All language subtitles for Roswell.New.Mexico.S03E02.Give.Me.One.Reason.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,611 --> 00:00:03,892 Previously on Roswell, New Mexico... 2 00:00:03,916 --> 00:00:05,135 I saw this coffin, and I think 3 00:00:05,179 --> 00:00:06,267 someone's gonna die. 4 00:00:06,310 --> 00:00:07,268 Someone's getting murdered. 5 00:00:07,311 --> 00:00:08,530 No! No! Stop! 6 00:00:08,573 --> 00:00:10,010 What did he do to you? 7 00:00:10,053 --> 00:00:11,185 He told me I'm a clone. 8 00:00:11,228 --> 00:00:13,187 What are you keeping from us? I'm dying. 9 00:00:13,230 --> 00:00:15,189 Valenti did a transplant. It's better. 10 00:00:15,232 --> 00:00:16,320 And my body's rejecting it. 11 00:00:16,364 --> 00:00:18,366 I keep hoping Alex will pop in with some 12 00:00:18,409 --> 00:00:20,194 medical textbook on you, but there's nobody 13 00:00:20,237 --> 00:00:22,805 from your planet to ask about how you work. 14 00:00:24,111 --> 00:00:25,242 Howdy, partner. 15 00:00:27,766 --> 00:00:29,899 Jumper cables should do the trick. 16 00:00:29,942 --> 00:00:32,423 No, he'd just pass out again. My guess? 17 00:00:32,467 --> 00:00:36,471 Jones hasn't been hydrated in 70 years. 18 00:00:36,514 --> 00:00:39,082 You want the evil alien to take us seriously? 19 00:00:39,126 --> 00:00:41,824 You bring in the big guns. 20 00:00:42,564 --> 00:00:44,827 You meant a literal gun. 21 00:00:44,870 --> 00:00:46,220 Of course. First, we get answers. 22 00:00:46,263 --> 00:00:47,458 Then we pop his ticker in a cooler, 23 00:00:47,482 --> 00:00:48,874 and we call it a day. 24 00:00:51,225 --> 00:00:54,097 We can't just kill an alien who claims to come in peace. 25 00:00:54,141 --> 00:00:55,925 I mean, first of all, it's too ironic. 26 00:00:55,968 --> 00:00:58,188 Am I the only one who read Tripp's journals? 27 00:00:58,232 --> 00:00:59,581 Or did you somehow forget 28 00:00:59,624 --> 00:01:01,017 that he crashed our spaceship 29 00:01:01,061 --> 00:01:02,671 and he ruined our mothers' lives? 30 00:01:02,714 --> 00:01:06,022 Okay, so, if Jones deserved to die back in 1948, 31 00:01:06,066 --> 00:01:08,459 why did our mothers leave him in that pod? 32 00:01:08,503 --> 00:01:11,593 You know, call me old-fashioned, but before I off a man, 33 00:01:11,636 --> 00:01:14,117 I like to cross my T's and dot my I's. 34 00:01:14,161 --> 00:01:15,640 Mm. 35 00:01:15,684 --> 00:01:17,555 And how you gonna do that exactly? 36 00:01:17,599 --> 00:01:20,123 You gonna set him free, see if he gets inside your head 37 00:01:20,167 --> 00:01:22,473 and makes you murder a couple of teen girls? 38 00:01:26,390 --> 00:01:28,610 I'm sorry, Iz. 39 00:01:30,046 --> 00:01:31,961 But it's true. 40 00:01:32,875 --> 00:01:36,313 Noah was bad, Jones is worse. 41 00:01:36,357 --> 00:01:38,402 For once, we have the upper hand. 42 00:01:38,446 --> 00:01:40,274 So let's go find out where we came from 43 00:01:40,317 --> 00:01:42,189 and save Max's stupid life again. 44 00:01:42,232 --> 00:01:45,105 We are in literal alien territory right now, Michael. 45 00:01:45,148 --> 00:01:47,150 We need to keep our guards up. 46 00:01:47,194 --> 00:01:48,891 Let him reveal his strategy, 47 00:01:48,934 --> 00:01:51,328 and then use it against him. Checkmate. 48 00:01:51,372 --> 00:01:53,287 Okay, Bobby Fischer. 49 00:01:53,330 --> 00:01:55,115 Just remember: 50 00:01:55,158 --> 00:01:57,334 it's him, or it's Max. 51 00:01:57,378 --> 00:02:00,120 No matter what we do, 52 00:02:00,163 --> 00:02:02,992 one of them's not getting out of this alive. 53 00:02:11,218 --> 00:02:13,133 ♪ 54 00:02:15,874 --> 00:02:21,228 In your language, our planet was called "The Oasis." 55 00:02:21,271 --> 00:02:23,969 And while Earth has its charms, 56 00:02:24,013 --> 00:02:28,322 our world has a bit more of a twinkle in her eye. 57 00:02:28,365 --> 00:02:30,237 At least it did 58 00:02:30,280 --> 00:02:32,848 until there was a reckoning of sorts. 59 00:02:32,891 --> 00:02:36,765 A shift in ideals, which left us all with a choice... 60 00:02:36,808 --> 00:02:38,245 Adapt... 61 00:02:40,421 --> 00:02:41,726 or run for the hills 62 00:02:41,770 --> 00:02:44,164 and hope The Dictator didn't find us. 63 00:02:46,557 --> 00:02:49,473 Your mothers, The Engineer and The Empath, 64 00:02:49,517 --> 00:02:51,867 chose to hide underground. 65 00:02:51,910 --> 00:02:55,436 There, they forged The Resistance, 66 00:02:55,479 --> 00:02:58,395 in the hopes of regaining the world they had lost. 67 00:02:58,439 --> 00:03:01,224 Eventually, they realized they'd never be able 68 00:03:01,268 --> 00:03:03,574 to put down The Dictator, 69 00:03:03,618 --> 00:03:08,405 so they decided to plan their escape instead. 70 00:03:13,367 --> 00:03:15,325 They figured out 71 00:03:15,369 --> 00:03:18,720 how to build a ship and travel to another world, 72 00:03:18,763 --> 00:03:22,463 sure that it would be better than the one they knew. 73 00:03:22,506 --> 00:03:24,465 I guess you already know... 74 00:03:24,508 --> 00:03:27,032 they were wrong. 75 00:03:27,076 --> 00:03:29,470 So while the rebels were building their ship, 76 00:03:29,513 --> 00:03:31,472 where were you? 77 00:03:31,515 --> 00:03:35,389 Easy. He was one of The Dictator's evil henchmen. 78 00:03:35,432 --> 00:03:37,260 No. 79 00:03:37,304 --> 00:03:38,609 I was his prisoner. 80 00:03:38,653 --> 00:03:39,828 But you're partially right. 81 00:03:39,871 --> 00:03:42,744 I was also his secret weapon. 82 00:03:43,962 --> 00:03:46,313 Not that I had a choice. 83 00:03:47,488 --> 00:03:49,446 What did you do for The Dictator? 84 00:03:51,840 --> 00:03:53,972 Are you sure you want to hear this, darlin'? 85 00:03:54,973 --> 00:03:56,410 Why wouldn't we? 86 00:03:56,453 --> 00:03:59,674 Because you're not gonna like what I have to say. 87 00:04:15,342 --> 00:04:18,258 ♪ Well, Davy had a daddy 88 00:04:18,301 --> 00:04:23,654 ♪ Who had trouble standing on his own two feet ♪ 89 00:04:23,698 --> 00:04:25,526 ♪ After the factory closed down... ♪ 90 00:04:29,007 --> 00:04:31,009 This is exactly what it looks like. 91 00:04:31,053 --> 00:04:33,142 Like someone I just met last night, 92 00:04:33,185 --> 00:04:37,059 reading my manuscript before I've had a chance proofread it? 93 00:04:37,102 --> 00:04:38,452 I couldn't help it. 94 00:04:38,495 --> 00:04:40,758 I was making a silent escape... 95 00:04:40,802 --> 00:04:42,717 "Escape" is a little insulting. 