Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:51,083 --> 00:01:55,083
www.titlovi.com
2
00:01:58,083 --> 00:02:00,083
Jinx Chen!
3
00:02:00,542 --> 00:02:02,625
It's Jing Chen!
4
00:02:02,708 --> 00:02:03,833
Watch your pronunciation.
5
00:02:04,333 --> 00:02:07,167
Jinx Chen,
I'm playing "The Song of the Phoenix."
6
00:02:07,375 --> 00:02:10,125
Can you please cooperate
and liven up a little?
7
00:02:10,917 --> 00:02:13,875
Dude, it sounds like a funeral march.
8
00:02:14,583 --> 00:02:15,833
How can I liven it up?
9
00:02:17,167 --> 00:02:18,292
There's a fight!
10
00:02:19,125 --> 00:02:20,685
It's folk music versus classical music!
11
00:02:23,708 --> 00:02:24,875
Let's go help!
12
00:02:24,958 --> 00:02:26,250
He won't get out of here alive!
13
00:02:33,875 --> 00:02:34,875
What's going on?
14
00:02:35,500 --> 00:02:39,250
That kid, the cellist,
stirred up trouble last week.
15
00:02:41,208 --> 00:02:42,518
Power Cellist: Folk music kids,
I chanced upon your future today.
16
00:02:42,542 --> 00:02:43,375
# FolkMusic #StreetMusicianOnBridge
17
00:02:43,458 --> 00:02:45,542
I'LL GIVE YOU A REAL POKE, KID
18
00:02:48,083 --> 00:02:48,917
Say it!
19
00:02:49,000 --> 00:02:52,875
Folk music rules!
20
00:02:57,250 --> 00:02:58,250
Let's go back.
21
00:02:59,667 --> 00:03:01,227
Come on, back to "Song of the Phoenix".
22
00:03:04,583 --> 00:03:05,708
MUSIC IS THE GREATEST
23
00:03:46,375 --> 00:03:49,167
Hey, Jinx Chen, wipe your drool already.
24
00:03:49,583 --> 00:03:50,958
You have drool on your face.
25
00:04:15,750 --> 00:04:18,333
I'm trying to practice here!
26
00:04:18,958 --> 00:04:22,125
Don't make me hurt you!
27
00:05:01,833 --> 00:05:03,934
RULES FOR STUDENTS: DEPARTMENTS
MUST PRACTICE IN THEIR OWN AREAS
28
00:05:03,958 --> 00:05:05,309
NO FIGHTING
NO MIXING OF PRACTICE ROOMS
29
00:05:05,333 --> 00:05:07,018
NO EATING AND DRINKING
PLEASE FOLLOW THE RULES OF PRACTICE HALL
30
00:05:07,042 --> 00:05:08,442
FROM THE OFFICE OF ACADEMIC AFFAIRS
31
00:05:11,750 --> 00:05:15,458
Jinx, your crush on Wen Wang
is becoming an obsession.
32
00:05:15,542 --> 00:05:16,976
You should try to put it out of your mind.
33
00:05:17,000 --> 00:05:18,917
How? Where should I put it?
34
00:05:19,750 --> 00:05:21,333
In a bank? Can it accumulate interest?
35
00:05:34,833 --> 00:05:36,583
In all of our years at the school,
36
00:05:37,042 --> 00:05:39,393
have you heard of any dating rumors
between classical and folk music people?
37
00:05:39,417 --> 00:05:40,458
None whatsoever!
38
00:05:40,542 --> 00:05:44,125
Classical kids think we're bumpkins.
We think they're snobs.
39
00:05:44,583 --> 00:05:47,500
The two departments are like
Romeo and Juliet's families.
40
00:05:47,583 --> 00:05:48,625
We're sworn enemies.
41
00:05:51,250 --> 00:05:53,958
Do you think a simple metal gate
can stop my love?
42
00:05:54,583 --> 00:05:57,750
Plus, both sides were in the fight.
43
00:05:57,833 --> 00:05:59,708
We're all guilty for violating the rules,
44
00:05:59,792 --> 00:06:01,958
but we're the only ones
who got segregated.
45
00:06:02,375 --> 00:06:04,125
What is this? Discrimination?
46
00:06:11,875 --> 00:06:14,555
I'm helping Jing Chen with the water.
She can't carry it by herself.
47
00:06:18,958 --> 00:06:20,398
Why does it smell like meat in here?
48
00:06:23,167 --> 00:06:26,708
That's what he smells like.
He must've bathed himself in lard.
49
00:06:33,542 --> 00:06:35,667
No eating in the practice room.
50
00:06:35,917 --> 00:06:36,917
Okay.
51
00:06:49,167 --> 00:06:51,143
They always check up on
the folk music practice rooms,
52
00:06:51,167 --> 00:06:52,875
as if we're always up to no good.
53
00:06:53,417 --> 00:06:55,777
They never check up on
the classical music's practice rooms.
54
00:06:57,750 --> 00:06:59,417
You're so heartless and conscienceless,
55
00:07:00,125 --> 00:07:01,917
you must weigh next to nothing?
56
00:07:03,333 --> 00:07:04,667
Don't block the windows!
57
00:07:07,167 --> 00:07:08,792
Would you like some?
58
00:07:12,250 --> 00:07:14,917
Xiao Sun, the violinist in junior class,
59
00:07:15,000 --> 00:07:17,917
has been accepted by
the Curtis Institute of Music in the U.S.
60
00:07:18,417 --> 00:07:19,958
Let's give him a round of applause.
61
00:07:23,625 --> 00:07:29,250
Xiao Sun has paved a bright future
for his music career.
62
00:07:30,333 --> 00:07:34,708
Meanwhile, some students
are wasting their days away.
63
00:07:35,333 --> 00:07:38,000
Right now, I must bring two students
to your attention.
64
00:07:38,958 --> 00:07:42,000
Jing Chen, sophomore yangqin player,
65
00:07:42,417 --> 00:07:45,750
and You Li, sophomore folk percussionist.
66
00:07:46,083 --> 00:07:50,333
These two students
desecrated the sacred practice room,
67
00:07:50,417 --> 00:07:53,333
by using the water cooler as a hotpot.
68
00:07:55,208 --> 00:07:58,292
They abused school property,
in open defiance of school policies.
69
00:07:59,250 --> 00:08:01,667
The water cooler as a hotpot?
70
00:08:02,917 --> 00:08:04,833
I'll post a tutorial
in our group chat later.
71
00:08:05,375 --> 00:08:06,417
Nice.
72
00:08:12,083 --> 00:08:13,458
Hello, folk music kids!
73
00:08:13,750 --> 00:08:16,625
Our orchestra is performing
at Zhongshan Hall this week.
74
00:08:17,250 --> 00:08:20,958
Our senior pianist, Wen Wang,
needs a page-turner.
75
00:08:21,708 --> 00:08:23,083
None of us can do it for him.
76
00:08:23,292 --> 00:08:25,167
Can anyone from folk music lend a hand?
77
00:08:26,542 --> 00:08:27,625
Lunch is provided.
78
00:08:28,125 --> 00:08:29,167
So, what?
79
00:08:29,542 --> 00:08:31,708
We can earn more
by moving bricks for half a day.
80
00:08:31,792 --> 00:08:33,832
What makes you think
us folk music kids would do it?
81
00:08:34,667 --> 00:08:36,667
I'll go! What's the date? Time? Attire?
82
00:08:49,083 --> 00:08:50,667
- Sorry.
- Watch where you're going!
83
00:08:50,750 --> 00:08:51,750
So sorry.
84
00:08:52,500 --> 00:08:54,417
What's a folk music kid doing here?
85
00:08:54,500 --> 00:08:55,500
She's a page-turner.
86
00:08:56,250 --> 00:08:57,333
I need to tune properly.
87
00:08:57,917 --> 00:09:00,833
Even if she doesn't open her mouth,
she might make me go out of tune.
88
00:09:06,208 --> 00:09:07,417
May I sit here?
89
00:09:08,625 --> 00:09:09,792
My violin is worth a fortune.
90
00:09:10,625 --> 00:09:11,750
Is it worth more than me?
91
00:09:12,417 --> 00:09:13,417
It is.
92
00:09:18,958 --> 00:09:20,958
ZHONGSHAN MUSIC HALL
93
00:09:45,583 --> 00:09:49,083
And now, "Prokofiev's
Piano Concerto No. 2,"
94
00:09:49,167 --> 00:09:51,000
with Wen Wang on the piano.
95
00:11:12,292 --> 00:11:13,292
Turn the page.
96
00:11:20,625 --> 00:11:21,625
See you later, Wen Wang.
97
00:11:25,750 --> 00:11:26,750
Wen Wang!
98
00:11:34,125 --> 00:11:35,125
Hey!
99
00:11:38,958 --> 00:11:39,958
What are you doing?
100
00:11:41,667 --> 00:11:42,667
I like you.
101
00:11:45,083 --> 00:11:46,083
What's your name?
102
00:11:46,333 --> 00:11:49,000
My name is Jing Chen. I'm a sophomore.
103
00:11:49,500 --> 00:11:50,500
You're a year below me?
104
00:11:51,500 --> 00:11:53,375
- What do you study?
- Yangqin.
105
00:11:55,208 --> 00:11:56,583
That's an instrument?
106
00:11:57,250 --> 00:11:58,250
Huh?
107
00:12:00,833 --> 00:12:02,542
Of course, it is.
108
00:12:02,625 --> 00:12:03,833
I'm going abroad next year.
109
00:12:04,417 --> 00:12:06,601
My behavior here affects my standing
with the school abroad.
110
00:12:06,625 --> 00:12:09,375
We've never crossed paths before.
Please just leave me alone.
111
00:12:09,625 --> 00:12:10,625
Wen Wang!
112
00:12:11,250 --> 00:12:12,667
The bus is leaving. Let's go.
113
00:12:18,167 --> 00:12:21,207
Your emotional interpretation sounded
different on the second movement today.
114
00:12:22,125 --> 00:12:23,125
You noticed?
115
00:12:29,333 --> 00:12:31,417
Hey, page-turner!
116
00:12:31,708 --> 00:12:34,042
Why are you still here?
The bus is leaving.
117
00:12:53,417 --> 00:12:54,417
What's a yangqin?
