Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
[Script Info]
; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script.
Title:
ScriptType: v4.00+
Collisions: Normal
PlayDepth: 0
PlayResY: 720
PlayResX: 1280
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Arabic Typesetting,60,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,25,1
[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:02.29,0:00:03.91,Default,,0,0,0,,سابقاً في البرنامج
Dialogue: 0,0:00:04.04,0:00:08.50,Default,,0,0,0,,إن (جاك) في طريقه\Nلتفجير قنبلة هيدروجينية وعلينا إيقافه
Dialogue: 0,0:00:08.63,0:00:10.00,Default,,0,0,0,,مهلًا
Dialogue: 0,0:00:12.34,0:00:14.84,Default,,0,0,0,,(جاك)، نريد أن نكون هناك\Nفي لحظة الحادث
Dialogue: 0,0:00:17.13,0:00:19.26,Default,,0,0,0,,- لماذا نتوقف بحق الجحيم؟\N- هذا هو السبب
Dialogue: 0,0:00:29.77,0:00:31.69,Default,,0,0,0,,- ماذا يحدث يا (كايت)؟\N- دكتور، علينا أن نتحدث
Dialogue: 0,0:00:36.44,0:00:39.28,Default,,0,0,0,,- إن أردت الحديث، استقل الشاحنة...\N- لن استقل الشاحنة!
Dialogue: 0,0:00:40.66,0:00:44.58,Default,,0,0,0,,أحتاج إلى خمس دقائق، لأقول ما أريد\Nقوله ثم تستطيع القيام بأي شيء تريده
Dialogue: 0,0:00:46.70,0:00:49.08,Default,,0,0,0,,ولكن عليك أن تنصت\Nأنت مدين لي بهذا القدر
Dialogue: 0,0:00:53.88,0:00:55.26,Default,,0,0,0,,خمس دقائق
Dialogue: 0,0:01:27.04,0:01:29.21,Default,,0,0,0,,دكتور (شيبرد)؟ أأنت بخير؟
Dialogue: 0,0:01:30.29,0:01:32.71,Default,,0,0,0,,غشاء الجافية لقد قطعته
Dialogue: 0,0:01:34.13,0:01:36.63,Default,,0,0,0,,- ابدأي بالشفط\N- تمالك نفسك، لا بأس
Dialogue: 0,0:01:37.01,0:01:38.92,Default,,0,0,0,,- يتسرب السائل في كل مكان\N- انظر إليّ
Dialogue: 0,0:01:39.05,0:01:43.05,Default,,0,0,0,,- اشفطي\N- (جاك)، انظر إليّ
Dialogue: 0,0:01:45.10,0:01:46.47,Default,,0,0,0,,عد حتى خمسة
Dialogue: 0,0:01:47.35,0:01:51.23,Default,,0,0,0,,- عم تتحدث؟\N- قطّب الغشاء
Dialogue: 0,0:01:51.35,0:01:53.90,Default,,0,0,0,,حتى لا تصاب هذه الفتاة\Nبالشلل لبقية حياتها
Dialogue: 0,0:01:54.02,0:01:57.53,Default,,0,0,0,,والطريقة الوحيدة لكي تقوم بذلك\Nهي ألا تشعر بالخوف
Dialogue: 0,0:01:58.07,0:02:03.24,Default,,0,0,0,,لذا، أغمض عينيك وعد حتى خمسة\Nثم قم بعلاجها يا (جاك)
Dialogue: 0,0:02:07.20,0:02:09.83,Default,,0,0,0,,أو سأقوم بعلاجها من أجلك
Dialogue: 0,0:02:18.63,0:02:21.38,Default,,0,0,0,,واحد، اثنان
Dialogue: 0,0:02:22.09,0:02:24.93,Default,,0,0,0,,ثلاثة، أربعة...
Dialogue: 0,0:02:27.18,0:02:28.60,Default,,0,0,0,,خمسة
Dialogue: 0,0:02:32.10,0:02:33.52,Default,,0,0,0,,خيط
Dialogue: 0,0:02:53.87,0:02:55.29,Default,,0,0,0,,مرحباً يا صغيري
Dialogue: 0,0:02:55.88,0:02:59.50,Default,,0,0,0,,إن الفتاة في فترة النقاهة\Nوهي تستجيب للمنبهات تحت الوسط
Dialogue: 0,0:02:59.63,0:03:02.09,Default,,0,0,0,,لذلك، فلا يوجد شلل
Dialogue: 0,0:03:03.38,0:03:04.76,Default,,0,0,0,,جيد
Dialogue: 0,0:03:06.22,0:03:08.14,Default,,0,0,0,,أهناك خطب ما يا (جاك)؟
Dialogue: 0,0:03:09.47,0:03:10.85,Default,,0,0,0,,لقد أشعرتني بالحرج
Dialogue: 0,0:03:12.56,0:03:15.73,Default,,0,0,0,,- حقاً؟!\N- من السيىء كفاية
Dialogue: 0,0:03:16.19,0:03:19.36,Default,,0,0,0,,اعتقاد الجميع أن سبب\Nحصولي على هذه الفترة التدريبية
Dialogue: 0,0:03:19.48,0:03:21.82,Default,,0,0,0,,هو أنك والدي، ولكنك...
Dialogue: 0,0:03:22.90,0:03:26.16,Default,,0,0,0,,وضعتني في وقت مستقطع\Nخلال عمليتي الرئيسية الأولي!
Dialogue: 0,0:03:26.28,0:03:28.12,Default,,0,0,0,,أمام كل أفراد طاقمي
Dialogue: 0,0:03:29.49,0:03:33.00,Default,,0,0,0,,أبي، أعرف أنك لا تثق بكفاءتي
Dialogue: 0,0:03:33.12,0:03:35.12,Default,,0,0,0,,ولكنني بحاجة إليهم أن يفعلوا
Dialogue: 0,0:03:35.92,0:03:39.79,Default,,0,0,0,,أواثق من أنني الشخص\Nالذي لا يثق بكفاءتك يا (جاك)؟
Dialogue: 0,0:03:48.68,0:03:50.22,Default,,0,0,0,,هل واحد من هذين لك؟
Dialogue: 0,0:03:54.73,0:03:58.23,Default,,0,0,0,,- لقد تعطلت الآلة\N- اعتقد أنها احتاجت إلى دفعة صغيرة
Dialogue: 0,0:04:15.37,0:04:18.17,Default,,0,0,0,,- استرح قليلًا أيها الطبيب\N- كلا شكراً لك
Dialogue: 0,0:04:19.67,0:04:21.38,Default,,0,0,0,,اجلس يا (جاك)
Dialogue: 0,0:04:30.51,0:04:33.31,Default,,0,0,0,,توفي والداي عندما كنت في الثامنة\Nمن العمر، هل أخبرتك بذلك من قبل؟
Dialogue: 0,0:04:35.27,0:04:36.64,Default,,0,0,0,,كلا
Dialogue: 0,0:04:36.94,0:04:39.56,Default,,0,0,0,,استولى أحد المحتالين\Nعلى كل ما يمتلكه والدي
Dialogue: 0,0:04:40.02,0:04:42.44,Default,,0,0,0,,لم يتحمل ما حصل له، ولذا...
