Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,160 --> 00:00:21,200
(phone vibrating)
2
00:00:25,080 --> 00:00:27,640
- Hello.
- Robyn, it's me, Danny.
3
00:00:27,720 --> 00:00:29,880
Danny Davis.
I'm fucked, Rob.
4
00:00:29,960 --> 00:00:31,280
This journalist,
she's got pictures of me.
5
00:00:31,360 --> 00:00:32,200
I am freaking out.
6
00:00:32,280 --> 00:00:35,640
- Okay, just calm down.
7
00:00:35,720 --> 00:00:38,160
- [Danny]
Deepak's gonna crucify me.
- What journalist?
8
00:00:38,240 --> 00:00:40,040
- [Danny] I don't know,
Abi, Abi, Annie something.
9
00:00:40,120 --> 00:00:41,760
- Abigail Reese?
10
00:00:41,840 --> 00:00:43,600
- [Danny] Yes, yes, that's it!
That sounds right!
11
00:00:43,680 --> 00:00:44,600
They'll kill us
with the contract.
12
00:00:44,680 --> 00:00:46,280
I don't know what I'm gonna do.
13
00:00:46,360 --> 00:00:47,960
- