All language subtitles for Love-For-Real-2021-1080p-AMZN-WEBDL-DDP5.1-x264-TEPES-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,066 --> 00:00:02,500 This program is rated G 2 00:00:04,233 --> 00:00:07,300 and is suitable for general audiences. 3 00:00:30,066 --> 00:00:31,600 Okay, Marco, it's time. 4 00:00:31,734 --> 00:00:33,700 You have one heart left to give out tonight. 5 00:00:33,834 --> 00:00:35,900 What's going through your mind? 6 00:00:36,033 --> 00:00:37,433 To be honest, Emily, so much. 7 00:00:39,000 --> 00:00:41,266 Every one of these women are special in their own way. 8 00:00:41,400 --> 00:00:43,567 I'd hate to fumble the opening kickoff, 9 00:00:43,700 --> 00:00:44,934 if you know what I mean. 10 00:00:45,066 --> 00:00:46,000 I'd hate to fumble the opening kickoff, 11 00:00:46,133 --> 00:00:47,333 if you know what I mean. 12 00:00:47,467 --> 00:00:49,433 Using a football analogy. Nice touch. 13 00:00:49,567 --> 00:00:51,166 I thought so myself. 14 00:00:51,300 --> 00:00:53,600 I know this is hard for you, Marco. 15 00:00:53,734 --> 00:00:55,033 Still, you have to choose. 16 00:00:55,166 --> 00:00:56,667 Who's it gonna be? 17 00:01:03,066 --> 00:01:05,800 Candace, will you step forward? 18 00:01:10,300 --> 00:01:11,600 Will you accept this heart, 19 00:01:11,734 --> 00:01:13,333 continue this journey with me? 20 00:01:15,900 --> 00:01:17,333 I'm sorry. 21 00:01:21,066 --> 00:01:22,266 Cut. Resetting. 22 00:01:22,400 --> 00:01:24,433 We'll pick it up from Emily's question. 23 00:01:24,567 --> 00:01:26,467 Resetting everybody. Back to one. 24 00:01:26,600 --> 00:01:28,166 Don't even think about cutting that camera. 25 00:01:28,300 --> 00:01:29,233 Follow that contestant. 26 00:01:29,367 --> 00:01:31,000 We don't have time. We're losing the light. 27 00:01:31,133 --> 00:01:32,800 We've got to complete this set up by sundown. 28 00:01:32,934 --> 00:01:34,166 Just keep going. I'll get it. 29 00:01:34,300 --> 00:01:35,333 What was that Keith? 30 00:01:35,467 --> 00:01:36,967 What's the big deal? 31 00:01:37,100 --> 00:01:37,967 The biggest drama of the night just ran off in tears 32 00:01:38,100 --> 00:01:38,767 and you stopped rolling. 33 00:01:38,900 --> 00:01:39,600 That's the big deal. 34 00:01:39,734 --> 00:01:40,600 Who cares? 35 00:01:40,734 --> 00:01:41,367 It's episode one. 36 00:01:41,500 --> 00:01:42,967 Just have him pick someone else. 37 00:01:43,100 --> 00:01:43,867 Props! 38 00:01:44,000 --> 00:01:45,967 Let's get a fresh heart out here. 39 00:01:46,100 --> 00:01:47,033 You're absolutely right. 40 00:01:47,166 --> 00:01:49,033 We could use a little freshening up out here. 41 00:01:52,567 --> 00:01:55,066 Candace, will you step forward? 42 00:01:55,200 --> 00:01:56,066 Will you accept this heart, 43 00:01:56,200 --> 00:01:57,667 continue this journey with me? 44 00:01:57,800 --> 00:01:58,800 I'm sorry. 45 00:02:00,266 --> 00:02:01,133 It's the first episode. 46 00:02:01,266 --> 00:02:01,867 We can't end it with Marco getting rejected. 47 00:02:02,000 --> 00:02:03,200 It'll ruin his whole image. 48 00:02:03,333 --> 00:02:05,300 Yeah, it's not a great look. 49 00:02:05,433 --> 00:02:06,500 Maybe we can fix it. 50 00:02:09,767 --> 00:02:10,400 How are you feeling? 51 00:02:10,533 --> 00:02:12,200 You ready to talk? 52 00:02:12,333 --> 00:02:16,100 I'm just so embarrassed. 53 00:02:17,333 --> 00:02:19,166 I thought this would help me get over my Ex, 54 00:02:19,300 --> 00:02:22,100 but it just made me miss him more. 55 00:02:23,433 --> 00:02:25,467 What would you say to Marco if you had the chance? 56 00:02:25,600 --> 00:02:27,266 He's a really great guy 57 00:02:28,467 --> 00:02:31,467 and he deserves someone really special. 58 00:02:31,600 --> 00:02:33,900 You shot this in high resolution, I assume. 59 00:02:34,033 --> 00:02:34,900 Do you even need to ask? 60 00:02:35,033 --> 00:02:36,233 No, but the audio's suspect. 61 00:02:36,367 --> 00:02:37,834 We'll have to subtitle it. 62 00:02:37,967 --> 00:02:39,300 Tough crowd. 63 00:02:39,433 --> 00:02:40,400 Still... 64 00:02:41,266 --> 00:02:42,233 it works. 65 00:02:42,367 --> 00:02:44,000 Look at you Romeo, 66 00:02:44,133 --> 00:02:45,667 saving the episode. 67 00:02:45,800 --> 00:02:47,367 Just gotta run it by Keith. 68 00:02:47,500 --> 00:02:48,867 That might be difficult. 69 00:02:52,367 --> 00:02:53,266 You fired him? 70 00:02:53,400 --> 00:02:55,967 Found his lack of respect to be bit troubling. 71 00:02:56,100 --> 00:02:57,533 I'm the executive producer, 72 00:02:57,667 --> 00:02:59,867 not an unpaid intern. 73 00:03:00,066 --> 00:03:01,900 Who's gonna take his place? 74 00:03:04,033 --> 00:03:05,400 I have someone in mind. 75 00:03:07,166 --> 00:03:08,633 That is, if you think they'll fit. 76 00:03:11,333 --> 00:03:12,967 Uh... 77 00:03:15,333 --> 00:03:16,300 Don't let me down. 78 00:03:25,266 --> 00:03:26,967 Welcome back to another season 79 00:03:27,100 --> 00:03:28,934 of "Heart Choices." 80 00:03:29,066 --> 00:03:31,934 It's time to meet this year's King of Hearts. 81 00:03:32,066 --> 00:03:33,300 My name is Marco Tate, 82 00:03:33,433 --> 00:03:36,133 I'm 32 years old and I'm ready to find love. 83 00:03:36,266 --> 00:03:37,767 You're on a dating show, buddy. 84 00:03:37,900 --> 00:03:39,066 You better be. 85 00:03:39,200 --> 00:03:40,900 Shh! This is the most important part. 86 00:03:41,033 --> 00:03:43,400 I'm a former pro football player from Columbus, Ohio. 87 00:03:43,533 --> 00:03:44,900 I'm super competitive, 88 00:03:45,033 --> 00:03:47,300 but I have a soft side as well. 89 00:03:47,433 --> 00:03:49,033 Here's to finding the queen of my heart. 90 00:03:49,166 --> 00:03:49,767 Cheers. 91 00:03:49,900 --> 00:03:50,467 Cheers! 92 00:03:52,066 --> 00:03:53,033 Athlete from the Midwest. 93 00:03:53,166 --> 00:03:55,900 Please, they could at at least make it challenging. 94 00:03:56,033 --> 00:03:58,200 These are gonna be the easiest fantasy picks I ever made. 95 00:03:58,333 --> 00:03:59,700 He said like two words. 96 00:03:59,834 --> 00:04:01,266 How do you know who he's gonna pick? 97 00:04:01,400 --> 00:04:02,800 We all have our skills. 98 00:04:02,934 --> 00:04:05,533 Mine just happens to be a useless one. 99 00:04:05,667 --> 00:04:08,200 Stay tuned to meet the 16 lucky ladies 100 00:04:08,333 --> 00:04:09,934 that will fight for his hand 101 00:04:10,066 --> 00:04:13,467 on this season of "Heart Choices." 102 00:04:15,433 --> 00:04:18,500 None of you guys are here for Marco. 103 00:04:18,633 --> 00:04:20,033 They're gonna make this one the villain. 104 00:04:20,166 --> 00:04:21,333 And how do you know this? 105 00:04:21,467 --> 00:04:23,000 The villains are always pointing. 106 00:04:23,133 --> 00:04:24,433 People think that I'm shallow, 107 00:04:24,567 --> 00:04:26,767 but I'm actually, I'm deep. 108 00:04:26,900 --> 00:04:28,333 I'm talking, I'm ocean deep. 109 00:04:28,467 --> 00:04:31,367 And always have non-existent jobs. 110 00:04:31,500 --> 00:04:34,600 My favorite animal of the sea would have to be the dolphin 111 00:04:34,734 --> 00:04:36,433 because they seem sweet and innocent, 112 00:04:36,567 --> 00:04:38,633 but they can kill sharks. 113 00:04:38,767 --> 00:04:39,500 So. 114 00:04:39,633 --> 00:04:40,967 I'm keeping my eye on this one. 115 00:04:41,100 --> 00:04:42,667 She's a shoo-in for the semis. 116 00:04:42,800 --> 00:04:44,300 It's my absolute passion 117 00:04:44,433 --> 00:04:46,266 to bring delectable treats to people. 118 00:04:46,400 --> 00:04:48,433 And I can't wait for Marco to try them. 119 00:04:48,567 --> 00:04:49,667 Okay, hot shot, 120 00:04:49,800 --> 00:04:52,300 what's gonna happen with Candace D? 121 00:04:52,433 --> 00:04:54,433 Oh, she's a top five pick for me, 122 00:04:54,567 --> 00:04:56,367 but I smell a secret. 123 00:04:58,433 --> 00:05:00,400 I know this is hard for you, Marco. 124 00:05:00,533 --> 00:05:01,834 Still, you have to choose. 125 00:05:01,967 --> 00:05:03,100 Who's it gonna be? 126 00:05:03,233 --> 00:05:05,266 Candace, will you step forward? 127 00:05:05,400 --> 00:05:07,400 Here it comes. 128 00:05:07,533 --> 00:05:08,500 Wait for it. 129 00:05:08,633 --> 00:05:09,834 Will you accept this heart, 130 00:05:09,967 --> 00:05:11,567 continue this journey with me? 131 00:05:12,467 --> 00:05:15,367 I'm sorry. 132 00:05:18,400 --> 00:05:19,734 Can the King of Hearts recover 133 00:05:19,867 --> 00:05:21,934 from unexpected rejection? 134 00:05:22,066 --> 00:05:26,166 Tune in next week to find out on "Heart's Choices?" 135 00:05:26,300 --> 00:05:28,367 Did I call it or what? 136 00:05:28,500 --> 00:05:31,900 I never should have doubted you, well done. 137 00:05:32,033 --> 00:05:34,900 Well done yourself. It's gorgeous. 138 00:05:35,033 --> 00:05:36,233 You think so? 139 00:05:36,367 --> 00:05:37,500 I'm so nervous about my meeting tomorrow 140 00:05:37,633 --> 00:05:39,233 that I thought I should at least put one more look together. 141 00:05:39,367 --> 00:05:40,200 Oh, my gosh. 142 00:05:40,333 --> 00:05:42,266 Your investor meeting, that's tomorrow? 143 00:05:42,400 --> 00:05:44,333 Katie Creighton of Creighton Metro Capital. 144 00:05:44,467 --> 00:05:45,934 3:00 PM sharp. 145 00:05:46,066 --> 00:05:48,867 I'm officially the worst. I completely forgot. 146 00:05:49,000 --> 00:05:51,367 I never would've made you watch mindless TV with me. 147 00:05:51,500 --> 00:05:52,266 Oh, no. It's fine. 148 00:05:52,400 --> 00:05:54,367 I needed something to distract me. 149 00:05:54,500 --> 00:05:56,600 My head is in a million places right now. 150 00:05:56,734 --> 00:05:59,266 Your designs are unique and your business plan is solid. 151 00:05:59,400 --> 00:06:00,567 Your golden. 152 00:06:00,700 --> 00:06:01,333 Thank you. 153 00:06:01,467 --> 00:06:03,066 I'm trying to not be nervous, 154 00:06:03,200 --> 00:06:04,667 but after all the work I've put into this, 155 00:06:04,800 --> 00:06:07,066 it's hard to not worry about the rejection. 156 00:06:07,200 --> 00:06:09,467 Not to mention how badly I want to stop waiting tables 157 00:06:09,600 --> 00:06:11,567 and put all my energy into this. 158 00:06:11,700 --> 00:06:12,600 You'll get there. 159 00:06:14,100 --> 00:06:15,500 You really think so? 160 00:06:15,633 --> 00:06:16,467 I know so. 161 00:06:25,567 --> 00:06:27,600 The designs feel fresh. That's a start. 162 00:06:28,467 --> 00:06:29,667 Thanks. 163 00:06:29,800 --> 00:06:31,667 Production could use a little work. 164 00:06:31,800 --> 00:06:32,600 Okay. 165 00:06:32,734 --> 00:06:33,467 Who makes your patterns? 166 00:06:33,600 --> 00:06:35,000 I do actually. 167 00:06:35,133 --> 00:06:36,333 Hmm. 168 00:06:37,200 --> 00:06:38,333 How do you plan to scale? 169 00:06:38,467 --> 00:06:39,400 Well, as you'll see in my business plan, 170 00:06:39,533 --> 00:06:40,467 once I get seed money, 171 00:06:40,600 --> 00:06:42,934 I'm going to focus a healthy portion on marketing. 172 00:06:43,066 --> 00:06:45,800 I guess my biggest question is, why? 173 00:06:46,700 --> 00:06:48,633 Why should women buy from you? 174 00:06:48,767 --> 00:06:50,500 How do you rise above the noise? 175 00:06:50,633 --> 00:06:52,967 Well, on page 8 of my pitch deck there's- 176 00:06:53,100 --> 00:06:55,467 This isn't something you can find in a pitch deck. 177 00:06:55,600 --> 00:06:57,400 This is something you have to go out there and earn. 178 00:06:57,533 --> 00:06:59,266 You're very talented. 179 00:06:59,400 --> 00:07:02,433 I don't think you're quite what we're looking for at CMC. 180 00:07:04,600 --> 00:07:07,000 So what exactly are you looking for? 181 00:07:07,133 --> 00:07:08,667 If you expect us to go above and beyond 182 00:07:08,800 --> 00:07:10,400 to make Silver Halo a household name, 183 00:07:10,533 --> 00:07:12,533 we expect you to be doing the same. 184 00:07:19,834 --> 00:07:24,433 Congratulations! 185 00:07:27,834 --> 00:07:29,066 How did she not invest? 186 00:07:29,200 --> 00:07:30,900 Your designs are next level. 187 00:07:31,033 --> 00:07:32,967 Apparently my work ethic isn't. 188 00:07:33,100 --> 00:07:34,633 You're the hardest worker I know. 189 00:07:34,767 --> 00:07:37,033 She doesn't think I'm willing to go above and beyond 190 00:07:37,166 --> 00:07:37,967 for my brand. 191 00:07:38,100 --> 00:07:39,467 What does that even mean? 192 00:07:39,600 --> 00:07:41,333 It means you'll find another partner. 193 00:07:41,467 --> 00:07:42,367 Someone better. 194 00:07:43,467 --> 00:07:44,333 You're the best. 195 00:07:49,867 --> 00:07:52,567 Okay. Spill it. 196 00:07:52,700 --> 00:07:53,667 Okay, fine. 197 00:07:53,800 --> 00:07:55,166 But I feel bad telling you when you're so sad. 198 00:07:55,300 --> 00:07:56,834 I will feel a lot worse if you don't. 199 00:07:56,967 --> 00:07:57,900 Okay. 200 00:07:58,033 --> 00:07:59,867 So I happened to be browsing a few fan sites 201 00:08:00,066 --> 00:08:01,900 for "Heart Choices," as I am known to do. 202 00:08:02,033 --> 00:08:05,533 And I may have stumbled on a special announcement. 203 00:08:05,667 --> 00:08:06,633 And? 204 00:08:06,767 --> 00:08:08,266 They're coming to the Bay Area 205 00:08:08,400 --> 00:08:11,433 to cast mid-season replacements tomorrow. 206 00:08:11,567 --> 00:08:12,400 I'm totally going. 207 00:08:12,533 --> 00:08:13,633 You're totally kidding, right? 208 00:08:15,533 --> 00:08:17,300 Oh, okay. 209 00:08:17,433 --> 00:08:18,600 Yay! 210 00:08:23,433 --> 00:08:24,734 I still can't believe you're doing this. 211 00:08:24,867 --> 00:08:26,367 Why? 212 00:08:26,500 --> 00:08:27,033 You're the one who said I needed to get out more. 213 00:08:27,166 --> 00:08:28,033 Not like this. 214 00:08:28,166 --> 00:08:29,633 Hayley, if I get this, 215 00:08:29,767 --> 00:08:31,533 I'll be wearing evening gowns half the time, 216 00:08:31,667 --> 00:08:32,600 your evening gowns. 217 00:08:32,734 --> 00:08:34,433 Do you know how much that could help your sales? 218 00:08:34,567 --> 00:08:35,767 Yeah, all for the price of my best friend. 219 00:08:35,900 --> 00:08:36,567 Sold. 220 00:08:36,700 --> 00:08:38,233 Don't be so dramatic. 221 00:08:38,367 --> 00:08:39,734 It's a game, 222 00:08:39,867 --> 00:08:42,200 a game I'm gonna be really good at. 223 00:08:42,333 --> 00:08:43,633 Hold up. What's this? 224 00:08:43,767 --> 00:08:45,467 Relax, it's a photo release. 225 00:08:45,600 --> 00:08:46,700 Just means if we're on the premises, 226 00:08:46,834 --> 00:08:47,700 we're agreeing to be filmed. 227 00:08:47,834 --> 00:08:49,100 What? I never agreed to that. 228 00:08:49,233 --> 00:08:52,066 If you're so paranoid, just wait outside. 229 00:08:52,200 --> 00:08:54,467 But, if you are the least bit curious 230 00:08:54,600 --> 00:08:56,667 to peek behind the curtain, 231 00:08:57,734 --> 00:08:59,800 I'll be on the seventh floor. 232 00:09:01,100 --> 00:09:02,633 The right to edit or alter. 233 00:09:02,767 --> 00:09:03,800 What? 234 00:09:06,934 --> 00:09:08,600 You here for the casting? 235 00:09:08,734 --> 00:09:10,000 No, no, my friend is, 236 00:09:10,133 --> 00:09:11,700 I'm just here for moral support. 237 00:09:11,834 --> 00:09:12,834 Oh. 238 00:09:12,967 --> 00:09:14,867 Well, you can't provide a whole lot of moral support 239 00:09:15,000 --> 00:09:16,533 from down here, can you? 240 00:09:16,667 --> 00:09:18,767 True, but there's a part of me 241 00:09:18,900 --> 00:09:20,300 that wants to protest her decision, 242 00:09:20,433 --> 00:09:22,200 and I haven't decided which side is gonna win. 243 00:09:22,333 --> 00:09:25,200 Hmm, must not be a big fan of the show then, huh? 244 00:09:25,333 --> 00:09:26,667 I mean, it's fine, 245 00:09:26,800 --> 00:09:28,467 if you want to veg out for two hours. 246 00:09:28,600 --> 00:09:32,433 But the overall concept is pretty ridiculous. 247 00:09:32,567 --> 00:09:33,433 Love is something that just happens, 248 00:09:33,567 --> 00:09:34,467 it can't be staged. 249 00:09:34,600 --> 00:09:35,667 Well, you'd be amazed at what we can do 250 00:09:35,800 --> 00:09:37,467 in the editing room. 251 00:09:37,600 --> 00:09:38,767 You're with the show? 252 00:09:38,900 --> 00:09:41,667 Come to the seventh floor, and find out. 253 00:09:49,667 --> 00:09:50,700 Wow. Great. 