Dialogue: 0,0:04:43.73,0:04:47.11,Default,,0,0,0,,أطلق النار على والدتي، ثم فجر رأسه
Dialogue: 0,0:04:48.66,0:04:52.33,Default,,0,0,0,,كنت مختبئاً تحت الفراش\Nعندما حدث ذلك، سمعت كل ما حصل
Dialogue: 0,0:04:55.08,0:04:57.25,Default,,0,0,0,,- أنا آسف\N- نعم
Dialogue: 0,0:04:59.67,0:05:01.33,Default,,0,0,0,,كان ذلك منذ عام مضى
Dialogue: 0,0:05:02.88,0:05:07.01,Default,,0,0,0,,- ماذا؟\N- إننا في يوليو 1977 حالياً
Dialogue: 0,0:05:07.13,0:05:09.30,Default,,0,0,0,,ما يعني أن ذلك حصل في العام الماضي
Dialogue: 0,0:05:10.97,0:05:16.10,Default,,0,0,0,,ولذلك كان يمكنني القفز إلى الغواصة\Nوالعودة إلى (الولايات المتحدة) مرة أخرى
Dialogue: 0,0:05:16.22,0:05:20.60,Default,,0,0,0,,والذهاب مباشرة إلى منزلي\Nومنع والدي من قتل أي أحد
Dialogue: 0,0:05:21.44,0:05:23.27,Default,,0,0,0,,ولماذا لم تفعل؟
Dialogue: 0,0:05:23.77,0:05:25.40,Default,,0,0,0,,لأنه يا (جاك)...
Dialogue: 0,0:05:27.57,0:05:30.11,Default,,0,0,0,,ما حصل قد حصل
Dialogue: 0,0:05:33.66,0:05:35.79,Default,,0,0,0,,يجب ألّا يكون الأمر كذلك
Dialogue: 0,0:05:37.62,0:05:42.25,Default,,0,0,0,,ما الذي أسأت فعله بشدة في المرة الأولى\Nلتقبل بتفجير قنبلة نووية لعينة
Dialogue: 0,0:05:42.38,0:05:44.17,Default,,0,0,0,,- لأجل فرصة ثانية فحسب؟\N- ليس بشأن هذا الموضوع
Dialogue: 0,0:05:44.29,0:05:45.96,Default,,0,0,0,,إذاً بشأن ماذا؟
Dialogue: 0,0:05:50.30,0:05:55.43,Default,,0,0,0,,منذ سنوات ثلاث مضت\Nأخبرني (لوك) أن كل هذا يحدث لسبب
Dialogue: 0,0:05:55.97,0:06:00.14,Default,,0,0,0,,- وأن وجودنا هنا هو قدرنا\N- لا أهتم بالقدر
Dialogue: 0,0:06:01.85,0:06:06.40,Default,,0,0,0,,إن ما أفهمه هو أن الرجل يفعل ما يفعله\Nلأنه يريد شيئاً لنفسه
Dialogue: 0,0:06:12.28,0:06:14.03,Default,,0,0,0,,ماذا تريد يا (جاك)؟
Dialogue: 0,0:06:23.08,0:06:24.75,Default,,0,0,0,,لقد حصلت عليها
Dialogue: 0,0:06:26.79,0:06:29.92,Default,,0,0,0,,لقد حصلت عليها وفقدتها
Dialogue: 0,0:06:31.80,0:06:33.26,Default,,0,0,0,,(كايت)؟!
Dialogue: 0,0:06:34.84,0:06:37.68,Default,,0,0,0,,اللعنة يا دكتور، إنها تقف في\Nالجانب الآخر من تلك الأشجار
Dialogue: 0,0:06:37.81,0:06:42.23,Default,,0,0,0,,- إن أردت عودتها، اطلب منها فحسب\N- كلا، تأخر الوقت كثيراً على ذلك
Dialogue: 0,0:06:49.53,0:06:50.90,Default,,0,0,0,,انتهت دقائقك الخمس
Dialogue: 0,0:06:52.78,0:06:56.12,Default,,0,0,0,,(جاك)! إن نجح ما ستفعله
Dialogue: 0,0:06:56.24,0:07:00.20,Default,,0,0,0,,فستصبح أنت و(كايت) من الغرباء\Nوستكبل يديها بالأغلال اللعينة
Dialogue: 0,0:07:00.33,0:07:03.08,Default,,0,0,0,,إن كان مقدراً أن يحصل فسيحصل
Dialogue: 0,0:07:06.71,0:07:09.67,Default,,0,0,0,,لا أعتقد أن بمقدوري\Nأن أقول شيئاً يغير رأيك
Dialogue: 0,0:07:10.05,0:07:11.46,Default,,0,0,0,,لا أعتقد
Dialogue: 0,0:07:13.42,0:07:14.80,Default,,0,0,0,,من تعتقد نفسك؟
Dialogue: 0,0:07:28.61,0:07:30.90,Default,,0,0,0,,أتعتقد أن بمقدورك القدوم إلى هنا\Nوالقيام بأي شيء ترغب فيه؟
Dialogue: 0,0:07:31.94,0:07:33.32,Default,,0,0,0,,كانت لدي حياة هنا!
Dialogue: 0,0:07:40.83,0:07:42.20,Default,,0,0,0,,(سوير)، أنصت...
Dialogue: 0,0:07:43.54,0:07:44.91,Default,,0,0,0,,أنت لا تفهم
Dialogue: 0,0:07:56.34,0:07:57.72,Default,,0,0,0,,هل ستتوقف؟
Dialogue: 0,0:07:58.05,0:08:00.43,Default,,0,0,0,,- هل ستتوقف؟!\N- كلا
Dialogue: 0,0:08:05.85,0:08:07.23,Default,,0,0,0,,(جايمس)!
Dialogue: 0,0:08:08.73,0:08:11.69,Default,,0,0,0,,- دعه يذهب\N- لم ينصت
Dialogue: 0,0:08:11.82,0:08:15.11,Default,,0,0,0,,- كان عليّ فعل ذلك، لم يتوقف!\N- ذلك لأنه على حق
Dialogue: 0,0:08:16.49,0:08:19.12,Default,,0,0,0,,- ماذا؟\N- إنه على حق
Dialogue: 0,0:08:19.24,0:08:23.04,Default,,0,0,0,,- (جايمس)، علينا أن نفعل ذلك\N- عم تتحدثين؟
Dialogue: 0,0:08:23.91,0:08:26.37,Default,,0,0,0,,أنت التى طلبت مني\Nالعودة إلى هنا وإيقافه!
Dialogue: 0,0:08:27.21,0:08:28.58,Default,,0,0,0,,ماذا حدث؟!
