All language subtitles for Robotapocalypse.2021.HDRip.XviD.AC3-EVO.english

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:57,933 --> 00:01:02,933 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:01:23,733 --> 00:01:26,769 Punching in two grades right. 3 00:01:26,835 --> 00:01:28,236 Two grades right. 4 00:01:28,302 --> 00:01:32,040 Letting go in 10, 9, 8... 5 00:01:33,375 --> 00:01:34,977 Ready to make history, gentlemen. 6 00:01:41,716 --> 00:01:43,885 NFX is in position. 7 00:01:45,120 --> 00:01:48,157 Affirmative. NFX is in position. 8 00:01:48,224 --> 00:01:50,927 Initiate excavation. 9 00:01:50,992 --> 00:01:52,861 Initiating excavation. 10 00:01:57,299 --> 00:01:58,934 How we doing, Wilson? 11 00:01:59,001 --> 00:02:00,903 Never better. Thanks for asking. 12 00:02:02,103 --> 00:02:05,073 Careful. Careful, Dr. Marietta. 13 00:02:05,140 --> 00:02:08,144 Tenth time's the charm, Dr. Lopez. 14 00:02:08,209 --> 00:02:13,382 The MEDUSA AI is not fully uploaded to the NFX. 15 00:02:13,449 --> 00:02:16,552 Still programming field commands manually. 16 00:02:16,617 --> 00:02:17,954 It takes time, gentlemen. 17 00:02:22,557 --> 00:02:24,192 Really? Guys? 18 00:02:24,259 --> 00:02:26,394 Guys, what's going on? 19 00:02:32,000 --> 00:02:33,002 Dr. Lopez? 20 00:02:34,502 --> 00:02:35,670 Wilson? 21 00:02:36,771 --> 00:02:38,840 Damn it, guys. What happened this time? 22 00:02:47,817 --> 00:02:48,584 Wilson! 23 00:02:48,651 --> 00:02:50,886 Can you hear me? 24 00:02:50,953 --> 00:02:53,354 Loud and clear. I had a total shutdown inside. 25 00:02:53,421 --> 00:02:56,091 I believe the shutdown was triggered by Dr. Lopez, 26 00:02:56,157 --> 00:02:58,426 but I can't reach him to confirm. 27 00:02:58,493 --> 00:02:59,961 Well, I'm not gonna stay in here! 28 00:03:00,027 --> 00:03:01,429 Just hang tight. 29 00:03:01,497 --> 00:03:02,932 Let me get over to the mainframe. 30 00:03:06,435 --> 00:03:08,402 Is MEDUSA acting up again or... 31 00:03:08,469 --> 00:03:10,840 Dr. Marietta? Dr. Marietta? 32 00:03:13,442 --> 00:03:14,644 Great. 33 00:03:24,819 --> 00:03:26,055 Agh! 34 00:03:28,689 --> 00:03:30,692 Abel, what happened? 35 00:03:30,759 --> 00:03:33,094 I don't know. 36 00:03:33,161 --> 00:03:34,864 One minute, I'm initiating the platform response. 37 00:03:34,930 --> 00:03:37,467 And the next, MEDUSA starts seizing my computer 38 00:03:37,532 --> 00:03:39,234 and creating a directive profile separate 39 00:03:39,300 --> 00:03:41,002 from operating the robot. 40 00:03:41,068 --> 00:03:44,072 MEDUSA should be following me, but instead... it's driving. 41 00:03:44,139 --> 00:03:47,308 System update received. NFX is rebooting. 42 00:03:47,376 --> 00:03:48,843 Guys, what's going on? 43 00:03:48,909 --> 00:03:50,913 All right. Did you take the NFX robot offline 44 00:03:50,979 --> 00:03:52,881 to make sure it doesn't malfunction? 45 00:03:52,948 --> 00:03:55,818 I just did, but MEDUSA seems to be one step ahead of me. 46 00:03:55,883 --> 00:03:58,619 - Are you reading this? - Copy Wilson, we read you. 47 00:03:58,687 --> 00:04:00,223 Let's look at the code. 48 00:04:05,228 --> 00:04:07,028 Switching to automatic systems. 49 00:04:07,096 --> 00:04:08,664 I'm losing some serious control here! 50 00:04:08,729 --> 00:04:10,066 Wilson, are you doing that? 51 00:04:10,132 --> 00:04:12,367 Wait... That's... That's new code. 52 00:04:12,435 --> 00:04:13,935 I see that. 53 00:04:14,002 --> 00:04:16,439 You need to implement a stop-gap firewall now! 54 00:04:16,504 --> 00:04:17,772 Yes! Implementing now! 55 00:04:18,841 --> 00:04:20,408 Well, somebody hacked our system. 56 00:04:20,475 --> 00:04:22,511 No. I checked. Firewalls are tight. 57 00:04:22,577 --> 00:04:24,645 She's coming up with her own code. 58 00:04:24,713 --> 00:04:26,582 That's impossible! 59 00:04:26,649 --> 00:04:27,850 This looks like a data dump. 60 00:04:27,915 --> 00:04:29,317 No, that's not possible either. 61 00:04:29,384 --> 00:04:31,887 No, we can't be reading this correctly. 62 00:04:31,954 --> 00:04:33,822 Guys, there are a thousand ways this could go sideways. 63 00:04:33,889 --> 00:04:35,591 The variables are immense. 64 00:04:35,656 --> 00:04:38,859 But when it's too complicated, the best answer is the simplest. 65 00:04:38,927 --> 00:04:40,996 It's not writing its own code. 66 00:04:41,062 --> 00:04:44,500 It can't, at least not at this level. 67 00:04:44,565 --> 00:04:46,400 The AI doesn't have the... 68 00:04:49,771 --> 00:04:52,873 We need to shut MEDUSA down now. 69 00:04:52,940 --> 00:04:54,876 It's already ahead of me. 70 00:04:54,944 --> 00:04:57,313 I've calculated that it's writing three million lines 71 00:04:57,379 --> 00:04:58,947 of code every eight seconds. 72 00:04:59,014 --> 00:05:02,451 That is exponentially increasing by 42% every five minutes. 73 00:05:02,516 --> 00:05:04,452 At that rate... 74 00:05:04,519 --> 00:05:06,254 It's already run the calculations 75 00:05:06,321 --> 00:05:08,424 you referenced into. 76 00:05:08,490 --> 00:05:10,091 Doctors, I can see it from here. 77 00:05:10,158 --> 00:05:11,826 It's counting down from three hours. 78 00:05:11,892 --> 00:05:13,728 It's setting its own benchmark for firewalls! 79 00:05:13,795 --> 00:05:15,865 Those are all smart-system firewalls. 80 00:05:18,166 --> 00:05:21,235 Now it's working on the military drone system. 81 00:05:21,302 --> 00:05:24,572 Look. Its next benchmark are the ARES robots 82 00:05:24,639 --> 00:05:26,074 they just launched. 83 00:05:29,845 --> 00:05:31,814 ARES robots were never a good idea. 84 00:05:31,879 --> 00:05:34,483 And all smart missiles, global military networks! 85 00:05:34,548 --> 00:05:37,351 It's outlining a strategy to take control of them one by one! 86 00:05:37,418 --> 00:05:40,421 It's not programmed to take over the world's military. 87 00:05:40,488 --> 00:05:41,656 Now it can! 88 00:05:41,723 --> 00:05:43,358 If MEDUSA updated its programming 89 00:05:43,425 --> 00:05:45,961 to take over global militaries without human programming, 90 00:05:46,028 --> 00:05:50,099 without our programming, that means... 91 00:05:50,165 --> 00:05:53,468 It's become sentient, hmm? 92 00:05:53,535 --> 00:05:55,237 That is impossible! 93 00:05:55,303 --> 00:05:58,372 If it was, it would carry out its own directive 94 00:05:58,439 --> 00:06:00,475 to its logical conclusion. 95 00:06:00,543 --> 00:06:02,745 It would use the military to... 96 00:06:02,812 --> 00:06:04,213 It would wipe out all life on earth! 97 00:06:05,348 --> 00:06:07,182 Everything goes offline now! 98 00:06:09,752 --> 00:06:11,153 Ow! Damn it! 99 00:06:11,220 --> 00:06:12,989 - You okay? - I'm fine, fine. 100 00:06:14,622 --> 00:06:15,790 Guys? 101 00:06:16,658 --> 00:06:18,527 Dr. Lopez? 102 00:06:18,593 --> 00:06:20,396 Marietta? 103 00:06:20,463 --> 00:06:22,164 Marietta! 104 00:06:22,230 --> 00:06:24,432 It's got the local network! We don't have much time! 105 00:06:24,500 --> 00:06:26,235 Look... Look! 106 00:06:30,305 --> 00:06:32,074 MEDUSA has identified us as a target. 107 00:06:32,141 --> 00:06:33,776 - Why? - We gotta go. 108 00:06:33,841 --> 00:06:35,343 It's already breached the military drones! 109 00:06:36,944 --> 00:06:38,947 Get outta here! Go! 110 00:06:40,649 --> 00:06:41,783 - Guys? - Update complete. 111 00:06:41,850 --> 00:06:44,286 Guys, go for Wilson! Guys? 112 00:06:44,353 --> 00:06:47,223 Returning to Spaceport in T-minus five minutes. 113 00:06:47,288 --> 00:06:49,625 All personnel must vacate the premises. 114 00:06:49,692 --> 00:06:50,793 Lose all tech! 115 00:06:50,860 --> 00:06:52,494 Anything it can use to ping us! 116 00:06:52,560 --> 00:06:55,430 Phones, tablets, ear pods, anything with a chip! 117 00:06:59,401 --> 00:07:01,903 Dr. Lopez! Marietta! 118 00:07:04,072 --> 00:07:06,373 Okay, I'm abandoning Zone 39. 119 00:07:06,440 --> 00:07:07,442 I'm heading back to camp! 120 00:07:18,254 --> 00:07:19,254 Okay, I'm out. 121 00:07:19,321 --> 00:07:21,857 Doctors, can you hear me? 122 00:07:21,923 --> 00:07:23,892 Guys? Damn it! 123 00:07:27,629 --> 00:07:29,764 Years ago I created a device that could override 124 00:07:29,831 --> 00:07:31,132 the bunker's mag-locks. 125 00:07:31,199 --> 00:07:33,735 Hopefully, it's still hidden here. 126 00:07:33,802 --> 00:07:35,069 Found it! 127 00:07:35,137 --> 00:07:36,805 I just need to enter the right code. 128 00:07:38,540 --> 00:07:39,508 It's not shutting it down. 129 00:07:39,574 --> 00:07:41,242 Let me try. 130 00:07:41,310 --> 00:07:43,978 Once we get inside, we need to contact NSA, DoD, all of them! 131 00:07:44,045 --> 00:07:46,882 Abel, I'm trying to focus! 132 00:07:46,947 --> 00:07:49,483 Wait. Let me try this. 133 00:07:49,550 --> 00:07:50,851 All right, listen. 134 00:07:50,918 --> 00:07:52,253 Once we get inside, maybe we can use 135 00:07:52,319 --> 00:07:53,387 the bunker's computers to hack in... 136 00:07:55,858 --> 00:07:57,026 I got it! 137 00:07:57,091 --> 00:07:58,894 - Drones are inbound! - Crap! 138 00:07:58,961 --> 00:08:00,362 I'm on my way. 139 00:08:00,428 --> 00:08:01,996 Wait! 140 00:08:07,336 --> 00:08:09,069 Abel! 141 00:08:09,137 --> 00:08:10,506 No! 142 00:08:39,368 --> 00:08:41,003 One... 143 00:08:51,779 --> 00:08:53,149 Agh! 144 00:08:55,216 --> 00:08:57,785 You okay? I got the signal. 145 00:08:57,852 --> 00:09:00,221 I told you to stay underground. 146 00:09:00,288 --> 00:09:01,856 Let's go. 147 00:09:02,890 --> 00:09:04,360 You're shaking. 148 00:09:08,697 --> 00:09:11,332 Did they malfunction 149 00:09:11,399 --> 00:09:13,668 and MEDUSA targeted Lopez and Marietta? 150 00:09:13,735 --> 00:09:16,504 A robot that holds a grudge? 151 00:09:16,572 --> 00:09:17,940 What did they do to it? 152 00:09:20,042 --> 00:09:23,412 I don't know. I'm probably a target. 153 00:09:23,479 --> 00:09:26,348 You're not a target 154 00:09:26,414 --> 00:09:30,351 unless someone programmed you as a target. 155 00:09:30,418 --> 00:09:33,254 Maybe it thinks I know how to work the NFX robot. 156 00:09:33,321 --> 00:09:35,191 - But you don't know. - I know I don't know! 157 00:09:36,725 --> 00:09:38,293 You know who does? 158 00:09:42,364 --> 00:09:45,500 You broke up over a year ago. 159 00:09:45,567 --> 00:09:47,001 She can't still be upset. 160 00:09:47,969 --> 00:09:49,471 Her dad just died... I... 161 00:09:52,440 --> 00:09:55,076 It's better if it comes from someone she knows. 162 00:09:57,446 --> 00:09:58,514 Yeah. 163 00:09:58,581 --> 00:10:01,216 She's a bad-ass. She can handle this. 164 00:10:32,580 --> 00:10:36,884 Okay, you are in invisible mode and inside the firewall. 165 00:10:36,951 --> 00:10:40,187 Got eyes on the package heading south on 53rd. 166 00:10:40,254 --> 00:10:42,290 Sending coordinates. 167 00:10:45,826 --> 00:10:47,361 Got it! Rerouting now. 168 00:10:47,428 --> 00:10:50,197 Got it, sending a ping to the intersection. 169 00:10:50,264 --> 00:10:51,499 Threading the needle. 170 00:10:51,566 --> 00:10:54,302 Landing in five, four... 171 00:10:54,369 --> 00:10:57,505 Three, two, one. Punch the feed. 172 00:11:07,948 --> 00:11:09,918 All yours. 173 00:11:09,985 --> 00:11:11,552 Hello, everyone. 174 00:11:11,619 --> 00:11:15,157 Free food delivery courtesy of Silicorp. 175 00:11:15,222 --> 00:11:16,823 Yes, that's right. 176 00:11:16,890 --> 00:11:19,727 We were gonna serve this high-end surf and turf 177 00:11:19,794 --> 00:11:22,096 food truck to our executive staff today. 