Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:20,367 --> 00:00:22,333
- Oh, I see what you did.
4
00:00:22,400 --> 00:00:24,100
Hold on, I got it.
5
00:00:24,166 --> 00:00:25,767
- Pull it through the stitch,
or break the stitch.
6
00:00:25,834 --> 00:00:26,967
- It is broken.
7
00:00:27,033 --> 00:00:29,667
- Okay, perfect.
8
00:00:29,734 --> 00:00:31,066
- Wait a second.
9
00:00:31,133 --> 00:00:32,133
- See? Rip it.
10
00:00:32,200 --> 00:00:33,467
- Hold on, I'm trapped.
11
00:00:33,533 --> 00:00:35,266
Much better.
- [laughs]
12
00:00:44,433 --> 00:00:46,600
- All right, are we ready?
13
00:00:55,233 --> 00:00:56,967
Alexander the Great
was the first one
14
00:00:57,033 --> 00:01:00,300
to really come back
with exotic birds...
15
00:01:00,367 --> 00:01:03,367
and that's when it became
that the privileged class kept
16
00:01:03,433 --> 00:01:05,934
these exotic creatures.
17
00:01:06,000 --> 00:01:08,033
When they were promoting
Alexander the Great,
18
00:01:08,100 --> 00:01:09,600
they said, "In the end,
19
00:01:09,667 --> 00:01:11,700
all that matters
is what you left behind,"
20
00:01:11,767 --> 00:01:13,233
which is not true at all.
21
00:01:13,300 --> 00:01:15,433
And, uh, look, I made my mark
a long time ago.
22
00:01:15,500 --> 00:01:17,200
- Are you comparing yourself
to Alexander?
23
00:01:17,266 --> 00:01:19,033
- No, because, uh, he--
24
00:01:19,100 --> 00:01:21,033
I conquered the world
when I was in my twenties.
25
00:01:21,100 --> 00:01:23,000
He did it when his thirties
and he's dead.
26
00:01:23,066 --> 00:01:25,066
I'm alive.
27
00:01:25,133 --> 00:01:27,000
- What's the world
you've conquered?
28
00:01:27,066 --> 00:01:28,533
- I took the oldest profession
on Earth
29
00:01:28,600 --> 00:01:30,066
and did it better
than anyone on Earth.
30
00:01:30,133 --> 00:01:32,367
And, you know...
Lookit, to be in--
31
00:01:32,433 --> 00:01:34,500
Never again will you see a girl
who's 25 years old
32
00:01:34,567 --> 00:01:36,166
who's living in Beverly Hills
33
00:01:36,233 --> 00:01:38,934
and making the kind of money
I was doing.
34
00:01:41,367 --> 00:01:42,734
- And again, that's it.
35
00:01:42,800 --> 00:01:44,300
Stand up a little bit.
36
00:01:44,367 --> 00:01:45,734
Great.
37
00:01:45,800 --> 00:01:47,400
- Sorry if I give you
a hard time.
38
00:01:47,467 --> 00:01:48,734
- You didn't give me
a hard time,
39
00:01:48,800 --> 00:01:49,834
but you know I wouldn't
let you off the hook
40
00:01:49,900 --> 00:01:50,834
until I had the pictures.
41
00:01:50,900 --> 00:01:51,900
- I know, I know you wouldn't.
42
00:01:51,967 --> 00:01:53,033
The only problem
with the camera
43
00:01:53,100 --> 00:01:54,967
is I feel it robs
my personality, Greg.
44
00:01:55,033 --> 00:01:56,533
- Yeah.
Actually, we're just talking.
45
00:01:56,600 --> 00:01:58,066
Just pretend it's not there.
46
00:01:59,567 --> 00:02:01,300
- I'm building a brothel.
47
00:02:01,367 --> 00:02:03,800
It's really a--
a daunting project,
48
00:02:03,867 --> 00:02:05,367
'cause it's almost like
building a city.
49
00:02:05,433 --> 00:02:06,700
It's because I'm selling men.
50
00:02:06,767 --> 00:02:07,900
I'm not selling women.
51
00:02:07,967 --> 00:02:09,367
- It's original.
52
00:02:09,433 --> 00:02:10,800
- Yeah, and I already did
the girl thing better
53
00:02:10,867 --> 00:02:12,367
than anyone else on Earth,
so why try it again?
54
00:02:12,433 --> 00:02:13,567
- Might as well venture
into new territory.
55
00:02:13,633 --> 00:02:15,266
- Yeah, switch it up a bit.
56
00:02:15,333 --> 00:02:16,867
"Heidi Fleiss"
is kind of synonymous
57
00:02:16,934 --> 00:02:19,066
with sex and money,
and that's the big deal,
58
00:02:19,133 --> 00:02:22,066
but really, I'm just
your average convicted felon.
59
00:02:31,133 --> 00:02:32,600
- Heidi Fleiss.
60
00:02:32,667 --> 00:02:34,767
She's the former
Hollywood madam
61
00:02:34,834 --> 00:02:37,467
known for her infamous
black book.
62
00:02:39,200 --> 00:02:42,333
Police call her
"the madam to the stars."
63
00:02:42,400 --> 00:02:44,667
Selling sex
was her occupation,
64
00:02:44,734 --> 00:02:47,533
the heavies in Hollywood
her clientele.
65
00:02:48,934 --> 00:02:50,700
- I dealt with
very powerful men
66
00:02:50,767 --> 00:02:52,800
that had very busy lives,
and lookit,
67
00:02:52,867 --> 00:02:56,166
when they wanted to get laid,
or company or something,
68
00:02:56,233 --> 00:02:58,000
it's easier
to just call someone
69
00:02:58,066 --> 00:03:01,066
and have exactly
what you want delivered.
70
00:03:01,133 --> 00:03:03,400
I didn't have time for anyone
who was hemming and hawing
71
00:03:03,467 --> 00:03:05,567
about what they're gonna pay,
and this or that.
72
00:03:05,633 --> 00:03:06,834
Give me a call
when you're in town
73
00:03:06,900 --> 00:03:08,000
and we'll work everything out.
74
00:03:08,066 --> 00:03:09,100
- Thank you.
- How've you been?
75
00:03:09,166 --> 00:03:10,800
- Bye-bye.
76
00:03:10,867 --> 00:03:12,300
- 4-29-93.
77
00:03:12,367 --> 00:03:14,433
Conversation between
Detective Sammy Lee
78
00:03:14,500 --> 00:03:16,367
and Heidi Fleiss.
79
00:03:16,433 --> 00:03:18,433
- Alleged Hollywood madam
Heidi Fleiss
80
00:03:18,500 --> 00:03:21,033
was arrested today
outside her Bel Air home.
81
00:03:21,100 --> 00:03:24,700
- She was busted in an
undercover sting operation.
82
00:03:25,767 --> 00:03:27,367
- Heidi's $1,500 call girls
83
00:03:27,433 --> 00:03:28,867
were specifically chosen
84
00:03:28,934 --> 00:03:30,433
for her upper-class clientele.
85
00:03:31,800 --> 00:03:33,233
- The day after
I was arrested,
86
00:03:33,300 --> 00:03:34,834
I remember resting up
on my pool.
87
00:03:34,900 --> 00:03:36,000
My house overlooked
88
00:03:36,066 --> 00:03:38,133
the entire city
of Beverly Hills,
89
00:03:38,200 --> 00:03:39,967
and I'm looking at the city
in my pool,
90
00:03:40,033 --> 00:03:42,367
and I see my phone
just ringing like mad.
91
00:03:42,433 --> 00:03:44,800
And I'm like,
"How did I fuck up
92
00:03:44,867 --> 00:03:46,967
the best job on Earth?"
93
00:03:47,033 --> 00:03:49,266
And I felt this big.
94
00:03:49,333 --> 00:03:50,867
- There are a lot
of nervous people
95
00:03:50,934 --> 00:03:52,066
around Hollywood.
96
00:03:52,133 --> 00:03:53,600
Celebrities who fear
their names
97
00:03:53,667 --> 00:03:55,166
will be associated
with Fleiss.
98
00:03:55,233 --> 00:03:57,834
- Heidi, will you name
some names for us today?
99
00:03:57,900 --> 00:04:00,367
- Heidi will be pleading
"not guilty" to all charges.
100
00:04:00,433 --> 00:04:01,900
- Come on,
let us through, please.
101
00:04:01,967 --> 00:04:03,867
- I--I'm the one to blame.
102
00:04:03,934 --> 00:04:05,834
I sunk my own ship.
103
00:04:05,900 --> 00:04:07,633
And just 'cause I sunk
my own ship doesn't mean
104
00:04:07,700 --> 00:04:09,200
that I have to take
everyone down with me,
105
00:04:09,266 --> 00:04:11,066
and that's why I never
named names.
106
00:04:11,133 --> 00:04:13,066
- We, the jury,
find the defendant,
107
00:04:13,133 --> 00:04:14,700
Heidi Lynne Fleiss,
108
00:04:14,767 --> 00:04:17,433
guilty of the crime
of pandering by procuring
109
00:04:17,500 --> 00:04:19,467
for the purpose
of prostitution.
110
00:04:19,533 --> 00:04:21,834
- We will be asking for bail
pending appeal.
111
00:04:21,900 --> 00:04:25,166
Uh, the appellate process
could take a year or more.
112
00:04:25,233 --> 00:04:26,734
- She's run the gauntlet
in the state court.
113
00:04:26,800 --> 00:04:27,867
It's been reversed.
114
00:04:27,934 --> 00:04:29,667
She's been
prosecuted federally.
115
00:04:29,734 --> 00:04:32,533
They never prosecute
any of the men.
116
00:04:32,600 --> 00:04:35,333
Why single out Heidi Fleiss?
117
00:04:35,400 --> 00:04:38,066
- It's been a nightmare,
and I've tried very hard
118
00:04:38,133 --> 00:04:40,600
to keep a little bit
of dignity.
119
00:04:40,667 --> 00:04:43,400
- She is also charged
with drug possession.
120
00:04:43,467 --> 00:04:45,066
- Stay focused on my recovery,
121
00:04:45,133 --> 00:04:47,467
and hope that, uh--
hope for the best.
122
00:04:47,533 --> 00:04:49,200
I'm not gonna lie about it.
123
00:04:49,266 --> 00:04:50,433
I'm not ashamed of it.
124
00:04:50,500 --> 00:04:52,300
I battled the disease
of addiction.
125
00:04:52,367 --> 00:04:54,567
I have
a substance abuse problem--
126
00:04:54,633 --> 00:04:57,133
um, when I want to.
127
00:04:57,200 --> 00:05:00,500
But lookit, punishment
has never been a deterrent.
128
00:05:00,567 --> 00:05:01,700
- How you doing, Heidi?
129
00:05:01,767 --> 00:05:03,166
- Under a plea agreement
yesterday,
130
00:05:03,233 --> 00:05:05,800
Fleiss will serve
an 18-month state jail term
131
00:05:05,867 --> 00:05:08,667
while serving a 37-month
federal prison term
132
00:05:08,734 --> 00:05:11,233
for money laundering
and tax evasion.
133
00:05:18,667 --> 00:05:21,066
- Every week, hundreds
of men and women arrive
134
00:05:21,133 --> 00:05:22,834
from county jails
throughout the state
135
00:05:22,900 --> 00:05:25,233
at the rate of about 90,000
per year.
136
00:05:26,867 --> 00:05:28,600
- Lookit, no one knows exactly
137
00:05:28,667 --> 00:05:30,767
what I went through in there
but me.
138
00:05:34,333 --> 00:05:36,900
And after a while, I wound up
in solitary confinement
139
00:05:36,967 --> 00:05:38,867
for over 60 days.
140
00:05:38,934 --> 00:05:41,400
It's called "the hole"
or "the shoe."
141
00:05:41,467 --> 00:05:43,600
You're in a cell
all by yourself,
142
00:05:43,667 --> 00:05:45,967
and your food comes
through a slot.
143
00:05:46,033 --> 00:05:48,367
And after 29 days,
144
00:05:48,433 --> 00:05:51,567
anyone kind of goes
a little bit crazy in there.
145
00:05:51,633 --> 00:05:53,600
And...
146
00:05:53,667 --> 00:05:56,166
it's very introspective,
kind of, in a way.
147
00:05:56,233 --> 00:05:58,300
You reflect on your life
and the choices you've made
148
00:05:58,367 --> 00:06:00,333
and what led you to here.
149
00:06:11,133 --> 00:06:13,066
I was sure--I figured one time
I'd get in trouble,
150
00:06:13,133 --> 00:06:15,033
but I didn't know
that it would take up
151
00:06:15,100 --> 00:06:16,400
10 1/2 years of my life,
152
00:06:16,467 --> 00:06:19,367
and I would spend
over three years in a--
153
00:06:19,433 --> 00:06:21,834
a penitentiary
where women will die.
154
00:06:44,667 --> 00:06:47,500
From '96 to 2000
was the boom of computers
155
00:06:47,567 --> 00:06:48,834
and the Internet,
156
00:06:48,900 --> 00:06:50,600
and when I got out
of the penitentiary
157
00:06:50,667 --> 00:06:51,967
I talked to the brother
on my phone.
158
00:06:52,033 --> 00:06:53,200
And he said, "Heidi,
is there anything you want?"
159
00:06:53,266 --> 00:06:54,533
I said, "A computer."
160
00:06:54,600 --> 00:06:56,700
Now, I'm just trying
to readjust to society.
161
00:06:56,767 --> 00:06:58,734
I just spent three years
in lesbian hell.
162
00:06:58,800 --> 00:07:00,567
- Heidi Fleiss told
the "L.A. Times"
163
00:07:00,633 --> 00:07:03,000
she's recovering
from major plastic surgery.
164
00:07:03,066 --> 00:07:04,667
Fleiss says she's broke.
165
00:07:04,734 --> 00:07:06,033
She filed for bankruptcy
166
00:07:06,100 --> 00:07:08,300
and hopes an online venture
to sell a book
167
00:07:08,367 --> 00:07:09,400
will make her some money.
168
00:07:09,467 --> 00:07:11,400
- She is now
very happily engaged
169
00:07:11,467 --> 00:07:13,533
to a famous actor--
Tom Sizemore.
170
00:07:13,600 --> 00:07:14,834
- We're not engaged,
first of all
171
00:07:14,900 --> 00:07:17,033
but we have
a beautiful relationship.
172
00:07:17,100 --> 00:07:18,200
- Heidi, right here!
173
00:07:18,266 --> 00:07:19,700
Oh, yeah!
174
00:07:19,767 --> 00:07:22,000
- According to police sources,
Sizemore told Fleiss
175
00:07:22,066 --> 00:07:25,000
he would, "knock out
her teeth and kill her"
176
00:07:25,066 --> 00:07:26,467
if she testifies
against him.
177
00:07:26,533 --> 00:07:27,633
- Uh, anything to do
with the probation
178
00:07:27,700 --> 00:07:28,967
you were just talking about?
179
00:07:29,033 --> 00:07:31,500
- Maybe a lot had to do
with his probation.
180
00:07:31,567 --> 00:07:34,166
As tough as I am
is as weak as I am,
181
00:07:34,233 --> 00:07:37,000
and I'm sober right now--
eight days.
182
00:07:37,066 --> 00:07:38,567
Which is not very long at all,
183
00:07:38,633 --> 00:07:40,734
but this eight days
may go a lifetime
184
00:07:40,800 --> 00:07:42,100
and it may go six months.
185
00:07:42,166 --> 00:07:44,367
- She's published
two best-selling books,
186
00:07:44,433 --> 00:07:46,266
has been the subject
of two movies,
187
00:07:46,333 --> 00:07:48,400
sold a DVD of sex tips...
188
00:07:51,800 --> 00:07:53,233
- When I got out
of the penitentiary,
189
00:07:53,300 --> 00:07:56,000
I didn't think of going back
into the sex business.
190
00:07:56,066 --> 00:07:57,500
But one day
I was at my store
191
00:07:57,567 --> 00:07:59,500
and Roseanne Arnold came in.
192
00:07:59,567 --> 00:08:00,934
And she said to me,
193
00:08:01,000 --> 00:08:02,734
"Why don't you just go
to Nevada and open up
194
00:08:02,800 --> 00:08:04,900
one of those houses there?"
195
00:08:04,967 --> 00:08:06,734
And I was like, "Oh, no,
those are trailer parks.
196
00:08:06,800 --> 00:08:08,834
I'm Heidi Fleiss, I can't
do something like that."
197
00:08:08,900 --> 00:08:11,033
But, you know,
I kind of slept on it
198
00:08:11,100 --> 00:08:12,100
and I was like, "She's right."
199
00:08:12,166 --> 00:08:13,767
"Just because it's
a trailer park--
200
00:08:13,834 --> 00:08:15,433
mine doesn't have to be
a trailer park."
201
00:08:20,266 --> 00:08:22,100
[bird speaking]
What the fuck?
202
00:08:25,734 --> 00:08:27,133
- I--I'm not a mechanic,
203
00:08:27,200 --> 00:08:28,533
and I think I flooded it.
204
00:08:37,633 --> 00:08:39,333
We're all good.
205
00:08:55,967 --> 00:08:57,133
Michael, start working!
206
00:08:57,200 --> 00:08:59,033
- Come on, I am working!
[unintelligible]
207
00:08:59,100 --> 00:09:00,500
- You want the
"Michael Smallridge Show,"
208
00:09:00,567 --> 00:09:01,667
then hurry up.
209
00:09:01,734 --> 00:09:02,800
- I'm getting the books
as much as I can!
210
00:09:02,867 --> 00:09:04,266
I can't go any faster!