Dialogue: 0,0:08:30.88,0:08:32.42,Default,,0,0,0,,لقد غيرت رأيي
Dialogue: 0,0:08:59.61,0:09:04.62,Default,,0,0,0,,يا فتاتيّ، لدي ووالدكما ما نريد\Nالحديث معكما بشأنه
Dialogue: 0,0:09:04.74,0:09:08.87,Default,,0,0,0,,- هل سننتقل مرة أخرى؟\N- كلا أيتها الغبية، سيطلقان
Dialogue: 0,0:09:09.00,0:09:10.75,Default,,0,0,0,,- (رايتشل)\N- حسناً، ألن تقوما بذلك؟
Dialogue: 0,0:09:13.55,0:09:16.67,Default,,0,0,0,,- نعم\N- ولكننا نريد من كليكما أن تفهما
Dialogue: 0,0:09:16.80,0:09:21.39,Default,,0,0,0,,أنني ووالدكما، لا زلنا\Nنحب بعضنا بعضاً
Dialogue: 0,0:09:22.01,0:09:26.35,Default,,0,0,0,,وأن حب الناس لبعضهم البعض\Nلا يعنى أنه من المفروض أن يعيشوا معاً
Dialogue: 0,0:09:26.47,0:09:29.39,Default,,0,0,0,,وماذا لو كان المفروض أن تعيشا معاً؟
Dialogue: 0,0:09:29.52,0:09:31.23,Default,,0,0,0,,لن نفعل يا عزيزتي
Dialogue: 0,0:09:31.35,0:09:34.15,Default,,0,0,0,,- ولكن كيف تأكدتما؟\N- نعرف ذلك فقط
Dialogue: 0,0:09:34.94,0:09:40.32,Default,,0,0,0,,وعندما تكبران، ستفهمان
Dialogue: 0,0:09:41.53,0:09:44.91,Default,,0,0,0,,- أنا لا أريد أن أفهم!\N- (جولييت)، انتظري!
Dialogue: 0,0:09:45.45,0:09:47.29,Default,,0,0,0,,أنا لا أريد أن أفهم!
Dialogue: 0,0:09:47.83,0:09:50.54,Default,,0,0,0,,- توقفي! يجب أن نتحدث عن ذلك!\N- ليس هناك ما نتحدث عنه
Dialogue: 0,0:09:50.67,0:09:52.96,Default,,0,0,0,,دع (جاك) يقوم بما أتى إلى هنا\Nللقيام به
Dialogue: 0,0:09:53.08,0:09:55.38,Default,,0,0,0,,ربما وجب عليك أن تقولي لي\Nإنك قد بدلت رأيك
Dialogue: 0,0:09:55.50,0:09:57.26,Default,,0,0,0,,قبل أن أحضره وأوسعه ضرباً
Dialogue: 0,0:09:57.38,0:09:58.51,Default,,0,0,0,,- أكان ذلك ليوقفك؟\N- كلا!
Dialogue: 0,0:09:58.63,0:10:02.14,Default,,0,0,0,,- يسرني أنك نفّست عن غضبك\N- مهلًا، مهلًا
Dialogue: 0,0:10:02.89,0:10:04.26,Default,,0,0,0,,لا تفعل!
Dialogue: 0,0:10:05.10,0:10:08.31,Default,,0,0,0,,أريدك أن تخبرني من أين يأتي كل ذلك
Dialogue: 0,0:10:08.73,0:10:11.14,Default,,0,0,0,,في دقيقة، كنت تقودين\Nالهروب العظيم من الغواصة
Dialogue: 0,0:10:11.27,0:10:14.11,Default,,0,0,0,,والآن أنت توافقين\Nعلى تفجير الجزيرة اللعينة؟
Dialogue: 0,0:10:15.40,0:10:18.07,Default,,0,0,0,,من حقي أن أعرف لِما غيرت رأيك
Dialogue: 0,0:10:22.03,0:10:24.57,Default,,0,0,0,,لقد غيرت رأيي عندما رأيتك تنظر إليها
Dialogue: 0,0:10:26.08,0:10:28.29,Default,,0,0,0,,لا تفعل... لا تفعل
Dialogue: 0,0:10:29.50,0:10:33.79,Default,,0,0,0,,لا يهمني إلى من نظرت، أنا معك
Dialogue: 0,0:10:36.00,0:10:39.05,Default,,0,0,0,,وستبقين معي إلى الأبد\Nإن سمحت لك بذلك
Dialogue: 0,0:10:39.17,0:10:41.63,Default,,0,0,0,,وهذا هو السبب لكوني سأحبك إلى الأبد
Dialogue: 0,0:10:42.43,0:10:45.64,Default,,0,0,0,,ما كان بيننا كان لفترة فقط\Nلأننا نحب بعضنا بعضاً
Dialogue: 0,0:10:45.76,0:10:47.97,Default,,0,0,0,,ليس سبباً بأننا سنبقى معاً
Dialogue: 0,0:10:48.10,0:10:50.73,Default,,0,0,0,,ربما لم يكن\Nعلينا على الإطلاق أن نكون معاً
Dialogue: 0,0:10:50.85,0:10:55.06,Default,,0,0,0,,ولذلك فإن استطاع (جاك) منعكم جميعاً\Nمن الحضور إلى الجزيرة فعليه أن يفعل
Dialogue: 0,0:10:58.32,0:11:00.24,Default,,0,0,0,,لماذا تفعلين ذلك يا (جولييت)؟
Dialogue: 0,0:11:06.32,0:11:07.70,Default,,0,0,0,,أنا...
Dialogue: 0,0:11:11.29,0:11:15.83,Default,,0,0,0,,إن لم أقابلك على الإطلاق\Nفلن أضطر إلى فقدانك
Dialogue: 0,0:11:24.01,0:11:25.84,Default,,0,0,0,,خفض من سرعة هذا المثقب
Dialogue: 0,0:11:25.97,0:11:30.68,Default,,0,0,0,,على هذا أن يكون...\Nلا يمكن أن يكون الأمر كذلك
Dialogue: 0,0:11:30.81,0:11:32.18,Default,,0,0,0,,(رادزينسكي)!
Dialogue: 0,0:11:32.89,0:11:36.69,Default,,0,0,0,,- ماذا الآن؟\N- مقياس الـ(غاوس) في أعلى درجاته
Dialogue: 0,0:11:37.56,0:11:38.94,Default,,0,0,0,,دعني أرى
Dialogue: 0,0:11:40.53,0:11:42.78,Default,,0,0,0,,وجدناه نحن عند أعلى الجيب!
