would find out how smart he is.
He owns 10 companies.
247
00:15:51,129 --> 00:15:54,758
What does that mean?
It means he can't commit, that's what.
248
00:15:55,008 --> 00:15:57,078
Not that, God forbid,
I want him to commit.
249
00:15:57,261 --> 00:15:58,933
Yeah, that I get.
250
00:16:00,180 --> 00:16:04,332
Anyway, he said he thought
you two were very spontaneous and nice...
251
00:16:04,643 --> 00:16:07,521
and then he said he's leaving
as soon as the sun comes up.
252
00:16:07,730 --> 00:16:10,403
What, his car doesn't have headlights?
253
00:16:11,901 --> 00:16:14,369
Wait a minute.
I have no right to get this nuts.
254
00:16:14,570 --> 00:16:17,607
I'm sorry. He's your friend, he's not mine.
255
00:16:18,616 --> 00:16:21,449
- I'm sorry. I love you.
- I love you more.
256
00:16:28,210 --> 00:16:31,759
- No chance in hell he said we were nice.
- Please. None.
257
00:16:37,761 --> 00:16:40,639
- What are they listening to?
- I don't care.
258
00:16:43,934 --> 00:16:45,367
Marvin Gaye?
259
00:16:52,902 --> 00:16:54,654
Will you stop that?
260
00:16:55,905 --> 00:16:58,738
That's disgusting, Zoe. Stop it!
261
00:16:59,158 --> 00:17:00,352
There.
262
00:17:06,708 --> 00:17:11,179
I know she'll never see him after
this weekend. She can't commit, either.
263
00:17:12,047 --> 00:17:13,526
He does sound fun.
264
00:17:13,673 --> 00:17:16,870
Admit it, he's got something.
You felt it, right?
265
00:17:17,969 --> 00:17:19,402
This is nuts.
266
00:17:19,971 --> 00:17:21,086
Mom!
267
00:17:22,099 --> 00:17:24,772
- Did she say "Mom"?
- Mom, hurry!
268
00:17:31,066 --> 00:17:33,455
I don't know what happened.
We were fooling around.
269
00:17:33,652 --> 00:17:36,689
Then he said he felt funny
and just collapsed.
270
00:17:38,199 --> 00:17:39,552
Harry, what is it?
271
00:17:40,660 --> 00:17:43,811
- I'm okay. I'm fine.
- Does your chest hurt?
272
00:17:44,497 --> 00:17:46,965
It's like an elephant's sitting on it.
273
00:17:47,166 --> 00:17:50,556
Call 911, tell them to send an ambulance.
Marin, now!
274
00:17:53,256 --> 00:17:54,211
Oh, my God.
275
00:17:54,340 --> 00:17:56,900
- What are you doing?
- Mouth-to-mouth.
276
00:17:57,385 --> 00:17:59,341
You fucking guy!
277
00:18:02,015 --> 00:18:04,449
We need an ambulance right away, please.
278
00:18:04,893 --> 00:18:07,453
29 Daniels Lane, Sagaponack.
279
00:18:07,729 --> 00:18:09,924
Come on, Harry! Look at me!
280
00:18:10,107 --> 00:18:12,143
Nine, ten, eleven, twelve.
281
00:18:17,239 --> 00:18:18,911
- What have we got?
- Cardiac arrest.
282
00:18:19,074 --> 00:18:20,632
Sinus tach 120.
283
00:18:21,160 --> 00:18:23,469
- B. P?
- 150 over 95.
284
00:18:23,662 --> 00:18:25,493
- Right here?
- On three.
285
00:18:25,664 --> 00:18:27,620
All right. Careful.
286
00:18:27,792 --> 00:18:30,181
We've already got a line in.
Switch over to monitors.
287
00:18:30,378 --> 00:18:31,447
How are we doing here?
288
00:18:31,587 --> 00:18:34,545
He's had 30 minutes of chest pains,
nausea, shortness of breath.
289
00:18:34,757 --> 00:18:36,873
Pulse 104, respiration's 18.
290
00:18:37,051 --> 00:18:40,123
Let's get the CBC, CMP,
cardiac panel, and 12-lead EKG.
291
00:18:40,346 --> 00:18:43,258
Mr. Sanborn, I'm Dr. Mercer.
Are you in any pain right now?
292
00:18:43,475 --> 00:18:47,024
I feel some pressure in my chest.
It's real tight.
293
00:18:47,270 --> 00:18:50,467
- Will you show me where the pain is?
- Right here.
294
00:18:53,318 --> 00:18:55,434
What were you doing
when the pain started?
295
00:18:55,612 --> 00:18:57,842
I was kissing a beautiful woman.
296
00:18:58,031 --> 00:19:01,182
- Were you having intercourse?
- Unfortunately, no.
297
00:19:01,869 --> 00:19:03,905
- Sense of humour intact.
- Yeah.
298
00:19:04,079 --> 00:19:06,957
Give him an aspirin, metoprolol,
5 mg, and hang a nitro drip.
299
00:19:07,166 --> 00:19:08,758
- Mr. Sanborn?
- Yeah.
300
00:19:08,918 --> 00:19:10,874
Your EKG shows
you have a blocked artery...
301
00:19:11,045 --> 00:19:14,003
which is not allowing enough oxygen
to get to the heart muscle.
302
00:19:14,215 --> 00:19:15,967
I'm having a heart attack?
303
00:19:16,133 --> 00:19:20,012
We're gonna stop it, but I need to know
what medications you take.
304
00:19:20,388 --> 00:19:22,663
I take Lipitor.
305
00:19:22,849 --> 00:19:24,077
Chew this.
306
00:19:24,225 --> 00:19:27,581
- Anything else?
- And a white one for blood pressure.
307
00:19:28,855 --> 00:19:30,573
What about Viagra?
308
00:19:33,568 --> 00:19:36,446
Mr. Sanborn, did you take
any Viagra today?
309
00:19:39,533 --> 00:19:42,093
No Viagra.
310
00:19:42,285 --> 00:19:45,960
Good, I just needed to be sure
because I put nitro-glycerine into your drip.
311
00:19:46,206 --> 00:19:49,994
And if you had taken Viagra,
the combination could be fatal.
312
00:19:59,553 --> 00:20:02,943
- Your dad's gonna be okay.
- He's not my dad.
313
00:20:03,182 --> 00:20:05,298
I'm sorry. Your granddad is gonna be okay.
314
00:20:05,476 --> 00:20:07,273
Thank you so much.
315
00:20:08,354 --> 00:20:09,912
We're not related.
316
00:20:10,273 --> 00:20:12,309
- He's a friend.
- Sorry.
317
00:20:12,942 --> 00:20:14,500
I'm Dr. Mercer.
318
00:20:15,111 --> 00:20:17,341
Mr. Sanborn did have a mild heart attack.
319
00:20:17,530 --> 00:20:21,000
I gave him something to dissolve the clot
and it worked beautifully.
320
00:20:21,242 --> 00:20:22,357
He's very lucky.
321
00:20:22,494 --> 00:20:25,850
Another half-hour,
I don't know if this would have worked.
322
00:20:30,085 --> 00:20:31,643
This was very intense.
323
00:20:31,795 --> 00:20:35,105
He's doing great.
I gave him something to help him sleep.
324
00:20:35,340 --> 00:20:39,379
It might make him a little loopy at first,
but then it should knock him out.
325
00:20:39,636 --> 00:20:42,230
- You're Mrs. Sanborn?
- No!
326
00:20:42,640 --> 00:20:45,677
No, I'm Erica Barry.
327
00:20:45,893 --> 00:20:48,851
He was having dinner at our house.
I just met him this afternoon.
328
00:20:49,063 --> 00:20:51,054
- You're Erica Barry.
- Yes.
329
00:20:51,524 --> 00:20:53,640
- The playwright?
- Yes.
330
00:20:53,901 --> 00:20:56,131
What a pleasure. I'm a huge fan.
331
00:20:56,320 --> 00:20:57,992
- Really?
- A huge fan.
332
00:20:58,156 --> 00:20:59,509
Thank you.
333
00:21:04,329 --> 00:21:05,557
Thanks.
334
00:21:08,625 --> 00:21:10,343
Thank you, Doctor.
335
00:21:11,711 --> 00:21:15,260
- Erica. Green tea.
- That's hot. Thank you.
336
00:21:15,507 --> 00:21:18,226
- You're welcome. May I?
- Yeah, sure.
337
00:21:19,678 --> 00:21:21,111
This is very sweet of you.
338
00:21:21,430 --> 00:21:24,228
In medical school
you learn what can keep you up all night...
339
00:21:24,433 --> 00:21:25,707
without making you nuts.
340
00:21:25,851 --> 00:21:28,763
You know, I heard
you had a house in the Hamptons.
341
00:21:28,979 --> 00:21:32,016
I am a big fan. I think I've seen
every play you've ever written.
342
00:21:32,233 --> 00:21:34,144
I think some were written
before your time.
343
00:21:34,318 --> 00:21:35,990
There are some Marin's never seen.
344
00:21:36,153 --> 00:21:39,190
I'm pretty sure I've seen them all.
And I saw the last one twice.
345
00:21:39,407 --> 00:21:41,716
Julian, we've got a walk-in,
may need stitches.
346
00:21:41,909 --> 00:21:43,342
Okay, thanks.
347
00:21:43,578 --> 00:21:44,806
I'll check on Mr. Sanborn.
348
00:21:44,954 --> 00:21:48,867
If he's asleep, you all get some shut-eye
and come back in the morning.
349
00:21:49,125 --> 00:21:51,559
Great to meet you, Erica. Ladies.
350
00:21:59,052 --> 00:22:00,201
Okay.
351
00:22:00,804 --> 00:22:04,319
Now that's the perfect guy for you.
He's adorable.
352
00:22:04,725 --> 00:22:07,717
Mother, I have never seen a man
less interested in me.
353
00:22:07,936 --> 00:22:09,892
Or more interested in you.
354
00:22:10,063 --> 00:22:11,132
Me?
355
00:22:12,149 --> 00:22:14,947
- He's 30 years old.
- No, he's older than that.
356
00:22:15,152 --> 00:22:16,346
Who cares how old he is?
357
00:22:16,487 --> 00:22:18,921
He's not my type:
He's a gorgeous, wholesome doctor.
358
00:22:19,114 --> 00:22:22,345
But he's perfect for you
and he's hot for you. He's really perfect.
359
00:22:22,576 --> 00:22:25,329
Okay, stop it.
He likes my work, he doesn't like me.
360
00:22:25,538 --> 00:22:27,096
I would never...
361
00:22:27,248 --> 00:22:28,522
Shut up.
362
00:22:30,918 --> 00:22:32,954
Oh, God. Is he all right?
363
00:22:37,509 --> 00:22:39,181
Harry, over here.
364
00:22:43,431 --> 00:22:46,980
Hi, honey. I wanna go home.
Can you call Leo...
365
00:22:47,644 --> 00:22:50,397
- to pick me up?
- No, you've got to get back into bed.
366
00:22:50,605 --> 00:22:52,721
Woman, you saved my life.
367
00:22:54,693 --> 00:22:56,172
- Get a nurse.
- Nurse!
368
00:22:56,320 --> 00:22:58,709
I thank you from the bottom of my...
369
00:23:01,033 --> 00:23:04,070
Even unconscious, he's a letch! Get off!
370
00:23:04,286 --> 00:23:06,356
You shouldn't be standing.
371
00:23:09,291 --> 00:23:11,361
It's all right. Thank you.
372
00:23:15,256 --> 00:23:17,292
I gotta take a whiz, girls.
373
00:23:17,467 --> 00:23:19,662
We'll take care of that for you.
374
00:23:19,844 --> 00:23:21,960
Okay, I'd like to see that.
375
00:23:27,268 --> 00:23:29,577
Somebody better get it.
376
00:23:33,400 --> 00:23:35,277
What can I do you for?
377
00:23:35,443 --> 00:23:37,399
I'm here to pick up Harry Sanborn.
378
00:23:37,571 --> 00:23:40,802
Hi, I'm Dr. Mercer.
Come on, I'll take you to him.
379
00:23:41,408 --> 00:23:43,205
And you are?
380
00:23:43,368 --> 00:23:45,836
I'm Leo Hoffman.
I'm Harry's personal assistant.
381
00:23:46,038 --> 00:23:49,872
Do a little chef, little driving, little
party planning, whatever the man needs.
382
00:23:50,125 --> 00:23:51,763
Sounds like a pretty interesting job.
383
00:23:51,919 --> 00:23:54,831
Going on six years
and never a dull moment.
384
00:23:56,590 --> 00:23:59,787
Okay, Harry,
looks like we're gonna have to let you go.
385
00:24:03,973 --> 00:24:05,725
Take it easy, kids.
386
00:24:05,975 --> 00:24:10,093
I just sat up a little too fast.
387
00:24:10,772 --> 00:24:12,285
Doc, tell them.
388
00:24:13,358 --> 00:24:15,076
Am I in good shape?
389
00:24:15,819 --> 00:24:17,537
How were my tests this morning?
390
00:24:17,696 --> 00:24:19,607
He's doing extremely well.
391
00:24:19,948 --> 00:24:22,064
- Can I hug him?
- Absolutely.
392
00:24:30,542 --> 00:24:32,339
Let's not get goofy.
393
00:24:33,086 --> 00:24:34,758
We got nothing but good news here.
394
00:24:34,922 --> 00:24:36,355
Knock, knock.
395
00:24:37,257 --> 00:24:38,929
- Hi.
- Hey.
396
00:24:39,718 --> 00:24:43,028
- I'll catch you on the way out.
- Thanks a lot, Doc.
397
00:24:50,855 --> 00:24:53,688
So, I'm some great date?
398
00:24:55,610 --> 00:24:57,441
Yeah. Mr. Excitement.
399
00:24:58,488 --> 00:25:00,206
Tell me something.
400
00:25:00,490 --> 00:25:03,323
We haven't actually had sex yet, have we?
401
00:25:04,077 --> 00:25:07,672
No, we haven't. You're correct on that one.
402
00:25:09,374 --> 00:25:11,251
Something to live for.
403
00:25:20,511 --> 00:25:22,229
Down to the cheek.
404
00:25:30,354 --> 00:25:33,391
Hold on, Tarzan,
we're still moving. Slowly.
405
00:25:44,452 --> 00:25:47,569
Harry, I'm sorry,
but I can't let you travel quite yet.
406
00:25:47,789 --> 00:25:49,905
I ain't going back in there.
407
00:25:50,083 --> 00:25:53,314
I can't put you in a car
and I can't leave you in the parking lot.
408
00:25:53,545 --> 00:25:55,979
I won't sue you,
if that's what you're thinking.
409
00:25:56,173 --> 00:26:00,724
I'll sign whatever you like.