96 00:04:42,760 --> 00:04:45,502 But then I saw it, just sitting here, 97 00:04:45,546 --> 00:04:48,331 right out in the open, and I thought, 98 00:04:48,375 --> 00:04:51,073 "Ah, this is gonna be good." 99 00:04:52,335 --> 00:04:53,945 Good like terrible. 100 00:04:53,989 --> 00:04:55,773 Terrible like fun to quote to my friends. 101 00:04:55,817 --> 00:04:59,211 Okay, well, now we're getting to medium insulting. 102 00:04:59,255 --> 00:05:02,214 But three sentences in, I was hooked. 103 00:05:02,258 --> 00:05:03,390 You're legit good, 104 00:05:03,433 --> 00:05:04,565 and it's offensive. 105 00:05:04,608 --> 00:05:06,871 Oh. Uh, that's... 106 00:05:06,915 --> 00:05:08,395 Thank you. 107 00:05:08,438 --> 00:05:09,526 Sure thing. 108 00:05:09,570 --> 00:05:11,223 ♪ Yeah, Davy got to leavin'... 109 00:05:13,574 --> 00:05:15,402 And thanks for the sex. 110 00:05:15,445 --> 00:05:17,360 It actually wasn't bad. 111 00:05:17,404 --> 00:05:19,014 See you never. 112 00:05:19,057 --> 00:05:21,930 ♪ She blew across the mountains ♪ 113 00:05:21,973 --> 00:05:26,413 ♪ Only to break down in the valley... ♪ 114 00:05:26,456 --> 00:05:28,110 Wow. 115 00:05:28,153 --> 00:05:29,633 Is that eggs? 116 00:05:31,940 --> 00:05:35,944 ♪ You can't be sure how things will be... ♪ 117 00:05:35,987 --> 00:05:39,643 In my defense, I did look for frozen waffles first. 118 00:05:39,687 --> 00:05:42,603 I-I'm actually quite good at frozen waffles, 119 00:05:42,646 --> 00:05:44,300 but you have, like, zero food here. 120 00:05:44,344 --> 00:05:48,260 Thank you so much for the... the eggs and ashes, 121 00:05:48,304 --> 00:05:51,438 but we, um... No, I know. Breakfast was weird. 122 00:05:51,481 --> 00:05:53,677 I guess I just thought if you woke up alone that you might 123 00:05:53,701 --> 00:05:56,181 feel used and... Well, now I'm just realizing 124 00:05:56,225 --> 00:05:58,445 that it seems like I'm obsessed with you. 125 00:05:58,488 --> 00:06:00,316 About last night... 126 00:06:00,360 --> 00:06:02,623 Mm, yes. 127 00:06:02,666 --> 00:06:05,190 On a scale of "colossal mistake" 128 00:06:05,234 --> 00:06:07,628 to "ruined for other men forever"? 129 00:06:07,671 --> 00:06:10,065 How about I just see you at work? 130 00:06:11,066 --> 00:06:12,328 Yeah. 131 00:06:12,372 --> 00:06:14,199 Cool. 132 00:06:14,243 --> 00:06:17,420 Oh, uh, sorry. Small thing.Mm-hmm. 133 00:06:17,464 --> 00:06:20,423 I'm gonna need my shirt back. 134 00:06:23,470 --> 00:06:25,646 Right. 135 00:06:25,689 --> 00:06:31,739 ♪ There's just something about them scars. ♪ 136 00:06:40,008 --> 00:06:42,402 Dr. Simms, call Recovery. 137 00:06:42,445 --> 00:06:45,056 Dr. Simms, call Recovery. 138 00:06:47,102 --> 00:06:50,453 Okay. Scans look good, blood work's good. 139 00:06:50,497 --> 00:06:53,021 Cognition seems normal... for you. 140 00:06:53,064 --> 00:06:54,762 Retrograde amnesia is usually temporary. 141 00:06:54,805 --> 00:06:57,634 Standard recommendation is to stick to your usual routine. 142 00:06:57,678 --> 00:06:59,375 Who knows? 143 00:06:59,419 --> 00:07:01,769 Maybe you'll be riding your leopard-print Jet Ski one day, 144 00:07:01,812 --> 00:07:04,598 and boom, you'll remember the last ten years. 145 00:07:04,641 --> 00:07:07,209 I have a leopard-print Jet Ski? 146 00:07:07,252 --> 00:07:08,558 Are you listening, Long? 147 00:07:08,602 --> 00:07:10,691 You need to do the things you used to do, 148 00:07:10,734 --> 00:07:11,842 spend time with the people you know. 149 00:07:11,866 --> 00:07:14,477 Thought I knew her. She brought me here. 150 00:07:14,521 --> 00:07:16,261 Your friends aren't hard to find. 151 00:07:16,305 --> 00:07:17,717 Just look for any dick waving a Confederate flag. 152 00:07:17,741 --> 00:07:21,136 Okay, uh, things are fuzzy, 153 00:07:21,179 --> 00:07:23,312 but the South lost the war? Well, it depends 154 00:07:23,355 --> 00:07:25,053 how far you fall down the Reddit thread. 155 00:07:25,096 --> 00:07:26,271 We're done here. 156 00:07:26,315 --> 00:07:29,449 Labs, pick up 331. 157 00:07:29,492 --> 00:07:31,538 Labs, pick up 331. 158 00:07:31,581 --> 00:07:33,583 Uh, hey, thanks again for... 159 00:07:33,627 --> 00:07:35,019 Your dad's waiting for you 160 00:07:35,063 --> 00:07:37,369 at the nurse's station, Long. 161 00:07:47,597 --> 00:07:49,904 What happened to that Valenti bedside manner 162 00:07:49,947 --> 00:07:51,558 that I've heard so much about? 163 00:07:51,601 --> 00:07:53,882 It's reserved for people who don't pull guns on my sister. 164 00:07:55,518 --> 00:07:57,825 Do you think he's gonna get his memories back? 165 00:07:57,868 --> 00:07:59,391 When Cameron got dosed with Butyricol, 166 00:07:59,435 --> 00:08:02,003 she lost a month's worth of memory for good. 167 00:08:02,046 --> 00:08:04,527 Wyatt got her dose multiplied by a hundred. 168 00:08:04,571 --> 00:08:06,007 Consider the trash can emptied. 169 00:08:06,050 --> 00:08:08,009 I really didn't mean to erase his whole life. 170 00:08:08,052 --> 00:08:09,576 You know, like, he-he just... 171 00:08:09,619 --> 00:08:11,752 uh, he came at me, and I just panicked, and I... 172 00:08:11,795 --> 00:08:12,927 Whoa, whoa, do not feel bad. 173 00:08:12,970 --> 00:08:14,755 Long's the guy who thought it was funny 174 00:08:14,798 --> 00:08:17,366 to tape a "whites only" sign above a drinking fountain. 175 00:08:17,409 --> 00:08:20,282 The less information he has, the better. 176 00:08:30,814 --> 00:08:34,992 Oh, God. Talk about a crash landing. 177 00:08:58,450 --> 00:08:59,626 Mom. 178 00:08:59,669 --> 00:09:01,410 Hey. 179 00:09:02,193 --> 00:09:03,804 I thought you were packing. 180 00:09:03,847 --> 00:09:05,849 Well, I wanted to see you in your white coat 181 00:09:05,893 --> 00:09:07,808 one last time before I left. 182 00:09:07,851 --> 00:09:11,551 And... I brought you something. 183 00:09:12,639 --> 00:09:14,641 Whoa. 184 00:09:14,684 --> 00:09:16,643 I remember this. 185 00:09:16,686 --> 00:09:18,819 It was your dad's. 186 00:09:18,862 --> 00:09:20,777 His uncle stayed in Mexico when the rest 187 00:09:20,821 --> 00:09:23,824 of the family came over, and he used to carve these things. 188 00:09:23,867 --> 00:09:25,695 He always said, "Music leads your heart 189 00:09:25,739 --> 00:09:26,740 where it needs to go." 190 00:09:26,783 --> 00:09:28,263 That's what Dad said 191 00:09:28,306 --> 00:09:29,830 when I couldn't decide on med schools. 192 00:09:29,873 --> 00:09:31,788 Oh. 193 00:09:31,832 --> 00:09:34,748 He told me to give it to you, at the end, 194 00:09:34,791 --> 00:09:36,880 but he couldn't remember where it was. 195 00:09:36,924 --> 00:09:39,840 I found it when I was packing behind a file cabinet 196 00:09:39,883 --> 00:09:42,843 under a pair of pants. 