All language subtitles for My Hero Academia - Season 1, Episode 1 .Izuku Midoriya, Origin. - Dubtitles .Closed Captio

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,370 --> 00:00:06,910 [crying] 2 00:00:07,730 --> 00:00:09,570 Why are you being so mean? 3 00:00:09,570 --> 00:00:11,730 You're making him cry, Kacchan! 4 00:00:11,730 --> 00:00:13,570 If you keep on hurting him... 5 00:00:13,570 --> 00:00:15,110 Uhh... I'll, uhh... 6 00:00:15,110 --> 00:00:17,110 I'll stop you myself! 7 00:00:19,110 --> 00:00:21,350 You want to pretend to be a hero? 8 00:00:22,930 --> 00:00:25,260 You don't stand a chance without a Quirk... 9 00:00:25,260 --> 00:00:26,310 Deku. 10 00:00:26,310 --> 00:00:27,170 [sobs] 11 00:00:28,000 --> 00:00:30,200 [grunts] 12 00:00:31,480 --> 00:00:35,420 [cicadas chirping] 13 00:00:40,000 --> 00:00:41,920 DEKU [V/O]: Here's the sad truth... 14 00:00:41,920 --> 00:00:44,260 All men are not created equal. 15 00:00:47,300 --> 00:00:49,800 When I was four years old, I learnt that some kids 16 00:00:49,800 --> 00:00:52,120 have more power than others. 17 00:00:52,120 --> 00:00:53,440 # # 18 00:00:53,440 --> 00:00:55,440 But that won't hold me back... 19 00:00:55,740 --> 00:00:57,900 If anything, it pushes me to do better. 20 00:01:01,580 --> 00:01:03,160 [beeping] 21 00:01:04,040 --> 00:01:05,560 [gasps] 22 00:01:09,080 --> 00:01:12,060 [loud roar] 23 00:01:12,760 --> 00:01:15,760 Izuku Midoriya 24 00:01:19,960 --> 00:01:22,960 [gasp] That's one huge super-villain! 25 00:01:22,960 --> 00:01:24,960 # # 26 00:02:56,400 --> 00:02:59,460 DEKU [V/O]: The first incident was in Keikei City 27 00:03:00,140 --> 00:03:00,980 [crying] 28 00:03:00,980 --> 00:03:02,760 An extraordinary child was born 29 00:03:02,760 --> 00:03:03,170 who radiated light. 30 00:03:03,170 --> 00:03:04,760 Papa who radiated light. 31 00:03:04,760 --> 00:03:05,680 [whimpering] Papa 32 00:03:06,200 --> 00:03:08,580 After that, reports of people with superpowers 33 00:03:08,580 --> 00:03:10,240 popped up across the globe. 34 00:03:10,240 --> 00:03:13,240 No one knew what was causing these Quirks... 35 00:03:13,540 --> 00:03:17,200 Before long, the supernatural became the totally normal. 36 00:03:17,200 --> 00:03:19,200 Dreams are reality. 37 00:03:20,380 --> 00:03:22,880 The world became a superhuman society 38 00:03:22,880 --> 00:03:24,880 with about 80% of the population 39 00:03:24,880 --> 00:03:26,880 possessing some uncanny ability. 40 00:03:27,980 --> 00:03:30,560 Our streets looked like scenes from comic books. 41 00:03:30,560 --> 00:03:32,740 A city swirled with chaos and confusion, 42 00:03:32,740 --> 00:03:35,700 a new profession dominated our collective consciousness. 43 00:03:35,820 --> 00:03:38,160 [loud roar] 44 00:03:40,020 --> 00:03:42,020 It was an age of heroes. 45 00:03:47,000 --> 00:03:48,900 [grunts] 46 00:03:50,120 --> 00:03:52,340 Oh, nice! Way to go, Deatharms. 47 00:03:52,340 --> 00:03:53,760 Man: The Punching Hero! 48 00:03:53,760 --> 00:03:56,520 I wish I had a Quirk that made me super strong! 49 00:04:01,480 --> 00:04:03,140 Everyone, please stay back! 50 00:04:03,140 --> 00:04:05,140 This area is far too dangerous! 51 00:04:05,140 --> 00:04:07,600 Man: Woah! The Rescue Specialist Backdraft is here? 52 00:04:07,600 --> 00:04:09,600 He'll make sure we're okay. 53 00:04:11,300 --> 00:04:13,500 This guy must be pretty desperate to go full monster 54 00:04:13,500 --> 00:04:14,640 in the middle of the city. 55 00:04:14,640 --> 00:04:16,920 - Do you know what happened? - Just some amateur. 56 00:04:16,920 --> 00:04:19,320 Stole someone's bag then got himself cornered. 57 00:04:19,320 --> 00:04:21,560 [scoffs] A Quirk like that and he's just a petty thief 58 00:04:21,560 --> 00:04:23,920 I got held up, the train's out. 59 00:04:23,920 --> 00:04:25,360 Another villain. 60 00:04:25,360 --> 00:04:27,540 I'm not sure when I'm gonna make it into the office 61 00:04:27,540 --> 00:04:28,740 [squeals] 62 00:04:28,740 --> 00:04:30,060 It's Kamui! 