Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,320 --> 00:00:07,400
Brave, strong,
surrounded by men,
saying no to all of them.
2
00:00:07,520 --> 00:00:10,040
-Whose are these?
-Came for you, miss.
Grateful client, maybe?
3
00:00:10,160 --> 00:00:12,640
All right, Mar?
I was passing and I thought,
4
00:00:12,760 --> 00:00:15,160
"What happened to the girl
that broke my teenage heart?"
5
00:00:15,280 --> 00:00:17,800
Who was that?
Mr Mysterious?
6
00:00:18,880 --> 00:00:20,320
Sean McBride.
7
00:00:20,440 --> 00:00:23,520
You give me what I want and
I'll give you what you want.
8
00:00:23,640 --> 00:00:26,200
I'd like to make an official
complaint against Billy.
9
00:00:26,320 --> 00:00:29,040
I will not take lectures
in chambers' politics
10
00:00:29,160 --> 00:00:31,160
from a man who took
backhanders from Micky Joy,
11
00:00:31,280 --> 00:00:32,840
the most corrupt
solicitor of all time.
12
00:00:32,960 --> 00:00:35,240
Look, come on, Clive.
Nobody's listening.
13
00:00:35,360 --> 00:00:37,640
-You don't think I'd be
honest with you?
-I wouldn't believe you.
14
00:00:37,760 --> 00:00:40,600
-What's he look like,
then, flower man?
-Tall, dark... Northern.
15
00:01:22,240 --> 00:01:24,080
-[DOOR CLANGS CLOSED]
-WOMAN: Ready?
16
00:01:25,040 --> 00:01:26,040
Okay.
17
00:01:29,440 --> 00:01:31,720
[MACHINE WHIRRING]
18
00:01:42,720 --> 00:01:45,120
Sorry, can you stop please?
19
00:01:45,800 --> 00:01:47,200
Hello? Stop it.
20
00:01:48,000 --> 00:01:49,480
Can you stop, please?
21
00:01:50,440 --> 00:01:53,160
[GATE CLICKS AND BUZZES]
22
00:01:54,400 --> 00:01:55,360
Sorry.
23
00:01:57,200 --> 00:01:58,760
I'm sorry. I'm so...
24
00:02:00,680 --> 00:02:01,880
[KEYS JINGLE]
25
00:02:08,880 --> 00:02:10,520
-[KEYS JINGLE]
-[DOOR SLAMS]
26
00:02:24,400 --> 00:02:25,720
[MAN SIGHS]
27
00:02:29,280 --> 00:02:30,640
Hello, Sean.
28
00:02:33,920 --> 00:02:35,040
[TUTS]
29
00:02:37,480 --> 00:02:38,680
Are you okay?
30
00:02:44,840 --> 00:02:46,480
Don't drink it.
31
00:02:54,600 --> 00:02:55,800
Mr Lamb?
32
00:03:02,720 --> 00:03:04,440
Please come with me, sir.
33
00:03:08,880 --> 00:03:10,840
Bastard looked at his watch.
At his watch!
34
00:03:12,160 --> 00:03:14,440
It's a flat rate
for police station attendants.
35
00:03:14,560 --> 00:03:18,040
So it doesn't matter
how long you're there,
money's still the same.
36
00:03:18,160 --> 00:03:19,920
So even though
you're a really big murder,
37
00:03:20,040 --> 00:03:24,000
there is no incentive
for him to stay.
38
00:03:24,120 --> 00:03:27,200
-He said to go "no comment".
-"No comment"
halves interview time.
39
00:03:27,320 --> 00:03:28,920
Now, did you go "no comment"?
40
00:03:29,920 --> 00:03:30,920
No.
41
00:03:34,440 --> 00:03:35,800
[GATE CLANGS CLOSED]
42
00:04:32,720 --> 00:04:37,240
Bananas are
a working-class fruit.
Did you know that?
43
00:04:44,040 --> 00:04:46,600
[SIGHS]
What is all this, Micky?
44
00:04:46,720 --> 00:04:49,840
Empire food, by the boatload,
for the masses.
45
00:04:49,960 --> 00:04:51,320
Let 'em eat bananas.
46
00:04:53,400 --> 00:04:57,320
I don't know about you,
but out on my cliff edge,
47
00:04:57,440 --> 00:04:59,600
I feel alive
for the very first time.
48
00:05:01,080 --> 00:05:02,600
How do you know about me?
49
00:05:02,720 --> 00:05:04,640
I've been taking an interest.
50
00:05:04,760 --> 00:05:06,200
You read Dickens?
51
00:05:07,440 --> 00:05:11,480
No? Then get a bloody move on.
52
00:05:11,600 --> 00:05:15,040
It amazes me,
the complacency
of our species.
53
00:05:15,160 --> 00:05:16,880
"We're here forever,"
people seem to think.
54
00:05:17,000 --> 00:05:19,640
"I'll just have another
quiet pint and a doze."
55
00:05:21,680 --> 00:05:23,400
What are you doing?
56
00:05:23,520 --> 00:05:25,760
[SHOUTING] What are
you all doing?
57
00:05:29,840 --> 00:05:33,120
Technically, I'm on bail.
It's just I can never leave.
58
00:05:33,240 --> 00:05:35,680
So anything I want, I get.
59
00:05:35,800 --> 00:05:39,800
Apart from vitamin D.
But then me and sunshine
never did get along.
60
00:05:39,920 --> 00:05:43,080
I've even got Blu Tack for
sticking up the Virgin Mary.
61
00:05:44,040 --> 00:05:45,000
You're a grass.
62
00:05:47,320 --> 00:05:48,640
A super grass.
63
00:05:50,160 --> 00:05:54,320
Mmm, all those years defending
all those big criminals
64
00:05:54,440 --> 00:05:57,560
and now you're
grassing 'em up. That's an
interesting career change.
65
00:06:00,040 --> 00:06:01,640
You want an Unclaimed Baby?
66
00:06:03,600 --> 00:06:06,080
That's what they were called
before the Great War.
67
00:06:06,200 --> 00:06:10,240
Then Peace Babies for a bit,
then, finally, Jelly Babies.
68
00:06:12,760 --> 00:06:14,200
Why am I here, Micky?
69
00:06:21,520 --> 00:06:22,680
What, Sean?
70
00:06:24,240 --> 00:06:25,760
I lied.
71
00:06:25,880 --> 00:06:27,280
-What about?
-A gun.
72
00:06:29,360 --> 00:06:31,200
People lie for all
sorts of reasons.
73
00:06:31,320 --> 00:06:33,520
Doesn't necessarily mean
that they're guilty.
74
00:06:33,640 --> 00:06:35,960
I panicked. [SCOFFS]
75
00:06:36,080 --> 00:06:41,000
I haven't panicked about
anything in my entire life,
not even in Afghan.
76
00:06:41,120 --> 00:06:44,200
Not even when I fell
head over heels in love
with Martha Costello.
77
00:06:46,280 --> 00:06:49,760
We have this kind of rule
at the Criminal Bar.
78
00:06:50,800 --> 00:06:54,240
"Never represent a friend."
79
00:06:54,360 --> 00:06:56,120
And here's me thinking
we're more than just friends.
80
00:06:56,240 --> 00:06:58,560
Yeah, and that was all,
what, over 20 years ago?
81
00:06:58,680 --> 00:07:00,240
Feels like yesterday.
82
00:07:02,360 --> 00:07:05,240
That kiss.
You know the one.
83
00:07:06,240 --> 00:07:08,000
[CHUCKLES]
84
00:07:08,120 --> 00:07:09,960
So bloody amazing.
85
00:07:10,080 --> 00:07:12,520
We stepped off the kerb
and the night bus missed us
by about six inches.
86
00:07:12,640 --> 00:07:14,480
[CHUCKLING]
87
00:07:14,600 --> 00:07:16,080
I could have
died then and there.
88
00:07:17,240 --> 00:07:18,600
We both could have died.
89
00:07:20,040 --> 00:07:22,320
You whispered in my ear,
90
00:07:22,440 --> 00:07:24,000
"I've died
and gone to heaven."
91
00:07:24,120 --> 00:07:26,720
Now, you were a piece of work,
Sean McBride.
92
00:07:26,840 --> 00:07:28,920
[BOTH CHUCKLING]
93
00:07:35,800 --> 00:07:39,760
I share a cell with a man
who stares at me all day.
94
00:07:39,880 --> 00:07:43,320
Never blinks.
Doesn't speak, not a word.
Just staring and staring.
95
00:07:43,440 --> 00:07:45,560
Then when he goes to sleep,
he shouts.
96
00:07:45,680 --> 00:07:48,440
He, he shouts all night,
Martha.
97
00:07:48,560 --> 00:07:50,200
Are all barristers as good
as each other,
98
00:07:50,320 --> 00:07:52,240
or are there some
you wouldn't wish
on your worst enemy...
99
00:07:52,360 --> 00:07:54,280
-Sean...
-And what if I
get one of them?
100
00:07:54,400 --> 00:07:57,880
What if they get their first
murder and they're hopeless?
Could that happen to me?
101
00:07:58,000 --> 00:08:00,920
I didn't do this,
but it looks like I did.
102
00:08:01,040 --> 00:08:03,400
You know
the thing about prison?
Nobody thinks you're innocent.
103
00:08:03,520 --> 00:08:05,960
And everybody thinks
I killed Jimmy Monk,
104
00:08:06,080 --> 00:08:08,200
and the Monk family are like
the biggest crime family ever
105
00:08:08,320 --> 00:08:10,920
so every second I'm in there,
I'm fighting to stay alive.
106
00:08:11,040 --> 00:08:13,880
But if I get 20 years,
I can't survive.
107
00:08:14,000 --> 00:08:17,000
If I get a life sentence,
I'm dead.
108
00:08:17,120 --> 00:08:19,200
-Sean, I...
-I can't even
drink a cup of tea
109
00:08:19,320 --> 00:08:20,840
because it might be poisoned.
110
00:08:23,720 --> 00:08:25,320
I need you, Martha.
111
00:08:31,720 --> 00:08:32,800
Con, miss?
112
00:08:34,080 --> 00:08:35,120
Sort of.
113
00:08:36,320 --> 00:08:37,480
You?
114
00:08:37,600 --> 00:08:39,360
Do you believe in
heaven and hell?
115
00:08:41,800 --> 00:08:45,760
I believe in a big-bang
beginning to the universe.
116
00:08:47,840 --> 00:08:49,400
Before the big bang?
117
00:08:49,520 --> 00:08:51,480
Well, if it was God,
118
00:08:51,600 --> 00:08:53,720
then my cross-examination
will start with,
119
00:08:53,840 --> 00:08:59,480
"Why wait four billion years
after creating something
so, well, infinitely big,
120
00:08:59,600 --> 00:09:03,360
"to tell a small tribe
in the Middle East not to
covet each other's oxen?"