254 00:09:50,834 --> 00:09:52,133 Really great stuff, Carla, 255 00:09:52,266 --> 00:09:52,934 thank you so much. 256 00:09:53,066 --> 00:09:54,700 Really unique. 257 00:09:54,834 --> 00:09:55,700 We'll let you know if we need you. 258 00:09:55,834 --> 00:09:57,600 Oh, what about me? 259 00:09:57,734 --> 00:09:59,934 Oh, hey, don't worry, Darla, 260 00:10:00,066 --> 00:10:01,200 you're in the mix, too. 261 00:10:02,667 --> 00:10:05,066 Bye-bye. 262 00:10:08,400 --> 00:10:09,934 Puppet girls out, I take it. 263 00:10:10,066 --> 00:10:12,433 Unfortunately her dummy was way more interesting 264 00:10:12,567 --> 00:10:13,233 than she was. 265 00:10:13,367 --> 00:10:14,600 It is slim pickings out here. 266 00:10:14,734 --> 00:10:16,300 Are you sure this was a good idea? 267 00:10:16,433 --> 00:10:17,700 I had to do something. 268 00:10:17,834 --> 00:10:19,367 Emily is expecting big things out of me. 269 00:10:19,500 --> 00:10:20,633 I have to deliver. 270 00:10:20,767 --> 00:10:21,367 Well, if you could hurry it up, 271 00:10:21,500 --> 00:10:22,700 I'd appreciate it. 272 00:10:22,834 --> 00:10:24,367 Hey, you are in one of my favorite cities 273 00:10:24,500 --> 00:10:26,300 with one of your favorite co-workers, okay. 274 00:10:26,433 --> 00:10:27,934 Try and enjoy yourself. 275 00:10:28,066 --> 00:10:30,100 I would if I thought this was going to pay off. 276 00:10:30,233 --> 00:10:31,667 So far it's a bust and you know it. 277 00:10:31,800 --> 00:10:33,834 Just sip your latte and be patient, okay. 278 00:10:33,967 --> 00:10:35,767 She's out there. I feel it. 279 00:10:35,900 --> 00:10:37,834 Uh, you know, I don't do feelings. 280 00:10:38,667 --> 00:10:39,667 Next! 281 00:10:43,300 --> 00:10:44,433 I'm gonna take five. 282 00:10:44,567 --> 00:10:45,400 This is all you. 283 00:10:48,834 --> 00:10:49,834 Hi. 284 00:10:50,734 --> 00:10:51,700 Oh. Wow. 285 00:10:55,600 --> 00:10:56,333 I knew you'd come. 286 00:10:56,467 --> 00:10:57,533 Of course, you knew. 287 00:10:57,667 --> 00:10:58,834 What was my tell? 288 00:10:58,967 --> 00:11:00,567 Just that you love me 289 00:11:00,700 --> 00:11:01,700 and you secretly want to help me crush this thing. 290 00:11:01,834 --> 00:11:04,333 Okay. Well, let's get to work. 291 00:11:04,467 --> 00:11:05,700 Okay. 292 00:11:05,834 --> 00:11:07,533 Why do you want to be with Marco? 293 00:11:07,667 --> 00:11:08,600 Free vacation to Hawaii. 294 00:11:08,734 --> 00:11:10,834 Whoa, way too honest. 295 00:11:10,967 --> 00:11:12,600 Because we're destined to be together. 296 00:11:12,734 --> 00:11:14,734 Lot of conviction for a man you've never met. 297 00:11:14,867 --> 00:11:17,033 Maybe we try something like in the middle. 298 00:11:17,166 --> 00:11:18,567 I'm willing to do the work that it takes 299 00:11:18,700 --> 00:11:21,033 to build a long and lasting relationship. 300 00:11:21,166 --> 00:11:22,667 If Marco shares those values, 301 00:11:22,800 --> 00:11:24,667 then it was meant to be. 302 00:11:24,800 --> 00:11:26,367 Well, now you're scaring me. 303 00:11:26,500 --> 00:11:27,734 I told you, I'm good at this. 304 00:11:27,867 --> 00:11:29,700 So go on a game show and win a car. 305 00:11:29,834 --> 00:11:31,500 Or go on this and win a fiance. 306 00:11:31,633 --> 00:11:32,567 Cars are a lot easier to trade in. 307 00:11:32,700 --> 00:11:35,166 Look, you've made it clear this is a bad idea. 308 00:11:35,300 --> 00:11:36,567 Terrible idea, but go on. 309 00:11:36,700 --> 00:11:39,200 But I'll be doing it all in your dresses, 310 00:11:39,333 --> 00:11:40,834 building a following for your line. 311 00:11:40,967 --> 00:11:43,000 Eh, I'll find some other way to reach the masses. 312 00:11:43,133 --> 00:11:45,900 Okay, look, it's not only about you. 313 00:11:48,000 --> 00:11:49,200 I have a plan. 314 00:11:49,333 --> 00:11:52,533 I don't want to win, I want first runner up. 315 00:11:52,667 --> 00:11:53,767 Because? 316 00:11:53,900 --> 00:11:54,667 Because first runner up 317 00:11:54,800 --> 00:11:56,900 becomes Queen of Hearts next season. 318 00:11:57,033 --> 00:11:58,767 And statistically couples last longer 319 00:11:58,900 --> 00:12:00,300 when the woman picks. 320 00:12:00,433 --> 00:12:02,734 Move over, Marco, it's my time to shine. 321 00:12:02,867 --> 00:12:04,967 Bree Manford! 322 00:12:05,100 --> 00:12:05,834 That's me. 323 00:12:07,433 --> 00:12:09,800 Why don't you have your friend come in as well. 324 00:12:09,934 --> 00:12:11,467 You know, for moral support. 325 00:12:13,233 --> 00:12:14,000 Please. 326 00:12:18,800 --> 00:12:19,600 You've got it. 327 00:12:19,734 --> 00:12:20,934 Are you serious? 328 00:12:21,066 --> 00:12:22,800 I wouldn't joke about offering you a spot 329 00:12:22,934 --> 00:12:24,333 on "Heart Choices." 330 00:12:24,467 --> 00:12:26,633 But her audition hasn't even started yet. 331 00:12:26,767 --> 00:12:28,600 Well, let's just say we've seen enough. 332 00:12:28,734 --> 00:12:29,834 Great. How? 333 00:12:29,967 --> 00:12:31,800 Well, casting for a show like this 334 00:12:31,934 --> 00:12:33,767 is more of an art than a science. 335 00:12:33,900 --> 00:12:34,734 I got to go with my gut. 336 00:12:34,867 --> 00:12:36,734 And so far, my gut has not let me down. 337 00:12:36,867 --> 00:12:39,433 I really think Marco and all of Heart Nation 338 00:12:39,567 --> 00:12:41,100 will be very interested in you. 339 00:12:42,066 --> 00:12:43,800 Now for the contracts. 340 00:12:43,934 --> 00:12:44,800 Awfully thick. 341 00:12:44,934 --> 00:12:46,800 Well, that's because there's two of them. 342 00:12:47,800 --> 00:12:49,834 One for each of you. 343 00:12:49,967 --> 00:12:50,834 The network likes the idea 344 00:12:50,967 --> 00:12:53,567 of best friends going on the show together. 345 00:12:53,700 --> 00:12:55,000 By the network, you mean you? 346 00:12:55,133 --> 00:12:58,400 Well, I represent the network, so yes. 347 00:12:58,533 --> 00:13:02,300 Usually the women on the show are frenemies at best. 348 00:13:02,433 --> 00:13:03,967 I think it would be great to showcase 349 00:13:04,100 --> 00:13:05,200 a true friendship, for once. 350 00:13:05,333 --> 00:13:06,533 So why not just get two best friends 351 00:13:06,667 --> 00:13:07,967 who are actually fans of the show? 352 00:13:08,100 --> 00:13:10,000 I mean, I already told you how I feel about it. 353 00:13:10,133 --> 00:13:12,066 Well, I think it would be refreshing 354 00:13:12,200 --> 00:13:13,667 to have a skeptic on the show, 355 00:13:13,800 --> 00:13:16,133 have a contestant that the other half of America 356 00:13:16,266 --> 00:13:17,100 will relate to. 357 00:13:18,033 --> 00:13:19,967 I'm sorry, but it's not happening, 358 00:13:20,100 --> 00:13:21,500 at least not for me. 359 00:13:21,633 --> 00:13:25,367 Well, unfortunately we have to take both of you 360 00:13:25,500 --> 00:13:26,967 or neither of you. 361 00:13:27,100 --> 00:13:29,467 So the choice is yours. 362 00:13:32,333 --> 00:13:33,500 Can we have a minute? 363 00:13:34,367 --> 00:13:34,934 Absolutely. 364 00:13:37,867 --> 00:13:39,367 Uh, with the camera off. 365 00:13:41,633 --> 00:13:42,500 Thanks. 366 00:13:44,367 --> 00:13:45,700 Hayley, this is great. 367 00:13:45,834 --> 00:13:47,500 We can both wear your dresses, 368 00:13:47,633 --> 00:13:49,967 the promotion will be priceless. 369 00:13:50,100 --> 00:13:51,133 You don't think it feels too fake, too weird. 370 00:13:51,266 --> 00:13:52,567 It's a week in Hawaii with me. 371 00:13:52,700 --> 00:13:53,633 How bad can it get? 372 00:13:53,767 --> 00:13:55,900 I don't know if you want me to answer that. 373 00:13:56,033 --> 00:13:58,300 Don't think of it as anything but a business decision. 374 00:13:58,433 --> 00:13:59,066 That's all. 375 00:13:59,200 --> 00:14:00,934 That investor you met with asked 376 00:14:01,066 --> 00:14:03,700 if you would go above and beyond for your business, 377 00:14:03,834 --> 00:14:04,700 what do you call this? 378 00:14:04,834 --> 00:14:06,967 This is beyond, beyond. 379 00:14:07,100 --> 00:14:08,934 But yeah, I see your point. 380 00:14:09,066 --> 00:14:10,767 Maybe this is a way to prove 381 00:14:10,900 --> 00:14:13,133 that I am willing to think outside the box 382 00:14:13,266 --> 00:14:14,633 to promote my brand. 383 00:14:14,767 --> 00:14:15,867 Yes! 384 00:14:16,000 --> 00:14:17,567 But still I don't love the idea 385 00:14:17,700 --> 00:14:18,867 of putting our privacy in the hands 386 00:14:19,000 --> 00:14:20,600 of that scheming producer. 387 00:14:20,734 --> 00:14:22,400 You two done talking about me yet? 388 00:14:22,533 --> 00:14:23,734 So, what's it gonna be? 389 00:14:44,100 --> 00:14:45,433 Wow. 390 00:14:45,567 --> 00:14:47,700 Can you believe this? 391 00:14:47,834 --> 00:14:48,967 It's beautiful. 392 00:14:49,867 --> 00:14:51,700 What have we done. 393 00:14:54,400 --> 00:14:56,066 I made a flow chart of how the next week could play out 394 00:14:56,200 --> 00:14:57,200 on the flight. 395 00:14:57,333 --> 00:14:58,900 If we stick to the plan we all get what we want 396 00:14:59,033 --> 00:15:00,300 and no one gets hurt. 397 00:15:00,433 --> 00:15:01,533 This really is a game to you. 398 00:15:01,667 --> 00:15:03,600 Eyes on the prize, baby, 399 00:15:03,734 --> 00:15:05,667 eyes on the prize. Oh boy, 400 00:15:05,800 --> 00:15:07,033 what am I gonna do with you? 401 00:15:11,934 --> 00:15:14,133 Hi, I'm Hayley, if you remember. 402 00:15:14,266 --> 00:15:15,967 I think we met briefly at the audition. 403 00:15:16,100 --> 00:15:17,867 I appreciate the refresher. 404 00:15:18,000 --> 00:15:18,867 Now, cough it up. 405 00:15:19,000 --> 00:15:20,467 She wants your phone. 406 00:15:20,600 --> 00:15:23,100 Oh, look, somebody read their welcome packet. 407 00:15:23,233 --> 00:15:24,433 For those of you who forgot. 408 00:15:24,567 --> 00:15:27,100 My name is Marie and I am your first AD, 409 00:15:27,233 --> 00:15:29,300 aka Assistant Director, 410 00:15:29,433 --> 00:15:32,166 aka your worst nightmare if you don't do what I say. 411 00:15:33,000 --> 00:15:34,367 Have you read your contracts? 412 00:15:34,500 --> 00:15:35,533 Nope. No one does. 413 00:15:35,667 --> 00:15:36,633 So I'll sum it up. 414 00:15:36,767 --> 00:15:37,633 Rule number one, 415 00:15:37,767 --> 00:15:39,967 for the next seven days you belong to us. 416 00:15:40,100 --> 00:15:42,834 No devices, no news, no social media. 417 00:15:42,967 --> 00:15:45,834 We shoot the episodes a few weeks before they air. 418 00:15:45,967 --> 00:15:48,767 So whatever goes down on set, keep it to yourself. 419 00:15:48,900 --> 00:15:49,900 What if we slip up and say something? 420 00:15:50,033 --> 00:15:53,000 You see how many people piled out on that golf cart? 421 00:15:53,133 --> 00:15:56,166 We have three times as many lawyers back at the studio. 422 00:15:56,300 --> 00:15:59,100 So that thought along with this riveting speech 423 00:15:59,233 --> 00:16:01,734 should keep you from slipping up. 424 00:16:01,867 --> 00:16:05,166 Rule two, the minute you step out of your bungalow, 425 00:16:05,300 --> 00:16:06,867 the cameras are on, mics are live. 426 00:16:07,000 --> 00:16:07,900 If you don't want to filmed, 427 00:16:08,033 --> 00:16:08,934 don't say it. 428 00:16:09,066 --> 00:16:11,567 Three, stay away from Marco... 429 00:16:12,467 --> 00:16:14,100 unless we're here to film it. 430 00:16:14,233 --> 00:16:16,100 I do not like secret rendezvous. 431 00:16:16,233 --> 00:16:17,667 You did not come here for privacy, 432 00:16:17,800 --> 00:16:19,433 so get that out of your head now. 433 00:16:19,567 --> 00:16:20,400 Rule number four, 434 00:16:20,533 --> 00:16:22,266 stay away from the fountains. 435 00:16:22,400 --> 00:16:23,266 Wait, what's in the fountains? 436 00:16:23,400 --> 00:16:26,166 A mixture of arsenic and sulfuric acid. 437 00:16:26,300 --> 00:16:27,066 Serious. 438 00:16:27,200 --> 00:16:28,133 Of course not. 439 00:16:28,266 --> 00:16:30,367 But I'm serious about staying away from them. 440 00:16:30,500 --> 00:16:32,100 Right? Sorry, I was just curious. 441 00:16:32,233 --> 00:16:33,433 Don't be curious. 442 00:16:33,567 --> 00:16:36,066 That's not a rule, but still that annoys me. 443 00:16:36,200 --> 00:16:39,000 Believe me, life is much better when I'm not annoyed. 444 00:16:39,133 --> 00:16:40,433 Rule number five, 445 00:16:40,567 --> 00:16:42,533 your best friend around here is- 446 00:16:42,667 --> 00:16:43,600 Let me guess? 447 00:16:43,734 --> 00:16:46,734 You. 448 00:16:46,867 --> 00:16:47,533 Okay. 449 00:16:47,667 --> 00:16:48,867 Sorry. Yeah. 450 00:16:49,000 --> 00:16:49,367 I sometimes like to joke, but I won't... 451 00:16:49,500 --> 00:16:50,033 I won't do that. 452 00:16:50,166 --> 00:16:51,934 It's your call sheet. 453 00:16:52,066 --> 00:16:54,166 It lists out a personal schedule of where you should be 454 00:16:54,300 --> 00:16:55,500 and when you should be there. 455 00:16:55,633 --> 00:16:57,867 What's the first thing your says? 456 00:16:58,000 --> 00:17:01,166 "Bree, lobby B-roll, 1:30." 457 00:17:01,300 --> 00:17:03,600 Perfect, I'll have time to do some yoga first. 458 00:17:03,734 --> 00:17:05,734 Oh, good call. I could use a good stretch. 459 00:17:05,867 --> 00:17:06,800 Oh, really? So could I. 460 00:17:06,934 --> 00:17:09,233 I would love to breathe in some good intentions. 461 00:17:09,367 --> 00:17:11,266 Too bad our call sheet says otherwise. 462 00:17:11,400 --> 00:17:15,767 Uh, "Hayley interview, overlook noon." 463 00:17:15,900 --> 00:17:17,100 That's in ten minutes. 464 00:17:17,233 --> 00:17:19,266 Mm, best lighting in the whole place. 465 00:17:19,400 --> 00:17:20,667 Better take some selfies. 466 00:17:20,800 --> 00:17:22,000 I can't though, you took my phone. 467 00:17:22,133 --> 00:17:23,100 I know. 468 00:17:24,567 --> 00:17:26,100 Sometimes I like to joke, too. 469 00:17:29,300 --> 00:17:30,834 We got to hurry. 470 00:17:30,967 --> 00:17:31,800 You don't want to be late for your first interview. 471 00:17:31,934 --> 00:17:34,467 Live mics, golf carts full of lawyers. 472 00:17:34,600 --> 00:17:35,467 Are we really doing this? 473 00:17:35,600 --> 00:17:36,433 Oh, come on. 474 00:17:36,567 --> 00:17:38,166 What happened to going above and beyond? 475 00:17:38,300 --> 00:17:40,233 I'm trying, there's just one problem. 476 00:17:40,367 --> 00:17:42,967 How am I gonna pretend to be smitten with Marco Tate 477 00:17:43,100 --> 00:17:45,100 of Columbus, Ohio? 478 00:17:45,233 --> 00:17:47,133 I don't know how long I can fake this. 479 00:17:47,266 --> 00:17:48,433 Might not be much longer. 480 00:17:48,567 --> 00:17:50,967 There's an elimination ceremony tonight. 481 00:17:51,100 --> 00:17:53,533 Three girls get a heart, three girls get sent home. 482 00:17:55,400 --> 00:17:57,333 "Formal attire required." 483 00:17:59,567 --> 00:18:01,800 There's a way I can win tonight. 484 00:18:01,934 --> 00:18:03,300 I'll wear one of my best evening gowns, 485 00:18:03,433 --> 00:18:05,300 get my dress noticed by millions of people, 486 00:18:05,433 --> 00:18:07,133 get eliminated and get sent home. 487 00:18:07,266 --> 00:18:08,667 Well, what if Marco gives you a heart? 488 00:18:08,800 --> 00:18:11,233 He won't. I'll make sure of it. 489 00:18:11,367 --> 00:18:14,734 If anyone can blow their chances with America's heartthrob, 490 00:18:14,867 --> 00:18:16,166 it's yours truly. 491 00:18:17,867 --> 00:18:19,500 Enough chit-chat lady, 492 00:18:19,633 --> 00:18:22,166 time to go! Oh, boy. 493 00:18:22,300 --> 00:18:24,500 Well, good luck. 494 00:18:24,633 --> 00:18:25,400 Thanks. 495 00:18:26,834 --> 00:18:28,100 Here we go. 496 00:18:35,033 --> 00:18:36,233 I have a question. 497 00:18:36,367 --> 00:18:38,266 Well, I have several, actually. 498 00:18:38,400 --> 00:18:40,433 How about I just call you Curious from now on? 499 00:18:40,567 --> 00:18:43,166 I just need to know what this interview is all about. 500 00:18:43,300 --> 00:18:45,767 We use it to introduce you to the audience. 501 00:18:45,900 --> 00:18:47,233 Hayley, 20-something, 502 00:18:47,367 --> 00:18:49,266 why you want to be with Marco? 503 00:18:50,533 --> 00:18:53,000 Why I want to be with Marco? 504 00:18:54,233 --> 00:18:56,900 I hadn't really thought about that too deeply. 