63 00:04:30,060 --> 00:04:32,060 We're your biggest fans! 64 00:04:36,040 --> 00:04:39,280 Get away from me or I'll break your back! 65 00:04:40,700 --> 00:04:43,140 Oh, this is going to be good! 66 00:04:46,200 --> 00:04:48,140 It's Kamui Woods! 67 00:04:51,900 --> 00:04:52,960 He may be new 68 00:04:52,960 --> 00:04:54,800 but he's making a big name of himself! 69 00:04:54,800 --> 00:04:56,180 Why, I look at that dopey grin 70 00:04:56,180 --> 00:04:57,620 and I know what you are... 71 00:04:57,620 --> 00:04:58,840 A fanboy! 72 00:04:58,840 --> 00:05:00,420 Uh... sorta... 73 00:05:16,680 --> 00:05:19,060 Assault, robbery, and illegal use of 74 00:05:19,060 --> 00:05:21,060 powers during rush hour traffic. 75 00:05:21,480 --> 00:05:24,560 You are the incarnation of evil! 76 00:05:26,450 --> 00:05:28,930 - There! His special move! - C'mon, Tree Man! 77 00:05:28,930 --> 00:05:30,760 Show us something flashy! 78 00:05:30,760 --> 00:05:32,480 The Pre-Emptive... 79 00:05:32,480 --> 00:05:34,010 Binding... 80 00:05:34,010 --> 00:05:36,220 Lacquered Chain Prison! 81 00:05:36,220 --> 00:05:38,850 Canyon Cannon! 82 00:05:51,250 --> 00:05:54,200 [all] Money shot, money shot, money shot... 83 00:05:54,200 --> 00:05:57,460 Piece of cake for the world's next hottest hero. 84 00:05:57,460 --> 00:05:59,800 Hi there everyone, I'm Mount Lady. 85 00:05:59,800 --> 00:06:02,730 And you don't have to worry about this bum anymore. 86 00:06:02,730 --> 00:06:06,650 Money shot, money shot, money shot... 87 00:06:06,650 --> 00:06:07,800 [crowd cheering] 88 00:06:07,800 --> 00:06:09,800 What? She's getting all the credit? 89 00:06:10,650 --> 00:06:12,480 DEKU [V/O]: With the rise of superpowers came 90 00:06:12,480 --> 00:06:15,140 an explosive increase in criminal activity. 91 00:06:15,780 --> 00:06:17,400 While governments were stuck trying 92 00:06:17,400 --> 00:06:19,840 to figure out how to reform with Quirks in mind, 93 00:06:19,840 --> 00:06:22,210 courageous people started performing heroic acts 94 00:06:22,210 --> 00:06:24,160 to keep our cities safe. 95 00:06:24,490 --> 00:06:27,680 Protecting us against villains who abuse their powers for evil. 96 00:06:27,680 --> 00:06:29,450 With overwhelming public support, 97 00:06:29,450 --> 00:06:31,650 heroes found an official place as peacekeepers 98 00:06:31,650 --> 00:06:33,650 overseen by the government. 99 00:06:34,450 --> 00:06:36,300 Those who perform the best were paid the most 100 00:06:36,300 --> 00:06:38,120 and got all the fame and glory. 101 00:06:38,120 --> 00:06:40,920 Their careers depended on their ability to stay in the spotlight. 102 00:06:43,900 --> 00:06:46,040 Gigantification, huh... 103 00:06:46,040 --> 00:06:48,570 Well, she's definitely got the looks and attitude to be a crowd favourite 104 00:06:48,570 --> 00:06:50,570 and her Quirk is really showy. 105 00:06:50,570 --> 00:06:52,570 But it will be hard for her to get around much in the city 106 00:06:52,570 --> 00:06:53,900 without damaging lots of things. 107 00:06:53,900 --> 00:06:55,480 That means, she might not be very useful... 108 00:06:55,480 --> 00:06:56,980 What's that, fanboy? 109 00:06:56,980 --> 00:06:58,480 You're taking notes over there? 110 00:06:58,480 --> 00:07:00,480 Wanna be a hero too, huh? 111 00:07:01,340 --> 00:07:02,400 [laughs] 112 00:07:02,400 --> 00:07:04,860 Yes! More than anything. 113 00:07:04,860 --> 00:07:08,860 Episode 1 Izuku Midoriya: Origin 114 00:07:08,860 --> 00:07:10,060 Aldera Junior High 115 00:07:10,060 --> 00:07:11,760 TEACHER: So... as third-year students Aldera Junior High 116 00:07:11,760 --> 00:07:12,490 TEACHER: So... as third-year students 117 00:07:12,490 --> 00:07:14,490 it's time to start thinking seriously 118 00:07:14,490 --> 00:07:17,000 about your futures and what you want to do with your lives. 119 00:07:17,290 --> 00:07:19,980 I could pass out some career aptitude tests. 