Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,362 --> 00:00:18,058
And yet another blaze,
presumably a case of arson...
2
00:00:18,131 --> 00:00:20,622
has drawn firefighters
to the West River area.
3
00:00:20,701 --> 00:00:25,138
Six in the last 24 hours, yet the Metropolis
fire department officials have no leads.
4
00:00:25,205 --> 00:00:27,196
There is a custodian trapped inside...
5
00:00:27,274 --> 00:00:30,141
the West River Garment Company
building on the top floor.
6
00:00:30,210 --> 00:00:32,610
The engine ladders aren't tall enough
to reach him.
7
00:00:32,679 --> 00:00:35,113
And the building stairwells
are engulfed in flames.
8
00:00:35,182 --> 00:00:37,514
There doesn't appear to be a way
to get him out.
9
00:00:37,584 --> 00:00:39,074
- It's him.
- Superman.
10
00:00:39,386 --> 00:00:41,513
There he is!
11
00:00:46,293 --> 00:00:47,555
Hey, Superman!
12
00:00:50,630 --> 00:00:53,997
It seems that Superman has been able
to reach the man in question.
13
00:01:00,307 --> 00:01:01,899
- You'll be okay now.
- Superman!
14
00:01:03,677 --> 00:01:06,202
You've been helping
the fire department all day.
15
00:01:06,279 --> 00:01:09,373
- Any idea who is behind this?
- No. We're too busy fighting them.
16
00:01:09,449 --> 00:01:12,680
There are rumors that the arsons
may be gang-related. Any comment?
17
00:01:12,753 --> 00:01:15,551
I'm sure the authorities are doing
everything to find out.
18
00:01:17,290 --> 00:01:18,814
Now, if you'll excuse me.
19
00:01:18,892 --> 00:01:20,621
Superman! Thank you!
20
00:01:26,199 --> 00:01:28,326
You got nothing.
21
00:01:28,902 --> 00:01:31,871
But, Johnny. Last night
you said I had talent.
22
00:01:32,739 --> 00:01:34,832
Last night you did. Next!
23
00:01:36,042 --> 00:01:38,408
- We have a situation.
- I'm busy.
24
00:01:38,478 --> 00:01:40,878
There was another fire,
this time at Rudy's place.
25
00:01:40,947 --> 00:01:43,609
- I'll take care of it.
- Rudy pays us for protection.
26
00:01:43,683 --> 00:01:45,947
- I said I'll take care of it.
- How?
27
00:01:46,019 --> 00:01:48,510
You really wanna help me
in the Metro Organization?
28
00:01:48,588 --> 00:01:49,816
You know I do.
29
00:01:49,890 --> 00:01:52,586
Then put on some tap shoes.
I need a new chorus girl.
30
00:01:53,760 --> 00:01:55,489
Come on, I said next. Come on.
31
00:01:57,697 --> 00:02:01,258
Hey, you, with the legs.
The long legs.
32
00:02:04,638 --> 00:02:06,162
Yeah. You. Come here.
33
00:02:15,582 --> 00:02:17,914
Baby cakes. You're in.
34
00:02:19,386 --> 00:02:22,150
Sorry, girls. Better luck next time.
35
00:03:27,354 --> 00:03:29,151
- It's too dangerous.
- Not for me.
36
00:03:29,256 --> 00:03:32,555
Look, it's very simple.
The Metro gang controls West River.
37
00:03:32,759 --> 00:03:37,025
West River is on fire. Only West River.
So I am going undercover to find out why.
38
00:03:37,097 --> 00:03:39,930
Those guys aren't just club owners,
they're gangsters.
39
00:03:40,300 --> 00:03:41,790
Gangsters, you know?
40
00:03:42,002 --> 00:03:44,835
Cement shoes, sleeps with the fishes,
that kind of thing.
41
00:03:46,206 --> 00:03:49,039
This is cold.
Thank you for your concern, but no thanks.
42
00:03:50,043 --> 00:03:51,908
- Chief!
- What's up, Kent.
43
00:03:52,512 --> 00:03:54,844
Please. Talk some sense
into her, would you?
44
00:03:54,915 --> 00:03:56,507
You ever try to milk a steer?
45
00:03:57,117 --> 00:03:59,108
Lois. What's the problem today?
46
00:03:59,352 --> 00:04:02,378
The problem is that Clark here
would rather lose the scoop...
47
00:04:02,455 --> 00:04:05,788
on the West River fires,
than have me take a few little chances.
48
00:04:07,394 --> 00:04:08,452
Lois.
49
00:04:09,329 --> 00:04:13,163
If I'm an investigative journalist,
I've gotta be able to investigate, right?
50
00:04:19,973 --> 00:04:21,998
- A scoop?
- A sure thing.
51
00:04:24,044 --> 00:04:25,511
You know, Kent...
52
00:04:26,646 --> 00:04:30,673
it's always been my policy
to back my reporters 1,000%.
53
00:04:31,484 --> 00:04:34,214
I mean, if you went up there
and opened those windows...
54
00:04:34,287 --> 00:04:36,949
and told me that you could fly,
I'd back you up.
55
00:04:38,058 --> 00:04:40,253
I'd miss you, but I'd back you up.
56
00:04:40,660 --> 00:04:41,888
Thanks, Chief.
57
00:04:42,562 --> 00:04:44,757
Doesn't mean
you shouldn't be careful.
58
00:04:47,667 --> 00:04:50,067
You should have discussed
this with me before...
59
00:04:50,136 --> 00:04:51,865
you took this on. We're a team.
60
00:04:52,038 --> 00:04:54,336
Sometimes players
have to wait on the bench...
61
00:04:54,407 --> 00:04:56,398
while other players run with the ball.
62
00:04:56,610 --> 00:04:58,840
You're in over your head on this one, Lois.
63
00:04:59,412 --> 00:05:02,074
If you can't stand the heat,
stay out of the story.
64
00:05:05,986 --> 00:05:08,887
Besides, I'm first
and foremost a professional...
65
00:05:08,955 --> 00:05:11,924
and I would never do anything
to compromise my personal safety...
66
00:05:11,992 --> 00:05:13,584
or the integrity of my work.
67
00:05:13,793 --> 00:05:15,658
Lois, this just came for you.
68
00:05:16,229 --> 00:05:19,426
The dry cleaner said
he had a terrible time with...
69
00:05:20,333 --> 00:05:21,527
the feathers.