Just let me go back to the city.
410
00:26:02,804 --> 00:26:04,635
Here's my best offer.
411
00:26:06,975 --> 00:26:10,331
I won't put you in the hospital
if you stay nearby for a few days.
412
00:26:10,562 --> 00:26:14,077
Get a nurse and let me keep an eye
on you until you get your strength back.
413
00:26:14,316 --> 00:26:15,749
Stay nearby.
414
00:26:16,777 --> 00:26:19,894
Doc, where do you suggest I go?
415
00:26:31,626 --> 00:26:35,175
Somebody please explain to me
how I ended up babysitting this guy.
416
00:26:35,421 --> 00:26:38,015
This is the best turkey sandwich
I've ever had in my life.
417
00:26:38,216 --> 00:26:41,094
- You're not even listening to me.
- I am. Don't get all pissy.
418
00:26:41,303 --> 00:26:42,895
I come out here for peace and quiet...
419
00:26:43,054 --> 00:26:45,807
and suddenly, I'm a character
in a Kaufman and Hart play.
420
00:26:46,016 --> 00:26:50,726
And the phone doesn't stop.
And it's never for me.
421
00:26:52,022 --> 00:26:53,171
Sorry to interrupt.
422
00:26:53,315 --> 00:26:56,273
- No, that's fine, Leo, I'll take it.
- No, that's okay.
423
00:26:56,485 --> 00:26:58,521
I don't mind washing them.
424
00:26:58,696 --> 00:27:00,732
- No.
- Okay. How you doing?
425
00:27:04,076 --> 00:27:06,715
The man does not know my name,
and I'm doing his dishes.
426
00:27:06,912 --> 00:27:08,982
I said I'll take it back tomorrow, okay?
Great.
427
00:27:09,165 --> 00:27:12,919
I'll take care of it. One second.
Erica, where shall I put this?
428
00:27:13,169 --> 00:27:14,682
Right here. I'll take it.
429
00:27:14,837 --> 00:27:17,635
Harry has a really bad headache.
Do you have any Tylenol?
430
00:27:17,840 --> 00:27:19,512
Extra-strength would be fantastic.
431
00:27:19,676 --> 00:27:21,428
Hi! I'm Tania.
432
00:27:21,594 --> 00:27:23,425
- Hi.
- Harry's second assistant.
433
00:27:23,638 --> 00:27:25,594
Dave Klein. Her assistant.
434
00:27:26,099 --> 00:27:27,532
Nice to meet you.
435
00:27:27,684 --> 00:27:29,675
Thank you. Appreciate it.
436
00:27:32,189 --> 00:27:33,827
"What should I do with this?"
437
00:27:33,982 --> 00:27:36,212
It's an empty water glass.
What are the choices?
438
00:27:36,401 --> 00:27:39,199
Okay, I'm getting out of your hair.
439
00:27:39,446 --> 00:27:42,358
So you're not ready to show me
any new pages?
440
00:27:42,866 --> 00:27:45,858
I'm not putting any pressure on you.
I'm just asking.
441
00:27:46,078 --> 00:27:49,070
Dad! I didn't know you were here.
442
00:27:49,290 --> 00:27:50,643
Just on my way out, bubee.
443
00:27:50,791 --> 00:27:54,466
I was gonna drive back to the city
with Zoe, but I'd rather go with you.
444
00:27:54,712 --> 00:27:57,465
Actually, I have someone to meet
before I go.
445
00:27:57,673 --> 00:27:59,231
Wait.
446
00:27:59,550 --> 00:28:02,701
You're leaving? Zoe is leaving?
The entourage is leaving?
447
00:28:02,929 --> 00:28:04,840
And I'll be stuck here with him, alone?
448
00:28:05,014 --> 00:28:07,608
The hospital is sending over a nurse
in the morning.
449
00:28:07,809 --> 00:28:10,562
In the morning? That's 19 hours from now.
450
00:28:11,563 --> 00:28:15,522
Okay, I can handle this.
I'll just get myself into a Zen place.
451
00:28:16,109 --> 00:28:18,418
Play music, cook, write. Focus.
452
00:28:37,298 --> 00:28:38,367
God.
453
00:28:39,383 --> 00:28:40,736
Thank you.
454
00:28:54,107 --> 00:28:57,941
Four mai tais at lunch
is a bit much for anybody.
455
00:29:00,739 --> 00:29:01,808
Hi.
456
00:29:03,033 --> 00:29:06,025
Can I call you right back, doll? Thank you.
457
00:29:11,208 --> 00:29:13,119
- What's up?
- Here's the thing.
458
00:29:13,293 --> 00:29:16,808
I don't want to play the part of
the uptight nurse to your bad-boy patient.
459
00:29:17,089 --> 00:29:19,523
If you wanna have another heart attack,
go ahead.
460
00:29:19,717 --> 00:29:22,675
But I have work,
and no time to run to the hospital...
461
00:29:22,887 --> 00:29:26,243
because you're filling
your already-clogged arteries with smoke.
462
00:29:26,474 --> 00:29:27,702
But more importantly...
463
00:29:27,850 --> 00:29:32,002
I'd rather not have my freshly painted
house smell like a pool hall.
464
00:29:35,108 --> 00:29:38,896
Have you always been like this,
or do I bring it out in you?
465
00:29:39,404 --> 00:29:40,962
Just, you know...
466
00:29:41,322 --> 00:29:44,598
I don't think I've ever had this effect
on a woman before.
467
00:29:44,826 --> 00:29:46,464
What effect?
468
00:29:46,619 --> 00:29:48,337
I don't quite recognize it.
469
00:29:48,496 --> 00:29:51,294
That's how I know I never had it before.
470
00:29:52,000 --> 00:29:54,468
So, you don't sleep?
471
00:29:54,669 --> 00:29:56,705
I only need about four hours a night.
472
00:29:56,880 --> 00:29:58,154
Me, too.
473
00:29:58,298 --> 00:30:00,334
I never slept eight hours in my life.
474
00:30:00,634 --> 00:30:02,750
Me, either. I wish I could.
475
00:30:03,303 --> 00:30:04,702
Do you want me to shut these?
476
00:30:04,847 --> 00:30:07,122
The sun comes in pretty strong
in the morning.
477
00:30:07,308 --> 00:30:08,457
Sure.
478
00:30:08,601 --> 00:30:10,637
Who were you talking to at this hour?
479
00:30:10,811 --> 00:30:14,087
A friend in LA. It's only 10:00 on the Coast.
480
00:30:14,315 --> 00:30:16,624
And that's not past her bedtime?
481
00:30:16,901 --> 00:30:19,973
So you don't get more mellow
as the hours pass.
482
00:30:20,238 --> 00:30:21,830
Good night, Harry.
483
00:30:22,240 --> 00:30:24,515
Can I ask you one other thing?
484
00:30:25,410 --> 00:30:29,164
What's with the turtlenecks?
It's the middle of summer.
485
00:30:29,414 --> 00:30:32,133
Seriously, why do you care what I wear?
486
00:30:32,459 --> 00:30:33,653
Just curious.
487
00:30:33,835 --> 00:30:37,669
I've always liked them,
and I'm just a turtleneck kind of gal.
488
00:30:39,090 --> 00:30:40,808
You never get hot?
489
00:30:42,344 --> 00:30:43,413
No.
490
00:30:43,678 --> 00:30:44,872
Never?
491
00:30:45,514 --> 00:30:46,913
Not lately.
492
00:31:00,738 --> 00:31:01,966
Finally.
493
00:31:34,273 --> 00:31:35,501
Oh, God!
494
00:31:37,401 --> 00:31:38,754
I'm sorry.
495
00:31:39,987 --> 00:31:41,659
God, am I sorry.
496
00:31:42,489 --> 00:31:46,198
- What are you doing?
- I was just trying to find the kitchen.
497
00:31:47,119 --> 00:31:48,268
Back here?
498
00:31:48,412 --> 00:31:51,927
I got confused. It was dark, and...
499
00:31:52,959 --> 00:31:55,189
I didn't really see anything.
500
00:31:58,256 --> 00:32:00,816
Just your tits and a little...
501
00:32:10,393 --> 00:32:11,985
Good-bye, Mrs. Barry.
502
00:32:12,145 --> 00:32:15,740
Good-bye? You're leaving?
No, that's not good.
503
00:32:15,982 --> 00:32:18,735
- I've been fired.
- No, you just started.
504
00:32:19,820 --> 00:32:22,288
Not fired, darling. Just not needed.
505
00:32:22,489 --> 00:32:24,878
Not needed? What are you talking about?
506
00:32:25,075 --> 00:32:27,031
Of course she's needed. We need her.
507
00:32:27,202 --> 00:32:31,434
No. I'm actually feeling pretty perky today.
Making quite a comeback.
508
00:32:31,916 --> 00:32:35,306
Sorry for your trouble, Mrs. Gimble.
Take care, dear.
509
00:32:36,045 --> 00:32:37,922
You've been wonderful.
510
00:32:39,715 --> 00:32:42,149
Listen, about last night...
511
00:32:42,343 --> 00:32:44,652
How about we never
talk about that, okay?
512
00:32:44,846 --> 00:32:47,838
Anyway, I was at the drugstore.
Your prescriptions were ready.
513
00:32:48,057 --> 00:32:50,571
They said to take these two with food,
this one without.
514
00:32:50,768 --> 00:32:51,837
You were in silhouette.
515
00:32:51,978 --> 00:32:54,128
I think that's talking about it.
516
00:32:54,314 --> 00:32:55,872
I really didn't see all that much.
517
00:32:56,024 --> 00:32:57,377
There you go.
518
00:32:57,525 --> 00:33:00,676
- Okay, I won't mention it again, but...
- Going to work.
519
00:33:01,363 --> 00:33:02,637
You saw my ass...
520
00:33:02,781 --> 00:33:06,137
you don't see me acting nuts
and wearing glasses and hats...
521
00:33:06,368 --> 00:33:08,086
and weird outfits!
522
00:33:10,664 --> 00:33:13,019
Yes or no? What's the deal?
523
00:33:14,168 --> 00:33:16,557
- Can I go?
- You still getting dizzy?
524
00:33:16,795 --> 00:33:18,990
- Not as much.
- Out of breath?
525
00:33:19,548 --> 00:33:21,106
Only sometimes.
526
00:33:21,967 --> 00:33:24,606
- Good. How's Erica treating you?
- Who?
527
00:33:25,888 --> 00:33:27,082
Erica.
528
00:33:29,517 --> 00:33:30,632
Her.
529
00:33:31,018 --> 00:33:33,373
She is a major piece of work.
530
00:33:33,771 --> 00:33:37,605
Doc, the woman wears turtlenecks
in the middle of the summer.
531
00:33:37,859 --> 00:33:42,011
She's beyond uptight.
Almost makes her fun to be around.
532
00:33:42,822 --> 00:33:46,098
Uptight? That's funny,
I haven't noticed that.
533
00:33:46,618 --> 00:33:48,415
Try living with her.
534
00:33:49,204 --> 00:33:51,764
I actually saw her naked last night.
535
00:33:52,958 --> 00:33:56,268
- That doesn't sound so uptight.
- It was an accident.
536
00:33:56,503 --> 00:34:00,018
She thought I was asleep,
I thought her room was the kitchen.
537
00:34:00,257 --> 00:34:03,408
You know what Freud said.
There are no accidents.
538
00:34:04,720 --> 00:34:07,678
Trust me, this was an accident.
539
00:34:08,808 --> 00:34:11,197
Although, why would she
be walking around naked...
540
00:34:11,394 --> 00:34:13,510
when she knows I'm 20 feet away?
541
00:34:13,688 --> 00:34:16,441
Why would you think
her bedroom was the kitchen?
542
00:34:16,649 --> 00:34:19,288
It was dark. It was 2:00 in the morning.
543
00:34:19,485 --> 00:34:21,919
That could explain
why she was walking around naked.
544
00:34:22,113 --> 00:34:23,307
Deep breath.
545
00:34:23,448 --> 00:34:26,997
You know, I've never seen
a woman that age naked before.
546
00:34:27,827 --> 00:34:29,055
You're kidding.
547
00:34:30,121 --> 00:34:32,316
We're not all doctors, baby.
548
00:34:34,042 --> 00:34:38,160
I think she's very beautiful.
And she's a fantastic writer, you know.
549
00:34:39,131 --> 00:34:41,122
No, I don't know.
550
00:34:41,883 --> 00:34:43,635
She's pretty major.
551
00:34:44,595 --> 00:34:46,631
So you date her daughter?
552
00:34:47,014 --> 00:34:49,084
Okay, now she's a great chick.
553
00:34:49,933 --> 00:34:52,049
Must take after her father.
554
00:34:52,811 --> 00:34:54,483
Which reminds me...
555
00:34:56,899 --> 00:34:59,129
what about Mr. Midnight here?
556
00:35:02,196 --> 00:35:04,471
When can I be up and running
in that department?
557
00:35:04,657 --> 00:35:08,093
I think Mr. Midnight needs to stay put
for another couple of weeks.
558
00:35:08,327 --> 00:35:10,716
But it won't kill me when I do it, right?
559
00:35:10,913 --> 00:35:13,302
No, it's exercise. It'll be good for you.
560
00:35:13,833 --> 00:35:15,869
After a heart attack, rule of thumb is:
561
00:35:16,044 --> 00:35:19,957
If you can climb a flight of stairs,
you can have sex.
562
00:35:40,861 --> 00:35:44,376
So you're saying he can't travel at all?
Not even by plane?
563
00:35:45,574 --> 00:35:47,610
- Train?
- I don't think so.
564
00:35:48,744 --> 00:35:50,063
Been tough?
565
00:35:50,204 --> 00:35:53,799
He fired his nurse after an hour.
Now he says he doesn't even need one.
566
00:35:54,041 --> 00:35:55,759
He's a bit of a workout.
567
00:35:55,918 --> 00:35:57,146
How are you holding up?
568
00:35:57,295 --> 00:35:58,694
- Me?
- You.
569
00:36:01,591 --> 00:36:03,149
I'm fine. Fine.
570
00:36:03,384 --> 00:36:06,182
One more "fine" and I won't believe you.
571
00:36:08,473 --> 00:36:10,270
Wait, where's my...
572
00:36:10,517 --> 00:36:11,711
There.
573
00:36:12,352 --> 00:36:14,468
- Thank you.
- You're welcome.
574
00:36:15,605 --> 00:36:16,799
Hello?
575
00:36:19,693 --> 00:36:23,288
Hi. No, I'm sorry,
I haven't been able to get back.
576
00:36:27,409 --> 00:36:29,320
Part of the play takes place in Paris...
577
00:36:29,495 --> 00:36:32,328
so I keep listening to French music,
hoping to get inspired.