118
00:12:55,292 --> 00:12:57,208
It's a traditional Chinese
string instrument,
119
00:12:57,917 --> 00:13:00,208
introduced to China from Persia,
during the Ming Dynasty.
120
00:13:00,833 --> 00:13:02,375
It shares the same roots as the piano.
121
00:13:03,500 --> 00:13:04,708
Same roots!
122
00:13:05,333 --> 00:13:08,375
Theoretically, we play
the same kind of instruments.
123
00:13:08,708 --> 00:13:10,625
You've been grumbling all afternoon.
124
00:13:10,708 --> 00:13:12,292
I have to practice.
125
00:13:15,792 --> 00:13:16,625
Give me a smoke.
126
00:13:16,708 --> 00:13:18,750
I've suffered a romantic setback.
I want to be bad.
127
00:13:27,292 --> 00:13:30,250
He's a musician,
but he doesn't know what a yangqin is?
128
00:13:30,750 --> 00:13:33,792
What gives him the right to mock me
and say I'm a bumpkin?
129
00:13:38,083 --> 00:13:39,125
It's so unfair.
130
00:13:40,208 --> 00:13:43,167
Greaves, got any inspirational songs?
Play me something.
131
00:13:44,417 --> 00:13:45,500
What kind?
132
00:13:46,458 --> 00:13:48,500
The kind that will help me
get back on my feet,
133
00:13:48,583 --> 00:13:50,667
forget the past,
and forget the shame.
134
00:13:50,750 --> 00:13:52,833
I want to take my scars with me
and start anew.
135
00:14:12,458 --> 00:14:13,458
Greaves...
136
00:14:14,625 --> 00:14:15,625
I understand now.
137
00:14:23,167 --> 00:14:24,167
Out of my way.
138
00:14:31,000 --> 00:14:32,000
I'll get on stage.
139
00:14:32,625 --> 00:14:36,042
I'll make sure Wen Wang remembers
what a yangqin is!
140
00:14:50,292 --> 00:14:52,417
You want to join
the school's folk music ensemble?
141
00:14:54,542 --> 00:14:56,667
Didn't you attend the department
meeting this week?
142
00:14:58,000 --> 00:15:00,560
So you were there physically,
but your ears were resting at home.
143
00:15:01,292 --> 00:15:03,167
The ensemble's been disbanded.
144
00:15:03,583 --> 00:15:05,000
Why would you want to join?
145
00:15:06,583 --> 00:15:08,083
Even if it wasn't disbanded,
146
00:15:09,000 --> 00:15:12,792
the quality of our ensemble
is embarrassing.
147
00:15:13,042 --> 00:15:14,458
Forget the concert hall,
148
00:15:14,542 --> 00:15:16,958
it's not even good enough
for public square dancers.
149
00:15:17,333 --> 00:15:19,000
Why don't we start an ensemble?
150
00:15:19,083 --> 00:15:22,208
We'll con some younger kids into joining.
151
00:15:26,792 --> 00:15:28,333
WE WANT YOU! YOU! YOU!
152
00:15:29,542 --> 00:15:30,976
College entrance exams are a year away.
153
00:15:31,000 --> 00:15:33,476
If I don't bust my butt studying now,
how will I get into a proper university?
154
00:15:33,500 --> 00:15:36,292
This is my performing schedule this month.
155
00:15:36,375 --> 00:15:38,601
I'm not trying to show off,
but I'm busier than a C-list celebrity.
156
00:15:38,625 --> 00:15:41,226
Don't spend so much time making money.
We're in the prime of our youth.
157
00:15:41,250 --> 00:15:42,726
If we get caught up
planning for the future,
158
00:15:42,750 --> 00:15:44,667
how can we live in the present?
Trust me.
159
00:15:45,583 --> 00:15:49,375
Jing Chen, you're known for
your foolish and reckless blunders.
160
00:15:49,458 --> 00:15:52,083
When you speak,
I can't even trust your punctuation.
161
00:15:54,292 --> 00:15:56,143
Hey! I didn't even make fun
of your so-called instrument!
162
00:15:56,167 --> 00:15:57,167
How dare you!
163
00:16:11,958 --> 00:16:13,792
I want to set sail into a new world,
164
00:16:14,417 --> 00:16:15,750
but I've got no crew.
165
00:16:16,083 --> 00:16:17,083
You have me.
166
00:16:20,958 --> 00:16:23,208
A Tang drum percussionist
and a yangqin player.
167
00:16:23,792 --> 00:16:25,625
What kind of a band is that?
168
00:16:26,458 --> 00:16:27,625
There's no soul.
169
00:16:33,625 --> 00:16:34,917
There's one last resort.
170
00:16:35,792 --> 00:16:36,792
Speak.
171
00:16:36,833 --> 00:16:40,250
These kids don't study
or have part-time jobs.
172
00:16:42,792 --> 00:16:44,667
Have you forgotten about that dormitory?
173
00:16:48,750 --> 00:16:50,167
Dorm 502.
174
00:16:50,958 --> 00:16:52,792
They're all folk music students.
175
00:16:53,667 --> 00:16:55,292
They may be folk music students,
176
00:16:56,333 --> 00:16:58,375
but I don't think they're even human.
177
00:16:59,917 --> 00:17:02,208
This is as far as I can accompany you,
my friend.
178
00:17:03,042 --> 00:17:06,167
They may be freshmen, but...
179
00:17:06,917 --> 00:17:11,042
Don't be afraid, they're just obsessed
with the second dimension, that's all.
180
00:17:11,125 --> 00:17:12,583
What does that mean?
181
00:17:12,667 --> 00:17:14,958
They love everything ACG.
182
00:17:15,042 --> 00:17:18,042
Animation, comics, and games.
183
00:17:18,542 --> 00:17:21,417
That's all they're into. Nothing else.
184
00:17:21,500 --> 00:17:22,667
How do you know all that?
185
00:17:24,667 --> 00:17:25,708
I'm a learned man.
186
00:17:27,292 --> 00:17:29,333
HUMANS STAY AWAY
187
00:17:54,750 --> 00:17:56,018
- I'll take them from the left.
- Ha!
188
00:17:56,042 --> 00:17:57,122
Get them off from the back.
189
00:18:05,875 --> 00:18:06,875
Excuse me.
190
00:18:07,417 --> 00:18:08,417
I DON'T KNOW YOU
191
00:18:12,917 --> 00:18:13,917
DON'T SPEAK TO ME
192
00:18:15,125 --> 00:18:17,375
That's Sakura. She doesn't like to talk.
193
00:18:19,792 --> 00:18:21,292
You don't hate talking, do you?
194
00:18:21,583 --> 00:18:23,250
Talking can help you lose weight.
195
00:18:23,958 --> 00:18:26,833
I hear you can burn 33.5 calories
by talking for an hour.
196
00:18:28,958 --> 00:18:31,833
I'm Jing Chen. I'm a sophomore,
and I play the yangqin.
197
00:18:31,917 --> 00:18:32,917
What are your names?
198
00:18:35,625 --> 00:18:36,625
I'm Beibei-chan.
199
00:18:37,958 --> 00:18:38,958
I'm Tata-chan.
200
00:18:40,958 --> 00:18:44,042
I've only ever had strawberry
and peanut butter jam.
201
00:18:46,333 --> 00:18:47,417
What do you want with us?
202
00:18:49,583 --> 00:18:51,083
Do you want to join...
203
00:19:05,167 --> 00:19:06,083
You!
204
00:19:06,167 --> 00:19:09,250
Do you want to exit through the door
or the window?
205
00:19:25,542 --> 00:19:26,702
SHUT THE DOOR ON YOUR WAY OUT
206
00:19:33,167 --> 00:19:37,500
If they reject you,
your last resort is these two words.
207
00:19:44,875 --> 00:19:45,875
Garage kit.
208
00:19:50,875 --> 00:19:51,875
Keep talking.
209
00:19:53,167 --> 00:19:54,583
If you're willing to join,
210
00:19:54,667 --> 00:19:57,833
I'll buy each of you an original
garage kit figure of your choosing.
211
00:20:02,042 --> 00:20:04,000
And I'll throw in a year of Internet fees.
212
00:20:04,958 --> 00:20:05,958
Keep talking.
213
00:20:06,417 --> 00:20:08,375
Isn't that enough?
214
00:20:12,958 --> 00:20:14,118
A garage kit figure per week?
215
00:20:30,208 --> 00:20:32,708
Welcome, my friend.
216
00:20:48,708 --> 00:20:50,375
Put your phones down for a moment.
217
00:20:50,458 --> 00:20:52,583
Let's communicate like human beings.
218
00:20:59,458 --> 00:21:00,458
Who's this guy?
219
00:21:02,417 --> 00:21:04,167
I'm You Li. I'm the percussionist.
220
00:21:04,458 --> 00:21:05,458
My secretary.
221
00:21:09,333 --> 00:21:11,625
Why don't we come up with
a name for our band?
222
00:21:13,167 --> 00:21:15,393
It took me all night last night
to come up with two names.
223
00:21:15,417 --> 00:21:16,250
Number one,
224
00:21:16,333 --> 00:21:17,917
The Magical Cacophony.
225
00:21:18,542 --> 00:21:21,333
Doesn't it have a powerful punch?
226
00:21:28,333 --> 00:21:29,333
No problem.
227
00:21:29,875 --> 00:21:31,875
Goddesses of Folk Music...
228
00:21:34,667 --> 00:21:36,958
How's that? It's East meets West.
229
00:21:37,042 --> 00:21:40,000
Good for all ages.
230
00:21:42,292 --> 00:21:43,667
What about me?
231
00:21:46,750 --> 00:21:48,333
Do you have any suggestion?
232
00:21:49,542 --> 00:21:51,250
- 2.5 Dimension.
- What does that mean?
233
00:21:52,083 --> 00:21:54,625
We're elites from the second dimension.
234
00:21:54,708 --> 00:21:57,250
You and that guy represent
the third dimension.
235
00:21:57,750 --> 00:21:59,726
- As in, you're regular human beings.
- So together...
236
00:21:59,750 --> 00:22:00,958
We're 2.5 Dimension.
237
00:22:02,292 --> 00:22:05,708
Why don't we just call it
Close Encounters with the Ghostly Kind?
