All language subtitles for Physical.S01E10.Lets.Get.Together.1080p.ATVP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,049 --> 00:00:09,970 Okay, ladies, it's time to turn up the heat. 2 00:00:10,053 --> 00:00:11,304 You got this. 3 00:00:11,387 --> 00:00:13,180 Give me a knee. 4 00:00:13,265 --> 00:00:14,849 Knee. You got this. 5 00:00:14,932 --> 00:00:16,016 Knee! 6 00:00:16,100 --> 00:00:17,143 To the side. 7 00:00:17,227 --> 00:00:18,937 That's right. Keep it up. 8 00:00:19,019 --> 00:00:22,190 Knee, right, two, three. Knee. Other side. 9 00:00:22,274 --> 00:00:27,821 And jumping jacks. Jacking. Jacking. Up, out, in, out. 10 00:00:28,821 --> 00:00:31,615 This is when that voice starts, right? In your head. 11 00:00:31,699 --> 00:00:36,537 It's saying slow down. Take a break. It's a little hard. 12 00:00:36,621 --> 00:00:38,122 Are we gonna listen to that voice? 13 00:00:38,206 --> 00:00:39,207 No! 14 00:00:39,290 --> 00:00:40,542 I can't hear you. 15 00:00:40,625 --> 00:00:43,795 -Are you gonna listen to that voice? -No! 16 00:00:43,878 --> 00:00:47,673 Let's take it to the front. And one, two, three, knee! 17 00:00:48,716 --> 00:00:51,136 Knee! Whoo! 18 00:00:51,927 --> 00:00:54,014 Knee! Whoo. 19 00:00:54,097 --> 00:00:55,682 Legs nice and wide. 20 00:00:55,765 --> 00:00:58,225 Drop that butt. That's it. 21 00:00:58,310 --> 00:00:59,811 Deep squat. 22 00:00:59,895 --> 00:01:01,228 For five, six, 23 00:01:01,313 --> 00:01:03,148 five, six, seven, eight. 24 00:01:03,231 --> 00:01:05,442 Press to the left. 25 00:01:06,025 --> 00:01:08,903 And swing the hips. Swing, swing, swing 26 00:01:08,986 --> 00:01:13,742 for eight, seven, six, five, four, three, 27 00:01:14,367 --> 00:01:16,453 two, one, out. 28 00:01:21,040 --> 00:01:22,918 Feel the twist in your waist. 29 00:01:26,004 --> 00:01:27,463 Shake it, ladies. 30 00:01:27,546 --> 00:01:30,466 Shake it, don't break it. Shake and two. 31 00:02:14,260 --> 00:02:16,805 I heard they sold out every VCR they had in stock. 32 00:02:17,639 --> 00:02:20,808 People wanting to do the workout tape they bought today at home. 33 00:02:20,891 --> 00:02:22,602 -It's pretty impressive. -Thank you. 34 00:02:22,686 --> 00:02:23,895 Auggie Cartwright. 35 00:02:23,978 --> 00:02:25,229 With Stahl/Grunner, 36 00:02:25,312 --> 00:02:27,731 producers of programming for the home video market. 37 00:02:28,233 --> 00:02:29,919 Obviously you've really got something here. 38 00:02:29,943 --> 00:02:31,777 If you don't mind me asking, what's next? 39 00:02:32,403 --> 00:02:34,906 It's all happened very fast. I don't exactly know yet. 40 00:02:36,156 --> 00:02:37,283 Well, I might. 41 00:02:37,783 --> 00:02:39,743 And if you let me buy you a fruit smoothie, 42 00:02:39,828 --> 00:02:40,996 I also just might tell you. 43 00:02:41,913 --> 00:02:43,513 I can meet you at the food court in ten. 44 00:02:47,293 --> 00:02:48,295 Works for me. 45 00:02:49,628 --> 00:02:52,173 Yeah, but, you know, more signatures. 46 00:02:52,257 --> 00:02:54,526 Just make sure people know where their polling places are. 47 00:02:54,550 --> 00:02:55,926 That's where some of the... 48 00:02:56,010 --> 00:02:58,430 Sheila, what a turnout. That was electric. 49 00:02:58,513 --> 00:03:01,557 Wasn't that electric? And we sold out of every single videotape we brought. 50 00:03:01,640 --> 00:03:04,185 And we gave away all the campaign literature too, I hope? 51 00:03:04,269 --> 00:03:07,396 Yep. There was one in every bag. Republican or democrat, everyone got one. 52 00:03:09,106 --> 00:03:11,401 Wow. You were something up there. 53 00:03:11,484 --> 00:03:14,111 Yeah, I don't think I've ever seen you so… 54 00:03:17,699 --> 00:03:18,533 -So? -You know… 55 00:03:18,616 --> 00:03:21,703 - Vibrant? Captivating? - Strong. Strong. Yeah. 56 00:03:24,122 --> 00:03:25,164 We better get back to HQ. 57 00:03:25,247 --> 00:03:27,459 Jerry's got us door knocking the rest of the day, so… 58 00:03:27,542 --> 00:03:28,543 Yeah. Yeah, of course. 59 00:03:29,044 --> 00:03:31,754 You know, actually, I should stay and help clean up. 60 00:03:31,837 --> 00:03:34,382 Is it all right if I meet you at home? It won't take long. 61 00:03:35,133 --> 00:03:36,634 Yeah, sure. Yeah. Totally. 