178 00:11:22,163 --> 00:11:24,098 But in the spirit of giving, 179 00:11:24,166 --> 00:11:26,267 we thought you all should enjoy 180 00:11:26,333 --> 00:11:29,737 a wonderful holiday meal instead. 181 00:11:29,804 --> 00:11:31,372 And remember, "At Silicorp, 182 00:11:31,440 --> 00:11:34,677 you're not just a binary number, you're family." 183 00:11:36,043 --> 00:11:38,112 Wow, that was touching, Gray Scout. 184 00:11:55,663 --> 00:11:58,567 Okay, everyone log out of there, and cover your IP trail 185 00:11:58,634 --> 00:12:01,169 before Silicorp realizes that it's been hacked. 186 00:12:10,111 --> 00:12:12,246 That must be a new record, Tara. 187 00:12:12,312 --> 00:12:14,949 Whatever. She had a head start. 188 00:12:15,015 --> 00:12:16,317 I got stuff to do. 189 00:12:17,485 --> 00:12:19,520 Wow. 190 00:12:19,586 --> 00:12:24,058 Still a sore loser just like he was in high school. 191 00:12:24,125 --> 00:12:26,193 You want me to send him some malware? 192 00:12:26,259 --> 00:12:28,663 Malware? Jorge, no. 193 00:12:31,866 --> 00:12:33,735 Come on, no! 194 00:12:33,802 --> 00:12:35,870 Hey, remember what I told you. 195 00:12:35,937 --> 00:12:39,073 A good hacker doesn't go after every dog that barks, okay? 196 00:12:41,043 --> 00:12:43,010 As much as I like to see him squirm, 197 00:12:43,077 --> 00:12:44,379 he'll be back again tomorrow. 198 00:12:44,446 --> 00:12:46,382 He can't resist us. 199 00:12:47,514 --> 00:12:48,850 You. 200 00:12:48,917 --> 00:12:55,357 He can't resist you, you mean. 201 00:12:58,860 --> 00:13:01,129 Couldn't keep off the board, could you, Cube? 202 00:13:01,196 --> 00:13:03,731 Tara? You there? Tara? 203 00:13:03,798 --> 00:13:05,134 Is that Wilson? 204 00:13:05,200 --> 00:13:06,501 He knows he should be calling you by 205 00:13:06,567 --> 00:13:08,302 your hacker name, Gray Scout. 206 00:13:08,369 --> 00:13:10,971 Do you have a private line where I could talk to you? 207 00:13:11,038 --> 00:13:12,408 It's about your father. 208 00:13:15,576 --> 00:13:16,778 My dad? 209 00:13:16,845 --> 00:13:18,546 Why don't you just call me on the... 210 00:13:18,613 --> 00:13:21,149 We were testing our NFX rescue robotic unit today 211 00:13:21,216 --> 00:13:24,919 and, uh... there was an accident. 212 00:13:24,985 --> 00:13:27,054 He... 213 00:13:27,121 --> 00:13:31,492 He... there was a drone. 214 00:13:31,559 --> 00:13:33,460 A drone? 215 00:13:33,528 --> 00:13:36,798 It came from nowhere, a military drone. 216 00:13:36,864 --> 00:13:41,903 Dr. Marietta got into the bunker, but your father... 217 00:13:41,969 --> 00:13:43,338 he didn't make it. 218 00:13:46,207 --> 00:13:47,775 I don't understand. 219 00:13:47,842 --> 00:13:50,110 Wh... why would a drone... 220 00:13:50,177 --> 00:13:51,712 I don't know. 221 00:13:51,779 --> 00:13:53,514 I don't know if this was sabotage. 222 00:13:53,581 --> 00:13:55,450 I don't know if somebody hacked into the mainframe, 223 00:13:55,517 --> 00:13:58,820 but he was definitely targeted. 224 00:13:58,886 --> 00:14:02,323 Probably Marietta as well, probably me. 225 00:14:02,389 --> 00:14:04,259 Wilson, I... 226 00:14:06,193 --> 00:14:07,895 Tara? Tara! 227 00:14:07,962 --> 00:14:10,399 Hey, come in! 228 00:14:10,466 --> 00:14:11,533 Tara? 229 00:14:20,107 --> 00:14:21,442 Tara? 230 00:14:30,118 --> 00:14:32,421 Tara? 231 00:14:32,486 --> 00:14:33,788 Tara, what are you doing? 232 00:14:36,090 --> 00:14:37,191 You can't do that! 233 00:14:37,258 --> 00:14:38,460 Don't touch me! 234 00:14:41,363 --> 00:14:43,432 What even is this? 235 00:14:48,568 --> 00:14:50,337 I've never seen this before. 236 00:14:50,404 --> 00:14:52,038 Is that a CryptoMix? 237 00:14:52,105 --> 00:14:53,509 No. 238 00:14:53,575 --> 00:14:56,411 It's a Qbit language my dad taught me. 239 00:14:56,476 --> 00:14:58,078 He said if anything suspicious ever happens, 240 00:14:58,145 --> 00:15:01,482 enter that language here on this computer to protect myself. 241 00:15:01,548 --> 00:15:04,584 You think you're in trouble? 242 00:15:04,652 --> 00:15:07,322 Not as in trouble as the assholes who killed my father. 243 00:15:08,756 --> 00:15:10,524 What are you doing? 244 00:15:10,591 --> 00:15:12,494 I just sent a bullet to take out 3.6% 245 00:15:12,561 --> 00:15:14,729 of the nation's drone coding program. 246 00:15:14,796 --> 00:15:15,997 What? 247 00:15:16,063 --> 00:15:17,932 At least they can't keep killing people. 248 00:15:17,999 --> 00:15:19,534 Tara, don't! 249 00:15:23,871 --> 00:15:25,240 You happy now? 250 00:15:25,307 --> 00:15:27,875 You think that's gonna solve everything? 251 00:15:27,942 --> 00:15:29,543 Get out! 252 00:15:29,610 --> 00:15:32,713 You probably just signaled 4,000 NSA mainframe computers 253 00:15:32,780 --> 00:15:34,481 to this location! 254 00:15:34,548 --> 00:15:37,384 So maybe you shouldn't be here when the FBI arrives! 255 00:15:37,451 --> 00:15:40,621 My DNA is all over this shit! 256 00:15:40,688 --> 00:15:42,557 This is what they live for! 257 00:15:42,624 --> 00:15:46,195 There's probably some jacked up computer targeting us right now! 258 00:15:59,841 --> 00:16:02,778 Oh, no, no, no! Tara, what did you do? 259 00:16:03,912 --> 00:16:06,514 Wilson, she hacked the Pentagon. 260 00:16:08,082 --> 00:16:09,317 She's screwed. 261 00:16:10,317 --> 00:16:11,752 I think we're all screwed. 262 00:16:13,922 --> 00:16:14,923 What's happening? 263 00:16:14,990 --> 00:16:16,490 Bastards. 264 00:16:16,557 --> 00:16:20,561 I used Qbit code and they echoed it right back at me. 265 00:16:20,628 --> 00:16:22,497 Great. So what do you think? 266 00:16:22,563 --> 00:16:23,932 50 years in prison for shutting down 267 00:16:23,999 --> 00:16:25,933 our nation's military drone program? 268 00:16:26,000 --> 00:16:28,803 100 years? 200? 269 00:16:31,706 --> 00:16:34,342 They just killed half our system! 270 00:16:36,344 --> 00:16:37,679 What is this? 271 00:16:37,745 --> 00:16:41,883 Oh, my God, photos from my smart phones. 272 00:16:45,320 --> 00:16:46,455 Why? 273 00:16:48,056 --> 00:16:49,725 I'm gonna try to reverse the ping. 274 00:16:50,926 --> 00:16:52,259 Get an IP on it! 275 00:16:52,326 --> 00:16:54,095 Sending over to you now. 276 00:16:54,162 --> 00:16:55,430 Check it out. 277 00:16:57,633 --> 00:16:58,767 Oh, shit. 278 00:16:58,833 --> 00:16:59,900 What? 279 00:16:59,967 --> 00:17:01,101 You're not gonna like it. 280 00:17:01,168 --> 00:17:02,403 What? 281 00:17:02,470 --> 00:17:05,940 Spaceport, where your dad works... worked. 282 00:17:06,007 --> 00:17:07,942 I'm sorry. 283 00:17:08,009 --> 00:17:10,578 That's where MEDUSA is? 284 00:17:10,645 --> 00:17:12,445 Damn! 285 00:17:12,512 --> 00:17:14,281 What's MEDUSA? 286 00:17:14,348 --> 00:17:18,919 Jorge, we have a lot bigger problems than going to prison. 287 00:17:18,986 --> 00:17:20,988 It's the quantum AI my dad was working on. 288 00:17:21,055 --> 00:17:23,625 It can find anyone. 289 00:17:23,692 --> 00:17:25,926 We need to hit the kill switches now! 290 00:17:25,992 --> 00:17:27,561 And grab our go bags! 291 00:17:30,198 --> 00:17:31,132 What? 292 00:17:31,199 --> 00:17:32,834 The drones. 293 00:17:32,901 --> 00:17:33,969 - Here? - No. 294 00:17:36,104 --> 00:17:37,838 Gray Scout. 295 00:17:37,905 --> 00:17:39,840 Tara! 296 00:17:39,907 --> 00:17:41,442 Gray Scout, come in! 297 00:17:41,509 --> 00:17:43,510 We're a little busy right now. 298 00:17:43,577 --> 00:17:45,779 There's no time! You have to get outta there now! 299 00:17:45,846 --> 00:17:47,448 What? Why? 300 00:17:47,515 --> 00:17:49,217 We tracked three tier three military drones 301 00:17:49,284 --> 00:17:50,552 - to your location! - What? How? 302 00:17:50,617 --> 00:17:51,885 How, what do we... 303 00:17:51,952 --> 00:17:53,254 I don't know! I don't know! 304 00:17:53,320 --> 00:17:54,722 It senses heat! 305 00:17:54,789 --> 00:17:57,224 Are you near a power plant? Go hide in there! 306 00:17:57,291 --> 00:17:58,925 Destroy everything. 307 00:17:58,992 --> 00:18:00,628 Hibachi style! 308 00:18:00,695 --> 00:18:02,929 Tara, Jorge, can you hear me? You need to get outta there now! 309 00:18:02,997 --> 00:18:04,199 What about us? 310 00:18:04,265 --> 00:18:05,734 Get everything ready. 311 00:18:05,799 --> 00:18:07,536 If we have to leave, we'll do it quickly. 312 00:18:09,269 --> 00:18:10,439 Run! 313 00:19:28,682 --> 00:19:30,852 Drones! Help us! 314 00:19:30,919 --> 00:19:31,986 Robot apocalypse! 315 00:19:32,053 --> 00:19:34,756 Active shooter! Everybody out back! 316 00:19:36,089 --> 00:19:37,891 Jorge! Listen, it's dangerous! 317 00:19:37,959 --> 00:19:39,360 You don't have to do this! 318 00:19:39,426 --> 00:19:40,528 If you want, you can just go out! 319 00:19:40,595 --> 00:19:41,997 Tara, we're in this together. 320 00:19:45,333 --> 00:19:46,535 Fine. 321 00:19:50,771 --> 00:19:52,173 We're trapped. 322 00:19:55,442 --> 00:19:57,112 I have an idea. 323 00:19:58,746 --> 00:20:00,715 - Hibachi. - Hibachi. 324 00:20:03,151 --> 00:20:06,788 Hey! You gonna pay for all that? 325 00:20:21,502 --> 00:20:23,672 Hurry up, Tara! Light the fuse! 326 00:20:49,463 --> 00:20:50,598 Whoa. 327 00:20:52,098 --> 00:20:54,535 You ever seen one of these before? 328 00:20:54,603 --> 00:20:56,738 Never been this close to one before. 329 00:20:56,804 --> 00:21:00,675 It's an entire drone brain. It's got a whole control panel. 330 00:21:03,211 --> 00:21:05,947 Hey, that thing just tried to kill us. 331 00:21:06,013 --> 00:21:07,781 But I think it's dead. 332 00:21:09,550 --> 00:21:10,985 We should take it. 333 00:21:12,420 --> 00:21:13,755 Come on. 334 00:21:18,692 --> 00:21:20,060 It's okay. 335 00:21:21,962 --> 00:21:23,632 Oh... 336 00:21:25,733 --> 00:21:26,967 You know what to do with it? 337 00:21:32,273 --> 00:21:33,307 Yeah. 338 00:21:35,609 --> 00:21:36,744 Yeah, I do. 339 00:21:39,212 --> 00:21:40,615 Let's go. 340 00:21:40,681 --> 00:21:42,851 Hurry! I can hear more drones! 341 00:22:09,443 --> 00:22:11,579 Wait. They turned around? 342 00:22:20,221 --> 00:22:21,955 Wilson... 343 00:22:22,022 --> 00:22:23,625 We didn't make it to the power plant. 344 00:22:23,691 --> 00:22:25,460 The drones immediately found us. 345 00:22:25,527 --> 00:22:27,126 Are the drones still chasing you? 346 00:22:27,193 --> 00:22:29,663 No, their targeting systems must be overwhelmed. 347 00:22:29,730 --> 00:22:31,098 I think we lost them. 348 00:22:31,164 --> 00:22:33,166 Good. The grid is freaking out over here. 349 00:22:33,233 --> 00:22:34,968 Plus, I don't know if you've seen the news. 350 00:22:35,035 --> 00:22:36,670 But there are rolling blackouts in New York, 351 00:22:36,737 --> 00:22:39,541 Chicago, San Francisco and Alabama. 352 00:22:39,606 --> 00:22:42,143 They just had a blackout in London. 353 00:22:42,209 --> 00:22:44,512 Wilson, listen. 354 00:22:44,578 --> 00:22:47,080 Just before Jorge and I escaped from the drones, 355 00:22:47,147 --> 00:22:49,416 we received a D.M. from the NSA server 356 00:22:49,483 --> 00:22:51,284 directed to me by name, 357 00:22:51,352 --> 00:22:53,988 putting me at the top of the terror watch list. 358 00:22:54,055 --> 00:22:56,324 It seized my computer, 359 00:22:56,391 --> 00:22:59,026 then put out a pin for the entire DoD to track. 360 00:22:59,093 --> 00:23:02,129 Yeah. I saw that when I was controlling the NFX robot. 361 00:23:02,195 --> 00:23:03,964 Look, virgin code was being written 362 00:23:04,030 --> 00:23:06,800 at an astronomical speed. 363 00:23:06,866 --> 00:23:07,934 We figured it was MEDUSA. 364 00:23:08,001 --> 00:23:09,604 I was afraid of that. 365 00:23:09,670 --> 00:23:12,105 The IP was scattered but I tracked it back to Spaceport. 366 00:23:12,173 --> 00:23:15,309 But how could MEDUSA be responsible for all of this? 367 00:23:15,376 --> 00:23:17,177 What if someone hacked into it? 368 00:23:17,244 --> 00:23:18,679 It's gotta be. 369 00:23:18,747 --> 00:23:20,514 No. The coding strings were unlike anything 370 00:23:20,580 --> 00:23:21,915 that I've ever seen. 371 00:23:21,981 --> 00:23:23,783 They were shorthand, like a stenographer. 372 00:23:23,851 --> 00:23:26,488 This... This coding doesn't exist! 373 00:23:26,554 --> 00:23:29,523 But why would it be targeting us? 374 00:23:29,589 --> 00:23:31,291 It's targeting me. 375 00:23:31,358 --> 00:23:35,062 Because it knows you're Dr. Abel Lopez's daughter! 376 00:23:35,128 --> 00:23:36,830 I think it came after me 377 00:23:36,897 --> 00:23:38,598 because I used the exact same quantum language 378 00:23:38,665 --> 00:23:41,403 as my dad when I hacked the DoD. 379 00:23:41,469 --> 00:23:43,337 Tara sent a bullet into the heart 380 00:23:43,403 --> 00:23:45,506 of the US Military Cyber system. 381 00:23:45,573 --> 00:23:47,108 We saw. 382 00:23:47,173 --> 00:23:49,109 But this isn't the military. 383 00:23:49,176 --> 00:23:50,844 MEDUSA has gone rogue and it's not just targeting you. 384 00:23:50,912 --> 00:23:52,713 It's targeting everyone. 385 00:24:07,528 --> 00:24:08,895 Look, I don't have long. 386 00:24:08,962 --> 00:24:10,597 This place is crawling with drones. 387 00:24:10,664 --> 00:24:12,365 I'm the only one now who's perfectly fluent 388 00:24:12,432 --> 00:24:14,268 at coding in my dad's Qbit language. 389 00:24:14,335 --> 00:24:18,271 MEDUSA runs at a quantum system, so its language is Qbit based. 390 00:24:18,338 --> 00:24:21,142 I might be able to hack it, but I need hands-on access. 391 00:24:21,209 --> 00:24:23,376 But, Tara, that's not an impossible language to crack. 392 00:24:23,443 --> 00:24:25,445 The Pentagon has programmers who work on those systems. 393 00:24:25,512 --> 00:24:27,280 My dad added variants to the code, 394 00:24:27,347 --> 00:24:29,316 variants that I know from him teaching me. 395 00:24:29,383 --> 00:24:32,586 Not even Marietta is as good as I am at this kind of code. 396 00:24:32,653 --> 00:24:34,189 It will take other programmers way too long 397 00:24:34,255 --> 00:24:36,590 to figure it out, including him. 398 00:24:36,656 --> 00:24:39,125 Listen, the AI wants to target and kill every possible threat. 399 00:24:39,192 --> 00:24:40,994 We need to stop it. Now. 400 00:24:41,061 --> 00:24:43,129 So who's gonna stop it? 401 00:24:43,196 --> 00:24:44,464 We are. 402 00:24:44,530 --> 00:24:46,299 We gotta work quickly. 403 00:24:46,366 --> 00:24:48,836 Wilson, we used to hang out at the spaceport in the summer. 404 00:24:48,903 --> 00:24:50,605 Remember? We know this place. 405 00:24:50,671 --> 00:24:52,140 We used to look up at the stars there. 406 00:24:52,207 --> 00:24:55,109 I remember! But there's no way. 407 00:24:55,175 --> 00:24:56,309 Listen, I'm not asking you to go back. 408 00:24:56,376 --> 00:24:57,811 I'm going. 409 00:24:57,878 --> 00:24:59,846 No! Gray Scout, you don't know what you're saying! 410 00:24:59,913 --> 00:25:01,481 Listen, if I don't stop it before 411 00:25:01,548 --> 00:25:03,017 the upload sequence completes, 412 00:25:03,084 --> 00:25:05,219 the possibility of MEDUSA overriding all 413 00:25:05,286 --> 00:25:07,654 computers and satellites, basically everything, 414 00:25:07,721 --> 00:25:09,623 in a relatively short time is... 415 00:25:09,690 --> 00:25:12,493 You're not a one-person army! They have people for this! 416 00:25:12,558 --> 00:25:14,894 A system like that has totally unique hardware, Tara. 417 00:25:14,961 --> 00:25:16,330 Z's right. 418 00:25:16,396 --> 00:25:18,732 Its circuitry and subzero-Kelvin cooling 419 00:25:18,799 --> 00:25:20,300 are one-of-a-kind. 420 00:25:20,367 --> 00:25:23,236 Yes, that's why I have to go Spaceport directly. 421 00:25:23,304 --> 00:25:25,773 No, Tara, we need tons of processing 422 00:25:25,839 --> 00:25:27,107 and an open-source platform. 423 00:25:27,174 --> 00:25:28,875 No. If I hack it over a network, 424 00:25:28,942 --> 00:25:30,144 that would allow it to track me down 425 00:25:30,211 --> 00:25:31,878 as soon as I enter a single line. 426 00:25:31,945 --> 00:25:34,682 Its nationwide networking defenses are too powerful 427 00:25:34,749 --> 00:25:37,315 and too advanced for me to hack it remotely. 428 00:25:37,317 --> 00:25:39,920 I need to be there in person to patch it in directly 429 00:25:39,987 --> 00:25:41,288 and set a quantum-data bomb. 430 00:25:41,355 --> 00:25:42,923 Tara, you're gonna need help! 431 00:25:42,990 --> 00:25:44,192 Any smart weapons there will kill you 432 00:25:44,258 --> 00:25:46,026 as soon as you get close to the AI! 433 00:25:46,093 --> 00:25:47,662 No, no, no. Don't try to help. 434 00:25:47,728 --> 00:25:49,830 Anybody who tries to help is gonna get us traced, 435 00:25:49,896 --> 00:25:51,331 targeted and killed. 436 00:25:51,397 --> 00:25:54,534 Tara, I'm not just gonna let you die out there! 437 00:25:54,602 --> 00:25:57,138 You're too important to all of us! 438 00:25:57,204 --> 00:25:59,139 Plus, you're only a couple hours away. 439 00:25:59,205 --> 00:26:00,774 If you need a direct patch, 440 00:26:00,842 --> 00:26:02,176 then you'll also need someone to map out the mainframe 441 00:26:02,242 --> 00:26:03,811 to send out the data bomb. 442 00:26:03,877 --> 00:26:05,545 If everyone at the Spaceport gets killed, 443 00:26:05,612 --> 00:26:08,816 you'll still need someone to help you get it. 444 00:26:08,883 --> 00:26:11,117 If you're going, I'm going. 445 00:26:11,184 --> 00:26:12,619 We're gonna stop it with you. 446 00:26:12,685 --> 00:26:15,155 When you reach Huntsville, we'll be there. 447 00:26:15,222 --> 00:26:18,725 You may be a genius hacker, but you can't do this alone. 448 00:26:18,792 --> 00:26:20,460 You're gonna be outnumbered, 449 00:26:20,528 --> 00:26:21,828 so you're gonna need people that you can trust. 450 00:26:21,895 --> 00:26:23,330 Let us help you. 451 00:26:23,396 --> 00:26:25,265 Hey, we're gonna need all the help we can get. 452 00:26:27,468 --> 00:26:28,870 All right. 453 00:26:28,935 --> 00:26:30,737 Meet us at the Spaceport. 454 00:26:30,804 --> 00:26:34,208 I'm going to need my Dark Web contact to make this happen. 455 00:26:34,273 --> 00:26:36,276 We're gonna need Red Dragon. 456 00:26:37,345 --> 00:26:38,377 Red Dragon? 457 00:26:38,444 --> 00:26:40,013 Really, Gray? Are you sure about that? 458 00:26:40,080 --> 00:26:41,815 Do we have any other choice? 459 00:26:41,883 --> 00:26:43,851 It's at least a six-hour drive for us to get there 460 00:26:43,916 --> 00:26:45,752 and we'll need every second to get ahead of the AI 461 00:26:45,819 --> 00:26:47,621 as it smashes firewalls. 462 00:26:47,688 --> 00:26:50,024 To do that, we'll need gear to fight against the drones 463 00:26:50,090 --> 00:26:52,558 and anything else MEDUSA throws at us. 464 00:26:52,625 --> 00:26:55,162 Plus, she owes me a favor. 465 00:26:55,229 --> 00:26:56,730 I don't know, Tara. 466 00:26:56,798 --> 00:26:58,766 No one messes with Red Dragon. 467 00:26:58,833 --> 00:27:00,167 Not even the Feds! 468 00:27:00,233 --> 00:27:04,804 Her and I have an understanding, okay? 469 00:27:04,872 --> 00:27:08,175 Wilson, meet us, but be careful. No tech! 470 00:27:08,241 --> 00:27:10,043 Okay, remember they will find you. 471 00:27:10,109 --> 00:27:11,745 There's cameras everywhere. 472 00:27:11,813 --> 00:27:14,915 So don't bring any microphones, internet connections, 473 00:27:14,981 --> 00:27:17,550 anything with digital cameras, 474 00:27:17,617 --> 00:27:19,887 anything that can trace you to me. 475 00:27:21,321 --> 00:27:23,756 Tara! Tara! They found you! 476 00:27:23,824 --> 00:27:25,226 You're on my screen! 477 00:27:28,362 --> 00:27:30,096 And if you're on my screen... 478 00:27:30,163 --> 00:27:31,900 That means they found us. 479 00:27:35,869 --> 00:27:37,604 Zee! Zee! 480 00:27:37,672 --> 00:27:38,771 Go! Go! Go! 481 00:27:38,838 --> 00:27:40,173 I'm on it. 482 00:27:42,308 --> 00:27:43,610 Come on, come on, come on! 483 00:27:50,384 --> 00:27:53,253 Okay, we gotta go! Come on! Come on! 484 00:28:12,839 --> 00:28:14,241 Wait. 485 00:28:15,476 --> 00:28:16,544 Do you hear that? 486 00:28:20,614 --> 00:28:22,350 Drones. 487 00:28:22,416 --> 00:28:24,084 Now what? 488 00:28:25,952 --> 00:28:27,054 I can hear them. 489 00:28:27,121 --> 00:28:28,889 Come on, come on. 490 00:28:28,955 --> 00:28:31,125 It's not pretty, but I have something that will protect us. 491 00:28:36,163 --> 00:28:37,397 What is it? 492 00:28:38,900 --> 00:28:39,967 They're getting closer! 493 00:28:40,034 --> 00:28:41,302 Two seconds. 494 00:28:56,817 --> 00:28:58,085 What was that? 495 00:28:58,152 --> 00:29:00,453 Invisibility cloak. Military grade. 496 00:29:00,520 --> 00:29:02,088 How did you get your hands on that? 497 00:29:02,155 --> 00:29:03,423 They're not available. 498 00:29:03,490 --> 00:29:04,959 I wasn't waiting. I created my own. 499 00:29:05,026 --> 00:29:06,693 Okay. 500 00:29:18,872 --> 00:29:22,442 Red Dragon should be here! 501 00:29:22,509 --> 00:29:23,478 This way, hurry. 502 00:29:35,388 --> 00:29:36,690 This is gonna take all day. 503 00:29:40,928 --> 00:29:43,131 That's it! The antenna! 504 00:29:55,909 --> 00:29:58,646 You're crazy. No one's here. 505 00:30:02,983 --> 00:30:04,217 There it is. 506 00:30:13,994 --> 00:30:16,530 Okay, but how do you know that? 507 00:30:20,567 --> 00:30:24,605 GMC Automotive put on an early camper prototype in the 80s. 508 00:30:26,507 --> 00:30:28,209 They called it the Dragon. 509 00:30:31,111 --> 00:30:32,413 Really? 510 00:30:33,881 --> 00:30:37,817 That... and I can see a grounded hub of CAT7 wires 511 00:30:37,884 --> 00:30:40,153 underneath the chassis. 512 00:30:40,220 --> 00:30:43,089 And about four, five, 513 00:30:43,156 --> 00:30:44,759 six routers attached to the roof, 514 00:30:46,760 --> 00:30:51,230 not to mention three remotes in the surrounding trees 515 00:30:51,298 --> 00:30:55,068 there, there, and there. 516 00:30:55,135 --> 00:30:56,737 You missed 10 satellite transmitters, 517 00:30:56,803 --> 00:30:59,439 and about three miles of cabling and ground wires, 518 00:30:59,506 --> 00:31:02,176 and a whole lotta scramblers. 519 00:31:02,242 --> 00:31:03,477 Come on in. 520 00:31:16,222 --> 00:31:17,390 It's okay. You're safe here. 521 00:31:17,457 --> 00:31:19,794 Come on, Gray Scout. Let's go. 522 00:31:19,861 --> 00:31:21,395 I've been monitoring you for a while. 523 00:31:23,864 --> 00:31:26,299 You're in an anti-EMP van, fully-loaded, 524 00:31:26,365 --> 00:31:28,836 lead-lined, off the grid. 525 00:31:28,902 --> 00:31:31,305 MEDUSA can't see us, at least not yet. 526 00:31:31,371 --> 00:31:36,677 Off the grid? With that electronic footprint? 527 00:31:36,743 --> 00:31:38,211 Catch your breath. 528 00:31:38,278 --> 00:31:40,448 Thanks. 