70
00:05:36,549 --> 00:05:41,384
Schools, shops, restaurants, theaters,
offices, apartments.
71
00:05:42,255 --> 00:05:44,120
A self-contained community.
72
00:05:44,724 --> 00:05:46,885
A giant step forward
in urban reawakening.
73
00:05:47,193 --> 00:05:49,661
A bright new jewel in Metropolis's crown.
74
00:05:49,763 --> 00:05:50,752
Mr. Luthor.
75
00:05:50,830 --> 00:05:54,926
Aren't you worried about making such an
investment in the West River area now?
76
00:05:55,001 --> 00:05:55,990
No.
77
00:05:56,069 --> 00:05:59,129
What about the fires?
Even Superman can't keep up with them.
78
00:05:59,205 --> 00:06:02,140
Superman's made a valiant effort.
Unfortunately, he's failed.
79
00:06:02,342 --> 00:06:04,333
I suppose that proves he's only human.
80
00:06:05,945 --> 00:06:09,176
West River is currently a blight
on the face of our fair city.
81
00:06:09,449 --> 00:06:11,440
Lex Harbor will change all of that.
82
00:06:11,584 --> 00:06:13,575
How do you respond to accusations that...
83
00:06:13,653 --> 00:06:15,951
coercion was used
to pressure the city council...
84
00:06:16,022 --> 00:06:18,422
to approve this project
without appropriate study?
85
00:06:18,491 --> 00:06:20,789
Well, I don't respond
to accusations, Mr. Kent.
86
00:06:20,860 --> 00:06:22,487
I'm more concerned with results.
87
00:06:22,562 --> 00:06:25,053
I believe with Lex Harbor,
we can take Metropolis...
88
00:06:25,131 --> 00:06:26,962
back from the criminal elements...
89
00:06:27,367 --> 00:06:31,428
and the gang influence that
apparently even Superman can't control.
90
00:06:32,072 --> 00:06:33,198
Good day.
91
00:06:46,986 --> 00:06:49,716
When you're not on stage,
you're out here taking orders.
92
00:06:49,856 --> 00:06:54,657
If you hold the tray like this then you'll
always have one hand free for protection.
93
00:06:54,928 --> 00:06:56,190
Protection?
94
00:06:56,930 --> 00:06:59,728
Eyes ain't the only things
that wander in this joint.
95
00:07:02,902 --> 00:07:05,462
Better give them something
to wet their whistle with...
96
00:07:05,538 --> 00:07:07,733
or I'll be back at the truck stop
slinging hash.
97
00:07:07,807 --> 00:07:09,502
Let me. I could use the practice.
98
00:07:09,576 --> 00:07:11,942
- They tip big.
- There's $20 in it for you.
99
00:07:15,682 --> 00:07:16,910
- Rocco.
- Yeah?
100
00:07:17,083 --> 00:07:19,711
Tell the Robertson boys
they got one week to pay up.
101
00:07:19,786 --> 00:07:22,687
- Then you take care of it. You got it?
- Okay, Johnny.
102
00:07:22,822 --> 00:07:24,619
Next. Lou. Numbers.
103
00:07:25,859 --> 00:07:27,520
Take is down this week, Johnny.
104
00:07:28,094 --> 00:07:31,291
Less street traffic
on account of the fires, which...
105
00:07:32,265 --> 00:07:34,426
I think it's time we start talking about.
106
00:07:34,501 --> 00:07:36,594
You just worry about your own problems.
107
00:07:37,437 --> 00:07:38,665
We're the Metros.
108
00:07:38,938 --> 00:07:41,873
Nobody's gonna touch us.
Not as long as I'm running things.
109
00:07:41,941 --> 00:07:43,772
- I'll take care of the fires.
- How?
110
00:07:43,977 --> 00:07:45,069
What?
111
00:07:45,345 --> 00:07:47,973
How are you going to take
care of the fires?
112
00:07:51,084 --> 00:07:53,712
- Thirsty, boys?
- Yeah. Thank you.
113
00:07:53,787 --> 00:07:55,118
Over here, gorgeous.
114
00:07:59,192 --> 00:08:00,716
So, where were we?
115
00:08:01,027 --> 00:08:03,621
You were telling us how you
would deal with the fires.
116
00:08:03,696 --> 00:08:05,857
You got something to say, save it for later.
117
00:08:05,932 --> 00:08:08,059
Why shouldn't I say it now?
118
00:08:08,134 --> 00:08:10,967
Because you don't talk
in meetings, that's why.
119
00:08:11,104 --> 00:08:12,366
Maybe I should start.
120
00:08:12,505 --> 00:08:13,767
You hear that?
121
00:08:16,142 --> 00:08:18,508
Let me tell you something, Miss M.B.A.
122
00:08:19,179 --> 00:08:23,775
All that piece of paper means is, you do
the books and stay outta business.
123
00:08:24,450 --> 00:08:27,248
Stay out of business
and watch it go down the drain.
124
00:08:27,554 --> 00:08:29,419
Sure. Okay. Go on.
125
00:08:29,956 --> 00:08:31,583
Tell us all how stupid we are.
126
00:08:32,792 --> 00:08:36,888
Not stupid. Inefficient.
Misdirected. Out of date.
127
00:08:36,963 --> 00:08:38,988
Still doing nickel-and-dime gangster stuff.
128
00:08:39,065 --> 00:08:40,692
It was good enough for Pop.
129
00:08:41,100 --> 00:08:43,728
Poppa would be the first to say
it's time to move on.
130
00:08:43,803 --> 00:08:46,704
He would be the first to tell you
to get a good husband...
131
00:08:47,040 --> 00:08:50,498
start having babies,
and leave the real work to the men.
132
00:08:50,777 --> 00:08:52,938
That's what he did tell me to do, Johnny.
133
00:08:53,046 --> 00:08:57,005
Only he didn't realize you would
destroy it all. The old days are over.
134
00:08:57,116 --> 00:08:59,983
The rackets are dead.
But we've still got a chance.
135
00:09:00,620 --> 00:09:03,054
We've got an organization,
and we have influence.
136
00:09:03,189 --> 00:09:05,680
We could be legitimate
and make twice as much money.
137
00:09:05,758 --> 00:09:07,385
Yeah. We got an organization.
138
00:09:08,528 --> 00:09:09,620
Look out!
139
00:09:09,762 --> 00:09:11,320
And I'm still the head of it.