121
00:09:03,480 --> 00:09:05,320
[CHUCKLES]
122
00:09:05,440 --> 00:09:08,840
I'm afraid she won't be
available, um, for the next
three or four months.
123
00:09:08,960 --> 00:09:11,320
-He's grown into his shoes.
-Hmm.
124
00:09:11,440 --> 00:09:14,400
Oi! Get over here!
125
00:09:14,520 --> 00:09:17,600
Sorry, can I call you back,
please, sir? Cheers. Bye.
126
00:09:17,720 --> 00:09:21,240
Never walk past
Martha Costello,
no matter how big you get.
127
00:09:21,360 --> 00:09:23,600
Never, ever
walk past this lady.
128
00:09:23,720 --> 00:09:24,640
Got that?
129
00:09:25,600 --> 00:09:27,080
Hello, miss.
130
00:09:27,200 --> 00:09:28,200
Jake.
131
00:09:28,320 --> 00:09:29,920
That's better.
Now, on your way.
132
00:09:36,200 --> 00:09:39,040
[TELEPHONE RINGING]
133
00:09:39,160 --> 00:09:42,320
Normally it would be Billy
I'd give this to, but...
134
00:09:42,440 --> 00:09:44,120
It's my application
to join chambers.
135
00:09:44,240 --> 00:09:45,360
Thank you.
136
00:09:51,320 --> 00:09:54,200
You think I should wait
until the business
with Billy is over?
137
00:09:54,320 --> 00:09:55,400
No, I didn't say that.
138
00:09:55,520 --> 00:09:57,320
I mean, if I lose,
I'm the pupil who
139
00:09:57,440 --> 00:09:59,360
made up allegations
of sexual harassment,
140
00:09:59,480 --> 00:10:01,160
and chambers won't want me.
141
00:10:01,280 --> 00:10:04,520
And if I win, I'm the pupil
who did for Billy Lamb
142
00:10:04,640 --> 00:10:07,520
and chambers won't want me.
143
00:10:07,640 --> 00:10:10,080
I might as well apply now,
for all the chance I've got.
144
00:10:10,200 --> 00:10:13,520
The pupil with
the guts to stand up
to the man twice her age,
145
00:10:13,640 --> 00:10:15,120
even if it jeopardises
her chances
146
00:10:15,240 --> 00:10:18,240
of having the career
she sacrificed everything for.
147
00:10:18,360 --> 00:10:20,720
Principle and justice
over self-interest.
148
00:10:20,840 --> 00:10:22,600
I'd want someone
like that in chambers.
149
00:10:38,880 --> 00:10:41,280
He, er, he asked me
to represent him.
150
00:10:42,440 --> 00:10:43,680
And you said no?
151
00:10:46,680 --> 00:10:48,920
[PAPERS RUSTLING]
152
00:10:49,640 --> 00:10:50,960
Clive.
153
00:10:51,080 --> 00:10:53,600
I'm late for court.
154
00:10:53,720 --> 00:10:56,240
You have history with him.
It's a conflict of interest.
155
00:10:59,800 --> 00:11:01,080
[DOOR SHUTS]
156
00:11:04,600 --> 00:11:08,120
Who's going to
be the judge in my
sexual harassment hearing?
157
00:11:08,240 --> 00:11:10,840
Alan Cowdrey's
Head of Chambers
until we elect a new one,
158
00:11:10,960 --> 00:11:11,920
but he's a fair man...
159
00:11:12,040 --> 00:11:13,520
Who's known
Billy for 20 years.
160
00:11:13,640 --> 00:11:16,440
Don't crack now, Amy.
You stand up to him.
161
00:11:16,560 --> 00:11:18,400
You've got lots
of people on your side.
162
00:11:21,160 --> 00:11:24,200
And a witness.
163
00:11:24,320 --> 00:11:26,840
You've been following
Martha Costello around for
the last week, haven't you?
164
00:11:26,960 --> 00:11:28,720
Come with me.
I'll show you the other side.
165
00:11:40,800 --> 00:11:42,440
-Billy?
-Harriet?
166
00:11:42,560 --> 00:11:44,800
I've been thinking, maybe
you should take some time off.
167
00:11:44,920 --> 00:11:46,560
-Before your hearing.
-Why?
168
00:11:47,560 --> 00:11:50,080
-Well, you seem a bit...
-What?
169
00:11:50,200 --> 00:11:52,480
-I'm just trying to help.
-Are you?
170
00:11:52,600 --> 00:11:55,120
We'd be fine without you.
Wouldn't we, John?
171
00:11:59,520 --> 00:12:01,920
Shall we ask someone
what the law is?
172
00:12:02,040 --> 00:12:05,000
Miss, a quick question.
173
00:12:05,120 --> 00:12:09,640
Is an accused man guilty
until proven innocent,
or is it the other way round?
174
00:12:09,760 --> 00:12:11,800
No, that's not what
I'm talking about.
175
00:12:11,920 --> 00:12:15,280
Is the burden of proof on me
to prove that Miss Saigon
is making a false allegation?
176
00:12:15,400 --> 00:12:18,080
Maybe you can help the lady
from Amnesty International
177
00:12:18,200 --> 00:12:22,040
with a few basic
human-rights principles?
178
00:12:22,160 --> 00:12:25,000
You've always bullied your way
out of things, haven't you?
179
00:12:25,120 --> 00:12:29,560
Bully women.
If they complain,
bully them some more.
180
00:12:29,680 --> 00:12:32,800
Well, the things I've seen,
the bullies I've known,
181
00:12:32,920 --> 00:12:35,360
you don't even come close
to intimidating me.
182
00:12:42,440 --> 00:12:44,160
You have to tell people.
183
00:12:44,680 --> 00:12:46,000
No.
184
00:12:46,120 --> 00:12:48,400
No testosterone, no sex drive.
185
00:12:48,520 --> 00:12:51,680
So what kind of harassment
is it when the harasser
hasn't got any?
186
00:12:51,800 --> 00:12:53,160
I can't, miss.
187
00:12:53,280 --> 00:12:54,440
Why not?
188
00:12:55,680 --> 00:12:57,040
You told me.
189
00:12:58,680 --> 00:13:00,640
You know, for someone
without the male hormone,
190
00:13:00,760 --> 00:13:02,920
you're behaving
very like a man.
191
00:13:03,040 --> 00:13:05,360
I wasn't harassing her.
192
00:13:05,480 --> 00:13:08,960
Forget about what I've got
and no testosterone.
193
00:13:09,080 --> 00:13:11,720
It wasn't sexual.
194
00:13:11,840 --> 00:13:13,520
You were just being
a senior clerk.
195
00:13:15,320 --> 00:13:16,360
Yeah, and you're
the only one around here
who seems to understand that.
196
00:13:17,680 --> 00:13:18,160
-And what does that mean?
-You have to represent me.
197
00:13:18,280 --> 00:13:19,680
Ah, no. No, no.
198
00:13:19,800 --> 00:13:21,760
-Well, no one else can.
-Look, I know too much.
I can't.
199
00:13:21,880 --> 00:13:25,080
You have to,
because you understand
me like no one else,
200
00:13:25,200 --> 00:13:27,920
and because if I lose
and they kick me out...
201
00:13:28,960 --> 00:13:30,200
I'm dead.
202
00:13:43,000 --> 00:13:44,960
-How is she?
-Terrified.
203
00:13:56,720 --> 00:13:59,840
Four years on a fight,
three if he pleads.
He's pleading, right?
204
00:13:59,960 --> 00:14:01,760
-Hello, Clive.
-So?
205
00:14:01,880 --> 00:14:03,720
We're listed for trial
and that's what we're doing.
206
00:14:03,840 --> 00:14:05,800
-Why don't you do your job?
-My instructions are...
207
00:14:05,920 --> 00:14:07,720
He sexually abused
a 12-year-old girl.
208
00:14:07,840 --> 00:14:09,600
The evidence is
as strong as it ever gets.
209
00:14:11,480 --> 00:14:13,400
So go downstairs,
be a proper barrister and
tell him he's pleading guilty.
210
00:14:13,520 --> 00:14:16,720
-We've just been downstairs...
-Sorry, I've forgotten
your name.
211
00:14:16,840 --> 00:14:18,400
Nick Pellegrini...
212
00:14:20,080 --> 00:14:20,200
Did you know it was me
that was prosecuting
when you spoke to him?
213
00:14:21,400 --> 00:14:22,960
-No.
-So go and tell
your self-pitying paedo
214
00:14:23,080 --> 00:14:24,680
that if he maintains
a not-guilty plea
215
00:14:24,800 --> 00:14:26,920
and this goes to trial,
I'll kill him.
216
00:14:27,040 --> 00:14:31,120
And when I say I'll kill him,
I mean I'll kill him.
217
00:14:31,240 --> 00:14:34,840
He will never recover
from what I do to him
in cross-examination.
218
00:14:41,680 --> 00:14:43,520
-Pleading?
-Yes.
219
00:14:43,640 --> 00:14:46,240
But he wants you to leave out
the level-four laptop stuff.
220
00:14:46,360 --> 00:14:47,480
Of course.
221
00:14:51,440 --> 00:14:53,280
[QUIETLY] Of course he does.
222
00:14:54,920 --> 00:14:57,400
People get credit
for pleading guilty.
223
00:14:57,520 --> 00:15:00,760
Paedophiles, people
who sexually abuse children,
224
00:15:00,880 --> 00:15:04,560
and don't plead guilty
until three minutes before
a jury is due to be sworn in,
225
00:15:04,680 --> 00:15:06,520
don't deserve credit.
226
00:15:06,640 --> 00:15:09,360
Particularly if,
over a number of years,
they have downloaded
227
00:15:09,480 --> 00:15:12,760
some of the most
repellent pornography
I have ever seen in any case.
228
00:15:12,880 --> 00:15:14,480
Level four barely covers it.
229
00:15:19,840 --> 00:15:21,920
I expressly said
he was pleading guilty
230
00:15:22,040 --> 00:15:24,400
on the basis that you left out
the level-four downloads.
231
00:15:24,520 --> 00:15:26,480
You told me what he wanted.
I chose to ignore it.
232
00:15:26,600 --> 00:15:29,080
Well, that's not how it works,
as you bloody well know.
233
00:15:29,200 --> 00:15:30,640
We had a conversation,
counsel to counsel...
234
00:15:30,760 --> 00:15:32,480
Do you want to go back in
and tell the judge?
235
00:15:32,600 --> 00:15:35,240
Maybe we can
have a trial just on
the disgusting pornography.
236
00:15:35,360 --> 00:15:36,440
He has a right...
237
00:15:36,560 --> 00:15:37,840
You do what he did
to young children,
238
00:15:37,960 --> 00:15:41,080
you surrender
every right to everything.