529 00:31:40,515 --> 00:31:41,682 Drink. 530 00:31:43,282 --> 00:31:44,684 I saw what happened. 531 00:31:44,750 --> 00:31:47,520 Good job with those drones, by the way. 532 00:31:47,586 --> 00:31:49,890 I must say, I really am impressed you made it here. 533 00:31:49,957 --> 00:31:52,860 I didn't think you'd still be here. 534 00:31:52,925 --> 00:31:54,261 Well, not after this. 535 00:31:54,327 --> 00:31:55,829 You two have more heat on you than an LHC 536 00:31:55,895 --> 00:31:57,563 in a pressure vacuum. 537 00:31:57,631 --> 00:32:00,000 If MEDUSA hasn't figured out already, she will. 538 00:32:00,067 --> 00:32:02,001 She'll be in full control within the next couple hours, 539 00:32:02,068 --> 00:32:03,937 maybe even sooner. 540 00:32:07,374 --> 00:32:09,477 I'm sorry about your dad, but screw him. 541 00:32:10,711 --> 00:32:12,378 Excuse me? 542 00:32:12,445 --> 00:32:15,415 Hey, it's his machine that's going to destroy the world. 543 00:32:15,481 --> 00:32:17,017 Look, I'm sure he's a cool guy and all 544 00:32:17,084 --> 00:32:19,019 and took you to Space Camp when you were younger. 545 00:32:19,085 --> 00:32:21,087 But he gets no passes. 546 00:32:21,154 --> 00:32:23,757 My dad was creating machines to help save people. 547 00:32:23,824 --> 00:32:26,159 Yeah, it wasn't his fault. MEDUSA's the one who... 548 00:32:26,226 --> 00:32:27,862 Really? 549 00:32:27,929 --> 00:32:29,864 Because if he didn't exist, the MEDUSA wouldn't exist. 550 00:32:29,930 --> 00:32:33,734 But he did and it does, so here we are. 551 00:32:35,535 --> 00:32:37,237 We're trying to stop it. 552 00:32:37,304 --> 00:32:38,572 You can't. 553 00:32:38,638 --> 00:32:40,674 - We're trying. - It's self-aware. 554 00:32:40,740 --> 00:32:42,977 It's building an army. It's... 555 00:32:43,042 --> 00:32:44,744 A machine. 556 00:32:44,810 --> 00:32:46,946 No. Then you go unplug it, but you know it's not that easy. 557 00:32:47,013 --> 00:32:48,414 It's not just a machine. 558 00:32:48,481 --> 00:32:51,684 It's a cancer that's metastasizing. 559 00:32:51,750 --> 00:32:55,021 We can stop it before the upload sequence completes. 560 00:32:55,087 --> 00:32:58,057 I know what it's capable of. We've already seen it. 561 00:32:58,125 --> 00:33:00,661 It's gonna seize the world's military. 562 00:33:02,829 --> 00:33:03,997 Of course it is. 563 00:33:04,065 --> 00:33:05,599 Okay. 564 00:33:05,664 --> 00:33:07,233 So that means it not only needs to run a search function 565 00:33:07,300 --> 00:33:08,801 to find weapons. 566 00:33:08,868 --> 00:33:10,803 But it also has to teach itself to break the firewalls, 567 00:33:10,871 --> 00:33:12,973 then it has to hack them around the world. 568 00:33:13,039 --> 00:33:17,845 Even on a quantum system, that buys us, what, 15, 20 minutes? 569 00:33:17,912 --> 00:33:19,779 That gives you nothing. 570 00:33:19,846 --> 00:33:21,249 It's something. 571 00:33:23,148 --> 00:33:24,584 Even on your best day, 572 00:33:24,651 --> 00:33:28,087 it took you 10 minutes to hack the World Bank. 573 00:33:28,154 --> 00:33:30,156 It's gonna take us at least that amount of time 574 00:33:30,222 --> 00:33:31,491 to hack a quantum AI, 575 00:33:31,558 --> 00:33:34,862 so we don't have 10 minutes to waste. 576 00:33:34,928 --> 00:33:36,864 We're gonna need analog transportation 577 00:33:36,930 --> 00:33:39,900 and as much analog tech and weapons as we can carry. 578 00:33:39,967 --> 00:33:43,803 You can't hide from surveillance. 579 00:33:43,869 --> 00:33:46,472 You've been telling me you liked my Qbit-level coding 580 00:33:46,539 --> 00:33:48,442 and reference-free algorithms. 581 00:33:48,508 --> 00:33:50,277 Oh, come on. That's not fair. 582 00:33:50,344 --> 00:33:52,446 I gave you every closed-source Q codes 583 00:33:52,512 --> 00:33:55,749 to get you an unbreakable ghost IP. 584 00:33:55,816 --> 00:33:57,683 I knew this day would come. It always does. 585 00:33:57,750 --> 00:34:00,488 Desperate and morally compromised. 586 00:34:03,123 --> 00:34:05,424 You still owe me. 587 00:34:05,491 --> 00:34:07,360 That IP got my place swatted! 588 00:34:11,097 --> 00:34:12,565 I hope the heist was worth it. 589 00:34:13,934 --> 00:34:16,903 Hey, I ran a trace of MEDUSA's first few lines 590 00:34:16,969 --> 00:34:18,672 of code under your IP. 591 00:34:18,739 --> 00:34:20,673 It crashed my burner system. 592 00:34:20,740 --> 00:34:23,409 I need to be there in person, no networks! 593 00:34:23,476 --> 00:34:25,077 It's the only way. 594 00:34:25,144 --> 00:34:28,148 It'll have to be a Sysconfig databomb sliding-base 595 00:34:28,215 --> 00:34:29,682 so I can mess with its power. 596 00:34:29,750 --> 00:34:32,052 Only then can it be destroyed, physically. 597 00:34:32,119 --> 00:34:33,687 Okay, but you'll need someone to map the interface 598 00:34:33,753 --> 00:34:35,456 to make that bomb deliverable, though, 599 00:34:35,521 --> 00:34:37,490 assuming the AI doesn't kill them first. 600 00:34:37,557 --> 00:34:40,594 I'm not willing to fall on that sword. 601 00:34:40,661 --> 00:34:41,996 We're not asking. 602 00:34:43,931 --> 00:34:47,134 I assume you destroyed all your traceable software and info? 603 00:34:47,201 --> 00:34:48,735 Hibachi style. 604 00:34:48,802 --> 00:34:50,403 Yeah, it's all fried. 605 00:34:50,471 --> 00:34:52,139 What we didn't burn, the drones did. 606 00:34:52,206 --> 00:34:53,673 Good, yeah. 607 00:34:53,739 --> 00:34:56,109 Well, if anything happens to me, I have Black Fire. 608 00:34:56,177 --> 00:34:57,678 It's my kill-all virus. 609 00:34:57,744 --> 00:35:00,947 I have one, my cousin Derek has the other. 610 00:35:01,014 --> 00:35:02,782 He's my fail-safe. 611 00:35:02,849 --> 00:35:05,050 Hey, here. We got one of the drones. 612 00:35:05,117 --> 00:35:07,020 It was pretty banged up from the fireworks. 613 00:35:07,088 --> 00:35:10,457 But Jorge managed to rip out the brains. 614 00:35:10,523 --> 00:35:13,760 I figured it's configured for military networking commands, 615 00:35:13,827 --> 00:35:16,963 so I can probably use it to hack the system over at Spaceport. 616 00:35:17,030 --> 00:35:17,998 Let me see that. 617 00:35:24,538 --> 00:35:27,708 Yeah, this is nothing like what we've seen on the black market. 618 00:35:27,775 --> 00:35:30,844 Besides having an obscene amount of memory, 619 00:35:30,911 --> 00:35:35,215 it's got an unusual audio receiver right here. 620 00:35:35,282 --> 00:35:39,820 Its sensitivity is measured in 10,000ths of a hertz. 621 00:35:39,887 --> 00:35:42,222 I can't really figure out why. 622 00:35:42,289 --> 00:35:44,824 And a weird looking solenoid. 623 00:35:44,891 --> 00:35:46,827 Yeah. That hooks up to a capacitor 624 00:35:46,893 --> 00:35:48,628 that takes its electrical load way up, 625 00:35:48,695 --> 00:35:50,797 but I'm still not sure why. 626 00:35:50,864 --> 00:35:52,465 Almost like defibrillator. 627 00:35:52,532 --> 00:35:53,934 It closes in on a person, 628 00:35:54,001 --> 00:35:56,870 then electrocutes them in the chest or the head. 629 00:35:56,936 --> 00:35:59,639 Quite an efficient killing instead of blowing someone up. 630 00:36:01,442 --> 00:36:02,643 Here, look. 631 00:36:10,751 --> 00:36:12,153 It didn't shoot 'em. 632 00:36:12,219 --> 00:36:14,253 Right, but the targeting system of the drones 633 00:36:14,320 --> 00:36:16,588 show a huge electrical spike. 634 00:36:16,655 --> 00:36:18,257 Heart attack maybe? 635 00:36:18,324 --> 00:36:19,859 Maybe. 636 00:36:19,925 --> 00:36:21,929 I've never seen that on a military drone before, 637 00:36:21,996 --> 00:36:24,431 but it could be. 638 00:36:24,498 --> 00:36:29,869 Tara, this AI is nothing to play with. 639 00:36:29,936 --> 00:36:32,206 Yeah, it's probably how it killed my dad. 640 00:36:34,541 --> 00:36:35,909 I'm sorry I showed you that, 641 00:36:35,976 --> 00:36:38,679 but if it helps, I don't think he suffered. 642 00:36:38,746 --> 00:36:40,180 It's like he shut down 643 00:36:40,246 --> 00:36:41,882 and you were right to keep the drone brain. 644 00:36:41,947 --> 00:36:43,951 If you hard patch this to a security network 645 00:36:44,016 --> 00:36:45,818 you can gain access to a restricted area 646 00:36:45,885 --> 00:36:47,153 if it thinks you're a drone. 647 00:36:47,221 --> 00:36:50,757 So although the AI has insane ability 648 00:36:50,824 --> 00:36:53,760 to make very accurate probabilistic choices 649 00:36:53,827 --> 00:36:56,664 and track everything you do, 650 00:36:56,730 --> 00:37:00,300 it still sees people as people and tech as tech. 651 00:37:00,367 --> 00:37:03,003 And don't forget, it can track you almost everywhere you go. 652 00:37:03,070 --> 00:37:06,873 You mean, like via orbital satellites? 653 00:37:06,940 --> 00:37:08,108 No, no. 654 00:37:08,175 --> 00:37:10,943 It's working its way to that, but no. 655 00:37:11,010 --> 00:37:15,215 Tara, it knows everything about you. 656 00:37:15,282 --> 00:37:17,784 It knows everyone you've ever known. 657 00:37:17,851 --> 00:37:19,720 It knows our history online. 658 00:37:22,722 --> 00:37:25,425 So that it probably knows that I'm here. 659 00:37:25,492 --> 00:37:27,259 Yes, and when it's looking for you, 660 00:37:27,327 --> 00:37:28,762 it uses things like that drone 661 00:37:28,829 --> 00:37:30,364 that can hear a fly in a beehive. 662 00:37:30,429 --> 00:37:33,199 It's not gonna let some hacker stand in the way 663 00:37:33,266 --> 00:37:34,533 of it destroying the world. 664 00:37:34,601 --> 00:37:36,537 Do you get it? 665 00:37:41,474 --> 00:37:43,009 This is an EMP pulse grenade. 666 00:37:43,076 --> 00:37:45,545 Once activated, you have five seconds to hit your target 667 00:37:45,612 --> 00:37:47,113 before an EMP blast, 668 00:37:47,179 --> 00:37:50,115 canceling out all electronics within a 50-yard radius. 669 00:37:50,182 --> 00:37:52,052 So, you wanna stay way clear of it. 670 00:37:55,789 --> 00:37:57,924 Do you have your quantum tablet on you? 671 00:37:57,990 --> 00:37:59,960 This is your father's technology. 672 00:38:00,027 --> 00:38:03,963 I'm gonna download a Nano cloak shield to your quantum tablet. 673 00:38:04,030 --> 00:38:05,899 Also, this not only refracts light 674 00:38:05,965 --> 00:38:07,833 to make you invisible to cameras, 675 00:38:07,900 --> 00:38:09,134 but is also a Penrose polymer 676 00:38:09,202 --> 00:38:11,472 which cancels out all heat signatures 677 00:38:11,538 --> 00:38:13,173 and that includes radar or sonar. 678 00:38:13,239 --> 00:38:15,241 - You got all that? - Invisibility. Copy. 679 00:38:15,309 --> 00:38:17,077 We need firepower. 680 00:38:17,143 --> 00:38:19,778 It thinks we're terrorists, it keep on firing missiles at us. 681 00:38:19,846 --> 00:38:21,847 You have to stop taking this personal. 682 00:38:21,914 --> 00:38:25,351 To MEDUSA, you are only an answer to a binary question. 683 00:38:25,418 --> 00:38:27,621 And what's the question? 684 00:38:27,686 --> 00:38:30,790 How do I stop her from deprogramming me? 685 00:38:31,891 --> 00:38:33,993 Either way, you'll need this. 686 00:38:35,061 --> 00:38:37,597 This is an AK-47, fully automatic. 687 00:38:37,664 --> 00:38:39,800 Safety's here, trigger's here. 688 00:38:39,865 --> 00:38:42,735 They're hard to come by, so you're gonna need it. 689 00:38:42,802 --> 00:38:44,872 You know how to shoot? 690 00:38:44,938 --> 00:38:48,976 My dad was a gun guy, took me to the range a few times. 