238
00:22:09,417 --> 00:22:10,458
Don't leave.
239
00:22:11,083 --> 00:22:13,667
It's a peaceful society!
We can talk things out!
240
00:22:13,958 --> 00:22:15,375
2.5 Dimension.
241
00:22:18,125 --> 00:22:19,625
Not bad.
242
00:22:23,833 --> 00:22:24,833
Anyway,
243
00:22:26,000 --> 00:22:28,761
I've already sent you the link
to the garage kit figure for this week.
244
00:22:30,333 --> 00:22:31,333
No problem.
245
00:22:31,458 --> 00:22:35,000
You spent all night
coming up with band names,
246
00:22:35,083 --> 00:22:38,292
and you didn't take any time
to figure out where we can practice?
247
00:22:44,250 --> 00:22:46,708
Sir, I beg of you!
248
00:22:46,792 --> 00:22:48,167
See how sincere I am?
249
00:22:48,250 --> 00:22:50,643
It's useless to beg me.
Get a note from the department staff.
250
00:22:50,667 --> 00:22:52,309
If you have a note,
then you get a practice hall.
251
00:22:52,333 --> 00:22:53,250
We really need a practice hall.
252
00:22:53,333 --> 00:22:55,184
You don't have a show lined up.
Why do you need it?
253
00:22:55,208 --> 00:22:57,125
- We want to form an ensemble.
- To make money?
254
00:22:57,208 --> 00:22:58,625
- No.
- Forget it.
255
00:22:58,708 --> 00:23:00,917
You need to study and make up for classes.
256
00:23:01,000 --> 00:23:02,309
Get prepared for
the college entrance exams.
257
00:23:02,333 --> 00:23:03,333
Stop wasting your time.
258
00:23:05,125 --> 00:23:07,833
Sir, we're not wasting our time.
259
00:23:07,917 --> 00:23:09,625
We're creating a future for ourselves.
260
00:23:11,833 --> 00:23:13,667
Think of it on the bright side.
261
00:23:13,750 --> 00:23:18,542
I think practicing outdoors
will help us become one with the world.
262
00:23:19,500 --> 00:23:22,167
Then let's think about our first single.
263
00:23:25,167 --> 00:23:26,833
Who said you can use this place?
264
00:23:27,292 --> 00:23:28,625
This is our turf.
265
00:23:28,708 --> 00:23:30,208
Did you ask for permission?
266
00:23:31,917 --> 00:23:33,792
We have to get a note for this place, too?
267
00:24:15,750 --> 00:24:17,750
PRACTICE HALL
268
00:24:26,792 --> 00:24:27,832
I'll give it another shot.
269
00:24:50,333 --> 00:24:51,375
How did it go?
270
00:24:51,458 --> 00:24:53,976
Classical music finishes their practice
at 9:00 p.m. each night.
271
00:24:54,000 --> 00:24:56,393
The guard will secretly
let us use the practice hall for an hour.
272
00:24:56,417 --> 00:24:58,500
The teachers won't be around
at that time anyway.
273
00:24:59,208 --> 00:25:01,208
Good work, kid! How'd you do it?
274
00:25:02,083 --> 00:25:04,167
I simply talked to him sincerely,
man-to-man,
275
00:25:04,583 --> 00:25:07,083
but the guard has one demand.
276
00:25:08,458 --> 00:25:09,750
I'll tell you about it later.
277
00:25:10,333 --> 00:25:11,333
Hey.
278
00:25:12,042 --> 00:25:15,458
You promised Dorm 502
one garage kit figure per week?
279
00:25:16,083 --> 00:25:18,125
- Yeah.
- Are you a rich heiress?
280
00:25:20,708 --> 00:25:25,625
I know my elegance implies I am,
but I'm not.
281
00:25:27,000 --> 00:25:28,840
Do you know how much
a garage kit figure costs?
282
00:25:29,542 --> 00:25:32,042
How expensive can it be?
It's just a doll.
283
00:25:32,125 --> 00:25:34,667
I can just buy a bunch
at the temple fair, right?
284
00:25:36,542 --> 00:25:38,250
Didn't they send you the link?
285
00:25:39,000 --> 00:25:42,458
Please open your eyes
and take a good look.
286
00:25:51,208 --> 00:25:52,458
RMB 765
287
00:26:01,625 --> 00:26:03,875
It's not too late to change your mind.
288
00:26:05,083 --> 00:26:07,375
They took my student ID.
289
00:26:07,542 --> 00:26:11,333
They said if I renege on my promise,
they'll post lost and found fliers,
290
00:26:11,958 --> 00:26:15,250
that will say my student ID
was found in the men's room.
291
00:26:21,917 --> 00:26:23,292
My guess is,
292
00:26:24,042 --> 00:26:26,917
this is all you can afford to eat
for the rest of your life.
293
00:26:31,708 --> 00:26:33,625
This place is eerie.
294
00:26:34,042 --> 00:26:35,625
It's scary.
295
00:26:36,792 --> 00:26:39,625
My friends,
we only have one precious hour.
296
00:26:39,708 --> 00:26:42,000
So let's skip the formalities and rock on.
297
00:26:44,917 --> 00:26:47,542
Should we choose a song then?
I have a suggestion.
298
00:26:48,083 --> 00:26:50,458
There's a famous yangqin piece
called "The General's Order."
299
00:26:50,542 --> 00:26:53,333
It's splendid.
I want to have our band play it.
300
00:26:53,750 --> 00:26:55,542
I don't know it. I've never played it.
301
00:26:58,083 --> 00:26:59,083
You can learn.
302
00:27:00,542 --> 00:27:03,583
Learning a new piece
takes me at least two weeks.
303
00:27:10,958 --> 00:27:12,000
I can't wait that long.
304
00:27:12,750 --> 00:27:14,309
There are only a few ensemble pieces
for folk music.
305
00:27:14,333 --> 00:27:16,726
There are even fewer contemporary songs.
No one's writing them anymore.
306
00:27:16,750 --> 00:27:18,430
What about "The Spring Festival Overture"?
307
00:27:18,792 --> 00:27:20,500
That's too old-school.
308
00:27:20,583 --> 00:27:22,667
Everyone knows it.
We can get into it right away.
309
00:27:23,500 --> 00:27:24,500
It's cheaper for you.
310
00:28:02,458 --> 00:28:03,583
My dear musicians,
311
00:28:04,083 --> 00:28:05,875
it's time to live up to your promise.
312
00:28:05,958 --> 00:28:08,583
You get to practice for 40 minutes.
313
00:28:08,667 --> 00:28:12,708
For the remaining 20 minutes,
you play the music while I sing.
314
00:28:13,375 --> 00:28:14,375
Now...
315
00:28:14,958 --> 00:28:16,125
I'll get started.
316
00:28:31,375 --> 00:28:34,125
"We're not performing music here.
317
00:28:34,208 --> 00:28:37,000
We're marching soldiers of music.
318
00:28:37,083 --> 00:28:40,875
We cut down giant whales
and fight bravely against savages."
319
00:28:42,125 --> 00:28:44,958
Who writes this kind of stuff
in their diary?
320
00:28:45,042 --> 00:28:47,417
It's true.
You're certainly not performing music.
321
00:28:47,500 --> 00:28:49,375
You're just accompaniment players.
322
00:28:49,833 --> 00:28:51,375
Let's see, what else?
323
00:28:52,333 --> 00:28:55,208
- There's more?
- "April 2, rainy.
324
00:28:55,292 --> 00:29:01,000
Spring inevitably invokes woe in me.
I sing softly with a lover by my side."
325
00:29:01,792 --> 00:29:04,000
It's really disgusting.
326
00:29:04,083 --> 00:29:05,958
What are you doing that's so fun?
Can I play?
327
00:29:08,375 --> 00:29:09,375
What do you want?
328
00:29:10,292 --> 00:29:11,500
I want...
329
00:29:13,167 --> 00:29:14,208
to talk reason.
330
00:29:14,292 --> 00:29:15,625
Hey!
331
00:29:20,458 --> 00:29:23,917
We are all teenagers.
We all have things that we cherish.
332
00:29:24,417 --> 00:29:26,000
What's so funny about it?
333
00:29:27,292 --> 00:29:31,208
She writes what she cares about
in her diary,
334
00:29:32,000 --> 00:29:35,042
while you put it in the instrument case.
335
00:29:36,792 --> 00:29:40,292
If you can take someone else's stuff
without permission and make fun of it,
336
00:29:41,208 --> 00:29:44,167
then I can take what you cherish
337
00:29:45,250 --> 00:29:46,417
and have fun with it?
338
00:29:56,167 --> 00:29:57,167
Apologize to her!
339
00:30:02,542 --> 00:30:04,042
Violence cannot stop violence.
340
00:30:05,083 --> 00:30:06,083
However...
341
00:30:12,208 --> 00:30:13,708
I need to teach you girls a lesson,
342
00:30:13,792 --> 00:30:15,872
to treat others the way
you would like to be treated.
343
00:30:20,000 --> 00:30:21,000
Sorry.
344
00:30:24,167 --> 00:30:25,167
I'm sorry.
345
00:30:37,917 --> 00:30:38,917
Sakura!
346
00:30:41,250 --> 00:30:42,250
Are you okay?
347
00:30:56,375 --> 00:30:59,792
She doesn't talk because of them?
348
00:31:05,583 --> 00:31:08,583
You artists are too nice.
349
00:31:08,667 --> 00:31:10,833
From now on,
you can send me to the frontlines
350
00:31:10,917 --> 00:31:13,000
to kill our enemies.
351
00:31:18,625 --> 00:31:20,500
YOU DON'T HAVE TO BUY ME A GARAGE KIT
352
00:31:28,792 --> 00:31:30,958
Whose ring is this?
353
00:31:35,333 --> 00:31:37,773
Lord of a Thousand Fingers!
You're Lord of a Thousand Fingers!
354
00:31:54,750 --> 00:31:56,250
I kneel for you, too!
355
00:32:00,667 --> 00:32:03,333
I've been a fan for the longest time,
Lord of a Thousand Fingers.
356
00:32:03,667 --> 00:32:04,875
I can't believe it's you.
357
00:32:05,417 --> 00:32:07,042
I leave comments on all of your videos.