Dialogue: 0,0:11:42.90,0:11:46.11,Default,,0,0,0,,إذا ما ثقبنا ووصلنا إلى ذلك الجيب\Nفستفتح أبواب الجحيم
Dialogue: 0,0:11:46.24,0:11:47.95,Default,,0,0,0,,"(رادزينسكي)، هل تسمعني؟ حوّل"
Dialogue: 0,0:11:49.24,0:11:51.83,Default,,0,0,0,,- "(ستيوارت)، أجب"\N- ماذا تريد يا (فيل)؟
Dialogue: 0,0:11:51.95,0:11:54.62,Default,,0,0,0,,ذلك العدو الذي أطلق النار\Nعلى الصبي، عاد مرة أخرى
Dialogue: 0,0:11:54.75,0:11:57.38,Default,,0,0,0,,- عم تتحدث بحق الجحيم؟\N- هنا في الثكنات
Dialogue: 0,0:11:57.50,0:12:00.67,Default,,0,0,0,,لقد هاجمنا\Nوأنقذه بعض المجندين الآخرين
Dialogue: 0,0:12:00.80,0:12:03.84,Default,,0,0,0,,- سرقوا شاحنة وهربوا\N- إلى أين هربوا؟
Dialogue: 0,0:12:03.97,0:12:06.89,Default,,0,0,0,,لست أدري\Nقال (روجر) إنّ لدى أحدهم قنبلة
Dialogue: 0,0:12:07.01,0:12:09.60,Default,,0,0,0,,يعرف ذلك العدو بأمر محطة (البجعة)
Dialogue: 0,0:12:10.56,0:12:14.02,Default,,0,0,0,,أحضر بعض الرجال والأسلحة\Nواحضروا إلى هنا على الفور!
Dialogue: 0,0:12:14.89,0:12:17.06,Default,,0,0,0,,إن كانوا قادمين\Nإلى هنا فسنكون مستعدين
Dialogue: 0,0:12:22.07,0:12:23.44,Default,,0,0,0,,(جاك)؟
Dialogue: 0,0:12:24.28,0:12:25.74,Default,,0,0,0,,ماذا حدث؟
Dialogue: 0,0:12:28.07,0:12:30.33,Default,,0,0,0,,لم يكن حديثي مع (سوير) طيباً
Dialogue: 0,0:12:31.99,0:12:34.08,Default,,0,0,0,,- أيؤلم ذلك؟\N- الأمر على ما يرام
Dialogue: 0,0:12:34.20,0:12:36.08,Default,,0,0,0,,حسناً
Dialogue: 0,0:12:42.80,0:12:45.76,Default,,0,0,0,,أتتذكر عندما قطبت جروحك\Nعندما وصلنا إلى هنا للمرة الأولى؟
Dialogue: 0,0:12:46.22,0:12:47.72,Default,,0,0,0,,نعم
Dialogue: 0,0:12:48.80,0:12:50.76,Default,,0,0,0,,بدا ذلك وكأنه منذ مليون عام مضت
Dialogue: 0,0:12:51.55,0:12:53.77,Default,,0,0,0,,أو ثلاثين عاماً من الآن
Dialogue: 0,0:13:04.07,0:13:07.07,Default,,0,0,0,,(كايت)، لماذا جعلتني أعد\Nبألا أسألك أبدا عن (آرون)؟
Dialogue: 0,0:13:11.53,0:13:13.58,Default,,0,0,0,,لأنني كنت...
Dialogue: 0,0:13:14.95,0:13:18.16,Default,,0,0,0,,غاضبة للغاية عليك\Nلجعلي أعود إلى هنا مرة أخرى
Dialogue: 0,0:13:19.75,0:13:21.46,Default,,0,0,0,,أهو السبب في عودتك مرة أخرى؟
Dialogue: 0,0:13:23.04,0:13:26.13,Default,,0,0,0,,لقد عدت لكي\Nيكون حيث ينبغي له أن يكون
Dialogue: 0,0:13:26.55,0:13:29.84,Default,,0,0,0,,- مع والدته\N- إن نجح هذا
Dialogue: 0,0:13:29.97,0:13:33.22,Default,,0,0,0,,فلن تأتي (كلير) إلى هذه الجزيرة\Nعلى الإطلاق وسيكونان معاً على الدوام
Dialogue: 0,0:13:33.35,0:13:35.47,Default,,0,0,0,,- كما ينبغي أن يكونا\N- كانت ستعرضه للتبّني
Dialogue: 0,0:13:35.60,0:13:39.94,Default,,0,0,0,,لا تعرفين ما كانت ستفعله\Nوأياً كان ما ستفعله، فسيكون خيارها
Dialogue: 0,0:13:41.23,0:13:43.69,Default,,0,0,0,,إن كنت تريدين إنقاذ (كلير)\Nفهذه هي الطريقة الوحيدة للقيام بذلك
Dialogue: 0,0:13:45.19,0:13:49.03,Default,,0,0,0,,ولكن لم أشعر بشيء... في حياتي\Nعلى هذا القدر من الصواب
Dialogue: 0,0:13:50.36,0:13:51.74,Default,,0,0,0,,و...
Dialogue: 0,0:13:53.32,0:13:55.20,Default,,0,0,0,,أريدك فقط أن تصدقي ذلك
Dialogue: 0,0:14:06.17,0:14:09.34,Default,,0,0,0,,استمر في تبريده! لا تجعله يسخن!
Dialogue: 0,0:14:10.76,0:14:14.39,Default,,0,0,0,,- استمر في الثقب!\N- أوشك أن يحدث الٔامر
Dialogue: 0,0:14:19.98,0:14:21.56,Default,,0,0,0,,هل أنت معي في هذه المهمة؟
Dialogue: 0,0:14:28.40,0:14:30.49,Default,,0,0,0,,- نعم\N- إذاً هيا بنا
Dialogue: 0,0:14:42.83,0:14:44.21,Default,,0,0,0,,محفظة واحدة
Dialogue: 0,0:14:45.96,0:14:48.13,Default,,0,0,0,,227 دولاراً نقداً
Dialogue: 0,0:14:49.63,0:14:51.34,Default,,0,0,0,,قلم من الحبر الجاف
Dialogue: 0,0:14:53.13,0:14:55.09,Default,,0,0,0,,وقطعة سكاكر بنكهة الفاكهة
Dialogue: 0,0:14:55.60,0:14:58.68,Default,,0,0,0,,- وقّع هنا\N- أنت لا تفهم، إنها غلطة فادحة
Dialogue: 0,0:14:59.52,0:15:00.98,Default,,0,0,0,,لقد قتلت مجموعة من الناس
Dialogue: 0,0:15:02.27,0:15:05.19,Default,,0,0,0,,أترى هذا؟ هذا نموذج إخلاء سبيل
Dialogue: 0,0:15:05.31,0:15:08.07,Default,,0,0,0,,لقد برّأت ساحتك\Nولذلك خذ أغراضك واذهب
Dialogue: 0,0:15:08.73,0:15:13.40,Default,,0,0,0,,اسمع يا صاح، هناك رجال\Nيحملون أسلحة مخدرة
Dialogue: 0,0:15:13.53,0:15:16.95,Default,,0,0,0,,يحاولون اصطيادي كحيوان ويريدون\Nاصطحابي إلى مكان ما رغماً عني
Dialogue: 0,0:15:17.74,0:15:20.04,Default,,0,0,0,,هناك موقف لسيارات الأجرة في الأمام
Dialogue: 0,0:15:28.80,0:15:30.76,Default,,0,0,0,,آسف، لم أر أحداً قد طلبه
Dialogue: 0,0:15:30.88,0:15:33.30,Default,,0,0,0,,سأذهب فقط إلى مكان يبعد بضعة شوارع\Nأتريد أن تشاركني؟