120 00:07:19,980 --> 00:07:20,880 But... 121 00:07:20,880 --> 00:07:22,880 Why bother? 122 00:07:25,290 --> 00:07:28,540 I know you all want to go to the Hero Track! 123 00:07:28,540 --> 00:07:30,040 [all cheering] 124 00:07:30,040 --> 00:07:32,640 Yes, yes, you've got some very impressive Quirks 125 00:07:32,640 --> 00:07:35,130 but no power usage allowed in school. 126 00:07:35,130 --> 00:07:36,250 Get a hold of yourselves... 127 00:07:36,250 --> 00:07:37,700 BAKUGO: Hey, teach... 128 00:07:37,700 --> 00:07:40,100 Don't lump me in with this bunch of losers. 129 00:07:40,100 --> 00:07:42,280 I'm the real deal but these guys will be lucky 130 00:07:42,280 --> 00:07:45,250 to end up as sidekicks to some busted D-lister. 131 00:07:45,250 --> 00:07:45,520 Ha! 132 00:07:45,520 --> 00:07:47,250 Katsuki Bakugo Ha! 133 00:07:47,250 --> 00:07:48,160 Katsuki Bakugo 134 00:07:48,160 --> 00:07:50,800 You think you're better than us, Katski?! 135 00:07:50,800 --> 00:07:53,170 Let's go, I'll take you all on! 136 00:07:53,170 --> 00:07:55,860 Huh, you've got impressive test results. 137 00:07:55,860 --> 00:07:57,680 Maybe you will get into U.A. High. 138 00:07:57,680 --> 00:07:59,520 He's gonna try for the national school?! 139 00:07:59,520 --> 00:08:01,730 That school has a 0.2% acceptance rate! 140 00:08:01,730 --> 00:08:03,260 It's impossible to get into! 141 00:08:03,260 --> 00:08:06,260 And that's exactly way it's the only place worthy of me. 142 00:08:07,540 --> 00:08:09,650 I aced all of the mock tests. 143 00:08:09,650 --> 00:08:11,930 I'm the only one at this school who stands a chance 144 00:08:11,930 --> 00:08:13,060 of getting in. 145 00:08:13,060 --> 00:08:15,520 I'll end up more popular than All Might himself! 146 00:08:15,520 --> 00:08:18,010 And be the richest hero of all time! 147 00:08:18,010 --> 00:08:20,480 People all across the world will know who I am 148 00:08:20,480 --> 00:08:22,560 and it all starts with U.A. High! 149 00:08:22,560 --> 00:08:23,680 Oh yeah, Midoriya... 150 00:08:23,680 --> 00:08:25,400 Don't you want to go to U.A. too? 151 00:08:29,480 --> 00:08:30,960 [all laughing] 152 00:08:30,960 --> 00:08:33,220 Midoriya? You're kidding, right? 153 00:08:33,220 --> 00:08:35,120 There's no way of getting into the Hero Course 154 00:08:35,120 --> 00:08:36,170 without a Quirk. 155 00:08:36,170 --> 00:08:38,570 Well, actually they got rid of that rule. 156 00:08:38,570 --> 00:08:40,220 I could be the first one... 157 00:08:40,220 --> 00:08:42,220 [angry yell] 158 00:08:42,800 --> 00:08:44,210 BAKUGO: Listen up, Deku... 159 00:08:44,210 --> 00:08:47,010 You're even worse than the rest of these damn rejects, 160 00:08:47,010 --> 00:08:48,640 you Quirk-less wannabe! 161 00:08:48,640 --> 00:08:50,370 You really think they let someone like you in 162 00:08:50,370 --> 00:08:51,680 when they could have me? 163 00:08:51,680 --> 00:08:52,460 [gasps] 164 00:08:52,460 --> 00:08:54,100 No way! You've got it all wrong. 165 00:08:54,100 --> 00:08:56,860 Really! I'm not trying to compete against you. 166 00:08:56,860 --> 00:08:58,860 You gotta believe me! 167 00:08:59,140 --> 00:09:00,450 It's just that... 168 00:09:00,450 --> 00:09:02,970 I've wanted to be a hero since I was little. 169 00:09:02,970 --> 00:09:04,840 I may not have an quirk... 170 00:09:04,840 --> 00:09:07,060 But I can still try my hardest, can I? 171 00:09:07,060 --> 00:09:08,660 You'd never be able to hang with 172 00:09:08,660 --> 00:09:09,940 the best of the best. 173 00:09:09,940 --> 00:09:12,040 You'd die in the exams! 174 00:09:12,040 --> 00:09:14,180 Defenseless Izuku! 175 00:09:14,180 --> 00:09:16,300 The schools already crappy, you really wanna 176 00:09:16,300 --> 00:09:19,780 embarrass it more by failing so hard? 177 00:09:20,560 --> 00:09:22,890 12:02 PM, the same city 178 00:09:22,890 --> 00:09:24,060 [woman screaming] 12:02 PM, the same city 179 00:09:24,060 --> 00:09:24,080 [woman screaming] 180 00:09:25,400 --> 00:09:26,690 Hey, get back here! 181 00:09:26,690 --> 00:09:28,690 Someone stop that monster! 