358
00:32:09,208 --> 00:32:10,208
What did you write?
359
00:32:11,583 --> 00:32:12,583
Say it.
360
00:32:12,958 --> 00:32:13,958
I was mainly trolling.
361
00:32:18,042 --> 00:32:19,333
Aren't you guys going to kneel?
362
00:32:19,792 --> 00:32:22,542
- We've known all along.
- We sometimes play accompaniment for her.
363
00:32:23,875 --> 00:32:24,875
I want to join, too!
364
00:32:27,792 --> 00:32:28,792
I want to join, too!
365
00:32:28,917 --> 00:32:32,167
That song you just played, we can make it
an ensemble piece for the band.
366
00:32:33,625 --> 00:32:36,625
Do you know the name of that song?
367
00:32:39,417 --> 00:32:41,042
It's an ancient style piece.
368
00:32:41,750 --> 00:32:43,625
Have you heard of ancient style music?
369
00:32:48,708 --> 00:32:52,125
What did you get on
your history midterm exam?
370
00:32:53,167 --> 00:32:54,292
I got 66 out of 100.
371
00:32:54,375 --> 00:32:56,833
Not only is it a passing grade,
it's also a lucky number.
372
00:32:58,583 --> 00:33:00,500
You don't know a thing about our music.
373
00:33:01,000 --> 00:33:01,875
It's just a song.
374
00:33:01,958 --> 00:33:04,375
I'm not that bad.
My hands can move as fast as yours.
375
00:33:05,458 --> 00:33:07,333
In order to play ancient style music well,
376
00:33:07,667 --> 00:33:09,476
Xiao-mai has read Chinese history
multiple times.
377
00:33:09,500 --> 00:33:11,667
She's a history buff.
378
00:33:12,167 --> 00:33:13,917
Elite school students have nothing on her!
379
00:33:14,208 --> 00:33:16,833
Beibei and I have been studying
ancient Chinese texts.
380
00:33:16,917 --> 00:33:20,333
Our hope is to write
the most amazing lyrics for Xiao-mai.
381
00:33:20,417 --> 00:33:23,217
Sakura has been studying the history
of Chinese folk music instruments,
382
00:33:23,417 --> 00:33:25,059
from Xia, Shang and Zhou Dynasties
up to now.
383
00:33:25,083 --> 00:33:27,083
She knows the evolution
of every instrument.
384
00:33:28,792 --> 00:33:31,292
We love folk music.
We love the second dimension.
385
00:33:31,708 --> 00:33:33,250
We love ancient style music.
386
00:33:33,833 --> 00:33:35,417
Those are the things I care about.
387
00:33:36,208 --> 00:33:39,042
You don't know a thing about us.
There's no way I'd let you join us.
388
00:33:39,458 --> 00:33:41,083
Lord of Thousand Fingers, I understand!
389
00:33:41,458 --> 00:33:43,258
I've been living
in the second dimension, too.
390
00:33:43,417 --> 00:33:46,292
I was simply too embarrassed to admit it.
I have an A in history class.
391
00:33:46,375 --> 00:33:47,893
I've read "Romance
of the Three Kingdoms" four times.
392
00:33:47,917 --> 00:33:49,625
That song was called "World Domination."
393
00:33:49,708 --> 00:33:50,851
There's a Spring and Autumn Period version
and a Three Kingdoms version.
394
00:33:50,875 --> 00:33:52,726
I even know there's a new version
about tomb raiding.
395
00:33:52,750 --> 00:33:53,750
I'm a history geek.
396
00:33:56,250 --> 00:33:57,726
IGNORANT HUMANS OF THE THIRD DIMENSION
397
00:33:57,750 --> 00:33:59,083
LONG LIVE THE SECOND DIMENSION
398
00:34:00,417 --> 00:34:01,833
May I join you now?
399
00:34:02,375 --> 00:34:03,375
You traitor!
400
00:34:04,958 --> 00:34:05,958
You're...
401
00:34:07,750 --> 00:34:08,750
too ugly.
402
00:34:14,042 --> 00:34:15,375
Didn't you know?
403
00:34:16,417 --> 00:34:20,083
- In the second dimension...
- Looks are everything.
404
00:35:22,708 --> 00:35:24,708
ROAR
405
00:35:34,625 --> 00:35:36,375
Do they make it into the fortress?
406
00:35:42,250 --> 00:35:44,250
DEATH UPON THOSE WHO GIVE SPOILERS
407
00:36:22,167 --> 00:36:27,083
Flowers blossom on Mount Nan
Moss grow on the fences
408
00:36:27,667 --> 00:36:32,292
Flowers blossom
Covering the mountain every spring
409
00:36:33,292 --> 00:36:38,000
Grass overrun faraway plains
Willow catkins dance in the wind
410
00:36:38,083 --> 00:36:43,917
Grass grows in the field every year
411
00:36:45,042 --> 00:36:51,000
The spring I've been waiting for
Arrives at last
412
00:36:51,083 --> 00:36:56,542
Spring has come, the grass is green
413
00:36:57,208 --> 00:37:02,625
The blooms I've been waiting for
Arrive at last
414
00:37:02,917 --> 00:37:08,917
Blooms have arrived, flowers are red
415
00:37:09,750 --> 00:37:12,250
Beautiful bride akin to flowers
416
00:37:12,333 --> 00:37:16,292
Years flow by like water
417
00:37:19,167 --> 00:37:20,792
Ancient style song "Grass in the Field,"
418
00:37:21,250 --> 00:37:23,893
adapted from "Interrupted Dream,"
a song from Kun opera, "Peony Pavilion."
419
00:37:23,917 --> 00:37:25,957
Not bad, right?
I didn't make a single error, right?
420
00:37:26,000 --> 00:37:27,125
I know all the references.
421
00:37:28,083 --> 00:37:29,542
May I have my membership card now?
422
00:37:30,583 --> 00:37:31,583
You're out of tune.
423
00:37:38,500 --> 00:37:41,292
Years flow by like water
424
00:37:41,375 --> 00:37:46,750
An embrace, embracing the moon
As she bends into a smile
425
00:37:47,167 --> 00:37:53,000
An embrace, embracing the girl
Onto the bridal palanquin
426
00:37:53,458 --> 00:38:00,083
An embrace, embracing the girl
Onto the bridal palanquin
427
00:38:02,500 --> 00:38:04,750
Oh, man! That really tickled the spot!
428
00:38:05,250 --> 00:38:06,458
I love to sing,
429
00:38:06,833 --> 00:38:08,875
but I never got the chance
when I was young.
430
00:38:08,958 --> 00:38:11,750
Thank you, musicians. Thank you.
431
00:38:12,042 --> 00:38:14,162
Don't be so formal with us.
We're glad you're pleased.
432
00:38:15,042 --> 00:38:16,708
What an unforgettable night!
433
00:38:16,792 --> 00:38:19,292
Truly unforgettable.
434
00:38:24,083 --> 00:38:25,083
So...
435
00:38:26,167 --> 00:38:28,643
there's an ACG convention next week.
They've invited me to perform.
436
00:38:28,667 --> 00:38:30,792
That's great! We'll be there.
437
00:38:30,875 --> 00:38:31,958
Do you need help?
438
00:38:33,292 --> 00:38:35,875
Don't we have our own ensemble now?
439
00:38:36,667 --> 00:38:38,833
Why don't we perform together?
440
00:38:39,458 --> 00:38:42,250
What was that, Lord of a Thousand Fingers?
I didn't hear you.
441
00:38:46,917 --> 00:38:48,917
If you don't want to go, then forget it.
442
00:38:54,583 --> 00:38:56,601
ACG convention! We're going to perform
at the ACG convention!
443
00:38:56,625 --> 00:38:57,750
What's an ACG convention?
444
00:39:03,583 --> 00:39:04,917
2016 ACG FESTIVAL
445
00:39:28,375 --> 00:39:29,708
Here we are!
446
00:39:31,208 --> 00:39:32,458
Hi!
447
00:39:33,375 --> 00:39:35,708
Let's go. Hurry!
448
00:39:38,708 --> 00:39:40,208
You two make a great couple.
449
00:39:41,375 --> 00:39:43,583
You can take your wedding photos
in those outfits.
450
00:39:44,000 --> 00:39:45,542
Aren't we going on stage?
451
00:39:45,625 --> 00:39:48,750
We borrowed the outfits
from the folk music department.
452
00:39:49,292 --> 00:39:52,208
I know this isn't the most suitable outfit
for the occasion.
453
00:39:52,833 --> 00:39:54,000
It's all Jing Chen's...
454
00:40:15,167 --> 00:40:18,750
Seven-Colored Islands
Showered in sunlight
455
00:40:19,208 --> 00:40:21,958
Effortless smiles
456
00:40:22,583 --> 00:40:26,083
Long hair flowing
Bursting with joy
457
00:40:26,625 --> 00:40:29,750
Be birds of freedom
458
00:40:29,833 --> 00:40:33,042
Running side by side
Arms wide open for embrace
459
00:40:34,000 --> 00:40:36,542
Breeze dancing upon the face
460
00:40:37,167 --> 00:40:41,250
From now on, let your dreams shine
461
00:40:41,333 --> 00:40:44,208
This is a declaration of youth
462
00:40:45,292 --> 00:40:49,333
Thanks for your applause and support
463
00:40:49,417 --> 00:40:52,958
Thanks for making my heart throb
Moving me beyond words
464
00:40:53,583 --> 00:40:57,000
Thanks for standing by me
465
00:40:57,417 --> 00:41:00,667
You never abandoned me
You never doubted me
466
00:41:00,750 --> 00:41:04,083
You're my dearest friend
467
00:41:04,167 --> 00:41:08,417
When love is the thing I need the most
468
00:41:08,500 --> 00:41:13,542
We make a vow
With the touch of our fingers
469
00:41:14,042 --> 00:41:18,417
To continue our journey together, forever
470
00:41:44,875 --> 00:41:47,708
Thank you S.I.N.G.
for that wonderful performance.
471
00:41:51,083 --> 00:41:56,208
Up next is the 2.5-Dimension Ensemble.
472
00:41:56,292 --> 00:42:00,750
On the guzheng is the Internet celebrity,
a pioneer of ancient style music,
473
00:42:01,250 --> 00:42:02,833
Lord of a Thousand Fingers!