239
00:15:41,200 --> 00:15:43,000
I think there are
grounds for appeal.
240
00:15:43,120 --> 00:15:44,440
I agree.
241
00:15:44,560 --> 00:15:46,480
Oh, right.
242
00:15:46,600 --> 00:15:48,320
I'm not sure
four years is enough.
243
00:15:58,320 --> 00:16:01,040
Plenty of people come
to the Criminal Bar
and choose to defend
244
00:16:01,160 --> 00:16:03,720
so that they can fight
for the downtrodden
and the damaged.
245
00:16:03,840 --> 00:16:06,800
You want damaged?
There's damaged.
246
00:16:06,920 --> 00:16:07,920
Thank you.
247
00:16:09,640 --> 00:16:13,040
Who's on the side
of the angels today?
Nick Pellegrini?
248
00:16:14,840 --> 00:16:16,400
Martha Costello?
249
00:16:18,960 --> 00:16:20,240
Thank you.
250
00:16:26,120 --> 00:16:30,120
Some barristers
get smoothed out by
overexposure to bad things.
251
00:16:30,240 --> 00:16:32,160
I mean, they see
so much of it,
252
00:16:32,280 --> 00:16:34,480
they forget how bad it is
and how to feel.
253
00:16:35,080 --> 00:16:36,240
Not me.
254
00:16:37,160 --> 00:16:39,360
[SIGHS]
Two things.
255
00:16:39,480 --> 00:16:41,440
Yes?
256
00:16:41,560 --> 00:16:44,520
There are a series of these
prosecutions, 19 in all.
Every one as bad as this.
257
00:16:44,640 --> 00:16:46,080
Right, good.
258
00:16:48,080 --> 00:16:49,920
And the second thing?
259
00:16:50,040 --> 00:16:51,440
Are you free this evening?
260
00:16:54,000 --> 00:16:55,200
I'll call you.
261
00:17:07,520 --> 00:17:09,560
[DOOR OPENS]
262
00:17:09,680 --> 00:17:12,920
19 white-ribbon briefs
for Clive Reader.
263
00:17:13,040 --> 00:17:14,520
You trying to wind me up?
264
00:17:14,640 --> 00:17:16,320
-It's good work.
-It's prosecuting.
265
00:17:16,440 --> 00:17:18,200
And Clive's very good at it.
266
00:17:18,320 --> 00:17:21,320
300 years of clerking,
sirs have always been sirs.
267
00:17:21,440 --> 00:17:23,280
Misses have
always been misses.
268
00:17:23,400 --> 00:17:26,600
You come along,
and "sir" turns into
a first name all of a sudden.
269
00:17:28,160 --> 00:17:30,960
What do we put that down to?
I'll tell you, shall I?
270
00:17:31,080 --> 00:17:34,320
Massive disrespect
for history.
271
00:17:34,440 --> 00:17:37,400
If there's one thing
I learned from my time
working for Amnesty,
272
00:17:37,520 --> 00:17:39,880
it's a massive
disrespect for history
273
00:17:40,000 --> 00:17:44,760
and an equally massive
disrespect for people with too
much respect for history.
274
00:17:48,720 --> 00:17:52,080
Let's have a drink, shall we?
Soon. Just you and me.
275
00:17:52,200 --> 00:17:53,240
Okay.
276
00:17:53,920 --> 00:17:55,040
Clive.
277
00:18:03,680 --> 00:18:06,000
Clive asked me
to look at something for him.
278
00:18:06,120 --> 00:18:07,440
Did he, now?
279
00:18:08,680 --> 00:18:11,000
What did he get yesterday?
280
00:18:11,120 --> 00:18:12,360
Four years.
281
00:18:13,200 --> 00:18:14,720
About right?
282
00:18:14,840 --> 00:18:16,720
Drug mules get 12 or 13.
283
00:18:17,760 --> 00:18:19,520
Who was the CPS solicitor?
284
00:18:20,000 --> 00:18:21,280
Nicola.
285
00:18:23,200 --> 00:18:24,880
Why are you smiling?
286
00:18:25,000 --> 00:18:27,280
They were very flirtatious,
Nicola and Clive.
287
00:18:27,400 --> 00:18:31,720
Mmm, well, he's like that
with everyone.
If in doubt, flirt.
288
00:18:31,840 --> 00:18:33,480
Yeah, yeah, but...
289
00:18:35,040 --> 00:18:36,000
What?
290
00:18:38,920 --> 00:18:41,560
Are you good at reading
sexual signals, Amy?
291
00:18:45,040 --> 00:18:46,360
[SLAMS PEN DOWN]
292
00:18:52,120 --> 00:18:53,200
Look.
293
00:18:55,480 --> 00:18:58,960
Billy isn't himself
at the moment.
294
00:18:59,080 --> 00:19:02,840
Now, I know him really well,
and he wouldn't do
a thing like that.
295
00:19:02,960 --> 00:19:04,320
-Believe me.
-He did.
296
00:19:04,440 --> 00:19:07,080
-Amy...
-What am I supposed
to do, Martha?
297
00:19:07,200 --> 00:19:10,760
It's the truth.
I thought I could rely on you.
298
00:19:15,760 --> 00:19:17,960
Oh, er, thank you
for yesterday.
299
00:19:18,080 --> 00:19:19,200
I learned a lot.
300
00:19:27,080 --> 00:19:28,120
So?
301
00:19:31,320 --> 00:19:35,120
Did he do it,
our Sean?
302
00:19:35,240 --> 00:19:38,720
He owns three
clubs in Manchester.
They're a success.
303
00:19:38,840 --> 00:19:41,200
So he wants to repeat
that success in London.
304
00:19:41,320 --> 00:19:45,320
He makes an announcement
saying that he's opening
a new club in King's Cross
305
00:19:45,440 --> 00:19:49,920
and calling it The Electric,
which is the name of his
biggest Manchester club.
306
00:19:50,040 --> 00:19:52,720
So it seems a bit
like world domination?
307
00:19:52,840 --> 00:19:56,520
Two days later,
Jimmy Monk visits
him in Manchester
308
00:19:56,640 --> 00:19:59,240
and tells him to keep out
of the London club scene.
309
00:19:59,360 --> 00:20:01,600
Jimmy tells him
that the Monk family
want payment
310
00:20:01,720 --> 00:20:06,320
for allowing him even to exist
in the Manchester scene,
let alone London.
311
00:20:06,440 --> 00:20:09,200
-Protection money?
-By any other name.
312
00:20:09,320 --> 00:20:13,240
The Monk family don't want
some Northern upstart
treading on their toes
313
00:20:13,360 --> 00:20:17,080
so Jimmy and his goons
slap Sean about a bit,
because they're like that.
314
00:20:17,200 --> 00:20:21,400
And Sean's left feeling
angry and humiliated?
315
00:20:21,520 --> 00:20:24,920
Three months later,
he's arrested for
the murder of Jimmy Monk
316
00:20:25,040 --> 00:20:26,880
in a Heathrow hotel room.
317
00:20:27,000 --> 00:20:31,800
His prints are in the room
and he's on the CCTV
entering the hotel.
318
00:20:31,920 --> 00:20:33,720
The timing fits.
319
00:20:33,840 --> 00:20:36,200
-Weapon?
-No gun found.
320
00:20:36,320 --> 00:20:39,520
Well, that's the evidence,
but you still haven't answered
my question.
321
00:20:39,640 --> 00:20:43,040
Did Sean McBride put a gun
to Jimmy Monk's head and
pull the trigger?
322
00:20:43,160 --> 00:20:45,640
-Yes or no?
-No.
323
00:20:47,560 --> 00:20:50,160
-What was he doing when
he came to see you that time?
-What do you mean?
324
00:20:50,280 --> 00:20:51,600
Well, it would have been
after Jimmy roughed him up
325
00:20:51,720 --> 00:20:53,120
but before the date
of the murder.
326
00:20:54,200 --> 00:20:55,640
Why don't you
just spit it out, Clive?
327
00:20:55,760 --> 00:20:57,720
-How long had
he not seen you for?
-I don't know.
328
00:20:57,840 --> 00:20:59,920
Are we talking five years?
Ten years?
329
00:21:00,040 --> 00:21:02,960
Then all of a sudden he's
down in London schmoozing
the only lawyer he knows?
330
00:21:03,080 --> 00:21:04,680
We're old friends.
331
00:21:04,800 --> 00:21:07,520
Hmm, bit more than that,
by the sounds of it.
332
00:21:07,640 --> 00:21:10,320
By the sounds of...
Sorry, what do you mean,
"by the sounds of it"?
333
00:21:10,440 --> 00:21:13,000
You'd have said "no"
to an old friend,
but you said "yes" to him,
334
00:21:13,120 --> 00:21:16,720
'cause you had a bit of
whatever round the back of
the haciendalast century.
335
00:21:16,840 --> 00:21:20,080
You're practically a witness
and you're representing him.
336
00:21:23,680 --> 00:21:25,160
You're jealous.
337
00:21:25,760 --> 00:21:27,080
[EXHALES]
338
00:21:38,000 --> 00:21:39,520
I need someone
to represent me.
339
00:21:39,640 --> 00:21:41,000
-No.
-It's just...
340
00:21:41,120 --> 00:21:42,520
-It's Billy.
-Yeah, but...
341
00:21:42,640 --> 00:21:43,960
You wouldn't ask Martha,
would you?
342
00:21:44,080 --> 00:21:46,440
-I would have done,
but I can't.
-Why not?
343
00:21:46,560 --> 00:21:48,000
Because she's
representing Billy.
344
00:21:51,280 --> 00:21:52,800
Er, miss?
345
00:21:52,920 --> 00:21:56,000
It's the CCTV
from the hotel,
the McBride case.
346
00:21:56,120 --> 00:21:57,280
Wow, that was quick.
347
00:21:57,400 --> 00:21:59,560
Well, we've got
both briefs in chambers.
348
00:21:59,680 --> 00:22:02,560
-What? Who?
-Miss Warwick.
349
00:22:02,680 --> 00:22:04,560
CW's prosecuting Sean?
350
00:22:08,400 --> 00:22:09,400
[MOUTHING]
351
00:22:11,320 --> 00:22:12,280
[SNORTS]
352
00:22:15,280 --> 00:22:16,720
MARTHA: What do you think?
353
00:22:16,840 --> 00:22:18,320
I think I'm better looking.
354
00:22:18,440 --> 00:22:20,000
[BOTH CHUCKLE]
355
00:22:21,080 --> 00:22:22,320
It's definitely him.
356
00:22:22,440 --> 00:22:25,200
Well, we're not
saying it's not.
357
00:22:25,320 --> 00:22:27,800
The fingerprints in the room
kind of make your mind up
for you on that one.
358
00:22:27,920 --> 00:22:31,440
Yeah, but why would he
talk to her if he's about
to murder somebody?