578
00:36:32,540 --> 00:36:34,053
No, it's not helping at all.
579
00:36:36,544 --> 00:36:37,943
I'm trying.
580
00:36:39,213 --> 00:36:42,091
It's not exactly
flowing out of me yet, but...
581
00:36:45,970 --> 00:36:47,881
Pick you up around 7:00?
582
00:36:54,354 --> 00:36:56,310
What about the patient?
583
00:36:56,565 --> 00:36:59,238
Like he said, he doesn't need a nurse.
584
00:37:19,463 --> 00:37:22,102
I'm walking around the house!
585
00:37:25,720 --> 00:37:27,119
Oh, no.
586
00:37:31,351 --> 00:37:33,023
- Hi.
- Listen.
587
00:37:34,270 --> 00:37:37,387
I've decided to get over
that whole "you saw me naked" thing.
588
00:37:37,607 --> 00:37:39,962
- So let's not deal with it anymore, okay?
- Good.
589
00:37:40,235 --> 00:37:43,147
Because I have been hiding from you
all day.
590
00:37:44,197 --> 00:37:45,994
Do you wanna come in?
591
00:37:46,199 --> 00:37:48,952
I don't wanna break your rhythm
or anything like that.
592
00:37:49,161 --> 00:37:51,470
That would be wishful thinking.
593
00:37:52,414 --> 00:37:53,927
Nice painting.
594
00:37:54,291 --> 00:37:57,488
I'm gonna venture out there
and go for a short walk.
595
00:37:57,711 --> 00:38:00,430
- You up to that?
- My doctor recommended it.
596
00:38:00,631 --> 00:38:04,988
I got to build up to climbing stairs
and stuff like that.
597
00:38:06,387 --> 00:38:08,298
You wouldn't wanna join me?
598
00:38:08,597 --> 00:38:09,916
That means you don't want me to?
599
00:38:10,057 --> 00:38:13,288
No. I was asking if you wanted to.
600
00:38:14,979 --> 00:38:19,052
Yeah, I would. But I don't like to break
once I start writing, so I shouldn't.
601
00:38:19,317 --> 00:38:21,512
I mean, not that a little fresh air
would hurt.
602
00:38:21,694 --> 00:38:23,332
It's just a walk, Erica.
603
00:38:23,780 --> 00:38:25,771
Not a marriage proposal.
604
00:38:26,533 --> 00:38:27,807
You know my name.
605
00:38:27,951 --> 00:38:30,146
Erica Jane Barry.
606
00:38:31,246 --> 00:38:33,601
I looked you up on the Internet.
607
00:38:36,918 --> 00:38:40,911
Do you know that there are over
8,000 web sites that mention you?
608
00:38:41,298 --> 00:38:43,858
- That's not possible.
- No, it's true.
609
00:38:44,510 --> 00:38:48,139
I know everything about you now,
and not because of last night.
610
00:38:48,389 --> 00:38:50,141
No, I understood.
611
00:38:51,141 --> 00:38:53,860
- Actually, I looked you up, too.
- You did?
612
00:38:54,061 --> 00:38:57,451
Yeah. I know you grew up in LA,
which I thought nobody did.
613
00:38:57,690 --> 00:39:00,079
You started your own record label at 29.
614
00:39:00,276 --> 00:39:03,871
Very impressive.
Sold it at 40, even more impressive.
615
00:39:04,447 --> 00:39:07,041
Then you started a magazine,
dabbled in the Internet.
616
00:39:07,241 --> 00:39:10,438
And then you invested
in a small record company...
617
00:39:10,662 --> 00:39:14,814
which you turned into the second-largest
hip-hop label in the world.
618
00:39:15,166 --> 00:39:19,284
- It's exhausting just hearing about it.
- Yeah, I know...
619
00:39:21,757 --> 00:39:24,510
but the truth is, it goes by fast, doesn't it?
620
00:39:24,718 --> 00:39:27,027
- Like the blink of an eye.
- Yeah.
621
00:39:28,680 --> 00:39:30,159
Look at this.
622
00:39:34,144 --> 00:39:37,773
I notice that you have
bowls of those all over your house.
623
00:39:38,566 --> 00:39:40,363
It's so crazy, I know.
624
00:39:40,526 --> 00:39:42,994
But I just think they're beautiful.
625
00:39:43,321 --> 00:39:45,755
But why do you only
pick up the white ones?
626
00:39:45,948 --> 00:39:48,416
I don't pick up only the white ones.
627
00:39:48,618 --> 00:39:50,574
So you really are crazy.
628
00:39:50,787 --> 00:39:55,178
No, I only pick up the white ones. Oh, God.
629
00:39:56,960 --> 00:39:58,757
What does that mean?
630
00:40:00,088 --> 00:40:02,886
That I'm controlling?
Unadventurous? What?
631
00:40:03,675 --> 00:40:07,304
So you're as hard on yourself
as you are on everyone else.
632
00:40:15,437 --> 00:40:17,587
Something to remember me by.
633
00:40:23,112 --> 00:40:25,068
Can I ask you something?
634
00:40:25,698 --> 00:40:27,654
Yeah, sure. Go ahead, shoot.
635
00:40:27,825 --> 00:40:31,500
What's with all the young girls?
What's the story there, really?
636
00:40:31,746 --> 00:40:33,782
I just like to travel light.
637
00:40:33,956 --> 00:40:36,311
You just like to travel... God!
638
00:40:37,085 --> 00:40:39,440
I'm sorry, but what does that mean?
639
00:40:39,629 --> 00:40:42,587
Now, see, a 30-year-old gets that.
640
00:40:42,799 --> 00:40:44,198
You mean falls for it.
641
00:40:44,342 --> 00:40:47,061
I mean accepts it. Acceptance is key.
642
00:40:47,262 --> 00:40:49,856
Okay, if that's what you want.
A non-threatening woman...
643
00:40:50,056 --> 00:40:53,048
doesn't get your number,
you get to run the show.
644
00:40:53,476 --> 00:40:56,627
I think our relationship is growing,
by the way.
645
00:40:56,855 --> 00:40:59,494
Have you noticed? I'm serious.
646
00:41:00,025 --> 00:41:02,823
Maybe we just need
to get out of the house.
647
00:41:03,028 --> 00:41:07,544
Now, you may notice, interestingly,
we're walking back toward the house...
648
00:41:08,158 --> 00:41:10,718
and it's getting a little rocky again.
649
00:41:10,911 --> 00:41:14,381
Of course it's getting rocky.
We're talking about you.
650
00:41:14,623 --> 00:41:17,774
See, I'll accept that slight hostility...
651
00:41:18,377 --> 00:41:21,016
because I'm enjoying
your company so much.
652
00:41:26,886 --> 00:41:28,319
Are you okay?
653
00:41:29,722 --> 00:41:31,633
Yeah.
654
00:41:33,685 --> 00:41:37,724
But I think I'll stay down here
and watch the sun set. You interested?
655
00:41:37,981 --> 00:41:39,494
Ringside seat.
656
00:41:43,111 --> 00:41:44,260
Big dinner date?
657
00:41:44,404 --> 00:41:47,396
Yeah, as a matter of fact,
with your doctor.
658
00:41:49,034 --> 00:41:50,387
My doctor.
659
00:41:51,745 --> 00:41:53,895
- Because he's not too young for you?
- No.
660
00:41:54,081 --> 00:41:55,639
He's totally too young for me.
661
00:41:55,791 --> 00:41:58,385
But we're just having dinner,
it's not a date.
662
00:41:58,586 --> 00:41:59,860
Does he know that?
663
00:42:00,004 --> 00:42:03,155
I'm gonna tell him.
But I doubt he thinks of it that way. Okay?
664
00:42:03,382 --> 00:42:05,418
I doubt that you doubt it.
665
00:42:06,218 --> 00:42:07,810
Anyway, you may like it.
666
00:42:07,970 --> 00:42:09,801
Think of it this way:
667
00:42:10,139 --> 00:42:13,893
He's non-threatening, won't get
your number, you get to run the show.
668
00:42:14,143 --> 00:42:15,781
- That is so unfair.
- Trust me.
669
00:42:15,937 --> 00:42:17,973
It could be a great night.
670
00:42:21,985 --> 00:42:24,135
Look who's answering the door.
671
00:42:24,321 --> 00:42:26,437
And look who's at the door.
672
00:42:27,032 --> 00:42:28,829
I brought you something.
673
00:42:28,992 --> 00:42:31,870
A heart-healthy dinner from our cafeteria.
674
00:42:32,162 --> 00:42:33,720
Why, thank you.
675
00:42:36,833 --> 00:42:37,982
Hello.
676
00:42:42,506 --> 00:42:44,781
- You look beautiful.
- Thank you.
677
00:43:00,566 --> 00:43:04,479
Hi, it's Marin. I'm not in right now,
so leave a message and I'll call you back.
678
00:43:04,737 --> 00:43:05,931
Hey, it's me.
679
00:43:06,072 --> 00:43:09,826
Just sitting around,
looking at your baby pictures.
680
00:43:11,161 --> 00:43:12,799
Thinking of you.
681
00:43:18,835 --> 00:43:20,314
You've reached Brooke and Shannon.
682
00:43:20,462 --> 00:43:23,295
For Brooke, push one,
for Shannon, push two.
683
00:43:25,884 --> 00:43:28,557
Everybody is out but old Har.
684
00:43:30,306 --> 00:43:31,375
Old.
685
00:43:38,564 --> 00:43:40,236
Old Har.
686
00:44:14,101 --> 00:44:15,693
Top of the heap.
687
00:44:17,521 --> 00:44:20,274
- Julian, can I ask you something?
- Anything.
688
00:44:20,816 --> 00:44:22,408
How old are you?
689
00:44:23,527 --> 00:44:24,721
I'm 36.
690
00:44:24,862 --> 00:44:27,171
So I'm almost 20 years older than you.
691
00:44:27,365 --> 00:44:30,755
Isn't that an enormous amount of years
to be older than somebody?
692
00:44:30,993 --> 00:44:32,506
I don't think it matters at all.
693
00:44:32,662 --> 00:44:34,414
- You don't?
- I don't.
694
00:44:36,457 --> 00:44:37,572
Okay.
695
00:44:38,960 --> 00:44:40,951
But in terms of us...
696
00:44:41,671 --> 00:44:44,310
you just want us to be friends, right?
697
00:44:44,632 --> 00:44:46,827
Honestly? No.
698
00:44:47,260 --> 00:44:51,014
- So what do you wanna be?
- I think I'd embarrass you if I told you.
699
00:44:51,264 --> 00:44:54,654
I was embarrassed
just getting dressed to see you.
700
00:44:55,560 --> 00:44:59,075
This may surprise you, but some women
consider me quite the guy.
701
00:44:59,314 --> 00:45:01,270
I've never been married. I'm a doctor.
702
00:45:01,442 --> 00:45:04,240
You wouldn't believe
what catnip that is for some women.
703
00:45:04,445 --> 00:45:08,120
Yes, I would.
Don't you like girls your own age?
704
00:45:08,365 --> 00:45:11,402
I do, but I've never met one
I've reacted to...
705
00:45:12,703 --> 00:45:14,295
quite like this.
706
00:45:14,705 --> 00:45:19,062
And when something happens to you
that's never happened to you before...
707
00:45:19,335 --> 00:45:21,644
don't you have to at least
find out what it is?
708
00:45:21,838 --> 00:45:24,796
I suppose. I don't know.
This is an area that's tricky for me.
709
00:45:25,008 --> 00:45:28,045
See, I don't really date all that much
or all that well.
710
00:45:28,261 --> 00:45:30,456
Come on, you must beat them away
with a stick.
711
00:45:30,680 --> 00:45:32,955
You're kidding, right?
712
00:45:33,850 --> 00:45:37,604
No. Men my age,
or at least the ones I've met...
713
00:45:38,730 --> 00:45:42,439
I'm not that regular a person,
and they really like regular.
714
00:45:42,693 --> 00:45:46,402
Men your age may be really stupid.
Did you ever think of that?
715
00:45:46,655 --> 00:45:49,408
Yes, I have. Many times.
716
00:45:59,126 --> 00:46:01,037
I knew you'd smell good.
717
00:46:01,212 --> 00:46:02,770
It's just soap.
718
00:46:03,506 --> 00:46:05,019
- Erica...
- What?
719
00:46:05,299 --> 00:46:07,608
...you're incredibly sexy.
- No.
720
00:46:09,220 --> 00:46:11,893
I swear to God I'm not.
721
00:46:56,978 --> 00:46:58,252
I'm back!
722
00:46:59,772 --> 00:47:01,046
Have fun?
723
00:47:02,192 --> 00:47:03,910
It was interesting.
724
00:47:07,739 --> 00:47:09,411
Good night, Harry.
725
00:47:11,201 --> 00:47:12,395
Night.
726
00:47:20,002 --> 00:47:22,197
Get rid of that. That's good.
727
00:47:33,682 --> 00:47:34,956
Harry 37?
728
00:47:44,736 --> 00:47:46,488
Of course. Relentless.
729
00:48:24,277 --> 00:48:27,110
I don't understand
how he knows everything.
730
00:48:45,549 --> 00:48:47,028
In her pj's.
731
00:48:54,224 --> 00:48:57,341
"Pyjama party." Oh, man.
732
00:49:16,122 --> 00:49:17,555
We are cute.
733
00:49:17,707 --> 00:49:21,700
This is pretty unusual for me.
I'm not used to having sleepovers.
734
00:49:22,462 --> 00:49:23,611
Me, either.
735
00:49:23,755 --> 00:49:26,144
Really? With your social life?
736
00:49:26,591 --> 00:49:29,742
My dear, you're confusing
sex with sleeping.
737
00:49:30,929 --> 00:49:33,966
Sleeping is something
that I prefer to do alone.
738
00:49:34,182 --> 00:49:35,900
Okay. Good to know.
739
00:49:37,018 --> 00:49:38,497
What are you hungry for?
740
00:49:38,645 --> 00:49:40,397
What are my choices?
741
00:49:41,231 --> 00:49:44,541
I know you think I'm not
very discriminating when it comes to...
742
00:49:44,777 --> 00:49:48,372
Please. What difference does it make
what I think of you?
743
00:49:48,739 --> 00:49:51,537
I can't even imagine what you think of me.
744
00:49:54,370 --> 00:49:56,964
Pancakes, pasta, leftover coq au vin.
745
00:49:57,164 --> 00:49:59,200
- Grilled cheese?
- Pancakes.
746
00:50:00,042 --> 00:50:01,873
Totally what I wanted.
747
00:50:04,756 --> 00:50:06,906
You ever miss being married?
748
00:50:07,925 --> 00:50:09,677
I bet you were great at it.