Come on!
211
00:09:04,333 --> 00:09:07,300
- To run General Motors
is much easier than my job.
212
00:09:07,367 --> 00:09:08,600
I dealt with women--
213
00:09:08,667 --> 00:09:10,433
the most difficult commodity
on Earth.
214
00:09:10,500 --> 00:09:12,500
We have our periods,
we fight,
215
00:09:12,567 --> 00:09:15,333
we need our nail polish,
we need clothes.
216
00:09:15,400 --> 00:09:17,000
It's hard to deal with women,
217
00:09:17,066 --> 00:09:19,667
and I ran a awful lot of women
218
00:09:19,734 --> 00:09:21,033
all over the world.
219
00:09:35,233 --> 00:09:37,233
- I love this truck.
Fucking scary.
220
00:09:37,300 --> 00:09:39,734
I like it better
than my Porsche.
221
00:09:39,800 --> 00:09:40,800
Now, I'm from Hollywood,
222
00:09:40,867 --> 00:09:42,266
and I can never
leave Hollywood.
223
00:09:42,333 --> 00:09:44,567
And Las Vegas
is just like Hollywood.
224
00:09:44,633 --> 00:09:46,567
So the closest county
to Las Vegas
225
00:09:46,633 --> 00:09:48,967
where prostitution is legal,
it's Nye County,
226
00:09:49,033 --> 00:09:50,467
and it's a 45-minute drive.
227
00:09:50,533 --> 00:09:51,967
And that's where
I purchased property
228
00:09:52,033 --> 00:09:53,900
to build my stud farm.
229
00:10:05,633 --> 00:10:07,300
- What kind of women
will go to the stud farm?
230
00:10:07,367 --> 00:10:08,767
Every type of woman.
231
00:10:08,834 --> 00:10:10,834
I think from the woman
who works at Pacific Bell
232
00:10:10,900 --> 00:10:13,900
to the DMV
to, uh, very successful women.
233
00:10:18,734 --> 00:10:21,033
- For men I would think,
"Oh, God, it's a buzzkill.
234
00:10:21,100 --> 00:10:23,200
They have to drive an hour
to get laid and--"
235
00:10:23,266 --> 00:10:24,300
But women are different.
236
00:10:24,367 --> 00:10:25,567
It's kind of exciting
237
00:10:25,633 --> 00:10:27,767
and, you know,
you're driving in the desert,
238
00:10:27,834 --> 00:10:29,367
it's a beautiful drive.
239
00:10:34,934 --> 00:10:37,033
- Times have changed
and women are different.
240
00:10:37,100 --> 00:10:39,166
Women make more money,
they're more powerful,
241
00:10:39,233 --> 00:10:42,166
and, hey, it's time
for women to be able to choose.
242
00:10:49,200 --> 00:10:51,333
This community where I live,
I mean, I love it.
243
00:10:51,400 --> 00:10:52,700
It's the wild, wild west.
244
00:10:52,767 --> 00:10:54,834
Where else do you have
prostitution, gambling,
245
00:10:54,900 --> 00:10:56,633
political corruption?
246
00:10:56,700 --> 00:10:59,133
And people walk around,
they carry guns.
247
00:11:06,667 --> 00:11:08,700
- Do you know where
the mop's at?
248
00:11:08,767 --> 00:11:10,367
- Uh, I think in the back
over there.
249
00:11:10,433 --> 00:11:11,533
- The back?
All right?
250
00:11:11,600 --> 00:11:13,133
- Yeah, I believe we got
around them back.
251
00:11:13,200 --> 00:11:14,166
- On the left side?
252
00:11:14,233 --> 00:11:16,100
- Yep.
- Okay.
253
00:11:17,300 --> 00:11:18,467
Oh, there it is.
254
00:11:18,533 --> 00:11:19,967
- Oh, you gotta sit here.
255
00:11:20,033 --> 00:11:21,433
You ain't letting me do this
all by myself, there, big guy.
256
00:11:21,500 --> 00:11:22,433
Put another dollar in.
257
00:11:22,500 --> 00:11:24,200
- Does she live around here?
258
00:11:24,266 --> 00:11:25,900
- That I do not know.
259
00:11:25,967 --> 00:11:28,767
- She lives right across
the street, actually.
260
00:11:34,834 --> 00:11:36,567
- For real, Pahrump--
no one's ever heard of it.
261
00:11:36,633 --> 00:11:38,967
First of all, this town was
just murdered by the name.
262
00:11:39,033 --> 00:11:40,867
"Pahrump."
You know?
263
00:11:40,934 --> 00:11:42,700
It's Indian.
I don't know what it means.
264
00:11:42,767 --> 00:11:45,266
Uh, "water flows quickly,"
265
00:11:45,333 --> 00:11:46,767
or whatever the hell it means.
266
00:11:46,834 --> 00:11:48,000
But they should have named it,
I don't--who cares?
267
00:11:48,066 --> 00:11:50,033
"Little Feather,"
or "Tomahawk,"
268
00:11:50,100 --> 00:11:53,200
or, you know, what--
some other Indian name.
269
00:11:53,266 --> 00:11:55,200
[stammers]
Anything but "Pahrump."
270
00:11:57,233 --> 00:11:58,967
Yo.
271
00:12:00,633 --> 00:12:03,100
- Luckily, where I'm building
my brothel, it's Crystal.
272
00:12:03,166 --> 00:12:05,700
'Cause that's
a beautiful name.
273
00:12:05,767 --> 00:12:07,367
- Hey, ho.
274
00:12:08,767 --> 00:12:10,166
You're a tramp.
275
00:12:10,233 --> 00:12:11,767
Heidi!
276
00:12:13,066 --> 00:12:15,400
Where'd she go?
277
00:12:16,200 --> 00:12:19,100
- Yeah?
- Where are you, hooker?
278
00:12:19,166 --> 00:12:21,066
- Yep.
- Hooker!
279
00:12:21,133 --> 00:12:22,667
- Right here.
- Where?
280
00:12:22,734 --> 00:12:24,133
- Lookit, Michael.
- What's up, ho?
281
00:12:24,200 --> 00:12:25,533
- Okay, look, we have--
- Yeah?
282
00:12:27,233 --> 00:12:28,734
- No fucking way.
- [laughing]
283
00:12:28,800 --> 00:12:29,734
- No way.
284
00:12:29,800 --> 00:12:30,967
Okay, Michael,
we got a problem.
285
00:12:31,033 --> 00:12:32,567
We gotta clean all this up
how we used to have it.
286
00:12:32,633 --> 00:12:34,300
Organized, labeled neatly.
287
00:12:34,367 --> 00:12:35,633
Not one thing out of line.
288
00:12:35,700 --> 00:12:36,767
And in here--come this way.
289
00:12:36,834 --> 00:12:38,834
- Oh, man.
Fuck.
290
00:12:38,900 --> 00:12:40,700
- It's like doing
three moves at once.
291
00:12:40,767 --> 00:12:44,266
All my stuff that's here,
cleaning it out, disinfecting.
292
00:12:44,333 --> 00:12:45,600
You know, my hands--
293
00:12:45,667 --> 00:12:47,533
let me tell you,
they're killing me.
294
00:12:47,600 --> 00:12:50,467
They're bleeding
from working, but it's okay.
295
00:12:50,533 --> 00:12:52,967
They will heal, and everything
is gonna work out.
296
00:12:53,033 --> 00:12:54,100
Can you believe
this is what they did?
297
00:12:54,166 --> 00:12:56,300
- Are you joking?
- That's why you're here.
298
00:12:56,367 --> 00:12:57,367
You're gonna fix it.
- You're joking.
299
00:12:57,433 --> 00:12:59,033
- You're Mr. Fix-It.
- You're joking.
300
00:12:59,100 --> 00:13:01,367
- Lookit, everyone does things
for different reasons.
301
00:13:01,433 --> 00:13:03,266
There's all different levels
of prostitution.
302
00:13:03,333 --> 00:13:05,500
I mean, why should there be
laws on a woman's body?
303
00:13:05,567 --> 00:13:07,467
So if she slept will all
these guys for free,
304
00:13:07,533 --> 00:13:08,967
it would be fine.
305
00:13:09,033 --> 00:13:10,767
But the fact that she takes
money for them, it's illegal.
306
00:13:10,834 --> 00:13:12,867
That's a man saying,
"Uh-uh."
307
00:13:12,934 --> 00:13:13,867
You know?
308
00:13:13,934 --> 00:13:15,033
"We want what you got
309
00:13:15,100 --> 00:13:16,433
but we don't want to have
to pay for it."
310
00:13:16,500 --> 00:13:18,567
- [sighs]
- Here, all this fabrics?
311
00:13:18,633 --> 00:13:19,800
We'll move them over.
312
00:13:19,867 --> 00:13:21,700
So let's make it
a Pandering area really quick.
313
00:13:21,767 --> 00:13:23,367
Did I have sex for money?
A few times.
314
00:13:23,433 --> 00:13:25,033
Was I good at it?
The worst.
315
00:13:25,100 --> 00:13:26,900
I give the worst blowjobs
on Earth.
316
00:13:28,567 --> 00:13:30,300
- Every girls says they give
the best blowjobs on Earth.
317
00:13:30,367 --> 00:13:32,133
Every girl I ever met
says that they're known
318
00:13:32,200 --> 00:13:33,567
for giving the best blowjob.
319
00:13:33,633 --> 00:13:35,300
I'm like, "Rock on.
We have something in common.
320
00:13:35,367 --> 00:13:36,667
"I give the worst,
you give the best.
321
00:13:36,734 --> 00:13:38,567
That's awesome."
322
00:13:45,000 --> 00:13:46,667
- Hi, Mrs. Turner.
- Hi.
323
00:13:46,734 --> 00:13:49,600
- Mr. Turner, nice to meet you.
- Hi. How are you? My pleasure.
324
00:13:49,667 --> 00:13:50,900
- How'd I start
the sex business?
325
00:13:50,967 --> 00:13:52,567
I started when a couple
different parents
326
00:13:52,633 --> 00:13:54,300
would call me
on a Friday night to babysit.
327
00:13:54,367 --> 00:13:56,066
And I couldn't do both
but I didn't want
328
00:13:56,133 --> 00:13:57,467
to lose the money, so I said,
329
00:13:57,533 --> 00:13:59,367
"Hey, I have a friend
who's available."
330
00:13:59,433 --> 00:14:01,467
- Now, you kids behave.
331
00:14:04,834 --> 00:14:06,100
- When I was 13 years old,
332
00:14:06,166 --> 00:14:08,033
in my neighborhood
20 girls worked for me
333
00:14:08,100 --> 00:14:09,500
as a babysitter.
334
00:14:09,567 --> 00:14:11,600
I ran a babysitting ring.
335
00:14:11,667 --> 00:14:13,867
I say it lightly
but, you know,
336
00:14:13,934 --> 00:14:17,000
if this one family--
let's just--the Joneses,
337
00:14:17,066 --> 00:14:19,066
Mr. and Mrs. Jones--
I know that they're kind of
338
00:14:19,133 --> 00:14:21,500
anal retentive about how
their house is clean,
339
00:14:21,567 --> 00:14:23,800
so the person I send over
to babysit couldn't come in
340
00:14:23,867 --> 00:14:26,233
with dirty tennis shoes
untied.
341
00:14:26,300 --> 00:14:28,433
So at a young age
I'd started dealing with
342
00:14:28,500 --> 00:14:30,533
who will go with who.
343
00:14:32,834 --> 00:14:34,233
- She's early.
344
00:14:34,300 --> 00:14:37,567
- Growing up, I didn't
view myself sexual at all.
345
00:14:37,633 --> 00:14:40,400
I would pray at night,
I think when I was 16 or 17,
346
00:14:40,467 --> 00:14:42,333
like, "God, why can't
I have breasts
347
00:14:42,400 --> 00:14:43,533
"like Dolly Parton?
348
00:14:43,600 --> 00:14:44,767
Why can't I be built
like that?"
349
00:14:44,834 --> 00:14:47,233
'Cause I was just
flat-chested and everything.
350
00:14:47,300 --> 00:14:49,433
I mean I was--had braces,
and I was nerdy,
351
00:14:49,500 --> 00:14:51,200
and, you know, skinny
and everything.
352
00:14:51,266 --> 00:14:53,000
But I don't know,
353
00:14:53,066 --> 00:14:54,367
I was interested
by something else.
354
00:14:55,533 --> 00:14:57,767
These are my babies:
my art books.
355
00:14:57,834 --> 00:15:00,133
I get really rare books.
356
00:15:00,200 --> 00:15:01,967
My own baby.
357
00:15:02,033 --> 00:15:03,467
Elvis Presley.
358
00:15:03,533 --> 00:15:05,734
You know why he dyed
his hair black?
359
00:15:05,800 --> 00:15:07,300
To look like Tony Curtis.
360
00:15:07,367 --> 00:15:09,667
And then--okay, this might
sound crazy,
361
00:15:09,734 --> 00:15:12,767
but when I'm thinking
of the brothel...
362
00:15:12,834 --> 00:15:16,100
the layout of a monastery,
if you think about it...
363
00:15:16,166 --> 00:15:18,633
How they--it's like
they all congregate together
364
00:15:18,700 --> 00:15:21,767
and then go separate off
and pray and stuff?
365
00:15:21,834 --> 00:15:24,000
It's like, perfect layout
for a brothel.
366
00:15:24,066 --> 00:15:27,266
There's like your social area
and then you go off, so...
367
00:15:27,333 --> 00:15:30,600
I studied great monasteries.
368
00:15:31,433 --> 00:15:34,367
I'm sure the religious people
will just love that one.
369
00:15:36,033 --> 00:15:37,533
- Do you have a favorite book?
370
00:15:37,600 --> 00:15:39,300
- Um, yeah.
371
00:15:39,367 --> 00:15:42,333
"The Giving Tree"
by Shel Silverstein.
372
00:15:46,700 --> 00:15:48,033
I know it's a child's book,
they say,
373
00:15:48,100 --> 00:15:49,867
but really, it teaches you
374
00:15:49,934 --> 00:15:51,367
about taking advantage
of people,
375
00:15:51,433 --> 00:15:54,066
about sharing,
about being respectful
376
00:15:54,133 --> 00:15:56,600
and loyal.
377
00:15:56,667 --> 00:15:58,667
It's just a very
emotional story
378
00:15:58,734 --> 00:16:01,000
about a boy...
379
00:16:01,066 --> 00:16:03,700
God, embarrassing--who...
[laughs]
380
00:16:05,667 --> 00:16:07,633
He's, uh...
381
00:16:09,300 --> 00:16:10,233
You know the book.
382
00:16:10,300 --> 00:16:11,800
I don't want to get into
the book.
383
00:16:13,333 --> 00:16:15,467
"The Giving Tree" is about
a boy's relationship
384
00:16:15,533 --> 00:16:18,633
with a tree, but of course
it's an analogy for life.
385
00:16:18,700 --> 00:16:21,367
And it's a--a boy growing up
386
00:16:21,433 --> 00:16:24,133
and revisiting the tree.
387
00:16:26,100 --> 00:16:28,200
- What does the tree give him?
388
00:16:29,800 --> 00:16:31,233
- The tree gives him
everything he's got
389
00:16:31,300 --> 00:16:34,200
till he's nothing left,
and the boy wants more.
390
00:16:37,033 --> 00:16:39,133
- Are you like the boy
in "The Giving Tree"?
391
00:16:39,200 --> 00:16:41,767
- Course not, I'm the tree.
[laughs]
392
00:16:57,567 --> 00:16:59,500
Believe it or not,
these panels right here
393
00:16:59,567 --> 00:17:01,767
are probably, like,
$10,000 panels.
394
00:17:01,834 --> 00:17:03,433
That white glass up there
is really cool
395
00:17:03,500 --> 00:17:05,100
because, like, if you did
a bathroom or something in it
396
00:17:05,166 --> 00:17:06,367
you see shadows.
397
00:17:06,433 --> 00:17:07,934
That's really cool.
398
00:17:08,000 --> 00:17:10,667
Naturally, when you move glass,
some of it's gonna get broken.
399
00:17:10,734 --> 00:17:13,834
With me, you know,
somehow I maximized--
400
00:17:13,900 --> 00:17:16,367
you wanna minimize
the breakage, but I couldn't.
401
00:17:16,433 --> 00:17:18,266
You know, things just didn't
go as planned,
402
00:17:18,333 --> 00:17:19,867
so I thought...
403
00:17:19,934 --> 00:17:21,834
the Jew in me, "How do I still
do something?"
404
00:17:21,900 --> 00:17:24,000
I thought, "Okay, we're gonna
build a landmark
405
00:17:24,066 --> 00:17:27,133
with all that broken glass,
and it'll look really cool."
406
00:17:27,200 --> 00:17:28,900
- And the noise I hear
in the background?
407
00:17:28,967 --> 00:17:31,233
- Those are my--
gonna be my birds.
408
00:17:31,300 --> 00:17:33,100
Okay, that's my neighbor,
409
00:17:33,166 --> 00:17:35,633
and she must have--
about, I would say,
410
00:17:35,700 --> 00:17:37,233
roughly 70 exotic birds.
411
00:17:37,300 --> 00:17:38,533
Really beautiful.
412
00:17:38,600 --> 00:17:40,900
Uh, hyacinth macaws,
green-winged macaws,
413
00:17:40,967 --> 00:17:42,900
African greys, cockatoos.
414
00:17:42,967 --> 00:17:44,867
Those beautiful birds,
they all speak.