505 00:18:57,033 --> 00:19:00,467 Well, you got about a 10 seconds while they mic you up. 506 00:19:00,600 --> 00:19:02,467 You'll think of something. 507 00:19:02,600 --> 00:19:04,567 Is there someone else who can interview me? 508 00:19:04,700 --> 00:19:05,900 Honey, Luke is the showrunner, 509 00:19:06,033 --> 00:19:06,967 you might as well get used to him. 510 00:19:07,100 --> 00:19:09,166 I just feel like he manipulates the questions 511 00:19:09,300 --> 00:19:11,867 to make you say what he wants. 512 00:19:12,000 --> 00:19:14,066 Welcome to reality TV. 513 00:19:19,433 --> 00:19:20,233 Perfect. 514 00:19:20,367 --> 00:19:21,667 You ready? 515 00:19:21,800 --> 00:19:22,467 Yup. 516 00:19:22,600 --> 00:19:23,333 Ready as I'll ever be. 517 00:19:23,467 --> 00:19:24,367 All right. 518 00:19:24,500 --> 00:19:25,266 Right here. Here we go. 519 00:19:37,767 --> 00:19:39,300 Can I ask what you're doing, exactly. 520 00:19:39,433 --> 00:19:41,967 Just doing a little yoga while I have a break. 521 00:19:42,100 --> 00:19:45,133 Yeah, I could see that, but why are you blindfolded? 522 00:19:45,266 --> 00:19:48,467 Partly to prevent distractions from random strangers. 523 00:19:48,600 --> 00:19:49,734 My bad. 524 00:19:49,867 --> 00:19:52,233 But mostly to strengthen my core. 525 00:19:52,367 --> 00:19:55,533 With your eyes closed, it's much harder to balance. 526 00:19:55,667 --> 00:19:57,567 To be honest, nothing about that looks hard. 527 00:19:57,700 --> 00:19:59,233 Well give it a try tough guy. 528 00:19:59,367 --> 00:20:00,900 I thought you'd never ask. 529 00:20:10,600 --> 00:20:12,734 All right, I am blindfolded. 530 00:20:12,867 --> 00:20:14,033 What now? 531 00:20:14,166 --> 00:20:14,967 Put your hands in prayer position 532 00:20:15,100 --> 00:20:16,834 and bend your right knee. 533 00:20:16,967 --> 00:20:19,066 Rest your right foot on your left knee 534 00:20:19,200 --> 00:20:21,000 or on the upper thigh. 535 00:20:21,133 --> 00:20:23,000 And just hold that as long as you can. 536 00:20:26,000 --> 00:20:27,734 You weren't kidding. That is hard. 537 00:20:27,867 --> 00:20:29,834 Thanks for showing me. Who knew? 538 00:20:29,967 --> 00:20:32,300 Glad I could be your impromptu instructor. 539 00:20:32,433 --> 00:20:33,500 I haven't seen you around. 540 00:20:33,633 --> 00:20:34,700 Are you new to the crew? 541 00:20:34,834 --> 00:20:35,800 You could say that. Yes. 542 00:20:35,934 --> 00:20:37,734 Well, thanks for the pointers, 543 00:20:37,867 --> 00:20:39,533 definitely need to do more yoga, 544 00:20:39,667 --> 00:20:42,000 at least to help me de-stress, 545 00:20:42,133 --> 00:20:43,900 especially before these eliminations. 546 00:20:45,100 --> 00:20:47,333 I'm Marco, by the way, what's your name? 547 00:20:47,467 --> 00:20:49,467 I'm late... 548 00:20:49,600 --> 00:20:51,467 for something important. 549 00:20:51,600 --> 00:20:52,233 Bye. 550 00:20:52,367 --> 00:20:52,934 For real? 551 00:20:56,100 --> 00:20:57,500 It's nice to meet you, too! 552 00:21:07,266 --> 00:21:08,533 Okay, instead of an interview, 553 00:21:08,667 --> 00:21:12,367 let's have more of a rapid-fire conversation. 554 00:21:12,500 --> 00:21:13,567 Favorite street food? 555 00:21:13,700 --> 00:21:14,600 Tacos. 556 00:21:14,734 --> 00:21:15,467 Favorite drink? 557 00:21:15,600 --> 00:21:16,533 Ros๏ฟฝ. 558 00:21:16,667 --> 00:21:17,467 Favorite first date? 559 00:21:17,600 --> 00:21:18,600 A short one. 560 00:21:19,433 --> 00:21:20,367 Why is that? 561 00:21:20,500 --> 00:21:21,934 You always have the option to extend a date 562 00:21:22,066 --> 00:21:22,734 if it's going well, 563 00:21:22,867 --> 00:21:24,066 but if it's not, 564 00:21:24,200 --> 00:21:26,367 somehow it feels like time's in slow motion. 565 00:21:26,500 --> 00:21:27,700 I can see that. 566 00:21:27,834 --> 00:21:30,300 It sounds like my job description sometimes. 567 00:21:30,433 --> 00:21:31,467 Interesting. 568 00:21:34,433 --> 00:21:35,400 So how am I doing right now? 569 00:21:35,533 --> 00:21:37,967 Is this okay or is it like watching paint dry? 570 00:21:38,100 --> 00:21:40,633 Hey, now, I ask the questions around here. 571 00:21:40,767 --> 00:21:41,600 Okay? 572 00:21:41,734 --> 00:21:43,033 Fine. 573 00:21:43,166 --> 00:21:45,233 Why did your last relationship end? 574 00:21:45,367 --> 00:21:47,967 Apparently I deflect too much. Why did yours? 575 00:21:48,100 --> 00:21:49,867 She didn't like my job. 576 00:21:50,000 --> 00:21:51,967 Hey, now, stop doing that. 577 00:21:55,166 --> 00:21:56,533 Um, okay. 578 00:21:56,667 --> 00:21:58,900 Do you think you're ready to meet Marco tonight? 579 00:21:59,934 --> 00:22:01,400 Why else would I be here? 580 00:22:03,600 --> 00:22:04,800 Hey Luke, 581 00:22:04,934 --> 00:22:06,834 Emily wants to show you my latest string out. 582 00:22:06,967 --> 00:22:08,367 Uh, just tell her I'm finishing up here. 583 00:22:08,500 --> 00:22:09,834 I think you better come now. 584 00:22:11,767 --> 00:22:14,166 Sounds serious. Excuse me. 585 00:22:19,100 --> 00:22:21,333 There's a way I can win tonight. 586 00:22:21,467 --> 00:22:22,633 I'll wear one of my best evening gowns, 587 00:22:22,767 --> 00:22:25,166 get my dress noticed by millions of people 588 00:22:25,300 --> 00:22:26,834 and get eliminated and go home. 589 00:22:26,967 --> 00:22:28,533 Well, what if Marco gives you a heart? 590 00:22:28,667 --> 00:22:31,266 He won't, I'll make sure of it. 591 00:22:31,400 --> 00:22:32,400 I told you she had a story. 592 00:22:32,533 --> 00:22:35,100 Well, it's a rather short one if she leaves tonight. 593 00:22:35,233 --> 00:22:36,633 Emily, please, have a little faith, okay. 594 00:22:36,767 --> 00:22:38,033 She's gonna stick around. 595 00:22:40,100 --> 00:22:40,667 I got this. 596 00:22:42,633 --> 00:22:43,800 Run it back. Sure. 597 00:22:48,367 --> 00:22:49,600 We're all set. Thanks. Yeah. Is that good? 598 00:22:49,734 --> 00:22:50,934 Okay. 599 00:22:51,066 --> 00:22:52,600 Looking good, Hayley. 600 00:22:52,734 --> 00:22:53,500 Trying. 601 00:22:54,934 --> 00:22:56,533 So we've been here just over an hour 602 00:22:56,667 --> 00:22:58,700 and I already broke rule number three. 603 00:22:58,834 --> 00:23:00,100 Which rule is that again? 604 00:23:00,233 --> 00:23:01,266 There's too many, it's hard to keep track. 605 00:23:01,400 --> 00:23:03,166 I met Marco. Alone. 606 00:23:03,300 --> 00:23:04,500 You did? 607 00:23:04,633 --> 00:23:05,600 Well, he thought I was a crew member on break 608 00:23:05,734 --> 00:23:07,433 and he joined me for yoga. 609 00:23:07,567 --> 00:23:08,900 You little rule breaker. 610 00:23:09,033 --> 00:23:10,166 I didn't know it was him, 611 00:23:10,300 --> 00:23:11,767 I was doing my blindfolded practice. 612 00:23:11,900 --> 00:23:13,066 As only you do. 613 00:23:14,166 --> 00:23:15,266 Oh, sorry. Go on. 614 00:23:15,400 --> 00:23:18,066 Anyway. Once I realized it was him, I totally freaked. 615 00:23:18,200 --> 00:23:19,600 My flowchart went out the window. 616 00:23:19,734 --> 00:23:21,266 So what did you do? 617 00:23:21,400 --> 00:23:22,266 I ran away. 618 00:23:22,400 --> 00:23:23,266 No, you did not. 619 00:23:23,400 --> 00:23:24,367 But then I realized 620 00:23:24,500 --> 00:23:26,233 that was actually the best thing I could have done. 621 00:23:26,367 --> 00:23:27,867 With all these girls fawning over him, 622 00:23:28,000 --> 00:23:30,567 playing hard to get could be the key to winning. 623 00:23:30,700 --> 00:23:32,567 There's just one problem... 624 00:23:32,700 --> 00:23:34,600 you don't want to win. 625 00:23:34,734 --> 00:23:37,333 True. But you know what I mean? 626 00:23:37,467 --> 00:23:38,867 So what was he like? 627 00:23:39,000 --> 00:23:41,033 Mm, a little cocky, but fun. 628 00:23:41,166 --> 00:23:43,333 And even cuter in person than he is on TV. 629 00:23:43,467 --> 00:23:45,233 Ladies, you know it's not nice to talk about me 630 00:23:45,367 --> 00:23:46,433 behind my back. 631 00:23:46,567 --> 00:23:48,433 It's also not nice to sneak up on people and scare them. 632 00:23:48,567 --> 00:23:50,667 Sorry. We have a schedule change. 633 00:23:50,800 --> 00:23:54,500 We need you two on the patio with the contestants in... 634 00:23:54,633 --> 00:23:55,667 20 minutes. 635 00:23:55,800 --> 00:23:56,767 "Pool-side wine tasting." 636 00:23:56,900 --> 00:23:58,934 Whoa! Whoa, what happened to the formal dinner? 637 00:23:59,066 --> 00:24:02,500 Well, it's a lot of effort to get dressed up every night, 638 00:24:02,633 --> 00:24:03,467 we thought we'd give y'all a break, 639 00:24:03,600 --> 00:24:05,000 keep it casual. 640 00:24:05,133 --> 00:24:07,166 That is very sweet of you. 641 00:24:07,300 --> 00:24:10,266 But, um, when will we be getting dressed up in evening wear? 642 00:24:10,400 --> 00:24:11,367 Well, with all these schedule changes, 643 00:24:11,500 --> 00:24:13,900 it looks like you won't be able to do that until... 644 00:24:14,033 --> 00:24:16,333 Yeah, the finale. 645 00:24:19,867 --> 00:24:20,700 See you in 20 minutes. 646 00:24:21,800 --> 00:24:22,767 Uh... 647 00:24:22,900 --> 00:24:23,667 Well. 648 00:24:26,934 --> 00:24:28,567 It's like he knew what my plan was 649 00:24:28,700 --> 00:24:30,467 and totally thwarted it. 650 00:24:30,600 --> 00:24:31,667 We gotta be more careful. 651 00:24:31,800 --> 00:24:32,734 Careful? 652 00:24:32,867 --> 00:24:35,567 Those cameras outside, they must've heard us. 653 00:24:35,700 --> 00:24:38,300 Great. And now I'm stuck till the finale. 654 00:24:38,433 --> 00:24:39,633 Look at it this way. 655 00:24:39,767 --> 00:24:40,633 Every minute you're on-screen 656 00:24:40,767 --> 00:24:43,834 means more eyeballs on you and your brand. 657 00:24:43,967 --> 00:24:45,500 Wearing what? 658 00:24:45,633 --> 00:24:48,000 Luke nixed all the evening wear events till the end. 659 00:24:48,133 --> 00:24:50,667 "Wine tasting, pool-side casual." 660 00:24:50,800 --> 00:24:52,567 Just wear one of your sun dresses. 661 00:24:52,700 --> 00:24:54,266 No, I can do better. 662 00:24:55,467 --> 00:24:56,834 I just need my sewing kit. 663 00:25:02,900 --> 00:25:05,600 music) 664 00:25:19,166 --> 00:25:20,967 Hey, you're late. 665 00:25:21,100 --> 00:25:21,734 Where's Hayley. 666 00:25:21,867 --> 00:25:23,567 Uh, she's coming. 667 00:25:28,233 --> 00:25:31,734 Sorry, it took me a minute to improvise something. 668 00:25:32,767 --> 00:25:34,133 Very ambitious. 669 00:25:35,700 --> 00:25:36,600 Okay, let's go. We're rolling. 670 00:25:36,734 --> 00:25:37,500 Come on. 671 00:25:41,233 --> 00:25:42,734 Well... 672 00:25:42,867 --> 00:25:43,734 they seem nice. 673 00:25:44,867 --> 00:25:47,066 I'm gonna guess no one told them we were coming. 674 00:25:47,200 --> 00:25:48,367 Also, why are there four of them? 675 00:25:48,500 --> 00:25:49,500 Weren't there 10 in the last episode? 676 00:25:49,633 --> 00:25:51,734 Well, they shot a bunch of episodes in-between them. 677 00:25:51,867 --> 00:25:53,967 These ladies have been through the ringer. 678 00:25:54,100 --> 00:25:55,734 That explains why they're staring daggers at us. 679 00:25:55,867 --> 00:25:58,400 More like broadswords. 680 00:25:58,533 --> 00:25:59,800 Should we kill them with kindness? 681 00:25:59,934 --> 00:26:01,700 Famous last words. 682 00:26:01,834 --> 00:26:02,767 Who's gonna take Vanessa. 683 00:26:02,900 --> 00:26:03,834 Not it. 684 00:26:03,967 --> 00:26:05,300 I'd rather deal with two Skylars and a Luanne 685 00:26:05,433 --> 00:26:06,367 than deal with her. 686 00:26:06,500 --> 00:26:07,633 Okay, fine. 687 00:26:07,767 --> 00:26:09,367 I'll take one for the team. 688 00:26:09,500 --> 00:26:10,667 On the plus side, 689 00:26:10,800 --> 00:26:11,934 she's next to the cheese platter. 690 00:26:12,066 --> 00:26:13,800 I'm starving. 691 00:26:13,934 --> 00:26:16,367 All right. Silver Halo on three. 692 00:26:16,500 --> 00:26:17,700 Ready? Break. 693 00:26:23,300 --> 00:26:24,700 Is this seat taken? 694 00:26:24,834 --> 00:26:25,867 It is now. 695 00:26:26,800 --> 00:26:28,100 I'm Luanne. 696 00:26:28,233 --> 00:26:29,700 I saw the season premiere. 697 00:26:29,834 --> 00:26:32,333 You were so brave on that zip-line. 698 00:26:32,467 --> 00:26:33,600 Thanks. 699 00:26:33,734 --> 00:26:35,100 I'm Hayley B. I just got here today. 700 00:26:35,233 --> 00:26:36,100 We noticed. 701 00:26:36,233 --> 00:26:38,567 Vanessa warned us, but I didn't believe it. 702 00:26:39,834 --> 00:26:43,133 So, what are you a fashion designer or something? 703 00:26:43,266 --> 00:26:44,800 Actually. Yes. 704 00:26:44,934 --> 00:26:46,400 That's typical. 705 00:26:49,667 --> 00:26:51,700 I think I'm gonna go get some Chardonnay. 706 00:26:51,834 --> 00:26:53,467 Mm-hmm. 707 00:26:56,100 --> 00:26:58,800 Well, well, well, if it isn't the Skylar's. 708 00:27:01,333 --> 00:27:02,233 Yeah. 709 00:27:02,367 --> 00:27:04,100 I'm Hayley. I'm not Skylar. 710 00:27:06,166 --> 00:27:06,800 Okay. 711 00:27:06,934 --> 00:27:09,900 So, how's it going with Marco? 712 00:27:10,033 --> 00:27:10,934 Amazing. 713 00:27:11,066 --> 00:27:13,200 We formed a strong foundation from day one 714 00:27:13,333 --> 00:27:15,233 and we've continued to build from there. 715 00:27:15,367 --> 00:27:17,000 And the chemistry, well... 716 00:27:17,133 --> 00:27:17,900 you can't fake that. 717 00:27:18,033 --> 00:27:20,600 That pottery date was so romantic. 718 00:27:20,734 --> 00:27:22,200 You've been watching the show? 719 00:27:22,333 --> 00:27:24,200 Do people think that I'm a front runner? 720 00:27:24,333 --> 00:27:25,900 You're definitely a household name. 721 00:27:26,033 --> 00:27:28,734 Who are they painting as the villain this season? 722 00:27:28,867 --> 00:27:30,767 It's Skylar B, isn't it. You can tell me. 723 00:27:32,533 --> 00:27:33,200 Hi. 724 00:27:33,333 --> 00:27:34,834 Vanessa, have you met Hayley? 725 00:27:34,967 --> 00:27:36,233 Best friends, I take it? 726 00:27:36,367 --> 00:27:37,533 Since we were 8 years old. 727 00:27:37,667 --> 00:27:39,767 How cute? Here for each other. 728 00:27:39,900 --> 00:27:41,834 Me, I'm here for Marco, 729 00:27:41,967 --> 00:27:44,266 and I am not leaving this island without him. 730 00:27:47,567 --> 00:27:49,333 Uh, and what just happened? 731 00:27:49,467 --> 00:27:51,100 She's playing the clip game. 732 00:27:52,066 --> 00:27:53,166 Every time she gets a clip, 733 00:27:53,300 --> 00:27:54,400 good or bad, 734 00:27:54,533 --> 00:27:56,100 makes her role bigger. 735 00:27:56,233 --> 00:27:57,700 So people remember her? 736 00:27:57,834 --> 00:27:59,333 And she stays on the show. 737 00:27:59,467 --> 00:28:00,300 Oh. 738 00:28:05,967 --> 00:28:07,300 Marco! 739 00:28:07,433 --> 00:28:08,633 Hey, man. 740 00:28:08,767 --> 00:28:10,567 Okay, let's use the earpiece sparingly, 741 00:28:10,700 --> 00:28:13,400 all right, we don't want it to sound too canned. 742 00:28:13,533 --> 00:28:14,467 Are people saying that it does? 743 00:28:14,600 --> 00:28:16,667 No, we always smooth things out in editing, 744 00:28:16,800 --> 00:28:17,967 it just always sounds better 745 00:28:18,100 --> 00:28:19,066 when it's from the heart, you know. 746 00:28:19,200 --> 00:28:20,367 Yours, not mine. 747 00:28:21,600 --> 00:28:23,600 I'm sorry, man. It's muscle memory. 748 00:28:23,734 --> 00:28:25,233 I mean all those years of my coach on the headset, 749 00:28:25,367 --> 00:28:26,667 calling in the plays, 750 00:28:26,800 --> 00:28:28,667 and this is a lot more stressful. 751 00:28:28,800 --> 00:28:30,934 Well, we're gonna mix things up tonight. 752 00:28:31,066 --> 00:28:32,266 So look, I trust you. 753 00:28:32,400 --> 00:28:34,300 Just roll with it. Have fun. 754 00:28:34,433 --> 00:28:36,967 Don't be afraid to call an audible. 755 00:28:37,100 --> 00:28:38,100 Are you sure? 756 00:28:38,233 --> 00:28:40,066 'Cause Keith always said to just say what she told me. 757 00:28:40,200 --> 00:28:42,000 Well, Keith isn't here anymore. 758 00:28:44,100 --> 00:28:44,867 You'll be great. 759 00:28:52,600 --> 00:28:54,800 And now it's time for the King of Hearts 760 00:28:54,934 --> 00:28:56,767 to meet some new faces. 761 00:29:11,367 --> 00:29:14,100 Hi. Hi. 762 00:29:15,834 --> 00:29:19,300 Bree, it feels like we've met before. 