359
00:22:31,560 --> 00:22:33,280
I mean, why would he do that?
360
00:22:33,400 --> 00:22:36,120
-You could read it
as cold-blooded.
-He's not cold-blooded.
361
00:22:36,240 --> 00:22:38,040
[DOOR OPENS]
362
00:22:38,160 --> 00:22:41,000
Sean McBride.
Solicitor's had
a bail out listed.
363
00:22:41,120 --> 00:22:42,200
When?
364
00:22:42,320 --> 00:22:44,840
-JOHN: He forgot to tell us.
-When, John?
365
00:22:45,400 --> 00:22:46,880
2:00.
366
00:22:47,000 --> 00:22:49,400
-I'm across the road at 2:00.
-Yes, miss. Sorry, miss.
367
00:22:49,520 --> 00:22:51,920
-Well, I'm free. I'll do it.
-It's half 12:00 now, sir.
368
00:22:52,040 --> 00:22:53,960
It's fine. Miss Costello's
got me up to speed.
369
00:22:59,720 --> 00:23:00,680
Thank you.
370
00:23:02,840 --> 00:23:04,840
I'm just popping
down to Woolwich.
371
00:23:04,960 --> 00:23:06,760
-Why?
-McBride bail-out.
372
00:23:07,520 --> 00:23:08,720
Defending, Clive?
373
00:23:08,840 --> 00:23:10,000
Helping chambers out.
374
00:23:10,720 --> 00:23:12,000
[SIGHS]
375
00:23:14,040 --> 00:23:15,040
McBride.
376
00:23:15,160 --> 00:23:16,480
You want to be careful, sir.
377
00:23:16,600 --> 00:23:17,920
Why's that?
Who are you?
378
00:23:18,040 --> 00:23:20,360
I wouldn't be in a room
with a psycho like McBride.
379
00:23:22,840 --> 00:23:25,800
By the way,
are you for real?
380
00:23:25,920 --> 00:23:27,120
Sorry?
381
00:23:27,240 --> 00:23:30,320
-Bailing a gangland murder?
-"Gangland"?
382
00:23:30,440 --> 00:23:32,400
What would you
like me to call it?
383
00:23:32,520 --> 00:23:35,760
"Psycho nightclub owner
with a strong interest
in guns and killing people
384
00:23:35,880 --> 00:23:38,600
"murders the youngest brother
in the biggest criminal outfit
in North London."
385
00:23:38,720 --> 00:23:39,960
Is that better?
386
00:23:40,080 --> 00:23:41,080
Killing people?
387
00:23:41,200 --> 00:23:42,720
Two tours in Afghanistan.
388
00:23:51,520 --> 00:23:53,360
-Where's Martha?
-Busy.
389
00:23:53,480 --> 00:23:55,920
-She can't just drop
everything for a bail-out.
-What's she doing?
390
00:23:56,040 --> 00:23:58,600
Let's talk about you.
Now, were you at the hotel?
391
00:23:58,720 --> 00:24:00,160
-Can we get rid of him?
-What?
392
00:24:00,280 --> 00:24:02,040
-I don't trust him.
-He's fine.
393
00:24:02,160 --> 00:24:03,640
He's not fine.
He's overdoing it.
394
00:24:03,760 --> 00:24:05,920
-He's just coming down.
-He's not coming down
from anything.
395
00:24:06,040 --> 00:24:07,800
He's here to listen to
what I've got to say to you.
396
00:24:07,920 --> 00:24:08,880
Aren't you? Aren't you?
397
00:24:09,000 --> 00:24:11,320
Hey! Hey, look!
398
00:24:11,440 --> 00:24:13,520
Look, he's the real thing!
399
00:24:13,640 --> 00:24:15,600
Take your shirt off.
400
00:24:15,720 --> 00:24:17,320
Where's the wire, Sean?
401
00:24:17,440 --> 00:24:18,960
I don't trust him.
402
00:24:19,880 --> 00:24:21,040
[SIGHS]
403
00:24:23,760 --> 00:24:26,280
[KNOCKS ON DOOR]
Hello?
404
00:24:26,400 --> 00:24:30,080
I need time alone
with my client.
405
00:24:30,200 --> 00:24:32,640
It was at the hotel,
turned over the first
protection money payment.
406
00:24:32,760 --> 00:24:34,000
-How much?
-Three grand.
407
00:24:35,360 --> 00:24:36,280
Right, so you flew to Heathrow
to hand over ยฃ3,000.
408
00:24:36,400 --> 00:24:38,760
I, I didn't fly.
I drove.
409
00:24:38,880 --> 00:24:40,640
Right, I waited in the hotel
at the agreed time.
410
00:24:40,760 --> 00:24:42,800
Jimmy didn't show up,
so I left. It's simple.
411
00:24:43,800 --> 00:24:45,560
Can you get me bail?
412
00:24:45,680 --> 00:24:47,520
People on a murder charge
don't get bail.
413
00:24:49,960 --> 00:24:52,080
Martha said it
was worth a shot.
414
00:24:52,200 --> 00:24:53,720
Yeah, well, she's a big hit
with the clients.
415
00:24:53,840 --> 00:24:55,120
What does that mean?
416
00:24:55,240 --> 00:24:57,080
Well, Martha's one of
the world's great optimists.
417
00:24:57,200 --> 00:24:59,040
Clients like to be told
they're going to win.
418
00:24:59,160 --> 00:25:02,080
It would be a miracle
if I got you bail under
these circumstances.
419
00:25:08,840 --> 00:25:11,040
WOMAN: [OVER TANNOY]
All parties for the
Lakin case...
420
00:25:17,480 --> 00:25:19,960
So, here's the equation.
If I'm gonna represent
you against Billy,
421
00:25:20,080 --> 00:25:21,480
it has to be worth it.
422
00:25:21,600 --> 00:25:23,040
Sorry, I don't understand.
423
00:25:23,160 --> 00:25:25,200
Are you any good?
Can you cut it
at the Criminal Bar?
424
00:25:25,720 --> 00:25:28,080
Right.
425
00:25:28,200 --> 00:25:29,840
So, are you gonna tell me
what you're here for?
426
00:25:30,840 --> 00:25:32,640
Er, yes, yeah. A...
427
00:25:32,760 --> 00:25:35,760
A pit bull tied up
outside a shop on
Kentish Town High Street,
428
00:25:35,880 --> 00:25:38,040
-and a Spinone goes past.
-Spinone?
429
00:25:38,160 --> 00:25:40,160
Italian hunting dog.
She's called Lottie.
430
00:25:40,280 --> 00:25:45,360
She's got like a, a beard
and huge feet and just...
Anyway, er, the pit bull...
431
00:25:45,480 --> 00:25:49,680
He goes mad, he breaks free,
and he clamps his jaw
onto Lottie's back end.
432
00:25:49,800 --> 00:25:52,280
Now, all of this
is incredibly shocking.
There's blood everywhere.
433
00:25:52,400 --> 00:25:53,880
Lottie doesn't utter a sound.
434
00:25:55,480 --> 00:25:57,360
She just stands there
bleeding and hopeless,
waiting to die.
435
00:25:57,480 --> 00:25:59,400
-And...
-MAN: Miss Lang?
436
00:25:59,520 --> 00:26:01,680
Hang on. What next?
Who are you representing?
437
00:26:01,800 --> 00:26:03,200
Er, sorry. I have to go.
438
00:26:03,320 --> 00:26:04,680
MAN: Mr Reader?
439
00:26:05,880 --> 00:26:07,600
I'll come in and see you!
440
00:26:12,000 --> 00:26:13,320
The defendant lied.
441
00:26:14,280 --> 00:26:16,920
-About?
-His gun.
442
00:26:17,040 --> 00:26:20,680
He said he didn't own one.
We have evidence that he did.
443
00:26:25,080 --> 00:26:26,440
Mr Reader?
444
00:26:30,320 --> 00:26:33,240
No gun was found.
There is no murder weapon.
445
00:26:34,360 --> 00:26:36,400
Detective Chief
Inspector Fitzpatrick
446
00:26:36,520 --> 00:26:41,440
chooses to call the defendant,
and I quote, "a psycho".
447
00:26:41,560 --> 00:26:43,360
I'm going to give him
the contact details
448
00:26:43,480 --> 00:26:45,320
of one or two
mental-health charities,
449
00:26:45,440 --> 00:26:49,360
who would like to have a word
with him about this kind
of casual stigmatising.
450
00:26:49,480 --> 00:26:52,880
This is a man who served
his country in Afghanistan
with distinction,
451
00:26:53,000 --> 00:26:56,240
and vehemently denies
this allegation.
452
00:26:56,360 --> 00:26:58,000
He wouldn't want to skip bail
453
00:26:59,760 --> 00:27:01,640
because
he's desperate to stand trial
so that he can clear his name.
454
00:27:01,760 --> 00:27:03,560
And just in case
you were thinking of deciding
455
00:27:03,680 --> 00:27:07,280
that the defendant needed to
be remanded in custody
for his own safety,
456
00:27:07,400 --> 00:27:11,440
you and I both know,
although the world likes
to pretend that it isn't true,
457
00:27:11,560 --> 00:27:14,960
that prison is
the least safe place
he could be.
458
00:27:19,000 --> 00:27:21,240
I'm going to retire
to consider my decision.
459
00:27:21,920 --> 00:27:23,120
All rise.
460
00:27:28,560 --> 00:27:30,480
What the hell
do you call that?
461
00:27:30,600 --> 00:27:32,360
-What?
-The "psycho" business.
462
00:27:32,480 --> 00:27:34,400
He said it. Ask him.
463
00:27:34,520 --> 00:27:37,520
He's entitled to think that
he can say things in private
that remain private.
464
00:27:37,640 --> 00:27:38,920
It was a casual remark.
465
00:27:39,040 --> 00:27:40,320
Betraying
the real man underneath.
466
00:27:40,440 --> 00:27:42,200
What gave you
the right to say that?
467
00:27:42,320 --> 00:27:44,560
You've known him
for two minutes and
you've seen into his soul?
468
00:27:44,680 --> 00:27:47,680
-You're really angry with me?
-Yes, of course
I'm really angry with you!
469
00:27:47,800 --> 00:27:49,040
But deeper than that,
you're frightened.
470
00:27:49,160 --> 00:27:51,320
-Frightened?
-Bail in a murder?
471
00:27:51,440 --> 00:27:54,000
Imagine how
embarrassed you'd be.
You'd need a big drink.
472
00:27:54,120 --> 00:27:55,400
[SMACK]
473
00:27:55,520 --> 00:27:56,640
[GASPS]
474
00:28:05,720 --> 00:28:07,680
-CLIVE: How many?
-What?
475
00:28:09,880 --> 00:28:11,720
-You were a sniper?