415
00:17:44,934 --> 00:17:47,033
And she loves them to death
416
00:17:47,100 --> 00:17:48,567
but they're in
little tiny cages.
417
00:17:48,633 --> 00:17:49,900
I happened to move next door
418
00:17:49,967 --> 00:17:53,400
to a bedridden former madam
who had two whorehouses,
419
00:17:53,467 --> 00:17:55,667
and she was even kept
by Colonel Sanders.
420
00:17:55,734 --> 00:17:58,000
I kind of got the warning
to stay away from her
421
00:17:58,066 --> 00:18:00,367
because I think people want
her birds.
422
00:18:00,433 --> 00:18:01,667
There's--there's probably,
you know,
423
00:18:01,734 --> 00:18:03,133
a couple hundred thousand
dollars worth of birds,
424
00:18:03,200 --> 00:18:05,567
so they don't want me in there
taking the birds.
425
00:18:05,633 --> 00:18:07,633
'Cause there's a lot of money
in birds, and I'm thinking,
426
00:18:07,700 --> 00:18:09,166
"Why was I selling bitches?
427
00:18:09,233 --> 00:18:10,500
I could have been
selling birds."
428
00:18:10,567 --> 00:18:12,967
You know, but I'm not
taking the birds.
429
00:18:13,033 --> 00:18:15,033
She'll probably give them to me
'cause I love the birds
430
00:18:15,100 --> 00:18:17,533
and I'll take good care of her.
431
00:18:20,700 --> 00:18:22,567
Here, don't trip
over the plant.
432
00:18:25,433 --> 00:18:27,233
Hello, Marianne?
433
00:18:27,300 --> 00:18:28,667
Marianne, it's Heidi.
434
00:18:29,967 --> 00:18:32,367
Tomorrow is
change-the-paper day,
435
00:18:32,433 --> 00:18:34,333
so try not to show...
436
00:18:34,400 --> 00:18:36,266
the bottoms of the cage.
437
00:18:37,867 --> 00:18:39,333
- Hello.
438
00:18:39,400 --> 00:18:40,734
Come here, Bentley.
439
00:18:40,800 --> 00:18:42,200
Come on.
440
00:18:42,266 --> 00:18:44,233
Marianne, they're scared
of the camera!
441
00:18:44,300 --> 00:18:46,033
- Oh, they'll get over it.
442
00:18:46,100 --> 00:18:47,066
- Hello.
443
00:18:47,133 --> 00:18:48,667
Hi, babies.
- [unintelligible]
444
00:18:48,734 --> 00:18:51,000
- How's my baby?
445
00:18:51,066 --> 00:18:52,967
How's my baby?
Come here.
446
00:18:53,033 --> 00:18:56,433
Why are you so--
why are you so not playing?
447
00:18:56,500 --> 00:18:58,633
What's wrong with you today?
448
00:18:58,700 --> 00:19:00,867
I love every single bird.
449
00:19:00,934 --> 00:19:02,734
I want them to get out
of their cages, though.
450
00:19:02,800 --> 00:19:04,133
Hello, Eric.
451
00:19:04,200 --> 00:19:06,533
- Sing some songs.
- I'm tone deaf.
452
00:19:08,734 --> 00:19:10,533
Come on, come here.
453
00:19:10,600 --> 00:19:11,567
Come on.
454
00:19:11,633 --> 00:19:13,300
- Good, good.
455
00:19:13,367 --> 00:19:14,967
- There you go.
- Okay, now...
456
00:19:15,033 --> 00:19:16,033
- Come on.
- Touch him.
457
00:19:16,100 --> 00:19:18,100
Put the cookies down.
- Okay.
458
00:19:19,800 --> 00:19:20,934
I love you, Eric.
459
00:19:21,000 --> 00:19:22,233
- Yeah.
460
00:19:22,300 --> 00:19:24,333
- Say hi to mama, Eric.
461
00:19:24,400 --> 00:19:26,533
- Hey!
Oh, you're being naughty.
462
00:19:26,600 --> 00:19:28,400
Oh.
- Eric, what's gotten into you?
463
00:19:28,467 --> 00:19:29,900
[Eric speaking]
Pretty birds.
464
00:19:29,967 --> 00:19:31,700
- What'd he say?
- "Pretty bird."
465
00:19:31,767 --> 00:19:33,834
- Come on, Paco.
466
00:19:33,900 --> 00:19:36,800
- Lookit, "Queer Eye
for the Straight Guy."
467
00:19:36,867 --> 00:19:38,533
One of my favorite programs.
468
00:19:38,600 --> 00:19:39,834
- Look who's on me.
The gay bird.
469
00:19:39,900 --> 00:19:41,767
Trying to make me
a lesbian, now.
470
00:19:41,834 --> 00:19:43,066
- You're not the only one
that was wild
471
00:19:43,133 --> 00:19:44,300
when you were young.
472
00:19:44,367 --> 00:19:46,333
I had a lot of very wealthy
sugar daddies.
473
00:19:46,400 --> 00:19:48,734
- I can tell
you were very spoiled.
474
00:19:48,800 --> 00:19:52,200
- I had a house in Las Vegas
before I moved out here.
475
00:19:52,266 --> 00:19:54,700
So I--I was wild
like you were.
476
00:19:59,266 --> 00:20:00,834
- I'm very submissive
to bedridden former madams.
477
00:20:00,900 --> 00:20:03,467
I hope there's no more--
no more on this Earth.
478
00:20:03,533 --> 00:20:05,567
And of course I hit it off
with her right away,
479
00:20:05,633 --> 00:20:07,200
and I know how
these women are.
480
00:20:07,266 --> 00:20:08,333
When they have money
in their hand,
481
00:20:08,400 --> 00:20:09,934
it makes a huge difference.
482
00:20:10,000 --> 00:20:11,200
So I had no problem
giving her
483
00:20:11,266 --> 00:20:12,633
a few thousand dollars
here and there
484
00:20:12,700 --> 00:20:15,200
because I could see right away
her whole thing change.
485
00:20:15,266 --> 00:20:16,767
Let me say good-bye
to the birds.
486
00:20:16,834 --> 00:20:18,734
Say--say good-bye.
You have to stay, Sweet Pea.
487
00:20:18,800 --> 00:20:19,767
- Look at him.
488
00:20:19,834 --> 00:20:21,700
- Sweet Pea, you gotta
stay here, okay?
489
00:20:21,767 --> 00:20:23,333
All right, if you need help,
call me.
490
00:20:23,400 --> 00:20:25,233
- Okay.
491
00:20:27,200 --> 00:20:29,533
- Former Hollywood madam
Heidi Fleiss
492
00:20:29,600 --> 00:20:31,867
wants to get back
into the sex business,
493
00:20:31,934 --> 00:20:33,400
but this time in Nevada,
494
00:20:33,467 --> 00:20:35,800
where it's legal
in some counties.
495
00:20:35,867 --> 00:20:37,600
- Hello?
We're on our way.
496
00:20:37,667 --> 00:20:40,633
We will--you will see us
in three minutes, okay?
497
00:20:40,700 --> 00:20:41,967
Okay.
498
00:20:45,033 --> 00:20:47,066
- Hi! How are you?
499
00:20:47,133 --> 00:20:48,567
There she is.
500
00:20:48,633 --> 00:20:50,233
- How you doing?
- I'm great.
501
00:20:50,300 --> 00:20:51,867
After all this time--
- I'm sorry.
502
00:20:51,934 --> 00:20:54,233
I--you were probably panicked
that I stood you up.
503
00:20:54,300 --> 00:20:57,433
- First of all, she was
two hours-plus late.
504
00:20:57,500 --> 00:20:59,100
I was panicked at first
but I was--
505
00:20:59,166 --> 00:21:00,834
- No, I wouldn't
do that to you.
506
00:21:00,900 --> 00:21:02,066
- Once you called
I felt better about it.
507
00:21:02,133 --> 00:21:03,200
- Okay, aren't you freezing?
Do you have a jacket?
508
00:21:03,266 --> 00:21:04,567
- Yeah, I do.
I have one in my car.
509
00:21:04,633 --> 00:21:05,734
- Get your coat, 'cause it's
really cold where we're going.
510
00:21:05,800 --> 00:21:06,867
- Okay, so we're gonna go
to Crystal?
511
00:21:06,934 --> 00:21:08,300
- We're going to Crystal.
- Oh!
512
00:21:08,367 --> 00:21:10,066
She changed where
we were gonna shoot,
513
00:21:10,133 --> 00:21:11,567
she changed where
we were gonna meet,
514
00:21:11,633 --> 00:21:12,900
she changed the time.
515
00:21:12,967 --> 00:21:16,400
You know, she--so I was
a little bit frazzled.
516
00:21:16,467 --> 00:21:17,567
High heels to go to Crystal.
517
00:21:17,633 --> 00:21:19,667
- Wait, do you want me
to get you some booties?
518
00:21:19,734 --> 00:21:20,667
- No, that's all right.
519
00:21:20,734 --> 00:21:21,800
I'm Kim.
- How you doing?
520
00:21:21,867 --> 00:21:23,200
I'm Mike.
- Hi, Mike.
521
00:21:23,266 --> 00:21:25,133
- This is Michael.
He came with--
522
00:21:25,200 --> 00:21:26,400
my store, Hollywood Madam?
523
00:21:26,467 --> 00:21:27,900
He came with the boulevard.
- Oh, he did?
524
00:21:27,967 --> 00:21:28,967
He came, you just hired him?
525
00:21:29,033 --> 00:21:29,967
- Well, no, no, no.
526
00:21:30,033 --> 00:21:31,200
- Michael.
527
00:21:31,266 --> 00:21:33,467
Michael was, um...
528
00:21:33,533 --> 00:21:34,967
Heidi's "assistant."
529
00:21:35,033 --> 00:21:36,100
- Yeah.
- Very cool.
530
00:21:36,166 --> 00:21:37,533
- Do you really--
have you seen him before?
531
00:21:37,600 --> 00:21:39,500
- No, I have not.
He thought he saw me before.
532
00:21:39,567 --> 00:21:41,400
- Oh, he stalks everyone.
- No, I seen you on TV.
533
00:21:41,467 --> 00:21:42,533
- Oh, okay.
534
00:21:42,600 --> 00:21:44,567
Suddenly, he was in
our news van.
535
00:21:46,834 --> 00:21:48,266
I thought we were going
to your house!
536
00:21:48,333 --> 00:21:49,700
Okay, I'm gonna...
- Well, my house, you gotta--
537
00:21:49,767 --> 00:21:51,066
- I gotta regroup
and rough it.
538
00:21:51,133 --> 00:21:53,667
- She--if you need help,
Michael will help you.
539
00:21:53,734 --> 00:21:55,867
- I got her jacket!
- Don't be afraid to ask him.
540
00:21:55,934 --> 00:21:57,633
- The making of Heidi's
stud farm.
541
00:21:57,700 --> 00:21:59,000
- [laughs]
There you go.
542
00:21:59,066 --> 00:22:00,433
- She's a nervous wreck.
I have her terrified.
543
00:22:00,500 --> 00:22:01,934
I made her take off
her high heels
544
00:22:02,000 --> 00:22:03,200
and put on tennis shoes.
545
00:22:03,266 --> 00:22:04,567
Okay, this is Crystal.
546
00:22:04,633 --> 00:22:05,734
- How the heck are you, Heidi?
547
00:22:05,800 --> 00:22:07,867
- Uh, Heidi is--
- I'm happy to see you.
548
00:22:07,934 --> 00:22:10,333
- I'm happy to see you,
and I'm sorry if I--
549
00:22:10,400 --> 00:22:12,166
if I drove you nutty
with everything,
550
00:22:12,233 --> 00:22:14,800
but, uh, I only function
in chaos.
551
00:22:16,400 --> 00:22:18,867
- According to the dictionary,
horses kept for breeding
552
00:22:18,934 --> 00:22:19,867
are called studs...
553
00:22:21,000 --> 00:22:23,066
And so, too,
are sexually active men.
554
00:22:23,133 --> 00:22:24,467
And a few good guys like that
555
00:22:24,533 --> 00:22:26,066
are exactly what
Heidi Fleiss wants
556
00:22:26,133 --> 00:22:27,066
for her stud farm.
557
00:22:27,133 --> 00:22:28,567
20 of them, to be exact.
558
00:22:28,633 --> 00:22:30,600
Ten more on standby.
559
00:22:30,667 --> 00:22:32,934
And then there's me--
Heidi and I, we're standing
560
00:22:33,000 --> 00:22:34,700
out there in front
of her land, and I say...
561
00:22:34,767 --> 00:22:36,233
So is this like
a castle type thing?
562
00:22:36,300 --> 00:22:37,633
- No. No, no.
563
00:22:37,700 --> 00:22:38,867
- Somebody said it was
gonna be like--
564
00:22:38,934 --> 00:22:40,000
- No. God, no.
- There's so many rumors
565
00:22:40,066 --> 00:22:41,667
out there, Heidi.
- No, no, no.
566
00:22:41,734 --> 00:22:42,867
Meeting someone is hard.
567
00:22:42,934 --> 00:22:44,066
It is.
568
00:22:44,133 --> 00:22:45,834
And people say, "Oh,
any woman could get laid."
569
00:22:45,900 --> 00:22:47,333
Of course, you can get laid.
570
00:22:47,400 --> 00:22:48,900
You can go out--
Michael would have sex
571
00:22:49,000 --> 00:22:50,500
with both of us,
but is that the man
572
00:22:50,567 --> 00:22:51,834
we want to have sex with?
573
00:22:51,900 --> 00:22:53,533
- He stood behind her
in the interview
574
00:22:53,600 --> 00:22:55,467
and you see him in a lot
of our video,
575
00:22:55,533 --> 00:22:58,800
and he's just kind of staring,
which is a little bit unusual.
576
00:22:58,867 --> 00:23:00,133
- You're the only people
who have been out here so far.
577
00:23:00,200 --> 00:23:02,233
I wouldn't let anyone else
out here.
578
00:23:02,300 --> 00:23:03,500
- Well, thank you.
- And you know why?
579
00:23:03,567 --> 00:23:05,400
'Cause Michael told me.
He was such a fan.
580
00:23:05,467 --> 00:23:06,834
- Oh, really?
[laughing]
581
00:23:06,900 --> 00:23:08,233
- I'm the number one fan.
582
00:23:08,300 --> 00:23:09,567
Come on, Kim.
[laughs]
583
00:23:09,633 --> 00:23:10,667
- Thank you, Michael.
584
00:23:10,734 --> 00:23:12,100
I appreciate that.
585
00:23:12,166 --> 00:23:13,834
So which side of the street
do you see it on?
586
00:23:13,900 --> 00:23:15,767
- Oh, this is it.
This is gonna be it.
587
00:23:15,834 --> 00:23:18,033
I wanna be open
within three to four months.
588
00:23:18,100 --> 00:23:19,500
And I'll try and do
solar panels
589
00:23:19,567 --> 00:23:21,633
and stuff like that
to make it eco-friendly.
590
00:23:23,367 --> 00:23:24,800
I have hired architects.
591
00:23:24,867 --> 00:23:27,166
Their design was published
in even a fancy magazine
592
00:23:27,233 --> 00:23:28,834
called "Plan."
593
00:23:28,900 --> 00:23:30,800
- The idea was from an oyster.
594
00:23:30,867 --> 00:23:33,433
An oyster is a very
luxurious product.
595
00:23:33,500 --> 00:23:34,767
It has these two sides.
596
00:23:34,834 --> 00:23:36,900
It's--it's very rough
on the outside
597
00:23:36,967 --> 00:23:39,133
and it's very soft and delicate
on the inside.
598
00:23:39,200 --> 00:23:41,633
But since this is
an experience
599
00:23:41,700 --> 00:23:43,233
addressed to women,
600
00:23:43,300 --> 00:23:44,834
it should have more
than only that.
601
00:23:44,900 --> 00:23:47,200
It should have a lot of...
602
00:23:47,266 --> 00:23:49,133
intimate layers.
603
00:23:50,834 --> 00:23:53,867
- It's larger than life,
it's imposing, it's grand.
604
00:23:55,333 --> 00:23:57,266
When you enter
a place like that,
605
00:23:57,333 --> 00:24:00,734
it has to give that feeling
of opulence, of decadence.
606
00:24:00,800 --> 00:24:04,033
Of something extravagant,
unique.
607
00:24:04,100 --> 00:24:05,934
Like the old days,
when the men were proud
608
00:24:06,000 --> 00:24:08,166
to be seen to go
into speakeasies and whatnot,
609
00:24:08,233 --> 00:24:09,767
women will be proud
to do this.
610
00:24:09,834 --> 00:24:11,400
I don't think it'll be like
a shameful,
611
00:24:11,467 --> 00:24:12,867
dirty little secret at all.
612
00:24:12,934 --> 00:24:15,233
I think it'll be like
a really cool experience.
613
00:24:25,166 --> 00:24:27,700
- We take great pride
in Nye County,
614
00:24:27,767 --> 00:24:30,333
and we have
a very, uh, high regard
615
00:24:30,400 --> 00:24:31,633
for our government.
616
00:24:36,000 --> 00:24:38,300
Remember,
the Nevada Test Site's here.
617
00:24:38,367 --> 00:24:39,500
Yucca Mountain's here.
618
00:24:39,567 --> 00:24:40,834
The Tonopah Test Range
is here.
619
00:24:40,900 --> 00:24:43,433
The Nellis Test Range
is in my county.