763 00:29:19,433 --> 00:29:20,834 I know what you mean. 764 00:29:20,967 --> 00:29:21,600 Where would it have been? 765 00:29:21,734 --> 00:29:25,066 A concert or a coffee shop... 766 00:29:25,200 --> 00:29:25,834 A yoga class? 767 00:29:25,967 --> 00:29:27,066 If you keep me around awhile 768 00:29:27,200 --> 00:29:29,000 I'm sure we'll figure it out. 769 00:29:30,667 --> 00:29:32,533 So I hear that you're a risk assessor 770 00:29:32,667 --> 00:29:34,033 for a large insurance firm. 771 00:29:35,166 --> 00:29:36,467 What's that like? 772 00:29:36,600 --> 00:29:37,967 A matter of life and death. 773 00:29:40,300 --> 00:29:41,834 I like a girl with a good sense of humor. 774 00:29:41,967 --> 00:29:43,567 I like a guy with a great laugh. 775 00:29:44,667 --> 00:29:45,967 Fill in the blank. 776 00:29:46,100 --> 00:29:46,967 Okay. 777 00:29:47,100 --> 00:29:48,800 I don't want to leave this island without- 778 00:29:48,934 --> 00:29:50,400 Seeing a rainbow. 779 00:29:50,533 --> 00:29:51,734 Wait, you've never seen a rainbow? 780 00:29:51,867 --> 00:29:52,967 Not a Hawaiian rainbow. 781 00:29:53,100 --> 00:29:54,367 What's the difference? 782 00:29:54,500 --> 00:29:56,467 They're supposed to be magical. 783 00:29:56,600 --> 00:29:59,033 I mean, this is the rainbow state after all. 784 00:30:00,200 --> 00:30:02,066 I'll keep my eyes peeled for you. 785 00:30:02,200 --> 00:30:03,200 Thank you. 786 00:30:04,934 --> 00:30:06,433 Last question. Okay. 787 00:30:08,667 --> 00:30:10,934 Describe your perfect first date? 788 00:30:12,266 --> 00:30:14,400 Something relaxed but active. 789 00:30:14,533 --> 00:30:17,066 Chill, but also challenging. 790 00:30:17,200 --> 00:30:20,066 Have you ever heard of blindfolded yoga? 791 00:30:20,200 --> 00:30:22,333 I'll have to check it out. 792 00:30:22,467 --> 00:30:25,000 Well, I'm really looking forward 793 00:30:25,133 --> 00:30:26,233 to getting to know you more, Bree. 794 00:30:26,367 --> 00:30:27,166 Me, too. 795 00:30:33,300 --> 00:30:33,967 Was that all him? 796 00:30:34,100 --> 00:30:35,000 Every word. 797 00:30:35,133 --> 00:30:36,033 Way to go, Marco. 798 00:30:36,166 --> 00:30:37,567 Might not need that earpiece after all. 799 00:30:37,700 --> 00:30:39,900 Right. Go for Marie. 800 00:30:40,033 --> 00:30:41,700 Why does he need an ear piece? 801 00:30:41,834 --> 00:30:42,600 You scared me. 802 00:30:43,934 --> 00:30:45,133 Well, now you know how it feels. 803 00:30:45,266 --> 00:30:46,834 But seriously, is he wearing an earpiece? 804 00:30:46,967 --> 00:30:48,567 It's just precautionary. 805 00:30:49,700 --> 00:30:51,033 Are you feeding him his lines? 806 00:30:51,166 --> 00:30:52,233 No! 807 00:30:52,367 --> 00:30:56,033 Sometimes we like to give a, you know, a romantic assist. 808 00:30:56,166 --> 00:30:56,934 That's all. 809 00:30:57,066 --> 00:30:59,867 If only dating was a team sport. 810 00:31:00,066 --> 00:31:02,033 Well around here, it kind of is. 811 00:31:02,166 --> 00:31:04,567 Anybody got eyes on Hayley B? 812 00:31:04,700 --> 00:31:06,266 Five, four, three- 813 00:31:06,400 --> 00:31:07,233 What? 814 00:31:07,367 --> 00:31:08,467 What are you doing back here? 815 00:31:08,600 --> 00:31:10,567 Talent is not allowed in video village. 816 00:31:10,700 --> 00:31:11,767 Oh, you called me Talent. 817 00:31:11,900 --> 00:31:12,867 I thought my name was Curious. 818 00:31:13,000 --> 00:31:15,433 I don't care what your name is. Get out of here. 819 00:31:16,900 --> 00:31:19,467 So how do I know if I'm talking to you or him out there? 820 00:31:19,600 --> 00:31:21,200 Ooh, you don't. 821 00:31:21,333 --> 00:31:22,133 Time is money! 822 00:31:35,700 --> 00:31:37,233 Marco. Hi. Hi. 823 00:31:39,100 --> 00:31:40,934 So nice to meet you. 824 00:31:41,066 --> 00:31:41,834 You too. 825 00:31:41,967 --> 00:31:44,033 Ask her where she got the dress. 826 00:31:44,166 --> 00:31:45,567 Where'd you get your dress? 827 00:31:45,700 --> 00:31:49,133 Oh, I actually made it myself this afternoon. 828 00:31:49,266 --> 00:31:51,433 Amazing. How long did it take? 829 00:31:51,567 --> 00:31:53,133 How long did it take you? 830 00:31:53,266 --> 00:31:55,700 About 27 minutes. 831 00:31:55,834 --> 00:31:56,767 I had something else planned, 832 00:31:56,900 --> 00:31:59,500 but you know, had to make a game-time decision. 833 00:32:00,800 --> 00:32:03,333 Well, you look absolutely stunning. 834 00:32:03,467 --> 00:32:06,700 Well, you look absolutely stunning. 835 00:32:06,834 --> 00:32:08,333 Let's just say you inspired me. 836 00:32:19,133 --> 00:32:19,934 Marie, do you copy? 837 00:32:20,066 --> 00:32:21,500 Go for Marie. 838 00:32:21,633 --> 00:32:23,233 Over to channel two, please. 839 00:32:27,266 --> 00:32:28,633 Hey. Hey, don't look at me, 840 00:32:28,767 --> 00:32:31,200 these are the names Emily gave over the walkie. 841 00:32:32,166 --> 00:32:34,633 You sure you heard it right? 842 00:32:35,567 --> 00:32:38,000 Well, it was a lot of static. 843 00:32:40,400 --> 00:32:42,166 Luke, whatever you're doing, 844 00:32:42,300 --> 00:32:43,066 I didn't see it. 845 00:32:45,467 --> 00:32:46,300 Thank you. 846 00:32:55,834 --> 00:32:59,166 sic) 847 00:32:59,300 --> 00:33:01,166 And now this adventure will come to an end 848 00:33:01,300 --> 00:33:03,567 for three of these lovely ladies. 849 00:33:03,700 --> 00:33:06,433 Marco, are you ready to make some heart choices? 850 00:33:06,567 --> 00:33:07,834 Here we go. 851 00:33:15,600 --> 00:33:16,367 Vanessa... 852 00:33:17,300 --> 00:33:18,200 would you step forward? 853 00:33:22,300 --> 00:33:24,100 No one can deny that you're your own woman. 854 00:33:25,934 --> 00:33:26,734 And every time I see you, 855 00:33:26,867 --> 00:33:28,266 I can't help but wonder... 856 00:33:28,400 --> 00:33:29,333 what's gonna happen next. 857 00:33:31,233 --> 00:33:33,300 Will you accept this heart? 858 00:33:33,433 --> 00:33:34,100 Of, course. 859 00:33:48,367 --> 00:33:49,166 Bree... 860 00:33:49,300 --> 00:33:50,433 will you step forward? 861 00:33:55,467 --> 00:33:57,300 I know I just barely met you, 862 00:33:57,433 --> 00:33:59,934 but somehow I feel like we've always known each other 863 00:34:00,133 --> 00:34:02,867 and I'd hate for you to not see that rainbow. 864 00:34:05,500 --> 00:34:07,300 Will you accept this heart? 865 00:34:07,433 --> 00:34:08,100 I... 866 00:34:09,300 --> 00:34:10,467 Yes. 867 00:34:23,467 --> 00:34:24,233 Luanne... 868 00:34:24,367 --> 00:34:26,533 would you step forward? 869 00:34:30,133 --> 00:34:33,233 Your knowledge of astrology is... 870 00:34:33,367 --> 00:34:34,367 well, astronomical. 871 00:34:36,467 --> 00:34:38,467 I always knew that I was a Cancer, 872 00:34:38,600 --> 00:34:40,400 but without you I never would have known 873 00:34:40,533 --> 00:34:42,700 that my moon was in Virgo. 874 00:34:42,834 --> 00:34:45,500 Let alone the fact that my Venus was in Gemini. 875 00:34:48,166 --> 00:34:51,467 Ironically, the more you taught me about my chart, 876 00:34:51,600 --> 00:34:55,033 the more I realized that our stars don't actually align. 877 00:34:56,467 --> 00:34:58,800 I may have never realized that without you. 878 00:34:58,934 --> 00:35:00,467 So, thank you. 879 00:35:00,600 --> 00:35:01,433 You're welcome. 880 00:35:02,600 --> 00:35:04,467 Unfortunately, I don't have a heart for you tonight. 881 00:35:16,834 --> 00:35:17,600 Hayley... 882 00:35:18,900 --> 00:35:19,934 can you step forward? 883 00:35:26,333 --> 00:35:29,200 You're smart, ambitious, 884 00:35:29,333 --> 00:35:31,467 word on the street is you're also very curious. 885 00:35:33,000 --> 00:35:34,633 I haven't been able to spend much time with you yet, 886 00:35:34,767 --> 00:35:39,600 so I'm curious to find out who the real Hayley is. 887 00:35:41,433 --> 00:35:43,300 Will you accept this heart? 888 00:35:47,533 --> 00:35:48,767 Marco I'd... 889 00:35:51,200 --> 00:35:53,433 love for you to get to know the real me, 890 00:35:53,567 --> 00:35:55,900 but in order for that to happen, 891 00:35:56,033 --> 00:35:57,367 this needs to go both ways. 892 00:35:57,500 --> 00:36:00,967 You can't be the only one asking the questions. 893 00:36:03,400 --> 00:36:04,767 Relationships are based on trust. 894 00:36:04,900 --> 00:36:06,166 If you want me to be open with you, 895 00:36:06,300 --> 00:36:07,967 I need you to be open with me, too. 896 00:36:09,300 --> 00:36:10,066 Is that fair? 897 00:36:11,900 --> 00:36:12,667 Absolutely. 898 00:36:19,734 --> 00:36:21,200 You did it. 899 00:36:21,333 --> 00:36:24,100 We made it through our first heart ceremony. 900 00:36:24,233 --> 00:36:25,467 Thanks. I think. 901 00:36:27,100 --> 00:36:28,600 I can't believe I'm holding an actual 902 00:36:28,734 --> 00:36:32,367 "Heart Choice's" ceremonial heart with my name on it. 903 00:36:32,500 --> 00:36:34,266 I can't wait to show the girls my bracket, 904 00:36:34,400 --> 00:36:35,533 they're gonna freak. 905 00:36:37,233 --> 00:36:39,533 Wait, what happened to yours? 906 00:36:46,333 --> 00:36:48,700 I think I have a pretty good theory. 907 00:36:51,000 --> 00:36:53,800 Let me guess another one of your gut feelings. 908 00:36:53,934 --> 00:36:55,100 Isn't that why you hired me? 909 00:36:55,233 --> 00:36:56,133 Surprises are for the audience, 910 00:36:56,266 --> 00:36:57,467 not the host, Luke. 911 00:36:57,600 --> 00:36:59,533 Look, Luanne has had five episodes to pop. 912 00:36:59,667 --> 00:37:01,200 Her story was played out. 913 00:37:01,333 --> 00:37:03,900 I had a hunch that Hayley would deliver tonight 914 00:37:04,033 --> 00:37:05,333 so I changed the play. 915 00:37:05,467 --> 00:37:07,500 Honestly, I think Marco was really intrigued 916 00:37:07,633 --> 00:37:08,433 by her response. 917 00:37:08,567 --> 00:37:09,900 You sure he's the one who's intrigued? 918 00:37:10,033 --> 00:37:12,266 Look, you hired me to run this show. 919 00:37:12,400 --> 00:37:13,934 You have to trust me. 920 00:37:14,066 --> 00:37:15,533 Okay. 921 00:37:15,667 --> 00:37:18,000 But if at any point I feel like things are slipping away, 922 00:37:18,133 --> 00:37:19,500 I will snatch that golden headset from you 923 00:37:19,633 --> 00:37:20,500 as quick as I gave it. 924 00:37:20,633 --> 00:37:21,600 Understand. 925 00:37:24,700 --> 00:37:26,300 Loud and clear. 926 00:37:27,233 --> 00:37:29,100 A romantic assist. 927 00:37:29,233 --> 00:37:30,433 Gross. 928 00:37:30,567 --> 00:37:31,367 Luke said it's not all the time, 929 00:37:31,500 --> 00:37:33,367 but Marco definitely wears an earpiece 930 00:37:33,500 --> 00:37:35,000 during the elimination ceremony. 931 00:37:35,133 --> 00:37:36,934 You can see it if you look close. 932 00:37:37,066 --> 00:37:38,400 That's crazy. 933 00:37:38,533 --> 00:37:40,000 For a minute it felt so organic. 934 00:37:40,133 --> 00:37:42,433 It almost felt real. 935 00:37:42,567 --> 00:37:43,367 To be fair, 936 00:37:43,500 --> 00:37:44,367 I did hear him tell Marie 937 00:37:44,500 --> 00:37:45,767 that he specifically was not coaching Marco 938 00:37:45,900 --> 00:37:47,567 during your meet and greet, 939 00:37:47,700 --> 00:37:49,200 but there were times during mine when I swear 940 00:37:49,333 --> 00:37:51,867 Luke was talking directly to me. 941 00:37:52,000 --> 00:37:53,867 Interesting. 942 00:37:54,000 --> 00:37:56,667 Well, at least we know what we're dealing with. 943 00:37:56,800 --> 00:37:57,734 Speaking of, 944 00:37:57,867 --> 00:38:00,433 we should go over the next phase of the plan. 945 00:38:00,567 --> 00:38:02,467 Tomorrow, if it's a group date, 946 00:38:02,600 --> 00:38:03,433 let Vanessa drive the train. 947 00:38:03,567 --> 00:38:05,467 Drive the train or the train wreck? 948 00:38:05,600 --> 00:38:06,467 Exactly. 949 00:38:06,600 --> 00:38:07,367 Let her go down in flames. 950 00:38:07,500 --> 00:38:10,000 And we look like the better choice. 951 00:38:10,133 --> 00:38:11,066 If it's a one-on-one, 952 00:38:11,200 --> 00:38:12,633 play the ambivalent card harder, 953 00:38:12,767 --> 00:38:13,834 make Marco work for it. 954 00:38:13,967 --> 00:38:15,100 And if it's a double? 955 00:38:15,233 --> 00:38:16,500 That's where things get tricky. 956 00:38:16,633 --> 00:38:18,266 I'm really struggling, Bree. 957 00:38:18,400 --> 00:38:19,600 The more I think about it, 958 00:38:19,734 --> 00:38:20,533 I feel like Luke's wardrobe curveball 959 00:38:20,667 --> 00:38:22,734 may have put us in a lose-lose situation. 960 00:38:22,867 --> 00:38:23,667 What do you mean? 961 00:38:23,800 --> 00:38:24,967 Say everything goes to plan, right? 962 00:38:25,100 --> 00:38:26,266 Vanessa gets eliminated. 963 00:38:26,400 --> 00:38:27,367 We both make it to the final ceremony. 964 00:38:27,500 --> 00:38:30,400 We look stunning in our Silver Halo evening wear- 965 00:38:30,533 --> 00:38:32,333 Sounds pretty great so far. 966 00:38:32,467 --> 00:38:35,500 Until he gives out the final heart. 967 00:38:35,633 --> 00:38:36,667 Neither of us wants to win, 968 00:38:36,800 --> 00:38:38,667 but inevitably he is going to give one of us the heart. 969 00:38:38,800 --> 00:38:40,400 We can't both be second place. 970 00:38:40,533 --> 00:38:42,567 Shoot. You're right. 971 00:38:42,700 --> 00:38:45,333 And I definitely don't have a flow chart for that scenario. 972 00:38:45,467 --> 00:38:46,266 What do we do? 973 00:38:47,700 --> 00:38:48,633 I don't know yet. 974 00:38:48,767 --> 00:38:49,934 We'll figure it out. 975 00:38:50,066 --> 00:38:52,266 And whatever it is, we do it together. 976 00:38:52,400 --> 00:38:53,200 There's nobody on earth 977 00:38:53,333 --> 00:38:55,333 I'd rather face nationally broadcasted 978 00:38:55,467 --> 00:38:56,900 primetime humiliation with. 979 00:38:57,033 --> 00:38:58,967 That's the nicest thing anyone's ever said to me. 980 00:38:59,100 --> 00:38:59,934 Hmm. 981 00:39:03,100 --> 00:39:03,867 What's that? 982 00:39:04,934 --> 00:39:05,867 "Nice work, H. 983 00:39:06,000 --> 00:39:06,800 Could be nicer. 984 00:39:06,934 --> 00:39:08,533 Meet me in the garden to find out how. 985 00:39:08,667 --> 00:39:11,233 Come alone or not at all." 986 00:39:11,367 --> 00:39:12,467 No signature. 987 00:39:12,600 --> 00:39:14,567 Not official show stationary. 988 00:39:14,700 --> 00:39:16,967 This is black ops or a trap or something. 989 00:39:17,100 --> 00:39:17,867 You shouldn't go. 990 00:39:18,000 --> 00:39:19,166 I wouldn't if I were you. 991 00:39:19,300 --> 00:39:23,333 Yeah, but your nickname isn't Curious. 992 00:39:26,834 --> 00:39:27,567 Hello? 993 00:39:30,333 --> 00:39:31,100 Hello? 994 00:39:32,934 --> 00:39:34,133 Okay. Good one. 995 00:39:34,266 --> 00:39:34,900 You got me. 996 00:39:35,033 --> 00:39:36,700 Although I'm a very easy mark, 997 00:39:36,834 --> 00:39:39,633 so don't be too proud of yourself. 998 00:39:39,767 --> 00:39:41,834 You don't give yourself enough credit. 999 00:39:41,967 --> 00:39:43,900 Even I underestimated you. 1000 00:39:44,033 --> 00:39:46,367 Challenging Marco with that speech about trust 1001 00:39:46,500 --> 00:39:47,700 was a pro-level move. 1002 00:39:47,834 --> 00:39:49,967 Brava, my dear. Brava. 1003 00:39:50,100 --> 00:39:51,000 Vanessa, we shouldn't be- 1004 00:39:51,133 --> 00:39:52,166 No need to whisper, 1005 00:39:52,300 --> 00:39:53,967 the fountain scrambles the audio. 1006 00:39:54,100 --> 00:39:56,500 Why else would there be a no fountains rule? 1007 00:39:56,633 --> 00:39:59,734 This is the only place us girls can tell secrets. 1008 00:39:59,867 --> 00:40:01,967 I'd like to propose a partnership- 1009 00:40:02,100 --> 00:40:04,233 With me? As arch rivals, of course. 1010 00:40:04,367 --> 00:40:06,667 If we up the ante together, 1011 00:40:06,800 --> 00:40:08,233 we could send the ratings through the roof. 1012 00:40:08,367 --> 00:40:09,667 Define upping the ante? 1013 00:40:09,800 --> 00:40:10,734 Don't be coy. 1014 00:40:10,867 --> 00:40:12,633 You know exactly what I mean. 1015 00:40:12,767 --> 00:40:15,333 The nice girl persona will only get you so far. 1016 00:40:15,467 --> 00:40:16,567 If you want to make an impression, 1017 00:40:16,700 --> 00:40:18,367 you need to show some edge. 1018 00:40:18,500 --> 00:40:19,600 Throw a tantrum, 1019 00:40:19,734 --> 00:40:22,166 lock yourself in your bathroom and refuse to come out. 1020 00:40:22,300 --> 00:40:23,367 Toss wine in my face. 1021 00:40:24,433 --> 00:40:26,633 What? You don't think I could take it? 1022 00:40:26,767 --> 00:40:27,900 Oh, no, no, it's not that. 1023 00:40:28,033 --> 00:40:29,333 You think that I can dish it out, 1024 00:40:29,467 --> 00:40:31,367 but I'm too prissy to get my hands dirty. 