691 00:38:51,244 --> 00:38:52,913 Good. 692 00:38:54,313 --> 00:38:55,848 Here, look at this. 693 00:38:57,918 --> 00:39:00,120 This is happening now, all over the world? 694 00:39:08,827 --> 00:39:10,963 Damn, that's MEDUSA? 695 00:39:11,030 --> 00:39:12,532 Yes, and this is just a start. 696 00:39:12,599 --> 00:39:14,501 MEDUSA is throwing Moore's Law out the window. 697 00:39:14,567 --> 00:39:17,905 Once it seizes access to it, it's gonna take advantage of it. 698 00:39:19,405 --> 00:39:21,041 This is nuts. 699 00:39:21,108 --> 00:39:23,544 MEDUSA was created to help my dad's NFX rescue robot. 700 00:39:23,610 --> 00:39:25,277 It was designed to help save people. 701 00:39:25,344 --> 00:39:26,746 Maybe it is. 702 00:39:26,813 --> 00:39:28,114 Maybe it's saving us from ourselves. 703 00:39:30,016 --> 00:39:31,652 No one deserves this. 704 00:39:32,684 --> 00:39:34,020 Maybe not. 705 00:39:34,086 --> 00:39:36,989 Red Dragon! Come in, Red Dragon! 706 00:39:37,056 --> 00:39:37,823 Come in. 707 00:39:37,891 --> 00:39:39,226 This is Red Dragon. 708 00:39:39,291 --> 00:39:41,893 It's me, Derek! Can you hear me? 709 00:39:41,960 --> 00:39:43,029 It's my cousin Derek. 710 00:39:43,096 --> 00:39:44,398 You were right, Red Dragon. 711 00:39:44,463 --> 00:39:46,900 Medusa isn't just using drones. 712 00:39:46,965 --> 00:39:48,568 I'm headed back to the compound. 713 00:39:48,635 --> 00:39:50,004 I'll call you when I get there. 714 00:39:52,304 --> 00:39:53,706 Look alive, boys! 715 00:39:53,773 --> 00:39:55,208 We're getting hit from all sides! 716 00:39:55,275 --> 00:39:56,910 We're dealing with cyborgs here. 717 00:39:56,976 --> 00:39:59,313 I can hold them off for now, but hurry! 718 00:39:59,380 --> 00:40:00,747 Derek! 719 00:40:00,813 --> 00:40:02,615 What is he talking about? 720 00:40:02,681 --> 00:40:04,350 What cyborg machines? 721 00:40:04,418 --> 00:40:06,854 It's the ARES project. I don't know much about it. 722 00:40:08,855 --> 00:40:10,088 It's Black Ops. 723 00:40:10,155 --> 00:40:12,157 Used for military high target asserts. 724 00:40:12,224 --> 00:40:14,893 I was afraid that if MEDUSA was able to control the system, 725 00:40:14,960 --> 00:40:17,296 this would be the first thing it would control. 726 00:40:17,364 --> 00:40:19,632 - What? - Jorge, come on. 727 00:40:19,699 --> 00:40:23,069 What makes these ultra scary is that they shoot microchips. 728 00:40:23,137 --> 00:40:24,471 What? 729 00:40:24,536 --> 00:40:27,306 Microchips that take over your body and control you. 730 00:40:27,373 --> 00:40:29,108 Wait. Control you how? 731 00:40:29,175 --> 00:40:31,412 They're designed to attach to the central nervous system 732 00:40:31,478 --> 00:40:33,746 of humans, controlling and subduing them. 733 00:40:33,813 --> 00:40:36,949 If MEDUSA is able to hack into those chips, 734 00:40:37,016 --> 00:40:39,518 they can directly control human behavior. 735 00:40:39,585 --> 00:40:43,056 Kill yourself, your fellow soldier, anything. 736 00:40:44,958 --> 00:40:48,061 It just gets worse and worse. 737 00:40:48,126 --> 00:40:51,130 All right, so if MEDUSA has control of the ARES project, 738 00:40:51,197 --> 00:40:54,067 then that means she's gaining control faster than we know it? 739 00:40:55,768 --> 00:40:58,137 MEDUSA is seizing networks across 740 00:40:58,204 --> 00:41:00,239 the entire globe right now. 741 00:41:07,280 --> 00:41:09,282 Damn it! 742 00:41:09,349 --> 00:41:11,617 The drones have entered my five-mile perimeter. 743 00:41:11,684 --> 00:41:13,719 Medusa found us. 744 00:41:13,786 --> 00:41:15,688 Jorge, drive the van! 745 00:41:15,755 --> 00:41:17,191 Go! 746 00:42:07,673 --> 00:42:09,041 Hey! 747 00:42:09,108 --> 00:42:11,144 Take this, take this. 748 00:42:11,210 --> 00:42:14,080 Everything is fully supplied, all right? 749 00:42:19,186 --> 00:42:21,121 Listen, this is a map to my cousin Derek's compound. 750 00:42:21,188 --> 00:42:22,523 Wave this out of the window 751 00:42:22,588 --> 00:42:24,557 as you approach so they know I sent you. 752 00:42:25,791 --> 00:42:27,460 Hey, thanks, Brenda. 753 00:42:27,527 --> 00:42:29,061 It's Red Dragon. 754 00:42:29,128 --> 00:42:31,564 But you can call me Brenda if you make it back alive. 755 00:42:31,630 --> 00:42:33,232 Come on. 756 00:42:38,672 --> 00:42:40,374 Keys are in the wheel well. 757 00:42:40,440 --> 00:42:42,575 It's old school. No electronics. 758 00:42:42,641 --> 00:42:45,377 No power steering, no power brakes, no satellite radio? 759 00:42:45,445 --> 00:42:46,646 Thanks, Red Dragon. 760 00:42:46,713 --> 00:42:49,316 Don't thank me. Just go save the world. 761 00:42:52,251 --> 00:42:53,853 Shit, I think I hear the drones. 762 00:42:53,920 --> 00:42:55,188 - Go! - What about you? 763 00:42:55,255 --> 00:42:56,590 Just go! 764 00:43:15,342 --> 00:43:18,244 Tara! They're going to lock onto us! 765 00:43:18,311 --> 00:43:19,746 - Hold the wheel! - What? 766 00:43:19,811 --> 00:43:21,315 Hold the wheel! 767 00:43:27,753 --> 00:43:28,989 Woo! 768 00:43:29,054 --> 00:43:32,291 Let's go! Woo! 769 00:43:33,525 --> 00:43:35,161 What was that thing? 770 00:43:35,228 --> 00:43:37,463 Just another pause in the time clock. 771 00:43:38,965 --> 00:43:40,534 Woo! 772 00:43:48,141 --> 00:43:50,244 Oh, no, no, no. What are you doing? 773 00:44:00,286 --> 00:44:01,655 No! 774 00:44:03,356 --> 00:44:06,159 This is gonna feel so good. 775 00:44:21,807 --> 00:44:23,277 Hey... 776 00:44:27,746 --> 00:44:29,248 We got a job to do. 777 00:44:54,273 --> 00:44:55,740 It's only a matter of time. 778 00:44:55,807 --> 00:44:57,210 Shh! 779 00:45:01,813 --> 00:45:03,951 There are phone lines going into that tunnel. 780 00:45:05,451 --> 00:45:08,054 We hack them and lure as many of those things 781 00:45:08,119 --> 00:45:09,888 down there as we can. 782 00:45:09,956 --> 00:45:11,557 Then we blow up the tunnel. 783 00:45:12,625 --> 00:45:14,559 You like to blow things up, right? 784 00:45:14,626 --> 00:45:16,362 You know I do. 785 00:45:16,429 --> 00:45:17,597 Come on. 786 00:45:32,512 --> 00:45:35,148 Hey, a couple more exits. I gotta pee. 787 00:45:38,751 --> 00:45:40,320 Tara? 788 00:45:41,855 --> 00:45:43,923 Hey, you good? 789 00:45:43,989 --> 00:45:45,125 Huh? 790 00:45:46,626 --> 00:45:48,027 You want a drink? 791 00:45:48,094 --> 00:45:49,596 No, I'm good. 792 00:46:09,849 --> 00:46:11,784 Was that a camera flash? 793 00:46:11,851 --> 00:46:13,353 Huh? 794 00:46:26,766 --> 00:46:28,434 Jesus! 795 00:46:31,003 --> 00:46:32,606 Tara, we got company! 796 00:46:42,481 --> 00:46:43,550 MEDUSA... 797 00:46:43,617 --> 00:46:46,486 Ah, this is not good! This is not good! 798 00:46:48,688 --> 00:46:50,289 Jorge, listen to me. 799 00:46:50,356 --> 00:46:52,125 I need you to grab the AK-47 and use it. 800 00:46:52,192 --> 00:46:54,860 Yeah. I got it. I got it. 801 00:46:54,927 --> 00:46:56,528 You ever use an AK-47 before? 802 00:46:56,596 --> 00:46:58,130 What? No! 803 00:46:58,197 --> 00:47:01,366 Today's your lucky day. Take it! 804 00:47:01,434 --> 00:47:04,704 But I don't know... I don't know how to use it! 805 00:47:04,771 --> 00:47:07,273 Jorge, take the wheel or use the gun! 806 00:47:07,340 --> 00:47:09,076 We have very limited options here! 807 00:47:35,601 --> 00:47:37,204 I'm running out of bullets! 808 00:47:38,505 --> 00:47:40,239 Shit! 809 00:47:40,306 --> 00:47:41,775 Next exit's ours! 810 00:47:52,784 --> 00:47:54,221 Woo! 811 00:47:55,922 --> 00:47:57,289 Shit. 812 00:48:03,862 --> 00:48:06,298 I can hear them, they're almost here! 813 00:48:06,364 --> 00:48:08,633 Done. The bomb is armed. 814 00:48:08,701 --> 00:48:10,836 There's an exit above us. Hurry! 815 00:48:19,244 --> 00:48:21,280 Nice moves. 816 00:48:22,181 --> 00:48:24,183 Whoa, yeah. 817 00:48:25,585 --> 00:48:26,952 We did it. 818 00:48:27,019 --> 00:48:28,721 How many do you think we got? 819 00:48:28,788 --> 00:48:30,222 Dozens. 820 00:48:31,958 --> 00:48:33,259 Come on. 821 00:48:33,326 --> 00:48:34,860 - Let's go to the Spaceport. - Okay. 822 00:48:38,764 --> 00:48:39,798 Whoa. 823 00:48:47,172 --> 00:48:48,540 Get the map from my bag. 824 00:48:48,608 --> 00:48:51,178 Red Dragon's cousin is here somewhere. 825 00:48:53,913 --> 00:48:55,248 Take a right here! 826 00:49:03,088 --> 00:49:05,291 You think we outran 'em? 827 00:49:05,358 --> 00:49:08,428 In this truck? No. 828 00:49:10,063 --> 00:49:11,564 Look out! 829 00:49:11,630 --> 00:49:12,932 Ares! 830 00:49:35,420 --> 00:49:36,689 Take a right here. 831 00:49:52,505 --> 00:49:53,740 Welcome, Gray Scout. 832 00:50:11,657 --> 00:50:13,293 Here's some coffee. 833 00:50:13,358 --> 00:50:14,827 Cici makes it strong. 834 00:50:14,893 --> 00:50:16,895 Thank you. 835 00:50:16,961 --> 00:50:19,264 You guys got an update on the drone situation? 836 00:50:19,331 --> 00:50:22,034 Yeah. They came in about half an hour ago. 837 00:50:22,101 --> 00:50:24,569 My sources are saying that the drones, they're not listening 838 00:50:24,637 --> 00:50:26,539 to any commands from the DoD 839 00:50:26,606 --> 00:50:29,242 and they're starting to patrol in all cities. 840 00:50:29,309 --> 00:50:30,744 Large and small. 841 00:50:33,112 --> 00:50:34,947 Pretty messed up, right? 842 00:50:43,655 --> 00:50:46,192 We got a distress call coming from the east coast. 843 00:50:46,257 --> 00:50:48,760 They're all over Europe, going from building to building, 844 00:50:48,827 --> 00:50:52,597 street to street, wiping 'em all out. 845 00:50:52,664 --> 00:50:53,998 Wait, are these the ARES sentinels 846 00:50:54,065 --> 00:50:55,000 that Red Dragon mentioned? 847 00:50:55,067 --> 00:50:56,635 Yep. 848 00:50:56,702 --> 00:50:58,038 We just can't stand down, 849 00:50:58,103 --> 00:51:01,373 not without armor-piercing ammo at least. 850 00:51:01,440 --> 00:51:03,141 Just to know what you guys are up against, 851 00:51:03,208 --> 00:51:06,611 they're taking out oil refineries, gas stations, 852 00:51:06,679 --> 00:51:08,180 just blowing 'em up. 853 00:51:08,246 --> 00:51:12,150 Uh, listen... 854 00:51:12,217 --> 00:51:13,353 We know. 855 00:51:14,887 --> 00:51:17,057 We knew about Red Dragon the second it happened. 856 00:51:19,425 --> 00:51:20,894 Years back, she sent me this. 857 00:51:22,295 --> 00:51:23,596 What is it? 858 00:51:25,465 --> 00:51:27,066 It's a fail-safe. 859 00:51:27,132 --> 00:51:28,766 One lights up blue to check in. 860 00:51:28,833 --> 00:51:31,636 Red for help, green means she uploaded 861 00:51:31,704 --> 00:51:34,373 some kind of info into our private server. 862 00:51:34,440 --> 00:51:36,208 If both are black... 863 00:51:36,275 --> 00:51:37,610 Means her heart stopped. 864 00:51:40,280 --> 00:51:41,715 She talked a lot about you. 865 00:51:42,681 --> 00:51:44,483 She told me to give this to you. 866 00:51:50,356 --> 00:51:51,758 Thank you. 867 00:51:54,027 --> 00:51:56,262 There's an RIFD chip on the back. 868 00:51:56,329 --> 00:51:57,964 I know. 869 00:51:58,030 --> 00:51:59,698 Do you know what for? 870 00:51:59,764 --> 00:52:00,665 No. 871 00:52:00,733 --> 00:52:02,168 You're safe here for a minute. 872 00:52:02,233 --> 00:52:04,703 Relax for a second and take anything you need. 873 00:52:04,771 --> 00:52:06,506 These walls are lead-lined. 874 00:52:06,572 --> 00:52:09,175 And there's cameras up all over the place. 