62 00:03:37,968 --> 00:03:42,223 You really were just something else. Something… else. 63 00:03:44,141 --> 00:03:45,435 All right. 64 00:03:54,902 --> 00:03:57,030 I have some new ideas for us. For our next tape. 65 00:03:57,614 --> 00:03:58,740 I couldn't sleep last night. 66 00:03:58,823 --> 00:04:01,033 Stress. And speed. 67 00:04:02,201 --> 00:04:03,328 -Do you wanna hear? -Yeah. 68 00:04:03,411 --> 00:04:04,931 I do. But it's gonna have to be later. 69 00:04:04,996 --> 00:04:07,706 - Is that okay? - Later's cool. I have stuff too. 70 00:04:07,790 --> 00:04:11,252 - If I don't see you, good luck today. - Good luck with what? 71 00:04:11,336 --> 00:04:12,920 Election, stupid. 72 00:04:13,003 --> 00:04:14,129 -Yes. -I hope you win. 73 00:04:16,173 --> 00:04:17,259 Okay. Go. 74 00:04:18,009 --> 00:04:19,261 At Stahl and Grunner, 75 00:04:19,343 --> 00:04:22,805 we produce original programming in four categories: 76 00:04:22,889 --> 00:04:26,600 entertainment, children's, how-to, and sports and fitness. 77 00:04:26,685 --> 00:04:28,478 Which is where you come in. I hope. 78 00:04:30,187 --> 00:04:32,064 Come in? How would I come in? 79 00:04:34,149 --> 00:04:37,278 Tell you what, let me answer your question with a question. 80 00:04:38,697 --> 00:04:40,240 Have you heard of The Drain Guru? 81 00:04:40,990 --> 00:04:42,408 I mean, def... Of course. 82 00:04:42,492 --> 00:04:44,262 - Everyone's heard of him. - He's huge, right? 83 00:04:44,286 --> 00:04:47,581 You could be huger. You've got the skills and the looks. 84 00:04:47,663 --> 00:04:48,824 You're something that someone 85 00:04:48,872 --> 00:04:51,042 would actually like to see in their house every day. 86 00:04:51,125 --> 00:04:53,295 Not like a clogged toilet. Am I right? 87 00:04:53,377 --> 00:04:55,254 Well, I hope so. 88 00:04:55,338 --> 00:04:58,757 VCRs all over this country with you inside them. 89 00:04:59,718 --> 00:05:01,636 I already have a tape that's doing quite well. 90 00:05:02,387 --> 00:05:03,805 Here's what I'm offering you: 91 00:05:04,680 --> 00:05:05,891 professional production, 92 00:05:06,432 --> 00:05:07,934 high-volume reproduction 93 00:05:08,685 --> 00:05:10,728 and widespread distribution. 94 00:05:10,812 --> 00:05:13,189 Take this home, have your husband walk you through it. 95 00:05:13,273 --> 00:05:14,565 And then call me 96 00:05:14,649 --> 00:05:17,651 so we can start making you a household name. 97 00:05:18,153 --> 00:05:21,406 Pan Am, Stetson, Sheila. 98 00:05:24,158 --> 00:05:27,829 "You do your Sheila today?" "I did my Sheila this morning." 99 00:05:27,913 --> 00:05:29,663 "Oh, I do my Sheila every day." 100 00:05:30,290 --> 00:05:32,042 How great does that sound? 101 00:05:36,254 --> 00:05:39,048 - Seemed like it went pretty smoothly. - I thought so too. 102 00:05:39,132 --> 00:05:41,927 Can I get our deposit back? We didn't break anything. 103 00:05:42,009 --> 00:05:43,011 Of course. 104 00:05:44,221 --> 00:05:47,641 I would have given it to you earlier, but I didn't wanna interrupt. 105 00:05:48,516 --> 00:05:50,518 -It looked important. -What did? 106 00:05:51,560 --> 00:05:54,189 Your conversation. Man, very expensive briefcase. 107 00:05:55,689 --> 00:05:56,983 Yeah, he... 108 00:05:57,608 --> 00:05:58,776 The production company. 109 00:05:58,860 --> 00:06:01,987 They make tapes of products and distribution. 110 00:06:03,113 --> 00:06:04,115 The Drain Guru. 111 00:06:04,199 --> 00:06:05,533 The Drain Guru. 112 00:06:06,492 --> 00:06:09,829 So Mr. Briefcase wants to turn you into The Drain Guru? 113 00:06:10,538 --> 00:06:13,290 - Well, my version of that, but yes. - And what about your colleague? 114 00:06:13,375 --> 00:06:16,461 The one with the creative approach to her renter's agreement. 115 00:06:17,086 --> 00:06:18,966 Does he wanna turn her into The Drain Guru too? 116 00:06:19,047 --> 00:06:21,091 Or is that why she wasn't at the meeting? 117 00:06:21,173 --> 00:06:23,884 We didn't really get into the details of what... 118 00:06:23,968 --> 00:06:27,264 Of course, but he knows she exists, right? 