182 00:09:28,690 --> 00:09:30,160 Yell at you want, sucker. 183 00:09:30,160 --> 00:09:31,620 This cash is mine! 184 00:09:31,620 --> 00:09:33,620 [grunts] 185 00:09:34,480 --> 00:09:36,130 MAN 1: Dude, where are all the heroes? 186 00:09:36,130 --> 00:09:38,600 MAN 2: Weird, normally someone would swoop in right away... 187 00:09:38,600 --> 00:09:41,170 MAN 3: Maybe they're all still busy from that scene this morning 188 00:09:41,540 --> 00:09:43,260 Remember when we didn't have to worry about 189 00:09:43,260 --> 00:09:45,140 randos with Quirks all the time? 190 00:09:45,140 --> 00:09:48,040 MAN 2: Seriously, there's no stopping them. 191 00:09:48,040 --> 00:09:50,040 Yes, there is... 192 00:09:50,040 --> 00:09:52,040 [gasps] 193 00:09:53,140 --> 00:09:54,660 You know why? 194 00:09:56,053 --> 00:09:57,080 [gasps] 195 00:09:58,900 --> 00:10:01,000 I am here! 196 00:10:11,980 --> 00:10:13,800 Oh yeah, we should go to karaoke tonight. 197 00:10:13,800 --> 00:10:15,800 Yeah, let's go. 198 00:10:16,080 --> 00:10:17,890 Man, that fight from this morning 199 00:10:17,890 --> 00:10:19,240 is all over the news. 200 00:10:19,240 --> 00:10:21,760 Better write some notes down before I forget anything. 201 00:10:25,700 --> 00:10:27,620 I don't know what you think you're doing Deku, 202 00:10:27,620 --> 00:10:28,770 but we're not done. 203 00:10:28,770 --> 00:10:30,770 What ya got, his diary? 204 00:10:31,610 --> 00:10:31,840 Hero Analysis for the Future 205 00:10:31,840 --> 00:10:32,760 STUDENT: Huh? Hero Analysis for the Future 206 00:10:32,760 --> 00:10:35,613 Don't tell me you're taking notes on how to be a hero. Hero Analysis for the Future 207 00:10:35,613 --> 00:10:35,620 Don't tell me you're taking notes on how to be a hero. 208 00:10:35,890 --> 00:10:38,020 It's so pathetic! [laughs] 209 00:10:38,020 --> 00:10:39,160 He's delusional! 210 00:10:39,160 --> 00:10:40,480 Yeah, real funny, guys. 211 00:10:40,480 --> 00:10:41,580 Just give it back. 212 00:10:42,370 --> 00:10:43,810 [yells] 213 00:10:44,900 --> 00:10:46,380 That's so mean! 214 00:10:46,380 --> 00:10:48,380 [screams] 215 00:10:49,020 --> 00:10:51,700 Most first-string heroes show potential early on, 216 00:10:51,700 --> 00:10:54,610 people look at them and just know they're destined for greatness. 217 00:10:54,940 --> 00:10:57,320 When I'm the only student from this garbage junior high 218 00:10:57,320 --> 00:11:00,440 to get into U.A., people will start talking about me like that. 219 00:11:00,440 --> 00:11:03,100 They'll realise I'm legit, the next big thing. 220 00:11:03,100 --> 00:11:05,900 That's not ego talking, I just know I'm good. 221 00:11:05,900 --> 00:11:07,900 Ego... 222 00:11:08,800 --> 00:11:10,980 Here's a little word of advice, nerd: 223 00:11:12,320 --> 00:11:15,020 Don't even think of applying, or else. 224 00:11:15,020 --> 00:11:18,700 [whimpering] 225 00:11:19,720 --> 00:11:21,570 STUDENT: That's just sad. 226 00:11:21,570 --> 00:11:24,160 I thought you'd at least had some fight in you. 227 00:11:24,160 --> 00:11:26,760 He finally gets it, he'll never be a hero. 228 00:11:26,760 --> 00:11:29,380 Better to find out now instead of later, I guess. 229 00:11:31,360 --> 00:11:33,460 You know, if you really want to be a hero that badly, 230 00:11:33,460 --> 00:11:35,720 There actually might be another way... 231 00:11:35,720 --> 00:11:38,540 Just pray that you'll be born with a Quirk in your next life, 232 00:11:38,540 --> 00:11:40,920 and take a swan-dive off the roof of the building. 233 00:11:43,100 --> 00:11:44,580 [whimpering] 234 00:11:46,050 --> 00:11:47,340 Something wrong? 235 00:11:47,340 --> 00:11:49,690 [whimpering] 236 00:11:54,890 --> 00:11:56,420 DEKU [V/O]: That idiot! 237 00:11:56,420 --> 00:11:59,200 You can't go around telling people to kill themselves. 