-Yeah.
476
00:28:11,840 --> 00:28:13,240
How many Taliban?
477
00:28:14,280 --> 00:28:15,720
Nine hits.
478
00:28:15,840 --> 00:28:17,160
Maybe don't use
that word in court.
479
00:28:17,280 --> 00:28:19,160
COURT USHER: All rise.
480
00:28:19,280 --> 00:28:22,160
Whatever happens, thanks.
That was done properly.
481
00:28:28,760 --> 00:28:31,680
JUDGE: I have considered
the arguments of Mr Reader.
482
00:28:31,800 --> 00:28:35,440
In my judgement,
the defendant should
remain in custody.
483
00:28:36,360 --> 00:28:37,880
Bail is refused.
484
00:28:41,400 --> 00:28:43,280
[EXHALES]
485
00:28:43,400 --> 00:28:47,840
What would Shoe Lane
look like, a week after
Billy Lamb leaves this life?
486
00:28:47,960 --> 00:28:49,880
Like a clerks' room
full of clerks.
487
00:28:51,240 --> 00:28:54,080
I'm after something
more than legacy.
488
00:28:54,200 --> 00:28:55,560
-What's that?
-Atonement.
489
00:28:56,720 --> 00:28:59,280
Also known as,
"grassing people up".
490
00:28:59,400 --> 00:29:02,160
Atonement means a lot more
than the codes of honour
491
00:29:02,280 --> 00:29:04,360
that bad people
make for themselves.
492
00:29:05,360 --> 00:29:08,000
Grassing up bad
people is good.
493
00:29:08,120 --> 00:29:10,880
Not grassing up bad people
is lawyering.
494
00:29:11,360 --> 00:29:12,360
Hmm!
495
00:29:14,160 --> 00:29:17,240
There are no grasses
in hell, Billy.
496
00:29:17,360 --> 00:29:19,000
So what do you
want from me, then?
497
00:29:22,880 --> 00:29:24,040
Martha Costello.
498
00:29:25,560 --> 00:29:26,600
Why?
499
00:29:28,840 --> 00:29:31,160
-She thinks I'm the devil.
-So?
500
00:29:31,280 --> 00:29:33,040
I want to show her
who I really am.
501
00:29:33,520 --> 00:29:34,560
Why?
502
00:29:38,360 --> 00:29:40,160
I love that girl.
You know that.
503
00:29:40,280 --> 00:29:43,160
I know you do and
you want to look after her.
504
00:29:45,400 --> 00:29:50,280
Trust me. I've got
all her best interests
right next to my heart.
505
00:29:54,600 --> 00:29:57,920
My client was sitting
in the window of a cafe,
working on his laptop,
506
00:29:58,040 --> 00:29:59,880
when he saw
what was happening.
507
00:30:00,000 --> 00:30:01,960
He knew what he had to do.
508
00:30:02,080 --> 00:30:06,040
He ran into the kitchen,
he grabbed what he needed,
he sprinted across the road
509
00:30:06,160 --> 00:30:09,400
and he stuck a kitchen knife
into the pit bull's side.
510
00:30:09,520 --> 00:30:12,760
He told me it was
the hardest thing
he's ever done.
511
00:30:12,880 --> 00:30:15,720
Now, Lottie was free,
but she collapsed in the road.
512
00:30:15,840 --> 00:30:18,560
Two police cars and four
police officers arrived.
513
00:30:18,680 --> 00:30:21,320
And what did they do?
They refused to take
Lottie to the vet.
514
00:30:21,440 --> 00:30:24,720
Basically because they didn't
want her blood in their car.
515
00:30:24,840 --> 00:30:27,800
At which point my
client got upset.
516
00:30:27,920 --> 00:30:29,920
He forgot that
he still had the knife,
517
00:30:30,040 --> 00:30:32,600
and that he was covered
in the blood of two dogs,
and he shouted at them,
518
00:30:32,720 --> 00:30:36,760
that they would be responsible
for her death if she died.
519
00:30:36,880 --> 00:30:40,520
They arrested him
under the Public Order Act.
520
00:30:40,640 --> 00:30:43,600
My client wants
me to say that he's
not sorry for what he's done,
521
00:30:43,720 --> 00:30:45,760
he'd do the same
again tomorrow,
522
00:30:45,880 --> 00:30:49,400
and that he used to respect
and trust the police force,
but he doesn't any more.
523
00:30:49,520 --> 00:30:52,520
He wonders why
back-seat upholstery
is considered more important
524
00:30:52,640 --> 00:30:54,560
than the life of
an Italian spinone.
525
00:30:55,760 --> 00:30:57,320
JUDGE: Thank you, Miss Lang.
526
00:31:01,960 --> 00:31:03,720
Stand up, please.
527
00:31:03,840 --> 00:31:07,600
I'm going to deal
with this by way
of a conditional discharge.
528
00:31:07,720 --> 00:31:10,720
Stay away from big knives
and it'll be the last
you hear of this.
529
00:31:11,680 --> 00:31:12,640
Thank you.
530
00:31:14,720 --> 00:31:16,560
How is Lottie?
531
00:31:16,680 --> 00:31:20,320
Er, she's alive and well
and walking around happily
on three legs.
532
00:31:26,840 --> 00:31:28,080
[EXHALES]
533
00:31:30,520 --> 00:31:34,720
Clive, the election.
Head of Chambers.
534
00:31:34,840 --> 00:31:37,800
It's a three-way tie,
my polling tells me.
15 votes each.
535
00:31:39,880 --> 00:31:42,240
[INDISTINCT]
536
00:31:42,360 --> 00:31:45,200
-When are we deciding on Amy?
-Next week.
537
00:31:45,320 --> 00:31:46,480
Before the election?
538
00:31:46,600 --> 00:31:48,440
And before
Billy's harassment hearing.
539
00:31:49,880 --> 00:31:51,600
-So she'll have a vote?
-Yeah.
540
00:31:55,480 --> 00:31:57,160
I thought you were brilliant
in court today.
541
00:31:58,600 --> 00:32:00,400
Listen,
I've been thinking.
542
00:32:00,520 --> 00:32:03,400
It's only fair that if Billy
has a silk representing him,
so do you.
543
00:32:14,040 --> 00:32:15,400
[DOOR OPENS]
544
00:32:18,000 --> 00:32:19,720
You didn't tell me
about the gun.
545
00:32:19,840 --> 00:32:21,200
How was he?
546
00:32:21,320 --> 00:32:22,720
He likes me better than
his blonde brief.
547
00:32:22,840 --> 00:32:25,160
-Hmm, very funny.
-He's good at killing
people, though.
548
00:32:25,280 --> 00:32:27,400
Nine dead men, Mar.
549
00:32:27,520 --> 00:32:30,000
-That's different.
-Well, yes and no.
550
00:32:30,120 --> 00:32:33,880
Shooting someone isn't easy,
but the more you do it,
the easier it becomes.
551
00:32:34,000 --> 00:32:36,720
Like it or not,
call it what you want,
he's a professional killer.
552
00:32:36,840 --> 00:32:38,680
Hmm. I've got work to do.
553
00:32:45,320 --> 00:32:47,640
CLIVE: [SCOFFS]
Jumpy as hell.
554
00:32:53,480 --> 00:32:54,560
It's an insult!
555
00:32:54,680 --> 00:32:56,120
Look, as you so rightly
pointed out,
556
00:32:56,240 --> 00:32:58,240
you are innocent
until proven guilty.
557
00:32:58,360 --> 00:33:01,480
You're entitled to carry on
your life as normal until
the hearing and so is Amy.
558
00:33:01,600 --> 00:33:03,000
Part of that life
is chambers deciding
559
00:33:03,120 --> 00:33:05,200
whether or not she should
become a member forever.
560
00:33:05,320 --> 00:33:06,400
Agreed?
561
00:33:07,720 --> 00:33:08,800
Good.
562
00:33:10,280 --> 00:33:13,400
You're trying to take
Clive Reader away from me.
563
00:33:13,520 --> 00:33:16,400
You won't do it,
and sleeping with him
won't get him either!
564
00:33:16,520 --> 00:33:18,160
-What did you say?
-You heard!
565
00:33:18,280 --> 00:33:20,840
I've seen you
fiddling with your hair
when you talk to him,
566
00:33:20,960 --> 00:33:22,800
giving it the old
Diana doe-eyes.
567
00:33:22,920 --> 00:33:25,960
And what about qualities
like being hard-working
and intelligent?
568
00:33:26,080 --> 00:33:28,920
Can women have those, Billy?
And what about you?
569
00:33:29,040 --> 00:33:31,840
Let's do your so-called
"good parts". What are they?
570
00:33:31,960 --> 00:33:33,840
Sentiment. Loyalty.
571
00:33:33,960 --> 00:33:35,960
The two most overrated
human qualities,
572
00:33:36,080 --> 00:33:38,720
and the big thing about both,
always male!
573
00:33:38,840 --> 00:33:41,440
[SHOUTING] I'm not a man!
574
00:33:54,760 --> 00:33:56,280
I'm a Senior Clerk.
575
00:34:01,680 --> 00:34:02,840
[EXHALES]
576
00:34:06,840 --> 00:34:09,200
[LOUD EXHALE]
577
00:34:11,760 --> 00:34:13,560
Yes, it's Lamb.
578
00:34:13,680 --> 00:34:17,200
William Lamb, I'm ringing
for my test results.
579
00:34:19,040 --> 00:34:20,520
-Yeah.
-[FOOTSTEPS APPROACHING]
580
00:34:23,360 --> 00:34:25,240
[CLEARS THROAT]
Sorry.
581
00:34:26,000 --> 00:34:27,080
No, no.
582
00:34:29,040 --> 00:34:30,560
Do you like boxing, sir?
583
00:34:33,000 --> 00:34:36,120
[CROWD SHOUTING]
584
00:34:36,240 --> 00:34:37,800
[BOXERS SPARRING]
585
00:34:43,800 --> 00:34:45,360
[CROWD CHEERING]
586
00:34:49,760 --> 00:34:50,720
That's Jake.
587
00:34:53,440 --> 00:34:55,480
What's he doing?
588
00:34:55,600 --> 00:34:59,040
-He can't. Can he?
-Yes, he can.
589
00:35:01,080 --> 00:35:02,520
[LAUGHS]
590
00:35:14,920 --> 00:35:16,520
Come on, my son!
591
00:35:16,640 --> 00:35:18,400
[CROWD CHEERING]
592
00:35:20,880 --> 00:35:21,920
Go on!
593
00:35:24,120 --> 00:35:25,400
[BELL RINGS]
594
00:35:31,520 --> 00:35:34,720
BILLY: Sean McBride wonders
whether you will work
alongside Miss Costello.
595
00:35:34,840 --> 00:35:37,040
Seems he liked
your bail application.