474
00:42:03,833 --> 00:42:05,500
What? Folk music?
475
00:42:05,583 --> 00:42:06,708
Let's welcome them!
476
00:42:10,750 --> 00:42:11,750
What are they wearing?
477
00:42:12,292 --> 00:42:14,500
Are they channeling
the May Fourth Movement?
478
00:42:15,458 --> 00:42:17,418
Why are we subjected to this
at an ACG convention?
479
00:42:17,708 --> 00:42:19,958
Bring S.I.N.G. back on stage!
480
00:42:20,208 --> 00:42:22,042
Folk music reminds me of the temple.
481
00:42:46,417 --> 00:42:49,000
LORD OF A THOUSAND FINGERS
482
00:42:54,458 --> 00:42:55,792
Wait.
483
00:43:00,667 --> 00:43:01,667
Seriously?
484
00:43:02,042 --> 00:43:03,292
Hey, I see a cute guy.
485
00:43:48,333 --> 00:43:49,373
LORD OF A THOUSAND FINGERS
486
00:44:25,250 --> 00:44:28,708
BEING WEAK AND SMALL IS FINE
BECAUSE WE HAVE FRIENDS BY OUR SIDE
487
00:45:26,708 --> 00:45:30,667
Lord of a Thousand Fingers!
Can I have your autograph?
488
00:45:31,708 --> 00:45:33,833
Excuse me! What was that instrument
you were playing?
489
00:45:33,917 --> 00:45:36,500
- I want to learn it.
- Me, too!
490
00:45:37,667 --> 00:45:39,500
It's called a yangqin.
491
00:45:57,958 --> 00:46:00,542
Wow! That's Jing Chen! She's awesome!
492
00:46:14,833 --> 00:46:17,000
- Come and take a look.
- What's up?
493
00:46:17,083 --> 00:46:19,625
She's amazing!
494
00:46:23,750 --> 00:46:25,292
Now, turn to page 36.
495
00:46:27,375 --> 00:46:28,655
Poem title, "Calming the Waves."
496
00:46:29,208 --> 00:46:31,583
"Heed not the sounds of
tree-rattling and leaf-rustling
497
00:46:31,667 --> 00:46:33,833
Why not whistle and chant
while strolling leisurely"
498
00:46:34,375 --> 00:46:36,792
This is a very important poem.
So memorize it.
499
00:46:43,333 --> 00:46:48,292
"A straw cloak is my shield in life
Biting spring breeze sobers up my mind"
500
00:47:08,958 --> 00:47:11,667
- Greaves!
- What?
501
00:47:12,333 --> 00:47:14,000
I plan to drive home the victory.
502
00:47:16,625 --> 00:47:18,417
Don't be too impulsive.
503
00:47:19,125 --> 00:47:20,167
Just watch.
504
00:47:20,417 --> 00:47:22,125
I've already consulted with
Beibei and Tata
505
00:47:22,208 --> 00:47:23,976
on the best tactics
girls comics have to offer.
506
00:47:24,000 --> 00:47:25,250
You consulted them? But...
507
00:47:28,625 --> 00:47:29,875
But can you trust them?
508
00:47:30,875 --> 00:47:35,208
The comics they read are cheesy
and silly as hell.
509
00:47:46,417 --> 00:47:47,708
IT'S MAKE OR BREAK THIS TIME
510
00:47:47,792 --> 00:47:49,208
LEAVE IT TO US
511
00:47:54,167 --> 00:47:56,167
ALL DONE
512
00:48:24,125 --> 00:48:26,333
DO YOU KNOW WHAT A YANGQIN IS NOW,
WEN WANG?
513
00:48:26,583 --> 00:48:30,917
Even a folk musician has fallen for you?
Wen Wang, your charms know no bounds.
514
00:48:33,333 --> 00:48:34,973
Get lost, all of you. I have to practice.
515
00:48:36,542 --> 00:48:37,542
Let's go.
516
00:48:41,750 --> 00:48:42,792
Wen Wang!
517
00:48:54,833 --> 00:48:55,917
Let's take a picture!
518
00:48:57,792 --> 00:48:59,125
- It's beautiful!
- So pretty!
519
00:49:03,875 --> 00:49:06,208
- She's gone nuts again.
- Right?
520
00:49:09,083 --> 00:49:10,542
You guys must have egged her on.
521
00:49:24,083 --> 00:49:26,417
The folk musician girl
is confessing her love!
522
00:49:26,500 --> 00:49:27,500
That's right.
523
00:49:35,000 --> 00:49:36,000
Wen Wang!
524
00:49:38,042 --> 00:49:39,833
I'm really fond of you!
525
00:49:47,292 --> 00:49:50,500
I have answered the question
you asked me last time.
526
00:49:51,917 --> 00:49:53,708
Do you have anything else to say?
527
00:49:54,583 --> 00:49:55,625
If not...
528
00:49:56,583 --> 00:49:58,167
- then let's...
- I do.
529
00:50:03,542 --> 00:50:04,542
I have a problem.
530
00:50:05,375 --> 00:50:07,750
The problem is, I don't like you.
531
00:50:13,083 --> 00:50:15,323
You want a romantic relationship.
I want to study abroad.
532
00:50:15,625 --> 00:50:17,000
We don't even know each other.
533
00:50:17,083 --> 00:50:18,243
Don't sabotage my life, okay?
534
00:50:19,458 --> 00:50:20,625
What's all this about?
535
00:50:20,958 --> 00:50:23,292
Even for a folk musician,
this is way too tacky.
536
00:50:23,875 --> 00:50:25,500
What's wrong with being a folk musician?
537
00:50:26,542 --> 00:50:29,208
Get out of here
before I say something even worse.
538
00:50:29,917 --> 00:50:30,917
I'm not like you guys.
539
00:50:31,333 --> 00:50:32,333
I have my limits.
540
00:50:33,042 --> 00:50:34,351
Hey! What's that supposed to mean?
541
00:50:34,375 --> 00:50:35,684
What's wrong with being a folk musician?
542
00:50:35,708 --> 00:50:37,101
At least Jing Chen has the guts
to confess her love.
543
00:50:37,125 --> 00:50:38,809
You're craven.
All you care about is your future.
544
00:50:38,833 --> 00:50:40,333
Get off of your high horse already!
545
00:50:40,833 --> 00:50:43,583
Would a real gentleman
hurt a little girl like this?
546
00:50:46,583 --> 00:50:48,292
Hey! Don't be so mean!
547
00:50:48,750 --> 00:50:50,750
The problem is with you folk musicians!
548
00:50:51,542 --> 00:50:54,500
Instead of practicing, you waste
your time on all this funny business!
549
00:50:55,250 --> 00:50:56,250
Shut up, all of you!
550
00:50:56,625 --> 00:50:58,000
Grab your weapons! Let's fight!
551
00:50:58,417 --> 00:50:59,417
Protect Jing Chen!
552
00:50:59,583 --> 00:51:01,500
We aren't scared of you! Protect Wen Wang!
553
00:51:03,750 --> 00:51:04,750
Are you happy now?
554
00:51:20,542 --> 00:51:21,917
Don't.
555
00:51:24,167 --> 00:51:26,042
- What was in it?
- Turpentine.
556
00:51:26,417 --> 00:51:27,577
For cleaning the instruments.
557
00:51:29,042 --> 00:51:30,042
Get out of the way!
558
00:51:44,000 --> 00:51:45,600
Do you know what a yangqin is, Wen Wang?
559
00:51:46,292 --> 00:51:48,393
The yangqin was introduced from Persia
into China during the Ming Dynasty.
560
00:51:48,417 --> 00:51:49,893
It shares the same roots as the piano.
561
00:51:49,917 --> 00:51:52,458
The first piano
was invented in Germany in 1709,
562
00:51:52,542 --> 00:51:55,792
but the yangqin has been played in China
for over 400 years!
563
00:51:55,875 --> 00:51:58,167
For over 400 years!
Who are you to look down on her?
564
00:52:03,125 --> 00:52:05,667
Have you truly listened to folk music?
565
00:52:06,167 --> 00:52:07,917
Do you know anything about its history?
566
00:52:08,458 --> 00:52:09,458
If it's so terrible,
567
00:52:09,833 --> 00:52:11,953
why do you think we'd spend
so many years to learn it?
568
00:52:13,250 --> 00:52:14,250
When you go abroad,
569
00:52:14,875 --> 00:52:18,667
don't you want to tell foreigners
how great our own music is?
570
00:52:19,125 --> 00:52:20,893
You can tell them,
you only want to learn their music
571
00:52:20,917 --> 00:52:22,117
because you happen to like it!
572
00:52:23,000 --> 00:52:25,375
Isn't it cooler to say that to their face?
573
00:52:30,167 --> 00:52:31,333
Hey!
574
00:52:35,750 --> 00:52:38,083
When you look back to
your 17-year-old self,
575
00:52:38,167 --> 00:52:40,007
you'll definitely have more regrets
than we do.
576
00:53:26,000 --> 00:53:27,708
Thank you, everyone, for everything.
577
00:53:32,958 --> 00:53:35,250
We're disbanding?
578
00:53:36,583 --> 00:53:37,458
We're done.
579
00:53:37,542 --> 00:53:41,208
Wen Wang knows what a yangqin is now,
and he's clearly rejected me.
580
00:53:41,292 --> 00:53:43,042
I'm content now.
581
00:53:43,667 --> 00:53:44,917
You're so easily content.
582
00:53:48,500 --> 00:53:50,625
That's one of my best qualities.
583
00:53:50,708 --> 00:53:52,388
I always know when to quit
while I'm ahead.
584
00:53:53,292 --> 00:53:54,292
That wasn't a compliment!
585
00:53:54,792 --> 00:53:56,268
Don't you think it's a shame to disband?
586
00:53:56,292 --> 00:53:59,625
We've worked so hard to become a team.
587
00:54:01,292 --> 00:54:03,833
We can still play together.
Let's play something else.
588
00:54:04,375 --> 00:54:06,000
Forget about this band.
589
00:54:06,292 --> 00:54:08,083
Your garage kit figures are too expensive.
590
00:54:08,167 --> 00:54:10,351
I was about to complain
to the consumer protection bureau.