119 00:06:28,139 --> 00:06:30,934 If what you told me about your husband's socialist beliefs 120 00:06:31,016 --> 00:06:33,060 being your beliefs is true… 121 00:06:36,355 --> 00:06:39,024 Yeah. I... I better get home. 122 00:06:39,776 --> 00:06:41,485 -If you ask me... -I did not ask you. 123 00:06:41,569 --> 00:06:42,571 But if you did, 124 00:06:42,653 --> 00:06:45,197 I'd say anyone interested in investing in this enterprise 125 00:06:45,781 --> 00:06:47,617 can tell that you are the real draw. 126 00:06:47,701 --> 00:06:49,369 You're the one people came to see. 127 00:06:50,120 --> 00:06:52,622 - Well, it's really none of your business. - That's right. 128 00:06:52,706 --> 00:06:53,747 It's yours. 129 00:06:53,831 --> 00:06:55,834 Your valuable capital. 130 00:06:55,917 --> 00:06:57,377 Likely, you wanna protect it. 131 00:06:57,459 --> 00:07:00,922 Maybe that's why Ms. Kazam wasn't there with you and that producer fellow 132 00:07:01,005 --> 00:07:04,341 enjoying a refreshing juice drink in the food court. 133 00:07:05,759 --> 00:07:09,805 It's barely juice. It's basically soda. And you don't really know me at all, so… 134 00:07:09,889 --> 00:07:11,057 God knows. 135 00:07:13,225 --> 00:07:14,894 God and, I assume, your husband. 136 00:07:17,314 --> 00:07:18,773 Hey, man. You gotta eat something. 137 00:07:19,356 --> 00:07:22,067 No. Whenever I eat when I'm this tense, I get the runs. 138 00:07:22,151 --> 00:07:23,903 Yeah, me too. But I never learn. 139 00:07:23,987 --> 00:07:25,738 Sheila. Sheila, I have the paper. 140 00:07:25,822 --> 00:07:27,740 -Jesus Christ. -Sheila, hang up the phone. 141 00:07:27,824 --> 00:07:29,134 -Thank you. -You're the front page 142 00:07:29,158 --> 00:07:30,838 -of the style section of the Times. -What? 143 00:07:30,911 --> 00:07:33,163 Did that bozo even mention our campaign? 144 00:07:33,245 --> 00:07:34,413 Okay, here we go. 145 00:07:35,497 --> 00:07:37,834 "Here's what her growing audience may not realize, 146 00:07:37,918 --> 00:07:42,254 all proceeds directly fund her husband, Danny Rubin's grassroots campaign, 147 00:07:42,338 --> 00:07:47,009 a futile but valiant effort against Republican shoo-in, Mike Schmidt." 148 00:07:47,093 --> 00:07:48,637 Futile but valiant. 149 00:07:48,720 --> 00:07:50,971 Wow, Sheil. Way to get the word out. 150 00:07:51,055 --> 00:07:52,139 It's the Times. 151 00:07:52,223 --> 00:07:54,242 They'll just say anything to suit their own agenda. 152 00:07:54,266 --> 00:07:56,144 -Uh-huh. -Yeah, you know, they... 153 00:07:56,228 --> 00:08:00,899 They've wanted us dead since we started. But we're very much alive, aren't we? 154 00:08:00,982 --> 00:08:01,983 -Mm-hmm. -Yeah. 155 00:08:02,067 --> 00:08:03,192 Hey, Jerry. 156 00:08:03,860 --> 00:08:07,613 - I'm out 50 bucks. - Oh, yeah, buddy. Let me... 157 00:08:07,697 --> 00:08:08,697 I have it. 158 00:08:08,781 --> 00:08:09,783 I have it. 159 00:08:10,951 --> 00:08:13,286 -Thanks. -Thanks, man. Put it in there. 160 00:08:14,495 --> 00:08:15,872 Oh, my God. 161 00:08:15,956 --> 00:08:19,125 It's the entire front page. The whole thing. 162 00:08:19,209 --> 00:08:21,877 They moved the rest of the campaign stuff to page two. 163 00:08:21,961 --> 00:08:23,129 You look great, Sheila. 164 00:08:24,004 --> 00:08:25,298 She looks amazing. 165 00:08:29,511 --> 00:08:32,556 Bedroom closet has those folding accordion doors. 166 00:08:33,056 --> 00:08:34,889 One of 'em might be a little bit broken. 167 00:08:34,975 --> 00:08:37,519 It might have been by me. Just now. 168 00:08:37,600 --> 00:08:40,687 You seriously need to talk quieter, Tyler. 169 00:08:43,524 --> 00:08:44,692 They don't mention me at all. 170 00:08:45,317 --> 00:08:47,988 It's not a real article. More like a bunch of pictures. 171 00:08:48,071 --> 00:08:49,280 Of her. 172 00:08:51,615 --> 00:08:56,620 It's free publicity for the studio. I mean, that's what matters anyway, right? 173 00:08:56,705 --> 00:08:58,498 They don't mention the studio at all. 174 00:08:58,581 --> 00:09:00,125 They only talk about her. 175 00:09:00,625 --> 00:09:01,710 Sorry, what? 176 00:09:01,793 --> 00:09:03,378 Tyler, stop yelling. 177 00:09:03,461 --> 00:09:04,546 Sorry. 178 00:09:05,046 --> 00:09:09,009 So, like, what do you think of this place? I think it's a pretty sick spot. 179 00:09:09,091 --> 00:09:14,514 You plus garbage disposal? I mean, it's fucking luxe. 180 00:09:15,264 --> 00:09:20,562 I don't know if it's a good time for this. I get a bad feeling. 