1025 00:40:31,500 --> 00:40:32,133 I assure you, that's not what I- 1026 00:40:32,266 --> 00:40:33,700 Throw your wine in my face. 1027 00:40:33,834 --> 00:40:35,633 I'm not going to do that. Oh, come on. 1028 00:40:35,767 --> 00:40:37,000 It's a safe space. 1029 00:40:37,133 --> 00:40:39,066 No cameras, no Marco. 1030 00:40:39,200 --> 00:40:42,000 Give it a go. Let me prove it that I mean business. 1031 00:40:42,133 --> 00:40:43,066 Do it! 1032 00:40:43,200 --> 00:40:46,333 Eh! 1033 00:40:46,467 --> 00:40:49,834 Hmm, not bad for your first go. 1034 00:40:49,967 --> 00:40:51,633 Next time keep your eyes open 1035 00:40:51,767 --> 00:40:52,700 and make sure to follow through. 1036 00:40:52,834 --> 00:40:55,300 Uh! 1037 00:40:55,433 --> 00:40:56,633 Think about my offer. 1038 00:40:56,767 --> 00:40:58,800 It won't last much longer. 1039 00:40:58,934 --> 00:41:00,367 You know where to find me? 1040 00:41:00,500 --> 00:41:01,233 Yep. 1041 00:41:02,500 --> 00:41:03,233 Yeah. 1042 00:41:15,934 --> 00:41:17,433 Should I be sad that Vanessa 1043 00:41:17,567 --> 00:41:19,667 didn't want to form an alliance with me? 1044 00:41:19,800 --> 00:41:21,767 Go ahead. She's all yours. 1045 00:41:21,900 --> 00:41:22,834 She probably thinks you're a threat 1046 00:41:22,967 --> 00:41:24,934 if she thinks she needs help taking you down. 1047 00:41:25,066 --> 00:41:26,700 Look at you figuring out the strategy. 1048 00:41:26,834 --> 00:41:28,133 I learned from the best. 1049 00:41:28,266 --> 00:41:30,100 You mean me or Vanessa? 1050 00:41:30,233 --> 00:41:33,000 Oh, now I guess both. 1051 00:41:33,133 --> 00:41:35,533 By the way, did you see her name wasn't on the call sheet 1052 00:41:35,667 --> 00:41:36,834 for the group date. 1053 00:41:36,967 --> 00:41:38,300 She's gonna be so mad she missed out. 1054 00:41:38,433 --> 00:41:40,100 They must be playing up the drama of... 1055 00:41:40,233 --> 00:41:43,000 "Two best friends buying for the same man." 1056 00:41:43,133 --> 00:41:44,133 Que dramatic drumbeat. 1057 00:41:44,266 --> 00:41:45,533 Little do they know, 1058 00:41:45,667 --> 00:41:47,166 we are the ones playing them. 1059 00:41:47,300 --> 00:41:48,066 Dun, dun, dun! 1060 00:41:49,834 --> 00:41:50,934 Okay, cowgirls, 1061 00:41:51,066 --> 00:41:53,834 I hope you like horses because it's time to saddle up. 1062 00:41:53,967 --> 00:41:55,500 I love horses. 1063 00:41:55,633 --> 00:41:56,867 I grew up with them. 1064 00:41:57,000 --> 00:41:58,834 And I'm deathly allergic to them. 1065 00:41:58,967 --> 00:41:59,967 Oh. 1066 00:42:00,166 --> 00:42:02,367 A police horse nuzzled her at a parade in fifth grade. 1067 00:42:02,500 --> 00:42:04,500 She had to go to the ER. 1068 00:42:04,633 --> 00:42:06,033 And you're just telling me this now? 1069 00:42:06,166 --> 00:42:08,867 What did you think a 10:00 AM ride meant? 1070 00:42:09,000 --> 00:42:11,400 Mountain biking? 1071 00:42:14,900 --> 00:42:16,333 We have an issue. 1072 00:42:16,467 --> 00:42:19,734 Hayley is severely allergic to horses. 1073 00:42:19,867 --> 00:42:23,533 Well, there goes our double date dramatics. 1074 00:42:23,667 --> 00:42:24,834 Oh, yeah. Too bad. 1075 00:42:24,967 --> 00:42:27,834 So that's an early wrap then, huh? 1076 00:42:27,967 --> 00:42:29,100 Yeah. Nice try. 1077 00:42:29,233 --> 00:42:30,367 No, we'll just have to, uh... 1078 00:42:30,500 --> 00:42:31,667 we'll have to divide and conquer. 1079 00:42:31,800 --> 00:42:32,867 I don't have the crew or the gear 1080 00:42:33,000 --> 00:42:34,767 to run two separate units. 1081 00:42:34,900 --> 00:42:36,066 Right. 1082 00:42:37,367 --> 00:42:39,100 Okay, well I'll run camera here, 1083 00:42:39,233 --> 00:42:40,734 continue my interview with Hayley. 1084 00:42:40,867 --> 00:42:44,100 And you, you can direct the main unit with Bree and Marco. 1085 00:42:45,967 --> 00:42:47,367 What's the matter? 1086 00:42:47,500 --> 00:42:49,100 You worried you won't be able to fill my cowboy boots? 1087 00:42:49,233 --> 00:42:51,266 I'm worried you're gonna leave the lens cap on. 1088 00:42:51,400 --> 00:42:52,734 Ouch. 1089 00:42:52,867 --> 00:42:54,900 I may be rusty, but it hasn't been that long. 1090 00:42:55,033 --> 00:42:58,500 How about I do the interview with Hayley 1091 00:42:58,633 --> 00:43:00,433 so you can stay with first team? 1092 00:43:00,567 --> 00:43:03,834 Unless you have a preference. 1093 00:43:03,967 --> 00:43:05,567 Why? 1094 00:43:05,700 --> 00:43:07,000 What does it seem like I do? 1095 00:43:07,133 --> 00:43:09,000 Guess we'll tune in next week to find out. 1096 00:43:13,233 --> 00:43:14,400 We all set cameras? 1097 00:43:14,533 --> 00:43:15,967 All right, let's do this. 1098 00:43:16,100 --> 00:43:17,033 When I call action, 1099 00:43:17,166 --> 00:43:19,834 you're gonna walk the horse and slowly towards me, 1100 00:43:19,967 --> 00:43:22,166 then look back at Bree like you're infatuated with her 1101 00:43:22,300 --> 00:43:23,934 and then Bree you do the same, 1102 00:43:24,066 --> 00:43:26,100 then we'll reset till we get it right! 1103 00:43:26,233 --> 00:43:27,433 That was a lot of information. 1104 00:43:27,567 --> 00:43:29,000 Did you get all that? 1105 00:43:29,133 --> 00:43:30,967 They have a very specific way of doing things around here. 1106 00:43:31,100 --> 00:43:33,066 It can be really annoying. 1107 00:43:33,200 --> 00:43:33,900 I don't get it. 1108 00:43:34,033 --> 00:43:35,467 You're the star. 1109 00:43:35,600 --> 00:43:37,433 Why don't you just tell them you want to improvise? 1110 00:43:37,567 --> 00:43:39,000 Because every time I try they yell, 1111 00:43:39,133 --> 00:43:40,300 "Quiet on the set!" 1112 00:43:40,433 --> 00:43:41,233 Well, maybe if you just- 1113 00:43:41,367 --> 00:43:43,333 Quiet on the set! 1114 00:43:43,467 --> 00:43:44,500 Told you. 1115 00:43:44,633 --> 00:43:47,000 Hold the roll, we're reloading. 1116 00:43:47,133 --> 00:43:47,967 Honestly, I'm pretty used to it. 1117 00:43:48,100 --> 00:43:49,467 What do you mean? 1118 00:43:49,600 --> 00:43:50,767 Ever since the peewee leagues 1119 00:43:50,900 --> 00:43:51,900 I've always had a coach in my ear. 1120 00:43:52,033 --> 00:43:55,467 And then in the pros, I got a physical trainer, 1121 00:43:55,600 --> 00:43:58,900 diet consultant, a financial planner. 1122 00:43:59,033 --> 00:44:00,300 The list goes on and on. 1123 00:44:00,433 --> 00:44:01,467 It gets to the point you don't do anything 1124 00:44:01,600 --> 00:44:03,133 without asking someone first. 1125 00:44:03,266 --> 00:44:05,633 Maybe it's time to call a reverse. 1126 00:44:05,767 --> 00:44:07,300 Oh, just gallop off in the other direction, 1127 00:44:07,433 --> 00:44:08,567 never let them catch me? 1128 00:44:10,467 --> 00:44:11,633 I grew up in Downtown Columbus, 1129 00:44:11,767 --> 00:44:13,800 I have never galloped in my life. 1130 00:44:13,934 --> 00:44:17,266 Do you trust me? 1131 00:44:27,600 --> 00:44:28,667 Oscar! 1132 00:44:28,800 --> 00:44:30,633 Get me my golf cart, now! 1133 00:44:34,700 --> 00:44:37,800 ? It's like when you're far away from me ? 1134 00:44:37,934 --> 00:44:41,567 ? I get lost in the crowd ? 1135 00:44:41,700 --> 00:44:44,033 ? Ooh ? 1136 00:44:44,166 --> 00:44:47,033 ? Because when I'm in a room with you ? 1137 00:44:47,166 --> 00:44:50,834 ? That missing piece is found ? 1138 00:44:50,967 --> 00:44:52,700 ? Ooh ? 1139 00:45:01,166 --> 00:45:03,266 Okay, but, um, more importantly, 1140 00:45:03,400 --> 00:45:07,033 I do think we need to talk about your dating life. 1141 00:45:07,166 --> 00:45:08,567 Oh, my dating life. Okay. Yes. 1142 00:45:08,700 --> 00:45:10,200 What's your M.O.? 1143 00:45:10,333 --> 00:45:11,200 Do you like to be friends first? 1144 00:45:11,333 --> 00:45:12,867 Ha-ha! 1145 00:45:13,000 --> 00:45:14,133 You know, I don't believe in M.Os. 1146 00:45:14,266 --> 00:45:15,633 I think if you got something good, 1147 00:45:15,767 --> 00:45:18,934 then friendship goes in the back burner pretty fast. 1148 00:45:19,066 --> 00:45:20,100 Okay. Okay. 1149 00:45:20,233 --> 00:45:21,066 Keep going. 1150 00:45:21,200 --> 00:45:21,967 Ideal woman. 1151 00:45:22,100 --> 00:45:23,300 Ideal woman. 1152 00:45:24,333 --> 00:45:26,567 I don't know how to describe her per se. 1153 00:45:26,700 --> 00:45:30,100 All I know is when I meet her, I'll feel it. 1154 00:45:30,233 --> 00:45:31,934 Okay. What about you? 1155 00:45:32,066 --> 00:45:35,367 Describe for me Hayley B's ideal man. 1156 00:45:35,500 --> 00:45:36,100 Okay. 1157 00:45:37,667 --> 00:45:40,867 Well, he makes me laugh and... 1158 00:45:41,000 --> 00:45:42,133 he's there when I cry. 1159 00:45:42,266 --> 00:45:43,266 He's passionate. 1160 00:45:43,400 --> 00:45:44,600 He's not threatened by a partner 1161 00:45:44,734 --> 00:45:46,934 who wants something more in life as well. 1162 00:45:47,867 --> 00:45:49,333 And most importantly, he... 1163 00:45:50,266 --> 00:45:51,767 has his priorities straight. 1164 00:45:51,900 --> 00:45:53,834 He'd moved mountains to make sure we're together. 1165 00:45:56,333 --> 00:45:58,200 What? You don't like my answer? 1166 00:45:58,333 --> 00:45:59,433 I can work with that. 1167 00:46:02,467 --> 00:46:04,800 So when is the real interview gonna start? 1168 00:46:05,900 --> 00:46:08,300 That's the beauty, it's done. 1169 00:46:08,433 --> 00:46:09,533 What? 1170 00:46:09,667 --> 00:46:12,100 But where were those loaded questions 1171 00:46:12,233 --> 00:46:15,033 and clever turns of phrase you're so fond of? 1172 00:46:15,166 --> 00:46:16,033 I have a list in my notebook, 1173 00:46:16,166 --> 00:46:17,100 if you want me to get it out. 1174 00:46:17,233 --> 00:46:19,967 No, no, you don't need to grab your notebook. 1175 00:46:20,100 --> 00:46:21,166 This is much more... 1176 00:46:22,333 --> 00:46:23,367 open. 1177 00:46:24,500 --> 00:46:26,967 Thanks for the reminder at the ceremony last night, 1178 00:46:27,100 --> 00:46:28,200 I really needed it. 1179 00:46:28,333 --> 00:46:29,834 You're welcome. 1180 00:46:29,967 --> 00:46:31,600 Made me think about why I got into this business 1181 00:46:31,734 --> 00:46:33,033 in the first place. 1182 00:46:33,166 --> 00:46:36,033 I mean, not reality TV, but just filmmaking. 1183 00:46:36,166 --> 00:46:37,867 Documentaries specifically. 1184 00:46:38,000 --> 00:46:40,100 That's what I studied in college, at least. 1185 00:46:40,233 --> 00:46:41,934 And now you're doing this? 1186 00:46:42,066 --> 00:46:42,767 I know, 1187 00:46:42,900 --> 00:46:44,033 I know. 1188 00:46:44,166 --> 00:46:46,200 I've turned to the dark side. I get it. 1189 00:46:47,266 --> 00:46:49,967 But in a way you did too, right? 1190 00:46:51,100 --> 00:46:52,033 I don't want to talk about it. 1191 00:46:52,166 --> 00:46:54,033 Well, good because I already packed the camera 1192 00:46:54,166 --> 00:46:54,967 and everything up, 1193 00:46:55,100 --> 00:46:56,500 so I'm not getting all that back out. 1194 00:46:58,467 --> 00:46:59,633 I would hate 1195 00:46:59,767 --> 00:47:00,433 to inconvenience you. Yeah, no, come on. 1196 00:47:00,567 --> 00:47:02,367 I'm done for the day. 1197 00:47:08,133 --> 00:47:09,166 I learned something new today. 1198 00:47:09,300 --> 00:47:10,400 What's that? 1199 00:47:10,533 --> 00:47:12,233 Horses are faster than golf carts. 1200 00:47:14,533 --> 00:47:16,767 I am never gonna hear the end of this from Marie, 1201 00:47:16,900 --> 00:47:19,333 but it's so worth it. 1202 00:47:19,467 --> 00:47:22,367 Ah, it's so nice to not have a camera in my face. 1203 00:47:22,500 --> 00:47:24,100 Which kind of begs the question. 1204 00:47:24,233 --> 00:47:25,567 Why did you come on a reality show? 1205 00:47:25,700 --> 00:47:27,533 What, you didn't buy my line? 1206 00:47:27,667 --> 00:47:30,400 It's a journey I've never been more ready to take. 1207 00:47:31,633 --> 00:47:33,900 I swear every King of Hearts has said that same line 1208 00:47:34,033 --> 00:47:35,033 since season one. 1209 00:47:35,166 --> 00:47:37,266 Oh, so you do watch the show? 1210 00:47:37,400 --> 00:47:38,567 Like when I have time. 1211 00:47:41,367 --> 00:47:42,900 When I blew out my knee, 1212 00:47:43,033 --> 00:47:46,166 I knew that football wasn't in the cards for me anymore. 1213 00:47:46,300 --> 00:47:48,834 My agent thought it would be a good idea to do it, 1214 00:47:48,967 --> 00:47:51,233 to keep me in the spotlight, he said. 1215 00:47:52,800 --> 00:47:54,834 I know how that sounds, but I'm just being honest. 1216 00:47:54,967 --> 00:47:57,266 I was worried that people would forget about me. 1217 00:47:57,400 --> 00:47:59,033 You were all pro in your rookie season, 1218 00:47:59,166 --> 00:48:01,500 I don't think you have to worry about that. 1219 00:48:01,633 --> 00:48:03,433 So, you're a sports fan, too? 1220 00:48:04,734 --> 00:48:05,533 I dabble. 1221 00:48:07,934 --> 00:48:09,934 All Right. What about you? 1222 00:48:10,066 --> 00:48:11,100 You seem like a deep person, 1223 00:48:11,233 --> 00:48:14,467 why would you go on a notoriously shallow dating show? 1224 00:48:18,467 --> 00:48:19,467 Wait, do you see that? 1225 00:48:19,600 --> 00:48:20,767 What? 1226 00:48:20,900 --> 00:48:22,066 It looks like it's raining over there 1227 00:48:22,200 --> 00:48:24,400 and it's still sunny over here. 1228 00:48:24,533 --> 00:48:27,133 Right. You're on rainbow watch. 1229 00:48:27,266 --> 00:48:28,633 Do you see one? 1230 00:48:30,133 --> 00:48:31,333 Maybe it's one of those things you can't find 1231 00:48:31,467 --> 00:48:33,200 until you stop looking for it. 1232 00:48:34,633 --> 00:48:36,166 Maybe you're right. 1233 00:48:40,233 --> 00:48:41,834 We should probably start heading back. 1234 00:48:43,433 --> 00:48:44,800 Just a few more minutes. 1235 00:48:47,033 --> 00:48:47,800 Okay, fine. 1236 00:49:04,567 --> 00:49:06,033 You could have killed the King of Hearts. 1237 00:49:06,166 --> 00:49:07,233 What were you thinking? 1238 00:49:07,367 --> 00:49:08,433 He said he'd never ridden before, 1239 00:49:08,567 --> 00:49:09,934 but he was fine. 1240 00:49:10,066 --> 00:49:11,867 A total natural. 1241 00:49:12,000 --> 00:49:15,200 We found the best view and just sat and talked. 1242 00:49:15,333 --> 00:49:16,367 Still didn't see a rainbow though. 1243 00:49:16,500 --> 00:49:17,600 I have faith in you. 1244 00:49:19,433 --> 00:49:21,300 This is gonna sound really cliche 1245 00:49:21,433 --> 00:49:22,367 given the circumstances. 1246 00:49:22,500 --> 00:49:26,400 But, I actually feel a real connection with him. 1247 00:49:26,533 --> 00:49:27,934 Interesting. 1248 00:49:28,066 --> 00:49:29,934 He really opened up to me today. 1249 00:49:30,066 --> 00:49:32,533 It was refreshing to see a guy be so vulnerable. 1250 00:49:32,667 --> 00:49:33,633 It caught me off guard. 1251 00:49:33,767 --> 00:49:36,367 This is so meta right now, it's freaking me out. 1252 00:49:36,500 --> 00:49:38,200 I know I promised I wouldn't let myself 1253 00:49:38,333 --> 00:49:39,266 get sucked into this, 1254 00:49:39,400 --> 00:49:42,400 but honestly I can't stop thinking about him. 1255 00:49:42,533 --> 00:49:43,300 Is that insane? 1256 00:49:43,433 --> 00:49:46,433 No, but this is... 1257 00:49:46,567 --> 00:49:49,600 Gin, again, that's three games in a row. 1258 00:49:49,734 --> 00:49:51,767 No deflecting. I need your help with this. 1259 00:49:51,900 --> 00:49:52,934 Okay. Sorry, sorry. 1260 00:49:53,066 --> 00:49:54,967 I totally understand. 1261 00:49:55,100 --> 00:49:57,433 Partly because I had a great time with Luke today. 1262 00:49:57,567 --> 00:49:58,734 Not you, too. 1263 00:49:58,867 --> 00:50:00,600 We spent two hours together at the ranch 1264 00:50:00,734 --> 00:50:01,767 and it felt like it was 20 minutes. 1265 00:50:01,900 --> 00:50:03,100 I know what that means. 1266 00:50:03,233 --> 00:50:04,066 It's the worst. 