197 00:09:42,886 --> 00:09:46,629 I know you think your father had all the answers, Kyle, 198 00:09:46,673 --> 00:09:48,196 but he didn't. 199 00:09:48,239 --> 00:09:51,852 He was just figuring it out like the rest of us. 200 00:09:51,895 --> 00:09:55,333 Um... I'm sorry about the election. 201 00:09:55,377 --> 00:09:56,683 Yeah.Well... 202 00:09:56,726 --> 00:09:58,510 I'm sorry about this town. 203 00:09:58,554 --> 00:10:01,165 It's lost its way. I mean, part of me wants 204 00:10:01,209 --> 00:10:03,733 to stick around and-and try to fix things, but... 205 00:10:03,777 --> 00:10:06,606 our family has done enough for this place. 206 00:10:08,999 --> 00:10:11,219 I hope you realize that, Kyle. 207 00:10:17,965 --> 00:10:20,576 I came as soon as I could. 208 00:10:20,620 --> 00:10:22,056 Are you okay? 209 00:10:22,099 --> 00:10:24,711 Well, four men held me at gunpoint. 210 00:10:24,754 --> 00:10:26,147 They stole a week's worth of cash. 211 00:10:26,190 --> 00:10:28,236 They smashed half of my booze. 212 00:10:28,279 --> 00:10:30,020 Tried to do the same to my head. 213 00:10:30,064 --> 00:10:31,674 Why didn't you come to the hospital? 214 00:10:31,718 --> 00:10:33,284 We need to do scans.No. 215 00:10:33,328 --> 00:10:37,332 Not now. Listen, I need your help with something else. 216 00:10:37,375 --> 00:10:38,986 She had a vision. 217 00:10:39,029 --> 00:10:40,727 She wanted to wait till you got here. 218 00:10:40,770 --> 00:10:43,643 What could be more important than a potential brain injury? 219 00:10:43,686 --> 00:10:45,340 Well, for starters... 220 00:10:46,428 --> 00:10:48,952 I think someone's getting murdered. 221 00:10:59,093 --> 00:11:01,443 Sometimes it's the simple things 222 00:11:01,486 --> 00:11:04,359 that feel like a rainstorm in July. 223 00:11:04,402 --> 00:11:07,144 If only you could've brought me a beer. 224 00:11:07,188 --> 00:11:10,060 If only you could get back to the story. 225 00:11:11,192 --> 00:11:14,499 When I realized what I was, 226 00:11:14,543 --> 00:11:17,285 I was seven or so. 227 00:11:19,200 --> 00:11:22,246 Lots of us had abilities, but... 228 00:11:24,771 --> 00:11:28,557 to hold life in your hands... 229 00:11:31,821 --> 00:11:34,128 to defy fate... 230 00:11:35,738 --> 00:11:38,436 that was... 231 00:11:38,480 --> 00:11:39,829 unimaginable. 232 00:11:39,873 --> 00:11:42,789 It wasn't long until The Dictator came 233 00:11:42,832 --> 00:11:44,355 and rounded me up. 234 00:11:44,399 --> 00:11:46,531 And he took you to supervillain summer camp? 235 00:11:46,575 --> 00:11:48,185 Hmm, not exactly. 236 00:11:48,229 --> 00:11:49,970 What did he want with you? 237 00:11:53,625 --> 00:11:55,323 What do you think? 238 00:12:04,332 --> 00:12:07,770 See, it turned out that if I healed too much, 239 00:12:07,814 --> 00:12:09,250 I would get sick. 240 00:12:10,817 --> 00:12:12,557 Max, too. 241 00:12:13,994 --> 00:12:15,430 Then what? 242 00:12:15,473 --> 00:12:17,780 You started killing people to keep your strength up? 243 00:12:17,824 --> 00:12:19,086 I told him I wouldn't do it. 244 00:12:19,129 --> 00:12:20,957 Hard to believe. 245 00:12:21,001 --> 00:12:23,003 He tortured my parents. 246 00:12:23,046 --> 00:12:24,874 The day he killed them, 247 00:12:24,918 --> 00:12:26,397 a part of me died, too. Yeah? 248 00:12:26,441 --> 00:12:28,748 Welcome to the Our Parents Died Horribly Club. 249 00:12:28,791 --> 00:12:31,011 So, what changed? 250 00:12:32,577 --> 00:12:34,797 Well, I was saving lives every day. 251 00:12:34,841 --> 00:12:37,017 But the price was too high. 252 00:12:37,060 --> 00:12:39,410 I... I hated myself. 253 00:12:39,454 --> 00:12:40,890 I was fighting someone else's war 254 00:12:40,934 --> 00:12:42,849 on someone else's terms. 255 00:12:42,892 --> 00:12:47,854 Until, one day, I found something I wanted to fight for. 256 00:12:47,897 --> 00:12:52,206 Somebody I wanted to save. 257 00:12:54,904 --> 00:12:56,036 Max. 258 00:12:56,079 --> 00:12:58,386 ♪ 259 00:13:35,118 --> 00:13:36,380 Afghanistan? 260 00:13:36,424 --> 00:13:37,860 Yes, sir. 261 00:13:37,904 --> 00:13:39,035 Two tours. 262 00:13:39,079 --> 00:13:39,949 Four. 263 00:13:39,993 --> 00:13:41,951 Heard there's a psych eval. 264 00:13:41,995 --> 00:13:43,692 It's supposed to be brutal. 265 00:13:43,735 --> 00:13:45,650 Who told you that, sir? 266 00:13:48,871 --> 00:13:51,221 Does it feel warm to you? 267 00:13:53,093 --> 00:13:54,442 That can't be good. 268 00:13:54,485 --> 00:13:56,052 Looks like they cut off the air supply. 269 00:13:56,096 --> 00:13:57,706 Best guess, 270 00:13:57,749 --> 00:14:00,448 we got about three hours to figure out an exit. 271 00:14:03,103 --> 00:14:04,950 I'd say we have significantly less time than that. 272 00:14:04,974 --> 00:14:07,324 They didn't just cut off the air supply. 273 00:14:07,368 --> 00:14:10,675 They're actively sucking it out of the room. 274 00:14:12,068 --> 00:14:14,636 Your eyes are a little dilated. 275 00:14:14,679 --> 00:14:16,420 Listen, I only had a narrow view, okay? 276 00:14:16,464 --> 00:14:18,988 I think... I think my vision was limited 277 00:14:19,032 --> 00:14:22,122 by what I was actually seeing in that exact moment. 278 00:14:22,165 --> 00:14:24,689 So, on your left is Alex, and he says, 279 00:14:24,733 --> 00:14:26,517 "This is like Noah all over again. 280 00:14:26,561 --> 00:14:28,606 We're protecting a murderer." 281 00:14:29,999 --> 00:14:31,305 You're sure I was there? 282 00:14:33,873 --> 00:14:35,004 Damn it. 283 00:14:35,048 --> 00:14:36,223 Uh, it doesn't make any sense. 284 00:14:36,266 --> 00:14:37,678 I mean, this was supposed to be my funeral. 285 00:14:37,702 --> 00:14:39,313 Every time I have a vision, I see 286 00:14:39,356 --> 00:14:40,792 a little bit more. 287 00:14:40,836 --> 00:14:42,276 I just need to trigger one. Then I... 288 00:14:42,316 --> 00:14:43,926 Ring, ring. Your brain is calling. 289 00:14:43,970 --> 00:14:46,059 It says, "Stop hurting me." 290 00:14:46,102 --> 00:14:47,451 Someone could die, Kyle. 291 00:14:47,495 --> 00:14:48,975 Yeah. 292 00:14:49,018 --> 00:14:50,672 You. 293 00:14:53,980 --> 00:14:55,155 Kyle's right. 294 00:14:55,198 --> 00:14:56,896 I will figure this out. 295 00:14:56,939 --> 00:14:59,179 You should get to the hospital and let him check you out. 296 00:15:00,638 --> 00:15:01,857 All right. 