Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,075 --> 00:00:40,075
( Instrumental music playing )
2
00:01:03,770 --> 00:01:06,939
♪ Does love die ♪
3
00:01:06,940 --> 00:01:11,319
♪ When we are gone? ♪
4
00:01:11,320 --> 00:01:15,281
♪ Or will two hearts ♪
5
00:01:15,282 --> 00:01:19,952
♪ Be there forever? ♪
6
00:01:19,953 --> 00:01:24,916
♪ Can stolen love live ♪
7
00:01:24,917 --> 00:01:28,920
♪ To be returned? ♪
8
00:01:28,921 --> 00:01:33,424
♪ Does love die then ♪
9
00:01:33,425 --> 00:01:38,425
♪ Or do we want to know? ♪
10
00:01:43,435 --> 00:01:48,435
♪ Does love die? ♪
11
00:01:53,111 --> 00:01:58,111
♪ Does love die? ♪
12
00:02:09,002 --> 00:02:10,753
( Piano playing )
13
00:02:10,754 --> 00:02:15,754
( thunder crashing )
14
00:02:21,014 --> 00:02:25,893
Morning, Kevin.
15
00:02:25,894 --> 00:02:29,230
Who do you love?
16
00:02:29,231 --> 00:02:31,190
What are you doing?
17
00:02:31,191 --> 00:02:34,193
I'm loving you
the way you love me.
18
00:02:34,194 --> 00:02:39,194
What do you mean?
19
00:02:43,078 --> 00:02:45,037
( Pills rattle )
20
00:02:45,038 --> 00:02:47,915
Gave you a little bit
of meds while...
21
00:02:47,916 --> 00:02:49,375
Ow. Ow.
22
00:02:49,376 --> 00:02:50,584
...you were sleeping.
23
00:02:50,585 --> 00:02:52,712
That'll keep you calm
and cooperative
24
00:02:52,713 --> 00:02:54,255
and a little loopy.
25
00:02:54,256 --> 00:02:55,423
Don't worry about that.
26
00:02:55,424 --> 00:02:56,716
What, is this the fourth one?
27
00:02:56,717 --> 00:02:59,593
You know, I didn't want to put
your cell phone in the dryer.
28
00:02:59,594 --> 00:03:01,387
You text a lot,
but you really should use
29
00:03:01,388 --> 00:03:02,888
your delete key
a little more often.
30
00:03:02,889 --> 00:03:05,891
( Thunder crashes )
31
00:03:05,892 --> 00:03:08,227
All right, give me that.
What are you--
32
00:03:08,228 --> 00:03:09,395
You want to tell me something?
What's that?
33
00:03:09,396 --> 00:03:11,480
What are you-- okay.
34
00:03:11,481 --> 00:03:13,482
( laughs )
35
00:03:13,483 --> 00:03:15,609
( snorts )
That's--
36
00:03:15,610 --> 00:03:18,195
okay, this is cute.
37
00:03:18,196 --> 00:03:21,574
Um...
38
00:03:21,575 --> 00:03:22,908
that's my phone.
39
00:03:22,909 --> 00:03:24,076
- Okay.
- Uh-huh.
40
00:03:24,077 --> 00:03:25,536
You...
41
00:03:25,537 --> 00:03:28,039
are a cheater.
42
00:03:28,040 --> 00:03:30,624
( laughs )
I got you.
43
00:03:30,625 --> 00:03:32,126
What's this say?
44
00:03:32,127 --> 00:03:35,755
"I'm going 2 tell Sadie
it's over this weekend."
45
00:03:35,756 --> 00:03:37,965
When were you going
to tell me, honey?
46
00:03:37,966 --> 00:03:39,550
When were you going
to tell me it's over?
47
00:03:39,551 --> 00:03:41,385
After we were making love
a million times?
48
00:03:41,386 --> 00:03:42,803
After I sucked your dick?
49
00:03:42,804 --> 00:03:44,472
- Whoa, shush, shush. All right.
- What part of this weekend--
50
00:03:44,473 --> 00:03:46,932
what part of this weekend
were you going to tell me?
51
00:03:46,933 --> 00:03:49,268
Um...
52
00:03:49,269 --> 00:03:51,771
I know, okay?
53
00:03:51,772 --> 00:03:53,814
I made some texts,
54
00:03:53,815 --> 00:03:55,775
and they're
fucking stupid texts.
55
00:03:55,776 --> 00:03:58,027
Yeah, they're stupid.
Here's one stupid text for you now.
56
00:03:58,028 --> 00:03:59,445
That's a dumb thing to fucking do.
57
00:03:59,446 --> 00:04:01,072
I'm going to read this
to you real quick.
58
00:04:01,073 --> 00:04:03,616
Last Friday, you text,
59
00:04:03,617 --> 00:04:06,327
- "I miss your magic pussy."
- You got to...
60
00:04:06,328 --> 00:04:09,121
( laughs )
What's magic about it, honey?
61
00:04:09,122 --> 00:04:10,456
Does she pull rabbits out of it?
62
00:04:10,457 --> 00:04:11,916
( Thunder crashes )
63
00:04:11,917 --> 00:04:16,462
What the fuck happened
to my head?
64
00:04:16,463 --> 00:04:20,800
You scorned me, Kevin.
65
00:04:20,801 --> 00:04:22,843
Oh, baby, I'm-- I'm sorry.
66
00:04:22,844 --> 00:04:25,054
- You took my heart...
- I'm really sorry.
67
00:04:25,055 --> 00:04:26,806
...and you--
68
00:04:26,807 --> 00:04:28,933
- you broke my heart.
- I'm sorry.
69
00:04:28,934 --> 00:04:31,644
And you did it
with my best friend Jennifer!
70
00:04:31,645 --> 00:04:34,438
I'm sorry, baby.
71
00:04:34,439 --> 00:04:36,315
♪ You're the girl ♪
72
00:04:36,316 --> 00:04:38,150
♪ I've been dreaming of ♪
73
00:04:38,151 --> 00:04:40,319
- ♪ You're the girl... ♪
- That one's on me, rainbow.
74
00:04:40,320 --> 00:04:45,320
Thank you, handsome.
75
00:04:45,575 --> 00:04:48,285
That's, like, the second drink
he's given you on the house.
76
00:04:48,286 --> 00:04:49,662
Well, when you got it,
you got it.
77
00:04:49,663 --> 00:04:51,163
( Giggles)
78
00:04:51,164 --> 00:04:53,624
Let the bartender know I'm
the one without the boyfriend.
79
00:04:53,625 --> 00:04:55,835
Yes, well,
I'll be without a boyfriend
80
00:04:55,836 --> 00:04:57,336
after this weekend.
81
00:04:57,337 --> 00:05:01,048
He'll be my fiancé.
82
00:05:01,049 --> 00:05:04,009
Really?
83
00:05:04,010 --> 00:05:07,555
L-- I just don't see Kevin
as the marrying type.
84
00:05:07,556 --> 00:05:09,515
Yeah, well, clearly you've never
slept with me, honey.
85
00:05:09,516 --> 00:05:12,184
( laughs )
86
00:05:12,185 --> 00:05:15,855
No, but really,
I have this gut feeling
87
00:05:15,856 --> 00:05:18,023
that Kevin
picked this weekend
88
00:05:18,024 --> 00:05:22,570
and planned it all out
to propose to me.
89
00:05:22,571 --> 00:05:24,738
Sadie, I...
90
00:05:24,739 --> 00:05:26,490
( laughs )
91
00:05:26,491 --> 00:05:28,534
You guys have been
together for, what,
92
00:05:28,535 --> 00:05:30,536
less than six months?
93
00:05:30,537 --> 00:05:32,246
You really think
you know him that well?
94
00:05:32,247 --> 00:05:36,876
Oh, I knew I wanted to marry
Kevin after our first date.
95
00:05:36,877 --> 00:05:40,129
He's the one.
96
00:05:40,130 --> 00:05:43,007
When you meet
the love of your life,
97
00:05:43,008 --> 00:05:46,802
you'll just know.
98
00:05:46,803 --> 00:05:50,890
I guess.
99
00:05:50,891 --> 00:05:54,018
Listen, Sadie,
I really like Kevin.
100
00:05:54,019 --> 00:05:55,561
I do,
101
00:05:55,562 --> 00:05:58,647
but you guys fight
an awful lot.
102
00:05:58,648 --> 00:06:00,649
I think...
103
00:06:00,650 --> 00:06:03,736
- ( whimpers )
- ...your mommy is jealous.
104
00:06:03,737 --> 00:06:06,363
I think you have
a massive crush on me,
105
00:06:06,364 --> 00:06:07,865
you want me to marry you,
106
00:06:07,866 --> 00:06:10,242
but unfortunately
neither of us are gay.
107
00:06:10,243 --> 00:06:12,453
Oh.
108
00:06:12,454 --> 00:06:13,913
( laughs )
109
00:06:13,914 --> 00:06:17,249
Jen, you're my best friend.
110
00:06:17,250 --> 00:06:19,376
I love you so much.
111
00:06:19,377 --> 00:06:21,921
And if--
112
00:06:21,922 --> 00:06:25,257
when I get married...
113
00:06:25,258 --> 00:06:30,221
I want you to be
my maid of honor.
114
00:06:30,222 --> 00:06:32,765
♪ When you tell me about
the way I smile ♪
115
00:06:32,766 --> 00:06:35,100
♪ The way I present
my sexy style ♪
116
00:06:35,101 --> 00:06:37,353
♪ You're the one that gets me
all confused ♪
117
00:06:37,354 --> 00:06:39,939
♪ You're the one I love
and the one I choose ♪
118
00:06:39,940 --> 00:06:41,106
♪ When you tell me about... ♪
119
00:06:41,107 --> 00:06:42,942
Sadie: Baby,
I love that you're rich.
120
00:06:42,943 --> 00:06:45,152
Kevin: Aww.
I love that you're deep.
121
00:06:45,153 --> 00:06:46,904
Sadie: So you don't
love me for my mind?
122
00:06:46,905 --> 00:06:48,072
Kevin:
The crazy part, yeah.
123
00:06:48,073 --> 00:06:49,532
( Sadie laughs )
124
00:06:49,533 --> 00:06:51,200
Well, you're in luck,
125
00:06:51,201 --> 00:06:54,411
'cause I feel like
getting crazy this weekend.
126
00:06:54,412 --> 00:06:56,205
Kevin: Well, don't get
too crazy there, Sadie.
127
00:06:56,206 --> 00:06:58,040
I'll have to lock you up
in that prison.
128
00:06:58,041 --> 00:07:01,043
Sadie: Ugh.
I hate passing that place.
129
00:07:01,044 --> 00:07:02,211
Always creeps me out.
130
00:07:02,212 --> 00:07:04,630
Kevin: I promise to visit you
every Sunday.
131
00:07:04,631 --> 00:07:06,966
♪ Just for you and me ♪
132
00:07:06,967 --> 00:07:08,968
♪ Just for you and me ♪
133
00:07:08,969 --> 00:07:13,969
♪ Oh, my first love ♪
134
00:07:14,140 --> 00:07:16,308
♪ Little did I know ♪
135
00:07:16,309 --> 00:07:19,144
♪ That one can never know ♪
136
00:07:19,145 --> 00:07:21,480
♪ Our love ♪
137
00:07:21,481 --> 00:07:23,315
♪ Will always be... ♪
138
00:07:23,316 --> 00:07:24,858
Sadie:
Baby, I love this place.
139
00:07:24,859 --> 00:07:26,735
- We need to stay here till Christmas.
- Kevin: Christmas?
140
00:07:26,736 --> 00:07:29,530
Let's just try to make it
through the weekend.
141
00:07:29,531 --> 00:07:34,034
- You're so funny.
- ♪ My first love ♪
142
00:07:34,035 --> 00:07:39,035
♪ My first love. ♪
143
00:07:43,128 --> 00:07:45,879
Kevin, you know I love you,
144
00:07:45,880 --> 00:07:47,673
not just for your money.
145
00:07:47,674 --> 00:07:50,467
( laughs ) Mostly
for your gorgeous hair.
146
00:07:50,468 --> 00:07:52,469
- ( Chuckles )
- ( thunder rumbles )
147
00:07:52,470 --> 00:07:54,555
Looks like a storm's rolling in.
148
00:07:54,556 --> 00:07:57,516
That's going to be
so romantic.
149
00:07:57,517 --> 00:08:00,519
Oh, God.
You're going to get cancer.
150
00:08:00,520 --> 00:08:02,646
- I don't inhale.
- ( scoffs )
151
00:08:02,647 --> 00:08:06,525
Besides, they're not as bad
as cigarettes.
152
00:08:06,526 --> 00:08:09,194
These never bothered you
when we first started going out.
153
00:08:09,195 --> 00:08:10,821
( Scoffs )
You clearly haven't learned
154
00:08:10,822 --> 00:08:12,573
that girls put up
with a lot of things
155
00:08:12,574 --> 00:08:14,867
before they lock you in.
156
00:08:14,868 --> 00:08:16,493
I'm your girlfriend now.
157
00:08:16,494 --> 00:08:19,038
Things change, you know.
158
00:08:19,039 --> 00:08:21,373
- I choose to defy you.
-( laughs )
159
00:08:21,374 --> 00:08:24,251
Does that turn you on?
160
00:08:24,252 --> 00:08:26,545
No.
161
00:08:26,546 --> 00:08:28,380
But...
162
00:08:28,381 --> 00:08:33,218
this does.
163
00:08:33,219 --> 00:08:36,639
I have a feeling this is going to be
a whiskey weekend.
164
00:08:36,640 --> 00:08:39,099
You know what I mean?
(giggles)
165
00:08:39,100 --> 00:08:41,810
Capital idea.
166
00:08:41,811 --> 00:08:46,190
Mm-hmm.
167
00:08:46,191 --> 00:08:47,858
( Sighs )
168
00:08:47,859 --> 00:08:50,778
( laughs )
169
00:08:50,779 --> 00:08:53,739
Now, I bet you...
170
00:08:53,740 --> 00:08:58,740
want to fuck me right now.
171
00:09:00,789 --> 00:09:02,539
( laughs )
172
00:09:02,540 --> 00:09:04,750
Wait. You're right.
173
00:09:04,751 --> 00:09:07,044
You're going to have
to catch me first.