238 00:11:59,200 --> 00:12:01,530 What if I really jumped, what would he do then? 239 00:12:03,570 --> 00:12:05,860 My dreams have turned into fish food. 240 00:12:07,080 --> 00:12:08,930 [weakly] That's enough, give it back. 241 00:12:09,570 --> 00:12:10,810 Damn it. 242 00:12:14,570 --> 00:12:16,400 Stupid jerk. 243 00:12:18,020 --> 00:12:19,930 YOUNG DEKU: Mom, hurry! 244 00:12:22,320 --> 00:12:23,620 C'mon, mom! 245 00:12:23,620 --> 00:12:25,440 It's computer time! 246 00:12:25,440 --> 00:12:27,130 Already? 247 00:12:27,130 --> 00:12:29,560 [groans] Faster, let's go! 248 00:12:29,880 --> 00:12:32,440 Geez, I think you've added 10,000 views 249 00:12:32,440 --> 00:12:34,440 to this one yourself, Izuku. 250 00:12:34,440 --> 00:12:36,850 I don't know why you like it, I think it's scary. 251 00:12:36,850 --> 00:12:38,370 [giggles] 252 00:12:38,370 --> 00:12:40,570 DEKU [V/O]: The video I loved was an old one. 253 00:12:41,300 --> 00:12:43,610 Disaster footage from a long time ago. 254 00:12:43,610 --> 00:12:44,290 [crowd screaming] 255 00:12:44,290 --> 00:12:45,600 But more importantly, 256 00:12:45,600 --> 00:12:47,460 it was the debut of the greatest hero 257 00:12:47,460 --> 00:12:49,170 the world has ever known. 258 00:12:49,170 --> 00:12:51,010 MAN: Who is he? The guy's already saved 259 00:12:51,010 --> 00:12:52,180 a hundred people at least 260 00:12:52,180 --> 00:12:53,960 and it hasn't even been ten minutes. 261 00:12:53,960 --> 00:12:56,130 This is... this is crazy! 262 00:12:56,130 --> 00:12:58,130 I can't believe it! 263 00:13:01,260 --> 00:13:02,840 [grunting] 264 00:13:03,530 --> 00:13:05,900 [boastful laughing] 265 00:13:05,900 --> 00:13:07,780 MAN: Look! He's got more! 266 00:13:07,780 --> 00:13:09,210 [laughing contunes] 267 00:13:09,210 --> 00:13:11,210 [gasp] 268 00:13:11,210 --> 00:13:13,210 # Triumphant music # 269 00:13:14,650 --> 00:13:16,450 Fear not, citizens! 270 00:13:16,450 --> 00:13:18,260 Help has arrived! 271 00:13:18,260 --> 00:13:19,650 [blubbering] 272 00:13:22,090 --> 00:13:23,780 Because I am here! 273 00:13:23,780 --> 00:13:26,580 [excited noises] 274 00:13:26,580 --> 00:13:28,580 # # 275 00:13:31,040 --> 00:13:33,480 He's the coolest in the universe! 276 00:13:33,480 --> 00:13:35,200 And once I get my Quirk, 277 00:13:35,200 --> 00:13:37,500 I'm gonna be a hero just like him. 278 00:13:37,500 --> 00:13:42,040 [boastful laughing] 279 00:13:43,010 --> 00:13:44,890 Sorry kid, it's not gonna happen. 280 00:13:48,370 --> 00:13:49,680 Oh dear. 281 00:13:49,680 --> 00:13:52,140 So you really think there's something wrong, then? 282 00:13:52,140 --> 00:13:54,220 Most of the other kindergartners in his class 283 00:13:54,220 --> 00:13:56,490 have begun to show signs already. 284 00:13:57,130 --> 00:14:00,040 My records say you're a fourth-generation Quirk user. 285 00:14:00,040 --> 00:14:02,170 What powers do you and the boy's father have? 286 00:14:02,170 --> 00:14:03,780 Nothing too special. 287 00:14:03,780 --> 00:14:05,700 I can float small objects towards me 288 00:14:05,700 --> 00:14:07,140 and my husband breathes fire. 289 00:14:07,140 --> 00:14:09,410 They're useful enough, I suppose. 290 00:14:09,410 --> 00:14:12,200 Izuku should have already manifested one of these Quirks 291 00:14:12,200 --> 00:14:13,520 or a combination of both, 292 00:14:13,520 --> 00:14:16,400 but after viewing his x-rays, I don't think he's going to. 293 00:14:17,120 --> 00:14:19,560 You see, when superpowers first began appearing 294 00:14:19,560 --> 00:14:21,560 there were many research studies conducted 295 00:14:21,560 --> 00:14:23,520 and doctors discovered a link between the bones 296 00:14:23,520 --> 00:14:26,930 in a person's foot and their likelihood of developing a Quirk. 297 00:14:27,290 --> 00:14:30,500 People with powers have only one joint in their pinky toes. 298 00:14:30,500 --> 00:14:33,050 Their bodies have evolved into a more streamlined version 299 00:14:33,050 --> 00:14:35,050 of the human form. 300 00:14:35,320 --> 00:14:38,220 You can see here that Izuku has two joints in his pinky. 