Dialogue: 0,0:15:33.42,0:15:35.34,Default,,0,0,0,,- رائع! أمتأكد أنت؟\N- تفضل
Dialogue: 0,0:15:43.27,0:15:47.11,Default,,0,0,0,,- أتريد قليلًا؟ إنها بنكهة الكرز\N- كلا شكراً لك
Dialogue: 0,0:15:49.48,0:15:52.28,Default,,0,0,0,,- لماذا كنت هناك؟\N- المعذرة؟
Dialogue: 0,0:15:52.78,0:15:56.41,Default,,0,0,0,,السجن، كنت هناك\Nلأنني قتلت ثلاثة أشخاص
Dialogue: 0,0:15:56.53,0:15:59.62,Default,,0,0,0,,لم أفعل في الحقيقة\Nأعتقد أنهم قد اكتشفوا ذلك
Dialogue: 0,0:16:00.12,0:16:02.66,Default,,0,0,0,,- وماذا عنك؟\N- لم أكن في السجن
Dialogue: 0,0:16:04.79,0:16:09.67,Default,,0,0,0,,إذاً ماذا كنت تفعل\Nجالسا خارج السجن في سيارة أجرة؟
Dialogue: 0,0:16:10.34,0:16:12.76,Default,,0,0,0,,كنت أنتظرك يا (هيوغو)
Dialogue: 0,0:16:16.22,0:16:20.26,Default,,0,0,0,,- إذاً لا بد من أن تكون ميتاً\N- أنا بالتأكيد لست ميتاً
Dialogue: 0,0:16:22.68,0:16:25.02,Default,,0,0,0,,ماذا تريد مني؟
Dialogue: 0,0:16:25.56,0:16:27.81,Default,,0,0,0,,أريد أن أعرف لماذا ترفض\Nالعودة إلى الجزيرة
Dialogue: 0,0:16:35.07,0:16:38.66,Default,,0,0,0,,- لأنني مصاب بلعنة\N- هل الأمر كذلك بالفعل؟
Dialogue: 0,0:16:40.66,0:16:42.70,Default,,0,0,0,,هذا هو السبب في تحطم الطائرة
Dialogue: 0,0:16:42.83,0:16:45.96,Default,,0,0,0,,مات صديقاي، (ليبي) و(تشارلي)
Dialogue: 0,0:16:46.54,0:16:50.67,Default,,0,0,0,,والآن يقومان بزيارتي\Nولا أستطيع إيقاف ذلك
Dialogue: 0,0:16:51.79,0:16:53.76,Default,,0,0,0,,وماذا إن لم تكن مصاباً بلعنة؟
Dialogue: 0,0:16:54.76,0:16:57.97,Default,,0,0,0,,- ماذا إن كنت مباركاً؟\N- ماذا تعني بمبارك؟
Dialogue: 0,0:16:58.09,0:17:02.56,Default,,0,0,0,,حسناً، تستطيع التحدث\Nمع من فقدتهم من الناس
Dialogue: 0,0:17:02.97,0:17:05.68,Default,,0,0,0,,يبدو ذلك كشيء رائع بالنسبة إليّ
Dialogue: 0,0:17:05.81,0:17:08.77,Default,,0,0,0,,إنه رائع بالتأكيد، عدا ذلك الجزء\Nالذي أكون مجنوناً فيه
Dialogue: 0,0:17:09.35,0:17:12.69,Default,,0,0,0,,لدي بعض الأخبار لك يا (هيوغو)\Nوعليك أن تثق بكلامي هنا
Dialogue: 0,0:17:13.52,0:17:15.28,Default,,0,0,0,,أنت لست مجنوناً
Dialogue: 0,0:17:22.12,0:17:25.54,Default,,0,0,0,,- من أنت يا صاح؟\N- سأنزل هنا عند الناصية
Dialogue: 0,0:17:28.67,0:17:31.46,Default,,0,0,0,,خطوط (أجيرا) الجوية\Nالرحلة رقم 316 من مطار (لوس أنجلوس)
Dialogue: 0,0:17:31.58,0:17:35.21,Default,,0,0,0,,تغادر خلال 24 ساعة\Nكل ما عليك هو ركوب تلك الطائرة
Dialogue: 0,0:17:35.76,0:17:37.88,Default,,0,0,0,,إنه خيارك يا (هيوغو)
Dialogue: 0,0:17:38.63,0:17:40.80,Default,,0,0,0,,ليس عليك أن تفعل أي شيء\Nلا تريد فعله
Dialogue: 0,0:17:45.72,0:17:48.98,Default,,0,0,0,,- انتظر! لقد نسيت غيتارك\N- إنه ليس غيتاري
Dialogue: 0,0:17:54.23,0:17:59.15,Default,,0,0,0,,لا تقلق يا صاح، سيكون كل شيء على\Nما يرام، عندما يغير (جاك) المستقبل
Dialogue: 0,0:17:59.70,0:18:02.82,Default,,0,0,0,,أو الماضي، واحداً منهما
Dialogue: 0,0:18:03.87,0:18:05.54,Default,,0,0,0,,لا أعتقد أن صديقك سيعيش
Dialogue: 0,0:18:06.83,0:18:08.20,Default,,0,0,0,,بل سيعيش
Dialogue: 0,0:18:09.71,0:18:12.92,Default,,0,0,0,,- ماذا حدث لوجهك يا صاح؟\N- لا شيء
Dialogue: 0,0:18:15.09,0:18:18.55,Default,,0,0,0,,كنا فوق الهضبة\Nتسمح لنا بالنظر إلى محطة (البجعة)
Dialogue: 0,0:18:19.59,0:18:22.89,Default,,0,0,0,,حدث شيء ما هناك\Nاصطدموا بشيء ما
Dialogue: 0,0:18:23.85,0:18:26.85,Default,,0,0,0,,- حان وقت ذهابي\N- كل شيء جاهز
Dialogue: 0,0:18:27.27,0:18:31.90,Default,,0,0,0,,تذكر، احترس، لقد جهزت\Nبحيث تنفجر عند الاصطدام
Dialogue: 0,0:18:32.73,0:18:36.61,Default,,0,0,0,,وطبقاً لخطة (فاراداي)، يجب عليك\Nأن تضع القنبلة بأقرب ما تستطيع
Dialogue: 0,0:18:36.73,0:18:38.48,Default,,0,0,0,,من مصدر الطاقة الكهرطيسية
Dialogue: 0,0:18:40.53,0:18:41.99,Default,,0,0,0,,(سعيد)، سينجح ذلك
Dialogue: 0,0:18:43.16,0:18:44.70,Default,,0,0,0,,وسينقذك
Dialogue: 0,0:18:46.20,0:18:47.70,Default,,0,0,0,,ما من شيء يستطيع إنقاذي
Dialogue: 0,0:19:39.09,0:19:40.46,Default,,0,0,0,,أراك في (لوس أنجلوس)
Dialogue: 0,0:20:06.49,0:20:09.49,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ لماذا نتوقف؟
Dialogue: 0,0:20:10.99,0:20:12.37,Default,,0,0,0,,سترى
Dialogue: 0,0:20:33.60,0:20:36.81,Default,,0,0,0,,حسناً، إنها قدم رائعة يا (ريتشارد)\Nولكن ما علاقتها بـ(جايكوب)؟
Dialogue: 0,0:20:38.56,0:20:40.15,Default,,0,0,0,,إنها مكان إقامته
Dialogue: 0,0:20:50.41,0:20:54.08,Default,,0,0,0,,"(فلانيري أوكونور)\Nكل شيء يرتفع لا بد من أن يسقط"
Dialogue: 0,0:21:11.30,0:21:12.72,Default,,0,0,0,,يا للهول!