181 00:09:20,644 --> 00:09:21,855 I get a rad feeling too. 182 00:09:21,937 --> 00:09:23,440 I can see us here. 183 00:09:25,066 --> 00:09:28,320 I... I said bad feeling, Tyler. 184 00:09:28,403 --> 00:09:30,947 Bad as in opposite of rad. 185 00:09:31,030 --> 00:09:35,368 Like she's using us, and she'll leave us behind. 186 00:09:35,451 --> 00:09:37,412 She won't come through on anything she promised... 187 00:09:38,913 --> 00:09:42,334 Baby! No, no, no, no. Oh, shit, shit, shit, shit. 188 00:09:42,417 --> 00:09:44,211 Tyler? Oh, shit. Babe. 189 00:09:44,836 --> 00:09:46,004 Someone? 190 00:09:46,086 --> 00:09:48,465 God, someone call a fucking ambulance, please! 191 00:09:48,548 --> 00:09:49,548 Shh, baby. 192 00:09:50,841 --> 00:09:53,220 - Just if he has time. - Yeah. He'll have time. 193 00:09:53,302 --> 00:09:56,764 You know, he could look for some loopholes. 194 00:09:56,847 --> 00:09:58,432 No, Ernie looks at contracts for fun. 195 00:09:58,515 --> 00:10:00,410 He'll tell you whether you get a good deal or not. 196 00:10:00,434 --> 00:10:01,436 Thank you. Than... 197 00:10:01,519 --> 00:10:03,246 That means a lot. This is good. Here's good. 198 00:10:03,270 --> 00:10:04,438 So... 199 00:10:04,940 --> 00:10:09,027 Hey, should Ernie be mentioning this contract to Danny or shouldn't he? 200 00:10:10,153 --> 00:10:11,153 Not yet. 201 00:10:12,489 --> 00:10:13,782 Did you tell Danny about it? 202 00:10:13,865 --> 00:10:14,865 I will. 203 00:10:16,451 --> 00:10:18,702 Sheil, I support you. You know I do. 204 00:10:18,787 --> 00:10:21,206 But how exactly is this supposed to work? 205 00:10:21,288 --> 00:10:23,375 Well, you know, if Danny wins, 206 00:10:23,457 --> 00:10:26,211 then he's gonna be spending most of his time in Sacramento 207 00:10:26,293 --> 00:10:28,587 while I can focus on my business down here. 208 00:10:29,088 --> 00:10:33,092 He'll be doing his own thing up there while I'm doing my own thing down here. 209 00:10:34,885 --> 00:10:36,679 Yeah, but what kind of marriage is that? 210 00:10:37,264 --> 00:10:38,264 A happy one. 211 00:10:39,265 --> 00:10:40,850 But that means Danny has to win. 212 00:10:45,938 --> 00:10:48,567 Okay, so yeah, that's the last of 'em. 213 00:10:48,649 --> 00:10:51,528 You wanna head back to HQ and grab some more? Sheila? 214 00:10:51,610 --> 00:10:55,490 Sheila! Sheila! We aren't allowed to do that, are we? 215 00:10:56,115 --> 00:10:57,658 -What... Oh, Jesus. -Go, go, go! 216 00:10:57,741 --> 00:10:59,034 -Close the door! -Go, go, go! 217 00:10:59,119 --> 00:11:00,519 -Drive, drive! -Sheila. Oh, my God! 218 00:11:06,250 --> 00:11:07,626 Ma'am, absolutely not. 219 00:11:09,336 --> 00:11:10,839 What's the latest? 220 00:11:10,922 --> 00:11:14,216 Well, we completed surgery. He's stable. He's resting now. 221 00:11:14,301 --> 00:11:17,136 The seizure was the result of an infection in his ear canal 222 00:11:17,220 --> 00:11:19,639 caused by water trapped behind severe exostosis, 223 00:11:19,722 --> 00:11:21,523 - which is a condition... - I know what it is. 224 00:11:21,557 --> 00:11:24,269 Well, he's fortunate that the infection didn't spread to his brain. 225 00:11:24,351 --> 00:11:27,152 Okay, we're gonna need to monitor him for at least two nights minimum. 226 00:11:27,898 --> 00:11:29,857 That's not gonna work for us. 227 00:11:30,567 --> 00:11:32,485 We need to get out of here, like, much sooner. 228 00:11:32,568 --> 00:11:34,111 Like pronto. 229 00:11:34,195 --> 00:11:35,488 He just had invasive surgery. 230 00:11:35,989 --> 00:11:38,950 So whatever plans you have, you're gonna have to cancel them, okay? 231 00:11:39,033 --> 00:11:42,245 Fuck that. You're not scamming us, Dr. No-Nuts. 232 00:11:45,956 --> 00:11:50,544 I'm sorry. We don't have the whole insurance thing totally covered. 233 00:11:51,129 --> 00:11:53,923 Then someone from accounting can talk to you about a payment plan. 234 00:12:01,847 --> 00:12:04,100 He's been cast aside. 235 00:12:04,183 --> 00:12:06,019 He's been underestimated. 236 00:12:06,101 --> 00:12:09,980 He's been viciously attacked by the opposition. 237 00:12:10,065 --> 00:12:15,110 He's been called a fringe voice, an outdated hippy. 238 00:12:15,653 --> 00:12:20,866 A dangerous un-American communist who's after your values, 239 00:12:20,951 --> 00:12:22,369 your wallet, your daughters. 