301 00:14:38,220 --> 00:14:41,420 Like roughly 20% of the population these days. 302 00:14:42,220 --> 00:14:44,120 Based on the research that's available 303 00:14:44,120 --> 00:14:47,540 it's safe to say your son isn't going to develop a Quirk. 304 00:14:49,050 --> 00:14:51,080 # # 305 00:14:51,080 --> 00:14:53,080 [rain] 306 00:14:54,640 --> 00:14:55,740 MAN IN VIDEO: Who is he? 307 00:14:55,740 --> 00:14:57,890 This guy's already saved a hundred people at least 308 00:14:57,890 --> 00:14:59,410 and it hasn't been ten minutes! 309 00:14:59,410 --> 00:15:01,210 This is... this is crazy! 310 00:15:01,210 --> 00:15:02,460 I can't believe it! 311 00:15:02,460 --> 00:15:03,850 ALL MIGHT: [boastful laughing] 312 00:15:03,850 --> 00:15:05,850 MAN: Look! He's got more! 313 00:15:06,120 --> 00:15:07,730 Fear not, citizens! 314 00:15:07,730 --> 00:15:09,280 Help has arrived! 315 00:15:09,280 --> 00:15:11,280 Because I am here! 316 00:15:12,320 --> 00:15:14,000 YOUNG DEKU: See that, mom? 317 00:15:15,520 --> 00:15:17,420 There's always a smile on his face 318 00:15:17,420 --> 00:15:19,420 no matter how bad things get. 319 00:15:19,970 --> 00:15:21,780 # # 320 00:15:22,260 --> 00:15:24,160 Even when things seemed impossible 321 00:15:24,160 --> 00:15:26,160 he never gives up. 322 00:15:27,580 --> 00:15:30,690 [sobbing] 323 00:15:33,660 --> 00:15:35,440 Do you think... 324 00:15:35,440 --> 00:15:37,400 I can be a hero too? 325 00:15:39,420 --> 00:15:41,850 # # 326 00:15:42,920 --> 00:15:44,980 I'm sorry, Izuku. 327 00:15:45,380 --> 00:15:47,220 I wish things were different. 328 00:15:47,220 --> 00:15:49,220 [crying] 329 00:15:49,220 --> 00:15:51,220 DEKU [V/O]: Mom... 330 00:15:51,850 --> 00:15:53,970 That's not what I needed you to say. 331 00:15:53,970 --> 00:15:55,970 Couldn't you see? 332 00:15:55,970 --> 00:15:57,970 My world was crumbling... 333 00:15:57,970 --> 00:16:00,900 And there was only one thing I wanted to hear... 334 00:16:06,700 --> 00:16:08,690 I made a decision that day. 335 00:16:08,690 --> 00:16:10,746 No matter what anyone else thinks, 336 00:16:10,740 --> 00:16:12,853 I have to believe in myself. 337 00:16:12,850 --> 00:16:14,880 And I'll keep smiling, just like him! 338 00:16:14,880 --> 00:16:16,706 [grunts] 339 00:16:17,460 --> 00:16:23,160 [boastful laughing] 340 00:16:23,160 --> 00:16:25,160 [swirling noise] 341 00:16:27,133 --> 00:16:29,026 [gasp] 342 00:16:29,026 --> 00:16:31,020 A villain? 343 00:16:31,720 --> 00:16:32,613 [whimpering] 344 00:16:32,610 --> 00:16:34,493 VILLAIN: You'll make a perfect skin suit 345 00:16:34,493 --> 00:16:36,490 for me to hide in, kid! 346 00:16:38,186 --> 00:16:40,013 DEKU: [scream] 347 00:16:40,920 --> 00:16:42,600 [whimpering] 348 00:16:42,600 --> 00:16:45,173 VILLAIN: Don't worry, I'm just taking over your body. 349 00:16:45,173 --> 00:16:47,170 It'll be easier for both of us if you 350 00:16:47,170 --> 00:16:48,586 if you don't fight back. 351 00:16:48,580 --> 00:16:50,706 It will only hurt for a minute. 352 00:16:50,700 --> 00:16:52,906 You'll feel better soon. 353 00:16:53,666 --> 00:16:55,746 DEKU [V/O]: I can't... breathe... 354 00:16:56,613 --> 00:16:57,933 VILLAIN: Grab all you want, 355 00:16:57,933 --> 00:16:59,930 my body's made of fluid. 356 00:17:00,813 --> 00:17:02,253 Thanks for the help. 357 00:17:02,250 --> 00:17:04,653 You're a real hero to me, kid. 358 00:17:05,440 --> 00:17:07,413 I didn't know he was in the city. 359 00:17:07,410 --> 00:17:08,920 I gotta get outta here fast, 360 00:17:08,920 --> 00:17:10,920 before he tracks me down. 361 00:17:11,453 --> 00:17:12,920 DEKU [V/O]: My body... 362 00:17:12,920 --> 00:17:14,920 getting... weak... 363 00:17:18,000 --> 00:17:20,026 I think I'm dying... 364 00:17:22,466 --> 00:17:25,400 No way... this can't be the end... 365 00:17:25,813 --> 00:17:27,426 Somebody... 