140
00:09:17,904 --> 00:09:21,203
Just what we need. A cool head in charge.
141
00:09:34,287 --> 00:09:35,584
Where'd everybody go?
142
00:09:58,111 --> 00:09:59,203
Beer.
143
00:10:40,019 --> 00:10:42,487
- What are you doing here?
- I came to see the show.
144
00:10:42,555 --> 00:10:43,886
You will ruin everything.
145
00:10:43,957 --> 00:10:46,118
Looks like you're real close to the story.
146
00:10:46,192 --> 00:10:48,217
I am. I spent the entire afternoon...
147
00:10:48,294 --> 00:10:51,092
with the leader of the Metros
in his inner sanctum.
148
00:10:51,431 --> 00:10:52,659
Wearing this?
149
00:10:53,533 --> 00:10:56,263
And who are you supposed to be?
Popeye, the Sailor Man?
150
00:10:56,336 --> 00:10:57,633
Five minutes.
151
00:11:01,074 --> 00:11:02,803
- Go away.
- I'm here to back you up.
152
00:11:02,875 --> 00:11:04,843
- I don't need backup.
- I think you do.
153
00:11:04,911 --> 00:11:08,074
- How'd you get so close to this guy?
- He's a man. I'm a woman.
154
00:11:08,281 --> 00:11:09,839
You want me to draw you a diagram?
155
00:11:09,916 --> 00:11:12,111
Places. That means you, sweet thing.
156
00:11:12,885 --> 00:11:14,443
What did you find out so far?
157
00:11:14,520 --> 00:11:16,920
Johnny and his sister
don't exactly see eye to eye.
158
00:11:16,990 --> 00:11:19,117
Some sort of power struggle
going on. Now fly.
159
00:11:19,192 --> 00:11:21,524
And miss your debut?
I think I'll stick around.
160
00:11:21,594 --> 00:11:23,255
You will stick out like a sore thumb.
161
00:11:23,329 --> 00:11:24,762
Thanks for worrying, but...
162
00:11:25,164 --> 00:11:26,324
Let's go!
163
00:11:26,399 --> 00:11:28,424
I think you're on, "sweet thing."
164
00:11:40,980 --> 00:11:42,709
Whiskey. Make it a double.
165
00:11:54,994 --> 00:11:56,086
Another one.
166
00:11:56,295 --> 00:11:59,662
- It'll hit you like a ton of bricks, pal.
- Alcohol never effects me.
167
00:11:59,732 --> 00:12:00,926
Sure.
168
00:12:03,803 --> 00:12:06,397
Besides, it can't be any worse
than what's already...
169
00:12:06,472 --> 00:12:08,303
happened to me today.
Hit me again.
170
00:12:11,444 --> 00:12:13,309
Don't you wanna know what happened?
171
00:12:13,980 --> 00:12:17,040
I got fired. That's what.
Thrown off my ship, just like that.
172
00:12:17,116 --> 00:12:20,085
Here again it's
Toots and the Fabulous Metro Dancers.
173
00:13:02,929 --> 00:13:05,557
Any job openings?
I've done some bartending.
174
00:13:06,132 --> 00:13:08,066
- I don't think so.
- Why not?
175
00:13:08,668 --> 00:13:11,296
- You're not the type.
- What's that supposed to mean?
176
00:13:11,571 --> 00:13:14,540
- Excuse me. Is there a problem here?
- No. No problem.
177
00:13:14,674 --> 00:13:16,972
I was just asking your man
here about a job.
178
00:13:17,243 --> 00:13:19,803
I'm afraid we don't have
any openings at this time.
179
00:13:20,113 --> 00:13:22,741
I'm also afraid
I'm going to have to ask you to leave.
180
00:13:23,082 --> 00:13:26,017
We have a very strict dress code
here at the Metro Club.
181
00:13:29,822 --> 00:13:32,814
Johnny! You're a dead man!
182
00:14:14,133 --> 00:14:17,102
- Out. Everybody out!
- Come on. Let's get out of here.
183
00:14:31,050 --> 00:14:32,813
- Clark, are you okay?
- Yeah.
184
00:14:33,252 --> 00:14:34,583
Who were those guys?
185
00:14:35,621 --> 00:14:38,089
I think we've just been introduced
to the Toasters.
186
00:14:57,610 --> 00:14:58,838
Beat it, kid.
187
00:15:07,186 --> 00:15:09,586
First thing we gotta do is find out
who they are...
188
00:15:09,655 --> 00:15:11,145
and arrange for a little payback.
189
00:15:11,224 --> 00:15:13,351
- I don't think so.
- Hey, I'm talking here.
190
00:15:13,526 --> 00:15:16,017
Not anymore.
You can't keep working like that.
191
00:15:16,996 --> 00:15:19,362
They hit us, we hit them.
It's never gonna stop.
192
00:15:19,599 --> 00:15:23,091
- I've had it with your mouth.
- And I've had it with your stupidity.
193
00:15:23,402 --> 00:15:26,530
I'm not gonna let you destroy
the organization our father built.
194
00:15:26,606 --> 00:15:29,473
Not gonna let me?
How're you gonna stop me?
195
00:15:30,509 --> 00:15:32,136
I think I already have.
196
00:15:33,012 --> 00:15:35,640
She's right, Johnny.
We all have to make a living.
197
00:15:37,750 --> 00:15:40,878
You should've seen this coming, Johnny.
Now it's too late.
198
00:15:41,554 --> 00:15:42,851
Says who?
199
00:15:48,027 --> 00:15:50,825
If that's the way you guys
feel about it, I'll...
200
00:15:51,897 --> 00:15:54,764
You need a vacation. Get him out of here.
201
00:15:57,136 --> 00:15:58,865
Come on, Johnny, let's go.
202
00:16:05,111 --> 00:16:07,978
I know that some of you
would like to go back to the way...
203
00:16:08,047 --> 00:16:11,039
things were when my father was alive.
That's not gonna happen.
204
00:16:11,384 --> 00:16:14,842
We have an opportunity
to take this organization to the next level.
205
00:16:14,920 --> 00:16:17,320
Out of the back room,
into the boardroom.
206
00:16:17,423 --> 00:16:20,984
Any of you who disagree
are welcome to join Johnny in retirement.
207
00:16:21,794 --> 00:16:23,022
Any questions?
208
00:16:26,699 --> 00:16:28,894
Good. Let's get to work.