174
00:09:07,045 --> 00:09:09,963
( laughs )
175
00:09:09,964 --> 00:09:11,465
( laughs )
176
00:09:11,466 --> 00:09:14,093
( squeals )
177
00:09:14,094 --> 00:09:15,469
( squeals )
178
00:09:15,470 --> 00:09:20,470
- Ow.
-( laughing )
179
00:09:26,106 --> 00:09:31,106
( quacking )
180
00:09:35,532 --> 00:09:38,534
( laughing continues )
181
00:09:38,535 --> 00:09:40,786
Come on, old man.
182
00:09:40,787 --> 00:09:41,954
This is good for me,
183
00:09:41,955 --> 00:09:43,372
'cause I want to do
the lronman next year...
184
00:09:43,373 --> 00:09:45,165
- Come on!
- ...and this kind of cardio
185
00:09:45,166 --> 00:09:47,292
is exactly what I need.
186
00:09:47,293 --> 00:09:52,293
( Panting )
Trying to kill me.
187
00:09:52,632 --> 00:09:53,799
Whoo!
188
00:09:53,800 --> 00:09:55,467
- All righty.
- I win.
189
00:09:55,468 --> 00:09:57,136
I guess since you won,
190
00:09:57,137 --> 00:09:58,554
you qualify
for the victory swim.
191
00:09:58,555 --> 00:10:02,975
(squeals, laughs )
No!
192
00:10:02,976 --> 00:10:07,976
( Bird squawks )
193
00:10:08,606 --> 00:10:13,606
( gasps )
194
00:10:18,116 --> 00:10:23,116
( laughs )
195
00:10:23,997 --> 00:10:28,997
Come and get it!
196
00:10:29,461 --> 00:10:34,461
-( laughing )
- What's this?
197
00:10:38,428 --> 00:10:40,262
Kevin, do you love me?
198
00:10:40,263 --> 00:10:43,098
Of course I love you.
199
00:10:43,099 --> 00:10:44,600
Even though I'm crazy?
200
00:10:44,601 --> 00:10:48,187
I love you
'cause you're crazy.
201
00:10:48,188 --> 00:10:52,649
( Moaning )
202
00:10:52,650 --> 00:10:57,650
( Kevin grunting )
203
00:10:59,949 --> 00:11:04,286
( thunder crashing )
204
00:11:04,287 --> 00:11:05,996
I think we should get out.
205
00:11:05,997 --> 00:11:07,623
- No, no, I don't care.
- ( thunder crashes )
206
00:11:07,624 --> 00:11:08,874
I don't care.
207
00:11:08,875 --> 00:11:10,542
If lightning
strikes us right now,
208
00:11:10,543 --> 00:11:12,711
it'd be God's way of keeping us
together for eternity.
209
00:11:12,712 --> 00:11:14,254
( laughs )
210
00:11:14,255 --> 00:11:15,756
Let's live a little longer,
shall we?
211
00:11:15,757 --> 00:11:20,757
( laughing )
212
00:11:25,683 --> 00:11:29,269
(thunder continues)
213
00:11:29,270 --> 00:11:30,604
You know what you get,
don't you?
214
00:11:30,605 --> 00:11:32,147
What?
215
00:11:32,148 --> 00:11:33,732
( laughs )
What?
216
00:11:33,733 --> 00:11:34,942
What are you doing?
217
00:11:34,943 --> 00:11:37,361
- You're the winner.
- Oh, my God.
218
00:11:37,362 --> 00:11:41,865
On the behalf of the community,
we'd like to bestow this award upon you.
219
00:11:41,866 --> 00:11:43,659
You just came
three minutes ago.
220
00:11:43,660 --> 00:11:45,744
Well, I'm not Superman.
221
00:11:45,745 --> 00:11:47,663
Yes, well,
I am your Kryptonite,
222
00:11:47,664 --> 00:11:50,541
but I need to go dry
our messy, messy clothes.
223
00:11:50,542 --> 00:11:51,708
- Okay?
- Okay,
224
00:11:51,709 --> 00:11:54,920
- Leave me alone for five minutes.
- Yeah, all right. Fine.
225
00:11:54,921 --> 00:11:57,840
We'll be right out here.
226
00:11:57,841 --> 00:12:02,841
( Thunder crashes )
227
00:12:10,061 --> 00:12:15,061
( thunder rumbles )
228
00:12:44,554 --> 00:12:46,263
Kevin,
229
00:12:46,264 --> 00:12:49,391
tell me how much
you love me again.
230
00:12:49,392 --> 00:12:51,727
Okay, I love you again.
231
00:12:51,728 --> 00:12:53,687
I'm serious.
232
00:12:53,688 --> 00:12:58,688
You know
how much I love you.
233
00:12:59,527 --> 00:13:02,988
Do you think we're going
to grow old together?
234
00:13:02,989 --> 00:13:06,241
Sadie, you having
a girl moment right now?
235
00:13:06,242 --> 00:13:07,993
Is that what that is?
236
00:13:07,994 --> 00:13:09,536
Can you really be happy
having sex
237
00:13:09,537 --> 00:13:11,496
with just one woman
for the rest of your life?
238
00:13:11,497 --> 00:13:13,999
As long as that one woman
was you, yeah.
239
00:13:14,000 --> 00:13:15,292
For the rest of your life?
240
00:13:15,293 --> 00:13:17,794
Starting today, the only pussy
you'll ever have is mine?
241
00:13:17,795 --> 00:13:22,795
( laughs )
As long as you're attached to it.
242
00:13:26,304 --> 00:13:28,972
So...
243
00:13:28,973 --> 00:13:30,849
you'll never cheat on me?
244
00:13:30,850 --> 00:13:33,644
Honey, you're too cute, all right?
Now cut it out, would you?
245
00:13:33,645 --> 00:13:35,479
Stop being so serious.
246
00:13:35,480 --> 00:13:37,022
Come over here
and kiss me already.
247
00:13:37,023 --> 00:13:38,482
What's a fella got to do?
248
00:13:38,483 --> 00:13:41,610
Where are my cigarettes, honey?
249
00:13:41,611 --> 00:13:43,862
You give me so much grief
for smoking cigars,
250
00:13:43,863 --> 00:13:47,449
and you smoke that shit?
251
00:13:47,450 --> 00:13:49,826
You know how much I hate
that medication you take.
252
00:13:49,827 --> 00:13:51,703
We've had this argument.
253
00:13:51,704 --> 00:13:55,499
Yeah, I know,
and for good reason.
254
00:13:55,500 --> 00:13:58,210
Psychs are paid
by pharmaceutical companies
255
00:13:58,211 --> 00:13:59,378
to prescribe that shit.
256
00:13:59,379 --> 00:14:04,379
It's a total scam.
257
00:14:05,760 --> 00:14:08,887
I think meds
make people more crazy.
258
00:14:08,888 --> 00:14:10,472
Some people need it.
259
00:14:10,473 --> 00:14:13,100
You've never been manic.
You don't understand.
260
00:14:13,101 --> 00:14:15,477
If you want me
to get off my meds,
261
00:14:15,478 --> 00:14:17,854
get me pregnant.
262
00:14:17,855 --> 00:14:21,024
I'd stop taking 'em
if I was pregnant.
263
00:14:21,025 --> 00:14:23,360
I think we'd have to be
married first for that.
264
00:14:23,361 --> 00:14:25,070
( laughs )
265
00:14:25,071 --> 00:14:30,071
Is that a proposal?
266
00:14:30,618 --> 00:14:35,618
I know what you want.
267
00:14:37,333 --> 00:14:39,459
I'm going to give you
what you really want.
268
00:14:39,460 --> 00:14:44,460
- All right.
- You're gonna love this, baby.
269
00:14:55,727 --> 00:14:56,893
You guys like it
270
00:14:56,894 --> 00:14:58,061
- when girls are angry...
- Ow.
271
00:14:58,062 --> 00:14:59,855
...and pissed off when they're
giving you head, huh?
272
00:14:59,856 --> 00:15:01,481
- Really? Come on now.
- Yeah.
273
00:15:01,482 --> 00:15:03,150
- That's how you like it.
- ( winces )
274
00:15:03,151 --> 00:15:04,860
- You pervs like it like this.
- All right, that's--
275
00:15:04,861 --> 00:15:07,154
- ( spraying )
- Ah, God! ( yelling)
276
00:15:07,155 --> 00:15:10,699
God! What the fuck?!
Ah, my eyes.
277
00:15:10,700 --> 00:15:12,701
God damn--
get me some water.
278
00:15:12,702 --> 00:15:16,955
( Yells )
279
00:15:16,956 --> 00:15:21,956
No. No water.
280
00:15:29,635 --> 00:15:32,387
What the fuck happened
to my fucking head?
281
00:15:32,388 --> 00:15:35,849
You scorned me, Kevin.
282
00:15:35,850 --> 00:15:38,268
Oh, baby, I'm-- I'm sorry.
283
00:15:38,269 --> 00:15:40,520
- You took my heart...
- I'm really sorry.
284
00:15:40,521 --> 00:15:43,815
...and you--
you broke my heart.
285
00:15:43,816 --> 00:15:44,983
I'm sorry, baby.
286
00:15:44,984 --> 00:15:46,735
And you know how much
that was going to hurt me.
287
00:15:46,736 --> 00:15:48,862
Um...
288
00:15:48,863 --> 00:15:50,864
I knew.
I'm stupid.
289
00:15:50,865 --> 00:15:52,240
I'm really sorry.
I was just--
290
00:15:52,241 --> 00:15:53,784
You know what?
You know what?
291
00:15:53,785 --> 00:15:55,702
(shushes)
292
00:15:55,703 --> 00:15:56,953
I love you.
293
00:15:56,954 --> 00:16:00,707
( laughs )
I love you.
294
00:16:00,708 --> 00:16:03,001
Do you know what I was going
to tell you this weekend?
295
00:16:03,002 --> 00:16:04,169
What?
296
00:16:04,170 --> 00:16:05,754
This weekend,
I was going to tell you
297
00:16:05,755 --> 00:16:08,632
that we're going to have a baby.
298
00:16:08,633 --> 00:16:11,301
I took a pregnancy test last week.
( laughs )
299
00:16:11,302 --> 00:16:15,138
I am growing an innocent little baby
right here in my tummy.
300
00:16:15,139 --> 00:16:16,932
And you know
I could never abort a baby.
301
00:16:16,933 --> 00:16:18,183
I could never harm an innocent life.
302
00:16:18,184 --> 00:16:19,768
- I'm going to be sick.
- You know that, right?
303
00:16:19,769 --> 00:16:22,521
- That's why I...
- All right.
304
00:16:22,522 --> 00:16:26,775
...I stopped taking
my lithium-- for you.
305
00:16:26,776 --> 00:16:28,401
- For you and the baby.
- I didn't know you were pregnant.
306
00:16:28,402 --> 00:16:31,029
That's right, 'cause you only cheat
on girls who aren't pregnant.
307
00:16:31,030 --> 00:16:33,031
That's right.
You are such an ethical man.
308
00:16:33,032 --> 00:16:35,200
I knew you had character, honey.
309
00:16:35,201 --> 00:16:38,203
I knew you had character.
310
00:16:38,204 --> 00:16:41,206
- Um...
- Go ahead, apologize.
311
00:16:41,207 --> 00:16:42,374
Tell me you're sorry.
312
00:16:42,375 --> 00:16:46,711
Tell me what a big
fucking mistake you made.
313
00:16:46,712 --> 00:16:49,131
I'm sorry.
That was a big mistake.
314
00:16:49,132 --> 00:16:52,717
Yes, it was.
But you know what?
315
00:16:52,718 --> 00:16:54,386
- I can fix it.
- Yeah.
316
00:16:54,387 --> 00:16:57,597
I sent Jennifer a text message
from your phone.
317
00:16:57,598 --> 00:16:59,891
You told her we broke up
318
00:16:59,892 --> 00:17:02,894
and I had a friend
come and pick me up
319
00:17:02,895 --> 00:17:05,647
and you have the house
for the rest of the weekend.
320
00:17:05,648 --> 00:17:07,858
And she was so excited
about that.
321
00:17:07,859 --> 00:17:09,067
( Cell phone chimes )
322
00:17:09,068 --> 00:17:10,527
Oh. Hold on.
323
00:17:10,528 --> 00:17:12,487
Hold on.
You just got a message.
324
00:17:12,488 --> 00:17:13,697
It's from Jennifer.
325
00:17:13,698 --> 00:17:15,824
I'll read it to you word for word.
326
00:17:15,825 --> 00:17:19,411
"I can leave tonight after work."
327
00:17:19,412 --> 00:17:22,289
Then she wrote an X and an O
328
00:17:22,290 --> 00:17:24,624
and an X and an O,
et cetera.
329
00:17:24,625 --> 00:17:27,252
Those are hugs and kisses.
I think she really likes you, honey.
330
00:17:27,253 --> 00:17:31,047
- I really do.
- ( thunder crashes )
331
00:17:31,048 --> 00:17:33,800
- ( cell phone chimes)
- Oh. Another message from Jennifer.
332
00:17:33,801 --> 00:17:36,052
- "L can't wait to see you, Kevin."
- Come on.
333
00:17:36,053 --> 00:17:39,764
"PS, I'm going 2 B wearing
something extra naughty."
334
00:17:39,765 --> 00:17:43,185
Whoo! My goodness.
You two are frisky.
335
00:17:43,186 --> 00:17:45,103
You promised me a weekend.
336
00:17:45,104 --> 00:17:47,063
We're just going
to have a friend join us.
337
00:17:47,064 --> 00:17:50,734
Remember that time when you asked me
if I would be willing to do a threesome?
338
00:17:50,735 --> 00:17:53,486
That's the thing
about threesomes, of course.
339
00:17:53,487 --> 00:17:56,323
You got to do it all together.
You can't do it separately.
340
00:17:56,324 --> 00:17:58,617
- Fuck! (grunts)
- Ooh.
341
00:17:58,618 --> 00:18:00,744
I got to learn how to tie ropes
a little better.
342
00:18:00,745 --> 00:18:02,454
- You fucking...
- Okay. Okay. Okay.
343
00:18:02,455 --> 00:18:04,331
Okay. You know what?
You know what?
344
00:18:04,332 --> 00:18:05,540
Come here. Come here.
