Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,370
y yo me dejé llevar por el enojo y no
2
00:00:02,100 --> 00:00:04,370
pensé
3
00:00:06,259 --> 00:00:10,888
que publicara esa foto en la web fue un
4
00:00:09,419 --> 00:00:14,059
golpe bajo que esperaba de cualquiera
5
00:00:10,888 --> 00:00:17,570
manos ética sofía que existe
6
00:00:14,060 --> 00:00:21,600
yo de verdad he estado llorando todos
7
00:00:17,570 --> 00:00:23,429
los días como sabes estoy confidente
8
00:00:21,600 --> 00:00:24,870
nos dolía mucho tenía miedo pero te
9
00:00:23,429 --> 00:00:26,589
conté mi verdad porque te quiero y te
10
00:00:24,870 --> 00:00:28,660
respeto
11
00:00:26,589 --> 00:00:29,359
sabía que te iba a doler que iba a ser
12
00:00:28,660 --> 00:00:30,960
duro para ti
13
00:00:29,359 --> 00:00:34,219
[Música]
14
00:00:30,960 --> 00:00:34,219
pero no esperaba esto
15
00:00:34,469 --> 00:00:40,289
espero que estés contenta
16
00:00:37,179 --> 00:00:44,000
porque para mí tú ya no existes
17
00:00:40,289 --> 00:00:44,000
y quiero volver a saber ese tiempo
18
00:00:44,070 --> 00:00:49,840
[Música]
19
00:00:46,799 --> 00:00:52,179
cuando no puedo creer que les echó algo
20
00:00:49,840 --> 00:00:57,210
hacia leo tú lo expones de esa manera
21
00:00:52,179 --> 00:00:57,210
sofía qué te pasa te desconozco hija
22
00:01:00,880 --> 00:01:08,170
no vas a salir de farmacia tienes que
23
00:01:05,409 --> 00:01:11,079
pasar pero no lo sabes pero te lo voy a
24
00:01:08,170 --> 00:01:13,000
decir estoy harta de que me trates como
25
00:01:11,079 --> 00:01:14,620
si mis opiniones no existieran
26
00:01:13,000 --> 00:01:16,329
juanjo me interrumpe es cada vez que
27
00:01:14,620 --> 00:01:19,000
puedes como si no existiera que pasa
28
00:01:16,329 --> 00:01:20,319
rusos o si lo haces a cada rato y la
29
00:01:19,000 --> 00:01:21,879
neta lo haces aquí en la casa y no me
30
00:01:20,319 --> 00:01:23,379
importa pero en el trabajo también esto
31
00:01:21,879 --> 00:01:26,170
me enfurece muchísimo su medio de
32
00:01:23,379 --> 00:01:27,728
conexión pero si lo hiciera yo en este
33
00:01:26,170 --> 00:01:30,159
momento me estoy desarmando un escándalo
34
00:01:27,728 --> 00:01:31,730
estoy harta harta de ser el plato de
35
00:01:30,159 --> 00:01:35,718
segunda mesa que está para hablar
36
00:01:31,730 --> 00:01:35,719
[Música]
37
00:01:37,069 --> 00:01:41,629
un niño que te pasa no nos dejes así lo
38
00:01:40,459 --> 00:01:43,369
que está pasado
39
00:01:41,629 --> 00:01:47,719
webber
40
00:01:43,370 --> 00:01:49,340
qué pasa en estos dos meses eso paloma
41
00:01:47,719 --> 00:01:50,959
saiz y déjame en paz
42
00:01:49,340 --> 00:01:53,920
rod dinos quién inventó si te juzgue la
43
00:01:50,959 --> 00:01:56,869
madre o que no es ningún invento
44
00:01:53,920 --> 00:01:59,450
esa foto es verdad este sueño
45
00:01:56,870 --> 00:02:01,010
es una mentira toda mi vida es una
46
00:01:59,450 --> 00:02:04,629
mentira
47
00:02:01,010 --> 00:02:04,630
leonardo cine mentira
48
00:02:06,509 --> 00:02:10,750
de la foto
49
00:02:09,258 --> 00:02:17,848
saliendo mujer
50
00:02:10,750 --> 00:02:17,848
[Música]
51
00:02:20,719 --> 00:02:26,068
ahora toma
52
00:02:23,539 --> 00:02:28,289
una prueba de embarazo grafía comprar en
53
00:02:26,068 --> 00:02:29,429
la farmacia y no ser en la mira de
54