209
00:16:35,408 --> 00:16:38,309
Have you already sent that article
on the Toasters down to copy?
210
00:16:38,377 --> 00:16:40,845
I'm just putting the finishing
touches on it now.
211
00:16:42,048 --> 00:16:43,174
Drumstick?
212
00:16:43,683 --> 00:16:46,151
I swear, if you breathe a word
of that to anyone...
213
00:16:46,218 --> 00:16:48,152
You said something about the article?
214
00:16:48,220 --> 00:16:50,950
Yes. Stop the presses.
They've just had a big meeting...
215
00:16:51,023 --> 00:16:53,548
Johnny is out and his sister,
Toni, is taking over.
216
00:16:53,626 --> 00:16:56,151
If we hurry
we can get it in the afternoon edition.
217
00:16:56,228 --> 00:16:58,196
- Lois...
- Clark, I'm on a deadline.
218
00:17:00,933 --> 00:17:03,367
Professional, but naughty. I like it.
219
00:17:16,282 --> 00:17:18,580
So, I guess if Johnny's out, so is your plan.
220
00:17:18,651 --> 00:17:21,017
Don't be ridiculous. I'm perfectly placed.
221
00:17:21,554 --> 00:17:23,249
Well, I might be, too.
222
00:17:23,522 --> 00:17:24,955
What are you talking about?
223
00:17:25,057 --> 00:17:27,457
Toni asked me to meet her
at the club this afternoon.
224
00:17:27,526 --> 00:17:28,515
For what?
225
00:17:28,594 --> 00:17:30,892
Well, I'm a man she's a woman...
226
00:17:31,731 --> 00:17:33,858
would you like me to draw you a diagram?
227
00:17:33,933 --> 00:17:35,025
Lois.
228
00:17:35,401 --> 00:17:37,665
How's the undercover work coming?
229
00:17:40,072 --> 00:17:41,300
Fine, Chief.
230
00:17:42,141 --> 00:17:46,009
Well, I didn't think
you'd chicken out on me.
231
00:17:58,924 --> 00:18:01,119
Since when is Metro business
front page news?
232
00:18:01,527 --> 00:18:03,495
Since the Toasters declared war on us.
233
00:18:03,562 --> 00:18:06,725
This says that Johnny is out
and I'm the new head of the Metros.
234
00:18:06,799 --> 00:18:08,858
That information
can only come from inside.
235
00:18:09,001 --> 00:18:10,901
Could Johnny have leaked the story?
236
00:18:11,337 --> 00:18:14,135
I put him on a plane,
just like you said, with an escort.
237
00:18:14,774 --> 00:18:18,767
Then it's someone else. Find him. Fast.
We can't afford this kind of exposure.
238
00:18:18,944 --> 00:18:22,505
Toni. It's the guy from last night.
You said you wanted to see him?
239
00:18:24,383 --> 00:18:25,645
Send him over.
240
00:18:27,319 --> 00:18:28,411
Lou.
241
00:18:31,056 --> 00:18:32,148
You skip.
242
00:18:38,664 --> 00:18:41,155
- I've changed my mind.
- About what?
243
00:18:41,400 --> 00:18:44,335
The dress code.
It doesn't apply to men who save my life.
244
00:18:44,970 --> 00:18:47,632
Good. 'Cause these are
the only clothes I've got.
245
00:18:48,307 --> 00:18:49,797
Maybe we can change that.
246
00:18:50,342 --> 00:18:52,207
I didn't come here for a handout.
247
00:18:52,978 --> 00:18:55,879
- You said you had a job for me?
- Bartender, right?
248
00:18:56,549 --> 00:18:59,109
- Mister...
- King. Charles King.
249
00:18:59,318 --> 00:19:01,684
Charlie. Yeah. You look like a Charlie.
250
00:19:02,354 --> 00:19:05,323
- You were very brave last night.
- You needed help.
251
00:19:05,758 --> 00:19:07,453
Are you always that cool under fire?
252
00:19:07,660 --> 00:19:09,252
- Try me.
- I might.
253
00:19:10,463 --> 00:19:13,091
But for now, let's just start
with bartending.
254
00:19:13,899 --> 00:19:17,164
Keep your eyes and ears open
and we'll see about moving you up.
255
00:19:18,370 --> 00:19:20,736
- You're the boss.
- I hope so.
256
00:19:21,507 --> 00:19:26,001
Excuse me. I don't mean to disturb you,
but we got a small problem.
257
00:19:26,679 --> 00:19:30,046
Toots just quit. Says she's scared
that the Toasters could come back.
258
00:19:30,249 --> 00:19:32,581
- Does she have a contract?
- Yeah, of course.
259
00:19:32,751 --> 00:19:35,379
Then sue the sequins off her,
and get us a new singer.
260
00:19:35,488 --> 00:19:36,477
Done.
261
00:19:37,356 --> 00:19:40,052
So. When do I start? Boss.
262
00:19:40,726 --> 00:19:44,423
As soon as you get yourself a shave
and something appropriate to wear.
263
00:19:46,365 --> 00:19:48,026
Welcome to the Metro Club.
264
00:20:05,818 --> 00:20:07,809
- Soda, please.
- Coming right up.
265
00:20:10,322 --> 00:20:13,382
- What are you doing here?
- My job.
266
00:20:14,159 --> 00:20:16,787
You're looking at the Metro Club's
newest bartender.
267
00:20:17,997 --> 00:20:19,862
- Charlie.
- Charlie?
268
00:20:19,965 --> 00:20:22,195
- I hardly recognized you.
- Join the club.
269
00:20:22,268 --> 00:20:23,826
Just getting to know the help.
270
00:20:23,903 --> 00:20:25,461
Not too well, I hope.
271
00:20:26,705 --> 00:20:28,639
Beat it, kid. I gotta get to work.
272
00:20:39,518 --> 00:20:41,679
Long Island Iced Tea
with a squeeze of lime.
273
00:20:41,754 --> 00:20:44,450
- How did you guess?
- I asked.
274
00:20:45,291 --> 00:20:47,020
Initiative. I like that.
275
00:20:47,192 --> 00:20:49,683
Lou tells me
you're having a problem with the freezer?
276
00:20:49,762 --> 00:20:51,161
No problems.
277
00:21:06,779 --> 00:21:08,974
You hear about the Toasters' latest stunt?