345
00:18:05,541 --> 00:18:07,751
You're going to take this whole
damn bottle right now.
346
00:18:07,752 --> 00:18:09,461
- Right now.
-(gags)
347
00:18:09,462 --> 00:18:11,671
Okay. Okay.
348
00:18:11,672 --> 00:18:14,591
(sobs)
349
00:18:14,592 --> 00:18:16,301
Fuck!
350
00:18:16,302 --> 00:18:17,636
Oh, my fucking head.
351
00:18:17,637 --> 00:18:19,596
- Oh, my fucking head.
- Yeah.
352
00:18:19,597 --> 00:18:24,597
I'm about to bash your head in again
if you don't calm down.
353
00:18:25,436 --> 00:18:28,605
Okay. Oh.
354
00:18:28,606 --> 00:18:30,732
Okay.
(shushes)
355
00:18:30,733 --> 00:18:32,525
It's okay.
356
00:18:32,526 --> 00:18:36,321
- It's okay.
-( Kevin murmuring)
357
00:18:36,322 --> 00:18:40,533
I really think I should get you
a cigar or something.
358
00:18:40,534 --> 00:18:44,412
(thunder continues)
359
00:18:44,413 --> 00:18:44,454
He loves me.
360
00:18:44,455 --> 00:18:46,957
He loves me.
361
00:18:46,958 --> 00:18:50,502
He loves me not.
362
00:18:50,503 --> 00:18:53,421
He loves me.
363
00:18:53,422 --> 00:18:57,550
He loves me not.
364
00:18:57,551 --> 00:19:00,262
He loves me.
365
00:19:00,263 --> 00:19:05,263
He loves me not.
Honey, this is going to be so romantic.
366
00:19:07,228 --> 00:19:08,395
Ooh.
( laughs )
367
00:19:08,396 --> 00:19:09,896
Now, honey,
you shouldn't be drinking.
368
00:19:09,897 --> 00:19:12,607
Just“
369
00:19:12,608 --> 00:19:13,817
it's not good for you.
370
00:19:13,818 --> 00:19:16,820
You shouldn't be drinking, smoking.
371
00:19:16,821 --> 00:19:18,780
There's a baby in you now.
372
00:19:18,781 --> 00:19:20,865
Baby, my mama
drank and smoked
373
00:19:20,866 --> 00:19:25,662
all through my pregnancy,
and I turned out all right.
374
00:19:25,663 --> 00:19:26,830
Want some more Vicodin?
375
00:19:26,831 --> 00:19:28,498
Oh, no, no, no,
"0,"0,no,no,no.
376
00:19:28,499 --> 00:19:29,666
(murmurs)
377
00:19:29,667 --> 00:19:32,127
Here's one right here for later
and one right here for now.
378
00:19:32,128 --> 00:19:34,713
Hey, no! Ow.
379
00:19:34,714 --> 00:19:36,506
There we go.
That's better.
380
00:19:36,507 --> 00:19:38,758
Please, you got to stop.
381
00:19:38,759 --> 00:19:41,803
You need to stop asking me that.
382
00:19:41,804 --> 00:19:43,555
Look at how supportive I'm being.
383
00:19:43,556 --> 00:19:47,642
I set up the candles.
I got the flower petals here.
384
00:19:47,643 --> 00:19:49,853
I swear to God, you men never
appreciate anything women do for you.
385
00:19:49,854 --> 00:19:52,272
- ( Thunder crashes )
- He loves me.
386
00:19:52,273 --> 00:19:54,399
He loves me not.
387
00:19:54,400 --> 00:19:56,568
He loves me.
He loves me not.
388
00:19:56,569 --> 00:19:58,570
I certainly hope
I end on "He loves me"!
389
00:19:58,571 --> 00:20:03,571
( laughing )
Me too.
390
00:20:11,542 --> 00:20:14,919
( Cell phone chimes )
391
00:20:14,920 --> 00:20:16,087
(whimpering )
392
00:20:16,088 --> 00:20:19,591
"Follow the rose petals."
393
00:20:19,592 --> 00:20:21,092
Hmm.
394
00:20:21,093 --> 00:20:26,093
"Follow the rose petals," Bootsie.
395
00:20:42,531 --> 00:20:46,493
Go to sleep here, little Bootsie.
396
00:20:46,494 --> 00:20:49,371
( Whimpers )
397
00:20:49,372 --> 00:20:53,833
Mama's got a hot date.
398
00:20:53,834 --> 00:20:57,962
Don't mind if I do.
399
00:20:57,963 --> 00:21:02,963
( Cell phone chimes )
400
00:21:04,678 --> 00:21:09,678
"Take your clothes off."
401
00:21:13,896 --> 00:21:18,483
( cell phone chimes )
402
00:21:18,484 --> 00:21:20,318
"Come in on your hands n knees"?
403
00:21:20,319 --> 00:21:21,861
( laughs )
404
00:21:21,862 --> 00:21:26,862
Shit.
405
00:21:26,992 --> 00:21:30,995
Baby?
406
00:21:30,996 --> 00:21:35,996
Your naughty little puppy is here.
407
00:21:40,131 --> 00:21:45,131
( Giggles)
408
00:21:47,680 --> 00:21:52,225
( laughs )
409
00:21:52,226 --> 00:21:54,936
Hello, sexy.
410
00:21:54,937 --> 00:21:57,397
Mmm.
411
00:21:57,398 --> 00:21:59,566
( Muffled )
Take the gag off.
412
00:21:59,567 --> 00:22:01,276
( laughs )
413
00:22:01,277 --> 00:22:03,194
( muffled )
Take the gag off.
414
00:22:03,195 --> 00:22:08,195
No.
( muffled speech )
415
00:22:08,200 --> 00:22:10,785
Take the gag off of me.
416
00:22:10,786 --> 00:22:13,455
- ( Muffled speech )
- Kevin, you're such a freak.
417
00:22:13,456 --> 00:22:16,875
-( laughs )
- ( muffled speech )
418
00:22:16,876 --> 00:22:18,376
( muffled )
Don't use the handcuffs.
419
00:22:18,377 --> 00:22:19,836
You don't need
to use the handcuffs.
420
00:22:19,837 --> 00:22:21,254
- ( Muffled speech )
-(gasps)
421
00:22:21,255 --> 00:22:22,797
Bad dog.
422
00:22:22,798 --> 00:22:27,302
( Thunder crashes )
423
00:22:27,303 --> 00:22:29,304
You're a cheater, Jennifer,
424
00:22:29,305 --> 00:22:30,889
just like Kevin.
425
00:22:30,890 --> 00:22:33,892
Sadie, this is crazy.
426
00:22:33,893 --> 00:22:35,643
Yeah, it is.
427
00:22:35,644 --> 00:22:37,604
We were friends.
428
00:22:37,605 --> 00:22:39,731
You were going to be my fricking
maid of honor, for Christ's sake.
429
00:22:39,732 --> 00:22:41,232
I know.
430
00:22:41,233 --> 00:22:45,320
I know, but we can talk
about this, right?
431
00:22:45,321 --> 00:22:48,698
No.
432
00:22:48,699 --> 00:22:50,617
I'm really sorry, Sadie.
433
00:22:50,618 --> 00:22:54,204
I know how this must look.
434
00:22:54,205 --> 00:22:59,205
Sadie, there's something important
you need to know.
435
00:23:02,546 --> 00:23:05,173
I'm sure there is,
436
00:23:05,174 --> 00:23:08,593
but I don't want to hear
anything from you right now.
437
00:23:08,594 --> 00:23:11,638
Kevin likes his women clean.
438
00:23:11,639 --> 00:23:14,682
Don't you, Kevin?
439
00:23:14,683 --> 00:23:19,270
Oh, I prescribed him some medicine.
He probably passed out again.
440
00:23:19,271 --> 00:23:24,271
Sadie, what are you doing?
441
00:23:26,111 --> 00:23:27,487
Hey! Hey!
442
00:23:27,488 --> 00:23:28,863
Hey! Hey!
443
00:23:28,864 --> 00:23:31,282
Come here.
444
00:23:31,283 --> 00:23:35,537
You know what they used to do
to cheaters in the medieval days?
445
00:23:35,538 --> 00:23:37,789
For one, they used
to cut off their hair.
446
00:23:37,790 --> 00:23:39,749
- No. No.
- You hold still,
447
00:23:39,750 --> 00:23:41,251
or I'll pop your fucking eye out.
448
00:23:41,252 --> 00:23:46,252
- Please don't.
- I have to.
449
00:23:58,143 --> 00:23:59,394
Please stop.
450
00:23:59,395 --> 00:24:02,522
( Scissors snipping )
451
00:24:02,523 --> 00:24:06,276
Sadie.
452
00:24:06,277 --> 00:24:10,154
I want to explain everything to you.
453
00:24:10,155 --> 00:24:15,155
It should have been you
in that hospital, not me.
454
00:24:19,707 --> 00:24:24,707
Please.
455
00:24:25,004 --> 00:24:28,965
Jen, you look so beautiful.
456
00:24:28,966 --> 00:24:33,966
Kevin, she's all ready for you.
457
00:24:37,099 --> 00:24:39,017
Isn't she pretty, Kevin?
458
00:24:39,018 --> 00:24:41,603
You got to let us go.
This is--
459
00:24:41,604 --> 00:24:42,895
this is crazy.
460
00:24:42,896 --> 00:24:45,231
As crazy as you two
loving behind my back?
461
00:24:45,232 --> 00:24:46,691
( laughs )
462
00:24:46,692 --> 00:24:49,694
I'm trying to make you feel better.
463
00:24:49,695 --> 00:24:52,280
No more guilt, no hiding.
464
00:24:52,281 --> 00:24:54,407
I'm going to watch.
465
00:24:54,408 --> 00:24:57,702
That way, neither of you are doing
anything behind my back anymore.
466
00:24:57,703 --> 00:24:59,704
It's all out in the open,
467
00:24:59,705 --> 00:25:02,707
no lies, no deceit.
468
00:25:02,708 --> 00:25:05,710
Don't you two feel cleaner now?
469
00:25:05,711 --> 00:25:08,588
Sadie, we don't want to do this.
470
00:25:08,589 --> 00:25:11,591
You don't have a say in this, Jen.
471
00:25:11,592 --> 00:25:14,344
Did I have a say when you started
472
00:25:14,345 --> 00:25:18,139
loving my boyfriend
behind my back?
473
00:25:18,140 --> 00:25:21,684
You are a...
474
00:25:21,685 --> 00:25:22,852
skanky whore.
475
00:25:22,853 --> 00:25:27,853
( Chuckles )
476
00:25:27,983 --> 00:25:29,734
Look, look, are you okay?
477
00:25:29,735 --> 00:25:33,321
I'm...
478
00:25:33,322 --> 00:25:38,322
( thunder crashes )
479
00:25:45,167 --> 00:25:50,167
( microwave beeps )
480
00:25:56,595 --> 00:25:59,806
Jennifer...
481
00:25:59,807 --> 00:26:03,768
- you know I love Bootsie.
- ( whines )
482
00:26:03,769 --> 00:26:05,937
Oh, my God.
483
00:26:05,938 --> 00:26:09,399
( Whimpers )
484
00:26:09,400 --> 00:26:11,150
You two remember
that woman who tried
485
00:26:11,151 --> 00:26:12,610
to dry off her poodle
in the microwave?
486
00:26:12,611 --> 00:26:13,945
'( Barks )
-( laughs )
487
00:26:13,946 --> 00:26:15,947
She should have read the instructions,
but women never do.
488
00:26:15,948 --> 00:26:17,615
For Christ's sake, Sadie,
this is a little dog.
489
00:26:17,616 --> 00:26:18,783
You can't do this.
490
00:26:18,784 --> 00:26:20,243
I think 10 minutes should suffice.
491
00:26:20,244 --> 00:26:21,869
Just cut the bullshit.
492
00:26:21,870 --> 00:26:25,289
- You two...
-( Bootsie whimpering )
493
00:26:25,290 --> 00:26:27,709
...you two started the bullshit.
494
00:26:27,710 --> 00:26:30,086
Now, what I want you to do
495
00:26:30,087 --> 00:26:32,380
is oral her
496
00:26:32,381 --> 00:26:34,257
right now,
497
00:26:34,258 --> 00:26:37,009
or I will start this microwave,
498
00:26:37,010 --> 00:26:41,681
and her little doggy will cook
from the inside out.
499
00:26:41,682 --> 00:26:44,517
( Bootsie whimpers, barks )
500
00:26:44,518 --> 00:26:45,768
Three...
501
00:26:45,769 --> 00:26:47,979
two, one.
502
00:26:47,980 --> 00:26:49,355
- ( Microwave beeps )
- Okay, okay. We'll do it.
503
00:26:49,356 --> 00:26:52,400
Just don't hurt the puppy.
504
00:26:52,401 --> 00:26:55,445
- ( Sighs )
-( Bootsie whimpers )
505
00:26:55,446 --> 00:26:57,655
Eat her pussy.
506
00:26:57,656 --> 00:26:58,990
Do it now.
507
00:26:58,991 --> 00:27:03,991
It's okay, Kevin.
Just do it.
508
00:27:08,333 --> 00:27:12,795
She taste as good as I do?
509
00:27:12,796 --> 00:27:17,550
You better answer no.
( laughs )
510
00:27:17,551 --> 00:27:22,551
Be nice to have some music
right about now.
511
00:27:22,848 --> 00:27:25,308
♪ Step a little bit closer, baby ♪
512
00:27:25,309 --> 00:27:30,309
♪ Now, do you like
what you see? ♪
513
00:27:30,564 --> 00:27:33,399
Better not be telling her
you love her.
514
00:27:33,400 --> 00:27:37,069
You only love me, remember?
515
00:27:37,070 --> 00:27:39,530
♪ Look a little bit wiser, baby ♪
516
00:27:39,531 --> 00:27:44,035
♪ I see nervousness in your eyes ♪
517
00:27:44,036 --> 00:27:46,704
♪ if you want to approach me, baby ♪
518
00:27:46,705 --> 00:27:51,209
♪ You need to learn
to be smooth and sly ♪
519
00:27:51,210 --> 00:27:54,462
♪ Tell me what
you really want from me ♪
520
00:27:54,463 --> 00:27:58,257
♪ I've heard
that pickup line before ♪
521
00:27:58,258 --> 00:28:00,968
♪ If you think you've won
my goods, baby ♪
522
00:28:00,969 --> 00:28:05,969
♪ Then I'll lead you
to the fucking door. ♪
523
00:28:08,310 --> 00:28:13,310
Sex always makes me hungry.