749
00:50:09,844 --> 00:50:13,200
Sometimes. Yeah, at night.
But not that much anymore.
750
00:50:13,598 --> 00:50:16,317
Was one of us
just saying something interesting?
751
00:50:16,518 --> 00:50:19,157
You said you can't imagine
what I think of you.
752
00:50:19,980 --> 00:50:22,210
You don't have to answer that.
753
00:50:22,774 --> 00:50:23,889
Okay.
754
00:50:25,277 --> 00:50:27,916
If you had an opinion, I'd be curious.
755
00:50:28,113 --> 00:50:31,708
Will you tell me first
why you only miss being married at night?
756
00:50:32,326 --> 00:50:34,237
The phone doesn't ring
that much at night...
757
00:50:34,411 --> 00:50:37,084
and the whole alone thing
happens at night.
758
00:50:37,289 --> 00:50:40,645
Sleeping by myself took some
getting used to, but I got the hang of it.
759
00:50:40,876 --> 00:50:42,628
You gotta sleep in the middle of the bed.
760
00:50:42,795 --> 00:50:46,549
It's not healthy to have a side
when no one has the other side.
761
00:50:46,799 --> 00:50:50,269
Now I'm convinced
that what I think about you is right.
762
00:50:51,137 --> 00:50:53,207
You're a tower of strength.
763
00:50:53,639 --> 00:50:55,516
Try not to rate my answer.
764
00:50:55,683 --> 00:50:57,799
I'm sorry, okay?
765
00:50:58,353 --> 00:50:59,706
You know what you're like?
766
00:50:59,854 --> 00:51:03,767
You're like one of those great portraits
you see over a fireplace.
767
00:51:04,025 --> 00:51:07,335
Words have been invented
to describe women like you.
768
00:51:07,779 --> 00:51:09,053
Such as?
769
00:51:10,907 --> 00:51:12,101
Flinty.
770
00:51:14,286 --> 00:51:15,685
Impervious.
771
00:51:15,829 --> 00:51:18,059
- So you think I'm inhuman?
- No.
772
00:51:19,082 --> 00:51:20,879
I think you're formidable.
773
00:51:21,043 --> 00:51:23,682
Cold, distant,
like I'm frozen in some painting?
774
00:51:23,879 --> 00:51:24,914
Not at all.
775
00:51:25,047 --> 00:51:29,757
But I do think that you use your strength
to separate yourself from everyone.
776
00:51:30,803 --> 00:51:33,954
But it's thrilling
when your defences are down...
777
00:51:34,891 --> 00:51:36,688
and you're not isolated.
778
00:51:36,851 --> 00:51:40,764
That, I believe, is your winning combo.
Killer combo, actually.
779
00:51:44,651 --> 00:51:47,643
You know, I can't decide if you hate me...
780
00:51:51,074 --> 00:51:54,384
or if you're the only person
who ever really got me.
781
00:51:54,619 --> 00:51:56,257
I don't hate you.
782
00:51:57,914 --> 00:51:59,472
- You don't?
- No.
783
00:52:09,259 --> 00:52:10,374
Mom?
784
00:52:13,055 --> 00:52:14,249
Surprise!
785
00:52:15,141 --> 00:52:16,733
- Hi!
- Room service.
786
00:52:16,892 --> 00:52:19,042
Honey, what are you doing here
at this hour?
787
00:52:19,228 --> 00:52:21,025
I had this big benefit tonight.
788
00:52:21,188 --> 00:52:24,260
Then I went out with a bunch of friends
and I checked my messages.
789
00:52:24,484 --> 00:52:27,362
And I got this
so sad phone call from Harry.
790
00:52:27,570 --> 00:52:31,358
So bored out here, so I figured I should
come up and see how you're doing.
791
00:52:31,616 --> 00:52:34,688
Thank you so much
for the gorgeous flowers, by the way.
792
00:52:34,911 --> 00:52:36,503
They're so huge.
793
00:52:37,038 --> 00:52:38,676
It's a pleasure.
794
00:52:38,832 --> 00:52:41,585
That is so sweet.
You guys are making pancakes?
795
00:52:41,835 --> 00:52:44,349
You're both in your pj's.
I feel like I'm interrupting.
796
00:52:44,546 --> 00:52:48,300
Don't be silly. You know I never sleep.
This one doesn't sleep either.
797
00:52:50,260 --> 00:52:51,409
Hello?
798
00:52:52,012 --> 00:52:54,685
No, I'm here, babe. I made record time.
799
00:52:57,851 --> 00:52:59,842
Is everybody still there?
800
00:53:03,774 --> 00:53:05,127
Okay, bye.
801
00:53:05,359 --> 00:53:06,474
- Mar?
- Yeah?
802
00:53:06,610 --> 00:53:09,329
Now that you're here,
why don't you finish the pancakes...
803
00:53:09,530 --> 00:53:10,883
and I'll get back to work?
804
00:53:11,032 --> 00:53:12,829
Mom, I just got here.
805
00:53:13,242 --> 00:53:15,995
By the way,
Dad totally stood me up today.
806
00:53:16,204 --> 00:53:19,719
I was supposed to have lunch with him
at Barney's, and he never showed up.
807
00:53:19,958 --> 00:53:22,347
- Was he always like this?
- Honey, I don't know.
808
00:53:22,544 --> 00:53:24,774
That's what happens
when a couple gets divorced.
809
00:53:24,963 --> 00:53:28,353
The kid inherits all the problems.
Not that I'm a kid.
810
00:53:30,093 --> 00:53:32,926
So how are you? How are you feeling?
811
00:53:42,940 --> 00:53:45,374
So tell me, when can you go home?
812
00:53:45,567 --> 00:53:47,285
I really am gonna do a little work.
813
00:53:47,444 --> 00:53:49,560
So why don't you just finish this?
814
00:53:49,738 --> 00:53:52,855
You two catch up,
and you know how to fix these.
815
00:53:54,619 --> 00:53:56,928
You don't want pancakes anymore?
816
00:54:01,084 --> 00:54:02,312
I don't.
817
00:54:05,713 --> 00:54:07,192
No, I don't.
818
00:54:17,434 --> 00:54:18,913
I'm breaking up with Harry.
819
00:54:19,060 --> 00:54:20,891
What do you mean? Why?
820
00:54:21,229 --> 00:54:24,027
- I met someone else.
- In the two days since you've been gone?
821
00:54:24,232 --> 00:54:27,508
You know me, my life's crazy.
I meet a thousand new people every day.
822
00:54:27,736 --> 00:54:30,409
Besides, let's face it.
He's insanely too old for me.
823
00:54:30,614 --> 00:54:32,525
I'd be nuts to keep this thing going.
824
00:54:32,700 --> 00:54:36,090
True. But you know, he's...
825
00:54:37,246 --> 00:54:40,682
I know. He's soulful
when you don't expect it, right?
826
00:54:40,916 --> 00:54:42,952
Oh, my God, he's unnerving.
827
00:54:43,127 --> 00:54:44,526
Mom, listen.
828
00:54:44,837 --> 00:54:47,715
I was thinking, if you could handle this...
829
00:54:48,800 --> 00:54:50,028
you and Harry.
830
00:54:50,176 --> 00:54:52,929
I can't handle it,
wouldn't want to handle it.
831
00:54:53,137 --> 00:54:56,527
You're only saying that because you think
that he and I have had sex.
832
00:54:56,766 --> 00:54:58,404
Lower your voice.
833
00:54:59,936 --> 00:55:02,655
- Haven't you?
- Never, not even close, I swear to God.
834
00:55:02,856 --> 00:55:04,130
I'm putting this out there...
835
00:55:04,274 --> 00:55:07,266
because for two people
who are convinced they've got life beat...
836
00:55:07,486 --> 00:55:10,717
something was cooking in the kitchen
last night other than pancakes.
837
00:55:25,671 --> 00:55:28,060
- Hello?
- I've waited a reasonable amount of time...
838
00:55:28,257 --> 00:55:30,771
before calling you
even though you've been on my mind...
839
00:55:30,968 --> 00:55:32,686
since I woke up at 5:15.
840
00:55:32,845 --> 00:55:34,722
I'm wondering
when we could go out again.
841
00:55:34,889 --> 00:55:36,368
I have to work the next few nights.
842
00:55:36,516 --> 00:55:39,428
If we wait till next week,
you'll chicken out, so how's Friday?
843
00:55:39,644 --> 00:55:41,760
It's a date night, but that's a good thing.
844
00:55:41,938 --> 00:55:43,212
Who is this?
845
00:55:43,773 --> 00:55:45,331
I'm kidding.
846
00:55:46,151 --> 00:55:49,302
Funny. Can you meet me
at The Grill at 8:00?
847
00:55:49,529 --> 00:55:51,360
Yes, seems fine.
848
00:55:51,740 --> 00:55:54,174
I look forward to seeing you, too.
849
00:56:02,000 --> 00:56:04,753
- He's all yours.
- Stop that. How'd he take it?
850
00:56:04,962 --> 00:56:07,237
He just took care of it for me.
851
00:56:07,673 --> 00:56:09,664
He was an ace. Elegant.
852
00:56:10,384 --> 00:56:12,852
He said our fate was to be friends.
853
00:56:13,596 --> 00:56:14,995
Oh, my God.
854
00:56:16,432 --> 00:56:18,946
He was breaking up with me.
I didn't even...
855
00:56:19,143 --> 00:56:22,055
- He's a genius.
- That's not possible. He wouldn't.
856
00:56:22,271 --> 00:56:25,024
He absolutely did.
And you know what? It doesn't matter...
857
00:56:25,233 --> 00:56:28,748
'cause we're done
and we both feel fine about it. Okay?
858
00:56:29,654 --> 00:56:31,053
Clean slate.
859
00:56:32,824 --> 00:56:34,223
I gotta go.
860
00:56:34,784 --> 00:56:35,933
Okay.
861
00:56:36,494 --> 00:56:37,847
Now, Erica.
862
00:56:38,288 --> 00:56:42,361
Try to think of this as the smartest thing
you've ever done for yourself.
863
00:57:49,236 --> 00:57:50,464
Candles?
864
00:57:51,405 --> 00:57:52,679
Romantic.
865
00:58:20,060 --> 00:58:21,379
I'm sorry.
866
00:58:21,895 --> 00:58:23,169
For what?
867
00:58:25,357 --> 00:58:28,110
- I just kissed you, and I...
- No, honey.
868
00:58:28,694 --> 00:58:30,173
I kissed you.
869
00:58:39,455 --> 00:58:41,366
I know that one was me.
870
00:58:42,333 --> 00:58:44,210
Try not to keep score.
871
00:58:54,846 --> 00:58:56,165
Soft lips.
872
00:58:56,681 --> 00:58:58,751
I'm so glad they still work.
873
00:58:58,934 --> 00:59:02,165
I haven't used them for kissing
in such a long time.
874
00:59:02,479 --> 00:59:06,711
More like for wearing lipstick,
and whistling, and...
875
00:59:23,250 --> 00:59:24,603
Well, well.
876
00:59:25,461 --> 00:59:27,975
Now look who's got
something that works.
877
00:59:28,172 --> 00:59:30,527
You didn't even take any Viagra...
878
00:59:30,716 --> 00:59:33,184
Kiss me before you make it go away.
879
00:59:47,692 --> 00:59:50,365
This could be world-class interesting.
880
00:59:50,946 --> 00:59:52,095
Yeah.
881
00:59:52,614 --> 00:59:54,286
Having any doubts?
882
00:59:56,410 --> 00:59:57,479
Yes.
883
00:59:58,495 --> 00:59:59,723
Me, too.
884
01:00:01,707 --> 01:00:03,186
But so far...
885
01:00:03,334 --> 01:00:06,007
the kissing is spectacular.
886
01:00:07,254 --> 01:00:10,132
I'm not grading you, I'm just mentioning it.
887
01:00:10,841 --> 01:00:12,433
Like, brilliant.
888
01:00:28,610 --> 01:00:31,886
I can't get past your damn turtleneck.
889
01:00:39,538 --> 01:00:40,937
Cut it off.
890
01:00:41,248 --> 01:00:42,442
Please.
891
01:00:45,294 --> 01:00:46,522
Cut it off.
892
01:00:51,342 --> 01:00:54,095
- Aren't you full of surprises?
- Yeah.
893
01:01:09,819 --> 01:01:10,888
Yes.
894
01:01:16,034 --> 01:01:17,706
You're beautiful.
895
01:01:19,496 --> 01:01:22,090
Open your eyes so I know you hear me.
896
01:01:24,334 --> 01:01:25,653
Beautiful.
897
01:01:43,354 --> 01:01:45,345
What about birth control?
898
01:01:45,815 --> 01:01:47,134
Menopause.
899
01:01:48,568 --> 01:01:50,320
Who's the lucky boy?
900
01:02:12,676 --> 01:02:15,509
I think we should
take your blood pressure.
901
01:02:16,013 --> 01:02:17,446
My blood pressure?
902
01:02:17,598 --> 01:02:20,032
I think it's irresponsible not to.
903
01:02:23,270 --> 01:02:26,740
- Nobody but you would stop me.
- Yeah, so you're lucky.
904
01:02:28,359 --> 01:02:30,270
God, I can't see.
905
01:02:30,444 --> 01:02:31,843
My glasses.
906
01:02:35,491 --> 01:02:38,881
120 over 80! Baby!
907
01:02:46,461 --> 01:02:47,814
Oh, my God.
908
01:02:48,171 --> 01:02:50,480
I do like sex.
909
01:02:54,135 --> 01:02:55,773
You certainly do.
910
01:02:58,265 --> 01:03:00,256
Oh, God.
911
01:03:03,729 --> 01:03:07,404
So this is what you're supposed to do
on a rainy afternoon?
912
01:03:15,783 --> 01:03:17,819
I really thought I was...
913
01:03:18,911 --> 01:03:21,186
sort of closed up for business.
914
01:03:23,124 --> 01:03:24,955
I never expected this.
915
01:03:35,970 --> 01:03:38,404
Nothing's ever surprised me more.
916
01:03:43,478 --> 01:03:44,991
This is crazy.
917
01:03:47,691 --> 01:03:50,364
I can't remember the last time I cried.
918
01:03:52,779 --> 01:03:54,735
I think I'm overwhelmed.
919
01:03:59,745 --> 01:04:01,019
Me, too.
920
01:04:01,539 --> 01:04:04,053
Oh, God, that's the perfect word.
921
01:04:05,501 --> 01:04:10,017
Baby, I had sex three days
after a heart attack and I didn't die.
922
01:04:10,548 --> 01:04:13,221
That's gotta be some kind of a record.
923
01:04:15,428 --> 01:04:16,577
Yeah.