278
00:21:09,048 --> 00:21:12,506
Burned a police station to the ground
about a couple blocks from here.
279
00:21:12,585 --> 00:21:16,077
Bad for business. They're out of control.
They've got to be stopped.
280
00:21:16,155 --> 00:21:17,850
What're you gonna do about it?
281
00:21:18,924 --> 00:21:20,755
Not that it's any of my business.
282
00:21:20,960 --> 00:21:23,952
I just don't like anything dangerous
getting too close to you.
283
00:21:24,029 --> 00:21:27,123
- That's quite a line you've got.
- I mean every word.
284
00:21:30,235 --> 00:21:32,601
Good evening. Miss Taylor's expecting me.
285
00:21:32,871 --> 00:21:36,398
We'll talk some more about this later.
Right now you just stay there...
286
00:21:36,475 --> 00:21:39,308
and look handsome.
I've got some business to discuss.
287
00:21:43,482 --> 00:21:45,279
Welcome to the Metro Club.
288
00:21:46,885 --> 00:21:48,318
Thank you.
289
00:21:48,387 --> 00:21:50,912
I trust things are running
smoothly, Miss Taylor?
290
00:21:55,761 --> 00:21:57,854
Everything's under complete control.
291
00:21:57,930 --> 00:22:00,694
- Shall we talk over a drink?
- Yes. I'd like to.
292
00:22:01,233 --> 00:22:02,325
Luthor.
293
00:22:02,401 --> 00:22:04,631
Anything I should know about
here in West River?
294
00:22:04,703 --> 00:22:06,762
Don't you think
it's better to be surprised?
295
00:22:06,839 --> 00:22:08,238
No, I don't. Ever.
296
00:22:08,707 --> 00:22:10,402
I'm concerned about the Toasters.
297
00:22:10,476 --> 00:22:13,274
You want to talk business
before we have a drink?
298
00:22:15,347 --> 00:22:19,545
Ladies and gentlemen, the Metro Club
proudly presents Miss Lola Dane.
299
00:24:15,667 --> 00:24:17,328
- All right!
- Bravo!
300
00:24:29,815 --> 00:24:31,009
Brava!
301
00:24:45,063 --> 00:24:46,155
Lois?
302
00:24:56,275 --> 00:24:58,072
- Did you see him?
- Of course I saw him.
303
00:24:58,143 --> 00:25:00,771
Get out of here.
Don't even stop to get your things.
304
00:25:00,846 --> 00:25:04,646
He's a friend of mine. He wouldn't
hurt me or let anything slip.
305
00:25:04,817 --> 00:25:06,011
I don't trust him.
306
00:25:06,084 --> 00:25:08,211
- What's he doing here anyway?
- I don't know.
307
00:25:08,287 --> 00:25:10,278
Next time I see him, I'll ask him.
308
00:25:13,258 --> 00:25:16,625
- So this is how you spy on the meetings.
- Yes.
309
00:25:16,795 --> 00:25:18,660
I'll teach you some of my other tricks.
310
00:25:18,730 --> 00:25:21,255
But right now
I have to get ready for my next number.
311
00:25:23,936 --> 00:25:26,734
Interesting place for a bartender.
Run out of olives?
312
00:25:27,940 --> 00:25:29,805
Here she is. Your leak.
313
00:25:30,175 --> 00:25:32,473
Lois Lane, reporter for the Daily Planet.
314
00:25:32,544 --> 00:25:35,138
I guess I'm gonna have to find
myself another singer.
315
00:25:35,214 --> 00:25:36,238
Good work.
316
00:25:36,315 --> 00:25:38,476
What do you want me to do with her?
317
00:25:40,152 --> 00:25:41,244
Come on.
318
00:25:46,458 --> 00:25:48,392
You'll pay for this, Kent, I swear.
319
00:25:48,460 --> 00:25:49,893
It's King, remember?
320
00:25:49,995 --> 00:25:51,826
Benedict Arnold is more like it.
321
00:25:51,897 --> 00:25:53,421
Get that trash outta here.
322
00:25:53,498 --> 00:25:55,966
- I had no choice.
- You had a choice.
323
00:25:56,034 --> 00:25:59,060
You could have pretended we were
sharing a moment of passion.
324
00:25:59,137 --> 00:26:01,230
But you didn't think of that, did you?
325
00:26:01,306 --> 00:26:04,400
No. But I'll remember that
the next time we're in a closet.
326
00:26:18,457 --> 00:26:21,119
Don't even think about it.
327
00:26:22,160 --> 00:26:24,685
- It's for your own good, believe me.
- No!
328
00:26:27,699 --> 00:26:28,927
And stay out.
329
00:26:30,836 --> 00:26:33,100
Guess we won't be hearing
from her no more.
330
00:26:36,642 --> 00:26:38,166
Speak for yourself.
331
00:27:07,873 --> 00:27:11,707
You rotten, backstabbing piece of slime.
332
00:27:12,044 --> 00:27:15,445
You know, some people might be fooled
by that innocent boyish exterior.
333
00:27:15,514 --> 00:27:17,675
- But not me. Not anymore.
- Tea, Lois?
334
00:27:17,950 --> 00:27:21,351
It's a calming herbal blend.
I learned it from a medicine man in Fiji.
335
00:27:21,420 --> 00:27:23,183
The secret is the fresh mint.
336
00:27:23,255 --> 00:27:26,349
I don't suppose you care,
but you have completely blown the story.
337
00:27:26,425 --> 00:27:29,394
I had no choice.
Now Toni will stop looking for a leak.
338
00:27:30,629 --> 00:27:32,119
At least my cover's still safe.
339
00:27:32,197 --> 00:27:34,529
Well, merry Christmas
and happy new year.
340
00:27:34,599 --> 00:27:37,090
Sometimes on a team,
the person carrying the ball...
341
00:27:37,169 --> 00:27:39,694
gets hemmed in
and she has to hand off to another...
342
00:27:39,771 --> 00:27:42,535
member who's in
a better position to score.
343
00:27:49,781 --> 00:27:53,182
- You better go. She's here.
- Who? How do you know who it is?
344
00:27:53,952 --> 00:27:56,477
Because I'm expecting a dinner date.
345
00:27:57,489 --> 00:27:58,649
Toni.
346
00:27:59,691 --> 00:28:02,717
I get it. You don't have to
draw me a diagram.
347
00:28:03,962 --> 00:28:08,296
- You're jealous.
- Jealous? Are you out of your mind?