620
00:24:53,500 --> 00:24:56,266
To become a brothel owner,
the applicant actually has
621
00:24:56,333 --> 00:24:57,867
to go fill out
this application,
622
00:24:57,934 --> 00:24:59,533
and in it we explain
the ordinances
623
00:24:59,600 --> 00:25:01,367
and what they're responsible
to do.
624
00:25:01,433 --> 00:25:02,567
We don't get
that many applications.
625
00:25:02,633 --> 00:25:03,767
Usually a brothel's been owned
626
00:25:03,834 --> 00:25:05,400
by the individuals
for a while.
627
00:25:05,467 --> 00:25:07,333
I've heard there was
a different type of brothel
628
00:25:07,400 --> 00:25:09,233
being proposed in Nye County,
629
00:25:09,300 --> 00:25:11,100
but we haven't seen
any paperwork,
630
00:25:11,166 --> 00:25:12,433
so that basically is rumor.
631
00:25:12,500 --> 00:25:14,500
I'm a cop.
I need to see facts, you know?
632
00:25:14,567 --> 00:25:16,333
Like, show me--show me
the, uh, you know--
633
00:25:16,400 --> 00:25:17,834
show me the elements
to the crime,
634
00:25:17,900 --> 00:25:20,367
or show me--show me a body,
or show me something tangible.
635
00:25:20,433 --> 00:25:21,800
Not rumor.
636
00:25:24,767 --> 00:25:27,667
This is just my year-and-a-half
of research,
637
00:25:27,734 --> 00:25:29,100
but I'll show you, here's--
638
00:25:29,166 --> 00:25:31,300
this is what everyone's making
such a big deal about.
639
00:25:31,367 --> 00:25:34,667
They say I won't get licensed
because of this one thing.
640
00:25:35,767 --> 00:25:37,900
[clicks tongue]
Give me one second.
641
00:25:39,734 --> 00:25:42,100
Says here...
642
00:25:44,033 --> 00:25:46,433
[sighs]
It was, uh,
643
00:25:46,500 --> 00:25:50,233
"Been convicted of a crime
involving moral turpitude
644
00:25:50,300 --> 00:25:52,967
"unless the Board finds,
upon examination
645
00:25:53,033 --> 00:25:55,266
"of the circumstances
of the crime
646
00:25:55,333 --> 00:25:57,500
"and the applicant's
criminal history,
647
00:25:57,567 --> 00:26:00,633
"that the applicant
does not present
648
00:26:00,700 --> 00:26:03,533
"and is not likely
to present in the future
649
00:26:03,600 --> 00:26:06,200
"a threat to the health,
safety, morals,
650
00:26:06,266 --> 00:26:08,600
or welfare of the residents
of the county."
651
00:26:08,667 --> 00:26:10,066
People say, oh,
my felony conviction
652
00:26:10,133 --> 00:26:11,266
is a problem.
653
00:26:11,333 --> 00:26:12,700
It's not a problem,
'cause there's other
654
00:26:12,767 --> 00:26:15,367
convicted felons that have been
licensed to run brothels.
655
00:26:15,433 --> 00:26:17,767
And, lookit, to be in
the sex business,
656
00:26:17,834 --> 00:26:19,000
it's a hustling business.
657
00:26:19,066 --> 00:26:20,467
You can't be squeaky clean.
658
00:26:22,166 --> 00:26:23,834
I'll just give him a call.
659
00:26:23,900 --> 00:26:25,033
Hey, Charles.
660
00:26:25,100 --> 00:26:26,200
- Hi. How are you?
661
00:26:26,266 --> 00:26:27,433
- Good. How are you?
662
00:26:35,700 --> 00:26:37,066
- There's one guy trying--
663
00:26:37,133 --> 00:26:39,433
there's one guy trying
to, uh, sabotage me.
664
00:26:39,500 --> 00:26:41,166
Some moron who's head
of something called
665
00:26:41,233 --> 00:26:43,667
"The Brothel Association,"
which is really nothing.
666
00:26:43,734 --> 00:26:46,166
But it's okay,
I'm gonna handle that.
667
00:26:50,600 --> 00:26:52,266
- My name is George Flint.
668
00:26:52,333 --> 00:26:53,667
I'm the director
669
00:26:53,734 --> 00:26:55,734
of "The Nevada
Brothel Owners' Association."
670
00:26:55,800 --> 00:26:57,767
It's a group of the gentlemen
and ladies
671
00:26:57,834 --> 00:26:59,567
that own our brothels
here in the state
672
00:26:59,633 --> 00:27:03,200
or legalized ranch--or houses
of prostitution.
673
00:27:03,266 --> 00:27:05,200
Uh, I'm pretty much
their mouthpiece
674
00:27:05,266 --> 00:27:07,700
and their spokesman,
both in a...
675
00:27:07,767 --> 00:27:09,367
public level or a media level
676
00:27:09,433 --> 00:27:12,033
as well as, um,
before our state legislature
677
00:27:12,100 --> 00:27:13,567
and other governmental bodies.
678
00:27:16,633 --> 00:27:19,867
We're selling a product
than an awful lot of people
679
00:27:19,934 --> 00:27:22,633
are never comfortable
commercializing.
680
00:27:22,700 --> 00:27:26,100
And as a result, even though
it's a fact of life,
681
00:27:26,166 --> 00:27:28,600
our business is
the only business that exists
682
00:27:28,667 --> 00:27:31,533
within the business community
that can be--
683
00:27:31,600 --> 00:27:34,900
and has been,
for all practical purposes--
684
00:27:34,967 --> 00:27:36,200
outlawed and done away with,
685
00:27:36,266 --> 00:27:38,400
except in these ten pockets
of Nevada
686
00:27:38,467 --> 00:27:40,533
where we do have it
still legal and regulated.
687
00:27:43,867 --> 00:27:46,400
The downfall seems to be
688
00:27:46,467 --> 00:27:48,166
when the brothels
reach a point
689
00:27:48,233 --> 00:27:50,767
where they're unwilling
to keep a certain amount
690
00:27:50,834 --> 00:27:52,567
of caution in their profile.
691
00:27:52,633 --> 00:27:55,667
We use the term "they get
too high in the brush."
692
00:27:55,734 --> 00:27:57,266
Referring to the sagebrush.
693
00:27:59,667 --> 00:28:01,800
Related to Heidi...
694
00:28:01,867 --> 00:28:03,133
and I've never met the lady,
695
00:28:03,200 --> 00:28:05,433
and I've kind of avoided
meeting her--
696
00:28:05,500 --> 00:28:07,533
but my biggest fear
of Heidi Fleiss
697
00:28:07,600 --> 00:28:09,333
is Heidi Fleiss.
698
00:28:09,400 --> 00:28:12,734
Because she wants to be
Miss Visibility.
699
00:28:12,800 --> 00:28:15,133
She's not content if she isn't
700
00:28:15,200 --> 00:28:18,233
spilling her verbal guts
to the whole world.
701
00:28:21,867 --> 00:28:24,600
- There you go.
702
00:28:24,667 --> 00:28:26,500
- Okay, so--
- So this is our meeting room,
703
00:28:26,567 --> 00:28:29,400
and if I can have two minutes
alone with Miss Heidi Fleiss,
704
00:28:29,467 --> 00:28:31,133
we'll get back together
with you gentlemen
705
00:28:31,200 --> 00:28:32,467
in just a moment.
706
00:28:32,533 --> 00:28:34,133
- All right, I'll see you guys
in a bit.
707
00:28:34,200 --> 00:28:36,100
- Do you have a problem
with me asking you--
708
00:28:36,166 --> 00:28:37,433
- Ask me anything, Jeanna.
709
00:28:37,500 --> 00:28:38,633
- Okay, 'cause some of it
we don't want
710
00:28:38,700 --> 00:28:39,834
to stir up shit
if we don't have to.
711
00:28:39,900 --> 00:28:41,200
- The George Flint guy?
712
00:28:41,266 --> 00:28:43,166
He's the head
of the Brothel Association--
713
00:28:43,233 --> 00:28:44,934
whatever that is.
714
00:28:45,000 --> 00:28:46,800
I don't know.
715
00:28:46,867 --> 00:28:49,400
- I spoke with two members
of our association
716
00:28:49,467 --> 00:28:51,533
who are also
quite high-profile,
717
00:28:51,600 --> 00:28:53,700
and they had both met
with her.
718
00:28:53,767 --> 00:28:56,533
And I said, "Can't you explain
to Ms. Fleiss
719
00:28:56,600 --> 00:28:59,033
"that you can't be
high-profile?
720
00:28:59,100 --> 00:29:01,266
"You can't bring this...
721
00:29:01,333 --> 00:29:04,033
'Katy, bar the door' attitude
into our business."
722
00:29:04,100 --> 00:29:05,266
- Caller, go right ahead.
723
00:29:05,333 --> 00:29:06,734
- I just have
one comment to make.
724
00:29:06,800 --> 00:29:08,400
- Please.
- This is a joke.
725
00:29:08,467 --> 00:29:10,800
You don't seriously believe
that the county commissioners
726
00:29:10,867 --> 00:29:12,433
along with the Sheriff
are gonna vote
727
00:29:12,500 --> 00:29:14,033
you a license, do you?
728
00:29:14,100 --> 00:29:16,266
You really--if you really
believe that,
729
00:29:16,333 --> 00:29:19,000
I got some land down there
in, uh, New Orleans
730
00:29:19,066 --> 00:29:21,166
to sell you.
[laughing]
731
00:29:21,233 --> 00:29:23,567
- Well, you know,
I hope that they do give me
732
00:29:23,633 --> 00:29:26,700
a fair shot because, uh...
733
00:29:26,767 --> 00:29:29,800
uh, just because...
[stammers]
734
00:29:29,867 --> 00:29:33,667
I'm notorious only because
of what I was arrested for.
735
00:29:33,734 --> 00:29:37,233
Uh, 'cause it was se--sex.
736
00:29:37,300 --> 00:29:39,333
But I hope I get a fair shake,
737
00:29:39,400 --> 00:29:42,300
uh, just if I was
anyone else applying.
738
00:29:42,367 --> 00:29:44,700
- This town,
you make 'em mad,
739
00:29:44,767 --> 00:29:46,734
they're gonna come back
after you.
740
00:29:46,800 --> 00:29:48,000
Folks we'll be back
with Heidi Fleiss
741
00:29:48,066 --> 00:29:49,166
in a just a moment.
742
00:29:49,233 --> 00:29:50,433
Stay tuned, get to know
our sponsors.
743
00:29:52,000 --> 00:29:54,633
- Carlson Rock Depot,
located on Belle Vista
744
00:29:54,700 --> 00:29:56,166
at the bottom
of Shadow Mountain.
745
00:29:56,233 --> 00:29:58,600
Our rock can be seen all over
the Pahrump Valley.
746
00:29:58,667 --> 00:30:00,467
Rock isn't just for driveways.
747
00:30:00,533 --> 00:30:02,300
Rock adds to the...
[voice fades]
748
00:30:21,400 --> 00:30:23,600
- I just don't think it'll be
a safe place to live
749
00:30:23,667 --> 00:30:27,233
if we get Heidi Fleiss
and a new brothel out here.
750
00:30:27,300 --> 00:30:31,000
And so, I'm putting my foot
out on a limb for Crystal,
751
00:30:31,066 --> 00:30:33,834
'cause I wanted to retire here.
752
00:30:33,900 --> 00:30:35,266
This is the place
I want to live.
753
00:30:35,333 --> 00:30:37,800
I love my place here.
754
00:30:37,867 --> 00:30:39,000
What can I get you?
755
00:30:39,066 --> 00:30:41,500
- Can I get a Diet Coke?
- Sure, you can.
756
00:30:41,567 --> 00:30:43,266
I do a good business here.
757
00:30:43,333 --> 00:30:45,100
A very good business here.
758
00:30:45,166 --> 00:30:47,834
We had a nine-year loan
on this place
759
00:30:47,900 --> 00:30:50,700
and paid it off
in 4 1/2 years.
760
00:30:50,767 --> 00:30:52,667
These blue dots
are all the people
761
00:30:52,734 --> 00:30:56,300
that have signed my
"No New Brothels in Crystal."
762
00:30:56,367 --> 00:30:59,567
"Commissioners, in as much
as I am a resident
763
00:30:59,633 --> 00:31:02,934
"and/or property owner
in the town of Crystal, Nevada,
764
00:31:03,000 --> 00:31:04,433
"I would not be in favor
765
00:31:04,500 --> 00:31:07,300
of another brothel being opened
in our community."
766
00:31:07,367 --> 00:31:09,633
Let me lock this up
and get the keys.
767
00:31:09,700 --> 00:31:12,567
There's 7th Street
starting with Appaloosa.
768
00:31:12,633 --> 00:31:15,567
There's not too many people
that live down that area.
769
00:31:15,633 --> 00:31:17,500
But we do have houses too.
770
00:31:17,567 --> 00:31:20,000
This is a manufactured home.
771
00:31:20,066 --> 00:31:22,200
And that--to me,
that's a beautiful home.
772
00:31:22,266 --> 00:31:24,800
This is really pretty
when it's not brown
773
00:31:24,867 --> 00:31:26,433
because she has a lawn service.
774
00:31:28,700 --> 00:31:31,266
This is the property
Heidi liked.
775
00:31:33,567 --> 00:31:36,033
All this property out here
is what she bought.
776
00:31:36,100 --> 00:31:38,767
She paid $42,000
for 60 acres.
777
00:31:40,834 --> 00:31:43,200
Which is just totally...
778
00:31:43,266 --> 00:31:44,934
totally shocks me.
779
00:31:46,000 --> 00:31:47,200
'Cause if I knew
it was for sale
780
00:31:47,266 --> 00:31:50,200
for 42,000,
I would have bought it.
781
00:31:50,266 --> 00:31:52,934
So would have a--a lot
of people here.
782
00:31:53,000 --> 00:31:55,567
So it makes you wonder
how she got it.
783
00:31:58,266 --> 00:32:00,066
- See, it was really difficult
to buy the property
784
00:32:00,133 --> 00:32:02,000
'cause everyone wanted
that property.
785
00:32:02,066 --> 00:32:04,000
But I was five, ten steps
ahead of them.
786
00:32:04,066 --> 00:32:05,500
That's why the people
in Crystal hate me
787
00:32:05,567 --> 00:32:07,166
and they have a petition
against me.
788
00:32:07,233 --> 00:32:08,367
It's not 'cause
of the brothel,
789
00:32:08,433 --> 00:32:09,467
it's because I bought
that land.
790
00:32:09,533 --> 00:32:10,567
They wanted that land.
791
00:32:10,633 --> 00:32:12,066
They're like,
"We know Rosalie."
792
00:32:12,133 --> 00:32:13,934
Told that one lady
at the Short Branch Saloon,
793
00:32:14,000 --> 00:32:16,433
"Rosalie is dead,
and she's been dead."
794
00:32:16,500 --> 00:32:18,133
I said, "I'll show you
her death certificate.
795
00:32:18,200 --> 00:32:19,667
She's dead."
796
00:32:21,100 --> 00:32:22,233
Mm.
797
00:32:22,300 --> 00:32:24,033
I explained to them, "I had--
798
00:32:24,100 --> 00:32:25,400
"didn't know any of you
out here.
799
00:32:25,467 --> 00:32:28,100
"I had no advantage
in the process I went through
800
00:32:28,166 --> 00:32:29,400
to buy that property."
801
00:32:29,467 --> 00:32:32,767
And I said, "Sure, I did get it
for whatever."
802
00:32:32,834 --> 00:32:34,266
50,000, 60,000.
803
00:32:34,333 --> 00:32:36,000
And it's worth 4, 5 million.
804
00:32:36,066 --> 00:32:39,233
- Only would happen
in Nye County.
805
00:32:39,300 --> 00:32:41,934
You don't know who she knows.
806
00:32:42,000 --> 00:32:43,467
- When my application
is submitted,
807
00:32:43,533 --> 00:32:46,533
I will provide them
with everything possible.
808
00:32:46,600 --> 00:32:48,400
So thorough that
if I am denied,
809
00:32:48,467 --> 00:32:50,100
it's because I'm Heidi Fleiss.
810
00:32:50,166 --> 00:32:53,133
That's what we call...
811
00:32:53,200 --> 00:32:55,133
discriminating.
812
00:32:55,200 --> 00:32:56,400
Oh, I'll sue all of them.
813
00:32:56,467 --> 00:32:58,200
I'll take this whole town down.
814
00:33:06,533 --> 00:33:08,033
I'm one of six kids.
815
00:33:08,100 --> 00:33:09,834
My father's
a practicing pediatrician.
816
00:33:09,900 --> 00:33:11,100
He's kind of
an intellectual hippie
817
00:33:11,166 --> 00:33:13,800
without the Jerry Garcia, uh,
818
00:33:13,867 --> 00:33:17,533
and, um, Charles Manson
aspect of it.
819
00:33:17,600 --> 00:33:19,500
And my mother, she was
a schoolteacher.
820
00:33:19,567 --> 00:33:21,266
And I had a great family
growing up.
821
00:33:21,333 --> 00:33:23,700
I couldn't have had
a better childhood.
822
00:33:23,767 --> 00:33:26,133
The values
that my parents instilled--
823
00:33:26,200 --> 00:33:27,567
sounds funny coming from me--
824
00:33:27,633 --> 00:33:30,233
my core values and my--whatever
825
00:33:30,300 --> 00:33:32,266
that they instilled on me
and the lessons they taught me,
826
00:33:32,333 --> 00:33:35,133
um, that molded me to be--
827
00:33:35,200 --> 00:33:37,300
uh, although I can be
so hardcore,
828
00:33:37,367 --> 00:33:40,066
I'm a very sensitive
and very emotional person.