596
00:35:37,160 --> 00:35:39,560
I told the solicitor
two silks, it just
wouldn't happen.
597
00:35:39,680 --> 00:35:40,880
No.
598
00:35:41,000 --> 00:35:43,480
Be like Federer
and Nadal playing doubles.
599
00:35:43,600 --> 00:35:45,480
-Just wouldn't happen. No.
-No.
600
00:35:45,600 --> 00:35:49,200
Not even if one of the silk
needs protecting from
her dangerous client,
601
00:35:49,320 --> 00:35:51,640
and our senior clerk
is happy for it to happen,
602
00:35:51,760 --> 00:35:54,920
so happy that he might
forgive the other silk
603
00:35:55,040 --> 00:35:57,080
for arguing that he's
a sexual predator.
604
00:36:00,680 --> 00:36:02,200
Which one of us is Federer?
605
00:36:02,320 --> 00:36:06,520
Well, guile and grace,
no sweat, no grunts?
606
00:36:06,640 --> 00:36:08,120
I'd say you were Roger, sir.
607
00:36:08,240 --> 00:36:09,560
[CHUCKLES]
608
00:36:14,040 --> 00:36:15,880
-[BELL RINGS]
-REFEREE: Ready, guys?
609
00:36:16,000 --> 00:36:17,680
BILLY: Come on, Jake!
CLIVE: Go on, Jake!
610
00:36:22,760 --> 00:36:24,240
That's it, into him!
611
00:36:25,680 --> 00:36:27,320
Go on!
612
00:36:27,440 --> 00:36:29,480
-[BOXER GRUNTS]
-BILLY: Ooh, yes! Ooh!
613
00:36:29,600 --> 00:36:31,400
-BILLY: Yes!
-[CROWD CHEERING]
614
00:36:31,520 --> 00:36:33,440
BILLY: Go on! Go on, son!
615
00:36:33,560 --> 00:36:35,440
Yes, Jake! Good boy!
616
00:36:37,400 --> 00:36:39,040
-[MOBILE RINGS]
-Come on! He's done it.
617
00:36:39,160 --> 00:36:42,000
-Hello?
-He's done it! Well done!
618
00:36:42,120 --> 00:36:43,960
BILLY: [LAUGHS] Yes!
619
00:36:44,960 --> 00:36:47,640
Whoo-hoo!
Fantastic.
620
00:36:48,520 --> 00:36:50,080
Yes, my son.
621
00:36:50,200 --> 00:36:52,440
[LAUGHS] Go on!
622
00:36:52,560 --> 00:36:53,800
[LAUGHING]
623
00:36:59,240 --> 00:37:03,040
[LAUGHING] Yes!
Go on, my son.
624
00:37:04,200 --> 00:37:06,440
JOHN: Yeah, um, Billy Lamb.
625
00:37:07,280 --> 00:37:09,160
Yeah.
626
00:37:09,280 --> 00:37:12,520
Yeah, sure.
2nd of June, 1969.
627
00:37:16,360 --> 00:37:17,480
Right.
628
00:37:19,760 --> 00:37:20,880
Right.
629
00:37:21,480 --> 00:37:22,760
Thank you.
630
00:37:24,120 --> 00:37:26,080
Sure.
631
00:37:26,200 --> 00:37:29,000
No, I'll be fine.
Er, yes, I'm with someone.
632
00:37:37,760 --> 00:37:38,880
Bloody hell.
633
00:37:49,360 --> 00:37:51,720
Why would you do that?
634
00:37:51,840 --> 00:37:54,520
You and she up
against each other
for Head of Chambers
635
00:37:54,640 --> 00:37:55,960
and you're being her junior.
636
00:37:56,080 --> 00:37:58,240
-I'm not her junior.
-Course you are.
637
00:37:58,360 --> 00:37:59,520
[LAUGHS]
638
00:38:00,960 --> 00:38:03,560
Do you know what I think?
639
00:38:03,680 --> 00:38:05,720
I think you've
been half in love
with her since you met.
640
00:38:06,720 --> 00:38:08,480
You're wrong.
641
00:38:08,600 --> 00:38:10,520
It's my job to know
everything about you.
642
00:38:11,640 --> 00:38:13,800
-Everything?
-Everything.
643
00:38:15,800 --> 00:38:18,920
The closer I get,
the more I know,
644
00:38:19,040 --> 00:38:21,080
the better I can
look after you.
645
00:38:24,120 --> 00:38:25,520
How much closer?
646
00:38:27,640 --> 00:38:29,840
[MOBILE VIBRATES]
647
00:38:29,960 --> 00:38:31,800
CLIVE: [LAUGHS]
You're working.
648
00:38:32,960 --> 00:38:35,440
-What?
-You just looked
at your phone.
649
00:38:35,560 --> 00:38:38,800
Me, your phone.
It's all in a day's work.
650
00:38:40,360 --> 00:38:41,760
I don't think so.
651
00:38:43,040 --> 00:38:44,760
[MOBILE RINGS]
652
00:38:44,880 --> 00:38:46,560
[MOBILE VIBRATES]
653
00:38:47,800 --> 00:38:50,120
[CHUCKLES]
654
00:38:54,440 --> 00:38:56,680
-Hello?
-John?
655
00:39:01,880 --> 00:39:03,000
What is it?
656
00:39:04,080 --> 00:39:07,120
Uh...
There's, um...
657
00:39:10,480 --> 00:39:13,280
A clash in the diary.
658
00:39:15,160 --> 00:39:16,680
Is that why you got me
back from the pub?
659
00:39:18,640 --> 00:39:22,000
[CHUCKLES] The pub?
You're turning
into a real clerk.
660
00:39:24,920 --> 00:39:26,320
Was he your first?
661
00:39:26,760 --> 00:39:27,800
What?
662
00:39:27,920 --> 00:39:31,360
Toxic cocktail.
First love revisited.
663
00:39:31,480 --> 00:39:34,680
-What are you saying?
-If you get him off...
664
00:39:34,800 --> 00:39:36,640
Will you be
getting off with him?
665
00:39:38,680 --> 00:39:41,840
The word from all the coppers
is that he did it.
666
00:39:41,960 --> 00:39:45,680
Not the case,
not the evidence,
the actual word.
667
00:39:47,360 --> 00:39:48,600
Just so you know.
668
00:39:55,600 --> 00:39:57,000
[EXHALES]
669
00:39:59,320 --> 00:40:00,920
Afghanistan.
670
00:40:04,440 --> 00:40:07,760
Eight shots, 300 metres.
350, maybe.
671
00:40:07,880 --> 00:40:09,760
That range,
you have to aim
a tiny bit high,
672
00:40:09,880 --> 00:40:12,560
because the trajectory
of the bullet has a small
downward curve in it
673
00:40:12,680 --> 00:40:14,920
so the focus is all on
the execution of a shot.
674
00:40:15,040 --> 00:40:16,760
It's not about
another human being.
675
00:40:18,120 --> 00:40:19,920
There were nine,
weren't there?
676
00:40:21,400 --> 00:40:23,960
The ninth was a firefight.
677
00:40:24,080 --> 00:40:27,320
Usual mayhem.
I found myself in a drainage
ditch and there he was.
678
00:40:27,440 --> 00:40:29,800
15 feet away.
Him or me.
679
00:40:31,200 --> 00:40:33,360
What was it like?
680
00:40:33,480 --> 00:40:36,600
His weapon jammed,
so he ran at me.
681
00:40:36,720 --> 00:40:38,600
He nearly got to me, but...
682
00:40:42,080 --> 00:40:43,360
Not like sniping?
683
00:40:45,040 --> 00:40:47,800
Blew his face off.
At that range, you know...
684
00:40:50,600 --> 00:40:52,200
I try not to think about it.
685
00:40:55,240 --> 00:40:56,720
I'll see you upstairs.
686
00:40:58,120 --> 00:40:59,200
Martha?
687
00:41:00,840 --> 00:41:02,400
I didn't do this.
688
00:41:10,560 --> 00:41:13,800
CAROLINE: A planned killing
in cold blood.
689
00:41:13,920 --> 00:41:17,400
A single gunshot through
the back of the head,
just behind the left ear.
690
00:41:19,600 --> 00:41:23,640
We say this man was forced
to kneel down on the carpet
691
00:41:23,760 --> 00:41:27,520
and was shot from behind
by a trained killer
692
00:41:27,640 --> 00:41:31,880
who knows about the science
of killing people.
693
00:41:33,280 --> 00:41:35,920
That killer,
the evidence will show
694
00:41:38,000 --> 00:41:39,760
is Sean McBride.
695
00:41:43,240 --> 00:41:46,760
Well, Jimmy Monk
came into the club
with these three big fellas.
696
00:41:46,880 --> 00:41:49,520
Um, Sean,
he was out the back,
but then he came through.
697
00:41:50,240 --> 00:41:51,880
What happened?
698
00:41:52,000 --> 00:41:55,920
Jimmy said he liked the club,
but he should stay away
from London.
699
00:41:56,040 --> 00:41:59,080
-Did Sean respond?
-He laughed.
700
00:41:59,200 --> 00:42:01,480
One of them got
a hold of Sean,
around the neck,
701
00:42:01,600 --> 00:42:04,120
and the other two
gave him some slaps.
702
00:42:04,240 --> 00:42:05,480
Slaps?
703
00:42:05,600 --> 00:42:08,320
Actual slaps
with the palm of the hand.
704
00:42:08,440 --> 00:42:10,640
I, I think they just wanted
to make him feel stupid.
705
00:42:12,640 --> 00:42:14,280
What was Jimmy Monk doing?
706
00:42:14,920 --> 00:42:16,600
He was smiling.
707
00:42:16,720 --> 00:42:18,760
And he said he wanted money
in return for allowing
708
00:42:18,880 --> 00:42:21,360
the Manchester clubs
to carry on.
709
00:42:21,480 --> 00:42:27,520
-Was there any further contact
between Sean and Jimmy?
-Yes.
710
00:42:27,640 --> 00:42:29,800
Er, Sean gave him a call.
711
00:42:29,920 --> 00:42:32,240
Did you hear what Sean said?
712
00:42:32,360 --> 00:42:34,200
He was arranging
to meet Jimmy.
713
00:42:34,320 --> 00:42:35,320
Where?
714
00:42:35,440 --> 00:42:37,000
A Heathrow hotel.
715
00:42:37,120 --> 00:42:39,240
Just Jimmy?
716
00:42:39,360 --> 00:42:42,720
He was very insistent
that it be just Jimmy.
717
00:42:42,840 --> 00:42:47,200
They agreed the date
and location for the meeting
and then ended the call.
718
00:42:48,960 --> 00:42:52,000
-[SEAN SIGHS]
-How did he seem
after the call?
719
00:42:54,120 --> 00:42:57,040
Er, he was pumped up.