297 00:15:03,467 --> 00:15:05,382 Okay, but first, um... 298 00:15:05,426 --> 00:15:07,602 I'm just gonna... I'm gonna go to the Crashdown. 299 00:15:07,645 --> 00:15:11,040 Because there's another clue I haven't told you guys about. 300 00:15:11,084 --> 00:15:13,129 I just want to... 301 00:15:13,173 --> 00:15:15,697 check one more time, be sure. 302 00:15:16,654 --> 00:15:18,178 Meet me on the roof? 303 00:15:18,221 --> 00:15:20,267 ♪ 304 00:15:28,144 --> 00:15:29,798 So, I was thinking... 305 00:15:29,841 --> 00:15:32,235 Since we're starting this new project, 306 00:15:32,279 --> 00:15:34,194 well, everything you said about it so far 307 00:15:34,237 --> 00:15:35,673 is vague and weirdly secretive, 308 00:15:35,717 --> 00:15:37,197 what if... Uh, Heath, not now. 309 00:15:37,240 --> 00:15:40,026 Can you go organize a control group, please? 310 00:15:41,592 --> 00:15:43,812 Okay, come on. 311 00:15:43,855 --> 00:15:45,398 All right? The suspense is killing me, Roswell. 312 00:15:45,422 --> 00:15:47,990 You got to let me in a little deeper. 313 00:15:48,034 --> 00:15:50,775 Now's not the time for me to let you go in deeper. 314 00:15:52,125 --> 00:15:53,735 Nine, seven... 315 00:15:53,778 --> 00:15:55,495 Look, I hope you don't think that because of last night 316 00:15:55,519 --> 00:15:57,130 things are... No, last night was fine. 317 00:15:57,173 --> 00:15:59,306 I'm sorry, fine? 318 00:15:59,349 --> 00:16:01,395 I'm just... I'm stressed. 319 00:16:01,438 --> 00:16:04,006 And I had to have these samples overnighted from Libya, 320 00:16:04,050 --> 00:16:06,028 and half of them are damaged. You're trying to recreate 321 00:16:06,052 --> 00:16:08,489 something that you once had in Roswell, right? 322 00:16:08,532 --> 00:16:10,056 You said you were MacGyvering something 323 00:16:10,099 --> 00:16:11,535 that caught Genoryx's eye there. 324 00:16:12,710 --> 00:16:13,885 These Libyan samples 325 00:16:13,929 --> 00:16:15,235 clearly are a Band-Aid. 326 00:16:15,278 --> 00:16:17,150 So, why don't you just go back home, 327 00:16:17,193 --> 00:16:18,431 you know, get what you need? No. 328 00:16:18,455 --> 00:16:21,284 I can hold down the fort for a couple of days. 329 00:16:21,328 --> 00:16:23,243 Yes, being able to study the abnormal DNA 330 00:16:23,286 --> 00:16:24,481 I had in Roswell would accelerate 331 00:16:24,505 --> 00:16:26,202 our research timeline significantly, 332 00:16:26,246 --> 00:16:29,031 but... all of my samples were destroyed in a lab fire, 333 00:16:29,075 --> 00:16:31,120 and I can't get any more, ever, 334 00:16:31,164 --> 00:16:33,035 so there's nothing left back there for me. 335 00:16:33,079 --> 00:16:34,994 And, you know what, there's clearly nothing left 336 00:16:35,037 --> 00:16:36,517 for me here, either. 337 00:16:43,524 --> 00:16:45,221 I don't understand. 338 00:16:45,265 --> 00:16:47,223 If our mothers were trying to save Max, 339 00:16:47,267 --> 00:16:49,225 why was there some rift between you? 340 00:16:49,269 --> 00:16:50,835 It's complicated. Is it? 341 00:16:50,879 --> 00:16:53,099 Because maybe you could've, I don't know... 342 00:16:53,142 --> 00:16:55,971 Just spitballing here... not started an interplanetary war. 343 00:16:56,015 --> 00:16:57,320 I didn't.Really? 344 00:16:57,364 --> 00:16:59,061 Walk me through it, then. 345 00:16:59,105 --> 00:17:00,367 You stepped off the ship. 346 00:17:00,410 --> 00:17:01,890 You set fire... 347 00:17:01,933 --> 00:17:03,892 Those men would have killed all of us. 348 00:17:03,935 --> 00:17:06,373 You are the reason they wanted to kill us! 349 00:17:06,416 --> 00:17:08,157 The reason they killed our moms. 350 00:17:08,201 --> 00:17:09,637 Everyone on that ship. 351 00:17:09,680 --> 00:17:11,117 I wasn't even supposed to be there. 352 00:17:11,160 --> 00:17:13,075 I was trying to rescue Max. 353 00:17:13,119 --> 00:17:14,163 Rescue Max from what? 354 00:17:14,207 --> 00:17:16,078 From what happened to me. 355 00:17:16,122 --> 00:17:17,210 He still had a chance. 356 00:17:17,253 --> 00:17:18,820 How did you even learn about him? 357 00:17:18,863 --> 00:17:22,302 Well, healing can create a psychic connection. 358 00:17:22,345 --> 00:17:24,043 Sometimes I would get little flashes 359 00:17:24,086 --> 00:17:25,305 or little bits of memory. 360 00:17:25,348 --> 00:17:27,133 One day, they threw this half-dead rebel 361 00:17:27,176 --> 00:17:29,004 down in front of me. 362 00:17:29,048 --> 00:17:31,287 They wanted me to heal him so they could keep torturing him 363 00:17:31,311 --> 00:17:32,529 for what he knew. 364 00:17:32,573 --> 00:17:34,227 And that's when I saw... 365 00:17:34,270 --> 00:17:36,185 someone, chained up, 366 00:17:36,229 --> 00:17:37,273 just like me. 367 00:17:37,317 --> 00:17:39,971 ♪ 368 00:17:43,410 --> 00:17:45,107 That's when you saw Max. 369 00:17:45,151 --> 00:17:46,998 As soon as I found out where they were holding him, 370 00:17:47,022 --> 00:17:48,893 I broke loose. MICHAEL: Real heroic. 371 00:17:48,937 --> 00:17:52,288 You walked a few doors down, and you busted him out. 372 00:17:52,332 --> 00:17:54,247 That's the mule kick of all of it. 373 00:17:54,290 --> 00:17:55,398 The Dictator didn't have him. 374 00:17:55,422 --> 00:17:56,901 Then who did? 375 00:17:58,468 --> 00:18:00,122 Your mothers. 376 00:18:00,166 --> 00:18:02,777 ♪ 377 00:18:09,871 --> 00:18:12,003 Our mothers traveled halfway across the universe 378 00:18:12,047 --> 00:18:13,222 to save our lives. 379 00:18:13,266 --> 00:18:14,547 They don't really seem like the type 380 00:18:14,571 --> 00:18:16,269 that would Frankenstein a kid. 381 00:18:16,312 --> 00:18:19,141 Nora convinced The Dictator that she was on his side. 382 00:18:19,185 --> 00:18:20,708 She got injured one day. 383 00:18:20,751 --> 00:18:22,710 He wanted me to save her life. 384 00:18:28,194 --> 00:18:29,369 Looking back... 385 00:18:29,412 --> 00:18:32,459 that's when she stole my DNA. 386 00:18:32,502 --> 00:18:33,851 Mm-mm. Your moms had 387 00:18:33,895 --> 00:18:35,114 the best of intentions. 388 00:18:35,157 --> 00:18:36,332 I fully believe that. 389 00:18:36,376 --> 00:18:38,987 But The Dictator, he... he is unbeatable. 390 00:18:40,206 --> 00:18:42,164 He had abilities no one had ever seen. 391 00:18:42,208 --> 00:18:43,383 What kind of abilities? 392 00:18:43,426 --> 00:18:45,036 When I first got here, 393 00:18:45,080 --> 00:18:46,516 I met a preacher 394 00:18:46,560 --> 00:18:48,953 who told me this story of a great flood. 