924
01:04:22,018 --> 01:04:25,374
Let's just not brag about this
to your doctor, okay?
925
01:04:27,440 --> 01:04:28,668
Honey...
926
01:04:29,609 --> 01:04:33,204
I may not be many things,
but one thing I am is discreet.
927
01:04:33,488 --> 01:04:34,637
Yeah.
928
01:04:48,587 --> 01:04:49,702
What?
929
01:04:50,631 --> 01:04:53,828
You know I'm not good
at being monogamous, right?
930
01:04:55,761 --> 01:04:57,114
Monogamous?
931
01:04:58,180 --> 01:05:00,569
Please. I hardly know you.
932
01:05:23,498 --> 01:05:24,726
But why Paris?
933
01:05:24,875 --> 01:05:28,026
I always wanted to write a play
that ended there.
934
01:05:28,253 --> 01:05:30,209
People need romance like that.
935
01:05:30,380 --> 01:05:33,816
If somebody like me doesn't write it,
where will they get it, real life?
936
01:05:34,051 --> 01:05:35,404
Excuse me?
937
01:05:36,303 --> 01:05:38,180
What do you call this?
938
01:05:38,764 --> 01:05:42,757
Eating eggs by candlelight in our robes...
939
01:05:43,894 --> 01:05:45,043
after...
940
01:05:46,898 --> 01:05:48,092
Sorry.
941
01:05:48,483 --> 01:05:50,951
Where do you like to eat in Paris?
942
01:05:51,152 --> 01:05:54,747
I love this little bistro called the
Grand Colbert, behind the Palais-Royal.
943
01:05:54,989 --> 01:05:57,867
It is the best roast chicken in the universe.
944
01:05:59,285 --> 01:06:01,674
You'd be fun to go to Paris with.
945
01:06:02,455 --> 01:06:05,174
It is the best city to stay up all night in.
946
01:06:05,375 --> 01:06:07,206
When is your birthday?
947
01:06:08,712 --> 01:06:10,748
- February.
- Mine's January.
948
01:06:10,922 --> 01:06:13,152
How about
if we still know each other by then...
949
01:06:13,342 --> 01:06:15,731
we go to Paris for our birthdays?
950
01:06:17,262 --> 01:06:18,411
Maybe.
951
01:06:22,685 --> 01:06:26,075
You just said... You know something,
I have no idea how to do this.
952
01:06:26,313 --> 01:06:29,510
I don't know how to be intimate,
but not intimate.
953
01:06:33,070 --> 01:06:35,903
The colour is draining from your face.
954
01:06:37,909 --> 01:06:41,902
Look, I'm gonna pee.
Take one of your blood pressure pills...
955
01:06:42,163 --> 01:06:45,360
and when I get back,
let's not talk anymore. Oh, God.
956
01:06:50,880 --> 01:06:53,872
You're the funniest girl
I ever had sex with.
957
01:06:56,678 --> 01:06:58,953
Well, that's something.
958
01:07:00,390 --> 01:07:01,539
Honey.
959
01:07:03,018 --> 01:07:05,578
I think I should go back to my room.
960
01:07:05,896 --> 01:07:07,488
Let you get some sleep.
961
01:07:07,648 --> 01:07:09,445
- Let me sleep?
- Yeah.
962
01:07:13,070 --> 01:07:16,665
Right. You usually send the girls home.
963
01:07:19,744 --> 01:07:21,223
But I am home.
964
01:07:23,372 --> 01:07:25,408
I'm an old dog, you know?
965
01:07:27,961 --> 01:07:30,156
It's perfectly... Whatever.
966
01:07:38,805 --> 01:07:40,204
This was...
967
01:07:46,647 --> 01:07:48,160
a great night.
968
01:07:50,067 --> 01:07:51,261
For me.
969
01:07:56,282 --> 01:07:57,556
Me, too.
970
01:07:58,033 --> 01:07:59,148
Yeah?
971
01:08:01,120 --> 01:08:02,633
At one point...
972
01:08:03,956 --> 01:08:05,628
I even thought...
973
01:08:09,253 --> 01:08:10,606
soul mates.
974
01:08:19,889 --> 01:08:21,242
Good night.
975
01:09:11,346 --> 01:09:13,780
I'd like to try sleeping with you.
976
01:10:15,203 --> 01:10:16,602
Oh, my God!
977
01:10:20,667 --> 01:10:21,736
Hi.
978
01:10:24,672 --> 01:10:26,867
What time do you think it is?
979
01:10:37,477 --> 01:10:39,115
Can you see this?
980
01:10:40,146 --> 01:10:42,660
Not really. It looks like it says...
981
01:10:43,942 --> 01:10:45,057
11:00?
982
01:10:49,906 --> 01:10:52,978
- It is 11:00.
- It is? No way.
983
01:10:53,410 --> 01:10:54,843
It can't be.
984
01:10:55,453 --> 01:10:58,650
Oh, my God,
that would mean we slept eight hours?
985
01:11:01,585 --> 01:11:03,894
- Impossible.
- Yeah.
986
01:11:05,756 --> 01:11:07,553
Whoa, Nellie.
987
01:11:09,802 --> 01:11:11,315
A little dizzy.
988
01:11:11,637 --> 01:11:13,867
Oh, no. Okay.
989
01:11:14,515 --> 01:11:17,746
You just stay still.
Here you are, here's the clicker.
990
01:11:17,977 --> 01:11:20,286
You have a doctor's appointment
in an hour.
991
01:11:20,479 --> 01:11:24,392
I'll make some coffee, get you your pills,
whip us up some French toast.
992
01:11:24,650 --> 01:11:27,244
I have the best maple syrup ever.
993
01:11:33,117 --> 01:11:35,472
You are a woman to love.
994
01:11:50,677 --> 01:11:52,747
"You are a woman to love."
995
01:11:54,807 --> 01:11:56,877
What the hell does that mean?
996
01:11:58,477 --> 01:12:01,196
Okay, buddy, your echo looks real good.
997
01:12:01,897 --> 01:12:05,014
- I'm sending you back to the city.
- Good.
998
01:12:05,234 --> 01:12:07,589
These past few days
have done wonders for you.
999
01:12:07,778 --> 01:12:10,770
Yeah, I've been working
on that stair thing.
1000
01:12:12,283 --> 01:12:14,035
I can do it, by the way.
1001
01:12:14,202 --> 01:12:15,430
Do what?
1002
01:12:16,287 --> 01:12:18,278
Climb a flight of stairs.
1003
01:12:19,290 --> 01:12:21,246
Several times, actually.
1004
01:12:21,918 --> 01:12:23,237
Way to go.
1005
01:12:26,089 --> 01:12:27,442
How's Erica?
1006
01:12:27,591 --> 01:12:31,584
Erica, as it turns out,
is an amazing woman.
1007
01:12:32,679 --> 01:12:34,829
- She's just...
- That's wonderful.
1008
01:12:35,057 --> 01:12:37,013
I think she's wonderful.
1009
01:12:37,392 --> 01:12:39,587
I think she's wonderful, too.
1010
01:12:41,522 --> 01:12:43,160
Give her my best.
1011
01:12:50,656 --> 01:12:51,850
Julian?
1012
01:12:53,075 --> 01:12:54,474
Thank you...
1013
01:12:55,870 --> 01:12:57,383
for everything.
1014
01:13:01,834 --> 01:13:03,665
You're gonna be okay.
1015
01:13:05,088 --> 01:13:06,203
I am?
1016
01:13:07,882 --> 01:13:12,398
This is the second time I've done this.
It's like I get overcome or something.
1017
01:13:12,679 --> 01:13:14,635
It's so out of the blue.
1018
01:13:15,682 --> 01:13:19,994
It's pretty common to become emotional
after having an episode like you've had.
1019
01:13:20,270 --> 01:13:22,386
Everything takes on a new meaning.
1020
01:13:22,564 --> 01:13:27,399
So it's not crazy for a guy to do something
so totally out of character...
1021
01:13:27,694 --> 01:13:30,413
after having a heart attack?
1022
01:13:30,990 --> 01:13:33,709
- You mean like crying?
- Yeah.
1023
01:13:35,786 --> 01:13:38,300
And completely changing their taste.
1024
01:13:38,873 --> 01:13:40,545
Like, suddenly...
1025
01:13:40,916 --> 01:13:45,034
really liking something that
you never thought you could ever like.
1026
01:13:46,839 --> 01:13:47,988
Ever.
1027
01:13:49,217 --> 01:13:50,332
It's unnerving.
1028
01:13:50,468 --> 01:13:52,982
You can expect just about anything
right now.
1029
01:13:53,179 --> 01:13:56,012
People have done some wild things
after having a heart attack.
1030
01:13:56,224 --> 01:13:59,261
But most people go back
to being themselves, right?
1031
01:13:59,477 --> 01:14:01,786
I'm gonna go back to being me...
1032
01:14:03,648 --> 01:14:04,967
aren't I?
1033
01:14:05,567 --> 01:14:06,886
We'll see.
1034
01:14:20,791 --> 01:14:23,544
Here you go.
You can have these back now.
1035
01:14:24,003 --> 01:14:26,961
I confiscated them on your first night here.
1036
01:14:30,509 --> 01:14:31,624
Thank you, darling.
1037
01:14:31,761 --> 01:14:33,638
Try not to smoke them.
1038
01:14:34,138 --> 01:14:37,369
I packed you a sandwich
just in case your blood sugar got low...
1039
01:14:37,600 --> 01:14:39,238
with some of that iced tea you like...
1040
01:14:39,394 --> 01:14:42,067
and a non-fat, low cholesterol cookie,
and a peach.
1041
01:14:42,272 --> 01:14:43,671
What a doll.
1042
01:14:46,818 --> 01:14:48,536
You got something else.
1043
01:14:50,655 --> 01:14:52,850
Something to remember me by.
1044
01:15:15,264 --> 01:15:16,743
There is that.
1045
01:15:18,184 --> 01:15:20,140
We'll always have Paris.
1046
01:15:22,855 --> 01:15:24,129
Bad joke.
1047
01:15:24,273 --> 01:15:25,911
- Honey?
- Yeah?
1048
01:15:28,361 --> 01:15:31,671
No words can ever express my gratitude...
1049
01:15:33,575 --> 01:15:35,293
for taking me in...
1050
01:15:36,286 --> 01:15:38,163
and taking care of me.
1051
01:15:39,748 --> 01:15:43,866
Your heart attack could be the best thing
that ever happened to me.
1052
01:15:50,634 --> 01:15:51,987
I love ya.
1053
01:15:52,136 --> 01:15:53,774
I love you, too.
1054
01:15:54,555 --> 01:15:55,874
If that's what you said.
1055
01:15:56,015 --> 01:16:00,611
I don't know if it ends in a "ya,"
if it's an official "I love you," but...
1056
01:16:02,063 --> 01:16:04,019
You're not like anybody.
1057
01:16:26,755 --> 01:16:28,711
- I knew you'd call.
- Who? It's me.
1058
01:16:28,882 --> 01:16:29,917
What's wrong?
1059
01:16:30,050 --> 01:16:31,927
I had breakfast with Dad,
and we're talking.
1060
01:16:32,094 --> 01:16:35,609
He starts looking all weird, and tells me
he met someone three weeks ago...
1061
01:16:35,848 --> 01:16:37,520
and that it's really something.
1062
01:16:37,683 --> 01:16:41,073
And then he tells me he's getting married.
1063
01:16:41,812 --> 01:16:44,565
Why am I reacting this way?
I'm almost 30 years old!
1064
01:16:44,773 --> 01:16:46,411
Wait. Who is he marrying?
1065
01:16:46,567 --> 01:16:49,161
I don't know.
Some chick he met three weeks ago.
1066
01:16:49,362 --> 01:16:53,480
She's two years older than me.
She's an ear, nose, and throat doctor.
1067
01:16:53,741 --> 01:16:55,538
Has he lost his mind?
1068
01:16:55,952 --> 01:16:57,863
I have this huge auction tonight...
1069
01:16:58,037 --> 01:17:00,835
and I'm really upset.
My shrink is away for two weeks.
1070
01:17:01,040 --> 01:17:04,396
Can you come in?
I know you're working, but just, please?
1071
01:17:09,591 --> 01:17:13,186
I get that he has a right to get remarried,
but he doesn't even know her.
1072
01:17:13,428 --> 01:17:15,578
And she's my age!
Do you know what that's like?
1073
01:17:15,764 --> 01:17:17,436
That's beyond creepy.
1074
01:17:17,599 --> 01:17:20,636
It's not like I think he's replacing me,
because I know he isn't.
1075
01:17:20,852 --> 01:17:23,161
And I know I'm too old
to act like this. It's nuts!
1076
01:17:23,355 --> 01:17:25,073
First of all, please don't smoke.
1077
01:17:25,232 --> 01:17:29,350
If he is replacing anyone, it's me, not you.
And all the statistics say...
1078
01:17:29,612 --> 01:17:32,490
that divorced men usually remarry.
It's the way they're built.
1079
01:17:32,698 --> 01:17:35,929
Wanna know the answer
to why I'm always with the wrong guy?
1080
01:17:36,160 --> 01:17:38,833
This is why. Because the wrong guy
can't do this to you.
1081
01:17:39,038 --> 01:17:43,509
This is my big fear, that some guy
can get me unglued like this.
1082
01:17:43,793 --> 01:17:45,545
And this is just Dad!
1083
01:17:45,712 --> 01:17:49,591
We know this about me.
I am not cut out for this kind of drama.
1084
01:17:49,841 --> 01:17:52,401
I think it's the drama in life
that makes you strong.
1085
01:17:52,594 --> 01:17:54,630
You always say things to me like this.
1086
01:17:54,804 --> 01:17:58,001
You never understand
that everyone isn't like you.
1087
01:17:59,059 --> 01:18:01,493
I'm sorry,
but if I were you, and my ex-husband...
1088
01:18:01,686 --> 01:18:03,756
the man I still allow
to direct all my plays...
1089
01:18:03,939 --> 01:18:08,091
were getting remarried to
a 33-year-old ear, nose, and throat babe...
1090
01:18:08,360 --> 01:18:10,635
I'd be bonkers! And look at you.
1091
01:18:10,821 --> 01:18:12,857
You've never looked better, by the way.
1092
01:18:14,950 --> 01:18:16,542
Marin, we're all set.
1093
01:18:16,702 --> 01:18:19,296
I gotta go sell $40 million worth of art.
1094
01:18:19,497 --> 01:18:23,490
Can you do one other really big thing
for me? Just say yes, please.
1095
01:18:23,751 --> 01:18:25,104
Anything, bubee.
1096
01:18:25,252 --> 01:18:28,688
I need you to come out to dinner tonight
with me, Dad, and the fiancรยฉe.