You know, excited?
720
00:42:58,000 --> 00:43:00,200
Did he say anything to you?
721
00:43:00,320 --> 00:43:02,320
He said it would be like
going out on patrol.
722
00:43:02,440 --> 00:43:03,440
What did he mean?
723
00:43:04,400 --> 00:43:05,600
Afghanistan.
724
00:43:08,320 --> 00:43:10,600
Did Sean McBride own a gun?
725
00:43:13,920 --> 00:43:15,800
-Yes.
-Can you describe it?
726
00:43:17,040 --> 00:43:21,400
Er, a pistol with a red stripe
on the handle.
727
00:43:21,520 --> 00:43:23,840
-Where did he keep it?
-A drawer in the office.
728
00:43:23,960 --> 00:43:25,120
Where is the gun now?
729
00:43:25,960 --> 00:43:27,080
I don't know.
730
00:43:27,200 --> 00:43:29,000
-Did you look for it?
-Yes.
731
00:43:29,120 --> 00:43:30,600
When?
732
00:43:30,720 --> 00:43:32,520
When he was down
in London for the
Jimmy Monk meeting.
733
00:43:33,280 --> 00:43:35,640
You checked on the gun?
734
00:43:36,520 --> 00:43:37,520
It was gone.
735
00:43:45,200 --> 00:43:49,640
What did you do when Jimmy
and his heavies were slapping
your best friend around?
736
00:43:50,760 --> 00:43:53,120
-Nothing.
-Why not?
737
00:43:53,680 --> 00:43:54,920
I couldn't.
738
00:43:55,040 --> 00:43:56,840
-Were you restrained?
-No.
739
00:43:58,000 --> 00:44:01,200
-Were you scared?
-Yes.
740
00:44:01,320 --> 00:44:03,120
And what were you scared of?
741
00:44:03,240 --> 00:44:05,520
-Jimmy and his heavies.
-Why?
742
00:44:05,640 --> 00:44:08,040
They're hard men.
743
00:44:08,160 --> 00:44:11,840
Did you offer to go with Sean
to the meeting at Heathrow?
744
00:44:11,960 --> 00:44:13,280
-No.
-Why not?
745
00:44:13,400 --> 00:44:15,280
-Same reason.
-Fear?
746
00:44:17,880 --> 00:44:19,280
Sorry, could you speak up?
747
00:44:20,440 --> 00:44:22,160
[SIGHS] Yes.
748
00:44:22,280 --> 00:44:27,120
Sean went to Heathrow to make
a protection money payment
to Jimmy Monk?
749
00:44:27,840 --> 00:44:29,720
I don't know.
750
00:44:29,840 --> 00:44:33,600
And Sean being nervous
the night before, well, that's
hardly surprising, is it?
751
00:44:33,720 --> 00:44:35,360
I mean,
you'd have felt the same,
752
00:44:35,480 --> 00:44:39,560
if you had to make
that payment to a man
like Jimmy Monk?
753
00:44:39,680 --> 00:44:42,280
-Possibly.
-Sorry, possibly?
754
00:44:42,400 --> 00:44:45,720
Well, yes, I would have been.
But then Sean had a gun.
755
00:44:45,840 --> 00:44:48,760
Sorry, did you see Sean
take it with him?
756
00:44:48,880 --> 00:44:52,240
-No.
-Did you see him
remove it from the drawer?
757
00:44:52,360 --> 00:44:54,920
-No.
-Did he talk to you
about taking it with him?
758
00:44:55,480 --> 00:44:56,960
No.
759
00:44:57,080 --> 00:45:00,880
Then you can't say
that he had a gun,
can you, Mr Brannigan?
760
00:45:03,160 --> 00:45:04,800
Why are you smiling?
761
00:45:04,920 --> 00:45:08,360
Well, er, call me
old-fashioned,
but it's common sense.
762
00:45:08,480 --> 00:45:11,440
Nobody else had access
to that drawer and knew
what was in it.
763
00:45:12,560 --> 00:45:14,160
Apart from you.
764
00:45:15,280 --> 00:45:17,280
I don't know what you mean.
765
00:45:17,400 --> 00:45:19,960
Sorry, when, when did you
decide to become a witness
for the prosecution?
766
00:45:21,680 --> 00:45:25,360
-What, what are you saying?
-Who runs The Electric now?
767
00:45:26,880 --> 00:45:27,840
I do.
768
00:45:29,200 --> 00:45:30,240
Thank you.
769
00:45:40,320 --> 00:45:41,800
So Jake is boxing?
770
00:45:42,480 --> 00:45:43,520
Yeah. [CHUCKLES]
771
00:45:45,840 --> 00:45:47,680
-Not the same without him.
-Nah.
772
00:45:48,880 --> 00:45:50,960
[LAUGHS]
Do you remember when he...
773
00:45:51,080 --> 00:45:53,280
Don't, John. Please.
774
00:45:58,280 --> 00:46:00,480
-I've done something big.
-Oh, yeah? What's that?
775
00:46:00,600 --> 00:46:01,680
Given up hockey.
776
00:46:01,800 --> 00:46:04,200
-Ah, about time. Girls' game.
-[CHUCKLES]
777
00:46:04,320 --> 00:46:06,800
Why?
778
00:46:06,920 --> 00:46:10,400
Before the game last week,
we were running through
a short corner routine.
779
00:46:10,520 --> 00:46:14,280
Bent down to tie my shoelace
up and one of my team-mates
hit the ball.
780
00:46:14,400 --> 00:46:17,080
Missed my head by an inch.
[MAKES WHIZZING NOISE]
781
00:46:17,960 --> 00:46:19,840
[SIGHS]
782
00:46:19,960 --> 00:46:22,680
-I think if it had...
-You wouldn't be here today.
783
00:46:22,800 --> 00:46:25,160
-Nah.
-Doesn't bear thinking about.
784
00:46:27,440 --> 00:46:29,000
Except it does.
785
00:46:29,120 --> 00:46:30,560
What?
786
00:46:30,680 --> 00:46:32,440
Makes you think.
787
00:46:32,560 --> 00:46:33,800
That life is short.
788
00:46:36,760 --> 00:46:38,480
And precious.
789
00:46:40,440 --> 00:46:41,640
Mmm-hmm.
790
00:46:49,040 --> 00:46:52,320
LOUISE: I didn't know
why he was angry.
He wouldn't say.
791
00:46:53,480 --> 00:46:56,200
Just kept pacing around
and punching things.
792
00:46:56,320 --> 00:46:57,760
CAROLINE: What was
he punching?
793
00:46:58,520 --> 00:47:00,200
A cupboard. A wall.
794
00:47:01,200 --> 00:47:02,160
Me.
795
00:47:03,320 --> 00:47:04,440
CAROLINE: He hit you?
796
00:47:09,240 --> 00:47:11,600
-Where?
-My stomach.
797
00:47:11,720 --> 00:47:13,480
No, I meant where were you?
798
00:47:15,000 --> 00:47:16,400
My flat.
799
00:47:16,520 --> 00:47:20,880
Had he told you why he was
angry before he hit you?
800
00:47:21,000 --> 00:47:22,560
No.
801
00:47:22,680 --> 00:47:25,280
Did he tell you afterwards?
802
00:47:25,400 --> 00:47:28,800
He said it was that bastard,
Monk, who'd threatened
him at the club.
803
00:47:30,440 --> 00:47:32,680
Thank you so much,
Miss Philpott.
804
00:47:38,360 --> 00:47:40,120
You were his girlfriend?
805
00:47:41,360 --> 00:47:43,000
-Yes.
-But not now?
806
00:47:44,040 --> 00:47:45,520
No.
807
00:47:45,640 --> 00:47:47,480
Who finished the relationship?
808
00:47:49,360 --> 00:47:50,840
-He did.
-When?
809
00:47:50,960 --> 00:47:54,160
The week before he came
round and hit me.
810
00:47:54,280 --> 00:47:58,440
What were your feelings
for Sean before he finished
the relationship?
811
00:47:58,560 --> 00:48:00,640
He was my boyfriend.
812
00:48:00,760 --> 00:48:04,400
Sorry, does that
cover your feelings
for Sean McBride?
813
00:48:05,080 --> 00:48:06,120
What?
814
00:48:06,240 --> 00:48:08,560
Does what you've
just told this court
815
00:48:08,680 --> 00:48:12,760
adequately describe
your feelings for this man?
816
00:48:16,000 --> 00:48:17,120
[MARTHA CLEARS THROAT]
817
00:48:18,760 --> 00:48:21,760
"I love you with
all my body and soul,
818
00:48:21,880 --> 00:48:25,880
"especially my body,
but my soul, too.
819
00:48:27,080 --> 00:48:29,480
"I want to be
with you forever.
820
00:48:29,600 --> 00:48:32,480
"Will you do that
secret thing you do
to me tonight?"
821
00:48:32,600 --> 00:48:33,800
Who said that?
822
00:48:36,600 --> 00:48:38,760
[CLEARS THROAT] Me.
823
00:48:38,880 --> 00:48:43,800
This is a text message
you sent Sean the day before
he split up with you.
824
00:48:43,920 --> 00:48:47,080
Now, is that a better
description of your emotions
825
00:48:47,200 --> 00:48:49,080
than the one you've
just given this court?
826
00:48:51,240 --> 00:48:52,800
Yes.
827
00:48:52,920 --> 00:48:55,200
So, you were crazy about him.
You were madly
in love with him.
828
00:48:55,320 --> 00:48:58,280
You couldn't get enough
of Sean McBride.
829
00:48:58,400 --> 00:49:01,920
You were devastated
when he finished with you
and you were angry...
830
00:49:02,040 --> 00:49:04,120
-No.
-And this is your revenge.
831
00:49:04,240 --> 00:49:07,200
This is you lying
about the man
who broke your heart.
832
00:49:07,320 --> 00:49:09,120
I'm telling the truth.
He hit me.
833
00:49:09,240 --> 00:49:10,480
He wouldn't do that.
834
00:49:10,600 --> 00:49:12,840
How the hell would you know?
835
00:49:12,960 --> 00:49:17,160
Miss Costello is doing
her job, Miss Philpott.
Just answer her questions.
836
00:49:17,280 --> 00:49:19,960
That wasn't a question,
"He wouldn't do that."
837
00:49:20,080 --> 00:49:23,200
Milady, the witness
is absolutely right.
838
00:49:23,320 --> 00:49:26,280
My learned friend
is giving evidence.
839
00:49:30,720 --> 00:49:32,040
Did you tell the police?
840
00:49:33,160 --> 00:49:34,920
No.
841
00:49:35,040 --> 00:49:39,080
Did you tell your flatmate
when she came
home an hour later?
842
00:49:39,520 --> 00:49:40,840
No.