875 00:52:09,242 --> 00:52:11,010 It used to be a mechanic's shop. 876 00:52:11,077 --> 00:52:15,882 We can put your truck on stilts, check it out if you like. 877 00:52:15,949 --> 00:52:16,916 Shit! 878 00:52:20,786 --> 00:52:22,253 Yeah. 879 00:52:22,320 --> 00:52:25,557 Yeah, all right, as long as there's no oil or gas leaks. 880 00:52:25,623 --> 00:52:27,725 We don't wanna waste too much time. 881 00:52:27,793 --> 00:52:30,128 Maybe we could check if there's a tracker on it? 882 00:52:30,195 --> 00:52:33,132 Hopefully, this is enough to get us to the Spaceport. 883 00:52:33,199 --> 00:52:34,567 Let's hope so. 884 00:52:34,634 --> 00:52:36,101 Especially with what you're up against. 885 00:52:36,168 --> 00:52:37,869 And we'll stock the truck with gas, food and water. 886 00:52:37,936 --> 00:52:40,271 Yo, look at this! 887 00:52:40,338 --> 00:52:41,974 Hey, hey, hey! 888 00:52:42,041 --> 00:52:43,443 It's loaded, man. 889 00:52:51,516 --> 00:52:52,851 Is that a good luck charm? 890 00:52:54,920 --> 00:52:56,922 Sort of, yeah. 891 00:52:56,989 --> 00:52:58,424 It's kind of helps center me. 892 00:53:01,193 --> 00:53:02,762 It was my dad's. 893 00:53:02,829 --> 00:53:04,397 He was spinning it the first time 894 00:53:04,463 --> 00:53:06,431 he taught me quantum computing. 895 00:53:06,498 --> 00:53:10,669 I thought I knew so much about hacking and coding as a kid. 896 00:53:10,737 --> 00:53:12,405 Like I had all the secrets to the universe 897 00:53:12,472 --> 00:53:14,674 figured out in zeroes and ones. 898 00:53:18,978 --> 00:53:21,114 - Then he showed me. - Showed you what? 899 00:53:23,114 --> 00:53:26,985 If I asked you to call it on a flip, heads or tails, 900 00:53:27,052 --> 00:53:28,221 could you do it? 901 00:53:30,255 --> 00:53:31,990 Sure. Heads. 902 00:53:33,092 --> 00:53:34,527 Tails? 903 00:53:37,262 --> 00:53:39,297 Derek's right. Heads. 904 00:53:39,364 --> 00:53:41,666 And that's basic code. 905 00:53:41,733 --> 00:53:43,569 Its either a one or a zero 906 00:53:43,635 --> 00:53:47,039 and it's a 50-50 shot that either you or I get it right. 907 00:53:49,474 --> 00:53:53,278 But what if it was spinning? 908 00:53:53,346 --> 00:53:55,481 Could you call it? 909 00:53:55,547 --> 00:53:56,781 I don't know. 910 00:53:56,849 --> 00:53:59,184 - Heads? - Tails. 911 00:53:59,251 --> 00:54:02,187 You're both right. 912 00:54:02,253 --> 00:54:05,924 See, when it's spinning, 913 00:54:05,992 --> 00:54:08,861 it's in a state of super position, 914 00:54:08,927 --> 00:54:10,530 which means that it's both. 915 00:54:11,697 --> 00:54:13,666 See? Tails. I called it. 916 00:54:13,731 --> 00:54:16,402 In the quantum world, Qbits become entangled, 917 00:54:16,469 --> 00:54:18,070 so no matter how they land, 918 00:54:18,137 --> 00:54:20,606 they always influence and affect each other. 919 00:54:22,641 --> 00:54:24,876 It's kind of like us. 920 00:54:24,943 --> 00:54:26,646 Whoever we become entangled with 921 00:54:26,713 --> 00:54:29,716 eventually becomes part of our solution. 922 00:54:31,317 --> 00:54:33,552 I'm more of a heads or tails guy. 923 00:54:33,619 --> 00:54:35,521 I like to know my odds. 924 00:54:35,588 --> 00:54:37,190 Quiet! 925 00:54:43,228 --> 00:54:44,630 I don't hear it anymore. 926 00:54:45,731 --> 00:54:47,267 Maybe it's gone. 927 00:54:53,505 --> 00:54:57,542 I think that's Dr. Marietta trying to give us a signal. 928 00:54:57,610 --> 00:55:00,246 Tara? You there? Tara? 929 00:55:00,313 --> 00:55:02,280 Wilson, get off the line. 930 00:55:02,347 --> 00:55:03,916 We have a few minutes. 931 00:55:03,983 --> 00:55:07,119 I'm doing some IR bouncing, back to my ghosting days. 932 00:55:07,186 --> 00:55:08,253 Where are you? 933 00:55:08,320 --> 00:55:09,722 Right outside Spaceport. 934 00:55:09,789 --> 00:55:11,256 Zee's been working out the Qbit functions 935 00:55:11,322 --> 00:55:14,225 to determine MEDUSA's rate of expansion. 936 00:55:14,293 --> 00:55:17,697 We got a little less than 85 minutes before it's too late. 937 00:55:17,764 --> 00:55:19,097 Can you do that? 938 00:55:19,164 --> 00:55:20,566 I don't think I can do much without you. 939 00:55:20,632 --> 00:55:22,366 Yeah, I can do that. 940 00:55:22,434 --> 00:55:26,506 Tara, you're the only one truly fluent in its language, 941 00:55:26,572 --> 00:55:30,610 but you will need me to map that interface for you. 942 00:55:30,675 --> 00:55:32,545 You might need Dr. Marietta's help. 943 00:55:32,610 --> 00:55:34,446 So he is alive? 944 00:55:34,512 --> 00:55:36,114 Last I saw him. 945 00:55:36,181 --> 00:55:37,817 He was heading in the bunker with your father. 946 00:55:39,184 --> 00:55:41,320 The bunker looks like an ancient doorway. 947 00:55:41,387 --> 00:55:42,822 I don't know why. 948 00:55:42,887 --> 00:55:45,123 It has a smart lock system that I powered down. 949 00:55:45,190 --> 00:55:47,458 But it can't be opened unless he powers it up, 950 00:55:47,525 --> 00:55:48,893 drawing the drones. 951 00:55:48,960 --> 00:55:50,361 We'll get there ASAP. 952 00:55:50,429 --> 00:55:52,164 We're armed with mechanical weapons 953 00:55:52,231 --> 00:55:54,200 and an old school car they can't trace. 954 00:55:54,266 --> 00:55:57,469 As for Dr. Marietta, we'll bring tools and manpower 955 00:55:57,536 --> 00:55:58,936 to pry open the lock manually. 956 00:55:59,003 --> 00:56:02,607 No, no! He's sealed until it powers up. 957 00:56:02,675 --> 00:56:04,010 If I engage the locks and try to leave, 958 00:56:04,076 --> 00:56:06,378 it'll instantly attract their attention. 959 00:56:06,445 --> 00:56:08,080 We got inbound hostiles! 960 00:56:08,146 --> 00:56:10,148 We need to get you packed and out of here now! 961 00:56:10,215 --> 00:56:11,149 Wilson, I... 962 00:56:12,552 --> 00:56:13,684 What's happening? 963 00:56:13,751 --> 00:56:15,353 You lose connection? 964 00:56:15,420 --> 00:56:16,722 No, this is on her end. 965 00:56:25,398 --> 00:56:27,798 And, remember, they can't get in. 966 00:56:27,865 --> 00:56:29,302 Are you sure about that? 967 00:56:31,536 --> 00:56:33,005 Holy shit! 968 00:56:35,807 --> 00:56:37,876 I'm gonna activate the shield. 969 00:56:37,943 --> 00:56:39,311 It's go time! 970 00:56:41,414 --> 00:56:42,681 Guys, we gotta get out of here. 971 00:56:42,748 --> 00:56:43,950 Shh! 972 00:56:45,784 --> 00:56:47,953 They know we're here! We gotta go now! 973 00:57:08,373 --> 00:57:09,741 Move! 974 00:57:15,380 --> 00:57:17,715 Ah! 975 00:57:17,782 --> 00:57:19,384 Cici! What are you doing? 976 00:57:23,521 --> 00:57:24,891 No! 977 00:57:32,998 --> 00:57:34,700 I seen the specs on ARES. 978 00:57:34,766 --> 00:57:36,534 We can't outrun 'em, we can't outfight 'em. 979 00:57:36,601 --> 00:57:37,568 The Red Dragon software! 980 00:57:37,635 --> 00:57:38,936 Did you download it? 981 00:57:39,003 --> 00:57:40,139 The invisibility cloak? Doing it now. 982 00:57:41,005 --> 00:57:42,406 What are you doing? 983 00:57:42,474 --> 00:57:43,709 This shield refracts light and absorbs heat, 984 00:57:43,775 --> 00:57:44,710 making us invisible to them. 985 00:57:44,777 --> 00:57:46,913 I hope this works! 986 00:58:21,246 --> 00:58:22,981 Red Dragon gave us this old school car 987 00:58:23,047 --> 00:58:24,382 so we wouldn't be detected. 988 00:58:24,449 --> 00:58:25,916 That's why I drive these type of cars. 989 00:58:25,983 --> 00:58:28,152 You guys have everything you... ah! 990 00:58:28,219 --> 00:58:30,522 - Oh! Derek! - Shit! 991 00:58:30,590 --> 00:58:31,789 - I got it, go! - Damn it! 992 00:58:31,856 --> 00:58:33,092 Go! 993 00:58:55,614 --> 00:58:57,349 Ah! 994 00:59:20,606 --> 00:59:21,908 How are you doing? 995 00:59:23,541 --> 00:59:25,110 What the hell is that? 996 00:59:32,583 --> 00:59:33,951 You gotta be shitting me. 997 00:59:34,018 --> 00:59:35,387 What do we do? 998 00:59:37,889 --> 00:59:39,291 Let's see what Derek gave us. 999 00:59:51,469 --> 00:59:53,504 RPG Grenade Launcher! 1000 00:59:53,572 --> 00:59:55,173 You ready for this? 1001 01:00:04,916 --> 01:00:06,318 Keep it steady! 1002 01:00:07,918 --> 01:00:09,288 I'm trying! 1003 01:00:10,356 --> 01:00:11,424 Get closer! 1004 01:00:16,027 --> 01:00:19,097 - Closer! - I'm driving! 1005 01:00:20,865 --> 01:00:22,068 Jorge! 1006 01:00:22,134 --> 01:00:23,969 I'm trying! 1007 01:00:25,670 --> 01:00:27,105 Ah! 1008 01:00:29,875 --> 01:00:31,409 Yah! 1009 01:00:40,753 --> 01:00:42,487 This is bad, Zee. 1010 01:00:42,554 --> 01:00:45,257 There's ARES and drones patrolling this whole area. 1011 01:00:45,324 --> 01:00:47,159 I hope Tara has more firepower than this. 1012 01:00:47,226 --> 01:00:49,461 Hey, my IEDs got us this far, didn't they? 1013 01:00:52,764 --> 01:00:55,468 She's tough, okay? 1014 01:00:55,534 --> 01:00:58,470 She kicked our butts in the hacking competition. 1015 01:00:58,536 --> 01:00:59,672 She'll be here. 1016 01:01:04,409 --> 01:01:06,177 You know you can't use that, 1017 01:01:06,244 --> 01:01:08,079 not now, not when we're so close. 1018 01:01:08,146 --> 01:01:09,248 I know. I... 1019 01:01:09,315 --> 01:01:11,150 I just wanna know if she's okay. 1020 01:01:11,215 --> 01:01:12,918 She's fine. 1021 01:01:14,353 --> 01:01:16,954 - Oh! Damn it! - Whoa! 1022 01:01:17,021 --> 01:01:18,690 - Jorge! - Jorge! 1023 01:01:18,757 --> 01:01:20,224 Jorge! 1024 01:01:20,291 --> 01:01:22,494 Oh, my God, you scared me, man. 1025 01:01:23,661 --> 01:01:24,864 Where's Tara? 1026 01:01:24,929 --> 01:01:26,764 She still at the bunker or... 1027 01:01:26,831 --> 01:01:28,166 No. 1028 01:01:29,635 --> 01:01:30,669 What? 1029 01:01:30,735 --> 01:01:32,438 She... she... 1030 01:01:32,505 --> 01:01:34,972 The ARES, they're getting massive updates 1031 01:01:35,039 --> 01:01:36,675 every nanosecond. 1032 01:01:36,740 --> 01:01:37,876 They came out of nowhere. 1033 01:01:37,943 --> 01:01:39,345 I'm so sorry. 1034 01:01:41,246 --> 01:01:42,581 We need to find Marietta. 1035 01:01:42,648 --> 01:01:44,615 He can put a stop to this. 1036 01:01:44,682 --> 01:01:46,284 Just grab what you need. 1037 01:01:46,351 --> 01:01:47,786 I don't know what I need. 1038 01:01:47,853 --> 01:01:49,253 Then don't grab anything, right? 1039 01:01:49,320 --> 01:01:51,222 Come on! Let's go! 1040 01:01:53,893 --> 01:01:56,262 Okay? 1041 01:01:58,664 --> 01:02:00,098 Are you sure that using the drone brain 1042 01:02:00,164 --> 01:02:01,733 to trigger the lock is going to work? 1043 01:02:01,800 --> 01:02:03,669 I mean, it still shares the same formatting protocols 1044 01:02:03,735 --> 01:02:05,570 as the AI. 1045 01:02:05,637 --> 01:02:07,538 That's exactly why it won't get the AI's attention. 1046 01:02:07,606 --> 01:02:10,342 The AI will read it as a drone trigger 1047 01:02:10,409 --> 01:02:12,144 in the lock instead of a person 1048 01:02:12,210 --> 01:02:14,679 as part of its safety protocol, right? 1049 01:02:14,746 --> 01:02:20,085 So if we do want to destroy the ARES and the drones, 1050 01:02:20,152 --> 01:02:23,856 then Jorge and I already worked it out. All right? 1051 01:02:23,922 --> 01:02:28,126 Even the smartest AI doesn't think like us. 1052 01:02:28,193 --> 01:02:30,328 It does everything 1053 01:02:30,394 --> 01:02:34,365 in the most perfect way possible. 1054 01:02:34,432 --> 01:02:37,668 It doesn't take into account the quantity of people 1055 01:02:37,735 --> 01:02:41,005 or the amount of those who are heavily armed. 