Dialogue: 0,0:21:22.36,0:21:24.65,Default,,0,0,0,,يا إلهي! اتصل بمركز الطوارىء
Dialogue: 0,0:21:38.87,0:21:41.25,Default,,0,0,0,,لا تقلق، سيكون كل شيء على ما يرام
Dialogue: 0,0:21:45.96,0:21:48.17,Default,,0,0,0,,أنا آسف لحدوث هذا لك
Dialogue: 0,0:22:12.37,0:22:14.49,Default,,0,0,0,,أأنت متأكد من أنك تريد أن تفعل ذلك؟
Dialogue: 0,0:22:15.41,0:22:17.95,Default,,0,0,0,,إن انتظرت\Nفسيحضر (جايكوب) إليك يا (جون)
Dialogue: 0,0:22:18.08,0:22:19.75,Default,,0,0,0,,لقد سئمت الانتظار
Dialogue: 0,0:22:20.71,0:22:22.50,Default,,0,0,0,,أين هو يا (ريتشارد)؟
Dialogue: 0,0:22:30.13,0:22:32.22,Default,,0,0,0,,ماذا حدث لبقية التمثال؟
Dialogue: 0,0:22:34.93,0:22:37.47,Default,,0,0,0,,لست أدري\Nكان كذلك عندما حضرت إلى هنا
Dialogue: 0,0:22:38.06,0:22:40.06,Default,,0,0,0,,أتتوقع مني أن أصدق ذلك؟
Dialogue: 0,0:22:42.56,0:22:44.11,Default,,0,0,0,,ليس فعلًا
Dialogue: 0,0:22:45.65,0:22:48.32,Default,,0,0,0,,حسناً يا (بن) لنذهب
Dialogue: 0,0:22:59.12,0:23:00.50,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل؟
Dialogue: 0,0:23:02.79,0:23:05.75,Default,,0,0,0,,- (جون) يريد مني الانضمام إليه\N- لا تستطيع إحضاره
Dialogue: 0,0:23:05.88,0:23:08.92,Default,,0,0,0,,- ولمَ لا؟\N- لٔان قائدنا فقط يمكنه لقاء (جايكوب)
Dialogue: 0,0:23:09.05,0:23:11.09,Default,,0,0,0,,لا يمكن أن يكون هناك\Nسوى قائد واحد كل مرة يا (جون)
Dialogue: 0,0:23:11.22,0:23:15.14,Default,,0,0,0,,بدأت أعتقد أنك تختلق\Nتلك القواعد مع مرور الوقت، (ريتشارد)
Dialogue: 0,0:23:15.85,0:23:20.43,Default,,0,0,0,,سيحضر (بن) معي، إن كان في ذلك\Nمشكلة، فسأستطيع أنا و(جايكوب) حلها
Dialogue: 0,0:23:53.42,0:23:54.84,Default,,0,0,0,,أبلغه تحياتي!
Dialogue: 0,0:24:29.88,0:24:32.09,Default,,0,0,0,,أتستطيع أن تفعل ذلك يا (بن)؟
Dialogue: 0,0:24:33.72,0:24:38.60,Default,,0,0,0,,أعرف أن الأمر لن يكون سهلاً\Nولكن الأمور ستتغير بمجرد ذهابه
Dialogue: 0,0:24:44.81,0:24:46.60,Default,,0,0,0,,أعدك بذلك
Dialogue: 0,0:25:16.47,0:25:20.30,Default,,0,0,0,,- أيمكنني سؤالك شيئاً يا (لافلور)؟\N- لم يعد هناك (لافلور) بعد الآن
Dialogue: 0,0:25:20.43,0:25:23.81,Default,,0,0,0,,- حسناً، اسأل\N- هل خطر لأي منكم
Dialogue: 0,0:25:23.93,0:25:28.14,Default,,0,0,0,,أن صديقكم سيتسبب بوقوع الشيء\Nالذي يحاول منع وقوعه؟
Dialogue: 0,0:25:30.61,0:25:33.73,Default,,0,0,0,,ربما كانت تلك القنبلة\Nالنووية الصغيرة هي الحادث
Dialogue: 0,0:25:34.86,0:25:38.66,Default,,0,0,0,,ولذلك فربما كان أفضل\Nشيء لفعله هو ألّا نفعل شيئاً
Dialogue: 0,0:25:42.49,0:25:44.16,Default,,0,0,0,,أنا سعيد لأنكم جميعاً قد فكرتم في ذلك
Dialogue: 0,0:25:49.71,0:25:52.34,Default,,0,0,0,,- ما الذي يحدث؟\N- إنه (فيل)
Dialogue: 0,0:25:53.09,0:25:54.84,Default,,0,0,0,,هذا هو الطريق إلى محطة (البجعة)
Dialogue: 0,0:25:55.34,0:25:57.26,Default,,0,0,0,,إن رأوا (جاك) فسيقتلونه
Dialogue: 0,0:25:59.51,0:26:01.18,Default,,0,0,0,,ماذا تعتقدين أيتها الشقراء؟
Dialogue: 0,0:26:04.85,0:26:06.52,Default,,0,0,0,,لنعش معاً ولنمت فرادى
Dialogue: 0,0:26:20.91,0:26:23.20,Default,,0,0,0,,- أحسنت، لقد حضرت بسرعة\N- هل هناك أي أثر لهم؟
Dialogue: 0,0:26:23.32,0:26:24.95,Default,,0,0,0,,ليس بعد\Nلديك وقت لتعد محيطاً للحماية
Dialogue: 0,0:26:25.08,0:26:27.79,Default,,0,0,0,,- هل استدعيت هؤلاء الرجال إلى الموقع؟\N- أنت توجه إلى خلف الحافة
Dialogue: 0,0:26:27.91,0:26:30.87,Default,,0,0,0,,- وأنت إلى أعلى الحافة\N- علينا أن نبعد الناس عن هنا!
Dialogue: 0,0:26:31.00,0:26:32.96,Default,,0,0,0,,أنت إلى أعلى السقالات، اذهب الآن!