829
00:33:43,867 --> 00:33:45,600
I was city chess champion
two years in a row
830
00:33:45,667 --> 00:33:48,033
at the age of 13 and 14
for the city of Los Angeles
831
00:33:48,100 --> 00:33:50,367
but I had a terrible
learning disability
832
00:33:50,433 --> 00:33:51,700
in math class.
833
00:33:51,767 --> 00:33:53,867
And one day someone
brought me to the racetrack,
834
00:33:53,934 --> 00:33:56,467
and I made a bet
on a long shot.
835
00:33:58,333 --> 00:34:00,133
- First place
startles everybody!
836
00:34:00,200 --> 00:34:02,200
- Like a $20 bet on a horse
837
00:34:02,266 --> 00:34:03,934
that came in and paid $68.
838
00:34:04,000 --> 00:34:06,567
Like, a $30 horse,
$34 horse.
839
00:34:06,633 --> 00:34:09,867
And so all of a sudden I make
almost $1,000
840
00:34:09,934 --> 00:34:11,500
in five minutes
at a racetrack,
841
00:34:11,567 --> 00:34:14,800
so naturally I was turned on
by the instant gratification
842
00:34:14,867 --> 00:34:17,300
of something else than school.
843
00:34:17,367 --> 00:34:18,700
And then I learned--
understood math
844
00:34:18,767 --> 00:34:21,467
after the racetrack.
845
00:34:21,533 --> 00:34:22,700
When I turned 16,
846
00:34:22,767 --> 00:34:24,000
my parents said
if I got good grades
847
00:34:24,066 --> 00:34:25,333
they would get me
any car I wanted,
848
00:34:25,400 --> 00:34:27,700
so I did really study
that semester
849
00:34:27,767 --> 00:34:28,834
and I got good grades.
850
00:34:28,900 --> 00:34:30,333
Probably all "A's" and "B's."
851
00:34:30,400 --> 00:34:32,200
And as soon as they got me
a car, I just forged
852
00:34:32,266 --> 00:34:34,734
every report card
from then on.
853
00:34:37,233 --> 00:34:38,967
- You're a good trickster.
854
00:34:39,033 --> 00:34:40,567
- Stupid.
855
00:34:44,400 --> 00:34:46,133
I hope that I wasn't dreaming,
856
00:34:46,200 --> 00:34:49,433
but Rosemary, who's this
very nice German woman,
857
00:34:49,500 --> 00:34:51,900
happens to own this, uh,
858
00:34:51,967 --> 00:34:54,266
I guess a swap meet
or whatever.
859
00:34:54,333 --> 00:34:56,066
A junkyard, who knows.
860
00:34:56,133 --> 00:34:57,934
I told if she ever gets
anything horse,
861
00:34:58,000 --> 00:35:01,633
like life-size horse stuff,
to call me because...
862
00:35:01,700 --> 00:35:03,767
I want a stud.
[laughs]
863
00:35:05,266 --> 00:35:06,667
- [over PA]
Uh, Heidi.
864
00:35:06,734 --> 00:35:08,000
Hooray.
865
00:35:08,066 --> 00:35:09,834
We're happy to have you here
in Pahrump.
866
00:35:09,900 --> 00:35:10,867
- Hey.
- Hey, how's it going?
867
00:35:10,934 --> 00:35:11,967
- I've always wanted
to meet you.
868
00:35:12,033 --> 00:35:13,667
- All the pretty girls
like horses.
869
00:35:13,734 --> 00:35:16,066
If you ever see anybody
riding a horse it's--
870
00:35:16,133 --> 00:35:17,934
nine out of ten, it's a girl.
871
00:35:21,800 --> 00:35:25,467
- I don't know if that's
kind of what I wanted, though.
872
00:35:25,533 --> 00:35:27,500
No, I wanted
a cement sculpture.
873
00:35:27,567 --> 00:35:28,867
So she did call me
this morning,
874
00:35:28,934 --> 00:35:30,066
I didn't imagine it.
875
00:35:30,133 --> 00:35:32,500
But these are the things
I did buy over here.
876
00:35:32,567 --> 00:35:34,834
How do you feel about
the thing that I'm doing?
877
00:35:34,900 --> 00:35:36,667
Would you be against it
or for it?
878
00:35:36,734 --> 00:35:38,166
- For it.
- You would?
879
00:35:38,233 --> 00:35:39,266
- Sure.
- Thank you, Jesus.
880
00:35:39,333 --> 00:35:40,934
- [laughing]
I'm a real estate broker,
881
00:35:41,000 --> 00:35:43,200
so I appreciate
good architecture.
882
00:35:43,266 --> 00:35:44,567
- Are you opposed
to the thing--
883
00:35:44,633 --> 00:35:46,200
- No, I'm not.
I am pro for it.
884
00:35:46,266 --> 00:35:47,400
- Thank you.
- Yeah.
885
00:35:47,467 --> 00:35:48,800
- Oh.
- What's your name?
886
00:35:48,867 --> 00:35:49,834
- Uh, Mel.
Matthew.
887
00:35:49,900 --> 00:35:50,900
- Nice to meet you, Mel.
888
00:35:50,967 --> 00:35:52,800
- You know,
it's the wild west here.
889
00:35:52,867 --> 00:35:55,367
And, uh, it's the land
of opportunity.
890
00:35:55,433 --> 00:35:56,767
That's America.
891
00:35:56,834 --> 00:35:58,467
- [over PA]
Go get it, girl.
892
00:36:04,600 --> 00:36:06,467
- Expecting company?
893
00:36:06,533 --> 00:36:08,300
- Not for dinner.
894
00:36:13,734 --> 00:36:15,066
- Oh, God.
895
00:36:15,133 --> 00:36:17,400
No, I drove the whole
Rocky Road with, uh--
896
00:36:17,467 --> 00:36:19,300
- I'm gonna
show you everything.
897
00:36:19,367 --> 00:36:21,767
This is my little notebook here
of Nevada, you see?
898
00:36:21,834 --> 00:36:23,533
My little Nevada thing.
- Right.
899
00:36:23,600 --> 00:36:26,033
How is it you bought
this property
900
00:36:26,100 --> 00:36:28,834
the rest of us have been
trying to obtain
901
00:36:28,900 --> 00:36:30,734
when they say it's--
you can't have it?
902
00:36:30,800 --> 00:36:33,266
- Well, this is what happened.
903
00:36:33,333 --> 00:36:35,133
I--this is how I did it:
I hired--
904
00:36:35,200 --> 00:36:38,767
- You don't have someone with
the tax assessor's office or--
905
00:36:38,834 --> 00:36:40,233
- I wish.
No one helped me.
906
00:36:40,300 --> 00:36:41,467
- But you paid
under the table...
907
00:36:41,533 --> 00:36:42,633
- No.
- To get the property.
908
00:36:42,700 --> 00:36:44,066
- No.
Lookit here.
909
00:36:44,133 --> 00:36:45,567
Here's the receipt
on everything that I paid.
910
00:36:45,633 --> 00:36:47,200
Here, every single one.
911
00:36:47,266 --> 00:36:50,600
There's no "under table"
or anything, or...
912
00:36:50,667 --> 00:36:51,700
Look at this.
913
00:36:51,767 --> 00:36:52,967
None of this was easy,
I'm telling you.
914
00:36:53,033 --> 00:36:54,133
- 'Cause the rest
is gonna be harder.
915
00:36:54,200 --> 00:36:55,166
- Why?
916
00:36:55,233 --> 00:36:57,667
Because you're against it
so much?
917
00:36:57,734 --> 00:37:00,166
- Heidi, I don't think
it's going to be for women.
918
00:37:00,233 --> 00:37:01,867
There is no way
women are gonna drive
919
00:37:01,934 --> 00:37:03,500
this far out to get poked.
920
00:37:03,567 --> 00:37:04,900
- But what--what if--
- There's no way.
921
00:37:04,967 --> 00:37:06,066
- Okay, you could be right.
922
00:37:06,133 --> 00:37:07,500
- If you came in here
and you told me
923
00:37:07,567 --> 00:37:10,033
that you were gonna do women,
I have no problem with that.
924
00:37:10,100 --> 00:37:11,367
You make your money
off of men.
925
00:37:11,433 --> 00:37:13,100
- But it's my game
to lose, you know?
926
00:37:13,166 --> 00:37:15,367
- Something--something else
that I don't like?
927
00:37:15,433 --> 00:37:17,700
- Mm?
- Is, Heidi, you're talking
928
00:37:17,767 --> 00:37:20,467
to me, but your eyes are going
all directions.
929
00:37:20,533 --> 00:37:22,834
I'm not stupid, Heidi.
- 'Cause you're making--
930
00:37:22,900 --> 00:37:25,266
- You're like the age
of one of my kids.
931
00:37:25,333 --> 00:37:27,033
- Okay, I'm submissive
to you right now,
932
00:37:27,100 --> 00:37:28,500
and I'm doing everything I can
933
00:37:28,567 --> 00:37:30,367
to acquiesce to you,
is what I'm doing.
934
00:37:30,433 --> 00:37:33,500
I'm begging you to give me
a chance for something.
935
00:37:33,567 --> 00:37:35,300
My eyes are all over the place
'cause I'm not used
936
00:37:35,367 --> 00:37:37,000
to begging someone
and being submissive.
937
00:37:37,066 --> 00:37:38,500
- See, the whole thing
baffles me.
938
00:37:38,567 --> 00:37:40,433
It just totally baffles me.
939
00:37:40,500 --> 00:37:43,400
And--and it's--
it's for gay men.
940
00:37:43,467 --> 00:37:44,767
- No.
941
00:37:44,834 --> 00:37:46,900
- Heidi, you make your money
off of men.
942
00:37:46,967 --> 00:37:49,467
You're not gonna make money
off of women.
943
00:37:49,533 --> 00:37:52,066
Heaven forbid, you give
a woman $250.
944
00:37:52,133 --> 00:37:53,867
She can't pass a Walmart.
945
00:37:53,934 --> 00:37:56,133
If there was so much money
in women,
946
00:37:56,200 --> 00:37:59,200
why didn't Dennis Hof or, uh--
947
00:37:59,266 --> 00:38:00,934
look at--look at Joe Conforte.
948
00:38:01,000 --> 00:38:02,133
He tried men.
949
00:38:02,200 --> 00:38:03,166
It didn't work.
950
00:38:03,233 --> 00:38:04,400
- They didn't have Viagra then.
951
00:38:04,467 --> 00:38:05,400
They don't know
what they're doing.
952
00:38:05,467 --> 00:38:06,734
I know what I'm doing.
953
00:38:06,800 --> 00:38:07,934
- How could you know
what you're doing?
954
00:38:08,000 --> 00:38:09,834
You only worked with women.
955
00:38:09,900 --> 00:38:11,934
How do you know you can work
with a bunch of men?
956
00:38:12,000 --> 00:38:13,066
- I know I can.
957
00:38:13,133 --> 00:38:14,266
- If you went and shorted
a man's paycheck,
958
00:38:14,333 --> 00:38:15,433
they'll kick your ass!
959
00:38:15,500 --> 00:38:17,633
- You think I would ever--
I have never stiffed
960
00:38:17,700 --> 00:38:19,400
even a bookmaker, okay?
961
00:38:19,467 --> 00:38:21,767
Even as a criminal,
I paid taxes.
962
00:38:21,834 --> 00:38:23,000
It wasn't the right amount,
963
00:38:23,066 --> 00:38:25,400
but what criminal even tries
to pay taxes?
964
00:38:25,467 --> 00:38:28,066
You're predicting that I'm just
going belly-up no matter what.
965
00:38:28,133 --> 00:38:29,667
- And if you get
your building done,
966
00:38:29,734 --> 00:38:31,900
you can walk right in here
and shake hands and say,
967
00:38:31,967 --> 00:38:33,066
"Kathy, I did it."
968
00:38:33,133 --> 00:38:35,000
And I'll shake your hand
and say, "Yes, Heidi.
969
00:38:35,066 --> 00:38:37,133
Good girl.
Good job, Heidi."
970
00:38:37,200 --> 00:38:38,133
- But I don't need that.
971
00:38:38,200 --> 00:38:39,800
I don't need a--you know.
972
00:38:39,867 --> 00:38:41,633
- Everyone needs that, Heidi.
973
00:38:41,700 --> 00:38:43,467
- No, I don't.
- Yes, you do.
974
00:38:43,533 --> 00:38:44,900
All of us do.
975
00:38:44,967 --> 00:38:46,233
Especially in this day and age.
976
00:38:46,300 --> 00:38:48,266
It's a man's world, Heidi.
977
00:38:48,333 --> 00:38:51,433
And if you can get it done,
more power--power to you.
978
00:38:51,500 --> 00:38:54,767
Because there's no women
in, uh, the brothel business.
979
00:38:54,834 --> 00:38:56,367
It's all men.
980
00:38:56,433 --> 00:38:58,233
It's a man's world.
981
00:38:58,300 --> 00:39:00,533
- Thank you.
- Uh-huh.
982
00:39:00,600 --> 00:39:02,300
You have a good night,
983
00:39:02,367 --> 00:39:05,233
'cause you've got
a long road to home.
984
00:39:05,300 --> 00:39:06,400
'Cause there's a lot of things
985
00:39:06,467 --> 00:39:07,767
you're gonna have
to get changed.
986
00:39:07,834 --> 00:39:09,900
Even in the brothel laws
and the water rights.
987
00:39:09,967 --> 00:39:12,000
And--and to have
these people stop and try
988
00:39:12,066 --> 00:39:13,934
to pick up my own voice,
I just cannot stand it.
989
00:39:14,000 --> 00:39:15,133
There's no guarantee.
990
00:39:15,200 --> 00:39:16,367
Then run the sucker
out of business.
991
00:39:16,433 --> 00:39:17,734
He's sleazy.
992
00:39:17,800 --> 00:39:19,333
- If all goes as planned,
Fleiss will be
993
00:39:19,400 --> 00:39:21,734
playing madam once again
by Christmas.
994
00:39:21,800 --> 00:39:23,433
- Fleiss says if everything
goes as planned,
995
00:39:23,500 --> 00:39:25,667
"Heidi's Stud Farm,"
as she calls it,
996
00:39:25,734 --> 00:39:27,834
will open by Valentine's Day.
997
00:39:29,767 --> 00:39:31,700
- Unfortunately, I've been
set back a year
998
00:39:31,767 --> 00:39:33,133
on the stud farm,
999
00:39:33,200 --> 00:39:35,100
but I have all my ducks
in line and my application
1000
00:39:35,166 --> 00:39:36,834
is about ready
to be turned in.
1001
00:39:36,900 --> 00:39:39,667
And look, if I am turned down,
I'll address the problem
1002
00:39:39,734 --> 00:39:41,700
of why I'm turned down
and I will fix it
1003
00:39:41,767 --> 00:39:43,667
so I will satisfy it
so I'm not turned down,
1004
00:39:43,734 --> 00:39:44,900
because I do qualify.
1005
00:39:44,967 --> 00:39:46,133
He-hello?
1006
00:39:46,200 --> 00:39:48,000
- Heidi?
- Yes.
1007
00:39:48,066 --> 00:39:51,467
Okay, it's 1-7-1...
1008
00:39:53,000 --> 00:39:55,533
- Hey, can you hold on
one second?
1009
00:39:58,600 --> 00:40:01,700
Hello?
1010
00:40:01,767 --> 00:40:05,200
- I will not bash
Heidi Fleiss as a woman,
1011
00:40:05,266 --> 00:40:07,133
and maybe that's what I've been
doing for 40 minutes.
1012
00:40:07,200 --> 00:40:08,633
- Comma "Inc."
1013
00:40:08,700 --> 00:40:10,467
- "Inc."
- Yeah, "I-N-C."
1014
00:40:10,533 --> 00:40:12,600
- Okay, this is good enough
for me to just get Glen
1015
00:40:12,667 --> 00:40:14,066
on the water rights,
and I'll call you later.
1016
00:40:14,133 --> 00:40:15,667
Okay, bye.
- Take care.
1017
00:40:15,734 --> 00:40:17,300
- But from the perspective
1018
00:40:17,367 --> 00:40:19,867
of the legal industry
and the state...
1019
00:40:19,934 --> 00:40:22,133
she brings nothing
to the table,
1020
00:40:22,200 --> 00:40:24,266
except a lot of unknowns,
1021
00:40:24,333 --> 00:40:26,567
and a lot of conversation,
1022
00:40:26,633 --> 00:40:29,600
and a lot of planning that,
1023
00:40:29,667 --> 00:40:33,233
for all practical purposes,
we know will not fly
1024
00:40:33,300 --> 00:40:35,533
and will not add
to our legitimacy
1025
00:40:35,600 --> 00:40:37,500
and our total acceptance
1026
00:40:37,567 --> 00:40:40,934
by the people that control us,
let alone society.
1027
00:40:43,166 --> 00:40:44,567
Marianne, it's Heidi.
1028
00:40:44,633 --> 00:40:46,066
- Come on in.
- Okay.
1029
00:40:46,133 --> 00:40:47,834
How are you?
1030
00:40:47,900 --> 00:40:49,133
Hello.
- Heidi, he's beautiful.
1031
00:40:49,200 --> 00:40:50,233
- Yeah.
1032
00:40:50,300 --> 00:40:51,800
- But he likes to masturbate.
1033
00:40:51,867 --> 00:40:53,500
- Does that mean
he needs to breed?
1034
00:40:53,567 --> 00:40:55,400
- Well, you gotta find a--
a mate first.
1035
00:40:55,467 --> 00:40:57,166
- Do you have a girl of that?
What kind is it?
1036
00:40:57,233 --> 00:41:00,066
- No, that's a--a Derbyan.
1037
00:41:00,133 --> 00:41:01,367
And they're rare.
1038
00:41:01,433 --> 00:41:03,667
- These are baby cockatoos?
1039
00:41:03,734 --> 00:41:05,300
- "Tiels."
- Cockatiels?
1040
00:41:05,367 --> 00:41:07,033
- Yeah, they're
just now weaned.
1041
00:41:08,367 --> 00:41:09,734
- These are more common?
1042
00:41:09,800 --> 00:41:11,133
- One of my favorite birds.
1043
00:41:11,200 --> 00:41:12,433
- I would like
to have a child.
1044
00:41:12,500 --> 00:41:14,300
I'm 40, maybe about 44,
1045
00:41:14,367 --> 00:41:15,867
but I, you know,
I don't need to--
1046
00:41:15,934 --> 00:41:17,200
I don't want to be
one of these--
1047
00:41:17,266 --> 00:41:19,100
"What did you do in school?
Why'd you do this?
1048
00:41:19,166 --> 00:41:20,333
Did you meet the--"
1049
00:41:20,400 --> 00:41:21,600
I'm--I'm not gonna be one
of these type of people.
1050
00:41:21,667 --> 00:41:23,734
Hey, Prince.
- Yeah.
1051
00:41:23,800 --> 00:41:25,567
- Every parent,
when they have a child,
1052
00:41:25,633 --> 00:41:27,233
you want only the best
for your child,
1053
00:41:27,300 --> 00:41:29,100
and it have a good life
and good things happen,
1054
00:41:29,166 --> 00:41:32,767
but that's unrealistic because
bad things happen in life.
1055
00:41:32,834 --> 00:41:34,600
Hello, my children.
1056
00:41:34,667 --> 00:41:35,734
- Are you--you gonna do it?
1057
00:41:35,800 --> 00:41:37,800
- I need to know who had
a criminal past
1058
00:41:37,867 --> 00:41:39,000
for my licensing.
1059
00:41:39,066 --> 00:41:40,000
- Oy, vey.
1060
00:41:40,066 --> 00:41:41,266
Um...
1061
00:41:43,367 --> 00:41:45,400
Let me look at one
of the first people out here.
1062
00:41:45,467 --> 00:41:46,700
He's 80 years old.
1063
00:41:46,767 --> 00:41:47,767
- Will he talk to me?
1064
00:41:47,834 --> 00:41:48,934
- I'm sure he will.
1065
00:41:49,000 --> 00:41:50,400
- I want that license.
1066
00:41:50,467 --> 00:41:51,700
I want it now.
1067
00:41:51,767 --> 00:41:53,100
- I know.
1068
00:41:53,166 --> 00:41:55,533
- Look at Taco--
lookit, Taco Bell wants you
1069
00:41:55,600 --> 00:41:56,934
to come back, Marianne.
1070
00:41:57,000 --> 00:41:58,233
- That's not it.
1071
00:41:58,300 --> 00:42:00,333
Okay, now I've gotta do it
all over again.
1072
00:42:00,400 --> 00:42:01,867
- That's all right,
take a day.
1073
00:42:01,934 --> 00:42:02,867
- You know what?
Wait a minute.
1074
00:42:02,934 --> 00:42:04,500
I can help you if you--
1075
00:42:04,567 --> 00:42:07,033
as long as you've got
a little time.
1076
00:42:07,100 --> 00:42:09,100
When I start feeling better.
1077
00:42:17,767 --> 00:42:19,100
- Life goes by so quickly.
1078
00:42:19,166 --> 00:42:20,800
It seems like yesterday
you looked in the mirror
1079
00:42:20,867 --> 00:42:23,567
and you were 17.
1080
00:42:23,633 --> 00:42:26,700
There was time in my life,
you know, where I would jog
1081
00:42:26,767 --> 00:42:28,300
over eight miles a day
1082
00:42:28,367 --> 00:42:31,467
and drugs weren't a part
of my life.
1083
00:42:31,533 --> 00:42:34,200
And kind of drugs--
1084
00:42:34,266 --> 00:42:35,700
like anything
it starts out small
1085
00:42:35,767 --> 00:42:38,066
and then it becomes big.
1086
00:42:38,133 --> 00:42:40,500
I love that white-trash drug
crystal methane,
1087
00:42:40,567 --> 00:42:43,133
and I call it "poison"
'cause that's what it is.
1088
00:42:46,667 --> 00:42:48,233
You can tell when someone
does drugs.
1089
00:42:48,300 --> 00:42:50,133
They just have that look.
People know.
1090
00:42:50,200 --> 00:42:52,834
And, um, I don't want
to be that person.
1091
00:42:52,900 --> 00:42:54,233
I don't want
to have that look.
1092
00:42:54,300 --> 00:42:55,567
A stack of bills here.
1093
00:42:55,633 --> 00:42:57,767
There's, uh, registered
eviction letters
1094
00:42:57,834 --> 00:43:00,133
that are probably
super important.
1095
00:43:00,200 --> 00:43:03,100
It looks like a hundred
different bank things.
1096
00:43:03,166 --> 00:43:04,500
Looks very important,
1097
00:43:04,567 --> 00:43:06,200
and I haven't addressed
one thing, so--
1098
00:43:06,266 --> 00:43:07,967
- Why not?
1099
00:43:08,033 --> 00:43:10,734
- Because I'm too busy.
1100
00:43:10,800 --> 00:43:12,800
I think the first time
I did crystal meth I hated it,
1101
00:43:12,867 --> 00:43:15,233
and I said, "Damn it, I'm gonna
do this till I like it."
1102
00:43:17,166 --> 00:43:19,166
Naturally, people say,
"It must make you feel good
1103
00:43:19,233 --> 00:43:20,767
at some point or you wouldn't
be doing it."
1104
00:43:20,834 --> 00:43:24,066
Maybe, but I don't think so
because...
1105
00:43:24,133 --> 00:43:27,166
I really do hate myself
if I do do it,
1106
00:43:27,233 --> 00:43:30,467
and I--it's like having
a dirty little secret.
1107
00:43:30,533 --> 00:43:33,467
Every bathroom is gonna be
different rocks.
1108
00:43:33,533 --> 00:43:37,066
Some bathrooms will be, like,
the rose quartz,
1109
00:43:37,133 --> 00:43:39,667
some will be all
of smaller rocks.
1110
00:43:39,734 --> 00:43:42,266
Some will be of big rocks.
1111
00:43:42,333 --> 00:43:44,333
And they look like just,
you know, regular old--
1112
00:43:44,400 --> 00:43:45,700
like it's just some dumb rock.
1113
00:43:45,767 --> 00:43:46,967
Well, it's not a dumb rock.
1114
00:43:47,033 --> 00:43:48,867
It's a beautiful rock.
1115
00:43:48,934 --> 00:43:52,333
If you have one bathroom that's
all these rocks like that,
1116
00:43:52,400 --> 00:43:55,000
that's a really
beautiful bathroom.
1117
00:43:57,633 --> 00:43:59,000
The...
1118
00:43:59,066 --> 00:44:01,133
can you get the idea
a little bit?
1119
00:44:01,200 --> 00:44:02,633
I know it sounds like
I'm crazy
1120
00:44:02,700 --> 00:44:05,500
and just a raving lunatic,
but it'll all make sense
1121
00:44:05,567 --> 00:44:07,567
once it all comes together.
1122
00:44:07,633 --> 00:44:09,934
These are my beautiful rocks.
1123
00:44:10,000 --> 00:44:11,400
Yeah, these are the type
of rocks later
1124
00:44:11,467 --> 00:44:12,433
you're gonna be getting.
1125
00:44:12,500 --> 00:44:13,934
- Those look cool.
- I'll show you.
1126
00:44:14,000 --> 00:44:15,667
- You and I are doing this?
- You and I are doing it.
1127
00:44:15,734 --> 00:44:18,300
I don't even have my purse.
- Do you wanna go get it?
1128
00:44:19,934 --> 00:44:22,667
- Got it, Michael?
- Where'd you put it?
1129
00:44:22,734 --> 00:44:25,500
Where's--
- In the corner right there.
1130
00:44:25,567 --> 00:44:26,934
You see it?
- Yep.
1131
00:44:27,000 --> 00:44:29,166
- All right.
- Here.
1132
00:44:33,867 --> 00:44:36,266
Did you like that plant
I put in here for you, or no?
1133
00:44:36,333 --> 00:44:37,900
The small one?
- I hope it lives.
1134
00:44:37,967 --> 00:44:40,467
- It will.
I didn't ruin anything.
1135
00:44:40,533 --> 00:44:42,667
- Okay.
1136
00:44:42,734 --> 00:44:45,800
Michael, don't fucking lie!
1137
00:44:45,867 --> 00:44:47,200
I got everyone
fucking with me!
1138
00:44:47,266 --> 00:44:48,600
You think I want
to be fucked with
1139
00:44:48,667 --> 00:44:50,000
over a flashlight?
1140
00:44:50,066 --> 00:44:51,700
- I'm not here
to fuck with you!
1141
00:44:51,767 --> 00:44:54,767
- Then why are you lying
over stupid fucking shit?
1142
00:44:54,834 --> 00:44:56,100
You don't have to lie to me.
You could have just said,
1143
00:44:56,166 --> 00:44:57,333
"Yeah, I took this out
of the brothel."
1144
00:44:57,400 --> 00:44:58,333
That's all it would take.
1145
00:44:58,400 --> 00:44:59,367
But you chose to lie.
1146
00:44:59,433 --> 00:45:00,700
- No, I did not!
1147
00:45:00,767 --> 00:45:02,166
- [scoffs]
You're lying now!
1148
00:45:02,233 --> 00:45:03,200
What are you--
- [stammering]
1149
00:45:03,266 --> 00:45:05,033
You're yelling at me!
1150
00:45:05,100 --> 00:45:07,233
Please don't yell at me!
- Tell the truth!
1151
00:45:07,300 --> 00:45:09,066
- All right, I took it out
of the Bronco!
1152
00:45:09,133 --> 00:45:10,300
- Well, I can't deal with it.
1153
00:45:10,367 --> 00:45:12,667
- I don't want to lie to you!
I don't!
1154
00:45:12,734 --> 00:45:14,133
- I went
to the penitentiary alone,
1155
00:45:14,200 --> 00:45:16,700
I did my time alone,
and I came out alone.
1156
00:45:16,767 --> 00:45:17,934
When I was in prison
1157
00:45:18,000 --> 00:45:19,867
my family came to visit me
a couple times.
1158
00:45:19,934 --> 00:45:21,734
I denied all visits
after that
1159
00:45:21,800 --> 00:45:25,500
because it was too hard
for me to visit even family,
1160
00:45:25,567 --> 00:45:29,033
because my world
was in that penitentiary.
1161
00:45:29,100 --> 00:45:30,734
- I never said you fucked
with anybody!
1162
00:45:30,800 --> 00:45:31,900
- You know, I don't need--
1163
00:45:31,967 --> 00:45:33,100
My world was that world,
1164
00:45:33,166 --> 00:45:35,333
and I had to pretend that
that was my world
1165
00:45:35,400 --> 00:45:36,600
and nothing else existed.
1166
00:45:36,667 --> 00:45:39,767
So I refused all visits
after them.
1167
00:45:39,834 --> 00:45:41,367
Go right there.
1168
00:45:41,433 --> 00:45:43,500
- Here's your flashlight.
1169
00:46:00,533 --> 00:46:03,834
- I ran my business alone
and...
1170
00:46:03,900 --> 00:46:05,734
I don't know how
someone could help me.
1171
00:46:05,800 --> 00:46:07,700
I really don't.
1172
00:46:07,767 --> 00:46:10,000
I spend 90% of my time alone,
1173
00:46:10,066 --> 00:46:12,600
but I like it,
and I think I'm used to it,
1174
00:46:12,667 --> 00:46:14,834
and I think it makes me
a stronger person.
1175
00:46:17,967 --> 00:46:20,834
Like I say "excuse the prison,
but it shows."
1176
00:46:23,533 --> 00:46:26,333
I was laying on my bunk bed
and I said, "Okay, Heidi."
1177
00:46:26,400 --> 00:46:28,934
"This is payback
for every mean thing
1178
00:46:29,000 --> 00:46:31,467
"you've said to someone,
or did to someone,
1179
00:46:31,533 --> 00:46:32,734
"or bullied someone.
1180
00:46:32,800 --> 00:46:34,567
"This is what you get,
and this is your payback,
1181
00:46:34,633 --> 00:46:36,633
so learn a lesson."
1182
00:46:36,700 --> 00:46:39,734
Whether it's true or not,
that's what I took out of it.
1183
00:46:47,000 --> 00:46:50,133
Some scumbags live forever,
but I basically believe
1184
00:46:50,200 --> 00:46:52,667
if you're a good person,
good things happen.
1185
00:46:52,734 --> 00:46:55,333
But right before I went
to the penitentiary,
1186
00:46:55,400 --> 00:46:58,333
I was watching TV and I see
this middle-aged waitress
1187
00:46:58,400 --> 00:47:00,600
wins the biggest jackpot ever.
1188
00:47:00,667 --> 00:47:03,300
And I--for a second I thought,
"Damn, why can't that be me?"
1189
00:47:03,367 --> 00:47:05,333
Then I get out
of the penitentiary
1190
00:47:05,400 --> 00:47:07,433
in a few months,
and I see on TV
1191
00:47:07,500 --> 00:47:09,066
that that same woman got
in a car accident
1192
00:47:09,133 --> 00:47:11,100
and is a quadriplegic.
1193
00:47:11,166 --> 00:47:13,900
And I didn't wish
I was her then.
1194
00:47:13,967 --> 00:47:15,700
In penitentiary
I met girls that had
1195
00:47:15,767 --> 00:47:18,533
to fuck their own fathers
and stuff like that, you know?
1196
00:47:18,600 --> 00:47:21,100
Everyone has a--a sad story
and a tale of woe.
1197
00:47:21,166 --> 00:47:23,100
If we all threw
our dirty laundry
1198
00:47:23,166 --> 00:47:24,200
in the middle of the room,
1199
00:47:24,266 --> 00:47:25,767
how quickly we would
grab our own.
1200
00:47:31,300 --> 00:47:33,967
[repeating]
Good evening, Pahrump.
1201
00:47:34,033 --> 00:47:35,867
all: I'm Tom Slaughter
for News 41.
1202
00:47:35,934 --> 00:47:37,834
Leading off tonight
is, of course, the story
1203
00:47:37,900 --> 00:47:40,333
that has been on the minds
of many people:
1204
00:47:40,400 --> 00:47:43,233
the Joe Richards case
that involves alleged bribery.
1205
00:47:43,300 --> 00:47:46,100
- One of Nevada's most
influential brothel barons,
1206
00:47:46,166 --> 00:47:48,200
Joe Richards, faces charges
1207
00:47:48,266 --> 00:47:50,000
of trying to bribe
a public official.
1208
00:47:50,066 --> 00:47:51,667
- With my luck,
I happen to move
1209
00:47:51,734 --> 00:47:53,333
into the middle of a--
1210
00:47:53,400 --> 00:47:57,033
a three-to-five-year
big FBI sting operation
1211
00:47:57,100 --> 00:47:58,567
in this community.
1212
00:47:58,633 --> 00:48:01,533
- FBI agents arrested
long-time bordello owner
1213
00:48:01,600 --> 00:48:02,767
Joe Richards.
1214
00:48:02,834 --> 00:48:04,934
Richards owns three
of Nye County's six
1215
00:48:05,000 --> 00:48:06,300
legal brothels.
1216
00:48:06,367 --> 00:48:08,900
- Heidi Fleiss came
to the state of Nevada
1217
00:48:08,967 --> 00:48:10,767
and made friends
with Joe Richards,
1218
00:48:10,834 --> 00:48:13,400
who's one the more
high-profile owners
1219
00:48:13,467 --> 00:48:14,767
in southern Nevada.
1220
00:48:14,834 --> 00:48:16,467
- You know, I was just leaving
my foot in the door,
1221
00:48:16,533 --> 00:48:18,967
and it's hard because
of the politics of this town.
1222
00:48:19,033 --> 00:48:21,500
The brothels, these pimps,
they've been here for years.
1223
00:48:21,567 --> 00:48:24,300
They don't--I'm a threat
to everyone for some reason.
1224
00:48:24,367 --> 00:48:26,867
- And Joe, who is a good guy,
1225
00:48:26,934 --> 00:48:30,233
announced that he was going
to work partners with her.
1226
00:48:30,300 --> 00:48:33,066
- Heidi Fleiss says she's ready
to play madam again.
1227
00:48:33,133 --> 00:48:35,133
Fleiss is calling
her business venture
1228
00:48:35,200 --> 00:48:37,133
with Richards a "stud farm."
1229
00:48:37,200 --> 00:48:38,500
- It seemed like
a pretty good deal,
1230
00:48:38,567 --> 00:48:40,834
but he said not till February.
1231
00:48:40,900 --> 00:48:43,734
And I said to him, "Look,
you don't understand.
1232
00:48:43,800 --> 00:48:45,834
"I have anxiety.
I gotta work.
1233
00:48:45,900 --> 00:48:49,367
"I stared at a roof
on my bunk bed for three years.
1234
00:48:49,433 --> 00:48:50,433
I have to work.
1235
00:48:50,500 --> 00:48:51,800
Listen, Joe, Joe.
1236
00:48:51,867 --> 00:48:53,800
I'm getting ready to turn in
my application.
1237
00:48:53,867 --> 00:48:55,100
I'd better get
fucking approved, Joe,
1238
00:48:55,166 --> 00:48:57,433
because I know--
you forget a lot of things
1239
00:48:57,500 --> 00:48:58,433
that you say, Joe.
1240
00:48:58,500 --> 00:49:00,200
I don't give a fuck why.
1241
00:49:00,266 --> 00:49:01,900
The arrest has nothing
to do with it.
1242
00:49:01,967 --> 00:49:04,633
I'm not gonna d-denied
because of arrest
1243
00:49:04,700 --> 00:49:05,734
and you know that, too,
1244
00:49:05,800 --> 00:49:07,567
because they've licensed
plenty of felons.
1245
00:49:07,633 --> 00:49:10,033
Jesus Christ, whose side
are you on, Joe?
1246
00:49:10,100 --> 00:49:12,066
Whose side are you on?
1247
00:49:12,133 --> 00:49:14,266
- Fleiss parted ways with him,
and now she says
1248
00:49:14,333 --> 00:49:15,767
she's gonna do it
all by herself.
1249
00:49:15,834 --> 00:49:18,367
- I don't think it took
Mr. Richards two weeks
1250
00:49:18,433 --> 00:49:20,066
to come to the conclusion
1251
00:49:20,133 --> 00:49:22,100
that he'd probably made
a huge mistake.
1252
00:49:22,166 --> 00:49:25,400
- Can you help us understand
who Joe Richards is?
1253
00:49:25,467 --> 00:49:27,767
- Um...
1254
00:49:29,066 --> 00:49:30,967
On camera, no, I can't.
[laughs]
1255
00:49:31,033 --> 00:49:34,166
There--there's things
I can say, but I--I can, uh--
1256
00:49:34,233 --> 00:49:35,467
for educational purposes
1257
00:49:35,533 --> 00:49:37,066
I can address some more
with you later.
1258
00:49:37,133 --> 00:49:38,967
- It's like
"The Dukes of Hazzard"
1259
00:49:39,033 --> 00:49:40,734
and Joe Richards
is Boss Hogg.
1260
00:49:40,800 --> 00:49:43,433
He has lawyers on--
on retainer,
1261
00:49:43,500 --> 00:49:46,800
and he has cost Nye County
a lot of money taking them.
1262
00:49:46,867 --> 00:49:48,600
If he doesn't get
what he wants,
1263
00:49:48,667 --> 00:49:50,233
he'll--he's gonna sue.
1264
00:49:50,300 --> 00:49:53,433
We have one sleazy
brothel owner here.
1265
00:49:53,500 --> 00:49:55,800
We don't need two
that's gonna sue us.
1266
00:49:55,867 --> 00:49:58,266
- The reason why I did carry on
a relationship with him
1267
00:49:58,333 --> 00:50:00,734
is because, believe it or not,
he eats health foods.
1268
00:50:02,166 --> 00:50:04,633
And I was raised
a strict vegetarian.
1269
00:50:04,700 --> 00:50:07,333
Been a vegetarian
my whole life.
1270
00:50:07,400 --> 00:50:09,233
- If convicted,
Joe Richards faces
1271
00:50:09,300 --> 00:50:12,700
up to 20 years in prison
and a $250,000 fine.
1272
00:50:12,767 --> 00:50:14,834
- The federal investigation
quickly became the talk
1273
00:50:14,900 --> 00:50:16,600
of Pahrump and Las Vegas.
1274
00:50:16,667 --> 00:50:18,433
Long-time Commissioner
said that bribery
1275
00:50:18,500 --> 00:50:20,467
is nothing new
to Joe Richards.
1276
00:50:20,533 --> 00:50:23,233
- This is going to open up
a can of worms,
1277
00:50:23,300 --> 00:50:26,300
and let's just say there is
a whole lot of people
1278
00:50:26,367 --> 00:50:28,934
not sleeping real well
at night right now.
1279
00:50:29,000 --> 00:50:31,100
And I gotta tell you,
I love it.
1280
00:50:47,467 --> 00:50:49,600
- No, that's for you.
- Oh, really?
1281
00:50:49,667 --> 00:50:51,400
You're so sweet.
- Aren't you a vegetarian?
1282
00:50:51,467 --> 00:50:52,667
- Sure am.
1283
00:50:52,734 --> 00:50:55,500
I've never been attached
to a person,
1284
00:50:55,567 --> 00:50:57,900
to cars, to jewelry,
to a house, to anything.
1285
00:50:57,967 --> 00:50:59,266
Up-up.
Up-up.
1286
00:50:59,333 --> 00:51:00,667
Good.
1287
00:51:00,734 --> 00:51:01,967
Good baby.
1288
00:51:02,033 --> 00:51:03,633
That's my baby.
1289
00:51:03,700 --> 00:51:05,767
But one day I walked by
a bird's cage,
1290
00:51:05,834 --> 00:51:08,900
and it--it licked my fingers
and went, "Water."
1291
00:51:08,967 --> 00:51:11,100
And it was a scarlet macaw
named Dalton,
1292
00:51:11,166 --> 00:51:12,533
so I fell in love with Dalton.
1293
00:51:14,734 --> 00:51:17,033
He scared Pickles away.
- Okay.
1294
00:51:17,100 --> 00:51:18,367
- It's okay, baby.
1295
00:51:18,433 --> 00:51:20,367
- Now just walk in there like
a normal person, Heidi.
1296
00:51:20,433 --> 00:51:22,667
I know that's gonna
be difficult, but...
1297
00:51:27,767 --> 00:51:29,400
- I was like, "Marianne,
you know that bird
1298
00:51:29,467 --> 00:51:30,700
around the corner?"
1299
00:51:30,767 --> 00:51:31,934
And I don't think
she liked it very much.
1300
00:51:32,000 --> 00:51:33,266
She was like,
"Oh, yeah, Dalton."
1301
00:51:33,333 --> 00:51:34,767
I said,
"Well, I kind of like him."
1302
00:51:34,834 --> 00:51:36,800
And then--so I started, like,
giving her money,
1303
00:51:36,867 --> 00:51:39,166
and I would just say
it was for Dalton.
1304
00:51:46,633 --> 00:51:48,033
Give me a kiss.
1305
00:51:49,100 --> 00:51:51,266
Give me a kiss.
1306
00:51:56,734 --> 00:51:58,467
- You behave.
No, you behave.
1307
00:51:58,533 --> 00:52:00,800
- Didn't I tell you
it was a different Heidi
1308
00:52:00,867 --> 00:52:02,400
with this bird?
1309
00:52:02,467 --> 00:52:03,967
There's something...
1310
00:52:05,934 --> 00:52:07,433
- That's okay.
1311
00:52:15,266 --> 00:52:17,934
- Okay, I think that we should
put you in your bed and rest.
1312
00:52:19,400 --> 00:52:20,934
- Put him in fast, Heidi.
1313
00:52:21,000 --> 00:52:22,200
- Okay.
Good baby.
1314
00:52:22,266 --> 00:52:24,233
No, no, no.
- Put him in fast.
1315
00:52:24,300 --> 00:52:26,667
Heidi--good girl.
1316
00:52:28,700 --> 00:52:30,100
- I love you.
1317
00:52:30,166 --> 00:52:31,834
I love you, baby.
1318
00:52:31,900 --> 00:52:34,400
- Did you ever think you'd see
Heidi like that?
1319
00:52:34,467 --> 00:52:36,533
- I love you, baby.
- Nothing like a new mother.
1320
00:52:36,600 --> 00:52:38,834
- I'm coming back.
All is well.
1321
00:52:38,900 --> 00:52:39,834
- Okay.
- Come on.
1322
00:52:39,900 --> 00:52:41,166
- I know, wait a minute.
1323
00:52:41,233 --> 00:52:42,834
- Don't do that,
you're scaring me.
1324
00:52:42,900 --> 00:52:44,667
- Wait a minute, wait a minute.
- Okay.
1325
00:52:50,033 --> 00:52:51,200
- Okay, go away.
1326
00:52:51,266 --> 00:52:53,400
Go away.
1327
00:52:53,467 --> 00:52:54,834
Open the door for me.
1328
00:52:54,900 --> 00:52:57,266
Up-up there.
1329
00:53:00,600 --> 00:53:02,667
- Tell her to lay down.
1330
00:53:20,567 --> 00:53:22,500
Marianne?
1331
00:54:17,033 --> 00:54:19,367
- She died with the only thing
that she loved:
1332
00:54:19,433 --> 00:54:21,333
her birds and her bird books.
1333
00:54:21,400 --> 00:54:23,100
She died completely destitute.
1334
00:54:23,166 --> 00:54:25,600
They ended up helicoptering her
to Las Vegas,
1335
00:54:25,667 --> 00:54:27,233
and right when they're
taking her--
1336
00:54:27,300 --> 00:54:29,133
you know, she's got a IV in
and blood--
1337
00:54:29,200 --> 00:54:31,000
and she says, "Heidi.
1338
00:54:31,066 --> 00:54:33,100
You take care of my birds."
1339
00:54:33,166 --> 00:54:35,033
I'm like, "What?"
1340
00:54:35,100 --> 00:54:37,667
And I'm, you know...
[stammering]
1341
00:54:37,734 --> 00:54:39,934
I was scheduled to leave
to Los Angeles that night,
1342
00:54:40,000 --> 00:54:42,233
and she said, "You.
1343
00:54:42,300 --> 00:54:43,767
You take care of my birds."
1344
00:54:43,834 --> 00:54:44,900
And they took her away
and she died
1345
00:54:44,967 --> 00:54:46,500
a day-and-a-half later.
1346
00:54:46,567 --> 00:54:47,767
So I did the best I could
1347
00:54:47,834 --> 00:54:50,633
to respect
a dead lady's wishes.
1348
00:54:51,867 --> 00:54:53,567
Look, I came out here
to build a fucking brothel,
1349
00:54:53,633 --> 00:54:55,800
not to be emotionally involved
with an older woman.
1350
00:54:55,867 --> 00:54:58,233
To take on the birds
and all this other stuff
1351
00:54:58,300 --> 00:55:01,233
that is really beyond
my, uh, area of expertise.
1352
00:55:01,300 --> 00:55:02,900
Way beyond me.
1353
00:55:02,967 --> 00:55:06,133
My perverted Dalton sleeping
in my bedroom with me.
1354
00:55:06,200 --> 00:55:09,000
And, like, you know,
they're all beautiful
1355
00:55:09,066 --> 00:55:10,100
and lovely birds.
1356
00:55:10,166 --> 00:55:11,800
I'm not gonna--
but I'm not a--
1357
00:55:11,867 --> 00:55:13,166
I don't have pets for a reason.
1358
00:55:13,233 --> 00:55:15,300
'Cause I don't need
to be crying over birds
1359
00:55:15,367 --> 00:55:17,567
or be emotionally attached.
1360
00:55:22,033 --> 00:55:23,433
Come here, Dalton.
1361
00:55:25,133 --> 00:55:26,867
Come on.
1362
00:55:26,934 --> 00:55:28,033
Come on, Dalton.
1363
00:55:28,100 --> 00:55:29,867
[bird speaking]
You're a pretty girl.
1364
00:55:29,934 --> 00:55:31,233
- Come on, Dalton.
1365
00:55:31,300 --> 00:55:32,467
Come on, Dalton.
1366
00:55:32,533 --> 00:55:34,900
Usually Taco
wakes me up screaming
1367
00:55:34,967 --> 00:55:37,667
or Dalton might throw
something at me.
1368
00:55:37,734 --> 00:55:39,000
Well...
1369
00:55:40,500 --> 00:55:42,200
I figure a down pillow,
1370
00:55:42,266 --> 00:55:45,100
it's the most I can do
to the egg.
1371
00:55:45,166 --> 00:55:47,300
It's a blue and golden macaw.
1372
00:55:47,367 --> 00:55:50,166
I have no idea
if it's fertile or not.
1373
00:55:50,233 --> 00:55:52,333
But it's a 26-day
incubation period,
1374
00:55:52,400 --> 00:55:54,066
so then I'll find out.
1375
00:55:54,133 --> 00:55:56,100
God, this is draining me.
All of it.
1376
00:55:56,166 --> 00:55:57,567
Hi, my love.
1377
00:55:57,633 --> 00:56:00,200
- Once again, brothel owner
Joe Richards is in the news
1378
00:56:00,266 --> 00:56:01,867
as our top story this evening
1379
00:56:01,934 --> 00:56:05,400
as his legal situation
continues to crumble.
1380
00:56:08,633 --> 00:56:10,800
- She seems to have
this uncanny ability
1381
00:56:10,867 --> 00:56:13,800
to tap into controversy...
1382
00:56:15,533 --> 00:56:17,967
Without even trying.
1383
00:56:18,033 --> 00:56:19,767
You know, given that it comes
from Heidi,
1384
00:56:19,834 --> 00:56:22,500
it's always kind of fun,
you know?
1385
00:56:22,567 --> 00:56:25,233
She always makes it
sort of interesting
1386
00:56:25,300 --> 00:56:26,533
and--and fun.
1387
00:56:26,600 --> 00:56:28,900
Gives you--gives you something
not so serious,
1388
00:56:28,967 --> 00:56:31,834
uh, and deadly to talk about.
1389
00:56:34,834 --> 00:56:37,200
No, we're in touch with her
every few days.
1390
00:56:37,266 --> 00:56:38,433
- There she is!
1391
00:56:38,500 --> 00:56:40,166
- Hit eight, please.
1392
00:56:40,233 --> 00:56:43,066
I would say we just
generally advise her
1393
00:56:43,133 --> 00:56:45,900
on matters that, uh, come up.
1394
00:56:45,967 --> 00:56:48,100
Uh, we're confident
that there won't be
1395
00:56:48,166 --> 00:56:50,400
any other criminal matters.
1396
00:56:53,033 --> 00:56:54,867
Well, we just solved, uh...
- Yeah.
1397
00:56:54,934 --> 00:56:57,266
- Most of the problems
of the world, actually.
1398
00:56:57,333 --> 00:56:58,900
- The Middle East?
- Middle East.
1399
00:56:58,967 --> 00:57:00,133
- Iran is now friendly.
1400
00:57:00,200 --> 00:57:02,433
- We threw in North Korea,
since we were at it.
1401
00:57:12,000 --> 00:57:13,266
- The stud farm is delayed
1402
00:57:13,333 --> 00:57:15,200
because of the
federal investigation
1403
00:57:15,266 --> 00:57:17,934
in that town involving
political corruption.
1404
00:57:18,000 --> 00:57:19,834
And following the advice
of my criminal attorneys--
1405
00:57:19,900 --> 00:57:23,033
which I will no matter what--
said do not do anything
1406
00:57:23,100 --> 00:57:25,467
because I am a witness
in this case.
1407
00:57:25,533 --> 00:57:27,700
And that's the delay
of the stud farm.
1408
00:57:27,767 --> 00:57:29,433
It has to do
with nothing else.
1409
00:57:31,367 --> 00:57:33,233
Are we gonna build, like,
a extra wall here?
1410
00:57:33,300 --> 00:57:34,667
We still need
to break the wind a little.
1411
00:57:34,734 --> 00:57:35,834
- It's cold, man.
1412
00:57:35,900 --> 00:57:37,533
Look at the snow
on the mountains out here.
1413
00:57:37,600 --> 00:57:40,166
I'm gonna try to incorporate
some of that glass right here.
1414
00:57:40,233 --> 00:57:41,934
- Okay.
I have a lot more too.
1415
00:57:42,000 --> 00:57:43,133
- Yeah.
1416
00:57:43,200 --> 00:57:44,433
I think that from the back
of the house
1417
00:57:44,500 --> 00:57:46,367
to right here--I mean,
that's a good-sized
1418
00:57:46,433 --> 00:57:48,233
10-foot-tall aviary
for a bird.
1419
00:57:48,300 --> 00:57:50,200
That's pretty nice.
- Okay.
1420
00:57:50,266 --> 00:57:51,734
- And it's manageable,
you know?
1421
00:57:51,800 --> 00:57:53,166
And that's what you want,
is you want--
1422
00:57:53,233 --> 00:57:55,600
you want manageability,
I think.
1423
00:57:58,500 --> 00:58:00,967
- Marianne--hey, look,
I had a lot of fun
1424
00:58:01,033 --> 00:58:02,066
with the old lady.
1425
00:58:02,133 --> 00:58:03,066
- Yeah.
1426
00:58:03,133 --> 00:58:05,333
- I'm nesting a egg.
Come on.
1427
00:58:05,400 --> 00:58:07,133
I, like, cried, like,
for three days straight
1428
00:58:07,200 --> 00:58:08,633
over the whole thing.
1429
00:58:10,266 --> 00:58:11,934
- Plus, you know,
that feeling of--
1430
00:58:12,000 --> 00:58:13,934
okay, I had the flu--
that cough and that flu.
1431
00:58:14,000 --> 00:58:16,000
I'm like, "Oh, I probably
killed her with my germs."
1432
00:58:16,066 --> 00:58:17,567
But...
1433
00:58:17,633 --> 00:58:19,100
- All right.
- Did it come up?
1434
00:58:19,166 --> 00:58:20,100
- Yeah.
1435
00:58:20,166 --> 00:58:21,834
- Uh-oh.
1436
00:58:21,900 --> 00:58:23,500
- They won't scan?
1437
00:58:23,567 --> 00:58:25,500
- She got it.
She solved it.
1438
00:58:27,800 --> 00:58:29,266
- Oh-ho-ho-ho.