591
00:54:10,375 --> 00:54:12,255
What if we don't ask for
the garage kit figures?
592
00:54:13,125 --> 00:54:14,226
Then what are you doing it for?
593
00:54:14,250 --> 00:54:17,708
I formed the band for Wen Wang.
You guys came for the garage kit figures.
594
00:54:18,042 --> 00:54:19,962
Why stay together
if our objectives are all gone?
595
00:54:22,083 --> 00:54:23,292
I like playing the guzheng.
596
00:54:24,750 --> 00:54:27,790
- We like playing our instrument, too.
- We like playing our instrument, too.
597
00:54:33,167 --> 00:54:34,542
If you don't like the yangqin,
598
00:54:35,250 --> 00:54:37,170
why did you bother learning it
for so many years?
599
00:54:38,958 --> 00:54:40,417
My mom asked me to, so I did.
600
00:54:40,875 --> 00:54:43,042
I'm just easy-going like that.
601
00:54:45,083 --> 00:54:46,083
What about you?
602
00:54:46,500 --> 00:54:47,625
Do you want out, too?
603
00:54:48,125 --> 00:54:49,125
I...
604
00:54:49,917 --> 00:54:50,917
Well...
605
00:54:51,917 --> 00:54:53,583
I've been wanting to tell you guys.
606
00:54:54,208 --> 00:54:55,750
My family wants me to study abroad.
607
00:55:05,625 --> 00:55:06,875
Traitor!
608
00:55:07,542 --> 00:55:08,542
That's right.
609
00:55:08,958 --> 00:55:09,958
You're a traitor.
610
00:55:11,458 --> 00:55:14,458
- I meant you, traitor!
- Me?
611
00:55:16,417 --> 00:55:18,958
- Is it that serious?
- It is.
612
00:55:19,917 --> 00:55:21,875
You treat everything too lightly.
613
00:55:22,583 --> 00:55:24,059
It's one thing for others
to belittle folk music,
614
00:55:24,083 --> 00:55:25,333
but you belittle it, too.
615
00:55:25,833 --> 00:55:27,768
You're content with
trying something new for a minute.
616
00:55:27,792 --> 00:55:29,351
You're so halfhearted about everything!
617
00:55:29,375 --> 00:55:31,750
What do you think life is?
A product sample?
618
00:55:33,875 --> 00:55:34,875
That's right.
619
00:55:35,458 --> 00:55:36,833
That's the kind of person I am.
620
00:55:38,208 --> 00:55:41,667
I don't know why I fell for a jerk
like Wen Wang, and for so long.
621
00:55:42,417 --> 00:55:44,297
I don't know
why I started learning the yangqin.
622
00:55:44,333 --> 00:55:46,542
I just spent so many years on it
without questioning.
623
00:55:47,292 --> 00:55:51,708
Now you know there are people
like me in this world.
624
00:55:54,667 --> 00:55:56,333
Go hang out with the likes of you then.
625
00:55:57,458 --> 00:55:59,500
So what if I like folk music?
626
00:55:59,583 --> 00:56:01,684
You think the handful of us
can bring about a music revolution?
627
00:56:01,708 --> 00:56:04,667
Where's the glory in doing something
that's doomed to fail?
628
00:56:05,208 --> 00:56:07,059
Just admit you want it
for your own gratification.
629
00:56:07,083 --> 00:56:08,963
You're letting all those comics
go to your head.
630
00:56:50,208 --> 00:56:52,083
- Jinx.
- Go away.
631
00:56:53,500 --> 00:56:54,500
You're a traitor.
632
00:57:09,167 --> 00:57:11,167
HOORAY FOR SUMMER VACATION
633
00:57:51,000 --> 00:57:53,375
What are you going to do
about your college, Sakura?
634
00:57:56,083 --> 00:57:58,667
My destiny is in my hands.
635
00:57:59,042 --> 00:58:01,375
Are you going to keep playing erhu?
That can't be!
636
00:58:02,250 --> 00:58:03,958
You can't make a living with that.
637
00:58:04,417 --> 00:58:07,042
Forget it. Don't be upset with her.
Let's watch TV.
638
00:58:08,625 --> 00:58:11,905
I'M WORKING OVERTIME TONIGHT. GET TAKEOUT.
LOCK THE DOORS BEFORE GOING TO BED. MOM.
639
00:58:13,667 --> 00:58:15,542
- Sorry, I'm late.
- What happened?
640
00:58:15,625 --> 00:58:17,625
You're always late,
ever since you got a boyfriend.
641
00:58:17,667 --> 00:58:19,667
Why are you still dressed
like that, Beibei?
642
00:58:20,042 --> 00:58:21,602
Do you think you're still 13 years old?
643
00:58:28,500 --> 00:58:29,750
Do you know how crazy you look?
644
00:58:30,292 --> 00:58:33,125
She likes it.
Why don't we just let her be?
645
00:58:34,000 --> 00:58:35,000
You've spoilt her rotten!
646
00:58:37,000 --> 00:58:38,000
Let's go.
647
00:58:46,000 --> 00:58:47,792
Pass the exams!
648
00:58:47,875 --> 00:58:49,833
One more time!
649
00:58:49,917 --> 00:58:52,417
Pass the exams!
650
00:58:53,167 --> 00:58:55,917
And how will you pass the exams?
651
00:58:56,708 --> 00:58:59,667
Open our eyes and face our competition!
652
00:58:59,750 --> 00:59:03,417
A year of hardship for a life of success!
653
00:59:03,500 --> 00:59:06,083
Good! With this level of passion,
654
00:59:06,167 --> 00:59:08,250
let's open your books.
655
01:00:00,708 --> 01:00:03,875
My goodness! You scared me.
Okay. It's off.
656
01:00:20,958 --> 01:00:22,598
I don't want to play the yangqin anymore.
657
01:00:27,875 --> 01:00:30,292
Mom, I said,
I don't want to play the yangqin anymore.
658
01:00:34,792 --> 01:00:37,958
- Say something.
- I heard you.
659
01:00:39,458 --> 01:00:42,500
What reaction were you expecting?
Should I be happy or mad?
660
01:00:43,167 --> 01:00:46,500
Weren't you the one
who wanted me to play the yangqin?
661
01:00:46,583 --> 01:00:49,083
- Who told you that?
- Dad.
662
01:00:49,417 --> 01:00:50,417
- He did?
- Yeah.
663
01:00:51,083 --> 01:00:52,625
He was in so much pain that day.
664
01:00:54,708 --> 01:00:56,167
He got confused.
665
01:00:56,417 --> 01:00:58,333
YEAR 1998
666
01:01:01,667 --> 01:01:03,792
Stop screaming!
Who's the one having the baby here?
667
01:01:05,042 --> 01:01:07,542
- Both of us.
- If she won't come out, I'm going to die!
668
01:01:07,625 --> 01:01:09,208
You can't die.
669
01:01:09,542 --> 01:01:10,542
We must have this baby.
670
01:01:10,667 --> 01:01:11,667
Push harder!
671
01:01:11,750 --> 01:01:12,833
Come on.
672
01:01:13,083 --> 01:01:14,542
Push.
673
01:01:20,208 --> 01:01:24,167
- What's wrong?
- You sound terrible!
674
01:01:29,000 --> 01:01:30,208
Push.
675
01:01:33,708 --> 01:01:36,875
Push!
676
01:01:39,042 --> 01:01:42,250
Push!
677
01:01:42,333 --> 01:01:43,542
Here she comes!
678
01:01:56,208 --> 01:01:59,833
You want to quit playing the yangqin,
but it's not up to you.
679
01:02:01,750 --> 01:02:02,750
Why not?
680
01:02:03,458 --> 01:02:05,625
Because it guided you to this world.
681
01:02:06,708 --> 01:02:08,250
It's been in your life for 11 years.
682
01:02:11,042 --> 01:02:13,417
You're destined to be together.
683
01:02:14,333 --> 01:02:15,917
Now you don't want it anymore,
684
01:02:17,958 --> 01:02:19,438
but you still have an emotional bond.
685
01:02:21,083 --> 01:02:24,083
Talk to your yangqin.
If it agrees, then it's fine with me.
686
01:02:24,167 --> 01:02:25,167
I won't object.
687
01:02:33,167 --> 01:02:40,167
My back to the stars
I don't want to make wishes anymore
688
01:02:40,250 --> 01:02:41,917
With my cloak on
689
01:02:43,458 --> 01:02:46,875
I shall fly on my own
690
01:02:47,708 --> 01:02:53,750
I want to be proud of the real me
691
01:02:54,583 --> 01:02:57,208
Even if I can only pass by
692
01:02:58,042 --> 01:03:02,417
The sky you inhabit in my dreams
693
01:03:05,208 --> 01:03:07,917
Love fuels the shimmer
694
01:03:08,000 --> 01:03:11,625
There's no need for doubts
695
01:03:11,708 --> 01:03:14,333
Time to start anew
696
01:03:14,875 --> 01:03:18,583
Regrets mean nothing
697
01:03:18,667 --> 01:03:25,042
What will my life gain in the end?
698
01:03:25,125 --> 01:03:31,583
As I sing and sing the song of youth
699
01:03:32,833 --> 01:03:33,993
The school has started again.
700
01:03:35,125 --> 01:03:37,708
It's time to focus on your schoolwork.
701
01:03:39,125 --> 01:03:40,292
I have two announcements.
702
01:03:41,042 --> 01:03:42,708
First, the Education Bureau is holding
703
01:03:42,792 --> 01:03:44,833
a youth concert
for the Mid-Autumn Festival.
704
01:03:45,208 --> 01:03:47,458
Students in the classical music department
705
01:03:47,542 --> 01:03:49,708
must take this opportunity
to make our school proud.
706
01:03:50,958 --> 01:03:54,083
Second, after extensive
internal discussions,
707
01:03:54,167 --> 01:03:58,500
the high school's folk music department
will stop admitting students next year.
708
01:03:59,208 --> 01:04:02,375
We made the decision because we want
to be responsible to the students.
709
01:04:03,333 --> 01:04:07,125
I hope the current folk music students
710
01:04:07,208 --> 01:04:09,417
will make the best out of their time here.