00:02:28,289 --> 00:02:31,650
verdad no hace falta que me hagan la
55
00:02:29,430 --> 00:02:33,780
prueba yo estoy segura que en unos días
56
00:02:31,650 --> 00:02:34,800
no vamos a pasar nada no ahorita no
57
00:02:33,780 --> 00:02:35,909
vamos a seguir viviendo con esa
58
00:02:34,800 --> 00:02:37,410
incertidumbre
59
00:02:35,909 --> 00:02:41,539
vamos que esta es la prueba vamos a ver
60
00:02:37,409 --> 00:02:41,539
qué sale y así decides qué vas a hacer
61
00:02:44,550 --> 00:02:49,539
no
62
00:02:45,180 --> 00:02:49,539
[Música]
63
00:02:49,990 --> 00:02:54,340
avn 1
64
00:02:51,580 --> 00:02:56,260
te estás volviendo loco qué estás
65
00:02:54,340 --> 00:02:59,080
diciendo puras tonterías esto es una
66
00:02:56,259 --> 00:03:01,989
broma verdad sí sí tiene que ser una
67
00:02:59,080 --> 00:03:03,730
broma no es ninguna broma y si van a
68
00:03:01,990 --> 00:03:06,100
empezar a decir que estoy mal de la
69
00:03:03,729 --> 00:03:08,289
cabeza mejor se van a las dos carnal muy
70
00:03:06,099 --> 00:03:10,479
bien de la cabeza no estás no sacamos a
71
00:03:08,289 --> 00:03:13,539
decir que tú no eres pues lo que es una
72
00:03:10,479 --> 00:03:15,989
vieja ya vaya a ser aquí largo más
73
00:03:13,539 --> 00:03:15,989
goloso
74
00:03:18,340 --> 00:03:25,908
[Música]
75
00:03:27,068 --> 00:03:32,089
por esa razón
76
00:03:28,699 --> 00:03:34,359
yo creo que leo hablaba en serio por
77
00:03:32,090 --> 00:03:37,270
favor va a ser en serio
78
00:03:34,360 --> 00:03:39,250
como luego va a ser una vieja
79
00:03:37,270 --> 00:03:41,860
aunque dicen que todos tenemos nuestros
80
00:03:39,250 --> 00:03:44,560
15 minutos o seas burón y que lo tomes a
81
00:03:41,860 --> 00:03:46,150
broma y un algo está mal no viste cómo
82
00:03:44,560 --> 00:03:48,640
se puso
83
00:03:46,150 --> 00:03:50,659
cuerpos
84
00:03:48,639 --> 00:03:54,339
pues sí lo vi
85
00:03:50,659 --> 00:03:58,060
si está mal a ver pero qué vamos a hacer
86
00:03:54,340 --> 00:04:01,150
le vamos a buscar un loquero o algo así
87
00:03:58,060 --> 00:04:04,930
necesito tiempo para digerir y pensar
88
00:04:01,150 --> 00:04:07,360
que voy a hacer mientras tanto no puedes
89
00:04:04,930 --> 00:04:09,629
decir nada de esto que si no todo es
90
00:04:07,360 --> 00:04:09,630
corto
91
00:04:16,170 --> 00:04:22,620
yo creo que ya pasaron los minutos no
92
00:04:18,329 --> 00:04:25,159
está segura no es que yo yo no me
93
00:04:22,620 --> 00:04:25,160
atreviera a ver
94
00:04:26,098 --> 00:04:33,029
quiero que sepas que pase lo que pase yo
95
00:04:29,288 --> 00:04:33,029
voy a estar contigo tú no estás sola
96
00:04:33,930 --> 00:04:37,199
[Música]
97
00:04:40,759 --> 00:04:43,719
y que dice
98
00:04:45,569 --> 00:04:51,228
[Música]
99
00:04:48,360 --> 00:04:51,229
con sitio
100
00:04:54,439 --> 00:04:57,379
es que no entiendo cómo puedo haber
101
00:04:56,629 --> 00:05:00,598
pasado esto
102
00:04:57,379 --> 00:05:03,790
[Música]
103
00:05:00,598 --> 00:05:07,389
si no te estamos cuidando
104
00:05:03,790 --> 00:05:11,520
creemos que no fue por gusto
105
00:05:07,389 --> 00:05:11,519
tu marido soy yo
106
00:05:20,490 --> 00:05:26,910
[Música]
107
00:05:22,529 --> 00:05:26,909
contigo para hacerte el amor cuando yo
108
00:05:28,680 --> 00:05:31,680
muera
109
00:05:35,009 --> 00:05:39,209
y tú y tantos miedos serie