1097
01:18:28,923 --> 01:18:30,481
Absolutely not. No.
1098
01:18:30,633 --> 01:18:33,147
- Mom, you have to!
- No, I am not.
1099
01:18:33,344 --> 01:18:35,938
Yes, because he wants me to meet her.
I can't go alone.
1100
01:18:36,139 --> 01:18:39,734
I asked him if you could come
and he said it's fine, and she said it's fine.
1101
01:18:39,976 --> 01:18:43,127
You'll have to meet her, anyway,
so we might as well do it together.
1102
01:18:43,355 --> 01:18:44,993
Come on. Please?
1103
01:18:45,649 --> 01:18:47,799
You know you can handle it.
1104
01:18:50,445 --> 01:18:52,037
Okay, that's it.
1105
01:18:52,322 --> 01:18:56,110
You see that look on your face?
That's the gene I didn't get.
1106
01:18:57,119 --> 01:18:58,757
Welcome to Christie's...
1107
01:18:58,912 --> 01:19:01,585
and this evening's sale
of impressionist and modern art.
1108
01:19:01,790 --> 01:19:03,587
The auctioneer may open bidding...
1109
01:19:03,751 --> 01:19:07,346
on any lot below the reserve
by placing a bid on behalf of the seller.
1110
01:19:07,588 --> 01:19:10,580
Let's start with lot number one,
the Renard, showing here.
1111
01:19:10,800 --> 01:19:13,360
And $80,000 is bid with my absent bidder.
1112
01:19:13,552 --> 01:19:17,306
$85,000, gentleman's bid.
$90,000, still with me.
1113
01:19:17,557 --> 01:19:21,027
$100,000, $110,000, $120,000...
1114
01:19:22,395 --> 01:19:27,185
... $130,000, $140,000, gentleman's bid.
And fair warning.
1115
01:19:40,288 --> 01:19:42,199
I guess I got stood up.
1116
01:19:42,374 --> 01:19:44,410
Would you like to order?
1117
01:19:44,585 --> 01:19:47,383
Why not? I put the tie on and everything.
1118
01:19:47,880 --> 01:19:48,995
Can you bring me another?
1119
01:19:58,975 --> 01:20:00,328
Another drink, ma'am?
1120
01:20:00,476 --> 01:20:02,432
Good, thank you so much.
1121
01:20:02,895 --> 01:20:04,328
So delicious!
1122
01:20:07,734 --> 01:20:09,804
- Thirsty?
- I've had a very big week, Dave.
1123
01:20:09,986 --> 01:20:12,420
I forgot how these slip right down.
I'm fine.
1124
01:20:12,614 --> 01:20:15,526
So, Kristen, where did you go to medical...
1125
01:20:17,118 --> 01:20:19,757
school? I'm so sorry.
1126
01:20:19,955 --> 01:20:21,593
The University of Pennsylvania.
1127
01:20:21,748 --> 01:20:24,546
Actually, I went to school
in Philadelphia, too.
1128
01:20:24,751 --> 01:20:26,707
- Yeah, Bryn Mawr girl.
- You're kidding.
1129
01:20:26,878 --> 01:20:28,277
My mom went to Bryn Mawr.
1130
01:20:28,422 --> 01:20:31,141
Wow. So not only are you
marrying my father...
1131
01:20:31,341 --> 01:20:33,138
but our mothers went to the same college.
1132
01:20:33,302 --> 01:20:35,418
- Shall we order?
- Absolutely.
1133
01:20:35,596 --> 01:20:37,188
Erica, do I like duck?
1134
01:20:37,348 --> 01:20:39,020
Yes, it's rabbit you hate.
1135
01:20:39,183 --> 01:20:41,822
I'll give you a list
of everything he likes and dislikes.
1136
01:20:42,019 --> 01:20:44,328
Let's let her figure some things out
for herself.
1137
01:20:44,522 --> 01:20:48,151
I'm not talking about that.
After all, she did go to medical school.
1138
01:20:48,776 --> 01:20:50,767
Not in front of the kids.
1139
01:20:53,614 --> 01:20:56,845
- What do you see that you like?
- What are you having?
1140
01:20:57,076 --> 01:20:58,714
I don't know.
1141
01:20:58,870 --> 01:21:01,304
I'm looking at the grilled salmon.
1142
01:21:07,879 --> 01:21:09,517
Who would like what?
1143
01:21:09,673 --> 01:21:11,265
Mom, are you okay?
1144
01:21:11,425 --> 01:21:13,893
- Sure you're okay?
- Yeah, I'm fine.
1145
01:21:16,305 --> 01:21:17,374
I'm fine.
1146
01:21:17,514 --> 01:21:18,913
- You sure?
- Yes.
1147
01:21:19,057 --> 01:21:20,206
Good.
1148
01:21:20,976 --> 01:21:23,854
If we wanted to go pasta,
we could get the fresh rigatoni.
1149
01:21:24,063 --> 01:21:26,577
Grilled free-range chicken teriyaki.
1150
01:21:27,816 --> 01:21:30,410
I'm not sure. What about you?
1151
01:21:32,655 --> 01:21:34,452
I'm sorry. Maybe I need a little air.
1152
01:21:34,615 --> 01:21:37,413
- Are you okay?
- Fine. I'll be right back.
1153
01:21:40,288 --> 01:21:42,119
- Excuse me.
- I'm sorry.
1154
01:21:46,961 --> 01:21:48,872
- Hey.
- Hello, Harry.
1155
01:21:54,511 --> 01:21:57,150
- Hi.
- I don't know if you know...
1156
01:22:08,025 --> 01:22:11,142
Oh, God, I'm so stupid.
1157
01:22:13,948 --> 01:22:15,063
What?
1158
01:22:15,658 --> 01:22:17,694
- Erica.
- Harry, I gotta go.
1159
01:22:17,910 --> 01:22:20,105
Slow down. You wanna kill me?
1160
01:22:22,456 --> 01:22:23,571
Taxi.
1161
01:22:26,085 --> 01:22:29,919
- She's just a friend.
- She looks like a real buddy kind of girl.
1162
01:22:30,173 --> 01:22:32,528
Come on, it's just a dinner.
1163
01:22:32,717 --> 01:22:35,390
Harry, look, here's the problem.
1164
01:22:37,806 --> 01:22:39,478
I really like you.
1165
01:22:39,849 --> 01:22:41,282
I really like you.
1166
01:22:41,434 --> 01:22:44,551
Yeah, but I love you like you.
I do, I love you.
1167
01:22:58,953 --> 01:23:02,184
I think that we should consider...
1168
01:23:02,414 --> 01:23:04,723
that maybe we're getting
a little ahead of ourselves.
1169
01:23:04,917 --> 01:23:06,316
- Do you?
- Yeah.
1170
01:23:06,460 --> 01:23:08,690
I am like the dumb girl who doesn't get it.
1171
01:23:08,879 --> 01:23:11,518
I've never been the dumb girl before.
It ain't so great.
1172
01:23:11,716 --> 01:23:13,308
Let's just calm down.
1173
01:23:13,468 --> 01:23:16,346
- I had these plans before I even met you.
- Okay.
1174
01:23:16,554 --> 01:23:19,671
- I mean, I do like seeing you. I do.
- Yeah.
1175
01:23:19,891 --> 01:23:23,088
- And I'm always surprised by it.
- Surprised by it?
1176
01:23:23,436 --> 01:23:25,347
What was I thinking?
1177
01:23:25,689 --> 01:23:27,725
I have never lied to you.
1178
01:23:28,441 --> 01:23:31,877
I have always told you
some version of the truth.
1179
01:23:32,696 --> 01:23:35,369
The truth doesn't have versions, okay?
1180
01:23:35,574 --> 01:23:38,168
Will you cut me a little slack?
1181
01:23:38,785 --> 01:23:41,982
- My life has just been turned upside down.
- Mine, too.
1182
01:23:42,206 --> 01:23:46,040
- Then let's each get our bearings.
- I don't want my bearings.
1183
01:23:46,418 --> 01:23:49,455
I've had my bearings
my whole goddamn life.
1184
01:23:50,756 --> 01:23:54,271
I felt something with you
that I never really knew existed.
1185
01:23:54,510 --> 01:23:55,909
Do you know what that's like?
1186
01:23:56,053 --> 01:23:58,931
After a 20-year marriage,
to feel something...
1187
01:23:59,140 --> 01:24:01,574
for another person that is so...
1188
01:24:05,063 --> 01:24:07,054
Right. Not your problem.
1189
01:24:09,192 --> 01:24:13,105
Do you know that I've written this,
but I never really got it?
1190
01:24:15,115 --> 01:24:17,834
- Do you know what this is?
- No.
1191
01:24:29,880 --> 01:24:32,917
This is heartbroken.
How's that for impervious?
1192
01:24:33,968 --> 01:24:35,640
You're killing me.
1193
01:24:36,762 --> 01:24:39,879
I just wish
that it had lasted more than a week.
1194
01:24:42,059 --> 01:24:43,333
Me, too.
1195
01:24:46,272 --> 01:24:49,230
That is a terrible thing to say.
1196
01:24:50,193 --> 01:24:52,866
You know, the life I had before you...
1197
01:24:53,571 --> 01:24:55,163
I knew how to do that.
1198
01:24:55,323 --> 01:24:57,314
I could do that forever.
1199
01:24:58,243 --> 01:25:02,759
But now look at me.
What am I gonna do with all this?
1200
01:25:05,917 --> 01:25:07,032
Taxi.
1201
01:25:08,962 --> 01:25:11,078
Can you wait just a second?
1202
01:25:11,965 --> 01:25:14,035
The truth is...
1203
01:25:16,178 --> 01:25:18,646
I don't know how to be a boyfriend.
1204
01:25:19,973 --> 01:25:22,203
That's what you have to say
after all of this?
1205
01:25:22,393 --> 01:25:25,226
That you don't know
how to be a boyfriend?
1206
01:25:26,772 --> 01:25:28,763
That's not a small thing.
1207
01:25:31,819 --> 01:25:33,218
Are we done?
1208
01:25:34,780 --> 01:25:36,259
I don't know.
1209
01:25:39,160 --> 01:25:40,798
Oh, my God.
1210
01:25:52,215 --> 01:25:53,568
Oh, my God.
1211
01:25:54,509 --> 01:25:56,818
- Came in by cab.
- He's got a seven.
1212
01:25:57,012 --> 01:25:59,845
Vital signs are stable.
Respirator is on its way.
1213
01:26:00,057 --> 01:26:03,288
Fifteen minutes of chest pains,
hospitalized a week ago with an MI.
1214
01:26:03,519 --> 01:26:06,158
- Let's switch over to monitors.
- Hang a nitro drip.
1215
01:26:06,355 --> 01:26:07,708
You can't.
1216
01:26:09,817 --> 01:26:11,330
I took Viagra.
1217
01:26:12,069 --> 01:26:14,025
You have been through this before.
1218
01:26:14,196 --> 01:26:17,472
Let's run a 12-lead EKG.
You're having chest pain right now?
1219
01:26:17,700 --> 01:26:22,615
No. And the pain I was having was sharp,
not like before.
1220
01:26:22,914 --> 01:26:25,382
That's good. "Not like before"
is what we like to hear.
1221
01:26:25,583 --> 01:26:30,498
I was really out of breath,
like I couldn't catch it.
1222
01:26:30,797 --> 01:26:34,028
Okay. Give him an aspirin
and let's run a blood gas.
1223
01:26:34,259 --> 01:26:37,137
What were you doing
at the onset of the pain?
1224
01:26:37,345 --> 01:26:39,984
Having a fight with someone. A woman.
1225
01:26:40,307 --> 01:26:43,105
- Can a woman give you chest pains?
- Are you kidding?
1226
01:26:43,310 --> 01:26:46,188
- Love hurts, haven't you heard?
- I've heard.
1227
01:26:46,438 --> 01:26:48,872
I just never personally experienced it.
1228
01:26:49,066 --> 01:26:51,534
- You've been lucky.
- Yeah, lucky.
1229
01:26:51,735 --> 01:26:55,853
All right, your EKG looks perfectly normal.
Your heart rate's good.
1230
01:26:56,115 --> 01:26:59,471
The kind of pain you describe
is not the kind we generally worry about.
1231
01:26:59,702 --> 01:27:04,014
I think what you experienced
was hyperventilation brought on by stress.
1232
01:27:05,416 --> 01:27:06,451
Stress?
1233
01:27:06,584 --> 01:27:10,133
And in case you haven't heard,
stress can give you a heart attack.
1234
01:27:10,379 --> 01:27:12,210
I have no idea what you're up to...
1235
01:27:12,382 --> 01:27:16,375
gallivanting out and about at this hour
one week after having a heart attack.
1236
01:27:16,636 --> 01:27:18,115
But if you were my dad...
1237
01:27:18,263 --> 01:27:21,141
I would have you home
in bed, recuperating.
1238
01:27:30,525 --> 01:27:32,322
"If you were my dad."
1239
01:28:25,541 --> 01:28:28,851
Hi, it's Erica.
I'm not here, so leave me a message.
1240
01:29:00,201 --> 01:29:03,876
You have one new message. Message one:
1241
01:29:04,122 --> 01:29:05,919
Erica, hi, it's Julian.
1242
01:29:06,083 --> 01:29:09,712
I'm in the restaurant, and I'm just
wondering if you're on your way.
1243
01:29:09,962 --> 01:29:14,001
It's about 8:20.
It's a lovely night out here, it's a nice...
1244
01:30:54,236 --> 01:30:55,430
Oh, my!
1245
01:31:24,476 --> 01:31:26,068
Yeah, go figure.
1246
01:32:48,521 --> 01:32:50,398
Mom, we're going into town.
1247
01:32:50,565 --> 01:32:51,680
Okay.
1248
01:32:51,900 --> 01:32:53,413
Are you crying?
1249
01:32:57,364 --> 01:32:58,479
Yeah.
1250
01:32:59,282 --> 01:33:02,718
It's my new thing.
I've gotten abnormally brilliant at it.
1251
01:33:02,953 --> 01:33:04,545
Why? What is it?
1252
01:33:09,501 --> 01:33:10,900
I'm in love.
1253
01:33:11,795 --> 01:33:13,308
Ain't it great?
1254
01:33:14,882 --> 01:33:19,558
Seems like I gotta learn how to do
that "love them and leave them" stuff.
1255
01:33:20,679 --> 01:33:23,034
- Mom, I hate this.
- No.
1256
01:33:23,224 --> 01:33:26,500
Now do you get my theory about all this?
You gotta self-protect.
1257
01:33:26,727 --> 01:33:29,287
You don't really buy this stuff you say,
do you?
1258
01:33:29,480 --> 01:33:33,871
You don't actually think
that you can outsmart getting hurt?