240 00:12:25,788 --> 00:12:28,041 But the truth of what's in his heart, 241 00:12:28,124 --> 00:12:30,000 I don't have to tell you guys that… 242 00:12:31,336 --> 00:12:32,336 but I will. 243 00:12:34,213 --> 00:12:39,260 This man, this giant among men, 244 00:12:39,344 --> 00:12:43,722 he's not just out to save the sorry soul of this community… 245 00:12:44,224 --> 00:12:46,475 Well, brother, you've already saved mine. 246 00:12:46,559 --> 00:12:50,397 You've made me believe in this cockamamie process again. 247 00:12:51,022 --> 00:12:54,734 That some good could come out of this. 248 00:12:56,570 --> 00:12:58,113 I mean, look at me, man. 249 00:12:58,196 --> 00:13:02,075 I came up here to say thank you to all of you for being here, 250 00:13:02,158 --> 00:13:04,702 and I'm crying like a little bitch. 251 00:13:05,912 --> 00:13:07,455 Jerry, you mind if I say a few words? 252 00:13:07,538 --> 00:13:10,457 Would you get up here and give me an off-ramp, please? 253 00:13:12,085 --> 00:13:13,419 Danny Rubin, everyone! 254 00:13:19,509 --> 00:13:20,509 You guys, 255 00:13:20,594 --> 00:13:24,389 I just gotta say this is fucking amazing 256 00:13:24,471 --> 00:13:27,517 to be here on the verge with all of you. 257 00:13:27,600 --> 00:13:31,605 And my friend who arrived like the goddamn cavalry 258 00:13:31,687 --> 00:13:35,817 with his spirit and his strategy to put us well over the top. 259 00:13:36,317 --> 00:13:37,818 Hi-yo, Silver, brother. 260 00:13:37,903 --> 00:13:41,155 And my wife, Sheila. You wanna come up? 261 00:13:41,947 --> 00:13:42,948 Sheila! 262 00:13:47,162 --> 00:13:48,705 This beautiful woman, 263 00:13:48,788 --> 00:13:53,375 who I am certain you would all agree is much too good for me. 264 00:13:53,460 --> 00:13:54,461 Well… 265 00:13:54,543 --> 00:13:58,590 Her belief in me from the very beginning is what started all of this. 266 00:13:59,966 --> 00:14:03,720 So from the bottom of my heart, babe, thank you. 267 00:14:05,304 --> 00:14:07,682 Hear, hear. Yay. 268 00:14:09,183 --> 00:14:10,559 Okay. All right. 269 00:14:10,644 --> 00:14:13,437 Enough sappy stuff. We have got the turnout to mobilize, all right? 270 00:14:13,520 --> 00:14:15,649 We are up against a serious foe today. 271 00:14:16,607 --> 00:14:20,028 Big, beautiful glossy waves with a perfect offshore breeze. 272 00:14:21,779 --> 00:14:23,990 So we do have our work cut out for us, all right? 273 00:14:24,073 --> 00:14:25,575 Come and see me for your assignments. 274 00:14:25,658 --> 00:14:28,495 And remember, when it comes to local elections, 275 00:14:28,577 --> 00:14:32,249 there's really only one tried and true American motto: 276 00:14:32,331 --> 00:14:34,334 Nobody cares. 277 00:14:35,000 --> 00:14:37,254 Well, let's turn that around today. 278 00:14:37,336 --> 00:14:38,462 Let's get out the votes! 279 00:14:38,547 --> 00:14:39,965 -Yeah! -Yeah. Yeah. 280 00:14:40,048 --> 00:14:41,508 Are you worried, dear? 281 00:14:41,591 --> 00:14:43,884 About winning the election? No. Why? 282 00:14:43,969 --> 00:14:46,971 I just wasn't expecting you to call in the middle of everything. 283 00:14:47,596 --> 00:14:53,102 I just wanted to say hello before I join my brethren in the poll effort. 284 00:14:53,186 --> 00:14:54,604 -How are you? -Just fine. 285 00:14:55,187 --> 00:14:57,440 Anything in particular you'd like for dinner tonight? 286 00:14:57,524 --> 00:14:58,692 I thought prime rib. 287 00:14:58,774 --> 00:15:00,985 I have a taste for red meat all of a sudden. 288 00:15:02,111 --> 00:15:04,197 Sounds fine. Just make sure it reheats well. 289 00:15:04,280 --> 00:15:05,698 It could be a long night. 290 00:15:05,782 --> 00:15:09,076 Maybe because I took a test this morning and it appears that I'm pregnant. 291 00:15:11,580 --> 00:15:13,248 Where's the after-party being held? 292 00:15:17,711 --> 00:15:19,086 The Thoroughbred Club. 293 00:15:20,129 --> 00:15:21,172 Well, have a nice time. 294 00:15:21,255 --> 00:15:23,008 And when you come home, try not to wake me. 295 00:15:33,393 --> 00:15:36,312 Check out that line, man. 296 00:15:36,395 --> 00:15:39,732 Those are our people. No Schmidt-heads. 297 00:15:41,610 --> 00:15:42,652 How can you tell? 298 00:15:44,028 --> 00:15:46,572 You gotta check the footwear, Sheil. 