110
00:05:37,610 --> 00:05:43,259
[Música]
111
00:05:39,209 --> 00:05:45,589
te juro que es todo como un loco como un
112
00:05:43,259 --> 00:05:50,540
psicópata
113
00:05:45,589 --> 00:05:56,949
y pues yo no puse resistencia
114
00:05:50,540 --> 00:05:56,950
deje que la hora de hacer puntos
115
00:05:57,069 --> 00:06:02,639
burrito
116
00:05:59,240 --> 00:06:05,050
esa es la vergüenza que siento
117
00:06:02,639 --> 00:06:06,490
y
118
00:06:05,050 --> 00:06:09,170
antes de comer
119
00:06:06,490 --> 00:06:13,280
[Música]
120
00:06:09,170 --> 00:06:15,819
por favor del evento siendo el foco
121
00:06:13,279 --> 00:06:15,819
2
122
00:06:23,480 --> 00:06:28,090
[Música]
123
00:06:24,759 --> 00:06:30,610
buenas busco a la señorita paloma
124
00:06:28,089 --> 00:06:31,929
castañeda quien mandan estas flores pues
125
00:06:30,610 --> 00:06:34,379
en este momento no está pero si quieres
126
00:06:31,930 --> 00:06:34,379
a la reciba
127
00:06:40,288 --> 00:06:42,978
gracias
128
00:06:45,250 --> 00:06:49,838
no
129
00:06:46,730 --> 00:06:49,838
[Música]
130
00:06:50,759 --> 00:06:53,629
vamos
131
00:06:56,379 --> 00:06:58,949
y
132
00:07:02,680 --> 00:07:05,250
ah
133
00:07:05,829 --> 00:07:10,560
y dos flores
134
00:07:08,639 --> 00:07:14,569
pues no lo sé entre las acaba de traer
135
00:07:10,560 --> 00:07:14,569
que no tengo
136
00:07:17,569 --> 00:07:22,089
[Música]
137
00:07:20,220 --> 00:07:24,210
2
138
00:07:22,089 --> 00:07:26,719
tú
139
00:07:24,209 --> 00:07:26,719
ah
140
00:07:27,259 --> 00:07:33,589
hola roberto como ya están dos cosas
141
00:07:30,379 --> 00:07:36,170
bien me voy aunque espero con ansias la
142
00:07:33,589 --> 00:07:38,089
visita de mi hijo y tú qué haces aquí
143
00:07:36,170 --> 00:07:43,910
vienes a hablar conmigo para sólo vengo
144
00:07:38,089 --> 00:07:45,319
a la errónea reunión que se espera que
145
00:07:43,910 --> 00:07:47,360
yo sepa no teníamos ninguna reunión
146
00:07:45,319 --> 00:07:50,139
perdona roberto esta reunión se centra
147
00:07:47,360 --> 00:07:50,139
en el domingo solamente
148
00:07:58,839 --> 00:08:02,789
es que me hice una prueba de embarazo en
149
00:08:01,418 --> 00:08:05,699
mi casa
150
00:08:02,790 --> 00:08:08,420
salud positiva pero usted sabe que esas
151
00:08:05,699 --> 00:08:12,509
pruebas no son 100% confiables así que
152
00:08:08,420 --> 00:08:14,250
estoy aquí para ver si no te preocupes
153
00:08:12,509 --> 00:08:16,529
mira podemos hacer una prueba de
154
00:08:14,250 --> 00:08:18,839
ultrasonido lo que pasa que como tienes
155
00:08:16,529 --> 00:08:21,629
tan poco tiempo pues tendríamos que
156
00:08:18,839 --> 00:08:24,209
llenar esa vejiga de agua para poder ver
157
00:08:21,629 --> 00:08:25,949
la matriz más claramente así es que pues
158
00:08:24,209 --> 00:08:29,629
tienes que tomar agua empieza a tomar
159
00:08:25,949 --> 00:08:29,629
ahora mismo y luego estás ilusionada
160
00:08:29,730 --> 00:08:35,789
[Música]
161
00:08:33,759 --> 00:08:39,289
efectivamente
162
00:08:35,789 --> 00:08:39,289
tienes la matriz ocupada
163
00:08:40,418 --> 00:08:45,019
quiere decir que estás embarazada
164
00:08:42,168 --> 00:08:48,009
[Música]
165
00:08:45,019 --> 00:08:48,009
quieres verlo
166
00:08:49,429 --> 00:09:00,469
[Música]
10817
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.