366 00:17:30,533 --> 00:17:31,826 Help! 367 00:17:33,986 --> 00:17:36,426 VILLAIN: [gasp] 368 00:17:36,986 --> 00:17:39,800 ALL MIGHT: Have no fear, you're safe. 369 00:17:39,973 --> 00:17:41,813 # Triumphant music # 370 00:17:45,680 --> 00:17:48,066 Now that I'm here, that is. 371 00:17:57,986 --> 00:17:59,626 Texas... 372 00:17:59,620 --> 00:18:03,453 SMAAAAASH!! 373 00:18:09,146 --> 00:18:12,320 VILLAIN: I can't... hold... together... 374 00:18:13,586 --> 00:18:16,000 # # 375 00:18:28,480 --> 00:18:29,933 DEKU: Is that... 376 00:18:29,930 --> 00:18:32,053 All... Might? 377 00:18:36,853 --> 00:18:37,853 ALL MIGHT: Hey... 378 00:18:37,850 --> 00:18:38,960 Wake up. 379 00:18:38,960 --> 00:18:40,853 Hey! 380 00:18:40,850 --> 00:18:42,440 Thought we lost you there! 381 00:18:42,440 --> 00:18:43,826 [weak yell] 382 00:18:43,820 --> 00:18:46,440 [scream] 383 00:18:46,440 --> 00:18:48,693 Well, looks like you're moving around all right. 384 00:18:48,690 --> 00:18:50,426 Sorry about that back there. 385 00:18:50,420 --> 00:18:53,200 I didn't mean to get you caught up in my justice-ing. 386 00:18:53,200 --> 00:18:56,120 Usually I pay more attention to keeping bystanders safe. 387 00:18:56,120 --> 00:18:57,973 But it turns out this city's sewer system 388 00:18:57,970 --> 00:18:59,800 is pretty difficult to navigate! 389 00:18:59,800 --> 00:19:03,266 [boastful laughing] 390 00:19:03,260 --> 00:19:05,453 Anyway, you were a big help. 391 00:19:05,450 --> 00:19:06,586 Thank you! 392 00:19:06,580 --> 00:19:08,600 I've captured the evil-doer! 393 00:19:11,293 --> 00:19:14,253 DEKU [V/O]: The most amazing hero in the entire world... 394 00:19:14,250 --> 00:19:16,213 All Might... the real thing... 395 00:19:16,210 --> 00:19:19,146 in the flesh... standing right in front of me! 396 00:19:19,773 --> 00:19:22,120 He looks so much cooler in person! 397 00:19:24,000 --> 00:19:25,840 Holy crap, I gotta get an autograph. 398 00:19:25,840 --> 00:19:27,840 I've got a pen around here somewhere... 399 00:19:27,840 --> 00:19:29,733 Please sign my notebook. 400 00:19:29,730 --> 00:19:31,760 [screams] He already did! 401 00:19:31,760 --> 00:19:32,960 [whimpering] 402 00:19:32,960 --> 00:19:33,773 Thank you so much! 403 00:19:33,770 --> 00:19:35,733 This will be an heirloom, a family treasure 404 00:19:35,733 --> 00:19:37,730 passed down for generations to come! 405 00:19:37,730 --> 00:19:39,306 Uh-huh! 406 00:19:39,300 --> 00:19:41,333 Well, I've gotta get this guy to the police 407 00:19:41,330 --> 00:19:42,920 so they can take care of him. 408 00:19:42,920 --> 00:19:45,546 Stay out of trouble, see you around! 409 00:19:45,786 --> 00:19:47,773 Wait... you're leaving? 410 00:19:47,770 --> 00:19:50,480 - Already? - Pro heroes are constantly fighting 411 00:19:50,480 --> 00:19:52,480 time as well as enemies! 412 00:19:53,800 --> 00:19:55,226 DEKU [V/O]: He can't go yet. 413 00:19:55,220 --> 00:19:58,426 There's still so many questions I have to ask him... 414 00:19:59,373 --> 00:20:01,706 Now stand back, I'm taking off! 415 00:20:02,800 --> 00:20:06,533 [yells] Thanks for your continued support! 416 00:20:07,866 --> 00:20:08,586 Huh? 417 00:20:08,580 --> 00:20:10,560 [screaming] 418 00:20:10,560 --> 00:20:12,560 Hey, hey, hey! What do you think you're doing?! 419 00:20:13,053 --> 00:20:15,720 Let go! I love my fans but this is too much! 420 00:20:15,720 --> 00:20:17,453 No way, we're flying! 421 00:20:17,450 --> 00:20:19,546 If I let go now, I'll die! 422 00:20:19,540 --> 00:20:21,280 Oh, that's a good point. 423 00:20:21,280 --> 00:20:22,973 I just have a lot... of things 424 00:20:22,970 --> 00:20:25,333 I want to ask you, personally. 425 00:20:25,330 --> 00:20:27,760 You're my all-time favourite hero, All Might 426 00:20:27,760 --> 00:20:29,013 please! 