395 00:18:48,997 --> 00:18:52,261 Our world had a similar catastrophe but with fire. 396 00:18:52,305 --> 00:18:54,698 "And through the devastation 397 00:18:54,742 --> 00:18:57,353 walked the one who would become The Dictator." 398 00:18:57,397 --> 00:18:59,050 The flames couldn't touch him. 399 00:18:59,094 --> 00:19:01,662 Word spread that he was immune to death, 400 00:19:01,705 --> 00:19:05,753 and a world rose in his image from the ash. 401 00:19:08,059 --> 00:19:10,105 Are you saying that he was immortal? 402 00:19:10,149 --> 00:19:11,324 No one knew for sure. 403 00:19:11,367 --> 00:19:13,195 But there were rumors. 404 00:19:13,239 --> 00:19:14,283 As for me and Max, 405 00:19:14,327 --> 00:19:16,851 we were just ammunition 406 00:19:16,894 --> 00:19:19,593 caught in the middle of an active war zone. 407 00:19:19,636 --> 00:19:21,334 That's why I had to rescue him. 408 00:19:21,377 --> 00:19:22,987 Nobody wants to let a weapon go. 409 00:19:23,031 --> 00:19:24,206 And we were too useful 410 00:19:24,250 --> 00:19:25,599 to be set free. 411 00:19:25,642 --> 00:19:28,123 If you don't believe me, ask Max. 412 00:19:28,167 --> 00:19:30,430 He was there, too. 413 00:19:30,473 --> 00:19:32,301 I don't need to. 414 00:19:32,345 --> 00:19:34,042 Because I know the truth. 415 00:19:34,085 --> 00:19:38,264 Are you really telling me you wouldn't do anything you could 416 00:19:38,307 --> 00:19:40,831 to protect the people you love? 417 00:19:45,227 --> 00:19:47,316 That's why you're still standing here, 418 00:19:47,360 --> 00:19:48,839 isn't it? 419 00:19:51,886 --> 00:19:53,931 Just because you don't want to believe him 420 00:19:53,975 --> 00:19:55,933 doesn't mean he's not telling the truth. 421 00:19:57,370 --> 00:19:59,415 And you think the truth is... 422 00:19:59,459 --> 00:20:00,416 that our mothers made Max? 423 00:20:00,460 --> 00:20:01,896 Well, someone did. 424 00:20:01,939 --> 00:20:04,290 So why not let Discount Max tell us his version 425 00:20:04,333 --> 00:20:05,987 and go from there? I cannot believe 426 00:20:06,030 --> 00:20:07,902 you're actually buying his bull... I'm not! 427 00:20:07,945 --> 00:20:11,253 You think that Jones is playing poker down there? 428 00:20:11,297 --> 00:20:12,428 So do I. 429 00:20:12,472 --> 00:20:13,690 The only difference is 430 00:20:13,734 --> 00:20:15,736 I'm not trying to show him our hand. 431 00:20:15,779 --> 00:20:17,781 Everything he says is a lie! 432 00:20:17,825 --> 00:20:19,957 Nobody lies about everything. 433 00:20:20,001 --> 00:20:21,698 And I am willing to bet that there is 434 00:20:21,742 --> 00:20:24,353 at least some truth to what he is saying. 435 00:20:24,397 --> 00:20:25,963 Story time's over. And what exactly 436 00:20:26,007 --> 00:20:27,367 did you hear down there that proves 437 00:20:27,400 --> 00:20:29,228 that Jones deserves to die, hmm? 438 00:20:30,446 --> 00:20:32,318 Or did you stop listening the minute he implied 439 00:20:32,361 --> 00:20:34,842 that your mother's story is a little less black-and-white 440 00:20:34,885 --> 00:20:37,105 than you thought? 441 00:20:55,993 --> 00:20:58,213 Maybe you're right. 442 00:20:59,606 --> 00:21:01,347 I can't hear any more today. 443 00:21:01,390 --> 00:21:03,784 Let's pick this up tomorrow. 444 00:21:16,536 --> 00:21:19,278 You think they're just gonna leave us here to die? 445 00:21:21,367 --> 00:21:22,890 Considering the fact that they're 446 00:21:22,933 --> 00:21:25,327 a top secret black ops paramilitary group 447 00:21:25,371 --> 00:21:27,111 with infinite resources, sir, 448 00:21:27,155 --> 00:21:29,113 I think they'll do whatever they want. 449 00:21:29,810 --> 00:21:31,333 We've got to be missing something. 450 00:21:39,559 --> 00:21:41,822 Heard there's a psych eval. It's supposed to be brutal. 451 00:21:48,698 --> 00:21:50,831 I noticed you're a pilot, sir. 452 00:21:50,874 --> 00:21:51,701 Yeah. 453 00:21:51,745 --> 00:21:53,355 May I ask what kind of bird? 454 00:21:53,399 --> 00:21:54,704 Now? 455 00:21:54,748 --> 00:21:57,403 We may not get the chance later. 456 00:21:58,404 --> 00:22:00,406 Uh, Hornets. 457 00:22:04,410 --> 00:22:07,108 This whole time, I thought we were being tested. 458 00:22:08,414 --> 00:22:10,198 But weweren't. 459 00:22:13,593 --> 00:22:16,813 There are no Hornets in the Air Force, 460 00:22:16,857 --> 00:22:18,902 Colonel. 461 00:22:22,123 --> 00:22:24,255 Business card reads, 462 00:22:24,299 --> 00:22:26,519 "You have questions. 463 00:22:26,562 --> 00:22:29,217 The answers lie right here." 464 00:22:39,967 --> 00:22:42,404 Bronze Star, Air Medal. 465 00:22:43,187 --> 00:22:45,581 Your salad bar's so impressive, I almost missed the flaw 466 00:22:45,625 --> 00:22:47,017 in your Commander's Badge. 467 00:22:47,061 --> 00:22:48,497 I overslept. 468 00:22:48,541 --> 00:22:50,412 I... Colonels don't oversleep. 469 00:22:50,456 --> 00:22:51,544 Integrity first, 470 00:22:51,587 --> 00:22:52,936 service before self 471 00:22:52,980 --> 00:22:54,895 and excellence in all that we do. 472 00:22:54,938 --> 00:22:58,028 The core values of the Air Force, represented 473 00:22:58,072 --> 00:23:01,118 by three diamonds underneath the star of this badge. 474 00:23:01,162 --> 00:23:04,470 Except your badge has four diamonds. 475 00:23:16,090 --> 00:23:18,875 Lost the office pool by six minutes. 476 00:23:20,747 --> 00:23:22,313 You care for a soda? 477 00:23:22,357 --> 00:23:25,404 The chemists on level three make it in-house. 478 00:23:35,718 --> 00:23:38,808 You said that your work in Roswell was lost forever. 479 00:23:38,852 --> 00:23:41,158 Well, for a moment, I would like to explore 480 00:23:41,202 --> 00:23:43,291 a slightly different possibility. 481 00:23:43,334 --> 00:23:44,684 This rum is a type 482 00:23:44,727 --> 00:23:46,444 that some people thought would never be made again, 483 00:23:46,468 --> 00:23:47,600 mainly because the trees 484 00:23:47,643 --> 00:23:48,923 that the barrels were made from... 485 00:23:48,949 --> 00:23:50,516 The barrels being a very important part 486 00:23:50,559 --> 00:23:51,928 of making rum, as I'm sure you know... well, 487 00:23:51,952 --> 00:23:53,344 that tree no longer exists. 488 00:23:53,388 --> 00:23:54,757 But do you think that the rum makers 489 00:23:54,781 --> 00:23:56,304 let that stop them? 490 00:23:56,347 --> 00:23:59,133 Uh, is there a way to make you stop this? 491 00:23:59,176 --> 00:24:01,657 In both cases, the correct answer would be no. 492 00:24:01,701 --> 00:24:02,876 They found samples 493 00:24:02,919 --> 00:24:04,007 of the extinct tree in, uh, 494 00:24:04,051 --> 00:24:05,289 you know, old antique furniture, 495 00:24:05,313 --> 00:24:06,619 burnt-out barns... 