348
00:28:08,900 --> 00:28:11,061
You better hide, Lois.
She can't see you here.
349
00:28:11,136 --> 00:28:12,467
I don't want to hide.
350
00:28:12,537 --> 00:28:16,064
Look, I'll find some way to distract her,
and then you sneak out.
351
00:28:25,450 --> 00:28:27,179
Once again, I'm in your debt.
352
00:28:27,252 --> 00:28:29,720
I thought I'd pay you back
with a home-cooked meal.
353
00:28:29,788 --> 00:28:31,119
How does lasagna sound?
354
00:28:31,390 --> 00:28:32,652
Delicious.
355
00:28:37,729 --> 00:28:40,459
- Nice place.
- It belongs to a friend of mine.
356
00:28:40,599 --> 00:28:43,033
He lets me stay here
whenever I'm in Metropolis.
357
00:28:46,204 --> 00:28:48,832
- You know, you don't have to do this.
- I want to.
358
00:28:49,808 --> 00:28:52,538
- You always get what you want?
- Not always.
359
00:28:52,844 --> 00:28:55,108
- How about you?
- Let's see.
360
00:29:12,364 --> 00:29:15,822
- You don't waste any time, do you?
- Not if I can help it.
361
00:29:17,803 --> 00:29:19,566
You say something about lasagna?
362
00:29:23,408 --> 00:29:24,500
Jealous.
363
00:29:28,246 --> 00:29:29,975
That'll be the day.
364
00:29:37,456 --> 00:29:39,583
Like I really care.
365
00:29:47,099 --> 00:29:48,327
I am jealous.
366
00:30:00,479 --> 00:30:02,913
- Let's do it.
- I beg your pardon?
367
00:30:03,115 --> 00:30:04,980
That song request. Let's do it.
368
00:30:05,350 --> 00:30:06,942
Let's fall in love
369
00:30:07,018 --> 00:30:10,181
- My singing career is over.
- Why? You were magnificent.
370
00:30:10,455 --> 00:30:12,320
Oh, it was just an act.
371
00:30:12,390 --> 00:30:16,554
No, I prefer to think it was the real you.
Passionate. Sultry. Seductive.
372
00:30:20,966 --> 00:30:22,661
Say, got an extra spoon?
373
00:30:25,804 --> 00:30:26,862
Come in.
374
00:30:30,308 --> 00:30:33,106
Well, it's exactly how I pictured
your apartment.
375
00:30:35,180 --> 00:30:37,546
Actually, I was thinking of remodeling.
376
00:30:45,757 --> 00:30:49,352
- Thanks for not blowing my cover.
- Well, that's what friends are for.
377
00:30:50,028 --> 00:30:52,462
Tonight you look as though
you could use one.
378
00:30:58,170 --> 00:31:00,195
Lex, what were you doing at the club?
379
00:31:01,106 --> 00:31:03,768
I was meeting
with the new leader of the Metro gang.
380
00:31:03,909 --> 00:31:05,433
She called me. According to her...
381
00:31:05,510 --> 00:31:08,104
we have similar interests
in the West River district.
382
00:31:08,180 --> 00:31:11,479
- I find that hard to believe.
- So do I, but she talks a good line.
383
00:31:11,550 --> 00:31:13,780
Slum clearance,
uplifting the neighborhood...
384
00:31:13,852 --> 00:31:15,877
micromanagement, growth and prosperity.
385
00:31:15,954 --> 00:31:18,047
- Do you believe her?
- Not for a minute.
386
00:31:18,757 --> 00:31:21,749
I think the whole thing was designed
to get me to slow down...
387
00:31:21,826 --> 00:31:23,794
my own plans for reviving the area.
388
00:31:24,996 --> 00:31:26,554
She even suggested...
389
00:31:28,099 --> 00:31:29,498
a partnership of sorts.
390
00:31:35,974 --> 00:31:37,202
Lex.
391
00:31:37,509 --> 00:31:41,570
- What're you doing here?
- I came to warn you.
392
00:31:42,480 --> 00:31:44,573
- I think Toni's hiding something.
- What?
393
00:31:44,649 --> 00:31:45,877
I wish I knew.
394
00:31:45,951 --> 00:31:48,886
I know that if I were a smart reporter
looking for answers...
395
00:31:48,954 --> 00:31:51,787
Iooking for the source of all the problems
in West River...
396
00:31:51,856 --> 00:31:54,086
I wouldn't look any further
than Toni Taylor.
397
00:31:55,360 --> 00:31:58,295
Thanks for the tip. I guess I owe you one.
398
00:31:59,431 --> 00:32:01,456
Don't think I won't try to collect.
399
00:32:08,540 --> 00:32:09,666
Good night.
400
00:32:15,447 --> 00:32:17,779
You are a great cook.
401
00:32:19,050 --> 00:32:23,009
My father's idea of higher education
was a summer at the Cordon Bleu.
402
00:32:23,955 --> 00:32:25,980
I thought you went to business school.
403
00:32:26,157 --> 00:32:27,749
I did. After he died.
404
00:32:30,462 --> 00:32:31,929
I really miss him.
405
00:32:32,964 --> 00:32:36,525
The only thing I ever wanted
was to have him be proud of me.
406
00:32:37,035 --> 00:32:40,527
I'm sure he would have been.
You're picking up where he left off.
407
00:32:42,040 --> 00:32:45,407
Only after my brother almost ruined us.
408
00:32:45,944 --> 00:32:47,809
He just never thought big enough.
409
00:32:47,912 --> 00:32:49,106
Unlike you.
410
00:32:49,814 --> 00:32:51,304
Look, Charlie.
411
00:32:51,750 --> 00:32:55,345
I don't want to run a crime syndicate.
I want to run a conglomerate.
412
00:32:55,887 --> 00:32:59,448
We have the organization
and the structure for legitimate business.
413
00:32:59,691 --> 00:33:01,386
Sounds like a good plan.
414
00:33:01,660 --> 00:33:04,424
If I can just get past this thing
with the Toasters.
415
00:33:05,230 --> 00:33:06,322
You will.
416
00:33:07,532 --> 00:33:08,760
With my help.
417
00:33:10,835 --> 00:33:13,599
Maybe, but not tonight.
418
00:33:14,439 --> 00:33:16,600
I have a previous engagement.
419
00:33:17,475 --> 00:33:18,669
Disappointed?
420
00:33:19,444 --> 00:33:22,777
It just gives me something
to look forward to.
421
00:33:23,581 --> 00:33:25,776
You're full of surprises, Charlie.
422
00:33:59,484 --> 00:34:00,712
Spare change?
423
00:34:01,553 --> 00:34:02,850
Thank you, too.
424
00:34:49,501 --> 00:34:51,867
- Is this really necessary?
- You got the money?
425
00:34:51,936 --> 00:34:54,404
- $100,000.
- You said $200,000.
426
00:34:54,472 --> 00:34:57,839
After the way you botched the hit
on my brother, you're lucky I came.
427
00:34:57,909 --> 00:34:59,638
Do you know I could have been killed?
428
00:34:59,711 --> 00:35:02,077
Yeah. That would've been a real shame.
429
00:35:02,680 --> 00:35:04,580
Don't forget who's running this show.
430
00:35:04,649 --> 00:35:06,947
The fires were supposed to stop
when I took over.
431
00:35:07,018 --> 00:35:08,713
What do you think you've been doing?
432
00:35:08,787 --> 00:35:09,913
Having fun.
433
00:35:10,722 --> 00:35:14,556
Well, the fun stops now.
I want the Toasters back.
434
00:35:16,094 --> 00:35:20,463
I don't think so. We kind of decided
to hold onto them for a while.
435
00:35:20,832 --> 00:35:23,665
- Listen, punk...
- No. You listen to me for a change.
436
00:35:23,968 --> 00:35:25,868
You and the Metros, you're nothing.
437
00:35:25,937 --> 00:35:28,633
We could wipe you out
just by pulling a trigger.
438
00:35:28,873 --> 00:35:32,240
- I made you.
- And we are so grateful.
439
00:35:34,145 --> 00:35:35,339
Wrap her up.
440
00:35:36,881 --> 00:35:40,078
The four of you against the Metros.
You don't have a chance.
441
00:35:40,151 --> 00:35:42,984
Why just four? Why not 40, or 400?
442
00:35:43,188 --> 00:35:44,621
Recruiting's a snap.
443
00:35:44,689 --> 00:35:48,056
Plenty of guys love to see things burn.
444
00:35:48,193 --> 00:35:50,286
- You don't have the weapons.
- Not yet.
445
00:35:50,895 --> 00:35:52,988
But we'll figure out how to make more.
446
00:35:54,833 --> 00:35:57,427
We're not as dumb as you may think.
447
00:36:29,901 --> 00:36:31,391
- Anything?
- Nah.
448
00:36:31,469 --> 00:36:33,960
You wouldn't believe how big
the rats get around here.
449
00:36:34,038 --> 00:36:35,471
No. I'd believe it.
450
00:36:35,540 --> 00:36:37,303
What now? What about me?
451
00:36:37,475 --> 00:36:41,206
Well, we got a little barbecue
planned for tomorrow.
452
00:36:41,446 --> 00:36:44,006
We thought we'd start at the wharf...
453
00:36:44,382 --> 00:36:47,215
and work our way back
up to the Metro Club.
454
00:36:47,719 --> 00:36:50,279
When we're done with that,
we'll get back to you.
455
00:36:50,555 --> 00:36:52,580
If the rats don't get to you first.
456
00:36:55,660 --> 00:36:57,127
Keep an eye on her.
457
00:37:16,381 --> 00:37:18,781
All right. I see you.
458
00:37:19,083 --> 00:37:21,984
And I'm gonna get you
if you cause any more trouble.
459
00:37:22,186 --> 00:37:24,017
Your little tail is mine.
460
00:37:45,176 --> 00:37:46,507
Lois, what's up?
461
00:37:46,578 --> 00:37:48,637
Tough night, Clark? Where's the phone?
462
00:37:48,713 --> 00:37:50,408
It's right there.
463
00:37:54,786 --> 00:37:57,516
- I thought I was hard on clothing.
- Would you stop that?
464
00:37:57,589 --> 00:38:00,558
Get me whoever's in charge
of the Arson Investigation Unit.
465
00:38:00,625 --> 00:38:02,752
No, I won't hold. I said...
466
00:38:03,461 --> 00:38:05,520
What's happened? Where were you?
467
00:38:05,597 --> 00:38:07,656
Sleeping with a rat. How about you?
468
00:38:08,166 --> 00:38:10,634
- Lois, Toni left here about 10:00...
- I know.
469
00:38:10,702 --> 00:38:12,670
Yes, I'm holding. No, don't.
470
00:38:13,705 --> 00:38:16,902
- How do you know?
- Because I followed her.
471
00:38:17,041 --> 00:38:20,738
This is going to come as a shock to you,
but Toni is behind the Toasters.
472
00:38:20,812 --> 00:38:23,406
Or she was behind them.
Now they've got her held captive.
473
00:38:23,481 --> 00:38:24,539
What?
474
00:38:24,616 --> 00:38:26,743
The Toasters are completely
out of control.
475
00:38:26,818 --> 00:38:29,116
They plan to burn West River
to the ground...
476
00:38:29,187 --> 00:38:31,655
starting with the wharf
and moving inward unless...
477
00:38:31,723 --> 00:38:33,554
someone picks up this rotten line.
478
00:38:41,666 --> 00:38:44,965
We are now over
what appears to be to this reporter...
479
00:38:45,103 --> 00:38:47,503
Lois. Put down the phone.
480
00:38:47,705 --> 00:38:49,570
You won't get through.
481
00:38:50,808 --> 00:38:54,642
As of yet, I can see
no fire apparatus on the scene.
482
00:38:55,213 --> 00:38:56,942
I'm going to the police station.
483
00:38:57,015 --> 00:39:00,212
They need to know what
they're up against. Meet me at the Planet.
484
00:39:02,053 --> 00:39:03,884
Superman, I hope you're out there.
485
00:39:03,955 --> 00:39:06,355
Terence Baker for Lex Comm News.
486
00:39:25,843 --> 00:39:28,641
I'd like to propose a toast.
487
00:39:31,215 --> 00:39:32,341
Let's cook.
488
00:39:41,392 --> 00:39:44,259
You know what they say
about people who play with fire?
489
00:39:44,328 --> 00:39:47,126
Yeah, they get burned.
490
00:39:56,441 --> 00:39:58,932
It's about time
someone cooled you guys off.
491
00:40:13,791 --> 00:40:17,192
- You can't leave us like this.