1259
01:33:35,028 --> 01:33:36,746
I think it's worth trying.
1260
01:33:36,905 --> 01:33:38,338
Listen to me.
1261
01:33:39,282 --> 01:33:42,115
You can't hide from love
for the rest of your life...
1262
01:33:42,327 --> 01:33:44,761
because maybe it won't work out...
1263
01:33:44,955 --> 01:33:47,150
maybe you'll become unglued.
1264
01:33:47,457 --> 01:33:49,129
It's not a way to live.
1265
01:33:49,292 --> 01:33:51,965
Are you telling me this is good,
what's happened to you?
1266
01:33:52,170 --> 01:33:55,162
I think you should
consider the possibility...
1267
01:33:56,633 --> 01:33:59,670
that you and I are more alike
than you realize.
1268
01:34:02,139 --> 01:34:05,290
I let someone in.
And I had the time of my life.
1269
01:34:09,814 --> 01:34:11,884
I've never had the time of my life.
1270
01:34:12,066 --> 01:34:13,499
I know, baby.
1271
01:34:14,735 --> 01:34:16,407
And I say this...
1272
01:34:17,739 --> 01:34:20,014
from the deepest part of my heart.
1273
01:34:20,199 --> 01:34:22,190
What are you waiting for?
1274
01:34:41,680 --> 01:34:43,511
- Great party.
- Thanks.
1275
01:34:44,641 --> 01:34:47,030
Harry, you're looking grand, man.
1276
01:34:48,312 --> 01:34:51,668
- Hi.
- Hey, good to see you.
1277
01:34:53,150 --> 01:34:54,663
You having fun?
1278
01:34:55,569 --> 01:34:56,888
Not quite.
1279
01:35:54,923 --> 01:35:57,801
I got you something great
at the farm stand.
1280
01:36:03,807 --> 01:36:06,924
These are for you to give me
when you apologize.
1281
01:36:41,721 --> 01:36:44,189
I hope you know how mortified I am
by my behaviour.
1282
01:36:44,390 --> 01:36:47,029
I was gonna get in touch,
or send you a note, something.
1283
01:36:47,227 --> 01:36:48,580
- A note?
- A note.
1284
01:36:49,229 --> 01:36:51,185
That's a little chilly.
1285
01:36:51,898 --> 01:36:53,377
I'm embarrassed.
1286
01:36:53,525 --> 01:36:56,244
I just haven't been myself lately.
What can I say?
1287
01:36:56,445 --> 01:36:58,481
Just tell me you're sorry.
1288
01:36:58,989 --> 01:37:00,866
I am sorry.
1289
01:37:02,200 --> 01:37:04,156
Then you could kiss me.
1290
01:37:07,039 --> 01:37:08,313
Kiss you?
1291
01:37:12,336 --> 01:37:15,772
- You're gonna forgive me if I kiss you?
- I think so.
1292
01:37:23,097 --> 01:37:26,248
No one on earth
would forgive you for that kiss.
1293
01:37:27,935 --> 01:37:29,288
May I?
1294
01:37:50,918 --> 01:37:52,397
I forgive you.
1295
01:38:20,907 --> 01:38:21,976
Yes!
1296
01:38:27,789 --> 01:38:30,303
- It's the best thing you've ever written.
- It is?
1297
01:38:30,500 --> 01:38:31,899
- It's wonderful.
- It is?
1298
01:38:32,044 --> 01:38:34,717
Yes, it's sweet, it's smart, it's funny.
1299
01:38:36,423 --> 01:38:40,621
How great is it for you
that I'm not intimidated by your brilliance?
1300
01:38:46,100 --> 01:38:49,297
Must we go through this every time?
Come here.
1301
01:39:07,914 --> 01:39:09,745
Good. That's very good.
1302
01:39:09,916 --> 01:39:12,953
Anyway, you know what I'm gonna do?
Oh, my God.
1303
01:39:19,634 --> 01:39:20,828
I gotta tell you.
1304
01:39:20,969 --> 01:39:24,120
I'm totally excited about this audition.
It's such a great part.
1305
01:39:24,348 --> 01:39:26,498
Supporting, but she's
a really funny character.
1306
01:39:26,683 --> 01:39:28,401
There's this totally hilarious scene...
1307
01:39:28,560 --> 01:39:31,950
where she's dating this older,
chauvinistic guy...
1308
01:39:32,189 --> 01:39:34,384
and just as they're about to do it,
he moans.
1309
01:39:34,567 --> 01:39:37,877
So she's just thinking
that he's really into her...
1310
01:39:38,154 --> 01:39:40,622
except he's having a heart attack.
1311
01:39:41,032 --> 01:39:43,262
And she's totally creeped out...
1312
01:39:43,451 --> 01:39:46,170
and her mom,
who basically despises the guy...
1313
01:39:46,370 --> 01:39:49,442
rushes in and gives him CPR
and saves his life.
1314
01:39:49,958 --> 01:39:51,391
Are you okay?
1315
01:39:51,751 --> 01:39:53,264
Isn't that funny?
1316
01:39:53,753 --> 01:39:56,586
"Hold on, let's not get so dramatic here.
1317
01:39:56,798 --> 01:39:58,595
"What are we, four teenagers?
1318
01:39:58,758 --> 01:40:00,589
"We're all sophisticated people.
1319
01:40:00,760 --> 01:40:03,149
"Why can't we all stay for the weekend?
1320
01:40:03,346 --> 01:40:06,338
"Your mother has work to do,
I've got papers to grade.
1321
01:40:06,558 --> 01:40:09,755
"You do what you're going to do,
whatever that might be..."
1322
01:40:09,978 --> 01:40:11,809
I need to talk to you.
1323
01:40:13,857 --> 01:40:15,290
Got a minute?
1324
01:40:19,029 --> 01:40:22,021
- So your play is about us?
- No, it's about me.
1325
01:40:22,449 --> 01:40:25,964
- Am I in it?
- A guy like you is in it, but he's not you.
1326
01:40:26,328 --> 01:40:28,967
What happens to this guy who's not me?
1327
01:40:29,248 --> 01:40:31,318
I haven't totally decided.
1328
01:40:31,959 --> 01:40:34,871
He can live, or he can die.
1329
01:40:36,047 --> 01:40:38,641
- What are you leaning towards?
- Death.
1330
01:40:39,634 --> 01:40:41,067
It's funnier.
1331
01:40:41,928 --> 01:40:44,283
He dies of a funny heart attack.
1332
01:40:44,597 --> 01:40:47,157
He's a schmuck
who screwed around with our heroine...
1333
01:40:47,350 --> 01:40:48,669
so it won't be too sad.
1334
01:40:48,810 --> 01:40:51,040
Schmucks are people, too, you know.
1335
01:40:51,229 --> 01:40:53,618
Death doesn't seem a little harsh to you?
1336
01:40:53,815 --> 01:40:55,567
I just went where the story took me.
1337
01:40:55,734 --> 01:40:58,532
It's a work of fiction,
just stuff that I made up.
1338
01:40:59,279 --> 01:41:02,669
They're ready to do the hospital
"Do you take Viagra?" scene.
1339
01:41:02,908 --> 01:41:04,864
Should we wait for you?
1340
01:41:05,119 --> 01:41:07,110
Yeah, good. That's fine.
1341
01:41:08,956 --> 01:41:11,914
So I'm gonna be
the laughing stock of Broadway?
1342
01:41:12,126 --> 01:41:13,844
Harry, he's not you.
1343
01:41:14,670 --> 01:41:17,503
He's a version of the truth of you,
so to speak.
1344
01:41:17,715 --> 01:41:19,194
- Sorry to interrupt.
- It's okay.
1345
01:41:19,342 --> 01:41:21,537
Dave wants to know,
when Henry says "I love ya"...
1346
01:41:21,719 --> 01:41:23,835
you want that to be "ya," not "you," right?
1347
01:41:24,013 --> 01:41:25,446
- Right.
- Yeah.
1348
01:41:51,583 --> 01:41:54,541
- You look really nice.
- Thank you.
1349
01:41:54,962 --> 01:41:56,634
Are you feeling all right?
1350
01:41:56,797 --> 01:42:00,426
You know, it isn't like
I wanted to stop seeing you.
1351
01:42:01,302 --> 01:42:04,180
We could have carried on
a fun thing for a while.
1352
01:42:04,388 --> 01:42:07,221
Why is it that you broads
want all or nothing?
1353
01:42:07,433 --> 01:42:08,832
I don't know.
1354
01:42:08,976 --> 01:42:12,048
- We're just goofy when it comes to love.
- Yeah.
1355
01:42:13,356 --> 01:42:16,553
If it's all right with you,
I'd like to be friends.
1356
01:42:17,402 --> 01:42:20,553
I'm not ready to be your friend.
How's that?
1357
01:42:21,156 --> 01:42:22,908
Fine. I understand.
1358
01:42:23,074 --> 01:42:26,783
Anyway, do you actually
buy that horseshit?
1359
01:42:27,079 --> 01:42:29,991
That men and women can be friends
once they've had sex?
1360
01:42:30,207 --> 01:42:34,200
I'm friends with my ex-husband,
but then again, we didn't just have sex.
1361
01:42:34,461 --> 01:42:36,770
We didn't just have sex, either.
1362
01:42:36,964 --> 01:42:39,683
Then what was it? I'd love to know.
1363
01:42:40,092 --> 01:42:43,084
Can I e-mail it to you when I figure it out?
1364
01:42:43,637 --> 01:42:44,786
Okay.
1365
01:42:45,931 --> 01:42:48,604
Just moving into another phase
with this thing.
1366
01:42:48,809 --> 01:42:49,924
I'm mad at you.
1367
01:42:50,061 --> 01:42:52,370
- I think I'm mad at you, too.
- Excellent.
1368
01:42:52,563 --> 01:42:56,602
Because I don't like
thinking about you so much...
1369
01:42:56,943 --> 01:42:59,377
and worrying about how you are...
1370
01:42:59,612 --> 01:43:01,284
and if I ruined your life.
1371
01:43:01,447 --> 01:43:04,086
- You've worried about me?
- Yes, honey.
1372
01:43:04,659 --> 01:43:08,652
The schmuck who deserves to die...
1373
01:43:09,414 --> 01:43:11,086
worries about you.
1374
01:43:11,458 --> 01:43:16,054
Sometimes, worrying about you
feels like a full-time job.
1375
01:43:16,338 --> 01:43:18,215
Doll, I'm doing great.
1376
01:43:18,674 --> 01:43:21,666
So you don't have to work that shift
anymore.
1377
01:43:22,928 --> 01:43:26,204
They want you to take a look
at the costumes for the dancing Henrys.
1378
01:43:26,432 --> 01:43:28,662
Are these gonna work for you?
1379
01:43:41,656 --> 01:43:43,374
Mr. Sanborn, back so soon?
1380
01:43:43,533 --> 01:43:44,886
This is it. I'm dying.
1381
01:43:45,034 --> 01:43:48,151
I've had 20 minutes
of severe chest pains, nausea...
1382
01:43:48,371 --> 01:43:51,681
shortness of breath.
My blood pressure's gotta be 170 over 100.
1383
01:43:51,916 --> 01:43:54,271
Give me the nitro, I didn't take Viagra.
1384
01:43:54,461 --> 01:43:56,053
Plug me into an EKG.
1385
01:43:56,212 --> 01:43:59,249
I'm taking two beta-blockers,
blood thinners, Lipitor, Procardia.
1386
01:43:59,466 --> 01:44:01,696
And if I were you,
I'd be pounding on my chest.
1387
01:44:02,677 --> 01:44:06,431
Your diagnosis, although fascinating,
was entirely incorrect.
1388
01:44:06,932 --> 01:44:08,047
Impossible.
1389
01:44:08,183 --> 01:44:12,893
Do you realize that a severe anxiety attack
can masquerade as a heart attack?
1390
01:44:13,480 --> 01:44:14,913
So I'm nuts.
1391
01:44:15,899 --> 01:44:19,050
Perfect. The one thing
I'm not taking pills for.
1392
01:44:19,904 --> 01:44:22,020
If you don't wanna end up here
every week...
1393
01:44:22,198 --> 01:44:24,792
I suggest you do whatever it takes
to decompress.
1394
01:44:24,992 --> 01:44:26,425
Now lie down.
1395
01:44:26,953 --> 01:44:29,467
Just try something with me, come on.
1396
01:44:30,998 --> 01:44:32,716
Give me your hand.
1397
01:44:33,251 --> 01:44:34,445
Relax.
1398
01:44:35,211 --> 01:44:37,884
All right, close your eyes. Okay, good.
1399
01:44:38,214 --> 01:44:41,411
I want you to give yourself a visual...
Both eyes.
1400
01:44:41,968 --> 01:44:44,482
I want you to give yourself
a visual image...
1401
01:44:44,679 --> 01:44:48,433
of something that gives you
a feeling of peace and serenity.
1402
01:44:50,060 --> 01:44:53,530
I don't know what... a hammock.
1403
01:44:54,273 --> 01:44:55,422
Good.
1404
01:44:55,941 --> 01:44:57,294
What else?
1405
01:44:57,443 --> 01:44:58,876
Palm trees.
1406
01:45:00,779 --> 01:45:03,009
Clear blue water.
1407
01:45:03,365 --> 01:45:06,277
What else do you see? Feel? Taste?
1408
01:45:07,661 --> 01:45:10,050
A peach margarita.
1409
01:45:11,999 --> 01:45:14,229
A Cuban cigar.
1410
01:45:17,255 --> 01:45:18,927
Miles...
1411
01:45:21,134 --> 01:45:22,806
of soft beach.
1412
01:46:45,429 --> 01:46:49,104
I couldn't believe you were calling
from downstairs. You have a beard.
1413
01:46:49,350 --> 01:46:51,227
It's great to see you.
1414
01:46:51,519 --> 01:46:53,077
You couldn't look better.
1415
01:46:53,229 --> 01:46:55,106
Thank you. Come on in.
1416
01:46:55,273 --> 01:46:58,265
No, I just wanted to stop by and say hi...
1417
01:46:59,944 --> 01:47:01,457
and tell you that I'm sorry...
1418
01:47:01,613 --> 01:47:05,288
if I ever did anything to you
that wasn't on the up and up.
1419
01:47:06,076 --> 01:47:08,749
What do you mean? You were great to me.
1420
01:47:08,954 --> 01:47:10,512
- I was?
- Always.
1421
01:47:11,248 --> 01:47:13,478
That's refreshing. Good.
1422
01:47:14,334 --> 01:47:17,212
I don't know
what you've done to yourself...
1423
01:47:17,421 --> 01:47:19,730
but you look absolutely radiant.
1424
01:47:20,257 --> 01:47:23,567
I'm three months pregnant, so that
might have something to do with it.