299 00:15:46,655 --> 00:15:48,283 Not a boat shoe in sight. 300 00:15:48,365 --> 00:15:51,201 Not to mention the distinct absence of cummerbunds. 301 00:15:52,703 --> 00:15:54,496 This moment feels historic. 302 00:15:54,581 --> 00:15:58,835 Like we planted it together in the past so it could come true in the present. 303 00:15:58,918 --> 00:16:00,503 -You know what I mean? -Yeah, man. 304 00:16:00,586 --> 00:16:01,922 I do, actually. 305 00:16:04,798 --> 00:16:08,220 I meant what I said, you know? About your faith in me. 306 00:16:08,302 --> 00:16:10,030 None of this would be happening without you. 307 00:16:10,054 --> 00:16:12,890 No. That's good of you to say, but it's not the case. 308 00:16:12,974 --> 00:16:15,309 - Yeah, it's true. It is true. - You're the... 309 00:16:15,393 --> 00:16:17,687 You had the vision. You were the spark. 310 00:16:19,648 --> 00:16:22,024 -And you, you were the gas. -Guys. 311 00:16:22,107 --> 00:16:23,692 -You know it, bud. -Guys! 312 00:16:31,868 --> 00:16:34,495 Okay, so the Mormons rented a bus. 313 00:16:34,578 --> 00:16:35,996 So the fuck what? 314 00:16:36,831 --> 00:16:40,710 It's just intimidation tactics, you know? Sound and fury. 315 00:16:43,879 --> 00:16:45,923 I mean, how many of them are there? 316 00:16:47,216 --> 00:16:48,802 They don't believe in birth control. 317 00:16:54,724 --> 00:16:56,017 This fucking guy. 318 00:17:15,744 --> 00:17:18,747 There she is. You have been here all night. 319 00:17:18,832 --> 00:17:20,833 I'm helping. There's a lot of mouths to feed. 320 00:17:20,916 --> 00:17:23,295 Yeah, you're hiding. I get it. I wish I could hide too, 321 00:17:23,377 --> 00:17:26,213 but everybody's watching me, so it's not really an option. 322 00:17:27,298 --> 00:17:28,651 God, I don't even fucking want this. 323 00:17:28,674 --> 00:17:30,343 I just want the fucking results. Jesus. 324 00:17:30,426 --> 00:17:33,012 - Honey, you're making a mess. - Oh, I'm sorry. 325 00:17:33,096 --> 00:17:35,682 Excuse me for eating something. You should try it some time. 326 00:17:36,849 --> 00:17:38,058 -Don't do that. -Hey. 327 00:17:38,643 --> 00:17:41,061 Hey, I need you. Stop walking away from me. 328 00:17:41,145 --> 00:17:43,981 What? I'm just wiping my hands. What? 329 00:17:44,065 --> 00:17:45,066 Eat this. 330 00:17:45,733 --> 00:17:46,734 -No. -Yes. 331 00:17:46,817 --> 00:17:49,171 Indulge yourself for once in your life. You can do it for me. 332 00:17:49,194 --> 00:17:51,194 - I've already had one. I'm good. - Yeah, bullshit. 333 00:17:52,574 --> 00:17:53,741 Simone had it right. 334 00:17:54,451 --> 00:17:57,494 - Simone? What did she have right? - All the working out that you're doing. 335 00:17:57,578 --> 00:17:59,497 I mean, who's it for, huh? 336 00:18:00,664 --> 00:18:03,477 Are you trying to build up the strength so you can leave me when I lose? 337 00:18:03,500 --> 00:18:05,421 - This is a very stressful night for you. - Yeah. 338 00:18:05,461 --> 00:18:07,588 Maybe the most stressful night of your life. 339 00:18:07,672 --> 00:18:08,923 I understand. 340 00:18:10,090 --> 00:18:13,470 Babe, everything is gonna be… 341 00:18:15,512 --> 00:18:16,513 -It's... -What? 342 00:18:17,015 --> 00:18:19,726 Whatever happens, we'll be all right. 343 00:18:19,808 --> 00:18:21,060 Yeah? What if I lose? 344 00:18:22,519 --> 00:18:24,480 Are you gonna see me the same way after that? 345 00:18:24,564 --> 00:18:25,565 You're not gonna lose. 346 00:18:26,316 --> 00:18:27,317 So you won't then? 347 00:18:27,901 --> 00:18:29,568 No. Yes. I mean, it won't matter. 348 00:18:29,653 --> 00:18:32,780 -Then eat the fucking cream puff. -No. 349 00:18:32,864 --> 00:18:34,324 -Yes. -No. 350 00:18:37,493 --> 00:18:40,704 I'm so sorry, Sheila. I am so sorry. I am so sorry. 351 00:18:40,788 --> 00:18:42,868 You have to forgive me. I don't know why I did that. 352 00:18:42,915 --> 00:18:44,334 I'm a horrible person. 