1056 01:02:41,072 --> 01:02:46,411 So once we destroy that ARES and we get the doctor out, 1057 01:02:48,246 --> 01:02:51,216 we send Jorge with the majority of our weapons. 1058 01:02:51,282 --> 01:02:55,186 And then Zee, you and I, we go to the Spaceport. 1059 01:02:55,253 --> 01:02:57,155 What do you mean, the majority of our weapons? 1060 01:02:57,222 --> 01:02:59,291 Whoever has the most weapons and is using them 1061 01:02:59,358 --> 01:03:01,427 on the robots will be perceived as the bigger threat. 1062 01:03:02,661 --> 01:03:04,596 Yeah. 1063 01:03:04,663 --> 01:03:08,367 MEDUSA is constantly calibrating its responses to our decisions. 1064 01:03:08,432 --> 01:03:11,170 It knows we're headed here. 1065 01:03:11,235 --> 01:03:12,871 It knows that we can't hack into it 1066 01:03:12,936 --> 01:03:14,806 from the outside and it knows that we're armed. 1067 01:03:14,873 --> 01:03:16,742 So it's going to assume that we'll shoot our way in. 1068 01:03:16,809 --> 01:03:18,410 It'll break ranks. 1069 01:03:18,476 --> 01:03:20,445 And when it does that, it'll send the most robots 1070 01:03:20,512 --> 01:03:22,313 after whoever has the most weapons. 1071 01:03:22,380 --> 01:03:24,082 Can't go after every dog that barks. 1072 01:03:24,148 --> 01:03:26,484 But once it runs facial recognition on you, 1073 01:03:26,550 --> 01:03:29,387 MEDUSA's gonna ignore every distraction 1074 01:03:29,454 --> 01:03:31,756 and just send all the drones straight to you. 1075 01:03:31,822 --> 01:03:33,391 Doesn't matter. 1076 01:03:33,458 --> 01:03:35,260 It'll buy us some time. 1077 01:03:35,327 --> 01:03:37,029 I'll do it. 1078 01:03:37,094 --> 01:03:39,230 I'll be the bait, not Jorge. 1079 01:03:39,297 --> 01:03:40,765 No, no! It should be me! 1080 01:03:40,833 --> 01:03:43,501 The two of you need to get to Dr. Marietta. 1081 01:03:43,568 --> 01:03:47,072 I got the weapons to distract it. 1082 01:03:47,139 --> 01:03:48,407 Wow, I... 1083 01:03:48,474 --> 01:03:50,576 Thank me by destroying these things. 1084 01:03:52,043 --> 01:03:53,878 Okay, we crossed a bridge back there. 1085 01:03:53,945 --> 01:03:57,549 I'm gonna draw them to it and use it as a trap. 1086 01:04:03,320 --> 01:04:04,623 See you guys soon, right? 1087 01:04:04,690 --> 01:04:06,291 Yeah. 1088 01:04:07,159 --> 01:04:08,527 Come on. 1089 01:04:08,592 --> 01:04:10,627 Dr. Marietta is in a bunker over there. 1090 01:04:10,695 --> 01:04:11,764 Come on. 1091 01:04:18,469 --> 01:04:20,071 Kind of conspicuous for a hidden underground bunker, 1092 01:04:20,137 --> 01:04:21,574 don't you think? 1093 01:04:21,639 --> 01:04:24,342 That's the logic. Hide things in plain sight. 1094 01:04:24,409 --> 01:04:26,110 Plus, if people do go up to it... 1095 01:04:26,177 --> 01:04:27,612 They get in trouble. 1096 01:04:27,679 --> 01:04:30,416 No. It triggers MEDUSA. 1097 01:04:55,773 --> 01:04:58,676 That's Zee. She's still shooting. 1098 01:04:58,744 --> 01:05:00,245 Just focus. 1099 01:05:00,311 --> 01:05:02,313 Wilson! 1100 01:05:03,282 --> 01:05:05,117 Wilson? 1101 01:05:05,182 --> 01:05:07,585 I can't believe it, Wilson. 1102 01:05:07,652 --> 01:05:09,587 And I don't know who you are, 1103 01:05:09,653 --> 01:05:12,157 but you're my favorite person in the whole world. 1104 01:05:13,858 --> 01:05:15,360 I'm Jorge. 1105 01:05:15,425 --> 01:05:18,230 I used to work with... 1106 01:05:18,297 --> 01:05:20,965 Tara's dead. 1107 01:05:21,032 --> 01:05:22,168 One of the ARES got her. 1108 01:05:23,402 --> 01:05:25,436 I'm sorry. It's all my fault. 1109 01:05:25,503 --> 01:05:27,472 Doctor, what do we need to do? 1110 01:05:27,539 --> 01:05:30,275 What's that? 1111 01:05:30,342 --> 01:05:32,277 I think they're trying to get in! 1112 01:05:32,344 --> 01:05:34,045 They're getting smarter. 1113 01:05:34,112 --> 01:05:35,814 Look, when I locked myself in, 1114 01:05:35,880 --> 01:05:37,982 I figured I could take the communications tunnel 1115 01:05:38,050 --> 01:05:39,418 directly to base. 1116 01:05:39,485 --> 01:05:41,019 But there are probably robots already 1117 01:05:41,085 --> 01:05:42,653 approaching through there, We'd all be trapped. 1118 01:05:42,721 --> 01:05:44,822 What if we trigger the EMP grenade in here? 1119 01:05:44,889 --> 01:05:46,290 No, no, no. 1120 01:05:46,358 --> 01:05:47,459 The bunker is steel reinforced, lead-lined. 1121 01:05:47,525 --> 01:05:49,027 It's three feet thick. 1122 01:05:49,094 --> 01:05:50,829 The pulse wouldn't even kill a phone on the roof. 1123 01:05:50,896 --> 01:05:53,932 But it would surge through the computer console, 1124 01:05:53,998 --> 01:05:56,467 blow up and likely kill us all. 1125 01:05:56,534 --> 01:05:57,769 Ah! 1126 01:05:59,804 --> 01:06:01,507 But you can communicate wirelessly? 1127 01:06:01,574 --> 01:06:02,740 Yes, yes. 1128 01:06:02,807 --> 01:06:04,976 There's a central antenna that runs 1129 01:06:05,043 --> 01:06:06,445 from the console to a patch. 1130 01:06:06,512 --> 01:06:08,580 - And it carries a current? - Exactly. 1131 01:06:08,646 --> 01:06:10,282 Okay, well, if the pulse is electromagnetic 1132 01:06:10,349 --> 01:06:13,218 then we get a couple of copper wires and create a solenoid. 1133 01:06:13,284 --> 01:06:14,353 Yes! 1134 01:06:14,418 --> 01:06:16,054 So the pulse we transferred from 1135 01:06:16,121 --> 01:06:18,023 electromagnetic into electric. 1136 01:06:18,090 --> 01:06:19,257 We fry them with electricity. 1137 01:06:19,324 --> 01:06:20,825 It's a Tesla coil! 1138 01:06:20,891 --> 01:06:24,261 But those grenades, they go off in only a few seconds! 1139 01:06:24,329 --> 01:06:26,198 Not this time. 1140 01:06:26,264 --> 01:06:28,300 I've got a bomb and I'm gonna recalibrate it 1141 01:06:28,367 --> 01:06:30,536 to its original base function, 1142 01:06:30,601 --> 01:06:32,237 give us enough time to reach the tunnel. 1143 01:06:32,304 --> 01:06:35,807 But if you turn it on, won't it trigger more robots? 1144 01:06:37,275 --> 01:06:38,644 The pulse will take them out. 1145 01:06:40,445 --> 01:06:41,913 Jorge, I'm going to need you to go over there 1146 01:06:41,980 --> 01:06:42,914 and grab the antenna wire. 1147 01:06:42,981 --> 01:06:44,416 Marietta? 1148 01:06:44,481 --> 01:06:45,384 Grab the cable and plug it up to the computer. 1149 01:06:45,451 --> 01:06:47,184 Go, go, go! 1150 01:06:47,251 --> 01:06:48,487 Move quickly, gentleman. 1151 01:06:48,554 --> 01:06:50,856 Come on! Let's go, let's go! 1152 01:06:50,922 --> 01:06:53,157 Right, uh... How much longer 'til MEDUSA fully takes over? 1153 01:06:53,224 --> 01:06:54,559 20 minutes, maybe less. 1154 01:06:54,626 --> 01:06:56,227 There's like a thousand wires over here! 1155 01:06:56,293 --> 01:06:57,663 Which one do we use? 1156 01:06:57,730 --> 01:07:01,099 Uh, that one! That one! That one! Come on! 1157 01:07:01,166 --> 01:07:03,001 Go, go, go, go, go! 1158 01:07:03,067 --> 01:07:05,103 Wrap it around! 1159 01:07:05,170 --> 01:07:07,740 Come on, guys! 1160 01:07:07,806 --> 01:07:09,106 - Go, go! - Go! 1161 01:07:09,173 --> 01:07:11,476 When we get in the tunnel, I'll open the door! 1162 01:07:23,755 --> 01:07:26,156 We bought some distance from the robots. 1163 01:07:26,224 --> 01:07:28,059 Not much, but some. 1164 01:07:28,126 --> 01:07:29,928 Are there more on the way? 1165 01:07:29,994 --> 01:07:33,664 The AIs already sizing up how much EMP firepower we have. 1166 01:07:33,731 --> 01:07:36,634 It has to keep a radius until it can figure that out. 1167 01:07:36,701 --> 01:07:39,704 It's probably already figured that out. 1168 01:07:39,771 --> 01:07:41,707 Our electrical engineers have installed 1169 01:07:41,773 --> 01:07:43,875 a punch code lock in the south doors 1170 01:07:43,942 --> 01:07:45,844 to the electrical distribution room. 1171 01:07:45,909 --> 01:07:49,813 It's an analog lock, a fail-safe in case of a major power outage. 1172 01:07:49,880 --> 01:07:52,850 It's also protected by an electromagnetic shield. 1173 01:07:52,916 --> 01:07:57,255 Your heartbeat can't be detected once you're in there. 1174 01:07:57,322 --> 01:07:59,458 Once we're inside the building, 1175 01:07:59,525 --> 01:08:01,860 we need to access the main programming room 1176 01:08:01,927 --> 01:08:03,595 to access MEDUSA. 1177 01:08:03,661 --> 01:08:04,995 I can enter the coding. 1178 01:08:05,063 --> 01:08:07,465 There's a lot of ground to cover. 1179 01:08:07,532 --> 01:08:09,835 And what if we can't stop it? 1180 01:08:11,735 --> 01:08:14,672 What if we can't stop it? 1181 01:08:14,739 --> 01:08:17,375 The three of us may die trying. 1182 01:08:17,442 --> 01:08:19,644 But if we stop MEDUSA, the world lives. 1183 01:08:19,711 --> 01:08:23,115 If we don't, if we do something wrong, 1184 01:08:23,181 --> 01:08:26,550 MEDUSA lives and the world dies. 1185 01:08:26,618 --> 01:08:28,954 Either way, there's no turning back. 1186 01:08:31,488 --> 01:08:32,924 Let's finish this. 1187 01:08:35,927 --> 01:08:38,729 We're gonna pass three security cameras. 1188 01:08:38,796 --> 01:08:41,399 Once we pass the first one, it's gonna trigger an alarm 1189 01:08:41,466 --> 01:08:43,835 and MEDUSA will send the robots to stop us. 1190 01:08:43,902 --> 01:08:46,136 If we can enter into the program room fast enough, 1191 01:08:46,203 --> 01:08:49,807 then we could shut the steel door and get to work. 1192 01:08:49,875 --> 01:08:51,342 And hope that ARES doesn't break through 1193 01:08:51,409 --> 01:08:52,778 before you finish the hack? 1194 01:08:55,113 --> 01:08:58,150 I'll hit it with a powerful kill-all switch and distract it. 1195 01:09:00,719 --> 01:09:02,121 What's that? 1196 01:09:03,255 --> 01:09:05,123 Um, dog tags. 1197 01:09:05,189 --> 01:09:08,960 Red Dragon and her cousin Derek gave us. 1198 01:09:09,027 --> 01:09:13,832 Tara was wearing them when we were attacked. 1199 01:09:16,467 --> 01:09:17,603 Wait. 1200 01:09:19,770 --> 01:09:22,474 I need some time to enter the Sysconfig 1201 01:09:22,541 --> 01:09:26,144 and turn off the analog motors 1202 01:09:26,211 --> 01:09:27,846 and switch the capacheats. 1203 01:09:35,587 --> 01:09:37,422 The programming center's just ahead. 1204 01:09:37,488 --> 01:09:38,989 Look, if the ARES robots start firing, 1205 01:09:39,056 --> 01:09:41,925 you shield Wilson, but don't stop firing back! 1206 01:09:41,993 --> 01:09:43,762 Now wait here! 1207 01:09:45,229 --> 01:09:46,330 Access denied. 1208 01:09:46,398 --> 01:09:47,766 It's denying my security access. 1209 01:09:47,832 --> 01:09:49,635 Shut it off manually! 1210 01:09:49,701 --> 01:09:51,936 We'll have to get into the wall, but we don't have the tools! 1211 01:09:52,002 --> 01:09:53,171 Oh, I got this! 1212 01:09:57,842 --> 01:09:58,809 Hurry! 1213 01:09:58,877 --> 01:10:00,746 Which one trips the shut-off? 1214 01:10:00,811 --> 01:10:01,947 I'll cut them all! 1215 01:10:04,681 --> 01:10:06,117 Access granted. 1216 01:10:07,217 --> 01:10:08,653 Let's go. 1217 01:10:10,555 --> 01:10:12,824 Closing shield doors. 1218 01:10:12,890 --> 01:10:14,658 All right, there's a large port on the back of the console. 1219 01:10:14,725 --> 01:10:16,693 You can access MEDUSA directly from there. 1220 01:10:16,761 --> 01:10:17,896 Right, right, right! 1221 01:10:19,463 --> 01:10:21,166 What is that? 1222 01:10:23,234 --> 01:10:26,103 That's the NFX, a rescue robot Dr. Lopez, 1223 01:10:26,171 --> 01:10:28,974 Dr. Marietta and I were working on to help rescue people. 