843
00:49:40,960 --> 00:49:45,120
You waited until Sean
was arrested for this murder
844
00:49:45,240 --> 00:49:47,880
and then you gave
your statement to the police.
845
00:49:51,680 --> 00:49:52,920
What secret thing?
846
00:49:54,800 --> 00:49:57,520
-I'm not saying.
-Is it something sexual?
847
00:49:57,640 --> 00:49:59,120
-Not really.
-What, then?
848
00:50:01,600 --> 00:50:03,400
He used to whisper in my ear.
849
00:50:05,080 --> 00:50:06,520
What did he whisper?
850
00:50:06,640 --> 00:50:11,680
[SCOFFS] After a kiss.
"I've died
and gone to heaven".
851
00:50:15,600 --> 00:50:17,280
JUDGE: Miss Costello?
852
00:50:28,440 --> 00:50:32,480
If I were a more cynical,
hard-nosed-bitch
type of barrister,
853
00:50:32,600 --> 00:50:36,720
I would say that my learned
opponent still has the hots
for the killer in the dock.
854
00:50:36,840 --> 00:50:39,120
But then I tell myself,
"That can't be right".
855
00:50:39,240 --> 00:50:43,920
And her esteemed junior
would make sure that
it wasn't right.
856
00:50:44,040 --> 00:50:46,640
-I'm not her junior.
-Of course
you're not, darling.
857
00:50:47,880 --> 00:50:49,280
We need to get
back for the vote.
858
00:50:49,400 --> 00:50:50,440
On?
859
00:50:51,640 --> 00:50:52,680
Whether to make Amy Lang
a member of chambers.
860
00:50:56,680 --> 00:50:58,400
[INDISTINCT CHATTER]
861
00:51:06,520 --> 00:51:08,160
[INDISTINCT CHATTER]
862
00:51:19,080 --> 00:51:22,800
Okay. We have a decision.
863
00:51:22,920 --> 00:51:25,720
Head of Chambers
has to make the call.
He's not here, obviously.
864
00:51:25,840 --> 00:51:28,600
So, um, who's going to
inform Miss Lang?
865
00:51:37,360 --> 00:51:38,560
[SIGHS]
866
00:51:49,680 --> 00:51:51,040
[SIGHS]
867
00:51:54,360 --> 00:51:55,640
You're in.
868
00:52:03,680 --> 00:52:04,840
[SIGHS]
869
00:52:05,240 --> 00:52:06,920
[GASPS]
870
00:52:08,080 --> 00:52:09,680
[LAUGHS]
871
00:52:11,760 --> 00:52:12,760
[GASPS]
872
00:52:14,240 --> 00:52:15,720
The 46th voter.
873
00:52:20,360 --> 00:52:23,880
[LAUGHING]
Oh, yes!
874
00:52:28,040 --> 00:52:30,880
There were people
in the room across
the corridor, 1045.
875
00:52:31,480 --> 00:52:32,640
Are you sure?
876
00:52:33,320 --> 00:52:34,280
Yeah.
877
00:52:35,000 --> 00:52:37,520
Okay.
Good.
878
00:52:38,240 --> 00:52:40,160
[KNOCK AT DOOR]
879
00:52:40,720 --> 00:52:43,240
You're on.
880
00:52:43,360 --> 00:52:47,240
CAROLINE: Were you
the duty manager at the hotel
on the night of the murder?
881
00:52:47,360 --> 00:52:48,440
Yes.
882
00:52:48,560 --> 00:52:50,360
Did you notice an arrival?
883
00:52:50,480 --> 00:52:51,600
The defendant.
884
00:52:51,720 --> 00:52:52,920
Had he made a booking?
885
00:52:53,040 --> 00:52:55,440
Yes, room 1044.
886
00:52:56,200 --> 00:52:57,280
In what name?
887
00:52:58,560 --> 00:52:59,920
Costello.
888
00:53:02,560 --> 00:53:06,080
-First name?
-Just an initial. E.
889
00:53:07,440 --> 00:53:09,360
As in Elvis Costello?
890
00:53:11,840 --> 00:53:14,520
A singer, Your Ladyship.
891
00:53:14,640 --> 00:53:18,600
It's been a Good
Year for the Roses,
wouldn't you say, Mr Reader?
892
00:53:18,720 --> 00:53:20,360
But not so good
for Shipbuilding.
893
00:53:20,480 --> 00:53:24,560
The rooms, er,
next to and opposite
1044, were they also booked?
894
00:53:24,680 --> 00:53:26,320
Yes.
895
00:53:28,080 --> 00:53:29,560
And on the day of the murder,
did the guests for
those rooms turn up?
896
00:53:29,680 --> 00:53:30,680
Nobody turned up.
897
00:53:31,560 --> 00:53:33,000
What were the names used?
898
00:53:35,600 --> 00:53:38,440
Nick Westlake,
Martin Land,
899
00:53:38,560 --> 00:53:40,800
Steve Keane and Robin Page.
900
00:53:44,120 --> 00:53:45,880
JUDGE: Lunch.
901
00:54:07,680 --> 00:54:09,560
Martha?
902
00:54:09,680 --> 00:54:14,360
Nick Westlake, Martin Land,
Steve Keane, Robin Page.
903
00:54:16,400 --> 00:54:18,120
All boys in our
class at school.
904
00:54:18,240 --> 00:54:20,040
-Yours and Sean's?
-Yes.
905
00:54:20,160 --> 00:54:22,640
Jesus Christ.
906
00:54:22,760 --> 00:54:25,240
Well, so that's it.
He keeps the rooms
around 1044 empty
907
00:54:25,360 --> 00:54:26,600
so nobody hears
or sees anything.
908
00:54:26,720 --> 00:54:28,240
Get a bloody
cigarette out for me.
909
00:54:29,840 --> 00:54:31,640
Look, they don't know.
910
00:54:32,880 --> 00:54:35,960
CW doesn't get it.
The police don't know.
911
00:54:36,080 --> 00:54:38,280
And it is not our job
as defence counsels.
912
00:54:38,400 --> 00:54:39,320
Martha.
913
00:54:41,440 --> 00:54:43,280
You take the witness.
914
00:54:43,400 --> 00:54:45,440
I don't think you can
carry on with this.
915
00:54:46,400 --> 00:54:48,080
I've looked into his eyes.
916
00:54:49,760 --> 00:54:52,520
I know the answer
when I look into
a client's eyes.
917
00:54:53,800 --> 00:54:55,200
I get it right.
918
00:55:18,440 --> 00:55:20,720
When you say that
the rooms were not "occupied",
919
00:55:20,840 --> 00:55:23,440
you mean that the people who
booked them didn't show up?
920
00:55:23,560 --> 00:55:25,080
That's right.
921
00:55:25,200 --> 00:55:27,600
But you didn't go
up there yourself,
to the tenth floor?
922
00:55:27,720 --> 00:55:29,480
No.
923
00:55:29,600 --> 00:55:32,440
So you can't
actually say that there
was nobody in those rooms?
924
00:55:33,480 --> 00:55:35,200
Nobody booked in.
925
00:55:35,320 --> 00:55:37,840
Yes, but you
didn't see for yourself
that those rooms were empty?
926
00:55:39,440 --> 00:55:41,200
Strictly speaking, no.
927
00:55:41,320 --> 00:55:45,760
If I suggested to you
that room 1045,
the room opposite room 1044,
928
00:55:45,880 --> 00:55:48,080
was actually occupied
at the same time
929
00:55:48,200 --> 00:55:51,000
as when the defendant
was waiting in room 1044,
930
00:55:51,120 --> 00:55:53,320
you can't tell me that
that isn't true?
931
00:55:56,240 --> 00:55:58,080
There are rumours
the hotel is haunted.
932
00:55:58,200 --> 00:56:00,720
[RIPPLES OF LAUGHTER]
933
00:56:00,840 --> 00:56:02,000
JUDGE: Tomorrow at 10:00?
934
00:56:15,920 --> 00:56:17,360
[MUSIC PLAYS]
935
00:56:48,480 --> 00:56:49,440
[MUSIC STOPS]
936
00:56:53,960 --> 00:56:55,480
Where's Martha?
937
00:56:55,600 --> 00:56:57,000
I don't know, Sean.
938
00:56:59,840 --> 00:57:02,040
Maybe she's thinking
about what a liar
you turned out to be.
939
00:57:02,160 --> 00:57:04,440
-I'm not a liar.
-You lied about the gun.
940
00:57:04,560 --> 00:57:06,240
I think you're lying
about everything.
941
00:57:08,480 --> 00:57:12,840
Who was it?
Who apart from you made
fake hotel reservations
942
00:57:12,960 --> 00:57:14,760
in the name of
your classmates?
943
00:57:16,400 --> 00:57:19,560
I've prosecuted
lots of men like you.
944
00:57:19,680 --> 00:57:22,200
You're a manipulator
and a fraud.
945
00:57:22,320 --> 00:57:24,640
And Martha, she's vulnerable.
946
00:57:24,760 --> 00:57:26,480
Yeah, I get it.
947
00:57:26,600 --> 00:57:28,320
Get what?
948
00:57:28,440 --> 00:57:30,680
You're in love with her.
Aren't you, hmm?
949
00:57:33,000 --> 00:57:35,840
Am I right?
Am I?
950
00:57:39,120 --> 00:57:40,400
You're going down.
951
00:57:40,520 --> 00:57:42,720
[BOTH GRUNTING]
952
00:57:46,520 --> 00:57:47,920
[STRUGGLING]
953
00:57:49,360 --> 00:57:50,760
[DISTANT GRUNTS]
954
00:57:55,000 --> 00:57:56,040
MARTHA: Stop it!
955
00:57:57,320 --> 00:57:58,520
-[ALARM BEEPING]
-Help!
956
00:57:58,640 --> 00:58:00,760
-Ahhh!
-Get back!
957
00:58:03,000 --> 00:58:04,040
Shit!
958
00:58:05,720 --> 00:58:07,000
MARTHA: Don't touch him!
959
00:58:07,120 --> 00:58:09,240
-[ALARM RINGING]
-[GRUNTS]
960
00:58:10,960 --> 00:58:13,440
Look at me.
Did you do this?
961
00:58:13,560 --> 00:58:15,600
He put his hand on my knee.
962
00:58:15,720 --> 00:58:17,280
BILLY: The cancer is moving.
963
00:58:17,400 --> 00:58:19,120
-That's...
-Let me finish!
964
00:58:19,240 --> 00:58:22,520
If I were to
catch you coaching
a witness, I'd finish you.
965
00:58:22,640 --> 00:58:25,320
Is that your killer point?
966
00:58:25,440 --> 00:58:27,600
-What are you afraid of?
-[SNIGGERS]
967
00:58:27,720 --> 00:58:28,680
Trust me.
968
00:58:30,720 --> 00:58:33,080
Square peg, round hole!
68952
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.