524
00:28:13,774 --> 00:28:16,108
Don't pass out on me, Kevin.
525
00:28:16,109 --> 00:28:19,487
Oh, God, now I have to go easier
on those drugs I'm giving you.
526
00:28:19,488 --> 00:28:22,824
I just love eating outside.
I'm so glad it stopped raining.
527
00:28:22,825 --> 00:28:25,827
Watery tacos
get all mushy and nasty.
528
00:28:25,828 --> 00:28:27,328
Here you go, honey.
529
00:28:27,329 --> 00:28:32,329
Why don't you have some?
Eat it!
530
00:28:34,586 --> 00:28:37,380
Well, neither of you told me
how good my food is.
531
00:28:37,381 --> 00:28:40,758
I'm practically an expert
at making tacos.
532
00:28:40,759 --> 00:28:43,302
- How many times I made you tacos?
- A lot.
533
00:28:43,303 --> 00:28:45,054
Mm-hmm. Mmm.
534
00:28:45,055 --> 00:28:47,682
I'm pretty sure these are my best.
( laughs )
535
00:28:47,683 --> 00:28:50,351
You like 'em, Jennifer?
536
00:28:50,352 --> 00:28:54,105
Mm-hmm.
537
00:28:54,106 --> 00:28:55,857
Well, speak up, honey.
I can't hear you.
538
00:28:55,858 --> 00:28:57,608
I said yes.
539
00:28:57,609 --> 00:28:59,944
These tacos are good.
Okay, Sadie?
540
00:28:59,945 --> 00:29:01,112
You goddamn psycho!
541
00:29:01,113 --> 00:29:02,780
- Shh.
- Can you hear me now?!
542
00:29:02,781 --> 00:29:04,866
Your tacos are fucking great,
543
00:29:04,867 --> 00:29:06,868
you crazy, fucking bitch.
544
00:29:06,869 --> 00:29:08,202
Did you understand that?
545
00:29:08,203 --> 00:29:10,705
You need to relax.
546
00:29:10,706 --> 00:29:13,583
I'll relax when you stop
this shit and let us go.
547
00:29:13,584 --> 00:29:15,877
And can I have my fucking
clothes back, please?
548
00:29:15,878 --> 00:29:17,044
Shh. No, no, no.
549
00:29:17,045 --> 00:29:19,213
- What the fuck are you doing, Kevin?
- Don't make her angry.
550
00:29:19,214 --> 00:29:20,381
What the fuck is wrong with you?
551
00:29:20,382 --> 00:29:21,591
- Listen.
- Huh?
552
00:29:21,592 --> 00:29:23,259
Don't piss her off.
It's a fucking game.
553
00:29:23,260 --> 00:29:24,969
All right, calm down.
Let's just enjoy a nice dinner.
554
00:29:24,970 --> 00:29:27,263
( laughs )
Let's get back to the tacos.
555
00:29:27,264 --> 00:29:30,308
You know, I use a lot of spices.
I make 'em real spicy.
556
00:29:30,309 --> 00:29:32,310
If you use a meat
that's not the best,
557
00:29:32,311 --> 00:29:36,147
covers it up real well.
558
00:29:36,148 --> 00:29:37,982
You want some more guacamole
on your tacos?
559
00:29:37,983 --> 00:29:39,400
No. I'm fine.
560
00:29:39,401 --> 00:29:40,902
Here we go.
Come here.
561
00:29:40,903 --> 00:29:44,155
I love guacamole.
562
00:29:44,156 --> 00:29:45,990
Sadie, this is fucked up.
563
00:29:45,991 --> 00:29:50,119
Eat it.
564
00:29:50,120 --> 00:29:53,080
Right.
565
00:29:53,081 --> 00:29:54,582
You know what I was just thinking?
566
00:29:54,583 --> 00:29:57,251
I should start a taco stand.
567
00:29:57,252 --> 00:29:59,378
( laughs )
That's what I should do.
568
00:29:59,379 --> 00:30:00,922
I'd have to think
of a real good name for it,
569
00:30:00,923 --> 00:30:04,592
something catchy.
570
00:30:04,593 --> 00:30:09,055
Bootsie's Taco Stand.
571
00:30:09,056 --> 00:30:11,641
By the way, Jennifer,
have you seen Bootsie?
572
00:30:11,642 --> 00:30:14,518
I haven't seen that little doggy
since I started making dinner.
573
00:30:14,519 --> 00:30:16,687
Bootsie!
574
00:30:16,688 --> 00:30:18,397
Bootsie.
575
00:30:18,398 --> 00:30:20,942
Where are you, little doggy?
576
00:30:20,943 --> 00:30:22,818
Bootsie.
577
00:30:22,819 --> 00:30:26,781
Bootsie, where are you, honey?
578
00:30:26,782 --> 00:30:29,492
( laughs )
579
00:30:29,493 --> 00:30:30,660
( Bootsie barks )
580
00:30:30,661 --> 00:30:32,828
Oh, there he is.
581
00:30:32,829 --> 00:30:34,705
Come here, doggy.
582
00:30:34,706 --> 00:30:36,958
There's the little guy.
583
00:30:36,959 --> 00:30:40,378
Mwah.
( laughs )
584
00:30:40,379 --> 00:30:41,712
Oh.
585
00:30:41,713 --> 00:30:44,674
Did you guys spit out your food?
586
00:30:44,675 --> 00:30:46,968
I spent an awful lot of time
working on this dinner
587
00:30:46,969 --> 00:30:51,969
for you guys to spit it out.
588
00:30:53,225 --> 00:30:58,225
Aw, now, how could you think
I'd cook up little Bootsie here?
589
00:30:58,230 --> 00:30:59,397
Huh?
590
00:30:59,398 --> 00:31:01,357
I'm not some kind of animal.
591
00:31:01,358 --> 00:31:03,401
( laughs )
592
00:31:03,402 --> 00:31:06,612
How fucking long
is this going to go on, okay?
593
00:31:06,613 --> 00:31:11,534
As long as it needs to.
594
00:31:11,535 --> 00:31:15,371
I told you, Kevin, you scorned me.
595
00:31:15,372 --> 00:31:18,708
You too, Jen.
596
00:31:18,709 --> 00:31:21,168
This little dog,
on the other hand,
597
00:31:21,169 --> 00:31:24,130
didn't do nothing to me.
598
00:31:24,131 --> 00:31:26,298
He's a good puppy.
599
00:31:26,299 --> 00:31:28,009
There you go.
600
00:31:28,010 --> 00:31:33,010
There you go. Oh.
601
00:31:36,101 --> 00:31:38,978
Dispatcher over radio:
All units be advised, we had an escape
602
00:31:38,979 --> 00:31:41,105
from the correctional facility
in Logan County.
603
00:31:41,106 --> 00:31:44,859
Suspect believed to be dangerous,
heading north.
604
00:31:44,860 --> 00:31:48,070
( Police radio chatter)
605
00:31:48,071 --> 00:31:49,739
Man over radio:
Five on the way.
606
00:31:49,740 --> 00:31:52,450
Dispatch, we've got no sign
of escapee,
607
00:31:52,451 --> 00:31:55,286
and we've covered
two miles south of 105.
608
00:31:55,287 --> 00:32:00,287
( Radio chatter continues )
609
00:32:02,127 --> 00:32:07,127
(thunder rumbling )
610
00:32:08,759 --> 00:32:13,759
( metal creaking )
611
00:32:14,097 --> 00:32:15,431
Now wake up, Kevin.
612
00:32:15,432 --> 00:32:17,725
I want both of you to hear this.
613
00:32:17,726 --> 00:32:21,562
Look what I found.
614
00:32:21,563 --> 00:32:26,563
All kinds of stuff in this house.
615
00:32:30,822 --> 00:32:35,822
Going to tell you guys a story
about when I was in the hospital.
616
00:32:37,662 --> 00:32:40,081
They thought I was sick.
617
00:32:40,082 --> 00:32:44,085
They wanted to cure me.
618
00:32:44,086 --> 00:32:47,588
They explained to me that...
619
00:32:47,589 --> 00:32:49,799
to change one's behavior,
620
00:32:49,800 --> 00:32:53,719
you must change
their thinking pattern first.
621
00:32:53,720 --> 00:32:55,554
( laughs )
622
00:32:55,555 --> 00:32:58,474
They said that...
623
00:32:58,475 --> 00:33:01,727
electricity was good for that.
624
00:33:01,728 --> 00:33:03,854
They said it would cure me.
625
00:33:03,855 --> 00:33:06,232
I don't know about that.
626
00:33:06,233 --> 00:33:09,360
After their shocks, I'd just...
627
00:33:09,361 --> 00:33:13,489
get so mad.
628
00:33:13,490 --> 00:33:16,742
Mostly I'd just stare out the window,
629
00:33:16,743 --> 00:33:21,163
sometimes for hours.
630
00:33:21,164 --> 00:33:24,750
If I really misbehaved,
they'd take me into this room,
631
00:33:24,751 --> 00:33:28,087
and they'd give me shock
after shock after shock.
632
00:33:28,088 --> 00:33:33,088
There was a certain point,
I guess I just stopped misbehaving.
633
00:33:33,718 --> 00:33:35,219
I don't know if I was cured,
634
00:33:35,220 --> 00:33:37,972
but I certainly didn't feel
like doing the things
635
00:33:37,973 --> 00:33:42,973
that made 'em give me
the shocks.
636
00:33:43,103 --> 00:33:46,564
You two have misbehaved.
637
00:33:46,565 --> 00:33:47,731
( Thunder crashes )
638
00:33:47,732 --> 00:33:50,901
You need to be cured
of wanting to fuck each other.
639
00:33:50,902 --> 00:33:52,695
All you need is...
640
00:33:52,696 --> 00:33:53,863
a little electricity.
641
00:33:53,864 --> 00:33:56,949
- ( Kevin speaking, muffled )
- Oh, shit.
642
00:33:56,950 --> 00:34:00,202
I forgot.
643
00:34:00,203 --> 00:34:05,203
Could bite your tongue clean off
if you don't have protection.
644
00:34:05,750 --> 00:34:07,877
Sadie, please let us go.
645
00:34:07,878 --> 00:34:09,670
Shh now.
646
00:34:09,671 --> 00:34:11,755
- ( Muffled speech )
- Shh!
647
00:34:11,756 --> 00:34:13,507
It's all right.
648
00:34:13,508 --> 00:34:16,302
( Muffled )
Come on, you just--
649
00:34:16,303 --> 00:34:17,636
please, you don't need to--
650
00:34:17,637 --> 00:34:18,804
- Shh.
- come on.
651
00:34:18,805 --> 00:34:21,265
- ( Muffled speech )
- Okay.
652
00:34:21,266 --> 00:34:24,476
- ( Cell phone chimes )
- What's that?
653
00:34:24,477 --> 00:34:27,605
Oh, baby, you got a text.
654
00:34:27,606 --> 00:34:30,107
It's from your mother.
( laughs )
655
00:34:30,108 --> 00:34:32,776
Awful timing.
656
00:34:32,777 --> 00:34:36,739
She's asking how we're enjoying
our weekend at the house.
657
00:34:36,740 --> 00:34:38,949
I will respond for you.
658
00:34:38,950 --> 00:34:43,579
"Sadie n I are having
an awesome time.
659
00:34:43,580 --> 00:34:45,789
By the way,
660
00:34:45,790 --> 00:34:48,959
are u still sucking Dad's dick?"
661
00:34:48,960 --> 00:34:50,961
-( laughs )
- ( muffled speech )
662
00:34:50,962 --> 00:34:53,005
- I put a little happy face.
- ( muffled speech )
663
00:34:53,006 --> 00:34:55,090
Oh, Kevin, honey, come on.
664
00:34:55,091 --> 00:34:57,092
You never did have
a sense of humor.
665
00:34:57,093 --> 00:35:02,093
-( Buzzing )
- ( muffled yelling )
666
00:35:22,953 --> 00:35:25,120
You fucking cunt!
667
00:35:25,121 --> 00:35:27,998
You did all this because of
a fucking stupid affair?
668
00:35:27,999 --> 00:35:29,166
It was nothing!
669
00:35:29,167 --> 00:35:32,503
( Muffled grunting )
670
00:35:32,504 --> 00:35:35,673
Jesus, Kevin, you're so hostile.
671
00:35:35,674 --> 00:35:37,132
I'm just trying to help you.
672
00:35:37,133 --> 00:35:39,843
Think of me as your doctor.
673
00:35:39,844 --> 00:35:41,971
Oh, honey...
674
00:35:41,972 --> 00:35:43,514
you peed your pants.
675
00:35:43,515 --> 00:35:44,974
It's okay.
It happens.
676
00:35:44,975 --> 00:35:46,433
Well, how do you feel, Kevin?
677
00:35:46,434 --> 00:35:49,019
Do you feel like sticking your dick
into Jennifer anymore?
678
00:35:49,020 --> 00:35:50,187
Let us go.
679
00:35:50,188 --> 00:35:52,273
Oh, sure, yeah, honey.
I'll get right on that.
680
00:35:52,274 --> 00:35:55,859
Would you like me to call
911 too while I'm at it?
681
00:35:55,860 --> 00:35:59,321
I was in the hospital till I was 18.
682
00:35:59,322 --> 00:36:01,365
I think you two
are getting off pretty easy.
683
00:36:01,366 --> 00:36:03,367
Hasn't this gone on
for long enough?
684
00:36:03,368 --> 00:36:08,368
What more are you going
to do to us?
685
00:36:08,456 --> 00:36:09,832
I don't know, Jennifer.
686
00:36:09,833 --> 00:36:12,209
- ( Thunder rumbling )
- I'm a girl.
687
00:36:12,210 --> 00:36:17,210
I don't read the instructions.
I'm just kind of winging it here.
688
00:36:17,716 --> 00:36:19,717
Ugh.
( sputtering )
689
00:36:19,718 --> 00:36:20,884
What the hell?
690
00:36:20,885 --> 00:36:22,720
How do you fucking smoke
these things, baby?
691
00:36:22,721 --> 00:36:24,096
They taste like shit.