711
01:04:13,125 --> 01:04:15,325
You'll stop admitting students
because it isn't popular?
712
01:04:15,875 --> 01:04:16,750
If the school stops teaching it,
713
01:04:16,833 --> 01:04:18,193
won't it become even less popular?
714
01:04:18,625 --> 01:04:19,792
Isn't this a vicious cycle?
715
01:04:20,625 --> 01:04:22,042
Please sit down.
716
01:04:22,125 --> 01:04:23,125
Perhaps in a few years,
717
01:04:23,500 --> 01:04:25,500
there won't be a single student
of folk music left!
718
01:04:25,625 --> 01:04:28,250
Folk music isn't popular
and it hasn't got any appeal.
719
01:04:28,583 --> 01:04:30,417
Is that something
the school can solve alone?
720
01:04:30,958 --> 01:04:33,208
- Will you sit down first?
- Fine.
721
01:04:33,750 --> 01:04:35,875
I want to volunteer to perform
at the youth concert.
722
01:04:35,958 --> 01:04:38,083
If you won't promote folk music,
then I will.
723
01:04:38,167 --> 01:04:40,958
The concert is for ensembles,
not for solo performers.
724
01:04:41,500 --> 01:04:42,708
Sit down.
725
01:04:44,083 --> 01:04:46,125
- We have an ensemble.
- You do?
726
01:04:47,000 --> 01:04:48,000
Where is it?
727
01:04:49,500 --> 01:04:50,708
- Right here.
- Right here.
728
01:04:55,792 --> 01:04:57,292
Please! That's no ensemble.
729
01:04:57,708 --> 01:05:00,167
You're more like a backing band.
730
01:05:12,583 --> 01:05:14,167
Sit down, all of you!
731
01:05:14,583 --> 01:05:16,667
Sir, we have an ensemble now.
732
01:05:19,292 --> 01:05:22,208
So, can we perform in the concert?
733
01:05:22,500 --> 01:05:24,750
This performance is about
the school's reputation.
734
01:05:25,375 --> 01:05:27,500
The school orchestra
has been practicing non-stop.
735
01:05:27,583 --> 01:05:30,083
Do you think your ragtag ensemble
can perform on par with them?
736
01:05:30,875 --> 01:05:32,915
Who will shoulder the blame,
if anything goes wrong?
737
01:05:33,125 --> 01:05:35,708
How can we let you ruin
the school's collective reputation?
738
01:05:36,333 --> 01:05:37,333
You're dismissed!
739
01:05:39,792 --> 01:05:43,000
Come on!
This is about representing our school.
740
01:05:43,667 --> 01:05:46,792
- Why should we let you drag us down?
- Shut up already.
741
01:05:47,458 --> 01:05:48,809
We've put up with you guys for so long.
742
01:05:48,833 --> 01:05:52,042
Who are you to decide
if we can perform on stage?
743
01:05:52,125 --> 01:05:53,518
Watch your mouth!
You're just a bunch of amateurs!
744
01:05:53,542 --> 01:05:54,375
Who are you calling amateurs?
745
01:05:54,458 --> 01:05:56,458
Our music was passed down
by our ancestors.
746
01:05:56,833 --> 01:05:58,193
You're learning foreigners' music.
747
01:05:58,250 --> 01:06:00,770
Maybe you should go and find
a foreigner dad while you're at it!
748
01:06:03,583 --> 01:06:05,750
Calm down, everyone.
749
01:06:06,167 --> 01:06:08,167
If we fight here, we'll all get punished.
750
01:06:08,667 --> 01:06:11,187
Why should we throw away
our bright future for the likes of you?
751
01:06:11,625 --> 01:06:12,625
Let's go.
752
01:06:15,667 --> 01:06:16,792
Hey!
753
01:06:17,917 --> 01:06:19,583
You look down on folk music, don't you?
754
01:06:19,667 --> 01:06:21,067
We can't always resort to fighting.
755
01:06:22,083 --> 01:06:25,083
Why don't you pick up your instruments
and go head-to-head with us?
756
01:06:25,167 --> 01:06:26,583
A music face-off?
757
01:06:27,042 --> 01:06:30,792
Any one of us could
take you all down, okay?
758
01:06:30,875 --> 01:06:33,476
What a foul statement! How long
has it been since you brushed your teeth?
759
01:06:33,500 --> 01:06:35,292
You're just inviting humiliation.
760
01:06:35,375 --> 01:06:38,042
- You'll know humiliation when we're done.
- Sure.
761
01:06:39,958 --> 01:06:40,958
Let's do it.
762
01:06:41,417 --> 01:06:45,000
When you lose, you'll have to admit
a certain music is superior.
763
01:06:46,458 --> 01:06:49,375
If you lose, all of you
must perform on the footbridge,
764
01:06:49,458 --> 01:06:51,542
and we'll film the whole thing
on our phones.
765
01:06:52,042 --> 01:06:53,667
- I dare you!
- No problem!
766
01:06:54,958 --> 01:06:55,958
A bet is a bet.
767
01:06:56,667 --> 01:06:59,708
But if you lose, will you do the same?
768
01:07:00,750 --> 01:07:03,167
How can we possibly lose?
769
01:07:03,250 --> 01:07:05,708
Just don't chicken out
when the time comes.
770
01:07:06,042 --> 01:07:07,208
Why would we chicken out?
771
01:07:07,958 --> 01:07:13,042
In the future, we might have to go
to a museum to see your instruments.
772
01:07:18,292 --> 01:07:19,125
CHALLENGE: FACE-OFF ON INSPECTION DAY
DON'T CHICKEN OUT
773
01:07:19,208 --> 01:07:21,333
A declaration of war? Interesting.
774
01:07:21,417 --> 01:07:22,625
They're asking for it.
775
01:07:23,708 --> 01:07:24,792
Have they lost their minds?
776
01:07:25,250 --> 01:07:27,750
- Are they that desperate?
- What should we do?
777
01:07:27,833 --> 01:07:29,708
Why should we play along?
778
01:07:31,792 --> 01:07:34,083
"Let my music be the soundtrack of war."
779
01:07:35,708 --> 01:07:37,083
Chopin said that.
780
01:07:41,625 --> 01:07:43,708
This is our music building.
781
01:07:43,792 --> 01:07:47,792
Around this time of day,
students are usually in practice.
782
01:07:47,875 --> 01:07:49,917
We're very strict with discipline.
783
01:07:50,000 --> 01:07:52,880
Rowdy behavior and crowd gathering
are not allowed in the practice rooms.
784
01:07:54,167 --> 01:07:58,667
There is a strong sense of artistry.
785
01:07:58,750 --> 01:07:59,792
That's right.
786
01:08:02,333 --> 01:08:03,375
What's this?
787
01:08:04,875 --> 01:08:07,042
The folk music practice area
is behind that gate.
788
01:08:07,583 --> 01:08:10,000
That's to prevent conflicts
between the departments.
789
01:08:10,333 --> 01:08:11,500
Is that so?
790
01:08:12,208 --> 01:08:14,042
Both sides are practically
the same, actually.
791
01:08:14,625 --> 01:08:17,545
There's virtually no difference.
So we can skip that part of the building.
792
01:08:18,458 --> 01:08:20,500
Shall we visit the classical music area?
793
01:08:21,583 --> 01:08:22,583
Sure.
794
01:09:26,000 --> 01:09:29,250
Is this part of the tour?
795
01:09:30,125 --> 01:09:33,333
Oh, yes. Pretty good.
796
01:09:34,292 --> 01:09:35,452
Go back to the practice room.
797
01:09:37,292 --> 01:09:38,292
No one came out.
798
01:09:38,917 --> 01:09:42,583
I knew it! Their guts are smaller
than flea droppings.
799
01:09:43,500 --> 01:09:44,500
What do we do?
800
01:09:44,792 --> 01:09:47,542
Just wait. I'm sure someone
won't be able to hold back.
801
01:09:48,708 --> 01:09:52,000
Young lady, do you have something to say?
802
01:09:53,708 --> 01:09:56,792
Musicians can be a bit eccentric.
803
01:09:57,667 --> 01:10:00,250
Maybe she's too engrossed in her music.
804
01:13:27,458 --> 01:13:30,500
Very good. It's refreshing.
805
01:13:31,792 --> 01:13:33,500
It's East meets West.
806
01:13:35,458 --> 01:13:36,708
Why would you put up a gate?
807
01:13:37,333 --> 01:13:38,333
It's useless.
808
01:13:40,500 --> 01:13:43,500
There's no such thing
as conflict in music. Am I right?
809
01:13:43,583 --> 01:13:45,167
Yes, sir.
810
01:13:47,333 --> 01:13:48,333
Take down the gate.
811
01:13:49,917 --> 01:13:51,250
It's a sanctuary of art.
812
01:13:52,542 --> 01:13:57,042
- Why make it look like a prison?
- Right. We'll take it down.
813
01:14:04,542 --> 01:14:07,125
The inspection concerns
our school's reputation.
814
01:14:07,458 --> 01:14:09,042
How could you be so reckless?
815
01:14:09,792 --> 01:14:11,542
I'm giving you all a verbal citation.
816
01:14:12,458 --> 01:14:14,167
Those of you folk music kids,
817
01:14:15,292 --> 01:14:17,958
I know you're eager to prove yourselves,
818
01:14:18,792 --> 01:14:21,792
but the school isn't your playground.
819
01:14:23,333 --> 01:14:26,625
If you want to prove yourself,
you have to do it in a legitimate way.
820
01:14:28,208 --> 01:14:29,208
You're dismissed!
821
01:14:48,125 --> 01:14:49,125
My fellow musicians?
822
01:14:50,792 --> 01:14:52,083
So...
823
01:14:54,625 --> 01:14:56,375
when is the footbridge performance?
824
01:14:59,000 --> 01:15:01,792
However, it was a nicely fought battle.
825
01:15:01,875 --> 01:15:04,083
- We were so very close.
- That's right.
826
01:15:05,208 --> 01:15:07,708
Each and every one of you
is a worthy opponent.
827
01:15:08,625 --> 01:15:11,333
So, you do have another option.
828
01:15:29,250 --> 01:15:30,417
Did any of you catch that?
829
01:15:31,417 --> 01:15:34,625
Our current ensemble is missing
an instrument.