Dialogue: 0,0:27:08.45,0:27:09.83,Default,,0,0,0,,هناك!
Dialogue: 0,0:27:20.47,0:27:21.84,Default,,0,0,0,,نالوا منه!
Dialogue: 0,0:27:24.89,0:27:26.47,Default,,0,0,0,,أحيطوا به! اقبضوا عليه الآن!
Dialogue: 0,0:27:32.85,0:27:34.23,Default,,0,0,0,,من هذا؟!
Dialogue: 0,0:28:13.23,0:28:16.31,Default,,0,0,0,,اتركها يا (فيل) وإلا أصبحت رجلاً ميتاً\Nقل لهم أن يضعوا الأسلحة أرضاً!
Dialogue: 0,0:28:16.44,0:28:18.06,Default,,0,0,0,,ضعوا الأسلحة أرضاً!\Nضعوا الأسلحة أرضاً!
Dialogue: 0,0:28:21.32,0:28:23.32,Default,,0,0,0,,تستطيع الخروج الآن يا دكتور!
Dialogue: 0,0:28:31.49,0:28:33.37,Default,,0,0,0,,أسرع وقم بمهمتك
Dialogue: 0,0:28:37.54,0:28:38.92,Default,,0,0,0,,أوقف ذلك الشيء اللعين
Dialogue: 0,0:28:45.09,0:28:46.47,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟
Dialogue: 0,0:28:47.68,0:28:50.31,Default,,0,0,0,,- لا يمكن ايقافه!\N- ولمَ لا؟
Dialogue: 0,0:28:50.72,0:28:53.85,Default,,0,0,0,,- هناك شيء يسحب المثقب إلى أسفل!\N- لقد ثقبنا إلى الجيب!
Dialogue: 0,0:29:04.44,0:29:07.03,Default,,0,0,0,,أسرع يا دكتور! ماذا تنتظر؟ ألقها
Dialogue: 0,0:30:02.54,0:30:05.38,Default,,0,0,0,,لا يبدو ذلك كمطار (لوس أنجلوس)
Dialogue: 0,0:30:35.74,0:30:37.12,Default,,0,0,0,,أبي!
Dialogue: 0,0:30:43.79,0:30:45.17,Default,,0,0,0,,(جاك)!
Dialogue: 0,0:30:55.47,0:30:58.85,Default,,0,0,0,,ابتعد عن هنا!\Nابتعد عن هنا إلى أبعد ما يمكنك!
Dialogue: 0,0:31:00.73,0:31:04.15,Default,,0,0,0,,- اركب! ماذا يجري بحق الجحيم؟\N- دعنا نخرج من هنا
Dialogue: 0,0:31:10.40,0:31:12.28,Default,,0,0,0,,اذهبوا، اذهبوا، اذهبوا!
Dialogue: 0,0:31:20.33,0:31:21.71,Default,,0,0,0,,أنت يا (لافلور)!
Dialogue: 0,0:31:32.93,0:31:35.55,Default,,0,0,0,,- النجدة!\N- (جولييت)!
Dialogue: 0,0:31:39.97,0:31:42.44,Default,,0,0,0,,اصمدي! النجدة يا (سوير)!
Dialogue: 0,0:31:42.56,0:31:43.94,Default,,0,0,0,,(جولييت)!
Dialogue: 0,0:31:57.37,0:31:59.37,Default,,0,0,0,,إلى أين تظنين أنك ذاهبة يا شقراء؟
Dialogue: 0,0:32:02.83,0:32:05.29,Default,,0,0,0,,(كايت)! ساعديني في فك تلك السلاسل!
Dialogue: 0,0:32:09.25,0:32:11.38,Default,,0,0,0,,اصمدي، اصمدي!
Dialogue: 0,0:32:11.51,0:32:14.59,Default,,0,0,0,,- لا أستطيع! لا أستطيع أن أفكها!\N- لقد أمسكت بك
Dialogue: 0,0:32:15.18,0:32:16.97,Default,,0,0,0,,لا أستطيع!
Dialogue: 0,0:32:23.31,0:32:25.52,Default,,0,0,0,,لا أستطيع أن أصل إليها!\N- اصمدي!
Dialogue: 0,0:32:31.11,0:32:32.49,Default,,0,0,0,,أمسكت بك
Dialogue: 0,0:32:34.61,0:32:35.99,Default,,0,0,0,,(سوير)!
Dialogue: 0,0:32:41.29,0:32:44.58,Default,,0,0,0,,- لا تتركيني\N- الأمر على ما يرام
Dialogue: 0,0:32:44.71,0:32:46.25,Default,,0,0,0,,لا تتركيني!
Dialogue: 0,0:32:47.25,0:32:49.38,Default,,0,0,0,,- أنا أحبك!\N- كلا، لا تدعيني!
Dialogue: 0,0:32:49.50,0:32:51.50,Default,,0,0,0,,- أنا أحبك يا (جايمس)\N- كلا!
Dialogue: 0,0:32:51.63,0:32:55.30,Default,,0,0,0,,- أحبك حباً جمّاً!\N- كلا! كلا، لا تفلتيني!
Dialogue: 0,0:32:56.13,0:32:58.18,Default,,0,0,0,,(جولييت)! كلا!