692
00:36:24,097 --> 00:36:25,889
( Doorbell rings )
693
00:36:25,890 --> 00:36:27,641
Jeez.
Who the fuck is that?
694
00:36:27,642 --> 00:36:29,435
( Kevin spits )
695
00:36:29,436 --> 00:36:33,897
Help! Help!
We're out here by the--
696
00:36:33,898 --> 00:36:35,190
You two don't go anywhere.
697
00:36:35,191 --> 00:36:36,525
Have a cigar.
698
00:36:36,526 --> 00:36:37,860
- ( Sizzles )
- ( muffled screaming )
699
00:36:37,861 --> 00:36:40,529
Hell hath no fury
like a woman scorned.
700
00:36:40,530 --> 00:36:42,614
( Doorbell ringing )
701
00:36:42,615 --> 00:36:44,450
( muffled sobs )
702
00:36:44,451 --> 00:36:44,491
( doorbell rings )
703
00:36:44,492 --> 00:36:46,285
( doorbell rings )
704
00:36:46,286 --> 00:36:50,748
( thunder crashing )
705
00:36:50,749 --> 00:36:51,957
Hi there.
706
00:36:51,958 --> 00:36:53,459
Is Kevin here?
707
00:36:53,460 --> 00:36:56,879
I mean, I saw his car.
708
00:36:56,880 --> 00:36:59,631
Yes. Actually, he...
709
00:36:59,632 --> 00:37:01,425
is in the shower.
710
00:37:01,426 --> 00:37:03,344
Oh, I'm sorry, dear.
711
00:37:03,345 --> 00:37:05,179
I live next door.
I'm Rita.
712
00:37:05,180 --> 00:37:07,348
I'm Sadie.
713
00:37:07,349 --> 00:37:08,849
Nice to meet you.
714
00:37:08,850 --> 00:37:10,601
- I'm Kevin's girlfriend.
- Oh.
715
00:37:10,602 --> 00:37:12,770
Actually, his fiancee.
716
00:37:12,771 --> 00:37:14,146
- ( Chuckles )
- It's a secret.
717
00:37:14,147 --> 00:37:15,814
Shh. Don't tell anyone.
718
00:37:15,815 --> 00:37:17,941
Dear, I don't want
to bother you two.
719
00:37:17,942 --> 00:37:20,069
I just want to leave
some of my chili.
720
00:37:20,070 --> 00:37:23,947
It's been Kevin's favorite
since he was a kid.
721
00:37:23,948 --> 00:37:26,325
- Has it, now?
- Yeah.
722
00:37:26,326 --> 00:37:29,620
Well, how did you know
that chili is my favorite?
723
00:37:29,621 --> 00:37:31,288
( laughs )
724
00:37:31,289 --> 00:37:32,748
Kevin!
725
00:37:32,749 --> 00:37:35,793
Rita just came over
and brought us some chili!
726
00:37:35,794 --> 00:37:38,087
Why don't you come in
and have some with us?
727
00:37:38,088 --> 00:37:41,423
Oh, dear, I've already
butted in too much already.
728
00:37:41,424 --> 00:37:46,424
No, no, no.
Rita, I insist.
729
00:37:47,430 --> 00:37:48,597
( Thunder crashing )
730
00:37:48,598 --> 00:37:50,891
- ( whimpering )
- Sadie: Bootsie!
731
00:37:50,892 --> 00:37:52,142
Bootsie!
732
00:37:52,143 --> 00:37:57,143
- Oh.
- Bootsie!
733
00:37:58,900 --> 00:38:01,193
Dispatcher over radio:
All units, suspect last seen
734
00:38:01,194 --> 00:38:05,614
heading north of 415
toward Hilltop Road.
735
00:38:05,615 --> 00:38:06,824
That's a copy, dispatch.
736
00:38:06,825 --> 00:38:08,826
We've got units covering
the whole county.
737
00:38:08,827 --> 00:38:11,078
We've also got
the state police assisting.
738
00:38:11,079 --> 00:38:16,079
( Police radio chatter)
739
00:38:25,009 --> 00:38:28,220
Why do dogs like to find
the muddiest puddles?
740
00:38:28,221 --> 00:38:33,221
I swear they're just like men.
741
00:38:38,189 --> 00:38:40,274
Oh, I don't know
what I would have done
742
00:38:40,275 --> 00:38:42,109
if Bootsie got away.
743
00:38:42,110 --> 00:38:43,694
He's never been to this house.
744
00:38:43,695 --> 00:38:45,863
Oh.
( laughs )
745
00:38:45,864 --> 00:38:50,864
You run along now.
746
00:39:01,379 --> 00:39:03,714
I have a gun in my bedside table.
747
00:39:03,715 --> 00:39:04,965
I'm swing to go get it.
748
00:39:04,966 --> 00:39:06,675
Meant nothing?
749
00:39:06,676 --> 00:39:07,843
( Sighs )
Baby--
750
00:39:07,844 --> 00:39:11,346
Just shut up and get the gun.
751
00:39:11,347 --> 00:39:13,599
I love onions in my chili.
752
00:39:13,600 --> 00:39:16,894
Won't you please stay
and have some with us?
753
00:39:16,895 --> 00:39:19,855
Listen, dear, I still remember
what it was like
754
00:39:19,856 --> 00:39:22,274
when I was a young girl.
( chuckles )
755
00:39:22,275 --> 00:39:26,236
You two don't need
an old coot like me around.
756
00:39:26,237 --> 00:39:27,821
Tell Kevin I said hi.
757
00:39:27,822 --> 00:39:32,822
Mm.
758
00:39:44,172 --> 00:39:45,380
Looking for this?
759
00:39:45,381 --> 00:39:46,924
All right, just...
760
00:39:46,925 --> 00:39:49,760
Honey, you told me the gun
was in the drawer, remember?
761
00:39:49,761 --> 00:39:51,929
Just put the fucking gun
down, okay?
762
00:39:51,930 --> 00:39:53,639
- This has gone far enough.
- No, it hasn't.
763
00:39:53,640 --> 00:39:56,350
-( Hammer clicks )
- Just come on! Just stop it!
764
00:39:56,351 --> 00:40:01,351
Kevin, get back downstairs.
765
00:40:20,833 --> 00:40:23,919
Cumbersome motherfucker.
766
00:40:23,920 --> 00:40:25,420
Damn.
767
00:40:25,421 --> 00:40:28,674
I'll never see him again.
768
00:40:28,675 --> 00:40:31,718
I promise you that, Sadie.
769
00:40:31,719 --> 00:40:36,719
I have to teach you
to try not to escape.
770
00:40:37,767 --> 00:40:40,102
No.
771
00:40:40,103 --> 00:40:43,105
For God's sake...
772
00:40:43,106 --> 00:40:45,190
Don't you know there is no God?
773
00:40:45,191 --> 00:40:46,900
Or else why would He let me
do this to you?
774
00:40:46,901 --> 00:40:48,235
No, please.
775
00:40:48,236 --> 00:40:49,653
- Hey!
- Don't.
776
00:40:49,654 --> 00:40:51,363
- Hey!
- No. No.
777
00:40:51,364 --> 00:40:53,824
- Please!
- Don't fight it, cheater.
778
00:40:53,825 --> 00:40:56,118
I have to punish you
so that you learn
779
00:40:56,119 --> 00:41:01,119
not to loosen your fingers
like Kevin did.
780
00:41:01,583 --> 00:41:03,292
Come on, Sadie, look at me.
781
00:41:03,293 --> 00:41:05,544
It's me, Jen,
782
00:41:05,545 --> 00:41:08,338
your best friend
since second grade.
783
00:41:08,339 --> 00:41:12,384
I've learned my lesson,
I swear to God.
784
00:41:12,385 --> 00:41:14,052
I told you.
785
00:41:14,053 --> 00:41:16,221
There is no God.
786
00:41:16,222 --> 00:41:19,349
- That's why I have to do this to you.
- ( metal squeaks )
787
00:41:19,350 --> 00:41:21,810
You've lost your mind.
788
00:41:21,811 --> 00:41:26,811
I don't see you in you anymore.
789
00:41:28,610 --> 00:41:32,404
I don't know you.
790
00:41:32,405 --> 00:41:37,200
You know, you're right, Jen.
791
00:41:37,201 --> 00:41:42,201
Yeah, we're friends.
792
00:41:42,415 --> 00:41:43,874
We were friends!
793
00:41:43,875 --> 00:41:48,875
-( Bones cracking )
- ( screaming )
794
00:41:54,093 --> 00:41:56,094
Ah, no.
795
00:41:56,095 --> 00:41:57,554
( Thunder crashing )
796
00:41:57,555 --> 00:41:59,723
( screams )
797
00:41:59,724 --> 00:42:04,724
( panting )
798
00:43:07,417 --> 00:43:12,417
( sighs )
799
00:43:12,797 --> 00:43:12,838
( scraping, thudding )
800
00:43:12,839 --> 00:43:17,839
( scraping, thudding )
801
00:43:24,976 --> 00:43:27,394
Kevin: How can you
fucking do that to her?
802
00:43:27,395 --> 00:43:29,312
Did you want to say something?
803
00:43:29,313 --> 00:43:32,816
How can you do that to her?
804
00:43:32,817 --> 00:43:35,318
Well, she's passed out now.
She doesn't feel anything.
805
00:43:35,319 --> 00:43:39,656
You seem awfully
protective of her.
806
00:43:39,657 --> 00:43:41,074
I'm going to fucking kill you.
807
00:43:41,075 --> 00:43:44,494
( laughs ) That's no way to talk
to the mother of your child.
808
00:43:44,495 --> 00:43:48,999
No, I'm going to see to it
that you don't run away again.
809
00:43:49,000 --> 00:43:50,584
( Hammer scraping )
810
00:43:50,585 --> 00:43:54,379
Do you remember
our favorite movie, baby?
811
00:43:54,380 --> 00:43:56,047
You got it on DVD.
812
00:43:56,048 --> 00:43:59,801
Oh, we saw a lot of movies, Sadie.
813
00:43:59,802 --> 00:44:04,802
Oh, I think it'll come to you.
814
00:44:05,683 --> 00:44:10,683
Kathy Bates was very good in it.
815
00:44:15,610 --> 00:44:20,530
"Misery."
816
00:44:20,531 --> 00:44:25,327
What's the scene
that everybody remembers?
817
00:44:25,328 --> 00:44:26,828
No.
818
00:44:26,829 --> 00:44:29,247
- You-- you can't do that.
- ( grunts )
819
00:44:29,248 --> 00:44:32,250
- It just creeped everybody out.
- No.
820
00:44:32,251 --> 00:44:34,961
I think they called it hobbling.
821
00:44:34,962 --> 00:44:36,755
No.
822
00:44:36,756 --> 00:44:38,757
Okay.
823
00:44:38,758 --> 00:44:40,550
You can't do this.
824
00:44:40,551 --> 00:44:42,594
What I can't do
825
00:44:42,595 --> 00:44:45,180
is have my man
826
00:44:45,181 --> 00:44:47,140
try to run away from me again.
827
00:44:47,141 --> 00:44:50,852
That's what I can't do.
828
00:44:50,853 --> 00:44:52,229
- No.
- I'm sorry, honey.
829
00:44:52,230 --> 00:44:54,564
This is-- this is going to hurt.
830
00:44:54,565 --> 00:44:56,066
( laughing )
You're not going to...
831
00:44:56,067 --> 00:44:58,902
I'm sorry.
832
00:44:58,903 --> 00:45:00,445
( Sadie yells )
833
00:45:00,446 --> 00:45:02,072
Fuck!
834
00:45:02,073 --> 00:45:05,742
( Kevin gasps, Yells )
835
00:45:05,743 --> 00:45:07,327
( yells )
836
00:45:07,328 --> 00:45:09,788
- Jesus, fuck.
- Oh!
837
00:45:09,789 --> 00:45:10,956
Sadie:
I'm sorry, baby.
838
00:45:10,957 --> 00:45:13,458
- ( Sobbing, gasping )
- I'm sorry, Kevin.
839
00:45:13,459 --> 00:45:16,211
I don't think I could break
the other one.
840
00:45:16,212 --> 00:45:20,715
How the hell did she break
both of them in the movie?
841
00:45:20,716 --> 00:45:22,259
I feel like I'm going to be sick.
842
00:45:22,260 --> 00:45:24,636
( Screaming )
843
00:45:24,637 --> 00:45:29,637
( scream echoes )
844
00:45:49,287 --> 00:45:50,453
Sadie:
Hey.
845
00:45:50,454 --> 00:45:55,454
Been asleep for almost an hour.
846
00:45:56,794 --> 00:45:59,796
( Groans )
847
00:45:59,797 --> 00:46:01,506
Where is Kevin?
848
00:46:01,507 --> 00:46:03,300
He's upstairs.
849
00:46:03,301 --> 00:46:07,470
I felt really, really bad
after I crushed his ankle.
850
00:46:07,471 --> 00:46:09,848
I wrapped it and gave him
some Vicodin.
851
00:46:09,849 --> 00:46:11,391
He's totally knocked out.
852
00:46:11,392 --> 00:46:13,560
( Pills rattling )
853
00:46:13,561 --> 00:46:15,854
Will you please let me go?
854
00:46:15,855 --> 00:46:18,064
No.
855
00:46:18,065 --> 00:46:20,191
You should take some of these.
856
00:46:20,192 --> 00:46:23,028
I don't want to.
857
00:46:23,029 --> 00:46:27,032
The pain in my hand
is just numb now.
858
00:46:27,033 --> 00:46:29,367
Not for your hand.
859
00:46:29,368 --> 00:46:33,371
Trust me.
You're going to want 'em.
860
00:46:33,372 --> 00:46:35,373
Here. Here.
861
00:46:35,374 --> 00:46:36,875
Drink, drink, drink.
862
00:46:36,876 --> 00:46:41,876
(thunder rumbling )
863
00:46:43,257 --> 00:46:45,884
When does this finish?
864
00:46:45,885 --> 00:46:49,554
When I'm finished.
865
00:46:49,555 --> 00:46:51,765
Did I...
866
00:46:51,766 --> 00:46:55,602
ever tell you the story
about when my sister
867
00:46:55,603 --> 00:46:59,439
took my little puppy's love
away from me?
868
00:46:59,440 --> 00:47:03,526
What are you talking about?