353 00:18:45,125 --> 00:18:47,006 - It's okay. It's okay. - What if it's not okay? 354 00:18:47,045 --> 00:18:48,884 - What if it's never okay, Sheila? - It's okay. 355 00:18:48,922 --> 00:18:50,632 It's okay. It's okay. 356 00:18:52,299 --> 00:18:53,884 -Let me say her name. -No. 357 00:18:53,969 --> 00:18:56,262 Back the fuck off or I'll dropkick you in the nuts! 358 00:18:56,346 --> 00:18:58,265 Hey, Sheila, we got an issue here! 359 00:18:58,347 --> 00:19:00,392 -Don't you touch me, you monster. -Yeah. 360 00:19:00,474 --> 00:19:02,894 She's my friend. It's okay. She's my friend. Just go away. 361 00:19:02,978 --> 00:19:04,436 For the record, I did not touch her. 362 00:19:04,520 --> 00:19:05,521 -Okay. -She touched me. 363 00:19:05,605 --> 00:19:06,999 -Can we talk outside? -We need to... 364 00:19:07,022 --> 00:19:08,357 -We need to talk right now… -Yes. 365 00:19:08,441 --> 00:19:10,169 - Outside. - …because right now you wanna see… 366 00:19:10,192 --> 00:19:13,654 - This is not a good time. - That fucking asshole is toying with the... 367 00:19:16,575 --> 00:19:17,576 Oh, my God. 368 00:19:18,076 --> 00:19:19,536 What happened to Tyler? 369 00:19:20,537 --> 00:19:23,123 I had a weird night. Somebody punched me. 370 00:19:23,205 --> 00:19:26,041 He had surgery. We need to know what your plans are for the future 371 00:19:26,125 --> 00:19:28,627 because we have some serious financial realities we're facing. 372 00:19:28,711 --> 00:19:30,112 And if you're just gonna bail on us 373 00:19:30,171 --> 00:19:31,731 like everybody else, then we're gonna... 374 00:19:31,756 --> 00:19:34,092 I need to lie down. Maybe a sandwich. 375 00:19:34,968 --> 00:19:36,469 It's election night. 376 00:19:36,552 --> 00:19:38,512 And the results are coming in any minute. 377 00:19:38,596 --> 00:19:40,097 I have a house full of guests. 378 00:19:40,181 --> 00:19:41,391 We don't have a house. 379 00:19:41,473 --> 00:19:43,183 We almost had an apartment. 380 00:19:43,268 --> 00:19:46,020 Now we just have a really expensive hole in Tyler's head. 381 00:19:46,104 --> 00:19:49,065 And from what we read in the paper, it seems like you're gonna take off 382 00:19:49,148 --> 00:19:51,859 on some rocket ship to money town and leave our asses behind. 383 00:19:51,942 --> 00:19:53,236 That is not who I am. 384 00:19:53,319 --> 00:19:55,447 Liar. She has you pegged. 385 00:19:57,324 --> 00:20:01,952 I know that the world can seem like a cruel and selfish place sometimes, 386 00:20:02,037 --> 00:20:04,830 but not everybody is like that. 387 00:20:04,914 --> 00:20:07,500 Some people have different values, like kindness. 388 00:20:07,584 --> 00:20:11,337 You lying sack of shit. She sees who you are. 389 00:20:11,421 --> 00:20:13,506 She always has. She knows. 390 00:20:14,007 --> 00:20:15,592 All right, everybody. It's time. 391 00:20:15,674 --> 00:20:18,595 I'm sorry. I have to go in. I'm sorry. 392 00:20:42,952 --> 00:20:45,997 Those are the winners right there. 393 00:20:47,624 --> 00:20:53,046 And these are the losers. Can't even pull off a local election. 394 00:20:54,798 --> 00:20:56,883 This is what you've tied yourself to. 395 00:20:57,884 --> 00:20:59,134 Old ideas. 396 00:21:00,010 --> 00:21:02,305 Unpopular. Unwanted. 397 00:21:03,431 --> 00:21:04,432 Tired. 398 00:21:07,018 --> 00:21:09,895 Big fat losers. 399 00:21:11,981 --> 00:21:15,484 That's you, right here, right now. 400 00:21:16,027 --> 00:21:18,238 Weighed down. Sunk. 401 00:21:19,239 --> 00:21:20,240 Done. 402 00:21:28,373 --> 00:21:30,500 Just give up. Just get it over with. 403 00:21:30,584 --> 00:21:34,211 You fat fucking loser. You're sunk down. Done. 404 00:21:35,337 --> 00:21:37,298 Oh, crap. Sorry! One second! Give us a minute! 405 00:21:37,382 --> 00:21:39,593 You don't have a minute. You're about to explode. 406 00:21:39,675 --> 00:21:42,804 You understand that? You will explode. 407 00:21:42,887 --> 00:21:46,348 -Ten, nine, eight, seven, six... -Yeah, go. Go, go, go. 408 00:21:46,432 --> 00:21:48,268 -Hi. Hey there. -Hey. Hi. Hi. 409 00:21:49,310 --> 00:21:50,729 -Hey. -Hi. 410 00:21:50,811 --> 00:21:55,150 Greta... Greta, showed me your contract. 411 00:21:55,232 --> 00:21:56,483 Mm-hmm. 412 00:21:56,567 --> 00:21:58,819 - And, yeah, looks good. Yeah. - It looks good. 413 00:21:58,903 --> 00:22:03,032 Happy to go over it with you some other time. 414 00:22:03,115 --> 00:22:05,743 Yeah. It looks good in my opinion, yeah. Okay. 415 00:22:06,869 --> 00:22:07,871 That's fine. 416 00:22:08,622 --> 00:22:09,830 I'm so sorry. 