496 00:24:06,662 --> 00:24:08,248 Yeah, if there's a point, let's just get there. 497 00:24:08,272 --> 00:24:10,361 They made booze from germinated bacterium. 498 00:24:10,405 --> 00:24:12,102 Extinct bacterium. 499 00:24:12,146 --> 00:24:15,715 My point is nothing is lost forever, Roswell. 500 00:24:15,758 --> 00:24:19,240 We will find a way. I promise. 501 00:24:19,283 --> 00:24:20,937 You're a genius. 502 00:24:20,981 --> 00:24:22,765 Uh... 503 00:24:22,809 --> 00:24:24,593 Where are you going? Uh, dinner. 504 00:24:24,637 --> 00:24:25,551 This Friday. Italian. 505 00:24:25,594 --> 00:24:28,467 And I like the ocean. 506 00:24:32,601 --> 00:24:34,473 Well, that worked. 507 00:24:35,561 --> 00:24:39,347 All right. What is up here that connects to your vision? 508 00:24:39,390 --> 00:24:41,741 Technically? Nothing. 509 00:24:41,784 --> 00:24:44,352 We're here to trigger my next one. 510 00:24:44,395 --> 00:24:46,746 What? I-I thought you said you couldn't control them. 511 00:24:46,789 --> 00:24:50,358 I can't. But I think adrenaline is a way to trick my mind. 512 00:24:50,401 --> 00:24:53,143 I-If this is what I think it is... What do you think this is? 513 00:24:53,187 --> 00:24:55,537 Listen, I don't know how these visions work. 514 00:24:55,581 --> 00:24:57,931 But I know when I'm afraid for my life, 515 00:24:57,974 --> 00:25:00,499 I get another glimpse. 516 00:25:01,587 --> 00:25:03,240 So... 517 00:25:05,678 --> 00:25:09,333 So, I'm gonna jump off the roof. 518 00:25:10,596 --> 00:25:12,467 You're gonna catch me. 519 00:25:13,642 --> 00:25:14,880 Get back from the ledge, Maria. 520 00:25:14,904 --> 00:25:16,447 You want to know whose funeral it was, too. 521 00:25:16,471 --> 00:25:17,994 But none of us want to go to yours. 522 00:25:18,038 --> 00:25:19,711 If you don't get down, I'm calling this in. 523 00:25:19,735 --> 00:25:20,823 No, you won't. 524 00:25:20,867 --> 00:25:22,608 I got a 10-51... 525 00:25:24,610 --> 00:25:25,785 Do you really trust the guy 526 00:25:25,828 --> 00:25:27,371 that just short-circuited his own radio? 527 00:25:27,395 --> 00:25:29,223 Not at all. But I know when I'm scared, 528 00:25:29,266 --> 00:25:31,375 it triggers another vision. KYLE: This isn't gonna work. 529 00:25:31,399 --> 00:25:33,072 His heart isn't strong enough to catch you. 530 00:25:33,096 --> 00:25:34,813 There's a part of the vision I didn't share yet. 531 00:25:34,837 --> 00:25:38,058 After Alex said that we were covering up a murder, 532 00:25:38,101 --> 00:25:39,886 I said that it was all my fault. 533 00:25:39,929 --> 00:25:41,583 That could mean a lot of things. 534 00:25:41,627 --> 00:25:43,106 None of them I can live with. 535 00:25:44,630 --> 00:25:46,762 This is reckless. That's kind of the point. 536 00:25:46,806 --> 00:25:48,808 We can find a different way. We don't have time! 537 00:25:48,851 --> 00:25:50,679 Maria, my heart. Think fast, Evans. 538 00:25:50,723 --> 00:25:52,725 No! Maria, don't! 539 00:26:03,779 --> 00:26:05,607 Thanks a lot, Guerin! 540 00:26:05,651 --> 00:26:08,175 Do you want to tell me why you just jumped off a building? 541 00:26:08,218 --> 00:26:11,134 Max was supposed to catch me. What are you doing here? 542 00:26:11,178 --> 00:26:12,614 If Max even tried to catch you, 543 00:26:12,658 --> 00:26:14,442 he'd be puking his guts out right now. 544 00:26:14,485 --> 00:26:15,661 Yeah, I know that. 545 00:26:15,704 --> 00:26:17,097 That's why I asked him, not you. 546 00:26:17,140 --> 00:26:19,926 I needed to be scared. 547 00:26:19,969 --> 00:26:22,711 Your abilities are the only ones that don't have limits. 548 00:26:22,755 --> 00:26:24,974 You really never noticed that? 549 00:26:28,587 --> 00:26:30,589 What? 550 00:26:31,720 --> 00:26:33,853 I'm not like you, Guerin. 551 00:26:33,896 --> 00:26:35,637 I can't just sit on a barstool somewhere, 552 00:26:35,681 --> 00:26:36,875 pretending that nothing matters. 553 00:26:36,899 --> 00:26:39,423 Someone is getting murdered. 554 00:26:40,163 --> 00:26:42,078 If I have to scare myself to death 555 00:26:42,122 --> 00:26:45,691 to find out who and why, I'm damn well gonna do it. 556 00:26:53,612 --> 00:26:56,527 Have you made up your mind yet? 557 00:26:56,571 --> 00:26:57,659 About killing me? 558 00:27:01,794 --> 00:27:03,752 What would you do? 559 00:27:03,796 --> 00:27:05,798 If you were us? 560 00:27:07,277 --> 00:27:08,670 Depends. 561 00:27:08,714 --> 00:27:10,846 How bad is he? 562 00:27:12,239 --> 00:27:15,634 I could tell he was sick the moment I touched him. 563 00:27:17,897 --> 00:27:19,725 How long have I been down here? 564 00:27:19,768 --> 00:27:23,424 A week? A month? 565 00:27:23,467 --> 00:27:24,468 A year. 566 00:27:24,512 --> 00:27:26,993 And now... 567 00:27:27,036 --> 00:27:30,126 Max is running out of time. 568 00:27:44,010 --> 00:27:46,795 I know you're upset about Wyatt. 569 00:27:46,839 --> 00:27:48,754 ♪ Every step is moving... 570 00:27:48,797 --> 00:27:52,845 What's the point in trying if I can never escape who I was? 571 00:27:53,846 --> 00:27:55,021 You already have. 572 00:27:55,064 --> 00:27:56,762 You've been sober for almost a year now. 573 00:27:56,805 --> 00:27:58,938 Rosalinda has been sober. 574 00:27:58,981 --> 00:28:01,854 Rosa is not even supposed to exist. 575 00:28:01,897 --> 00:28:04,160 Okay, I-I could have one bad day 576 00:28:04,204 --> 00:28:06,380 and literally lose everything. 577 00:28:06,423 --> 00:28:10,558 Is this really about what happened with Wyatt? 578 00:28:10,601 --> 00:28:12,821 Or is it about you? 579 00:28:12,865 --> 00:28:14,518 'Cause as far as I can tell, 580 00:28:14,562 --> 00:28:16,825 for the first time in a long time, 581 00:28:16,869 --> 00:28:18,392 you're really trying. 582 00:28:18,435 --> 00:28:20,829 ♪ We walk on the moon... 583 00:28:20,873 --> 00:28:23,092 That must be scary. 584 00:28:23,136 --> 00:28:26,661 I mean, what if you fail? 585 00:28:30,578 --> 00:28:32,449 Exactly. 586 00:28:32,493 --> 00:28:33,973 What if I do fail? 587 00:28:34,016 --> 00:28:37,498 Hmm. 588 00:28:37,541 --> 00:28:40,936 Lately, I've been feeling like failing's all I do. 589 00:28:42,633 --> 00:28:44,940 I can't tell if it's a reason to give up 590 00:28:44,984 --> 00:28:46,768 or if it's a reason to keep going. 591 00:28:46,812 --> 00:28:49,597 I mean, obviously, you should keep going. 