869
00:47:03,527 --> 00:47:07,238
I had just turned 11.
870
00:47:07,239 --> 00:47:12,239
My dad bought me
the cutest little puppy.
871
00:47:14,246 --> 00:47:16,539
My little sister
872
00:47:16,540 --> 00:47:19,209
played with it...
873
00:47:19,210 --> 00:47:22,671
and pet it...
874
00:47:22,672 --> 00:47:27,467
until that little puppy started
to love her more than it loved me.
875
00:47:27,468 --> 00:47:30,512
Maybe it didn't love her more.
876
00:47:30,513 --> 00:47:32,097
Maybe you just thought that.
877
00:47:32,098 --> 00:47:35,350
That's not true.
878
00:47:35,351 --> 00:47:36,810
One night,
I went in her room,
879
00:47:36,811 --> 00:47:41,811
and that little puppy was sleeping,
curled up on her bed.
880
00:47:42,775 --> 00:47:45,944
I told you I killed that puppy.
881
00:47:45,945 --> 00:47:49,823
- That's why you went to the hospital.
- No.
882
00:47:49,824 --> 00:47:52,784
I didn't kill the puppy.
883
00:47:52,785 --> 00:47:55,412
You didn't?
884
00:47:55,413 --> 00:47:57,706
No.
885
00:47:57,707 --> 00:48:00,458
See, I couldn't blame
my little puppy.
886
00:48:00,459 --> 00:48:02,335
It wasn't his fault.
887
00:48:02,336 --> 00:48:06,923
He didn't know no better.
888
00:48:06,924 --> 00:48:10,260
It was my sister's fault.
889
00:48:10,261 --> 00:48:12,470
So the next day,
890
00:48:12,471 --> 00:48:17,471
she had a little accident in the pool.
891
00:48:19,812 --> 00:48:21,688
I helped her drown.
892
00:48:21,689 --> 00:48:24,232
You told me you tried to save her.
893
00:48:24,233 --> 00:48:27,652
I told everyone that.
894
00:48:27,653 --> 00:48:32,653
It wasn't true, Jen.
895
00:48:35,536 --> 00:48:39,039
What I didn't tell you is that
the police didn't believe me.
896
00:48:39,040 --> 00:48:40,582
I was too young to go to jail,
897
00:48:40,583 --> 00:48:45,583
so, you know, they could
only keep me till I was 18.
898
00:48:45,588 --> 00:48:50,467
Listen, I've been thinking...
899
00:48:50,468 --> 00:48:55,468
Kevin is a lot
like my little puppy was.
900
00:48:56,140 --> 00:48:58,349
I can't really blame him,
you know?
901
00:48:58,350 --> 00:49:01,311
You and me, we always said
that men are like dogs.
902
00:49:01,312 --> 00:49:03,396
Someone just smiles at 'em,
903
00:49:03,397 --> 00:49:08,026
they'll jump up
and sleep in their bed.
904
00:49:08,027 --> 00:49:11,071
You...
905
00:49:11,072 --> 00:49:16,072
are beautiful, Jennifer.
906
00:49:17,745 --> 00:49:22,745
You have the most beautiful smile.
907
00:49:25,211 --> 00:49:30,211
(sobs)
908
00:49:32,009 --> 00:49:36,221
Maybe if my sister...
909
00:49:36,222 --> 00:49:40,725
wasn't so pretty, my little puppy
would have stayed with me.
910
00:49:40,726 --> 00:49:43,728
You're beautiful, Sadie.
911
00:49:43,729 --> 00:49:45,522
Not as pretty a smile as Jennifer.
912
00:49:45,523 --> 00:49:46,940
That's not true.
913
00:49:46,941 --> 00:49:50,193
When we're at bars, guys always
want your number first.
914
00:49:50,194 --> 00:49:53,905
Let's not beat around the bush.
915
00:49:53,906 --> 00:49:56,116
Your dad's a dentist.
916
00:49:56,117 --> 00:49:57,408
Your teeth are perfect.
917
00:49:57,409 --> 00:49:59,869
I'm just going to chip one of 'em.
918
00:49:59,870 --> 00:50:01,121
What?
919
00:50:01,122 --> 00:50:02,789
(sobs)
920
00:50:02,790 --> 00:50:05,083
Yeah. It'll work better
if you hold still.
921
00:50:05,084 --> 00:50:06,251
Hey!
922
00:50:06,252 --> 00:50:08,169
Hold still.
It'll go easier.
923
00:50:08,170 --> 00:50:09,712
Just stop struggling.
924
00:50:09,713 --> 00:50:11,506
I'm not going
to pull out your tooth.
925
00:50:11,507 --> 00:50:14,008
I'm just going to chip it.
926
00:50:14,009 --> 00:50:15,885
( Screams )
927
00:50:15,886 --> 00:50:19,180
( sobbing )
928
00:50:19,181 --> 00:50:21,683
You do have nice teeth.
929
00:50:21,684 --> 00:50:26,684
Sorry, I must have nicked
your gums.
930
00:50:28,983 --> 00:50:32,527
I guess you're
kind of pissed, aren't you?
931
00:50:32,528 --> 00:50:34,654
( Pliers clatter)
932
00:50:34,655 --> 00:50:34,696
(water running )
933
00:50:34,697 --> 00:50:39,697
(water running )
934
00:51:12,985 --> 00:51:17,985
( truck horn honks )
935
00:51:26,832 --> 00:51:31,832
(thunder rumbling )
936
00:51:32,838 --> 00:51:37,838
( teakettle whistling )
937
00:51:37,843 --> 00:51:42,013
Green tea's ready.
938
00:51:42,014 --> 00:51:46,643
Just don't forget the lemon!
939
00:51:46,644 --> 00:51:47,936
(grunts)
940
00:51:47,937 --> 00:51:51,147
Two sugars, right?
941
00:51:51,148 --> 00:51:54,108
-( Bootsie whimpers )
- Oh! Bootsie.
942
00:51:54,109 --> 00:51:55,735
Oh, honey.
943
00:51:55,736 --> 00:51:57,403
Have you not had dinner yet?
944
00:51:57,404 --> 00:51:59,280
I'm so sorry.
945
00:51:59,281 --> 00:52:04,281
Here, have some chili.
946
00:52:05,204 --> 00:52:07,163
Oh, and, Kevin,
947
00:52:07,164 --> 00:52:12,164
you're going to love the little
polka-dotted dress I got for you.
948
00:52:16,215 --> 00:52:17,423
( Phone receiver clatters )
949
00:52:17,424 --> 00:52:22,220
(dial tone whining )
950
00:52:22,221 --> 00:52:24,889
Didn't have any lemon,
so I had to use...
951
00:52:24,890 --> 00:52:28,851
lemon juice.
952
00:52:28,852 --> 00:52:30,979
( Busy signal beeping )
953
00:52:30,980 --> 00:52:35,980
Kevin, you look so pathetic.
954
00:52:36,527 --> 00:52:38,861
( Beeping Stops )
955
00:52:38,862 --> 00:52:40,530
There, silly Willy.
956
00:52:40,531 --> 00:52:45,531
All yours.
957
00:52:49,540 --> 00:52:53,918
Kevin, you're never
getting out of here.
958
00:52:53,919 --> 00:52:58,919
You're all mine.
959
00:53:01,927 --> 00:53:04,137
Hmm.
960
00:53:04,138 --> 00:53:07,390
Do you like my dress?
961
00:53:07,391 --> 00:53:09,309
You think it's pretty on me?
962
00:53:09,310 --> 00:53:12,770
I brought it up here
to surprise you this weekend.
963
00:53:12,771 --> 00:53:17,525
Now I want you
to take a good look.
964
00:53:17,526 --> 00:53:22,526
Get this picture
of my sexy panties in your mind.
965
00:53:34,877 --> 00:53:36,461
What are you going
to do with that?
966
00:53:36,462 --> 00:53:41,462
Baby, I've been doing
a lot of thinking.
967
00:53:42,092 --> 00:53:45,553
It wasn't your fault.
968
00:53:45,554 --> 00:53:48,473
You know, you cheating on me
with Jennifer.
969
00:53:48,474 --> 00:53:51,684
She was cute and sexy.
970
00:53:51,685 --> 00:53:54,479
And once you laid
your eyes on her,
971
00:53:54,480 --> 00:53:58,191
it was impossible
for you to resist.
972
00:53:58,192 --> 00:54:00,526
But I have a way
973
00:54:00,527 --> 00:54:04,155
to make that never happen
for us again.
974
00:54:04,156 --> 00:54:07,283
You have wandering eyes, Kevin,
975
00:54:07,284 --> 00:54:11,162
and that's not good
for our relationship, baby.
976
00:54:11,163 --> 00:54:13,164
Haven't you done enough?
977
00:54:13,165 --> 00:54:14,791
All right? Come on.
I learned my lesson.
978
00:54:14,792 --> 00:54:15,958
Just please don't.
979
00:54:15,959 --> 00:54:18,503
I gave you the image
of the sexy underwear.
980
00:54:18,504 --> 00:54:20,171
Don't take my eyes.
981
00:54:20,172 --> 00:54:23,174
Now I'm just going to take
your wandering eyes away.
982
00:54:23,175 --> 00:54:24,967
- ( Sobbing ) No, please.
- Just be quiet now.
983
00:54:24,968 --> 00:54:26,969
- Shh.
- Not my eyes.
984
00:54:26,970 --> 00:54:28,137
( Sobbing )
985
00:54:28,138 --> 00:54:29,680
Just please don't take-- please.
986
00:54:29,681 --> 00:54:30,848
Don't, don't.
Don't, please.
987
00:54:30,849 --> 00:54:34,560
Don't take my fucking eyes!
988
00:54:34,561 --> 00:54:39,561
Not my eyes.
989
00:54:43,362 --> 00:54:45,154
Come on.
Come on.
990
00:54:45,155 --> 00:54:46,739
'( Buzzing )
' ( gasps )
991
00:54:46,740 --> 00:54:49,450
(yelling )
992
00:54:49,451 --> 00:54:52,203
- No!
- Jeez, baby.
993
00:54:52,204 --> 00:54:54,705
I wasn't trying to kill you,
just trying to blind you.
994
00:54:54,706 --> 00:54:57,125
( Panting )
995
00:54:57,126 --> 00:55:01,587
- ( buzzing )
- ( screams )
996
00:55:01,588 --> 00:55:03,548
( gasping )
997
00:55:03,549 --> 00:55:06,634
'( buzzing )
' ( gasps )
998
00:55:06,635 --> 00:55:11,055
( gasping )
999
00:55:11,056 --> 00:55:14,058
Fucking bitch, no!
1000
00:55:14,059 --> 00:55:18,521
(sobs)
1001
00:55:18,522 --> 00:55:20,314
( police radio chatter)
1002
00:55:20,315 --> 00:55:22,775
Man:
Dispatch, this is unit 26.
1003
00:55:22,776 --> 00:55:27,776
Motorist possibly spotted suspect
heading north of Sherwood.
1004
00:55:34,746 --> 00:55:38,416
Better, you big baby?
1005
00:55:38,417 --> 00:55:43,417
( Chuckles )
1006
00:55:46,049 --> 00:55:49,719
You're a fucking animal.
1007
00:55:49,720 --> 00:55:52,972
I can barely see.
1008
00:55:52,973 --> 00:55:57,101
That's the idea, silly.
( laughs )
1009
00:55:57,102 --> 00:55:58,811
All right.
1010
00:55:58,812 --> 00:56:02,523
Here is some Vicodin...
1011
00:56:02,524 --> 00:56:04,984
for your pain.
1012
00:56:04,985 --> 00:56:06,527
Here's hot tea.
1013
00:56:06,528 --> 00:56:09,906
Careful.
It's still a little warm.
1014
00:56:09,907 --> 00:56:14,907
Careful, baby.
Don't burn your lips.
1015
00:56:17,498 --> 00:56:20,500
I think you've learned your lesson.
1016
00:56:20,501 --> 00:56:22,168
( laughs )
1017
00:56:22,169 --> 00:56:27,169
I'm going to go check on Jen.
1018
00:56:52,741 --> 00:56:55,034
You still here?
1019
00:56:55,035 --> 00:56:57,745
Please...
1020
00:56:57,746 --> 00:56:59,288
help me.
1021
00:56:59,289 --> 00:57:01,874
I came down here to inform you
1022
00:57:01,875 --> 00:57:06,087
that apparently Kevin doesn't
miss you anymore at all.
1023
00:57:06,088 --> 00:57:07,672
That's okay.
1024
00:57:07,673 --> 00:57:12,673
I just want to go home.
1025
00:57:14,805 --> 00:57:16,514
Oh, that's not for you.
1026
00:57:16,515 --> 00:57:18,558
There's a boat down at the lake.
1027
00:57:18,559 --> 00:57:20,476
Got to fill it with gas.
1028
00:57:20,477 --> 00:57:23,145
We're going boating.
1029
00:57:23,146 --> 00:57:25,856
I know you don't like the water.
1030
00:57:25,857 --> 00:57:29,777
Quite frankly, I've had
some lousy luck with it myself.
1031
00:57:29,778 --> 00:57:34,778
But I hear drowning
is a painless way to go.
1032
00:57:36,368 --> 00:57:39,120
At least I hope so.
1033
00:57:39,121 --> 00:57:44,121
My poor little sister.
1034
00:57:48,005 --> 00:57:53,005
( Thunder crashes )
1035
00:58:11,069 --> 00:58:13,321
if you let me go now,
1036
00:58:13,322 --> 00:58:15,531
I won't tell anyone,
1037
00:58:15,532 --> 00:58:17,533
like this never happened.
1038
00:58:17,534 --> 00:58:18,993
Let you go?
1039
00:58:18,994 --> 00:58:20,995
Come on, Jennifer.
You think I'm crazy?
1040
00:58:20,996 --> 00:58:22,163
Yeah.
1041
00:58:22,164 --> 00:58:24,415
You know what?
You are crazy.
1042
00:58:24,416 --> 00:58:26,459
You're a fucking psycho bitch!
1043
00:58:26,460 --> 00:58:28,419
What more could you do
to me, Sadie?
1044
00:58:28,420 --> 00:58:32,048
Kill me?
( laughs )
1045
00:58:32,049 --> 00:58:35,092
That's what you plan
on doing, right?