417 00:22:09,914 --> 00:22:12,709 The tension just got us so, like, you know. 418 00:22:13,417 --> 00:22:15,211 So did the results come in? Did we win? 419 00:22:16,880 --> 00:22:17,881 Oh, Sheila. 420 00:22:20,008 --> 00:22:21,343 I'm so sorry. 421 00:22:22,176 --> 00:22:25,638 You're the sorry one. Stuck and sorry. 422 00:22:27,473 --> 00:22:29,392 You feeling bad, hon? 423 00:22:29,476 --> 00:22:31,310 Go stick a cream puff up your ass. 424 00:22:36,732 --> 00:22:38,734 Maybe if he'd won, it would be different. 425 00:22:38,817 --> 00:22:41,320 You'd be happy, celebrating. But he didn't. 426 00:22:41,403 --> 00:22:45,241 He's just a loser. He's a weak, pathetic loser. 427 00:22:45,325 --> 00:22:47,285 Oh, God. Is that... 428 00:22:49,037 --> 00:22:50,247 Oh, God. 429 00:23:14,144 --> 00:23:17,106 Well, at least I have my wife by my side. 430 00:23:17,190 --> 00:23:18,732 Oh, that's right. No, I don't. 431 00:23:18,817 --> 00:23:21,111 Because she bailed and left me alone again. 432 00:23:21,193 --> 00:23:24,154 She's like the rest of this goddamn country, man. 433 00:23:24,864 --> 00:23:27,450 I'm sorry. I wanted this to be celebration coke. 434 00:23:28,492 --> 00:23:30,036 Consolation works too. 435 00:23:30,119 --> 00:23:32,413 I don't know if I'd wanna hang out with us either. 436 00:23:32,497 --> 00:23:35,541 Oh, Reagan and his goons are gonna keep winning. 437 00:23:35,625 --> 00:23:38,002 - 'Cause nobody wants... - Nobody wants the truth. 438 00:23:38,086 --> 00:23:40,630 -This world is out of control. -The world. 439 00:23:40,713 --> 00:23:42,798 - It's terrible. Screwed. - The earth is screwed. 440 00:23:42,883 --> 00:23:44,192 Are you kidding me? The oceans... 441 00:23:44,217 --> 00:23:45,218 The air! Come on. 442 00:23:45,301 --> 00:23:47,386 We're the only ones who care about this shit, man. 443 00:23:47,470 --> 00:23:49,115 God, it doesn't matter that we're good people. 444 00:23:49,138 --> 00:23:51,098 Oh, fuck that. We're great people. 445 00:23:51,182 --> 00:23:53,118 It doesn't matter. No one cares. We're unpopular. 446 00:23:53,143 --> 00:23:54,685 We're losers. We're unmarketable. 447 00:23:54,769 --> 00:23:57,205 - That's what it fucking comes down to. - Unmarketable, what is that? 448 00:23:57,230 --> 00:23:59,065 It's doublespeak. It's what the man created. 449 00:23:59,148 --> 00:24:00,357 -No. No, no, no. -No? 450 00:24:00,442 --> 00:24:02,295 - We've been thinking about this wrong… - We're wrong. 451 00:24:02,318 --> 00:24:04,462 - …the entire time. - This entire time we've been wrong. 452 00:24:04,487 --> 00:24:06,740 We can't work with the system. 453 00:24:06,823 --> 00:24:09,992 - So we have to work outside the system. - Outside the system. 454 00:24:10,076 --> 00:24:12,537 We need a think tank. 455 00:24:30,721 --> 00:24:35,684 We'll call ourselves "the Campaign for United Mobilization…" 456 00:24:35,769 --> 00:24:38,438 - "Of the Democratic Movement of…" -No. 457 00:24:38,520 --> 00:24:40,731 -"Advocacy." -No. No, "Coalition." 458 00:24:40,815 --> 00:24:43,734 - "The Coalition of the Democratic…" - Coalition. Democratic. 459 00:24:44,818 --> 00:24:46,278 -Fuck! -Allegiance? No! 460 00:24:46,904 --> 00:24:47,905 Fuck! 461 00:24:47,989 --> 00:24:49,759 - Why's it so hard to come up with a name? - I don't know, man. 462 00:24:49,782 --> 00:24:50,843 I can't come up with a name. 463 00:24:50,866 --> 00:24:53,077 -It's gone. Just let it go. -We'll just... 464 00:24:53,161 --> 00:24:55,497 We'll fucking... We have so much time. We'll think of it. 465 00:25:23,732 --> 00:25:26,336 - We've been thinking too small. - Of course we've been thinking too small. 466 00:25:26,361 --> 00:25:28,445 -Too small. -You're bigger than this town. 467 00:25:28,529 --> 00:25:31,782 - Fuck this town. - You're bigger than this state. 468 00:25:31,865 --> 00:25:34,220 -Fucking town. This state. The fucking... -Do you understand? 469 00:25:34,243 --> 00:25:35,578 It's fucking national. 470 00:25:35,662 --> 00:25:38,330 No. No, it's not fucking national. 471 00:25:38,414 --> 00:25:41,542 -It's fucking international, man. -Jerry. 472 00:25:41,625 --> 00:25:44,671 - Jerry. Fucking international. - It's fucking international. 473 00:26:06,567 --> 00:26:09,863 Look at me. Look at me. Look at me. Yes! 36637

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.