1267 00:50:04,200 --> 00:50:05,000 A sure sign that you're in to somebody. 1268 00:50:05,133 --> 00:50:07,800 How did we let them get to us? 1269 00:50:07,934 --> 00:50:09,600 We totally caved to their manipulations. 1270 00:50:09,734 --> 00:50:11,200 You know what, no, 1271 00:50:11,333 --> 00:50:12,433 we have to give ourselves more credit than that. 1272 00:50:12,567 --> 00:50:14,400 What we're feeling could be real. 1273 00:50:14,533 --> 00:50:16,900 We just have to make sure we're vetting it properly. 1274 00:50:17,033 --> 00:50:17,900 Exactly. 1275 00:50:18,033 --> 00:50:19,000 And we'll help each other stay extra aware 1276 00:50:19,133 --> 00:50:21,367 so we don't get distracted by the hype of the show. 1277 00:50:21,500 --> 00:50:22,133 Right? 1278 00:50:23,433 --> 00:50:27,100 Oh, my gosh, a heart! I hope it's a fantasy date! 1279 00:50:27,233 --> 00:50:29,967 Marco's taking you on the deserted island fantasy date? 1280 00:50:30,100 --> 00:50:31,533 Don't be too offended, 1281 00:50:31,667 --> 00:50:33,400 it's not like these dates are Marco's idea. 1282 00:50:33,533 --> 00:50:36,533 More likely this came from Luke. 1283 00:50:36,667 --> 00:50:39,934 Well, don't make it personal. He's just doing his job. 1284 00:50:40,066 --> 00:50:41,200 You're right. 1285 00:50:41,333 --> 00:50:42,266 No need to get distracted, right? 1286 00:50:42,400 --> 00:50:43,333 I mean, we can't control what's gonna happen, 1287 00:50:43,467 --> 00:50:45,433 but we can make sure we stay on an even keel. 1288 00:50:45,567 --> 00:50:46,767 Right? 1289 00:50:56,934 --> 00:50:59,200 So where's Marco and the rest of the crew? 1290 00:50:59,333 --> 00:51:00,967 Had to drop them off early 1291 00:51:01,100 --> 00:51:03,533 to make sure Luke got all his B-roll. 1292 00:51:03,667 --> 00:51:05,600 We're a splinter unit today. Single camera. 1293 00:51:06,667 --> 00:51:08,433 And a single boat, I guess. 1294 00:51:08,567 --> 00:51:11,533 Well, there's only one person insured to drive talent. 1295 00:51:11,667 --> 00:51:12,633 I'll give you a hint who that is. 1296 00:51:12,767 --> 00:51:15,433 She's walking beside you and smells like gasoline. 1297 00:51:15,567 --> 00:51:16,367 Oh. 1298 00:51:18,600 --> 00:51:21,467 Uh, do I have to do cross-fit, too? 1299 00:51:21,600 --> 00:51:24,967 No, you are all booked up for a romantic walk 1300 00:51:25,100 --> 00:51:26,533 on the beach. 1301 00:51:26,667 --> 00:51:28,467 Romantic shell collecting and a romantic lunch. 1302 00:51:28,600 --> 00:51:29,967 Okay, everybody. 1303 00:51:30,100 --> 00:51:31,533 We got two hours to shoot this 1304 00:51:31,667 --> 00:51:34,333 before the swell gets to be too big the S.S. Minnow. 1305 00:51:34,467 --> 00:51:38,433 So, let's do fantasy speed date. Okay? 1306 00:51:38,567 --> 00:51:40,667 We'll just do rapid fire. No brakes. 1307 00:51:40,800 --> 00:51:41,500 All right. Let's move. 1308 00:51:41,633 --> 00:51:42,834 Come on. 1309 00:51:42,967 --> 00:51:44,900 He really takes all the romance out of it. 1310 00:51:45,767 --> 00:51:47,333 Keep telling yourself that. 1311 00:51:52,266 --> 00:51:54,333 And action! 1312 00:51:57,600 --> 00:51:58,600 Here. What do you think? 1313 00:52:00,500 --> 00:52:01,667 Oh, that'll look great on the necklace I'm making. 1314 00:52:01,800 --> 00:52:03,667 You make jewelry, too. 1315 00:52:03,800 --> 00:52:04,633 I dabble. 1316 00:52:04,767 --> 00:52:06,567 I swear, you and Bree are like twins. 1317 00:52:06,700 --> 00:52:07,533 Really? 1318 00:52:07,667 --> 00:52:08,600 Yeah. 1319 00:52:08,734 --> 00:52:10,033 You both say some of the same little phrases, 1320 00:52:10,166 --> 00:52:11,200 and some of the same mannerisms. 1321 00:52:11,333 --> 00:52:12,767 It's really cute. 1322 00:52:12,900 --> 00:52:14,433 Well it makes sense. 1323 00:52:14,567 --> 00:52:16,667 We have been attached at the hips since the third grade. 1324 00:52:16,800 --> 00:52:17,600 That long, huh? 1325 00:52:17,734 --> 00:52:19,333 Well, there was a brief separation 1326 00:52:19,467 --> 00:52:21,433 in February of seventh grade. 1327 00:52:21,567 --> 00:52:22,433 But other than that, yes. 1328 00:52:22,567 --> 00:52:24,433 Uh, oh. What was the drama? 1329 00:52:25,834 --> 00:52:30,166 A boy she liked sent me a cookie gram for Valentine's Day. 1330 00:52:30,300 --> 00:52:31,233 It was a whole thing. 1331 00:52:31,367 --> 00:52:32,266 I can imagine. 1332 00:52:33,467 --> 00:52:36,433 Since then we vowed never to let a boy come between us. 1333 00:52:36,567 --> 00:52:38,433 Until now at least. 1334 00:52:38,567 --> 00:52:39,467 Nice try. 1335 00:52:39,600 --> 00:52:41,667 We came here in solidarity and whatever happens 1336 00:52:41,800 --> 00:52:43,066 we're gonna leave her stronger than ever. 1337 00:52:43,200 --> 00:52:44,567 Well, we can't use that clip. 1338 00:52:44,700 --> 00:52:45,367 Just let it play out. 1339 00:52:45,500 --> 00:52:46,633 Emily's gonna lose it 1340 00:52:46,767 --> 00:52:49,233 if these girls keep themselves in this friendship bubble. 1341 00:52:49,367 --> 00:52:50,767 I think it's endearing. 1342 00:52:50,900 --> 00:52:52,500 Making necklaces for each other. 1343 00:52:52,633 --> 00:52:54,433 Don't they know they on a reality show? 1344 00:52:54,567 --> 00:52:55,700 What's the matter. 1345 00:52:55,834 --> 00:52:57,100 You never had a best friend before? 1346 00:52:57,233 --> 00:52:58,200 I did once, 1347 00:52:58,333 --> 00:53:00,600 but then he got obsessed with somebody at work 1348 00:53:00,734 --> 00:53:02,300 and faded into obscurity. 1349 00:53:03,767 --> 00:53:05,600 Oh, boy, it's worse than I thought. 1350 00:53:05,734 --> 00:53:07,333 Hey, everybody out of the water. 1351 00:53:07,467 --> 00:53:08,633 What's wrong? 1352 00:53:08,767 --> 00:53:09,367 Think I saw a... 1353 00:53:09,500 --> 00:53:11,767 Jellyfish. 1354 00:53:13,867 --> 00:53:16,400 Hey, we got a medic at the dock waiting for you. 1355 00:53:16,533 --> 00:53:17,433 Okay. You're gonna be all right. 1356 00:53:17,567 --> 00:53:18,500 Ah! It really hurts. 1357 00:53:18,633 --> 00:53:21,100 Well, at least it wasn't a box jellyfish. 1358 00:53:21,233 --> 00:53:23,000 But I am glad we got you out when we did. 1359 00:53:23,133 --> 00:53:24,300 Hey, hey, you getting all this? 1360 00:53:24,433 --> 00:53:25,567 Seriously? 1361 00:53:25,700 --> 00:53:28,000 Hey, we can't all go in one trip. 1362 00:53:28,133 --> 00:53:29,934 This boat maxes out at three people. 1363 00:53:30,066 --> 00:53:31,934 I gotta drive. Oscar's gotta shoot. 1364 00:53:32,066 --> 00:53:34,066 We can't let today be a total wash. 1365 00:53:34,200 --> 00:53:35,633 Okay. Well, I can stay. I'll stay. 1366 00:53:35,767 --> 00:53:37,333 Is that okay, Hayley? 1367 00:53:37,467 --> 00:53:38,133 Of course. 1368 00:53:38,266 --> 00:53:40,000 Great. 1369 00:53:40,133 --> 00:53:42,066 If there's any trouble, 1370 00:53:42,200 --> 00:53:43,967 it's plenty of supplies in the hut. 1371 00:53:44,100 --> 00:53:45,500 Wait, what kind of supplies? 1372 00:53:45,633 --> 00:53:47,133 Wine, catered lunch, 1373 00:53:47,266 --> 00:53:49,433 a whole lot of tiki torches. 1374 00:53:49,567 --> 00:53:50,633 Oh. 1375 00:54:00,633 --> 00:54:01,467 Yeah. Yeah. Yeah. 1376 00:54:01,600 --> 00:54:02,567 Okay. Okay. 1377 00:54:10,934 --> 00:54:12,633 The doctor thinks you'll be walking within the hour. 1378 00:54:12,767 --> 00:54:13,633 That's a relief. 1379 00:54:13,767 --> 00:54:14,667 For me or for the show? 1380 00:54:14,800 --> 00:54:17,233 Marco, please. What do you take me for? 1381 00:54:17,367 --> 00:54:20,633 Say the word and I will cancel the rest of the day. 1382 00:54:20,767 --> 00:54:24,300 We can definitely postpone the paint and sip with Vanessa. 1383 00:54:24,433 --> 00:54:25,033 Thank you. 1384 00:54:26,467 --> 00:54:27,467 Marie, can you let her know? 1385 00:54:27,600 --> 00:54:28,633 You're the boss. 1386 00:54:28,767 --> 00:54:29,734 And when you're done, 1387 00:54:29,867 --> 00:54:31,367 will you let Bree know that her golf date with Marco 1388 00:54:31,500 --> 00:54:32,500 isn't going to happen. 1389 00:54:32,633 --> 00:54:35,066 I'm sure she'll be upset, so break it to her gently. 1390 00:54:35,200 --> 00:54:37,667 You know what? I think I'll manage. 1391 00:54:37,800 --> 00:54:39,300 It's already feeling better 1392 00:54:39,433 --> 00:54:40,500 and I don't want to put you guys behind schedule. 1393 00:54:40,633 --> 00:54:41,400 So- 1394 00:54:41,533 --> 00:54:42,467 What a trooper. Thank you. 1395 00:54:42,600 --> 00:54:43,533 No problem. 1396 00:54:43,667 --> 00:54:45,500 Now where's, Luke. I need an updated shot list. 1397 00:54:45,633 --> 00:54:47,633 We had to leave them on the island with Hayley. 1398 00:54:47,767 --> 00:54:49,800 The capacity maxes out at three people. 1399 00:54:49,934 --> 00:54:51,967 The boat fits five people. 1400 00:54:52,100 --> 00:54:52,734 I did not know that. 1401 00:54:52,867 --> 00:54:53,667 Well, now that you do, 1402 00:54:53,800 --> 00:54:55,500 why don't you go get them? 1403 00:54:55,633 --> 00:54:57,033 Copy that. 1404 00:54:57,166 --> 00:54:59,533 Just as soon as the tide's back out. 1405 00:55:08,233 --> 00:55:11,867 Hey, it looks like Marco's recovering nicely... 1406 00:55:12,000 --> 00:55:14,734 and Marie's gonna come back as soon as the swell dies down. 1407 00:55:14,867 --> 00:55:15,700 No cameras, 1408 00:55:15,834 --> 00:55:17,200 a private beach, 1409 00:55:17,333 --> 00:55:19,266 catering, wine... 1410 00:55:19,400 --> 00:55:20,400 Unacceptable. 1411 00:55:22,400 --> 00:55:23,567 Is this a new one? 1412 00:55:25,567 --> 00:55:26,767 I made it this morning. 1413 00:55:26,900 --> 00:55:27,734 Nothing you can't do with scissors, 1414 00:55:27,867 --> 00:55:29,300 safety pins and hem tape. 1415 00:55:29,433 --> 00:55:30,700 How did you even get into all that? 1416 00:55:30,834 --> 00:55:32,233 Designing my own clothes? 1417 00:55:33,367 --> 00:55:34,967 It sprang from desperation. 1418 00:55:35,100 --> 00:55:38,767 My mom made all my dance teams outfits in middle school, 1419 00:55:38,900 --> 00:55:40,033 but then she bought this thing 1420 00:55:40,166 --> 00:55:42,700 that blinged out your leotard and... 1421 00:55:42,834 --> 00:55:44,734 I'm sure you have no idea what I'm talking. 1422 00:55:44,867 --> 00:55:46,767 Are you kidding me? I've got twin sisters. 1423 00:55:46,900 --> 00:55:49,233 Their closet was fully bedazzled. 1424 00:55:49,367 --> 00:55:52,734 Oh. I stand corrected. 1425 00:55:52,867 --> 00:55:57,400 So anyway, I took over on dance wear and it just clicked. 1426 00:55:57,533 --> 00:55:59,433 I love helping people look their best. 1427 00:55:59,567 --> 00:56:01,300 And then I got a scholarship to fashion school 1428 00:56:01,433 --> 00:56:02,967 and the rest is history. 1429 00:56:03,100 --> 00:56:03,867 Well... 1430 00:56:05,433 --> 00:56:07,433 except for the part where I haven't been able to find 1431 00:56:07,567 --> 00:56:09,667 investors or successfully launch my line. 1432 00:56:09,800 --> 00:56:11,166 That part is kind of TBD. 1433 00:56:11,300 --> 00:56:11,967 It'll happen. 1434 00:56:12,100 --> 00:56:13,433 I mean... 1435 00:56:13,567 --> 00:56:15,033 it takes a lot of resilience to do what you do. 1436 00:56:15,166 --> 00:56:16,934 People like you don't give up. 1437 00:56:17,066 --> 00:56:18,300 You mean, people like us? 1438 00:56:18,433 --> 00:56:20,834 Mm, I don't know about that. 1439 00:56:20,967 --> 00:56:23,600 You're the hardest worker on this set. 1440 00:56:23,734 --> 00:56:24,800 Well, maybe except for Marie. 1441 00:56:24,934 --> 00:56:25,967 Fair. 1442 00:56:27,133 --> 00:56:29,000 I mean, come on you're show running a network show, 1443 00:56:29,133 --> 00:56:31,367 you wear the golden headphones, 1444 00:56:31,500 --> 00:56:33,300 you've already succeeded. 1445 00:56:33,433 --> 00:56:34,767 Yeah, but it's not what I wanted. 1446 00:56:34,900 --> 00:56:36,700 It's not what I set out to do. 1447 00:56:37,900 --> 00:56:39,767 Okay, then what did you set out to do? 1448 00:56:39,900 --> 00:56:42,200 You sure you want to know, it's a long story. 1449 00:56:44,734 --> 00:56:45,834 I think I have time. 1450 00:56:58,000 --> 00:56:59,967 I'm glad we have this alone time. 1451 00:57:00,166 --> 00:57:02,200 I started to feel so distant from you 1452 00:57:02,333 --> 00:57:04,967 ever since, you know who came on the show. 1453 00:57:05,934 --> 00:57:07,834 I think it through us all for a loop. 1454 00:57:09,000 --> 00:57:10,767 None of that matters now. 1455 00:57:10,900 --> 00:57:12,734 It's just me and you... 1456 00:57:12,867 --> 00:57:14,800 and the canvas, of course. 1457 00:57:14,934 --> 00:57:17,867 I'm dying to see what the muse has inspired you to do. 1458 00:57:18,000 --> 00:57:19,967 Oh, I think we might have to manage 1459 00:57:20,100 --> 00:57:21,734 your expectations a bit. 1460 00:57:21,867 --> 00:57:22,967 I'm sure it'll be great. 1461 00:57:24,166 --> 00:57:26,800 As a thalassophile- 1462 00:57:26,934 --> 00:57:27,934 Thalasso-what? 1463 00:57:28,900 --> 00:57:31,767 Excuse me, it means lover of the sea. 1464 00:57:31,900 --> 00:57:34,633 Naturally I draw my inspiration from the deep. 1465 00:57:35,867 --> 00:57:37,967 But this time I was inspired by something 1466 00:57:38,100 --> 00:57:40,066 equally as intriguing... 1467 00:57:41,000 --> 00:57:41,767 You. 1468 00:57:44,767 --> 00:57:46,200 Marco? 1469 00:57:46,333 --> 00:57:47,400 Hmm. 1470 00:57:47,533 --> 00:57:48,900 Did you hear what I said? 1471 00:57:49,033 --> 00:57:50,767 Yeah, totally. 1472 00:57:52,266 --> 00:57:53,934 I'm sorry. Can you say it again? 1473 00:57:54,066 --> 00:57:57,533 Look, it's okay. No need to apologize. 1474 00:57:57,667 --> 00:57:59,734 You've had a really stressful day. 1475 00:57:59,867 --> 00:58:00,700 Yeah. 1476 00:58:01,633 --> 00:58:03,500 I'm ready to show you my painting. 1477 00:58:07,567 --> 00:58:08,834 What do you think? 1478 00:58:08,967 --> 00:58:09,734 Wow! 1479 00:58:11,934 --> 00:58:12,667 That is something. 1480 00:58:12,800 --> 00:58:13,934 I know. 1481 00:58:14,066 --> 00:58:14,834 The detail. 1482 00:58:14,967 --> 00:58:17,100 The scales are perfectly to scale. 1483 00:58:17,233 --> 00:58:18,700 That was the hardest part. 1484 00:58:18,834 --> 00:58:20,367 This is not good. 1485 00:58:20,500 --> 00:58:22,033 It's better than anything I could do. 1486 00:58:22,166 --> 00:58:23,533 I'm not talking about the Merman. 1487 00:58:23,667 --> 00:58:24,834 I'm talking about the fact 1488 00:58:24,967 --> 00:58:25,867 that they've been painting for an hour 1489 00:58:26,000 --> 00:58:27,934 and he said a total of five words to her. 1490 00:58:28,066 --> 00:58:30,800 He's losing all interest in our highest-rated contestant. 1491 00:58:30,934 --> 00:58:32,533 Well, maybe it's just the jellyfish incident, 1492 00:58:32,667 --> 00:58:33,600 that really shook him up. 1493 00:58:33,734 --> 00:58:34,867 What shook him up was Bree coming on the show. 1494 00:58:35,000 --> 00:58:37,266 You saw the way that he reacted when I canceled their date, 1495 00:58:37,400 --> 00:58:38,667 a complete 180. 1496 00:58:38,800 --> 00:58:40,333 He's falling in love with her. 1497 00:58:40,467 --> 00:58:41,934 Isn't that the point? 1498 00:58:42,066 --> 00:58:44,300 Not when you could see it coming from a mile away. 1499 00:58:44,433 --> 00:58:46,300 America wants a surprise ending. 1500 00:58:46,433 --> 00:58:47,667 They want to be shocked. 1501 00:58:48,900 --> 00:58:50,200 We're gonna have to tip the scales. 1502 00:58:55,333 --> 00:58:58,500 It's a docu-series where we take people 100 years or older 1503 00:58:58,633 --> 00:59:01,734 and we do a featurette on their lives, 1504 00:59:01,867 --> 00:59:02,567 their history, 1505 00:59:02,700 --> 00:59:04,166 the impact they've made, 1506 00:59:04,300 --> 00:59:05,567 it's called "Centurions." 1507 00:59:05,700 --> 00:59:07,667 It's kind of a play words. 1508 00:59:07,800 --> 00:59:09,200 I would totally binge watch that. 1509 00:59:09,333 --> 00:59:10,667 Really? Yeah. 1510 00:59:10,800 --> 00:59:12,433 I mean think about the collective knowledge they have. 1511 00:59:12,567 --> 00:59:14,033 Right? 