1046
00:58:35,093 --> 00:58:36,886
We're friends.
1047
00:58:36,887 --> 00:58:39,597
I thought I knew you.
1048
00:58:39,598 --> 00:58:42,350
Nobody knew you, Sadie.
1049
00:58:42,351 --> 00:58:44,894
I slept with Kevin.
Get over it.
1050
00:58:44,895 --> 00:58:49,895
It's not the end
of the fucking world, okay?!
1051
00:58:50,108 --> 00:58:53,819
You're a drama queen.
1052
00:58:53,820 --> 00:58:56,697
Sit down, drama queen.
1053
00:58:56,698 --> 00:59:01,698
Jesus.
1054
00:59:19,638 --> 00:59:20,888
Come on, baby.
1055
00:59:20,889 --> 00:59:25,889
(grunts)
1056
00:59:27,896 --> 00:59:32,896
Come on, fucker.
1057
00:59:32,901 --> 00:59:37,901
(motor humming )
1058
01:00:02,889 --> 01:00:05,558
( gasping )
1059
01:00:05,559 --> 01:00:06,767
( Sadie groans )
1060
01:00:06,768 --> 01:00:11,522
( motor continues humming )
1061
01:00:11,523 --> 01:00:14,358
( engine starts )
1062
01:00:14,359 --> 01:00:19,359
( tires squeal )
1063
01:00:31,835 --> 01:00:33,043
Hey.
1064
01:00:33,044 --> 01:00:35,755
- ( Tires screech )
- Help! Help!
1065
01:00:35,756 --> 01:00:40,301
Jennifer, get in the car
or I'll blow your tits off.
1066
01:00:40,302 --> 01:00:45,302
( Music playing over radio )
1067
01:00:45,348 --> 01:00:48,058
♪ Does love die... ♪
1068
01:00:48,059 --> 01:00:50,895
I never meant
for any of this to happen.
1069
01:00:50,896 --> 01:00:52,563
Yeah, well, it sure did, didn't it?
1070
01:00:52,564 --> 01:00:56,484
- ♪ Or will two hearts... ♪
- Oh.
1071
01:00:56,485 --> 01:00:59,403
- It's Kevin and my song.
- ♪ Be there forever? ♪
1072
01:00:59,404 --> 01:01:02,531
- Ironic.
- ♪ Can stolen love... ♪
1073
01:01:02,532 --> 01:01:05,910
I just never thought Kevin
was right for you.
1074
01:01:05,911 --> 01:01:09,955
I don't know
that I'm right for anyone.
1075
01:01:09,956 --> 01:01:14,460
Maybe that's not true.
1076
01:01:14,461 --> 01:01:16,670
Maybe there is one person.
1077
01:01:16,671 --> 01:01:21,175
Yeah?
Who would that be?
1078
01:01:21,176 --> 01:01:23,636
Me.
1079
01:01:23,637 --> 01:01:26,305
♪ A hurt so deep ♪
1080
01:01:26,306 --> 01:01:29,099
- I tried to tell you.
- ♪ Will always be... ♪
1081
01:01:29,100 --> 01:01:34,063
I've always seen
your magic, Sadie.
1082
01:01:34,064 --> 01:01:38,484
Haven't I always been there
when you needed me?
1083
01:01:38,485 --> 01:01:40,277
What if I told you
1084
01:01:40,278 --> 01:01:43,155
I loved you?
1085
01:01:43,156 --> 01:01:44,990
Everything I did
1086
01:01:44,991 --> 01:01:47,284
I did to get closer to you.
1087
01:01:47,285 --> 01:01:49,745
( Thunder crashes )
1088
01:01:49,746 --> 01:01:51,330
That'd be a real
fucking complication,
1089
01:01:51,331 --> 01:01:55,292
wouldn't it be?
1090
01:01:55,293 --> 01:01:58,963
I don't want to die, Sadie.
1091
01:01:58,964 --> 01:02:02,132
Part of me doesn't want that either.
1092
01:02:02,133 --> 01:02:05,177
♪ Can stolen love live... ♪
1093
01:02:05,178 --> 01:02:06,470
Sadie.
1094
01:02:06,471 --> 01:02:09,265
♪ To be returned? ♪
1095
01:02:09,266 --> 01:02:10,474
No.
1096
01:02:10,475 --> 01:02:13,811
♪ Does love die then ♪
1097
01:02:13,812 --> 01:02:18,812
- ♪ Or do we want to know? ♪
- Sadie.
1098
01:02:22,070 --> 01:02:27,070
♪ Does love die? ♪
1099
01:02:29,578 --> 01:02:33,998
♪ Does love die? ♪
1100
01:02:33,999 --> 01:02:36,834
Shit!
1101
01:02:36,835 --> 01:02:39,336
♪ Does love die? ♪
1102
01:02:39,337 --> 01:02:41,797
Fucking song wasn't even over.
1103
01:02:41,798 --> 01:02:46,798
( Thunder crashes )
1104
01:03:05,113 --> 01:03:07,448
You don't really listen, do you?
1105
01:03:07,449 --> 01:03:11,285
You know what, Sadie?
1106
01:03:11,286 --> 01:03:15,497
Go ahead and kill me already.
1107
01:03:15,498 --> 01:03:18,709
That's your plan, isn't it...
1108
01:03:18,710 --> 01:03:22,546
you flat-chested whore?
1109
01:03:22,547 --> 01:03:25,049
You know why I was
your only friend?
1110
01:03:25,050 --> 01:03:28,552
Nobody liked you.
1111
01:03:28,553 --> 01:03:30,471
Everyone thought you were a freak.
1112
01:03:30,472 --> 01:03:33,057
Everyone thought
you were nuts.
1113
01:03:33,058 --> 01:03:37,603
The guys knew you'd put out,
so they went out with you.
1114
01:03:37,604 --> 01:03:40,731
That's all you were good for, Sadie,
1115
01:03:40,732 --> 01:03:45,732
good for an easy lay.
1116
01:03:48,114 --> 01:03:49,406
( laughs )
1117
01:03:49,407 --> 01:03:54,407
( laughs )
1118
01:03:56,831 --> 01:04:01,831
You said you loved me, Jennifer.
1119
01:04:02,337 --> 01:04:05,422
Or were you just lying
when you said that?
1120
01:04:05,423 --> 01:04:08,008
Fuck“.
1121
01:04:08,009 --> 01:04:10,427
you.
1122
01:04:10,428 --> 01:04:12,137
luau
1123
01:04:12,138 --> 01:04:15,265
am rescinding my request
for you to be my maid of honor!
1124
01:04:15,266 --> 01:04:20,266
( gagging )
1125
01:04:29,030 --> 01:04:34,030
Die!
1126
01:04:51,302 --> 01:04:53,303
( Jennifer wheezing )
1127
01:04:53,304 --> 01:04:57,266
What the fuck?
1128
01:04:57,267 --> 01:05:00,894
You're a tough fuck to kill.
1129
01:05:00,895 --> 01:05:05,895
I'll be right back.
1130
01:05:11,990 --> 01:05:15,534
What's going on?
1131
01:05:15,535 --> 01:05:17,036
Where were you guys
10 minutes ago
1132
01:05:17,037 --> 01:05:18,871
when I was
changing my tire?
1133
01:05:18,872 --> 01:05:21,040
Can you check my tire
and make sure it's okay?
1134
01:05:21,041 --> 01:05:23,500
Sure.
1135
01:05:23,501 --> 01:05:25,210
( Police radio chatter)
1136
01:05:25,211 --> 01:05:27,838
Looks good.
1137
01:05:27,839 --> 01:05:29,131
Where you headed?
1138
01:05:29,132 --> 01:05:31,383
Oh, just went
to get some cigarettes,
1139
01:05:31,384 --> 01:05:33,343
head back to the house
and my boyfriend.
1140
01:05:33,344 --> 01:05:35,888
Shady habit.
1141
01:05:35,889 --> 01:05:37,973
The cigarettes, not my boyfriend.
1142
01:05:37,974 --> 01:05:39,892
There was an escape
just a few miles from here.
1143
01:05:39,893 --> 01:05:42,853
We have extra squads out.
We'll find this guy.
1144
01:05:42,854 --> 01:05:45,439
Once you get home,
make sure you lock your doors.
1145
01:05:45,440 --> 01:05:47,858
If you see anybody or anything
that looks out of place,
1146
01:05:47,859 --> 01:05:49,610
- you call 911, okay?
- ( Jennifer grunting )
1147
01:05:49,611 --> 01:05:51,320
Thank you, Officer,
both of you.
1148
01:05:51,321 --> 01:05:52,696
Thanks for the warning.
1149
01:05:52,697 --> 01:05:55,199
Jennifer:
Help.
1150
01:05:55,200 --> 01:06:00,200
What the hell?
1151
01:06:03,208 --> 01:06:07,461
Hel - hel ...
1152
01:06:07,462 --> 01:06:12,049
Help.
1153
01:06:12,050 --> 01:06:13,300
( truck horn honks )
1154
01:06:13,301 --> 01:06:18,301
( gasps )
1155
01:06:20,767 --> 01:06:25,767
What the...
1156
01:06:27,065 --> 01:06:29,066
There really is a God after all.
1157
01:06:29,067 --> 01:06:32,027
( Thunder crashes )
1158
01:06:32,028 --> 01:06:35,030
Jeez.
1159
01:06:35,031 --> 01:06:40,031
( Car engine starts )
1160
01:07:35,466 --> 01:07:36,800
Need a lift?
1161
01:07:36,801 --> 01:07:41,801
I sure do.
1162
01:07:54,360 --> 01:07:56,945
Buckle up.
1163
01:07:56,946 --> 01:08:00,866
Didn't think anybody'd stop for me
on a night like this.
1164
01:08:00,867 --> 01:08:03,493
Guess it's your lucky day.
1165
01:08:03,494 --> 01:08:04,828
Car break down?
1166
01:08:04,829 --> 01:08:09,333
Uh, yeah,
couple miles back there.
1167
01:08:09,334 --> 01:08:10,918
How far you going?
1168
01:08:10,919 --> 01:08:13,337
Wherever you're heading,
I guess.
1169
01:08:13,338 --> 01:08:17,299
I ran into some cops back there.
1170
01:08:17,300 --> 01:08:22,300
They said a man escaped
from prison not far from here.
1171
01:08:22,597 --> 01:08:27,597
I didn't know they had
a prison around here.
1172
01:08:29,354 --> 01:08:33,065
I bet men in prison don't...
1173
01:08:33,066 --> 01:08:35,859
get a lot of pussy.
1174
01:08:35,860 --> 01:08:38,737
Guess not.
1175
01:08:38,738 --> 01:08:43,242
Bet it's been a while for you, too.
1176
01:08:43,243 --> 01:08:46,662
Don't try to figure this out.
1177
01:08:46,663 --> 01:08:51,663
I'm just a crazy, horny bitch.
1178
01:08:55,546 --> 01:08:59,299
Really, really horny.
1179
01:08:59,300 --> 01:09:04,012
Sadie:
Oh, God. Oh.
1180
01:09:04,013 --> 01:09:05,472
Come on.
1181
01:09:05,473 --> 01:09:10,473
I want you to come.
I want you to come.
1182
01:09:30,915 --> 01:09:33,625
( laughs )
1183
01:09:33,626 --> 01:09:35,585
Oh, baby.
1184
01:09:35,586 --> 01:09:36,753
That was great.
1185
01:09:36,754 --> 01:09:40,841
Uh-huh.
Yeah, it was.
1186
01:09:40,842 --> 01:09:42,676
I want to thank you.
1187
01:09:42,677 --> 01:09:45,262
Oh, baby, you just did thank me.
1188
01:09:45,263 --> 01:09:46,930
No...
1189
01:09:46,931 --> 01:09:50,434
- I want to thank you for my alibi.
- ( gasps )
1190
01:09:50,435 --> 01:09:55,435
(gunshot)
1191
01:10:02,655 --> 01:10:07,075
(thunder continues)
1192
01:10:07,076 --> 01:10:12,076
You get me all messy.
1193
01:10:12,874 --> 01:10:17,874
Okay.
1194
01:10:19,005 --> 01:10:22,799
( Engine starts )
1195
01:10:22,800 --> 01:10:26,219
Buckle up.
1196
01:10:26,220 --> 01:10:31,220
Okay.
1197
01:10:58,336 --> 01:11:00,003
Kevin!
1198
01:11:00,004 --> 01:11:05,004
Honey, I'm back!
1199
01:11:18,356 --> 01:11:23,356
Shit.
1200
01:11:57,562 --> 01:12:02,562
Kevin.
1201
01:12:03,276 --> 01:12:06,403
Baby, where are you?
1202
01:12:06,404 --> 01:12:08,905
Show your face.
1203
01:12:08,906 --> 01:12:13,785
( Yells )
1204
01:12:13,786 --> 01:12:18,786
(groaning )
1205
01:12:22,336 --> 01:12:27,336
Damn.
1206
01:12:27,633 --> 01:12:30,010
- ( Gunshot )
- ( glass shatters )
1207
01:12:30,011 --> 01:12:34,973
Damn it. Fuck.
1208
01:12:34,974 --> 01:12:39,394
(gunshot)
1209
01:12:39,395 --> 01:12:43,356
- ( gunshot )
- ( glass shatters )
1210
01:12:43,357 --> 01:12:46,401
' ( gunshot)
' ( groans)
1211
01:12:46,402 --> 01:12:51,402
Kevin:
Oh!
1212
01:12:51,949 --> 01:12:55,660
( Screams )
1213
01:12:55,661 --> 01:13:00,661
( gasping )
1214
01:13:07,882 --> 01:13:12,882
(yells, gasping )
1215
01:13:33,908 --> 01:13:36,743
( Sadie yells )
1216
01:13:36,744 --> 01:13:38,662
Hey!
(yelling )
1217
01:13:38,663 --> 01:13:42,332
- Eh! No!
- ( motor humming )
1218
01:13:42,333 --> 01:13:47,333
No!
1219
01:13:59,350 --> 01:14:04,350
(yelling )
1220
01:14:09,777 --> 01:14:12,821
- ( squelches )
- ( scream echoing )
1221
01:14:12,822 --> 01:14:17,822
(thunder rumbling )
1222
01:14:22,415 --> 01:14:27,415
( gasps )
1223
01:14:40,558 --> 01:14:45,558
Oh, Kevin.