830
01:15:37,917 --> 01:15:39,583
Chime bells! We're missing chime bells.
831
01:15:40,125 --> 01:15:42,833
I can't think of a solution
for chime bells right now.
832
01:15:44,375 --> 01:15:47,875
Percussionists, compensate somehow
when we get there.
833
01:15:48,625 --> 01:15:51,750
It won't be perfect,
but it'll be better than nothing.
834
01:15:54,333 --> 01:15:56,250
I'm sorry, my dear musicians.
835
01:15:57,042 --> 01:16:00,958
I was just going to listen in for fun,
836
01:16:01,833 --> 01:16:04,458
but I overheard
you are missing something,
837
01:16:05,250 --> 01:16:06,750
so I couldn't help but jump in.
838
01:16:35,167 --> 01:16:40,167
This set of chime bells was brought in
when the municipal folk music ensemble
839
01:16:40,250 --> 01:16:41,250
disbanded 20 years ago.
840
01:16:41,417 --> 01:16:43,625
They've sat here ever since.
No one's moved them.
841
01:16:44,958 --> 01:16:49,458
After all these years,
no one remembers they exist anymore.
842
01:16:52,458 --> 01:16:53,958
Will you guys be able to play them?
843
01:17:32,333 --> 01:17:33,333
It's ready!
844
01:17:35,000 --> 01:17:36,125
Greaves, drop in some tofu.
845
01:17:36,500 --> 01:17:37,333
Veggies!
846
01:17:37,500 --> 01:17:38,500
Put some food in.
847
01:17:38,667 --> 01:17:39,667
I'm busy.
848
01:17:51,875 --> 01:17:52,708
LORD OF A THOUSAND FINGERS NEEDS YOU
849
01:17:52,792 --> 01:17:55,352
USE SECOND DIMENSION'S POWER
TO AWAKE THE MUNDANE THIRD DIMENSION
850
01:17:55,667 --> 01:17:57,347
Lord of a Thousand Fingers
has summoned me!
851
01:17:58,167 --> 01:17:59,847
Lord of a Thousand Fingers
has summoned me!
852
01:18:04,042 --> 01:18:06,642
LET FOLK MUSIC ECHO ACROSS
NATIONAL CENTER FOR THE PERFORMING ARTS
853
01:18:15,417 --> 01:18:16,958
- Look here, Mister!
- I want this!
854
01:18:17,042 --> 01:18:18,042
- So pretty.
- This one.
855
01:18:18,083 --> 01:18:20,043
- Look here.
- I want this feather and this skirt.
856
01:18:44,000 --> 01:18:45,208
Let's buy it together.
857
01:19:53,167 --> 01:19:55,208
Our musical feast is about to begin.
858
01:19:55,292 --> 01:20:00,375
I'm sure the kids who are here today
will be touched by the magic of music.
859
01:20:00,792 --> 01:20:05,500
I believe some of the children here today
will be up on this stage someday,
860
01:20:05,833 --> 01:20:08,333
and carry forward the beautiful melodies.
861
01:20:13,250 --> 01:20:18,750
Twinkling and shining like stars
862
01:20:19,250 --> 01:20:25,208
We don't know that
863
01:20:25,292 --> 01:20:28,250
Those are little fireflies
864
01:20:28,750 --> 01:20:31,167
Flying here and there
865
01:20:32,167 --> 01:20:34,833
Mom, look!
Their outfits are so funny-looking!
866
01:20:37,500 --> 01:20:39,667
Don't you be like them when you grow up.
Eyes front.
867
01:20:58,750 --> 01:21:01,083
Each and every one of you
is a worthy opponent.
868
01:21:01,792 --> 01:21:04,458
It was a nicely fought battle.
We were so very close.
869
01:21:06,000 --> 01:21:07,500
So, you do have another option.
870
01:21:10,125 --> 01:21:12,708
Do us a favor.
871
01:21:14,458 --> 01:21:16,167
Come on. Hand me your passes.
872
01:21:17,167 --> 01:21:18,875
- Here.
- Be careful.
873
01:21:19,375 --> 01:21:20,375
Keep it safe.
874
01:21:27,167 --> 01:21:28,207
They're in your hands now.
875
01:21:29,208 --> 01:21:30,208
Let's go.
876
01:21:30,500 --> 01:21:36,958
Next is the last performance of the night,
Mozart's "Piano Concerto No. 27."
877
01:21:37,542 --> 01:21:41,125
Please welcome students from
the teen orchestra
878
01:21:41,208 --> 01:21:43,393
of the Affiliated High School
of Zhongxia Music Academy.
879
01:21:43,417 --> 01:21:47,833
First-chair pianist, Wen Wang.
First-chair violinist, You-en Zheng.
880
01:22:11,583 --> 01:22:12,583
Here they come.
881
01:22:33,708 --> 01:22:34,708
Hurry!
882
01:22:53,958 --> 01:22:54,958
Who are you guys?
883
01:23:19,792 --> 01:23:21,167
There's a surprise performance?
884
01:23:21,333 --> 01:23:22,750
This isn't in the program.
885
01:23:59,375 --> 01:24:01,000
They're ready, Wen Wang.
886
01:24:21,292 --> 01:24:23,958
What's going on? It's a different group.
887
01:24:39,375 --> 01:24:40,375
Good luck.
888
01:24:45,250 --> 01:24:46,250
Enjoy the show!
889
01:26:02,500 --> 01:26:07,083
I suppress the urge to sing
The Song of the Great Wind
890
01:26:07,917 --> 01:26:12,333
Thinking back to my youthful days
891
01:26:12,917 --> 01:26:18,833
The ancestors are wise
892
01:26:19,208 --> 01:26:26,208
The valiant always meet a bad end
893
01:28:03,583 --> 01:28:04,958
- Let me do it.
- Sure!
894
01:30:43,542 --> 01:30:44,542
Greaves,
895
01:30:45,083 --> 01:30:47,792
how much did the mosquitoes pay you
to bring me here?
896
01:30:51,542 --> 01:30:54,833
I hear fireflies like to gather
at this park at night.
897
01:30:55,667 --> 01:30:58,083
I love plenty of things.
I love celebrities too.
898
01:30:58,167 --> 01:31:00,087
Why don't you take me
to their house for a visit?
899
01:31:05,375 --> 01:31:06,625
Why do you like fireflies?
900
01:31:09,542 --> 01:31:11,417
Because fireflies glow.
901
01:31:11,500 --> 01:31:13,500
The department chair's head glows, too.
902
01:31:15,792 --> 01:31:17,125
Because fireflies are cool.
903
01:31:17,625 --> 01:31:20,167
- Are they?
- Yes.
904
01:31:20,917 --> 01:31:22,542
Fireflies are such tiny creatures.
905
01:31:23,958 --> 01:31:27,833
They should be hiding
to protect their lives.
906
01:31:28,542 --> 01:31:32,792
Instead, they insist on glowing
for everyone to see.
907
01:31:35,292 --> 01:31:37,833
So I'm a firefly.
908
01:31:40,917 --> 01:31:42,292
- Hey, Jinx?
- Yes?
909
01:31:42,708 --> 01:31:44,083
I read in a book,
910
01:31:44,583 --> 01:31:48,417
fireflies glow because
they want to attract a mate.
911
01:31:49,708 --> 01:31:52,167
Did you get the wrong idea?
912
01:31:56,500 --> 01:31:59,208
It's so eerie here.
I don't see any fireflies.
913
01:31:59,833 --> 01:32:01,167
A ghost might show up instead.
914
01:32:02,042 --> 01:32:04,292
All right, I'm leaving. You can stay.
915
01:32:05,750 --> 01:32:07,042
I have something to tell you.
916
01:32:09,625 --> 01:32:10,625
Go ahead.
917
01:32:15,875 --> 01:32:18,250
What's wrong? Cat got your tongue?
918
01:32:21,542 --> 01:32:22,542
Where's your phone?
919
01:32:25,292 --> 01:32:26,972
Check your photos on the social media app.
920
01:32:28,833 --> 01:32:30,167
Look closely.
921
01:32:32,167 --> 01:32:34,125
What's wrong? They're all selfies.
922
01:32:36,250 --> 01:32:40,375
I take selfies
because I have confidence in myself.
923
01:32:40,458 --> 01:32:42,042
This is me, and this is how I look.
924
01:32:53,167 --> 01:32:55,375
Why did you send so many messages?
925
01:32:58,833 --> 01:33:01,125
That's how you look to me.
926
01:33:26,292 --> 01:33:29,708
Why don't you say something?
927
01:33:41,042 --> 01:33:43,042
Send me the original photos.
928
01:33:59,042 --> 01:34:00,375
Why don't you save the photos?
929
01:34:07,917 --> 01:34:09,792
It's okay. I don't need to.
930
01:34:11,708 --> 01:34:15,917
You can always take more in the future.
931
01:34:30,458 --> 01:34:31,458
Let's go.
932
01:34:43,542 --> 01:34:45,182
I can't believe we're too late this year.
933
01:34:48,625 --> 01:34:51,833
I was hoping to see
the fireflies with you.
934
01:34:55,750 --> 01:34:56,875
It's never too late!
935
01:34:57,458 --> 01:34:59,583
We still have plenty of summers together.
936
01:35:13,833 --> 01:35:17,750
Wait. Aren't we moving a little fast?
937
01:35:19,208 --> 01:35:20,208
Look!
938
01:36:15,333 --> 01:36:16,417
- Are you ready?
- Yes.
939
01:36:16,917 --> 01:36:17,917
Okay.
940
01:36:58,708 --> 01:37:01,708
WELCOME NEW STUDENTS
WELCOME TO THE WORLD OF MUSIC
941
01:37:45,083 --> 01:37:47,833
Lord of a Thousand Fingers! Sorry.
942
01:37:53,000 --> 01:37:54,750
I can't pick it up!
943
01:38:04,167 --> 01:38:08,375
Fa-so-la-so
944
01:38:18,917 --> 01:38:20,917
Again.
945
01:38:30,542 --> 01:38:32,250
I'm laughing alone.
946
01:38:33,167 --> 01:38:34,875
All by myself.
947
01:38:37,875 --> 01:38:41,875
Preuzeto sa www.titlovi.com
71439
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.