1512 00:59:14,166 --> 00:59:14,967 Like think about all the stories that they must have. 1513 00:59:15,100 --> 00:59:16,200 And you know, a whole goal would be... 1514 00:59:16,333 --> 00:59:20,166 to capture their lives and preserve their memories forever. 1515 00:59:20,300 --> 00:59:21,266 That is a great idea. 1516 00:59:21,400 --> 00:59:22,834 You should definitely do it. 1517 00:59:22,967 --> 00:59:24,567 Well, it's easier said than done. 1518 00:59:24,700 --> 00:59:26,233 I know the feeling all too well. 1519 00:59:26,367 --> 00:59:28,266 I mean, I swore that I wouldn't do this show 1520 00:59:28,400 --> 00:59:29,066 after the first season, 1521 00:59:29,200 --> 00:59:31,266 and here I am five years later. 1522 00:59:31,400 --> 00:59:33,033 Well, you got promoted. That's a big deal. 1523 00:59:33,166 --> 00:59:34,000 No, it is. Yeah. 1524 00:59:34,133 --> 00:59:36,600 And if the network likes what I do here, 1525 00:59:36,734 --> 00:59:39,166 they might take a risk on my series in the future. 1526 00:59:39,300 --> 00:59:40,100 Who knows. 1527 00:59:40,233 --> 00:59:41,600 That's great. 1528 00:59:41,734 --> 00:59:43,266 It's a lot of pressure. 1529 00:59:43,400 --> 00:59:45,433 Pressure can turn coal into diamonds. 1530 00:59:47,467 --> 00:59:48,734 Hmm. 1531 01:00:00,667 --> 01:00:02,333 They gave you your own golf cart? 1532 01:00:02,467 --> 01:00:04,700 Only after I was attacked by a wild animal. 1533 01:00:04,834 --> 01:00:06,834 Well, I'm happy you're out and about, 1534 01:00:06,967 --> 01:00:10,066 but we should probably cancel the golf date, right? 1535 01:00:10,200 --> 01:00:12,700 I was actually wondering if we could head up there early, 1536 01:00:12,834 --> 01:00:14,200 get there before the cameras arrive. 1537 01:00:14,333 --> 01:00:16,934 Okay. But where are the golf clubs? 1538 01:00:17,867 --> 01:00:19,066 Don't worry about it. 1539 01:00:19,200 --> 01:00:21,000 How are we gonna golf with no golf clubs? 1540 01:00:21,133 --> 01:00:22,233 Do you trust me? 1541 01:00:27,000 --> 01:00:28,066 Hang on. Okay. 1542 01:00:28,200 --> 01:00:32,000 Whoa! 1543 01:00:32,133 --> 01:00:34,333 Why are going so fast? 1544 01:00:34,467 --> 01:00:35,600 Because I don't want to miss it? 1545 01:00:35,734 --> 01:00:36,533 Coming up. 1546 01:00:37,400 --> 01:00:39,100 Slow down. 1547 01:00:40,166 --> 01:00:41,066 Come on, come on. Come on. 1548 01:00:41,200 --> 01:00:42,400 10 more seconds. 1549 01:00:42,533 --> 01:00:43,934 What are we waiting for exactly? 1550 01:00:44,066 --> 01:00:45,066 For your wildest dream to come true. 1551 01:00:45,200 --> 01:00:46,734 This better be good. 1552 01:00:46,867 --> 01:00:47,533 All right, 1553 01:00:47,667 --> 01:00:48,333 5... 1554 01:00:48,467 --> 01:00:49,166 4... 1555 01:00:49,300 --> 01:00:49,934 3... 1556 01:00:50,066 --> 01:00:51,033 2... 1557 01:00:55,133 --> 01:00:55,967 Ta-da! 1558 01:00:57,133 --> 01:00:58,500 Hawaiian rainbows... 1559 01:00:58,633 --> 01:00:59,533 just like you asked for. 1560 01:00:59,667 --> 01:01:01,600 I told you I'd find you one. 1561 01:01:01,734 --> 01:01:04,166 It's so beautiful, but... 1562 01:01:04,300 --> 01:01:05,233 I don't think it counts. 1563 01:01:05,367 --> 01:01:06,467 Oh, come on. 1564 01:01:06,600 --> 01:01:08,967 Do I at least get credit for effort? 1565 01:01:09,100 --> 01:01:10,900 Extra credit. 1566 01:01:17,800 --> 01:01:18,433 So... 1567 01:01:18,567 --> 01:01:19,633 what do we do now? 1568 01:01:21,200 --> 01:01:22,567 There's only one option as far as I'm concerned. 1569 01:01:41,533 --> 01:01:43,734 So, what did you decide? 1570 01:01:43,867 --> 01:01:44,667 What do you mean? 1571 01:01:44,800 --> 01:01:46,567 About the next elimination? 1572 01:01:46,700 --> 01:01:47,834 No, one's around. 1573 01:01:47,967 --> 01:01:48,767 You can tell me, who's it gonna be? 1574 01:01:48,900 --> 01:01:50,500 You'll have to ask Marco. 1575 01:01:50,633 --> 01:01:51,834 Oh, come on. 1576 01:01:51,967 --> 01:01:53,133 You don't have to play coy with me. 1577 01:01:53,266 --> 01:01:54,133 I know you're the one pulling the strings. 1578 01:01:54,266 --> 01:01:55,967 Oh yeah. Okay, proof it. 1579 01:01:56,100 --> 01:01:59,100 Oh, well first it was the wardrobes switcheroo. 1580 01:01:59,233 --> 01:02:00,533 Then it was the earpiece reveal. 1581 01:02:00,667 --> 01:02:02,200 And then the clincher was 1582 01:02:02,333 --> 01:02:04,066 my name and what I'm assuming was your handwriting 1583 01:02:04,200 --> 01:02:06,000 on the heart that Marco gave me. 1584 01:02:06,133 --> 01:02:07,133 Very good, counsel. 1585 01:02:07,266 --> 01:02:08,400 You have any further evidence? 1586 01:02:08,533 --> 01:02:10,200 Just tell me who you're sending home, 1587 01:02:10,333 --> 01:02:11,100 Vanessa or me? 1588 01:02:11,233 --> 01:02:12,133 How do you know it's not, Bree? 1589 01:02:12,266 --> 01:02:14,133 Well, you'd be stupid to send Bree home, 1590 01:02:14,266 --> 01:02:15,633 she's the only one with any actual chemistry with Marco. 1591 01:02:15,767 --> 01:02:18,467 Why do you want to know so bad? Are you nervous? 1592 01:02:18,600 --> 01:02:20,300 Yeah, I'm nervous I'm gonna get a heart. 1593 01:02:20,433 --> 01:02:21,900 I don't want to be in the finale. 1594 01:02:22,033 --> 01:02:23,333 What happened to wearing your evening gown 1595 01:02:23,467 --> 01:02:24,400 on national television? 1596 01:02:24,533 --> 01:02:26,867 It's not worth getting pitted against Bree. 1597 01:02:27,000 --> 01:02:27,800 Even though it's fake drama, 1598 01:02:27,934 --> 01:02:29,200 it feels so seventh grade. 1599 01:02:29,333 --> 01:02:30,500 Cookie gate part two. 1600 01:02:30,633 --> 01:02:31,500 Exactly. 1601 01:02:31,633 --> 01:02:34,700 Just send me gracefully into the night. 1602 01:02:34,834 --> 01:02:36,533 I'll find a better way to promote my brand. 1603 01:02:36,667 --> 01:02:38,867 So you want me to get you eliminated, huh? 1604 01:02:39,000 --> 01:02:40,233 Mm-hmm. 1605 01:02:40,367 --> 01:02:42,333 Well, there's just one problem with that. 1606 01:02:42,467 --> 01:02:43,700 Oh, yeah. What's that? 1607 01:02:44,533 --> 01:02:46,934 I don't want you to leave. 1608 01:02:48,266 --> 01:02:50,533 Hey, you two! 1609 01:02:50,667 --> 01:02:52,033 What I miss! 1610 01:02:52,166 --> 01:02:52,934 Nothing. Nothing. 1611 01:02:53,066 --> 01:02:55,367 Okay, then, all aboard! 1612 01:03:05,500 --> 01:03:06,734 Ma'am? 1613 01:03:06,867 --> 01:03:08,467 Can this wait? I'm in meditation here. 1614 01:03:08,600 --> 01:03:09,567 Sorry to bother you. 1615 01:03:09,700 --> 01:03:11,467 But I think I found what you were looking for. 1616 01:03:28,633 --> 01:03:32,033 Uh! Well, thanks for the ride. 1617 01:03:32,166 --> 01:03:33,500 No problem. 1618 01:03:33,633 --> 01:03:35,133 Hey, so get some sleep tonight. 1619 01:03:35,266 --> 01:03:36,367 Big day tomorrow. 1620 01:03:36,500 --> 01:03:37,867 I will. Thanks. 1621 01:03:38,000 --> 01:03:38,867 Good night. 1622 01:03:39,000 --> 01:03:41,166 Good night. Good night. 1623 01:03:45,934 --> 01:03:48,500 Anytime you want to thank me, I'm right here. 1624 01:03:48,633 --> 01:03:52,266 Thank you, for killing the moment with your water rescue. 1625 01:03:52,400 --> 01:03:53,367 No. Did I really? 1626 01:03:53,500 --> 01:03:54,500 No, it's not your fault. 1627 01:03:54,633 --> 01:03:56,333 But your timing was uncanny. 1628 01:03:56,467 --> 01:03:59,967 You had six hours for a moment to happen. 1629 01:04:00,166 --> 01:04:01,367 That's on you. 1630 01:04:01,500 --> 01:04:02,400 I didn't know I was on the clock. 1631 01:04:02,533 --> 01:04:03,934 Usually I'm the one pulling the heartstrings. 1632 01:04:04,066 --> 01:04:04,867 How long you've been planning that one. 1633 01:04:05,000 --> 01:04:06,834 That was pure inspiration. 1634 01:04:06,967 --> 01:04:08,834 I saw an opportunity and I pounced. 1635 01:04:08,967 --> 01:04:11,433 Well, it was some next level scheming and manipulation 1636 01:04:11,567 --> 01:04:13,266 on your part, I must say. 1637 01:04:13,400 --> 01:04:15,934 Maybe I'm gunning for your golden headsets. 1638 01:04:16,066 --> 01:04:18,600 Well, they might be available sooner than you might think. 1639 01:04:18,734 --> 01:04:20,000 How's Emily? 1640 01:04:20,133 --> 01:04:21,367 Meant to warn you about that. 1641 01:04:21,500 --> 01:04:22,934 I'm not sure what was going on, 1642 01:04:23,066 --> 01:04:24,533 but she's got that look in her eyes. 1643 01:04:24,667 --> 01:04:26,033 Oh, no. 1644 01:04:26,166 --> 01:04:27,200 The, "I'm gonna take matters into my own hands," 1645 01:04:27,333 --> 01:04:28,000 crazy eyes? 1646 01:04:28,133 --> 01:04:28,900 Yup. That's the one. 1647 01:04:29,033 --> 01:04:31,266 I know it all too well. 1648 01:04:38,000 --> 01:04:40,233 Not bad having my own personal stylist. 1649 01:04:41,333 --> 01:04:43,100 You really are a genius. 1650 01:04:43,233 --> 01:04:44,600 I'm glad somebody thinks so. 1651 01:04:45,900 --> 01:04:48,033 I think blue for tomorrow. 1652 01:04:48,166 --> 01:04:49,767 Definitely. Okay. 1653 01:04:51,300 --> 01:04:52,834 I'm sad that the world will have to wait to see you 1654 01:04:52,967 --> 01:04:55,367 don your amazing evening gown. 1655 01:04:55,500 --> 01:04:57,734 I'm not sad at all. 1656 01:04:57,867 --> 01:04:59,266 You sure? 1657 01:04:59,400 --> 01:05:03,000 Honestly, I'm glad I came to support you, and... 1658 01:05:03,133 --> 01:05:05,667 it's been really nice getting to know Luke, 1659 01:05:05,800 --> 01:05:06,934 but when I think about the anxiety 1660 01:05:07,066 --> 01:05:08,033 of standing up there next to you, 1661 01:05:08,166 --> 01:05:09,667 pretending I want Marco to choose me over you. 1662 01:05:09,800 --> 01:05:11,433 It just feels... 1663 01:05:11,567 --> 01:05:12,667 wrong. 1664 01:05:13,767 --> 01:05:14,800 It doesn't matter how many dresses I would sell, 1665 01:05:14,934 --> 01:05:16,400 it's not worth it. 1666 01:05:16,533 --> 01:05:18,300 Well, I mean, assuming he picks me for the finale, 1667 01:05:18,433 --> 01:05:20,433 at least one of your dresses will be featured. 1668 01:05:20,567 --> 01:05:22,567 Oh, okay. 1669 01:05:22,700 --> 01:05:25,333 Uh, there's no assuming here. 1670 01:05:25,467 --> 01:05:27,000 I talked to Luke, 1671 01:05:27,133 --> 01:05:28,433 he said he would eliminate me 1672 01:05:28,567 --> 01:05:30,433 and Marco's obsessed with you. 1673 01:05:30,567 --> 01:05:32,967 So, yeah, you're gonna be in the finale. 1674 01:05:33,100 --> 01:05:35,967 Oh, I can't believe I'm actually falling 1675 01:05:36,100 --> 01:05:37,667 for the King of Hearts. 1676 01:05:37,800 --> 01:05:40,500 Just call him Marco, it sounds way more normal. 1677 01:05:40,633 --> 01:05:42,567 Right? Totally. 1678 01:05:42,700 --> 01:05:44,934 That's odd. Huh? 1679 01:05:45,066 --> 01:05:48,133 I don't see any like kissing Marco in the sprinklers 1680 01:05:48,266 --> 01:05:49,433 on your big plan. 1681 01:05:49,567 --> 01:05:51,967 I guess I can throw that out the window. 1682 01:05:52,100 --> 01:05:53,467 Oh, I think you can burn it. 1683 01:05:53,600 --> 01:05:55,900 It's the last remaining evidence of your diabolical plan. 1684 01:05:56,033 --> 01:05:57,433 Yes, definitely destroy it. 1685 01:05:57,567 --> 01:05:58,333 Yeah. Yeah. 1686 01:05:58,467 --> 01:05:59,200 It's gone. 1687 01:05:59,333 --> 01:06:01,567 Thank you. We're done with that. 1688 01:06:13,333 --> 01:06:14,200 Marco. 1689 01:06:14,333 --> 01:06:15,200 Hey. 1690 01:06:15,333 --> 01:06:16,000 Hi. 1691 01:06:16,133 --> 01:06:17,633 Everything okay? 1692 01:06:17,767 --> 01:06:19,500 I'll let you be the judge of that. 1693 01:06:24,700 --> 01:06:28,033 On the next episode of "Heart Choices." 1694 01:06:28,166 --> 01:06:29,033 Will... 1695 01:06:29,166 --> 01:06:29,834 he... 1696 01:06:29,967 --> 01:06:30,633 find... 1697 01:06:30,767 --> 01:06:32,233 out? 1698 01:06:32,367 --> 01:06:34,734 It's a game, a game I'm gonna be really good at. 1699 01:06:34,867 --> 01:06:36,300 I have a plan. 1700 01:06:36,433 --> 01:06:39,400 I don't want to win, I want to be first runner up. 1701 01:06:39,533 --> 01:06:42,333 First runner up becomes Queen of Hearts next season. 1702 01:06:43,500 --> 01:06:45,667 Move over, Marco, it's my time to shine. 1703 01:06:51,500 --> 01:06:52,400 Did she really say all that? 1704 01:06:52,533 --> 01:06:53,166 You saw the tape? 1705 01:06:53,300 --> 01:06:54,734 Listen, I don't usually do this, 1706 01:06:54,867 --> 01:06:56,667 but I thought you deserved to know 1707 01:06:56,800 --> 01:06:58,166 before the heart ceremony. 1708 01:06:59,633 --> 01:07:00,467 I appreciate that. 1709 01:07:02,367 --> 01:07:04,700 This isn't a reflection of you. Okay. 1710 01:07:04,834 --> 01:07:06,367 America loves you. 1711 01:07:06,500 --> 01:07:08,633 They're gonna back your decision 100%. 1712 01:07:17,266 --> 01:07:19,433 Hey, handsome. You ready for tonight? 1713 01:07:19,567 --> 01:07:20,333 Yup. 1714 01:07:21,934 --> 01:07:22,600 Everything okay? 1715 01:07:22,734 --> 01:07:24,600 Yeah. Just got my game face on. 1716 01:07:24,734 --> 01:07:25,400 Ah, okay. 1717 01:07:25,533 --> 01:07:26,600 Well, you know the deal. 1718 01:07:29,367 --> 01:07:31,533 Thanks, but I don't think I'll be needing that tonight. 1719 01:07:31,667 --> 01:07:32,333 You sure? 1720 01:07:32,467 --> 01:07:33,767 I don't want to sound canned. 1721 01:07:33,900 --> 01:07:35,133 What? 1722 01:07:35,266 --> 01:07:35,900 Well, you don't have to use it. 1723 01:07:36,033 --> 01:07:37,133 You know, it's just a backup. 1724 01:07:37,266 --> 01:07:38,467 You said it sounds better 1725 01:07:38,600 --> 01:07:39,633 when it comes from the heart, right? 1726 01:07:41,533 --> 01:07:42,600 That's what I'm gonna do. 1727 01:07:44,567 --> 01:07:45,533 Okay. All right. 1728 01:07:45,667 --> 01:07:47,700 Well, here are your hearts. 1729 01:07:47,834 --> 01:07:50,200 I think you'll be pleased with the choices. 1730 01:08:02,100 --> 01:08:04,533 All right! Quiet on set! 1731 01:08:04,667 --> 01:08:06,700 And we're rolling! 1732 01:08:06,834 --> 01:08:08,166 And action! 1733 01:08:09,467 --> 01:08:10,700 We welcome all of Heart Nation 1734 01:08:10,834 --> 01:08:13,633 back to tonight's elimination ceremony. 1735 01:08:13,767 --> 01:08:14,934 Two contestants will leave with a heart, 1736 01:08:15,066 --> 01:08:17,767 and one with there's broken. 1737 01:08:17,900 --> 01:08:20,767 Marco, what's going through your head right now? 1738 01:08:20,900 --> 01:08:22,000 A lot of reflection. 1739 01:08:23,166 --> 01:08:24,100 You know, so much has happened over the last few days 1740 01:08:24,233 --> 01:08:27,200 and I just keep going through it all in my mind. 1741 01:08:28,800 --> 01:08:30,166 I've spent what I thought was some real quality time 1742 01:08:30,300 --> 01:08:31,767 with these three women. 1743 01:08:31,900 --> 01:08:33,633 And I've learned a lot about who they are 1744 01:08:33,767 --> 01:08:35,233 and what makes them tick. 1745 01:08:36,800 --> 01:08:39,767 And I think in return, I've shared a lot about myself. 1746 01:08:39,900 --> 01:08:40,667 So now I have... 1747 01:08:42,266 --> 01:08:43,033 a big decision to make. 1748 01:08:43,166 --> 01:08:44,800 You certainly do. 1749 01:08:44,934 --> 01:08:47,533 So, what is your Heart's Choice? 1750 01:08:49,467 --> 01:08:51,100 Okay, stick to the game plan, Marco, 1751 01:08:51,233 --> 01:08:52,066 don't let me down. 1752 01:08:53,767 --> 01:08:54,934 Bree... 1753 01:08:55,066 --> 01:08:56,633 can you step forward? 1754 01:08:56,767 --> 01:08:58,100 Of course. 1755 01:08:58,233 --> 01:08:58,800 Yes. 1756 01:09:02,166 --> 01:09:04,500 Everything changed for me 1757 01:09:04,633 --> 01:09:06,600 the day that you came on this show. 1758 01:09:06,734 --> 01:09:08,533 Before that I was in my head. 1759 01:09:08,667 --> 01:09:10,500 I was self-conscious. 1760 01:09:10,633 --> 01:09:13,166 All I could think about was how I was being perceived, 1761 01:09:13,300 --> 01:09:14,734 in truth I wasn't being me, 1762 01:09:15,734 --> 01:09:17,166 but you changed all that. 1763 01:09:17,300 --> 01:09:20,233 You pushed me to do what I wanted 1764 01:09:20,367 --> 01:09:22,367 and to just be who I am, 1765 01:09:23,900 --> 01:09:27,467 to open up myself to you, completely, 1766 01:09:30,200 --> 01:09:32,200 which is why it hurt me so badly 1767 01:09:32,333 --> 01:09:34,533 when I found out that the only real reason 1768 01:09:34,667 --> 01:09:36,600 you came on this show was for a chance 1769 01:09:36,734 --> 01:09:38,600 to be next year's Queen of Hearts. 