1224 01:10:29,039 --> 01:10:30,542 It was designed to pull people 1225 01:10:30,609 --> 01:10:32,143 from collapsed buildings in disaster areas. 1226 01:10:32,210 --> 01:10:34,645 We pulled it offline once MEDUSA malfunctioned. 1227 01:10:37,681 --> 01:10:38,617 You hear that? 1228 01:10:38,682 --> 01:10:40,551 Access granted. 1229 01:10:40,618 --> 01:10:42,520 The door! 1230 01:10:47,091 --> 01:10:48,126 Ah! 1231 01:10:55,634 --> 01:11:00,872 Wilson, you cannot stop this. 1232 01:11:00,939 --> 01:11:02,774 Jorge! 1233 01:11:02,841 --> 01:11:04,676 Ah! 1234 01:11:04,743 --> 01:11:07,512 Jorge! Jorge! Jorge! No, no, no! 1235 01:11:07,578 --> 01:11:08,512 Jorge! Jorge! 1236 01:11:08,579 --> 01:11:09,514 Help him! 1237 01:11:09,581 --> 01:11:10,515 Jorge, come on, man! 1238 01:11:10,582 --> 01:11:11,817 Come on, wake up, Jorge! 1239 01:11:11,882 --> 01:11:13,050 - Jorge? - Keep the pressure on it! 1240 01:11:13,117 --> 01:11:14,552 - Keep the pressure on! - Jorge! 1241 01:11:14,618 --> 01:11:17,021 Jorge, come on, can you hear me? Jorge! 1242 01:11:17,087 --> 01:11:20,291 MEDUSA is about to take over the world's military weapons! 1243 01:11:20,358 --> 01:11:22,159 Doctor, Doctor, hand me the tablet! Hand me the tablet! 1244 01:11:22,226 --> 01:11:23,360 Here, here, here. 1245 01:11:23,427 --> 01:11:24,863 - All right. - Come on! 1246 01:11:24,929 --> 01:11:27,632 That was Tara's dad's quantum tablet. 1247 01:11:27,698 --> 01:11:29,634 But once you start entering the code, 1248 01:11:29,701 --> 01:11:30,969 it's going to start trying to hack 1249 01:11:31,036 --> 01:11:33,570 the quantum firewall on that tablet. 1250 01:11:33,637 --> 01:11:35,405 - Oh... - Hang in there, buddy. 1251 01:11:35,472 --> 01:11:38,309 The kill-all virus will take a few seconds for it to stop it. 1252 01:11:38,376 --> 01:11:42,713 But that'll give me just enough time to enter in the data bomb. 1253 01:11:42,780 --> 01:11:43,981 MEDUSA's system will shut down 1254 01:11:44,048 --> 01:11:45,649 and stop its systems from frying. 1255 01:11:45,716 --> 01:11:48,351 But that'll give me enough time to go at it. 1256 01:11:48,418 --> 01:11:50,188 Hurry... 1257 01:11:55,859 --> 01:11:58,596 MEDUSA has entered standby mode. 1258 01:12:10,140 --> 01:12:12,109 Is it... 1259 01:12:12,176 --> 01:12:14,313 No, not yet. 1260 01:12:14,378 --> 01:12:16,247 It wouldn't work that fast. 1261 01:12:18,082 --> 01:12:19,683 We were seconds away from MEDUSA 1262 01:12:19,751 --> 01:12:22,119 taking over the world's nuclear arsenal. 1263 01:12:23,188 --> 01:12:24,590 Hey... 1264 01:12:26,023 --> 01:12:28,293 - Hey. - Oh, welcome back. 1265 01:12:30,795 --> 01:12:32,663 Oh, man, dude. 1266 01:12:32,729 --> 01:12:34,431 They shot this at you. 1267 01:12:34,498 --> 01:12:36,667 - Really? - Yeah. 1268 01:12:38,536 --> 01:12:40,505 Why is it still blinking? 1269 01:12:40,572 --> 01:12:42,106 What? 1270 01:12:42,173 --> 01:12:43,207 Let me see that. 1271 01:12:45,109 --> 01:12:46,277 Doctor? 1272 01:12:48,646 --> 01:12:51,382 MEDUSA transferred her AI into this... 1273 01:12:57,121 --> 01:12:58,288 Oh! 1274 01:12:58,355 --> 01:12:59,322 Come on, come on, come on! 1275 01:12:59,390 --> 01:13:00,792 Come on! 1276 01:13:49,974 --> 01:13:51,710 Why isn't it dead? 1277 01:13:51,775 --> 01:13:53,211 MEDUSA transferred itself to another system! 1278 01:13:53,277 --> 01:13:55,980 - What system? - It's just gone! 1279 01:13:56,046 --> 01:13:58,315 Look, the kill-all virus should have slowed it down. 1280 01:13:58,381 --> 01:14:03,454 But MEDUSA transmitted itself to a different mainframe. 1281 01:14:03,520 --> 01:14:06,157 That shouldn't be possible unless it... 1282 01:14:06,224 --> 01:14:08,059 unless it... 1283 01:14:08,126 --> 01:14:09,860 it changed itself once it deployed. 1284 01:14:09,927 --> 01:14:12,730 Oh, man, that means it wouldn't have slowed it down at all. 1285 01:14:12,797 --> 01:14:15,899 So your virus didn't kill it at all? 1286 01:14:15,966 --> 01:14:18,502 It turned into a modular firewall. 1287 01:14:18,569 --> 01:14:20,470 It didn't slow it down. 1288 01:14:20,537 --> 01:14:21,706 I helped it escape. 1289 01:14:29,581 --> 01:14:31,315 I need help. 1290 01:14:31,381 --> 01:14:32,616 Come on, come on, we're taking you outside. 1291 01:14:32,684 --> 01:14:34,085 No, no. 1292 01:14:34,152 --> 01:14:35,720 Just set me down in front of the computer here. 1293 01:14:35,786 --> 01:14:37,389 - Be more use here. - All right. 1294 01:14:42,761 --> 01:14:43,961 So what's the plan? 1295 01:14:44,028 --> 01:14:46,364 MEDUSA is not going anywhere. 1296 01:14:47,899 --> 01:14:49,467 And what makes you think that? 1297 01:14:49,533 --> 01:14:51,368 Because she still wants us dead. 1298 01:14:53,337 --> 01:14:56,674 There's only so much tech with a sliding base 1299 01:14:56,740 --> 01:15:00,144 parallel to her Qbit shell. 1300 01:15:00,211 --> 01:15:03,748 It has to be hiding in the machine at Spaceport. 1301 01:15:04,682 --> 01:15:05,615 I'll find it. 1302 01:15:05,682 --> 01:15:06,984 No. 1303 01:15:07,051 --> 01:15:07,986 You click one button on that computer, 1304 01:15:08,051 --> 01:15:10,688 MEDUSA will find you. 1305 01:15:10,755 --> 01:15:12,490 Stay here. I'll look. 1306 01:15:12,556 --> 01:15:14,057 Reinforce the door and turn your radio on 1307 01:15:14,125 --> 01:15:15,993 just in case I need you to go online. 1308 01:15:18,762 --> 01:15:19,965 I'm coming with you. 1309 01:15:49,261 --> 01:15:50,362 Found it. 1310 01:15:54,865 --> 01:15:56,868 MEDUSA's in that? 1311 01:15:56,935 --> 01:15:58,302 That? 1312 01:15:58,368 --> 01:15:59,304 Yep. 1313 01:16:02,340 --> 01:16:03,842 Run! 1314 01:16:13,885 --> 01:16:15,019 We need to split up! 1315 01:16:15,086 --> 01:16:16,421 No, we need a plan! 1316 01:16:18,855 --> 01:16:20,190 I have a plan! 1317 01:16:20,256 --> 01:16:22,460 All right, turn on your radio! 1318 01:16:22,525 --> 01:16:24,161 All right. 1319 01:16:24,228 --> 01:16:26,764 All right, listen for my orders and get the ARES to follow you! 1320 01:16:26,831 --> 01:16:28,365 - Okay? - Got it. 1321 01:16:46,684 --> 01:16:48,220 Ah! 1322 01:17:00,297 --> 01:17:02,434 Dr. Marietta! Dr. Marietta! 1323 01:17:04,702 --> 01:17:06,904 All right, I'm here. 1324 01:17:06,970 --> 01:17:08,738 MEDUSA is in the NFX rescue robot! 1325 01:17:08,805 --> 01:17:12,476 You said you'd get here and map a mainframe to help me. 1326 01:17:12,543 --> 01:17:14,412 Well, now's your chance! 1327 01:17:14,479 --> 01:17:16,614 Lead me to MEDUSA's new brain. 1328 01:17:16,680 --> 01:17:18,215 All right, mapping now. 1329 01:17:20,518 --> 01:17:21,618 Have you found it yet? 1330 01:17:21,685 --> 01:17:23,420 Have you found it yet? Do a heat scan, 1331 01:17:23,487 --> 01:17:26,024 see where most of the heat is generating. 1332 01:17:27,524 --> 01:17:30,094 All right, the mainframe is located 1333 01:17:30,161 --> 01:17:32,463 in the chest cavity of the robot. 1334 01:17:35,065 --> 01:17:36,967 I knew it! 1335 01:17:37,034 --> 01:17:38,202 What? 1336 01:17:39,304 --> 01:17:42,407 Wilson! Wilson! 1337 01:17:43,475 --> 01:17:44,942 Jorge? 1338 01:17:45,009 --> 01:17:46,211 Jorge, can you hear me? 1339 01:17:50,047 --> 01:17:51,448 Oh... 1340 01:17:56,287 --> 01:17:57,689 Ah! 1341 01:18:02,393 --> 01:18:03,395 Wilson? 1342 01:18:05,496 --> 01:18:06,297 Wilson? 1343 01:18:06,363 --> 01:18:08,231 Jorge, are you okay? 1344 01:18:08,298 --> 01:18:10,134 Yeah, I'll live. 1345 01:18:10,201 --> 01:18:12,069 Are you in an area where you can make a lot of noise? 1346 01:18:12,136 --> 01:18:14,339 Uh, yeah, I think so. 1347 01:18:14,404 --> 01:18:17,708 I need you to lure the ARES robots away. 1348 01:18:17,775 --> 01:18:18,975 Can you do that? 1349 01:18:19,042 --> 01:18:21,211 Yes. Yeah, I can do that. 1350 01:18:21,279 --> 01:18:23,014 Hey! Hey, robots, I'm down here! 1351 01:18:23,079 --> 01:18:25,283 Come and get me! 1352 01:18:51,176 --> 01:18:52,576 I'm in! 1353 01:18:52,643 --> 01:18:54,779 Good. Where's you friend, Jorge? 1354 01:18:54,845 --> 01:18:56,314 Hopefully safe. 1355 01:18:58,882 --> 01:19:00,951 Robots! Hey! 1356 01:19:01,018 --> 01:19:02,153 Wilson! 1357 01:19:03,755 --> 01:19:05,422 Oh, no. 1358 01:19:09,761 --> 01:19:11,730 How far are you? 1359 01:19:12,796 --> 01:19:14,030 Close, I hope! 1360 01:19:14,097 --> 01:19:15,932 What are you trying to do? 1361 01:19:16,000 --> 01:19:17,600 This thing's got a brain. 1362 01:19:17,667 --> 01:19:19,702 Well, I'm about to give it a heart. 1363 01:19:19,770 --> 01:19:21,973 What, make it nicer? 1364 01:19:22,038 --> 01:19:23,774 No. Make it a target. 1365 01:19:26,210 --> 01:19:28,413 What's that? 1366 01:19:28,479 --> 01:19:30,781 We are running out of time here. 1367 01:19:38,588 --> 01:19:40,158 I'm here! 1368 01:19:46,264 --> 01:19:49,300 I'm in front of the motherboard and I'm prying it open! 1369 01:19:49,367 --> 01:19:51,201 All right, once you pull that processor, 1370 01:19:51,268 --> 01:19:52,604 we can hack it directly. 1371 01:19:56,306 --> 01:19:57,675 All right, it's out! 1372 01:19:57,742 --> 01:20:00,744 Wilson, it knows you're inside the robot. 1373 01:20:00,811 --> 01:20:03,213 MEDUSA is launching nukes across the globe. 1374 01:20:03,280 --> 01:20:05,048 It's now or never. 1375 01:20:05,115 --> 01:20:08,019 Yeah, well, now it's going to have my heartbeat inside of it! 1376 01:20:08,085 --> 01:20:11,387 And every robot within firing distance is going to detect it 1377 01:20:11,454 --> 01:20:13,091 and shred this thing! 1378 01:20:14,591 --> 01:20:16,960 I've got it! It's coming from the intercom! 1379 01:20:17,028 --> 01:20:19,030 It's feeding into the system as an algorithm! 1380 01:20:19,095 --> 01:20:21,465 All right. Climb inside the steel reinforced casing 1381 01:20:21,532 --> 01:20:22,734 and hurry! 1382 01:20:48,493 --> 01:20:50,762 MEDUSA is transmitting your heartbeat 1383 01:20:50,828 --> 01:20:52,630 to every robot in the world. 1384 01:20:52,697 --> 01:20:55,565 The robots think it's a living human being now! 1385 01:20:55,631 --> 01:20:58,735 It'll use every robot to attack itself! 1386 01:20:58,802 --> 01:21:02,873 It's working, Wilson, but you're still inside the target. 1387 01:21:02,939 --> 01:21:04,141 Brace yourself. 1388 01:21:29,832 --> 01:21:30,934 Come in, Wilson. 1389 01:21:31,002 --> 01:21:32,403 Wilson? Are you okay? 1390 01:21:37,007 --> 01:21:38,809 I'm on my way. 1391 01:22:36,199 --> 01:22:37,668 A little help here, guys? 1392 01:22:39,603 --> 01:22:42,472 Zee! Oh, my God! You're both alive! 1393 01:22:43,774 --> 01:22:44,976 Barely. 1394 01:22:48,378 --> 01:22:50,881 That was just... 1395 01:22:50,948 --> 01:22:53,618 Well... 1396 01:22:53,685 --> 01:22:54,953 Yeah. 1397 01:22:56,020 --> 01:22:58,656 Yeah, yeah. 1398 01:23:00,724 --> 01:23:03,595 I'm proud of you. You did it! 1399 01:23:03,661 --> 01:23:07,364 I always told you, you're all heart. 1400 01:23:09,867 --> 01:23:11,703 So what do we do now? 1401 01:23:15,671 --> 01:23:17,674 There's a lot of work to do. 1402 01:23:20,344 --> 01:23:21,779 Where do we start? 1403 01:23:24,448 --> 01:23:25,649 Just log in. 1404 01:23:27,018 --> 01:23:28,353 Just log in. 1405 01:23:41,472 --> 01:23:46,472 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 99436

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.