427 00:20:29,010 --> 00:20:30,760 Okay, okay! I get it. 428 00:20:30,760 --> 00:20:33,466 Just keep your eyes and mouth shut. 429 00:20:33,460 --> 00:20:35,120 # # 430 00:20:35,120 --> 00:20:35,946 [sighs] 431 00:20:39,373 --> 00:20:41,200 [coughing] 432 00:20:44,213 --> 00:20:45,653 Shit! 433 00:20:49,960 --> 00:20:51,960 [explosive rumble] 434 00:20:54,360 --> 00:20:57,626 [whimpering] 435 00:20:57,620 --> 00:21:00,373 My whole life just flashed before my eyes. 436 00:21:00,706 --> 00:21:02,600 Not a very smart move. 437 00:21:02,600 --> 00:21:04,040 Bang on the door for a while, 438 00:21:04,040 --> 00:21:05,360 someone will let you in. 439 00:21:05,360 --> 00:21:07,306 Now, I have to go. 440 00:21:07,300 --> 00:21:09,160 See you on the flip side. 441 00:21:09,160 --> 00:21:10,360 Wait, not yet. 442 00:21:10,360 --> 00:21:11,800 - One second! - No! 443 00:21:11,800 --> 00:21:12,853 I don't have any time. 444 00:21:12,850 --> 00:21:14,093 I have to know! 445 00:21:14,090 --> 00:21:16,306 DOCTOR [V/O]: Sorry kid, it's not gonna happen... 446 00:21:17,000 --> 00:21:19,653 DEKU'S MOM [V/O]: I'm sorry, Izuku... 447 00:21:19,650 --> 00:21:21,786 I wish things were different... 448 00:21:23,266 --> 00:21:25,373 BAKUGO [V/O]: Defenseless Izuku! 449 00:21:25,370 --> 00:21:26,866 The school's already crappy, 450 00:21:26,860 --> 00:21:30,146 you really wanna embarrass it more by failing so hard? 451 00:21:33,613 --> 00:21:36,226 DEKU: Sometimes I do feel like I'm a failure... 452 00:21:36,220 --> 00:21:38,613 like there's no hope for me. 453 00:21:39,266 --> 00:21:40,853 But even so... 454 00:21:40,850 --> 00:21:42,786 I'm not gonna give up, 455 00:21:42,786 --> 00:21:44,780 ever! 456 00:21:46,506 --> 00:21:48,800 # # 457 00:21:51,786 --> 00:21:53,346 Is it possible to become a hero, 458 00:21:53,346 --> 00:21:55,340 even if I don't have a Quirk? 459 00:21:57,853 --> 00:22:00,613 I'm a normal kid without any powers. 460 00:22:00,610 --> 00:22:03,026 Could I ever hope to be someone like you? 461 00:22:03,026 --> 00:22:05,020 # Music swells # 462 00:22:14,880 --> 00:22:17,306 DEKU [V/O]: Meeting All Might was a dream come true. 463 00:22:17,300 --> 00:22:18,853 A real miracle. 464 00:22:18,850 --> 00:22:20,573 Standing in front of me was the hero 465 00:22:20,573 --> 00:22:22,570 I idolised most of my life. 466 00:22:23,506 --> 00:22:25,386 I didn't realise it at the time, 467 00:22:25,380 --> 00:22:27,066 but that chance encounter would change 468 00:22:27,066 --> 00:22:29,060 the course of my future. 469 00:22:31,773 --> 00:22:34,906 # # 470 00:23:54,280 --> 00:24:01,053 MY HERO ACADEMIA: Season 1 Episode 1 DUBTITLES BY: CrispyPandora Any mistakes or feedback? Please email crispypandora@outlook.com 471 00:24:01,060 --> 00:24:02,186 PREVIEW 472 00:24:02,186 --> 00:24:03,060 ALL MIGHT [V/O]: Never fear, adoring public! PREVIEW 473 00:24:03,060 --> 00:24:04,333 ALL MIGHT [V/O]: Never fear, adoring public! 474 00:24:04,330 --> 00:24:05,506 I am here! 475 00:24:05,500 --> 00:24:07,306 For the next episode preview! 476 00:24:07,300 --> 00:24:09,466 That goo villain has taken a boy hostage 477 00:24:09,466 --> 00:24:11,460 and is running amok in the town? 478 00:24:11,460 --> 00:24:13,080 This isn't good! But... 479 00:24:13,453 --> 00:24:16,413 I can't use my powers much longer or... 480 00:24:16,410 --> 00:24:17,746 [groans] 481 00:24:17,740 --> 00:24:20,320 You're pathetic, fraud All Might! 482 00:24:21,400 --> 00:24:23,666 Next time: What it takes to be a hero. 483 00:24:23,660 --> 00:24:25,866 We pros risk our lives for it's our duty 484 00:24:25,860 --> 00:24:27,070 to put our Quirks to the test 485 00:24:27,070 --> 00:24:27,333 NEXT TIME: What It Takes to Be a Hero to put our Quirks to the test 486 00:24:27,330 --> 00:24:28,933 and go beyond our limits! NEXT TIME: What It Takes to Be a Hero 487 00:24:28,933 --> 00:24:29,070 Plus Ultra! NEXT TIME: What It Takes to Be a Hero 488 00:24:29,070 --> 00:24:30,930 Plus Ultra! 33973

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.