1425
01:47:23,802 --> 01:47:25,315
- Really?
- Yeah.
1426
01:47:26,013 --> 01:47:28,447
- Who's the lucky guy?
- My husband.
1427
01:47:28,641 --> 01:47:30,791
Hold on,
because he really wants to meet you.
1428
01:47:33,771 --> 01:47:36,444
Harry Sanborn, this is my husband,
Danny Benjamin.
1429
01:47:36,649 --> 01:47:38,640
- Heard so much about you.
- I bet.
1430
01:47:38,818 --> 01:47:41,173
You know, with the play and all.
1431
01:47:41,487 --> 01:47:43,842
- I'm famous?
- Just to us.
1432
01:47:44,407 --> 01:47:48,241
In every interview my mom does,
she always says she made you up.
1433
01:47:48,495 --> 01:47:52,488
So the guy in the play doesn't make it,
does he?
1434
01:47:55,502 --> 01:47:58,812
He basically dies
at the end of the second act.
1435
01:47:59,715 --> 01:48:01,751
But it gets a huge laugh.
1436
01:48:02,426 --> 01:48:04,860
I was hoping she'd give me a reprieve.
1437
01:48:05,053 --> 01:48:06,532
Yeah, well...
1438
01:48:14,647 --> 01:48:17,480
- Good seeing you. Congratulations.
- Thanks.
1439
01:48:23,573 --> 01:48:24,926
How is she?
1440
01:48:25,074 --> 01:48:27,542
She's really good. Up to her old tricks.
1441
01:48:27,744 --> 01:48:30,941
Learning Italian,
remodelling her apartment in the city...
1442
01:48:31,164 --> 01:48:35,521
Now, if I wanted to see her,
how would that go over?
1443
01:48:36,336 --> 01:48:40,045
Only one way to find out.
Except she's out of town right now.
1444
01:48:40,298 --> 01:48:43,813
- Yeah? Where is she?
- Paris.
1445
01:48:44,678 --> 01:48:47,238
She left two days ago for her birthday.
1446
01:48:47,431 --> 01:48:49,661
But she'll be back next week.
1447
01:48:56,482 --> 01:48:57,676
Paris.
1448
01:49:21,299 --> 01:49:23,335
Have a good evening, sir.
1449
01:49:24,469 --> 01:49:26,187
Good evening, sir.
1450
01:49:38,483 --> 01:49:39,802
Showtime.
1451
01:50:19,776 --> 01:50:22,085
- I knew you'd be here.
- You did?
1452
01:50:22,738 --> 01:50:26,731
At first I thought I had
the wrong restaurant, but here you are.
1453
01:50:27,576 --> 01:50:28,850
Just like I imagined.
1454
01:50:28,994 --> 01:50:31,189
You mean we're not just
bumping into each other?
1455
01:50:31,372 --> 01:50:33,363
You came here to see me?
1456
01:50:33,916 --> 01:50:36,430
I'm aware it was a bold move...
1457
01:50:36,627 --> 01:50:39,539
one of those impulses that grabs you...
1458
01:50:40,214 --> 01:50:42,569
but so far we're okay. Right?
1459
01:50:44,719 --> 01:50:46,198
I mean, I kind of...
1460
01:50:46,345 --> 01:50:50,133
It would be great
if you'd let me take that as a yes.
1461
01:50:51,267 --> 01:50:52,859
Would you like a glass of wine?
1462
01:50:53,019 --> 01:50:55,249
Yeah, I would. I'd love one.
1463
01:50:59,776 --> 01:51:02,495
I was just gonna give you a kiss hello.
1464
01:51:07,659 --> 01:51:08,808
Okay.
1465
01:51:09,828 --> 01:51:11,102
Awkward.
1466
01:51:14,291 --> 01:51:18,250
You remember how you said
if we still knew each other...
1467
01:51:18,504 --> 01:51:21,257
we should go to Paris for our birthdays?
1468
01:51:22,967 --> 01:51:25,640
- We still know each other.
- That's true.
1469
01:51:26,846 --> 01:51:30,122
But, Harry, I haven't heard from you
in six months.
1470
01:51:31,100 --> 01:51:32,215
Yeah.
1471
01:51:32,852 --> 01:51:37,130
After I saw you in the theatre
that afternoon with the dancing Henrys...
1472
01:51:37,398 --> 01:51:41,835
- Yes. Sorry.
- No, it's very funny, by the way.
1473
01:51:42,737 --> 01:51:46,047
- I had another episode.
- I'm sorry.
1474
01:51:46,574 --> 01:51:50,283
As it turned out, I was fine,
but I was sure I was dying.
1475
01:51:50,662 --> 01:51:55,292
The doctor in the ER said
I needed to decompress.
1476
01:51:56,501 --> 01:51:57,616
So I did.
1477
01:51:57,753 --> 01:52:00,347
I walked out of there and changed my life.
1478
01:52:00,547 --> 01:52:03,937
Sold most of my businesses,
packed my bags...
1479
01:52:04,718 --> 01:52:07,027
moved to an island in the Caribbean.
1480
01:52:07,221 --> 01:52:10,338
That is where you've been all this time?
In the Caribbean?
1481
01:52:10,558 --> 01:52:12,196
Actually, no.
1482
01:52:12,726 --> 01:52:16,116
I was there about six hours
when it occurred to me...
1483
01:52:16,355 --> 01:52:18,550
that wasting away
on an island in the Caribbean...
1484
01:52:18,733 --> 01:52:21,008
couldn't possibly cure what was ailing me.
1485
01:52:21,444 --> 01:52:24,356
So I decided to take another kind of trip...
1486
01:52:24,655 --> 01:52:28,443
into, let's call it my past.
1487
01:52:28,868 --> 01:52:29,903
Your past?
1488
01:52:30,036 --> 01:52:32,596
I thought if I visited
some of the women I'd known...
1489
01:52:32,789 --> 01:52:36,065
maybe I could figure out
how I arrived at being me.
1490
01:52:38,253 --> 01:52:41,006
Yeah, it was quite a journey.
1491
01:52:42,007 --> 01:52:44,157
Hi, Louise. You remember me?
1492
01:52:45,636 --> 01:52:46,989
Hi, how are...
1493
01:52:48,055 --> 01:52:50,205
Some of the ladies, I'll admit...
1494
01:52:50,390 --> 01:52:54,099
weren't too interested in seeing me
or even speaking to me.
1495
01:52:54,353 --> 01:52:57,743
But one day, my losing streak ended.
1496
01:52:58,190 --> 01:53:00,181
One of them opened up to me.
1497
01:53:00,359 --> 01:53:02,714
Hearing what she had to say
was no picnic...
1498
01:53:02,903 --> 01:53:04,541
but I stuck it out and listened.
1499
01:53:04,697 --> 01:53:06,096
And then I listened harder.
1500
01:53:06,240 --> 01:53:08,071
And one of the things I realized...
1501
01:53:08,242 --> 01:53:12,554
was I was actually giving closure
to generations of women.
1502
01:53:13,665 --> 01:53:16,577
When you hear the same story
about yourself...
1503
01:53:16,793 --> 01:53:20,468
over and over, your life begins to add up.
1504
01:53:21,881 --> 01:53:23,997
It took me months to find them all.
1505
01:53:24,175 --> 01:53:26,609
Visited a dozen different states.
1506
01:53:27,888 --> 01:53:30,561
But I travelled the farthest to see you.
1507
01:53:38,774 --> 01:53:40,526
I don't believe it.
1508
01:53:43,779 --> 01:53:45,132
Me, either.
1509
01:53:46,365 --> 01:53:49,277
- Doc, how are you?
- I'm good.
1510
01:53:49,493 --> 01:53:51,643
- Nice to see you.
- You, too.
1511
01:53:51,829 --> 01:53:53,740
I should have told you he was coming...
1512
01:53:53,915 --> 01:53:56,554
but I was so engrossed in your story.
1513
01:53:56,834 --> 01:53:58,392
Sorry I'm late.
1514
01:53:59,087 --> 01:54:00,486
What story?
1515
01:54:00,838 --> 01:54:02,590
Maybe another time.
1516
01:54:03,174 --> 01:54:06,007
So I guess I should have seen your play.
1517
01:54:06,386 --> 01:54:08,217
I would have known how this ended.
1518
01:54:08,388 --> 01:54:10,299
- Yeah, big twist.
- Yeah.
1519
01:54:11,057 --> 01:54:13,525
So what are you doing over here, man?
1520
01:54:13,727 --> 01:54:15,763
Just a vacation.
1521
01:54:16,438 --> 01:54:18,747
I've never been to Paris in January.
1522
01:54:18,940 --> 01:54:21,135
It's amazing to run into you.
You look good.
1523
01:54:21,318 --> 01:54:22,717
You do. You look great.
1524
01:54:22,861 --> 01:54:26,740
I haven't been on a gurney in six months,
so that's something.
1525
01:54:28,242 --> 01:54:31,598
- I've just been to every store in the city.
- What?
1526
01:54:32,288 --> 01:54:35,598
This woman is impossible to buy for,
but I think...
1527
01:54:36,125 --> 01:54:38,434
I finally found the right gift.
1528
01:54:44,592 --> 01:54:46,423
Happy birthday, baby.
1529
01:54:59,441 --> 01:55:00,635
I'll open it in a bit.
1530
01:55:00,775 --> 01:55:04,484
No, you know what?
I'm gonna let you two celebrate.
1531
01:55:04,738 --> 01:55:07,013
No, please. You're welcome to stay.
1532
01:55:07,199 --> 01:55:09,633
- Join us for dinner. We'd love to...
- I can't. Really.
1533
01:55:09,826 --> 01:55:11,418
Why? You have somewhere to go?
1534
01:55:29,806 --> 01:55:31,285
This looks amazing.
1535
01:55:32,392 --> 01:55:34,269
Thank you, sir. That's nice.
1536
01:55:38,690 --> 01:55:40,760
I've spent a lot of time in hospitals.
1537
01:55:41,818 --> 01:55:43,729
It doesn't matter, right?
1538
01:56:13,684 --> 01:56:15,083
Make a wish.
1539
01:56:19,315 --> 01:56:22,034
To the forces of destiny
that brought us together tonight.
1540
01:56:22,235 --> 01:56:23,634
Forces of destiny.
1541
01:56:23,987 --> 01:56:25,340
Beautiful.
1542
01:56:27,532 --> 01:56:29,602
What are you doing? You don't smoke.
1543
01:56:29,784 --> 01:56:32,901
I'm in Paris.
Second-hand smoke will kill you anyway.
1544
01:56:33,121 --> 01:56:36,079
She's very brilliant,
but the woman cannot hold her liquor.
1545
01:56:36,291 --> 01:56:38,361
- I like that about me.
- Me, too.
1546
01:56:43,090 --> 01:56:45,888
Now, if I were writing this,
this is where I would write:
1547
01:56:46,093 --> 01:56:47,811
"An awkward moment."
1548
01:56:47,970 --> 01:56:50,928
Honey, if you were writing this,
I'd be dead.
1549
01:56:52,516 --> 01:56:54,552
Never fails to amuse her.
1550
01:56:55,478 --> 01:56:56,797
Here it is, thank you.
1551
01:56:56,937 --> 01:56:59,087
- No, please let us.
- No.
1552
01:56:59,273 --> 01:57:02,026
Doc, I insist. I crashed your party.
1553
01:57:02,235 --> 01:57:05,227
Please let me buy you dinner
on your birthday.
1554
01:57:06,322 --> 01:57:07,721
Thank you.
1555
01:57:09,075 --> 01:57:11,066
What time does that say?
1556
01:57:11,828 --> 01:57:13,341
God, I have no idea.
1557
01:57:13,496 --> 01:57:15,771
- Wait a minute, I...
- Me, too.
1558
01:57:27,761 --> 01:57:30,150
You think you look so handsome in mine?
1559
01:57:30,347 --> 01:57:33,384
You know how long
I have been looking for those?
1560
01:57:33,600 --> 01:57:34,953
Yes, I do.
1561
01:57:38,397 --> 01:57:40,194
Thank you very much.
1562
01:57:45,071 --> 01:57:46,390
Excuse me.
1563
01:57:48,240 --> 01:57:49,559
Thank you.
1564
01:57:50,785 --> 01:57:52,264
Once again...
1565
01:57:53,621 --> 01:57:54,895
closure.
1566
01:58:04,132 --> 01:58:06,521
- Here we are.
- Why don't you take it?
1567
01:58:06,718 --> 01:58:09,596
No, I think I'm gonna walk.
You two take it.
1568
01:58:12,516 --> 01:58:14,632
Doc, thanks for everything.
1569
01:58:15,978 --> 01:58:17,047
Stay well.
1570
01:58:17,187 --> 01:58:21,260
This was fun.
And it was so great to see you. Honest.
1571
01:58:21,567 --> 01:58:22,682
Bye.
1572
01:58:27,114 --> 01:58:29,070
It was great to see you.
1573
01:58:32,912 --> 01:58:34,664
- Lf you ever...
- No.
1574
01:58:42,630 --> 01:58:44,860
Take care of yourself, Harry.
1575
01:58:45,049 --> 01:58:46,880
Yeah, I will. You, too.
1576
01:58:47,594 --> 01:58:48,947
It's cold.
1577
01:59:50,284 --> 01:59:52,514
Look who gets to be the girl.
1578
01:59:57,332 --> 01:59:58,811
Anything else?
1579
02:00:17,061 --> 02:00:18,574
Where's Julian?
1580
02:00:19,188 --> 02:00:21,099
He's back at the hotel.
1581
02:00:22,108 --> 02:00:24,576
He said when he saw me with you...
1582
02:00:24,861 --> 02:00:27,694
he knew that I was still in love with you.
1583
02:00:29,449 --> 02:00:31,963
What do you have to say about that?
1584
02:00:34,871 --> 02:00:37,431
If it's true, my life just got made.
1585
02:00:40,127 --> 02:00:41,958
Why did you come here?
1586
02:00:45,799 --> 02:00:48,916
Turns out the heart attack
was easy to get over.
1587
02:00:50,387 --> 02:00:53,424
You were something else.
1588
02:00:54,558 --> 02:00:56,992
I finally get what it's all about.
1589
02:00:57,561 --> 02:00:59,791
I'm 63 years old...
1590
02:01:01,524 --> 02:01:03,242
and I'm in love...
1591
02:01:05,987 --> 02:01:08,217
for the first time in my life.
1592
02:01:10,617 --> 02:01:12,892
That's what I came here to say.
1593
02:01:51,617 --> 02:01:52,845
Sanborn.
1594
02:01:54,537 --> 02:01:56,846
Four and a half.
1595
02:01:57,290 --> 02:01:59,201
Got your table waiting.
122060
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.