1439
00:58:31,133 --> 00:58:32,266
I love you, Dalton.
1440
00:58:32,333 --> 00:58:33,800
Don't be mad at me.
I love you.
1441
00:58:33,867 --> 00:58:35,266
Don't be mad, I love you.
1442
00:58:35,333 --> 00:58:38,533
Dalton is a former show bird
at the Tropicana Hotel,
1443
00:58:38,600 --> 00:58:40,934
and his flight feathers
were permanently removed.
1444
00:58:41,000 --> 00:58:42,533
And they used
to electric shock him
1445
00:58:42,600 --> 00:58:44,834
to do tricks.
1446
00:58:44,900 --> 00:58:46,367
Hey, handsome.
1447
00:58:46,433 --> 00:58:47,867
How are you, Taco?
1448
00:58:47,934 --> 00:58:49,834
Taco has been abused...
[unintelligible]
1449
00:58:49,900 --> 00:58:50,967
No, don't hurt her.
1450
00:58:51,033 --> 00:58:53,734
She's just saying hello.
1451
00:58:53,800 --> 00:58:56,700
Taco is a terribly abused
Buffon's macaw.
1452
00:58:56,767 --> 00:58:58,333
They're extinct in the wild.
1453
00:58:59,900 --> 00:59:03,133
He was raised in an aquarium
and beaten with a stick.
1454
00:59:03,200 --> 00:59:05,233
He's flat-footed.
1455
00:59:08,767 --> 00:59:11,767
I do the right thing for them.
1456
00:59:13,300 --> 00:59:15,734
I will get them all mates
and let them be birds.
1457
00:59:15,800 --> 00:59:18,200
They're not gonna be
domesticated pets.
1458
00:59:18,266 --> 00:59:19,500
They're gonna be real birds.
1459
00:59:19,567 --> 00:59:21,800
I hear you, Dalton.
1460
00:59:21,867 --> 00:59:23,433
That's a good boy, Taco.
1461
00:59:23,500 --> 00:59:24,734
What's wrong with you, Dalton?
1462
00:59:24,800 --> 00:59:26,800
You can't have this old shit.
1463
00:59:26,867 --> 00:59:28,734
No old food for Dalton.
1464
00:59:28,800 --> 00:59:30,266
No old food for you, Dalton.
1465
00:59:30,333 --> 00:59:31,867
You don't like that?
1466
00:59:31,934 --> 00:59:34,000
You like your food?
1467
00:59:38,567 --> 00:59:41,166
Nobody's gonna hurt you.
1468
00:59:41,233 --> 00:59:42,400
He's so scared.
1469
00:59:42,467 --> 00:59:45,233
You see him shaking?
1470
00:59:45,300 --> 00:59:47,767
- This glass is gonna bust
like this, man.
1471
00:59:47,834 --> 00:59:49,333
- One...
1472
00:59:49,400 --> 00:59:50,734
two...three.
1473
00:59:50,800 --> 00:59:52,834
Up.
[grunts]
1474
00:59:52,900 --> 00:59:54,900
- [grunts]
Good enough.
1475
00:59:54,967 --> 00:59:56,033
- Feel the power.
1476
00:59:56,100 --> 00:59:57,600
[bird speaking]
Hello, my love.
1477
00:59:57,667 --> 00:59:59,667
- The double
yellow-headed Amazon,
1478
00:59:59,734 --> 01:00:01,033
I do love it,
1479
01:00:01,100 --> 01:00:02,367
but I don't bond to it
like the other ones.
1480
01:00:02,433 --> 01:00:03,900
I would give it to my mother
because it says,
1481
01:00:04,000 --> 01:00:06,367
"Hello, my love," in, like,
a snobby English accent.
1482
01:00:06,433 --> 01:00:08,300
And then she'll go,
"Motherfucker."
1483
01:00:08,367 --> 01:00:09,934
[bird speaking]
What the fuck?
1484
01:00:11,834 --> 01:00:13,734
- The marquee, is this gonna be
high up like this?
1485
01:00:13,800 --> 01:00:14,900
- Yeah.
- Fuck yeah.
1486
01:00:14,967 --> 01:00:16,900
- But not too high, so you
can't catch 'em.
1487
01:00:16,967 --> 01:00:18,700
- Yeah. Love it.
1488
01:00:18,767 --> 01:00:20,533
- I mean, that's pretty
fuckin' high right there.
1489
01:00:20,600 --> 01:00:23,934
This is, like, all good,
free space for the birds.
1490
01:00:24,000 --> 01:00:25,900
- Good, 'cause then they can
fly a little bit.
1491
01:00:25,967 --> 01:00:27,300
- Yeah.
- Yeah.
1492
01:00:27,367 --> 01:00:29,100
- That's the intention.
- Yeah. Awesome. I love it.
1493
01:00:29,166 --> 01:00:30,800
Beautiful.
- There's room to grow,
1494
01:00:30,867 --> 01:00:31,800
if you want.
1495
01:00:31,867 --> 01:00:32,800
- No, we always wanna grow.
1496
01:00:32,867 --> 01:00:33,900
I like that.
1497
01:00:36,467 --> 01:00:38,166
If I could do things
all over again,
1498
01:00:38,233 --> 01:00:40,433
I think that I would've eased
my way out of prostitution
1499
01:00:40,500 --> 01:00:41,934
into another business.
1500
01:00:46,900 --> 01:00:48,700
When I was arrested,
it was right when, you know--
1501
01:00:48,767 --> 01:00:50,100
"Bring down that wall!"
1502
01:00:50,166 --> 01:00:51,834
And I was in the middle
of doing
1503
01:00:51,900 --> 01:00:54,567
an import/export deal.
1504
01:00:54,633 --> 01:00:56,233
In Germany,
they needed things,
1505
01:00:56,300 --> 01:00:58,500
so I was using some of my
connections in Mexico,
1506
01:00:58,567 --> 01:00:59,900
the government there, to do--
1507
01:00:59,967 --> 01:01:01,734
bring those huge shipping
cargo containers
1508
01:01:01,800 --> 01:01:03,967
with cigarettes and,
I don't know, it was like
1509
01:01:04,033 --> 01:01:05,233
a billion-dollar deal,
1510
01:01:05,300 --> 01:01:07,400
and even if I just got,
you know, 2% of it,
1511
01:01:07,467 --> 01:01:10,000
it would've just changed
the course of my life, but hey,
1512
01:01:10,066 --> 01:01:11,767
it didn't happen that way,
and that's it.
1513
01:01:11,834 --> 01:01:12,967
That's all.
1514
01:01:17,633 --> 01:01:19,300
I'm not a religious person.
1515
01:01:19,367 --> 01:01:21,433
But I do feel that I carry
the soul of someone
1516
01:01:21,500 --> 01:01:24,033
who was exterminated in
a concentration camp.
1517
01:01:26,533 --> 01:01:27,834
So.
1518
01:01:34,967 --> 01:01:36,834
- Are you gonna be sober?
1519
01:01:36,900 --> 01:01:38,433
- Well, I'm sober right now.
1520
01:01:38,500 --> 01:01:39,967
So, I'm okay.
1521
01:01:40,033 --> 01:01:41,867
But if I do drugs,
I will ruin my life.
1522
01:01:41,934 --> 01:01:46,100
I will, um, not be able to care
for the birds that I love.
1523
01:01:46,166 --> 01:01:48,133
I will not be able to have
a stud farm.
1524
01:01:48,200 --> 01:01:50,066
I will not be able
to have any business.
1525
01:01:50,133 --> 01:01:53,266
I will be dysfunctional, and
I won't accomplish anything.
1526
01:01:53,934 --> 01:01:56,467
Let's go score some heroin.
Let's try something new.
1527
01:01:56,533 --> 01:01:57,567
Come on.
1528
01:01:57,633 --> 01:01:59,467
Okay, we're done?
- Yeah, I think so.
1529
01:01:59,533 --> 01:02:02,100
- That was good, right?
- Are those your tits?
1530
01:02:02,166 --> 01:02:04,567
- No, they're fake.
Of course, it's Hollywood.
1531
01:02:04,633 --> 01:02:06,600
I have fake lips,
I have fake tits,
1532
01:02:06,667 --> 01:02:08,700
and I had my ears done.
1533
01:02:08,767 --> 01:02:10,300
And my eyelids.
1534
01:02:10,367 --> 01:02:12,367
When you're 27, and you're
looking at seven years
1535
01:02:12,433 --> 01:02:14,500
in a federal penitentiary,
that's a life sentence.
1536
01:02:14,567 --> 01:02:15,667
You know, especially when
you're traveling
1537
01:02:15,734 --> 01:02:17,033
in the circle I was traveling,
and...
1538
01:02:17,100 --> 01:02:19,266
- What'd you look like before?
- A monster.
1539
01:02:37,834 --> 01:02:40,667
- No, no, no, no! No, no.
1540
01:02:40,734 --> 01:02:41,834
No.
1541
01:02:51,000 --> 01:02:53,934
Pa-pa, pa-pa-pa, hi, Paul.
1542
01:02:54,000 --> 01:02:56,133
Paul's got a great disposition.
1543
01:02:56,200 --> 01:02:57,800
And I found Gina!
1544
01:02:57,867 --> 01:02:59,800
Gina, Gina, Gina.
Gina, whoo-hoo!
1545
01:02:59,867 --> 01:03:03,166
Gina. And she came from a
trailer park in San Bernardino.
1546
01:03:03,233 --> 01:03:04,500
Barbara was crying--
1547
01:03:04,567 --> 01:03:05,934
that was the woman who
owned it--
1548
01:03:06,000 --> 01:03:07,567
was crying, crying, crying
because I'm now Barbara.
1549
01:03:07,633 --> 01:03:08,567
She calls me Barbara.
1550
01:03:08,633 --> 01:03:10,567
- Ow!
- Whoo! Ow, ow.
1551
01:03:10,633 --> 01:03:11,667
Barbara loves you, my friend.
1552
01:03:11,734 --> 01:03:13,333
Barbara loves you.
Whoo, whoo!
1553
01:03:13,400 --> 01:03:14,667
Ah-buh-buh-buh-buh.
1554
01:03:14,734 --> 01:03:16,300
And I just took her--
I didn't know enough,
1555
01:03:16,367 --> 01:03:17,567
but I just put her right
with Dal,
1556
01:03:17,633 --> 01:03:20,500
and he beat the fuck of her
the first time.
1557
01:03:20,567 --> 01:03:22,967
The second and the third time,
Gina was--
1558
01:03:23,033 --> 01:03:27,066
Gina put him right, you know--
she said, "I can handle this."
1559
01:03:27,133 --> 01:03:28,767
Hey! Whoo!
1560
01:03:28,834 --> 01:03:30,800
Whoo! Whoo!
1561
01:03:30,867 --> 01:03:31,867
Whoo!
1562
01:03:31,934 --> 01:03:33,000
Okay.
1563
01:03:33,066 --> 01:03:34,100
Whoo!
1564
01:03:35,300 --> 01:03:37,967
Come on, hop up.
Whoo, whoo!
1565
01:03:39,233 --> 01:03:40,967
Gin--hey! No, Gina!
1566
01:03:41,033 --> 01:03:43,567
- [squawking]
- No.
1567
01:03:43,633 --> 01:03:45,467
- Hello.
1568
01:03:47,066 --> 01:03:48,734
Hello.
1569
01:03:52,000 --> 01:03:53,800
- Dalton...
1570
01:03:53,867 --> 01:03:57,567
He's special, he's different,
in a...
1571
01:03:57,633 --> 01:03:59,700
When I would take a shower,
my hair was all wet,
1572
01:03:59,767 --> 01:04:02,433
and I would get out, and he
would comb it with his beak.
1573
01:04:02,500 --> 01:04:05,600
It feels so good, I said,
"Ooh, Dal. Dally."
1574
01:04:12,200 --> 01:04:16,033
You know, he died.
He died all of a sudden.
1575
01:04:17,133 --> 01:04:19,033
He died...
- [squawks]
1576
01:04:20,300 --> 01:04:22,266
- He just died, and...
1577
01:04:24,367 --> 01:04:25,900
- Every morning,
Gina and him
1578
01:04:25,967 --> 01:04:27,100
used to have to
come to my bedroom
1579
01:04:27,166 --> 01:04:28,767
because--or else I
couldn't sleep.
1580
01:04:28,834 --> 01:04:29,967
So every morning, they would
play in my bed
1581
01:04:30,033 --> 01:04:31,367
while I would sleep.
1582
01:04:31,433 --> 01:04:34,100
Later on, he threw up a little
bit during the day.
1583
01:04:34,166 --> 01:04:35,367
And then...
1584
01:04:35,433 --> 01:04:36,900
you know, I thought he had
food poisoning.
1585
01:04:36,967 --> 01:04:38,367
So fuckin' stupid and arrogant
1586
01:04:38,433 --> 01:04:41,266
to try and self-diagnose
a problem, you know.
1587
01:04:41,333 --> 01:04:43,734
I rushed him to the hospital,
the emergency room,
1588
01:04:43,800 --> 01:04:46,166
and they put him in, like,
a life-support bubble
1589
01:04:46,233 --> 01:04:48,033
on oxygen.
1590
01:04:48,100 --> 01:04:49,767
And, uh...
1591
01:04:49,834 --> 01:04:52,233
I had to sign papers for him
to be put down.
1592
01:04:53,834 --> 01:04:55,900
And he died
with a tear in his eye.
1593
01:04:55,967 --> 01:04:58,166
[sniffles] He did.
1594
01:04:58,233 --> 01:05:00,033
His eyes were shut.
1595
01:05:00,100 --> 01:05:03,300
And he had a tear--
tear running down his eye.
1596
01:05:03,367 --> 01:05:05,467
And the one thing
he taught me was,
1597
01:05:05,533 --> 01:05:07,667
you gotta look someone
in the eye.
1598
01:05:07,734 --> 01:05:09,200
Look 'em in the eye, because
1599
01:05:09,266 --> 01:05:12,500
he insisted I always
look him in the eye.
1600
01:05:12,567 --> 01:05:14,500
Naturally, I had to have
a autopsy to--
1601
01:05:14,567 --> 01:05:17,667
autopsy to make sure that the--
everyone else was okay.
1602
01:05:17,734 --> 01:05:22,667
He had a really rare terminal
illness where his liver--
1603
01:05:22,734 --> 01:05:25,433
he couldn't digest the iron.
1604
01:05:25,500 --> 01:05:28,266
And... I didn't know it,
though.
1605
01:05:28,333 --> 01:05:30,633
He made my house feel complete
1606
01:05:30,700 --> 01:05:31,633
and legit.
1607
01:05:31,700 --> 01:05:33,633
Sure, I love all these birds.
1608
01:05:33,700 --> 01:05:36,467
But I loved him differently.
I loved him like a person.
1609
01:05:36,533 --> 01:05:37,800
He just...
1610
01:05:37,867 --> 01:05:39,100
his soul was of a human.
1611
01:05:39,166 --> 01:05:41,133
It just--I'll see him one day.
1612
01:05:41,200 --> 01:05:43,700
I'm gonna see him again
one day.
1613
01:05:45,033 --> 01:05:47,300
[sniffling] And...
1614
01:05:47,367 --> 01:05:49,367
Hi, Gin-Gin.
You're my friend.
1615
01:05:49,433 --> 01:05:50,834
Are you my friend?
1616
01:05:50,900 --> 01:05:52,166
Barbara loves you, Ginny.
1617
01:05:52,233 --> 01:05:54,367
Barbara loves you, Ginny-Gin.
Barbara loves you.
1618
01:05:54,433 --> 01:05:57,900
You're a movie star.
You're a movie star.
1619
01:05:58,934 --> 01:06:00,433
Like I said,
I'm not gonna fall apart.
1620
01:06:00,500 --> 01:06:02,433
I'm gonna finish my business.
1621
01:06:02,500 --> 01:06:03,867
I'm gonna build a house.
1622
01:06:03,934 --> 01:06:05,367
For them and myself.
1623
01:06:05,433 --> 01:06:07,600
And we're gonna be a family.
'Cause you'll miss me, Ginny.
1624
01:06:07,667 --> 01:06:09,066
'Cause you're gonna outlive me,
Gin-Gin.
1625
01:06:09,133 --> 01:06:10,767
You're gonna outlive me,
Ginny-Gin-Gin.
1626
01:06:10,834 --> 01:06:12,200
You're gonna outlive me,
Ginny.
1627
01:06:12,266 --> 01:06:13,967
You're gonna outlive me,
Ginny-Gin-Gin.
1628
01:06:14,033 --> 01:06:16,734
You're gonna outlive me,
Ginny.
1629
01:06:16,800 --> 01:06:19,500
Hello! Hello, mister!
1630
01:06:19,567 --> 01:06:21,567
Hello, hello, hello!
1631
01:06:22,633 --> 01:06:23,934
You!
1632
01:06:24,000 --> 01:06:25,233
You, you, you!
1633
01:06:25,300 --> 01:06:26,767
I'm talkin' to you!
1634
01:06:26,834 --> 01:06:28,900
Hey, you! Come here!
1635
01:06:29,900 --> 01:06:31,200
You're sexy!
1636
01:06:31,266 --> 01:06:33,867
You're better-looking than
any man I've ever been with!
1637
01:06:33,934 --> 01:06:35,333
That's how sexy you are!
1638
01:06:35,400 --> 01:06:38,467
You can't take
a compliment!
1639
01:06:38,533 --> 01:06:40,767
He wouldn't have
any part of me.
1640
01:06:40,834 --> 01:06:42,867
'Cause you're a lesbian!
113757
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.