Dialogue: 0,0:33:23.16,0:33:26.50,Default,,0,0,0,,- ماء؟\N- أليست لديك أية كحوليات؟
Dialogue: 0,0:33:28.04,0:33:30.71,Default,,0,0,0,,كلا، تمنيت لو كان لدي بالتأكيد
Dialogue: 0,0:33:39.18,0:33:40.55,Default,,0,0,0,,لا تطلقوا النار
Dialogue: 0,0:33:41.76,0:33:43.81,Default,,0,0,0,,لا بأس بذلك
Dialogue: 0,0:33:44.77,0:33:46.31,Default,,0,0,0,,الأمر على ما يرام
Dialogue: 0,0:33:54.36,0:33:56.03,Default,,0,0,0,,من منكم هو (ريكاردوس)؟
Dialogue: 0,0:34:04.62,0:34:06.33,Default,,0,0,0,,اسمي (ريتشارد) في الواقع
Dialogue: 0,0:34:08.75,0:34:10.75,Default,,0,0,0,,ما الذي يقبع في ظل التمثال؟
Dialogue: 0,0:34:23.30,0:34:25.97,Default,,0,0,0,,(ريتشارد). أنا (إيلانا)
Dialogue: 0,0:34:28.48,0:34:30.19,Default,,0,0,0,,لدى شيء تريد أن تراه
Dialogue: 0,0:34:31.10,0:34:32.36,Default,,0,0,0,,افتحوه
Dialogue: 0,0:34:32.48,0:34:35.32,Default,,0,0,0,,لا بأس بذلك لا بأس بذلك دعوهم
Dialogue: 0,0:35:07.39,0:35:10.85,Default,,0,0,0,,- أين وجدته؟\N- في عنبر الطائرة
Dialogue: 0,0:35:10.98,0:35:12.40,Default,,0,0,0,,التي جئنا على متنها
Dialogue: 0,0:35:14.77,0:35:16.32,Default,,0,0,0,,في نعش
Dialogue: 0,0:35:20.70,0:35:22.11,Default,,0,0,0,,أنا لا أفهم
Dialogue: 0,0:35:23.57,0:35:28.37,Default,,0,0,0,,إن كان هذا هو (لوك)، فمن بالداخل؟
Dialogue: 0,0:36:28.18,0:36:29.76,Default,,0,0,0,,هل أعجبتك؟
Dialogue: 0,0:36:33.06,0:36:34.69,Default,,0,0,0,,لقد صنعتها بنفسي
Dialogue: 0,0:36:39.02,0:36:42.99,Default,,0,0,0,,تستغرق وقتاً طويلاً\Nعندما تغزل الخيط بنفسك
Dialogue: 0,0:36:43.11,0:36:45.78,Default,,0,0,0,,ولكنني أعتقد أن هذا\Nبيت القصيد، أليس كذلك؟
Dialogue: 0,0:36:47.74,0:36:49.49,Default,,0,0,0,,مرحباً، بك يا (جايكوب)
Dialogue: 0,0:36:53.79,0:36:55.71,Default,,0,0,0,,وجدت منفذك
Dialogue: 0,0:36:57.29,0:36:59.09,Default,,0,0,0,,فعلت ذلك بالتأكيد
Dialogue: 0,0:37:04.84,0:37:08.60,Default,,0,0,0,,وليست لديك أية فكرة عما مررت به
Dialogue: 0,0:37:09.76,0:37:11.60,Default,,0,0,0,,لأصل إلى هنا
Dialogue: 0,0:37:15.64,0:37:19.02,Default,,0,0,0,,- هل تقابلتما من قبل؟\N- بشكل من الأشكال
Dialogue: 0,0:37:25.32,0:37:27.07,Default,,0,0,0,,قم بما طلبته منك يا (بن)؟
Dialogue: 0,0:37:31.70,0:37:36.16,Default,,0,0,0,,(بنجامين)، أياً كان ما قاله لك
Dialogue: 0,0:37:36.54,0:37:38.50,Default,,0,0,0,,أريدك أن تفهم شيئاً واحداً
Dialogue: 0,0:37:41.50,0:37:43.21,Default,,0,0,0,,لديك خيار
Dialogue: 0,0:37:47.63,0:37:49.26,Default,,0,0,0,,أي خيار؟
Dialogue: 0,0:37:50.14,0:37:54.06,Default,,0,0,0,,تستطيع أن تفعل ما طلبه منك أو ترحل
Dialogue: 0,0:37:55.56,0:37:59.35,Default,,0,0,0,,وتتركنا لنناقش... مشكلاتنا
Dialogue: 0,0:38:05.57,0:38:08.66,Default,,0,0,0,,والآن، وبعد كل هذا الوقت
Dialogue: 0,0:38:10.24,0:38:13.79,Default,,0,0,0,,فقد قررت أن تتوقف عن تجاهلي
Dialogue: 0,0:38:15.95,0:38:18.62,Default,,0,0,0,,خمسة وثلاثون عاماً\Nعشتها على هذه الجزيرة
Dialogue: 0,0:38:19.71,0:38:25.38,Default,,0,0,0,,وكل ما سمعته هو اسمك\Nالمرة تلو الأخرى
Dialogue: 0,0:38:25.51,0:38:30.26,Default,,0,0,0,,كان (ريتشارد) يحضر لي تعليماتك\Nكل تلك القصاصات من الورق
Dialogue: 0,0:38:30.39,0:38:32.47,Default,,0,0,0,,كل تلك اللوائح
Dialogue: 0,0:38:33.47,0:38:36.06,Default,,0,0,0,,ولم أشكّ في أي شيء على الإطلاق
Dialogue: 0,0:38:36.89,0:38:40.10,Default,,0,0,0,,كنت أقوم بما يطلب مني
Dialogue: 0,0:38:42.44,0:38:49.65,Default,,0,0,0,,ولكن عندما تجرأت على أن أطلب\Nرؤيتك بنفسي، قيل لي، "عليك أن تنتظر"
Dialogue: 0,0:38:50.86,0:38:53.28,Default,,0,0,0,,"عليك أن تكون صبوراً"
Dialogue: 0,0:38:55.62,0:38:57.83,Default,,0,0,0,,ولكن عندما طلب هو أن يراك
Dialogue: 0,0:38:59.54,0:39:03.75,Default,,0,0,0,,ساروا به إلى هنا مباشرة\Nكما لو كان النبي (موسى)
Dialogue: 0,0:39:10.55,0:39:12.68,Default,,0,0,0,,إذاً لمَ هو؟
Dialogue: 0,0:39:20.44,0:39:23.15,Default,,0,0,0,,ما الذي كان عيباً كبيراً بي؟
Dialogue: 0,0:39:28.86,0:39:30.61,Default,,0,0,0,,وماذا عني؟
Dialogue: 0,0:39:34.24,0:39:35.70,Default,,0,0,0,,ماذا عنك؟
Dialogue: 0,0:39:46.34,0:39:47.75,Default,,0,0,0,,حسناً...
Dialogue: 0,0:39:58.22,0:40:01.64,Default,,0,0,0,,- إنهم قادمون\N- ماذا؟
Dialogue: 0,0:40:04.35,0:40:05.73,Default,,0,0,0,,لا أستطيع سماعك
Dialogue: 0,0:40:06.06,0:40:07.65,Default,,0,0,0,,إنهم قادمون
Dialogue: 0,0:40:30.26,0:40:34.13,Default,,0,0,0,,- (جولييت)!\N- (سوير)، ابتعد عن هناك!
Dialogue: 0,0:40:35.30,0:40:37.10,Default,,0,0,0,,يجب أن تخرج!
Dialogue: 0,0:40:37.22,0:40:41.43,Default,,0,0,0,,إنها تنهار! سينهار هذا الشيء!
Dialogue: 0,0:40:44.19,0:40:47.90,Default,,0,0,0,,عليك أن تذهب\Nسينهار هذا الشيء في أية ثانية
Dialogue: 0,0:40:48.02,0:40:50.48,Default,,0,0,0,,(جاك)! (جاك)\Nساعدني في إخراجه من هنا
Dialogue: 0,0:42:04.43,0:42:06.43,Default,,0,0,0,,هيا بنا!
Dialogue: 0,0:42:07.14,0:42:08.56,Default,,0,0,0,,هيا!
Dialogue: 0,0:42:09.60,0:42:11.19,Default,,0,0,0,,هيا
Dialogue: 0,0:42:16.49,0:42:18.40,Default,,0,0,0,,أيتها اللعينة
Dialogue: 0,0:42:18.40,0:42:20.49,Default,,0,0,0,,{}||مستخرجة من "ستارز بلاي" "Starzplay" ||{}41829
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.