592 00:28:49,640 --> 00:28:51,468 If you quit, people die. 593 00:28:51,512 --> 00:28:54,341 Death isn't the only reason to try. 594 00:28:54,384 --> 00:28:55,864 You know? 595 00:28:57,692 --> 00:29:00,173 Life's a pretty good reason in and of itself. 596 00:29:09,835 --> 00:29:12,838 You still pissed at me? 597 00:29:12,881 --> 00:29:15,841 Less, considering you spent the day 598 00:29:15,884 --> 00:29:17,930 helping to keep Maria in one piece. 599 00:29:18,974 --> 00:29:20,933 Well, that's progress. 600 00:29:20,976 --> 00:29:23,762 I want to see how you do in the bonus round. 601 00:29:25,938 --> 00:29:30,029 You remember anything else about the home planet? 602 00:29:30,072 --> 00:29:31,770 About Jones? 603 00:29:33,467 --> 00:29:34,903 I should've asked you a year ago. 604 00:29:34,947 --> 00:29:36,339 I know. I didn't want to. 605 00:29:36,383 --> 00:29:40,039 I can't afford to ignore it any longer, can I? 606 00:29:41,867 --> 00:29:43,782 You're about to die. 607 00:29:45,435 --> 00:29:48,003 There's no more time to be stupid 608 00:29:48,047 --> 00:29:49,831 and scared. 609 00:29:49,875 --> 00:29:51,833 Well, I'm sorry. 610 00:29:52,791 --> 00:29:54,140 I was scared, too. 611 00:29:54,183 --> 00:29:56,751 Yeah, I thought if I could just cowboy my way 612 00:29:56,795 --> 00:29:59,841 into my final sunset, then I wouldn't have to... 613 00:29:59,885 --> 00:30:02,583 face the hard part. 614 00:30:05,281 --> 00:30:07,544 I did remember something. 615 00:30:09,590 --> 00:30:12,288 It's more a feeling than an actual... 616 00:30:12,332 --> 00:30:15,596 an actual memory, but... 617 00:30:15,639 --> 00:30:18,860 That night we found Jones, 618 00:30:18,904 --> 00:30:21,167 I saw something. 619 00:30:22,995 --> 00:30:25,867 See, I had always thought Louise was 620 00:30:25,911 --> 00:30:28,348 setting me free. 621 00:30:30,002 --> 00:30:33,222 But now I don't know. 622 00:30:35,572 --> 00:30:39,054 I-I don't know if her and Nora 623 00:30:39,098 --> 00:30:41,665 were trying to save me... 624 00:30:42,666 --> 00:30:44,625 or... 625 00:30:46,018 --> 00:30:50,239 trying to stop Jones from rescuing me away. 626 00:30:52,067 --> 00:30:55,027 I just remember I ran to him. 627 00:30:58,291 --> 00:31:00,859 And that he felt safe. 628 00:31:03,687 --> 00:31:06,821 I didn't want to ruin your memories of your mother 629 00:31:06,865 --> 00:31:09,868 for a feeling I barely understand. 630 00:31:11,521 --> 00:31:13,784 I get it. 631 00:31:13,828 --> 00:31:17,571 There's no "guy who shows up with your face" handbook, okay? 632 00:31:22,141 --> 00:31:25,057 That's why I need you to finish the cage, Michael. 633 00:31:25,100 --> 00:31:27,189 I need answers. 634 00:31:28,364 --> 00:31:30,627 What kind of answers? 635 00:31:30,671 --> 00:31:32,412 I'm a clone. 636 00:31:33,587 --> 00:31:37,330 Somebody made me, and I want to know why. 637 00:31:40,028 --> 00:31:43,249 There's a reason I exist, 638 00:31:43,292 --> 00:31:48,907 and he is holed up out in a cave in the desert. 639 00:31:49,951 --> 00:31:51,257 I don't know. I mean, 640 00:31:51,300 --> 00:31:53,999 I guess I always deep-down knew that... 641 00:31:54,042 --> 00:31:56,610 I was different. 642 00:31:56,653 --> 00:31:59,134 I've been running from that my whole life. 643 00:31:59,178 --> 00:32:03,051 Only thing I know for sure is... 644 00:32:03,095 --> 00:32:06,489 I got to talk to Jones. Now. 645 00:32:10,754 --> 00:32:15,368 'Cause I can't face my maker till I face him first. 646 00:32:17,326 --> 00:32:19,763 'Cause maybe they are one and the same. 647 00:32:23,898 --> 00:32:26,248 And what happens when you don't like the answers 648 00:32:26,292 --> 00:32:28,859 Mr. Universe has for you? 649 00:32:32,951 --> 00:32:34,996 Does anybody? 650 00:32:43,657 --> 00:32:45,528 Can you heal him? 651 00:32:45,572 --> 00:32:50,229 I don't know. I'm not exactly in fightin' shape. 652 00:32:50,272 --> 00:32:51,970 Do you want to? 653 00:32:52,013 --> 00:32:54,842 I traveled across the galaxy to save that kid. 654 00:32:54,885 --> 00:32:58,019 I told myself, if I could do right by him, 655 00:32:58,063 --> 00:33:00,195 maybe it would erase 656 00:33:00,239 --> 00:33:01,892 everything I've done. 657 00:33:01,936 --> 00:33:03,024 Ain't nothin' changed. 658 00:33:03,068 --> 00:33:04,983 Well... 659 00:33:08,116 --> 00:33:11,076 I wouldn't drink it all at once if I were you. 660 00:33:13,600 --> 00:33:15,994 Your liver's probably not doing so hot. 661 00:33:18,692 --> 00:33:20,737 You should know... 662 00:33:22,696 --> 00:33:27,179 when I touched Max, I didn't just see that he was sick. 663 00:33:27,222 --> 00:33:30,225 I caught glimpses of a lot of things. 664 00:33:30,269 --> 00:33:33,098 Like how much you love those boys, 665 00:33:33,141 --> 00:33:35,317 and how much they love you. 666 00:33:36,362 --> 00:33:38,668 I saw something else, too. 667 00:33:39,408 --> 00:33:42,063 They underestimate you, don't they? 668 00:33:45,327 --> 00:33:47,112 Let me guess. 669 00:33:47,155 --> 00:33:49,157 You don't. 670 00:33:50,332 --> 00:33:53,596 All I'm saying is I'm not surprised. 671 00:33:54,641 --> 00:33:56,947 Same thing happened to your mother. 672 00:33:56,991 --> 00:34:01,213 People thought she was weak because she felt things. 673 00:34:01,256 --> 00:34:03,171 The truth is, she was... 674 00:34:03,215 --> 00:34:05,304 she was good. 675 00:34:05,347 --> 00:34:08,089 Yeah, but... 676 00:34:08,133 --> 00:34:11,527 Louise was so, so strong. 677 00:34:13,573 --> 00:34:15,183 Once in a blue moon, 678 00:34:15,227 --> 00:34:17,968 maybe we're blessed with someone who's both. 679 00:34:21,668 --> 00:34:23,713 I know my life is in your hands, 680 00:34:23,757 --> 00:34:27,239 and I want you to know I'm okay with that. 681 00:34:29,197 --> 00:34:33,375 'Cause I know, whatever you decide... 682 00:34:33,419 --> 00:34:35,725 that'll be what's right. 683 00:35:28,735 --> 00:35:31,390 Oh, my God. 684 00:35:31,433 --> 00:35:33,435 Wyatt. 685 00:35:35,350 --> 00:35:37,091 Hey. 686 00:35:37,135 --> 00:35:38,571 Hi.Hi. 687 00:35:39,398 --> 00:35:41,661 What are you doing here? Oh, I was just... 688 00:35:41,704 --> 00:35:45,665 trying to say thank you for everything. 689 00:35:46,579 --> 00:35:48,624 Lady at the store... 690 00:35:48,668 --> 00:35:50,298 She said that these are the best paint pens 691 00:35:50,322 --> 00:35:51,845 for drawing on canvas. 692 00:35:51,888 --> 00:35:55,805 For your shoes. I-I noticed you drew on your shoes. 