1770 01:09:41,834 --> 01:09:43,367 Oh, no. 1771 01:09:43,500 --> 01:09:47,200 Now this may be a game to you, but it's not to me. 1772 01:09:47,333 --> 01:09:48,900 I need to know if that's true 1773 01:09:50,166 --> 01:09:51,734 and I need you to be honest with me. 1774 01:09:51,867 --> 01:09:53,867 Marco, you have to understand- 1775 01:09:54,000 --> 01:09:55,767 Yes or no... 1776 01:09:56,900 --> 01:09:58,600 was that your plan all along? 1777 01:10:06,467 --> 01:10:07,233 Yes. 1778 01:10:08,266 --> 01:10:10,867 Well, then you've made my choice for me. 1779 01:10:11,000 --> 01:10:12,100 Goodbye, Bree. 1780 01:10:18,800 --> 01:10:20,200 And just like that, 1781 01:10:20,333 --> 01:10:23,567 we're down to our final two contestants. 1782 01:10:23,700 --> 01:10:26,533 Tune in next week to see Marco make his final Heart Choice. 1783 01:10:30,567 --> 01:10:32,000 That wasn't supposed to happen. 1784 01:10:32,133 --> 01:10:33,000 Sure, it wasn't. 1785 01:10:33,133 --> 01:10:35,467 Well, I hope you get your precious ratings. 1786 01:10:36,867 --> 01:10:38,000 Cut! 1787 01:10:38,133 --> 01:10:39,233 Oh no, no, no, 1788 01:10:39,367 --> 01:10:40,400 don't cut those cameras. 1789 01:10:40,533 --> 01:10:41,567 You keep rolling. 1790 01:10:41,700 --> 01:10:42,600 Don't you dare stop. 1791 01:10:42,734 --> 01:10:43,767 You keep rolling. 1792 01:10:43,900 --> 01:10:45,767 And you, don't even think about- 1793 01:10:45,900 --> 01:10:48,100 Ah! 1794 01:10:48,233 --> 01:10:49,233 Hey, hey, hey. 1795 01:10:49,367 --> 01:10:50,033 Come here. Come here. 1796 01:10:50,166 --> 01:10:53,166 Come on. Come on. 1797 01:10:53,300 --> 01:10:54,533 There's a towel right over there. 1798 01:10:55,500 --> 01:10:56,266 Hayley! 1799 01:11:02,633 --> 01:11:05,800 I promise I had no idea Marco was gonna do that. 1800 01:11:05,934 --> 01:11:07,834 You sure it wasn't a romantic assist 1801 01:11:07,967 --> 01:11:10,967 from one of your trustee gut instincts. 1802 01:11:11,100 --> 01:11:12,900 He didn't even wear the earpiece tonight. 1803 01:11:13,033 --> 01:11:14,166 He refused to. Okay. 1804 01:11:14,300 --> 01:11:15,433 That was all him. 1805 01:11:15,567 --> 01:11:16,734 So then what did you say to him 1806 01:11:16,867 --> 01:11:17,734 to make him talk to Bree like that? 1807 01:11:17,867 --> 01:11:19,467 Nothing. I swear. 1808 01:11:22,200 --> 01:11:23,400 Uh-huh. 1809 01:11:23,533 --> 01:11:24,400 And how do I know you're not lying? 1810 01:11:24,533 --> 01:11:25,900 He's telling the truth. 1811 01:11:26,033 --> 01:11:27,400 They must've filmed our conversation 1812 01:11:27,533 --> 01:11:29,166 in the waiting room of the audition. 1813 01:11:29,300 --> 01:11:30,100 Remember? 1814 01:11:32,367 --> 01:11:33,467 You were filming that? 1815 01:11:33,600 --> 01:11:34,800 We film everything. 1816 01:11:34,934 --> 01:11:37,400 Like if there was any dirt in that footage, 1817 01:11:37,533 --> 01:11:38,467 Emily's minions were gonna find. 1818 01:11:38,600 --> 01:11:41,433 And if Marco heard what I said about the show, 1819 01:11:42,633 --> 01:11:44,667 he had every right to be mad at me. 1820 01:11:44,800 --> 01:11:47,834 Heaven forbid you let a private conversation go to waste? 1821 01:11:47,967 --> 01:11:49,600 I'm gonna go pack my things. 1822 01:11:50,633 --> 01:11:51,700 I'm so sorry. 1823 01:11:52,967 --> 01:11:54,467 Don't be. 1824 01:11:54,600 --> 01:11:56,667 We knew what this was, it was a game and we lost. 1825 01:11:56,800 --> 01:12:00,300 We should've never let ourselves get caught up like this. 1826 01:12:00,433 --> 01:12:01,533 Well, let me go talk to Marco. 1827 01:12:01,667 --> 01:12:02,967 Let me see if I can fix this. 1828 01:12:03,100 --> 01:12:04,300 It'll still be fake. 1829 01:12:04,433 --> 01:12:05,834 Nothing you can do will change the fact 1830 01:12:05,967 --> 01:12:07,400 that none of this is real. 1831 01:12:09,200 --> 01:12:10,166 No, I guess you were right. 1832 01:12:10,300 --> 01:12:13,700 I guess the best love stories can't be staged, 1833 01:12:13,834 --> 01:12:14,667 they just happen. 1834 01:12:15,967 --> 01:12:18,834 Again, I'm sorry. 1835 01:12:26,100 --> 01:12:27,900 So what are you gonna do now? 1836 01:12:29,700 --> 01:12:30,867 I'm leaving with you. 1837 01:12:32,533 --> 01:12:34,200 I wouldn't do that if I were you. 1838 01:12:35,967 --> 01:12:37,834 Listen, Hayley, you've got two choices here. 1839 01:12:37,967 --> 01:12:40,200 Either play ball, show up to the finale tomorrow, 1840 01:12:40,333 --> 01:12:42,567 wearing whatever you want, by the way. 1841 01:12:42,700 --> 01:12:45,233 Or you go home and Bree now, 1842 01:12:45,367 --> 01:12:47,000 get sued by the studio and... 1843 01:12:47,967 --> 01:12:49,233 you'll cost Luke his job. 1844 01:12:51,633 --> 01:12:53,433 I'm sure you'll make the right decision. 1845 01:12:57,700 --> 01:12:58,600 You were so right. 1846 01:12:58,734 --> 01:13:01,700 This is a lose-lose situation for both of us. 1847 01:13:01,834 --> 01:13:04,467 It's fine. I can fake it for one hour. 1848 01:13:04,600 --> 01:13:05,533 I'll put on a smile. 1849 01:13:05,667 --> 01:13:06,934 I'll play their little game. 1850 01:13:07,066 --> 01:13:08,600 I mean, sure it'll kill a piece of my soul, but- 1851 01:13:08,734 --> 01:13:10,767 I'm not talking about the show, 1852 01:13:10,900 --> 01:13:12,734 I'm talking about Marco and Luke. 1853 01:13:16,033 --> 01:13:17,967 Maybe it doesn't have to be. 1854 01:13:18,100 --> 01:13:18,934 What do you mean? 1855 01:13:19,066 --> 01:13:20,233 Maybe it's time we give them a dose 1856 01:13:20,367 --> 01:13:21,934 of their own reality. 1857 01:13:45,567 --> 01:13:47,967 So what's all this about? 1858 01:13:48,100 --> 01:13:49,867 I've been thinking a lot about the alliance 1859 01:13:50,000 --> 01:13:50,934 you talked about earlier. 1860 01:13:51,066 --> 01:13:52,934 You're a little late for that one, sweetie. 1861 01:13:53,066 --> 01:13:56,500 What if it meant I could guarantee you come out on top. 1862 01:13:56,633 --> 01:13:57,667 Interesting. 1863 01:13:57,800 --> 01:14:01,166 But how do I know that this isn't some sort of trick? 1864 01:14:01,300 --> 01:14:03,533 I think this will prove I'm serious. 1865 01:14:03,667 --> 01:14:04,600 I was saving it for myself, 1866 01:14:04,734 --> 01:14:07,266 but to be honest, it'll look better on you. 1867 01:14:09,233 --> 01:14:10,266 I'm listening. 1868 01:14:17,300 --> 01:14:18,066 Marie, do you copy? 1869 01:14:18,200 --> 01:14:19,033 I'm in need of assistance. 1870 01:14:19,166 --> 01:14:20,200 Repeat. Do you copy? 1871 01:14:20,333 --> 01:14:22,066 This is Curious. Over. 1872 01:14:22,200 --> 01:14:24,500 One, how'd you get a walkie and two, 1873 01:14:24,633 --> 01:14:25,600 this better be good. 1874 01:14:25,734 --> 01:14:26,533 Over 1875 01:14:27,667 --> 01:14:31,066 ? Whoa ? 1876 01:14:31,200 --> 01:14:35,433 ? Whoa ? 1877 01:14:35,567 --> 01:14:36,934 ? Here's to the wandering child ? 1878 01:14:37,066 --> 01:14:39,100 ? Looking for a star to guide ? 1879 01:14:39,233 --> 01:14:43,166 ? Pushing through the darkness of the night ? 1880 01:14:43,300 --> 01:14:45,033 ? Hold your hand up to your heart ? 1881 01:14:45,166 --> 01:14:47,100 ? Know it's just a chance to start ? 1882 01:14:47,233 --> 01:14:51,166 ? I know that it might feel like it's too hard ? 1883 01:14:51,300 --> 01:14:55,233 ? Whoa ? 1884 01:14:55,367 --> 01:14:59,200 ? Whoa ? 1885 01:14:59,333 --> 01:15:02,834 ? Love is where you are ? 1886 01:15:02,967 --> 01:15:07,000 ? Just know that love is wherever you are ? 1887 01:15:07,133 --> 01:15:10,467 ? It will never be too far ? 1888 01:15:10,600 --> 01:15:12,600 ? Oh no ? 1889 01:15:14,233 --> 01:15:15,500 Okay, everyone listen up! 1890 01:15:15,633 --> 01:15:16,467 This is our last day, 1891 01:15:16,600 --> 01:15:18,734 so let's finish strong, okay? 1892 01:15:18,867 --> 01:15:21,100 I know that we all really need a break after this, 1893 01:15:21,233 --> 01:15:23,400 but let's not forget why we got into this business, okay. 1894 01:15:23,533 --> 01:15:24,400 Let's roll cameras. 1895 01:15:24,533 --> 01:15:25,367 Rolling! 1896 01:15:28,133 --> 01:15:29,834 Waiting on you, Luke. 1897 01:15:29,967 --> 01:15:32,467 And action. 1898 01:15:32,600 --> 01:15:34,333 Aloha and welcome to the episode 1899 01:15:34,467 --> 01:15:36,066 you've all been waiting for, 1900 01:15:36,200 --> 01:15:39,133 where Marco will make a Heart Choice for the last time. 1901 01:15:39,266 --> 01:15:41,233 Are you ready to decide? 1902 01:15:41,367 --> 01:15:42,400 Absolutely. 1903 01:15:42,533 --> 01:15:44,233 Let's bring out our ladies. 1904 01:15:52,567 --> 01:15:53,900 Wow. 1905 01:15:54,033 --> 01:15:56,066 You want to tell me what's going on? 1906 01:15:56,200 --> 01:15:57,200 Nope. 1907 01:16:01,533 --> 01:16:04,500 Vanessa. You look stunning. 1908 01:16:04,633 --> 01:16:05,867 May I ask who you're wearing? 1909 01:16:06,000 --> 01:16:07,166 Of course. 1910 01:16:07,300 --> 01:16:09,133 This is a dress from Silver Halo, 1911 01:16:09,266 --> 01:16:11,700 my new favorite brand from my favorite designer. 1912 01:16:11,834 --> 01:16:12,934 I can see why. 1913 01:16:14,200 --> 01:16:15,500 And Hayley. Wow. 1914 01:16:15,633 --> 01:16:17,300 I did say you could wear whatever you wanted, 1915 01:16:17,433 --> 01:16:19,200 but I see you took it quite literally. 1916 01:16:19,333 --> 01:16:20,734 May I ask why you chose that? 1917 01:16:20,867 --> 01:16:23,166 I'd tell you, but it's a surprise. 1918 01:16:23,300 --> 01:16:24,867 You know, I don't like surprises. 1919 01:16:25,000 --> 01:16:26,066 Yeah, you'll see soon enough. 1920 01:16:27,133 --> 01:16:27,834 Okay. 1921 01:16:27,967 --> 01:16:28,834 Well then, 1922 01:16:28,967 --> 01:16:30,233 let's get to it shall we. 1923 01:16:30,367 --> 01:16:33,266 Marco, make a Heart Choice. 1924 01:16:40,433 --> 01:16:41,367 Vanessa... 1925 01:16:46,367 --> 01:16:50,133 we might not have had as much in common out of the gate, 1926 01:16:50,266 --> 01:16:54,367 but the one thing that I noticed in you was consistency. 1927 01:16:55,800 --> 01:16:57,900 You never wavered in you're interest in me 1928 01:16:58,934 --> 01:17:00,100 and that gives me the confidence 1929 01:17:00,233 --> 01:17:03,066 that you will always be in my corner. 1930 01:17:05,266 --> 01:17:06,633 I'm not ready to propose to you today, 1931 01:17:06,767 --> 01:17:09,500 but I hope that you will accept this heart 1932 01:17:10,934 --> 01:17:12,767 and continue on this journey with me. 1933 01:17:13,600 --> 01:17:15,767 Marco, I'd love to, 1934 01:17:18,066 --> 01:17:19,667 but unfortunately I can't. 1935 01:17:21,500 --> 01:17:24,433 You see, I agree with everything that you said. 1936 01:17:24,567 --> 01:17:27,500 I have been unwavering in my interest in you, 1937 01:17:27,633 --> 01:17:30,300 but I deserve a man who feels the same way about me. 1938 01:17:31,867 --> 01:17:34,467 It's clear to me that your heart is with someone else. 1939 01:17:34,600 --> 01:17:39,500 Will I ever get a real chance at love? 1940 01:17:50,600 --> 01:17:53,600 Bree has a lot to say about what you saw yesterday. 1941 01:17:53,734 --> 01:17:55,333 I hope you'll give her the chance to explain. 1942 01:17:55,467 --> 01:17:57,266 I know she would do the same for you. 1943 01:17:58,533 --> 01:17:59,767 Do you know where I can find her? 1944 01:17:59,900 --> 01:18:01,867 No, but she says that you do. 1945 01:18:03,200 --> 01:18:05,700 Take Duke, he's a lot faster than a golf cart. 1946 01:18:15,000 --> 01:18:16,166 What are we doing here? 1947 01:18:16,300 --> 01:18:17,567 Follow the horse! 1948 01:18:17,700 --> 01:18:20,500 You heard the woman. Let's move! 1949 01:18:23,166 --> 01:18:25,700 Looks like you're gonna need these more than I will. 1950 01:18:25,834 --> 01:18:27,500 Bout time you realized that. 1951 01:18:28,967 --> 01:18:30,166 You're gonna be great. 1952 01:18:30,300 --> 01:18:31,233 You know I don't do feelings. 1953 01:18:31,367 --> 01:18:34,000 Come on. 1954 01:18:34,133 --> 01:18:36,233 Oscar! My cart better be loaded up! 1955 01:18:36,367 --> 01:18:37,400 Let's go! 1956 01:18:58,600 --> 01:18:59,867 I'm so sorry, Marco. 1957 01:19:00,066 --> 01:19:01,066 I didn't mean to hurt you. 1958 01:19:01,200 --> 01:19:04,934 I just never thought I'd actually find something real 1959 01:19:05,066 --> 01:19:06,233 on a show like this. 1960 01:19:06,367 --> 01:19:07,100 It's okay. 1961 01:19:08,433 --> 01:19:09,700 Maybe it's one of those things you can't find 1962 01:19:09,834 --> 01:19:11,433 until you stop looking for it. 1963 01:19:28,100 --> 01:19:29,633 Woo. 1964 01:19:29,767 --> 01:19:30,934 Ahchoo! 1965 01:19:31,066 --> 01:19:33,066 Whoa. Gesundheit. 1966 01:19:33,200 --> 01:19:35,400 You weren't kidding about that horse allergy, were you? 1967 01:19:35,533 --> 01:19:36,467 Oh, I was not. 1968 01:19:36,600 --> 01:19:37,767 It is a very good thing 1969 01:19:37,900 --> 01:19:39,266 that wardrobe had that laying around. 1970 01:19:39,400 --> 01:19:40,467 Yeah, I mean, it definitely made an impression 1971 01:19:40,600 --> 01:19:41,800 that's for sure. 1972 01:19:43,567 --> 01:19:44,767 I have to ask... 1973 01:19:44,900 --> 01:19:47,467 out of everything that you just pulled off, 1974 01:19:47,600 --> 01:19:49,400 how did you get Vanessa onboard? 1975 01:19:49,533 --> 01:19:50,967 Uh, I kind of convinced her 1976 01:19:51,100 --> 01:19:52,133 that she'd be the next Queen of Hearts 1977 01:19:52,266 --> 01:19:54,800 and promised her custom dresses for the whole season. 1978 01:19:54,934 --> 01:19:56,400 Wow. Mm-hmm. 1979 01:19:56,533 --> 01:19:58,467 Well, if that's not going above and beyond for your brand, 1980 01:19:58,600 --> 01:19:59,600 I don't know what it is. 1981 01:20:01,500 --> 01:20:04,200 I gotta say this reality stuff is exhausting. 1982 01:20:04,333 --> 01:20:06,033 I don't know how you do it. 1983 01:20:06,166 --> 01:20:07,633 You mean did it? 1984 01:20:07,767 --> 01:20:09,734 Yeah, today was my last day. 1985 01:20:09,867 --> 01:20:11,900 Successful or not, I can't do it anymore. 1986 01:20:12,767 --> 01:20:14,266 And I look at you and you know, 1987 01:20:14,400 --> 01:20:19,400 I see that you're genuine and passionate and real... 1988 01:20:21,400 --> 01:20:22,900 and that's who I want to be. 1989 01:20:24,233 --> 01:20:25,934 And it's who I want to be with. 1990 01:20:26,066 --> 01:20:27,567 Wow, hold up, 1991 01:20:27,700 --> 01:20:29,033 you can't give out hearts just yet, 1992 01:20:29,166 --> 01:20:30,767 we haven't even been on an official date. 1993 01:20:30,900 --> 01:20:32,367 Maybe we can change that 1994 01:20:32,500 --> 01:20:34,900 since I'll be spending more time in the Bay Area. 1995 01:20:35,033 --> 01:20:36,200 Wait, why? 1996 01:20:36,333 --> 01:20:37,100 San Francisco's my favorite city 1997 01:20:37,233 --> 01:20:39,767 and it happens to be a good place 1998 01:20:39,900 --> 01:20:41,400 to start off my docu-series. 1999 01:20:41,533 --> 01:20:43,433 You know, what's weird is it also happens to be 2000 01:20:43,567 --> 01:20:44,734 the place where I live. 2001 01:20:44,867 --> 01:20:46,200 Is it? Did you mention that? 2002 01:20:46,333 --> 01:20:47,400 Maybe once or twice? 2003 01:20:47,533 --> 01:20:48,433 I swear, I didn't know. 2004 01:20:50,066 --> 01:20:51,500 I think it's a great idea. 2005 01:20:52,867 --> 01:20:55,266 Well, I may not be moving mountains to be near you, 2006 01:20:55,400 --> 01:20:56,767 but I am crossing an ocean. 2007 01:20:56,900 --> 01:20:58,600 So I hope that still counts. 2008 01:20:58,734 --> 01:20:59,967 I can work with that. 2009 01:21:01,066 --> 01:21:02,133 Yeah. Uh-huh. 2010 01:21:02,266 --> 01:21:05,333 ? Love is where you are ? 2011 01:21:05,467 --> 01:21:09,367 ? Just know that love is wherever you are ? 2012 01:21:09,500 --> 01:21:13,333 ? It will never be too far ? 2013 01:21:13,467 --> 01:21:15,467 ? Oh no ? 140385

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.