- The police are on their way.
492
00:40:17,462 --> 00:40:20,488
I'm sure they'll have
a nice toasty cell waiting for you.
493
00:40:28,940 --> 00:40:30,999
Well. It's about time.
494
00:40:31,309 --> 00:40:33,004
How the mighty have fallen.
495
00:40:33,144 --> 00:40:35,339
Save the speeches. Just untie me.
496
00:40:35,680 --> 00:40:38,410
I don't think that would
do either of us much good.
497
00:40:38,483 --> 00:40:40,542
- We had a deal.
- No. We had a plan.
498
00:40:40,618 --> 00:40:44,247
It seems to have turned out
a little bit better for me than it did for you.
499
00:40:44,322 --> 00:40:47,655
I was able to pick up all the real estate
I need for Lex Harbor.
500
00:40:47,725 --> 00:40:51,217
At, shall we say, fire sale prices,
thanks to the Toasters.
501
00:40:51,462 --> 00:40:54,829
Whereas you, my dear,
had it all in the palm of your hand.
502
00:40:54,932 --> 00:40:58,891
The Metros, West River,
the future as a legitimate entrepreneur.
503
00:40:59,437 --> 00:41:00,961
And you got careless.
504
00:41:02,206 --> 00:41:03,730
You let a reporter...
505
00:41:04,342 --> 00:41:06,902
come between you and an empire.
506
00:41:06,978 --> 00:41:09,105
I'll tell everyone
you're behind the Toasters.
507
00:41:09,180 --> 00:41:10,738
No, I don't think you'll do that.
508
00:41:10,815 --> 00:41:14,546
You're intelligent. You know my power
extends well beyond the normal reach.
509
00:41:14,619 --> 00:41:16,553
Even to Metropolis's Women's Prison.
510
00:41:16,621 --> 00:41:18,748
No, Toni. You'll take the blame...
511
00:41:18,990 --> 00:41:22,517
you'll do your time, I'll keep my eye
on things here in West River.
512
00:41:22,927 --> 00:41:25,828
When they let you out,
maybe I'll let you back into the game.
513
00:41:25,897 --> 00:41:27,728
You're a dangerous man, Lex.
514
00:41:28,366 --> 00:41:30,596
I never realized how dangerous until now.
515
00:41:30,668 --> 00:41:33,660
Well, thank you, my dear.
Thank you very much.
516
00:41:34,572 --> 00:41:38,008
And welcome to big business.
517
00:42:14,579 --> 00:42:16,570
- How'd you find me?
- I had a tip.
518
00:42:16,714 --> 00:42:19,080
We've got to get out
before the Toasters come back.
519
00:42:19,150 --> 00:42:21,118
Superman already took care of it.
520
00:42:24,555 --> 00:42:27,956
- Looks like you came through for me.
- Looks like you let me down.
521
00:42:31,662 --> 00:42:35,325
I had to create a situation that
would allow me to take over the Metros.
522
00:42:35,399 --> 00:42:38,232
- There was no other way.
- There's always another way.
523
00:42:38,469 --> 00:42:41,632
- Charlie, please.
- My name's not Charlie.
524
00:42:42,473 --> 00:42:45,465
It's Clark Kent. I work at the Daily Planet.
525
00:42:46,611 --> 00:42:50,012
- I guess both of us were hiding the truth.
- Yeah.
526
00:42:52,049 --> 00:42:54,540
So. What happens now?
527
00:42:59,056 --> 00:43:00,421
I think you know.
528
00:43:02,159 --> 00:43:03,888
Can I talk you out of it?
529
00:43:07,398 --> 00:43:09,059
I guess not.
530
00:43:10,835 --> 00:43:12,803
I'll miss you, Charlie.
531
00:43:19,477 --> 00:43:22,310
Every parcel on the list. Excellent.
532
00:43:23,014 --> 00:43:24,948
Let's move directly to phase two.
533
00:43:25,383 --> 00:43:28,352
I'd like to break ground on Lex Harbor
sometime next month.
534
00:43:29,620 --> 00:43:33,283
Well, I wouldn't worry about that.
Toni Taylor and I have an arrangement.
535
00:43:34,225 --> 00:43:36,591
The weapons?
Destroy them. The plans, too.
536
00:43:36,894 --> 00:43:39,795
Should we ever need to revive
the Toaster technology...
537
00:43:40,264 --> 00:43:41,754
it should be easy enough.
538
00:43:50,274 --> 00:43:51,400
Hi.
539
00:43:51,475 --> 00:43:53,739
Where've you been?
I already finished the story.
540
00:43:53,811 --> 00:43:57,247
Save room for a sidebar on Toni Taylor.
I've just been saying goodbye.
541
00:43:57,315 --> 00:43:59,180
A touching farewell, I suppose.
542
00:43:59,250 --> 00:44:02,811
- She wasn't all bad.
- Well, nobody's all bad, Clark. Or all good.
543
00:44:02,887 --> 00:44:04,912
- Except Superman.
- Naturally.
544
00:44:05,056 --> 00:44:07,251
Superman wouldn't cut me
out of the story...
545
00:44:07,325 --> 00:44:09,623
by ratting on me to the opposing team.
546
00:44:09,694 --> 00:44:13,221
It's good I got myself back into the game
and scored the winning touchdown.
547
00:44:13,331 --> 00:44:16,061
Well, sometimes the quarterback
has to fake a throw...
548
00:44:16,133 --> 00:44:19,034
to his primary receiver,
to free up his secondary target.
549
00:44:19,103 --> 00:44:22,300
I'm tired of fumbling around
with all these football metaphors.
550
00:44:22,373 --> 00:44:24,170
Me, too. I pass.
551
00:44:24,475 --> 00:44:27,410
- Let's drop the ball. Okay?
- Okay.
552
00:44:28,112 --> 00:44:29,943
But tell me, honestly.
553
00:44:31,315 --> 00:44:34,614
You weren't the slightest bit
jealous of me and Toni Taylor?
554
00:44:35,553 --> 00:44:37,487
You'd like that, wouldn't you?
555
00:44:37,655 --> 00:44:41,250
Me, home alone, in a shlumpy robe...
556
00:44:41,325 --> 00:44:43,486
crying into a tub of Rocky Road.
557
00:44:44,362 --> 00:44:46,489
In your dreams, Kent.
558
00:45:27,271 --> 00:45:28,260
English
44696
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.