693 00:35:55,849 --> 00:35:57,285 Thank you. 694 00:35:57,329 --> 00:35:59,244 I was actually gonna 695 00:35:59,287 --> 00:36:00,810 come and see if you were okay. 696 00:36:00,854 --> 00:36:02,484 But then I was worried that your family might shoot me. 697 00:36:02,508 --> 00:36:05,293 Yeah, they're, uh... 698 00:36:05,337 --> 00:36:07,730 Backwards-thinking racists? 699 00:36:10,864 --> 00:36:12,822 Well, thank you for the pens. 700 00:36:12,866 --> 00:36:15,477 Uh... Bye. 701 00:36:15,521 --> 00:36:17,523 All right, yeah. 702 00:36:17,566 --> 00:36:20,047 I'll see you... Rosalinda.Okay. 703 00:36:49,424 --> 00:36:51,470 So, you're obviously not a colonel. 704 00:36:51,513 --> 00:36:53,559 What should I call you? 705 00:36:53,602 --> 00:36:56,170 Name's Eduardo Ramos. 706 00:36:57,389 --> 00:36:59,782 But you can call me "boss." 707 00:37:02,829 --> 00:37:05,658 We call it "The Lockhart Machine," 708 00:37:05,701 --> 00:37:07,355 after the first man who ever tried 709 00:37:07,399 --> 00:37:09,314 to crack it, Private Ryan Lockhart. 710 00:37:09,357 --> 00:37:11,316 He went crazy trying to figure it out. 711 00:37:11,359 --> 00:37:13,405 A lot of good men have. What does it do? 712 00:37:13,448 --> 00:37:15,624 Well, that's just it. After all this time, 713 00:37:15,668 --> 00:37:17,365 we still only know what we knew 714 00:37:17,409 --> 00:37:20,281 when we first began studying it 50 years ago. 715 00:37:20,325 --> 00:37:23,110 Every 47 days, at 11:11 p.m., 716 00:37:23,153 --> 00:37:27,419 it turns on for precisely one minute. 717 00:37:27,462 --> 00:37:29,116 When's the last time it turned on? 718 00:37:29,159 --> 00:37:31,336 46 days ago. 719 00:37:36,210 --> 00:37:39,431 We can assign you a different project, if you'd rather. 720 00:37:39,474 --> 00:37:42,434 No. I'll take this one. 721 00:37:50,398 --> 00:37:52,487 Welcome to Deep Sky, Alex. 722 00:38:05,848 --> 00:38:06,893 Mmm. 723 00:38:12,028 --> 00:38:14,335 Nora convinced The Dictator 724 00:38:14,379 --> 00:38:16,163 that she was on his side. 725 00:38:16,206 --> 00:38:18,470 He had abilities no one had ever seen. 726 00:38:18,513 --> 00:38:20,733 Your abilities are the only ones that don't have limits. 727 00:38:20,776 --> 00:38:23,083 The flames couldn't touch him. 728 00:38:33,223 --> 00:38:35,313 ♪ I fear 729 00:38:35,356 --> 00:38:37,532 ♪ That I am ordinary 730 00:38:37,576 --> 00:38:42,885 ♪ Just like everyone 731 00:38:42,929 --> 00:38:44,974 ♪ To lie here... 732 00:38:45,018 --> 00:38:48,369 Do you know what an overdose of adrenaline does to the body? 733 00:38:48,413 --> 00:38:50,502 I told you he'd say no. 734 00:38:50,545 --> 00:38:52,460 ♪ Adrift among the days... 735 00:38:52,504 --> 00:38:54,854 I didn't say no. 736 00:38:56,116 --> 00:38:57,441 If I can keep my favorite bartender 737 00:38:57,465 --> 00:38:58,814 from jumping off buildings, 738 00:38:58,858 --> 00:39:00,599 well, that seems to fall 739 00:39:00,642 --> 00:39:02,470 under that "do no harm" banner. 740 00:39:02,514 --> 00:39:05,038 ♪ And dead 741 00:39:05,081 --> 00:39:09,956 ♪ As all things must surely have to end ♪ 742 00:39:09,999 --> 00:39:13,829 ♪ And great loves will one day have to part... ♪ 743 00:39:13,873 --> 00:39:15,527 You didn't know I was cop. 744 00:39:15,570 --> 00:39:17,703 Nope. 745 00:39:17,746 --> 00:39:20,358 But... you're a cop. 746 00:39:20,401 --> 00:39:22,795 When I'm not stopping virtual strangers 747 00:39:22,838 --> 00:39:25,145 from reading my unfinished novel, yeah. 748 00:39:27,408 --> 00:39:28,844 Are these song lyrics? 749 00:39:29,584 --> 00:39:31,412 An article, actually. 750 00:39:31,456 --> 00:39:34,023 You're a reporter? 751 00:39:34,067 --> 00:39:35,460 Here to investigate Roswell's 752 00:39:35,503 --> 00:39:37,331 recent rise in racial crimes, 753 00:39:37,375 --> 00:39:39,681 the new sheriff's questionable record 754 00:39:39,725 --> 00:39:42,641 and, of course, the existence of aliens. 755 00:39:44,643 --> 00:39:46,427 At least two of those things. 756 00:39:46,471 --> 00:39:48,560 Welcome to Roswell, Anatsa. 757 00:39:48,603 --> 00:39:51,737 ♪ And great loves will one day have to part... ♪ 758 00:39:51,780 --> 00:39:54,435 Good thing it was just a one-night stand, Deputy. 759 00:39:54,479 --> 00:39:58,134 I doubt your boss would like you sleeping with the enemy. 760 00:40:00,049 --> 00:40:02,400 If at any point you experience numbness, 761 00:40:02,443 --> 00:40:04,813 pounding in your neck or ears, or start foaming at the mouth, 762 00:40:04,837 --> 00:40:06,142 we need to call 911. 763 00:40:06,186 --> 00:40:07,709 I'll probably go to jail, 764 00:40:07,753 --> 00:40:11,321 but on the bright side, you won't be dead. 765 00:40:12,627 --> 00:40:15,108 Are you sure about this? 766 00:40:16,501 --> 00:40:19,547 Yeah. Sure. 767 00:40:20,896 --> 00:40:22,681 ♪ And I knew... 768 00:40:22,724 --> 00:40:24,334 Why would The Dictator help my mother? 769 00:40:24,378 --> 00:40:27,381 Some things are better left buried. 770 00:40:27,425 --> 00:40:28,817 ♪ And I knew... 771 00:40:28,861 --> 00:40:31,037 There's only one option I can think of. 772 00:40:32,734 --> 00:40:34,475 I'm the product of it, aren't I? 773 00:40:34,519 --> 00:40:37,652 ♪ The echo that is love... 774 00:40:37,696 --> 00:40:39,741 I'm The Dictator's son. 775 00:40:39,785 --> 00:40:42,570 ♪ The secrets in your spires 776 00:40:42,614 --> 00:40:44,354 ♪ And I knew... 777 00:40:44,398 --> 00:40:47,357 I know I'm right. 778 00:40:47,401 --> 00:40:48,663 ♪ And I knew 779 00:40:48,707 --> 00:40:50,099 Say it. 780 00:40:50,143 --> 00:40:53,059 ♪ The solitude of heart 781 00:40:53,102 --> 00:40:55,322 ♪ And I knew the murmurs of the soul... ♪ 782 00:40:55,365 --> 00:40:56,845 You're his heir. 783 00:41:01,284 --> 00:41:05,463 ♪ And the world is drawn into your hands ♪ 784 00:41:06,725 --> 00:41:11,164 ♪ And the world is etched upon your heart ♪ 785 00:41:11,207 --> 00:41:15,908 ♪ And the world so hard to understand ♪ 786 00:41:15,951 --> 00:41:19,041 ♪ And the world... 787 00:41:26,701 --> 00:41:31,576 ♪ And I knew the silence of the world ♪ 788 00:41:31,619 --> 00:41:35,623 ♪ And I knew the silence of the world ♪ 789 00:41:35,667 --> 00:41:37,320 Liz. 790 00:41:37,364 --> 00:41:39,714 ♪ And I knew the silence of the world ♪ 791 00:41:39,758 --> 00:41:41,237 Max. 792 00:41:41,281 --> 00:41:47,679 ♪ And I knew the silence of the world ♪ 793 00:41:47,722 --> 00:41:52,727 ♪ And I knew the silence of the world. ♪ 56325

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.