1224
01:14:49,066 --> 01:14:54,066
I forgive you now.
1225
01:14:54,530 --> 01:14:59,530
I really do.
1226
01:15:05,082 --> 01:15:06,249
( Gasps )
1227
01:15:06,250 --> 01:15:10,754
- ( gasping )
- ( wheezing )
1228
01:15:10,755 --> 01:15:15,755
( sighs )
1229
01:15:53,297 --> 01:15:56,049
( metal clangs )
1230
01:15:56,050 --> 01:16:01,050
He tried to drive away after killing
my friends and raping me.
1231
01:16:07,228 --> 01:16:12,228
Bang.
1232
01:16:15,403 --> 01:16:20,403
And you crushed my hand
in the vise.
1233
01:16:24,328 --> 01:16:26,329
Ah, shit.
1234
01:16:26,330 --> 01:16:31,330
This is going to hurt.
1235
01:16:39,385 --> 01:16:42,929
( Screams )
1236
01:16:42,930 --> 01:16:47,930
(groaning )
1237
01:17:02,783 --> 01:17:04,325
Fuck.
1238
01:17:04,326 --> 01:17:05,952
Fuck.
1239
01:17:05,953 --> 01:17:08,371
Fuck, that really hurt.
1240
01:17:08,372 --> 01:17:11,040
Fuck.
(gasping )
1241
01:17:11,041 --> 01:17:15,545
( phone line ringing )
1242
01:17:15,546 --> 01:17:17,839
Operator:
911. What is your emergency?
1243
01:17:17,840 --> 01:17:21,009
This man came to the house.
1244
01:17:21,010 --> 01:17:23,386
He killed my boyfriend.
1245
01:17:23,387 --> 01:17:25,054
He raped me.
1246
01:17:25,055 --> 01:17:26,556
Operator:
I'm sending help.
1247
01:17:26,557 --> 01:17:28,391
I'm notifying the paramedics.
1248
01:17:28,392 --> 01:17:30,518
Please, you got
to send someone.
1249
01:17:30,519 --> 01:17:33,188
Operator: Help is on the way.
ls the man still there?
1250
01:17:33,189 --> 01:17:35,523
Oh, uh, yes.
1251
01:17:35,524 --> 01:17:37,776
- Yes, he is.
- Operator: Where is the man now?
1252
01:17:37,777 --> 01:17:39,736
He's dead.
1253
01:17:39,737 --> 01:17:40,904
Uh...
1254
01:17:40,905 --> 01:17:43,239
I managed to find
a revolver in the house
1255
01:17:43,240 --> 01:17:45,241
and-- and shoot him.
1256
01:17:45,242 --> 01:17:48,411
Operator:
Okay. Just stay calm.
1257
01:17:48,412 --> 01:17:51,873
I'm hurt really badly.
Please send-- please send someone.
1258
01:17:51,874 --> 01:17:53,416
Operator:
Just stay with me, honey.
1259
01:17:53,417 --> 01:17:56,419
I've got the paramedics
and police on the way.
1260
01:17:56,420 --> 01:17:58,087
Thank you. Thank you.
Thank you.
1261
01:17:58,088 --> 01:18:03,088
Fuck.
1262
01:18:10,643 --> 01:18:15,643
( Police radio chatter)
1263
01:18:26,784 --> 01:18:28,827
I have to ask you
a few questions, sweetheart.
1264
01:18:28,828 --> 01:18:32,622
It's very important.
Are you allergic to any medicines?
1265
01:18:32,623 --> 01:18:35,375
Okay, because of your injuries,
I have to ask you.
1266
01:18:35,376 --> 01:18:38,962
Are you pregnant?
1267
01:18:38,963 --> 01:18:41,464
No, I'm not pregnant.
1268
01:18:41,465 --> 01:18:43,800
Man: Okay, we're going to get you
to the hospital as quick as we can.
1269
01:18:43,801 --> 01:18:46,553
- Doctors are waiting.
- Thank you.
1270
01:18:46,554 --> 01:18:48,137
- Officer: Found this dog.
- ( barking )
1271
01:18:48,138 --> 01:18:49,806
Poor thing was hiding
in the back room.
1272
01:18:49,807 --> 01:18:52,934
Bootsie!
There you are, sweetie.
1273
01:18:52,935 --> 01:18:55,103
I'm so glad that man
didn't hurt you.
1274
01:18:55,104 --> 01:18:57,355
- ( Growls)
- Oh.
1275
01:18:57,356 --> 01:18:59,190
Oh, you must still be scared.
1276
01:18:59,191 --> 01:19:00,692
That's okay, baby.
Mama's here.
1277
01:19:00,693 --> 01:19:02,777
- Mama's here. I love you.
- ( barks )
1278
01:19:02,778 --> 01:19:05,238
We'll take the dog.
We'll take good care of her.
1279
01:19:05,239 --> 01:19:10,239
Thank you.
Thank you so much.
1280
01:19:11,120 --> 01:19:14,831
And, Sheriff...
1281
01:19:14,832 --> 01:19:19,832
I just wanted to ask you
a question.
1282
01:19:20,254 --> 01:19:23,172
Was he the man
who escaped from prison?
1283
01:19:23,173 --> 01:19:26,092
Yeah, we think it was.
1284
01:19:26,093 --> 01:19:28,303
You were very brave
to do what you did.
1285
01:19:28,304 --> 01:19:30,471
You saved your life.
1286
01:19:30,472 --> 01:19:34,851
Yeah, I just wish I could
have saved my boyfriend.
1287
01:19:34,852 --> 01:19:39,439
You made it.
You'll be okay now.
1288
01:19:39,440 --> 01:19:43,192
Yeah.
1289
01:19:43,193 --> 01:19:48,193
I think I will.
1290
01:19:59,585 --> 01:20:01,294
- ( Siren blaring )
- I'll never get it.
1291
01:20:01,295 --> 01:20:03,463
Longer I'm on the job,
1292
01:20:03,464 --> 01:20:05,506
the more it baffles me.
1293
01:20:05,507 --> 01:20:07,675
I just hope that poor girl--
1294
01:20:07,676 --> 01:20:12,676
she can get through all this.
1295
01:20:18,395 --> 01:20:20,188
( Whimpers )
1296
01:20:20,189 --> 01:20:21,940
( growls )
1297
01:20:21,941 --> 01:20:25,234
( whimpers, barks )
1298
01:20:25,235 --> 01:20:30,235
( whimpers )
1299
01:20:34,244 --> 01:20:36,788
- Hi, gorgeous.
-( laughs ) Hi, honey.
1300
01:20:36,789 --> 01:20:39,290
( Growls )
1301
01:20:39,291 --> 01:20:40,917
Oh, and you, too, Bootsie.
1302
01:20:40,918 --> 01:20:43,044
-( laughs )
- Can I get you anything?
1303
01:20:43,045 --> 01:20:48,045
I'll have an iced tea, please.
1304
01:20:49,635 --> 01:20:51,344
Nice ass.
1305
01:20:51,345 --> 01:20:53,763
Sadie, you're the most
beautiful girl in the world.
1306
01:20:53,764 --> 01:20:56,391
The whole wide world
and parts of the universe, too?
1307
01:20:56,392 --> 01:20:58,893
- Most parts.
-( laughs )
1308
01:20:58,894 --> 01:21:00,186
I love you, Sadie.
1309
01:21:00,187 --> 01:21:03,231
You do?
1310
01:21:03,232 --> 01:21:05,108
So you'd never cheat on me?
1311
01:21:05,109 --> 01:21:07,235
A guy would have to be crazy
to even look at another woman
1312
01:21:07,236 --> 01:21:08,778
when he's got a girl
as great as you.
1313
01:21:08,779 --> 01:21:11,531
I suppose you're right.
( laughs )
1314
01:21:11,532 --> 01:21:13,408
Besides,
if you cheated on me,
1315
01:21:13,409 --> 01:21:17,954
I'd have to kill you.
( laughs )
1316
01:21:17,955 --> 01:21:21,791
Hey, why are the cute ones
always taken?
1317
01:21:21,792 --> 01:21:25,086
Not always.
1318
01:21:25,087 --> 01:21:30,087
( Cell phone chimes )
1319
01:21:30,968 --> 01:21:35,054
♪ All I know is he's for me ♪
1320
01:21:35,055 --> 01:21:39,100
♪ Going to be the girl ♪
1321
01:21:39,101 --> 01:21:42,687
♪ And he's going to be the boy ♪
1322
01:21:42,688 --> 01:21:47,688
♪ That puts her in a whirl ♪
1323
01:21:48,277 --> 01:21:52,071
♪ Some say she's crazy ♪
1324
01:21:52,072 --> 01:21:55,825
♪ Some say she's not so bad ♪
1325
01:21:55,826 --> 01:21:59,704
♪ I say she's maybe ♪
1326
01:21:59,705 --> 01:22:02,206
♪ Everything he needs ♪
1327
01:22:02,207 --> 01:22:06,127
♪ All I know is he's the one ♪
1328
01:22:06,128 --> 01:22:09,964
♪ Love is always strong ♪
1329
01:22:09,965 --> 01:22:13,676
♪ But it isn't always love ♪
1330
01:22:13,677 --> 01:22:18,677
♪ That's the name of the song ♪
1331
01:22:19,183 --> 01:22:22,852
♪ Some say she's crazy ♪
1332
01:22:22,853 --> 01:22:26,939
♪ Some say she's not so bad ♪
1333
01:22:26,940 --> 01:22:30,735
♪ I say she's maybe ♪
1334
01:22:30,736 --> 01:22:33,321
♪ Everything he needs ♪
1335
01:22:33,322 --> 01:22:38,076
♪ All I know is he's the one ♪
1336
01:22:38,077 --> 01:22:41,871
♪ He's the one ♪
1337
01:22:41,872 --> 01:22:45,875
♪ He's the one ♪
1338
01:22:45,876 --> 01:22:49,712
♪ He's the one ♪
1339
01:22:49,713 --> 01:22:53,549
♪ He's the one ♪
1340
01:22:53,550 --> 01:22:55,635
♪ He's the one. ♪
1341
01:22:55,636 --> 01:23:00,636
( R&B music playing )
1342
01:23:01,391 --> 01:23:03,935
♪ Step a little bit closer, baby ♪
1343
01:23:03,936 --> 01:23:08,564
♪ Now, do you like
what you see? ♪
1344
01:23:08,565 --> 01:23:11,109
♪ If you're going to be
playing these games ♪
1345
01:23:11,110 --> 01:23:15,571
♪ Then you're never
going to get with me ♪
1346
01:23:15,572 --> 01:23:18,199
♪ Look a little bit wiser, baby ♪
1347
01:23:18,200 --> 01:23:22,745
♪ I see nervousness
in your eyes ♪
1348
01:23:22,746 --> 01:23:25,248
♪ if you want
to approach me, baby ♪
1349
01:23:25,249 --> 01:23:29,877
♪ You need to learn
to be smooth and sly ♪
1350
01:23:29,878 --> 01:23:32,880
♪ Tell me what
you really want from me ♪
1351
01:23:32,881 --> 01:23:36,926
♪ I've heard
that pickup line before ♪
1352
01:23:36,927 --> 01:23:39,720
♪ If you think you've won
my goods, baby ♪
1353
01:23:39,721 --> 01:23:44,016
♪ Then I'll lead you
to the fucking door ♪
1354
01:23:44,017 --> 01:23:47,061
♪ Tell me what you want
to do with me ♪
1355
01:23:47,062 --> 01:23:51,190
♪ I am far from that type ♪
1356
01:23:51,191 --> 01:23:54,110
♪ Just because I wear
the clothes real tight ♪
1357
01:23:54,111 --> 01:23:58,281
♪ it doesn't mean you're going
to get the goods tonight ♪
1358
01:23:58,282 --> 01:24:00,783
♪ Breathe a tiny bit slower, baby ♪
1359
01:24:00,784 --> 01:24:05,538
♪ I feel desperation
taking over you ♪
1360
01:24:05,539 --> 01:24:08,291
♪ if only you could
feel me out ♪
1361
01:24:08,292 --> 01:24:12,628
♪ Would you understand
my point of view ♪
1362
01:24:12,629 --> 01:24:15,298
♪ Take the time
to know my name ♪
1363
01:24:15,299 --> 01:24:19,844
♪ 'Cause you're not
going to win this game ♪
1364
01:24:19,845 --> 01:24:22,305
♪ I like to take it nice and slow ♪
1365
01:24:22,306 --> 01:24:26,767
♪ So get out of the fast lane ♪
1366
01:24:26,768 --> 01:24:29,729
♪ Tell me what
you really want from me ♪
1367
01:24:29,730 --> 01:24:33,858
♪ I've heard
that pickup line before ♪
1368
01:24:33,859 --> 01:24:36,652
♪ If you think you've won
my goods, baby ♪
1369
01:24:36,653 --> 01:24:40,948
♪ Then I'll lead you
to the fucking door ♪
1370
01:24:40,949 --> 01:24:43,951
♪ Tell me what you want
to do with me ♪
1371
01:24:43,952 --> 01:24:48,164
♪ I am far from that type ♪
1372
01:24:48,165 --> 01:24:51,083
♪ Just because I wear
the clothes real tight ♪
1373
01:24:51,084 --> 01:24:56,084
♪ it doesn't mean you're going
to get the goods tonight ♪
1374
01:25:20,072 --> 01:25:23,491
♪ So I'll say it again ♪
1375
01:25:23,492 --> 01:25:26,577
♪ Tell me what
you really want from me ♪
1376
01:25:26,578 --> 01:25:30,748
♪ I've heard
that pickup line before ♪
1377
01:25:30,749 --> 01:25:33,459
♪ If you think you've won
my goods, baby ♪
1378
01:25:33,460 --> 01:25:37,838
♪ Then I'll lead you
to the fucking door ♪
1379
01:25:37,839 --> 01:25:40,883
♪ Tell me what you want
to do with me ♪
1380
01:25:40,884 --> 01:25:44,971
♪ I am far from that type ♪
1381
01:25:44,972 --> 01:25:47,974
♪ Just because I wear
the clothes real tight ♪
1382
01:25:47,975 --> 01:25:52,975
♪ it doesn't mean you're going
to get the goods tonight. ♪
94484
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.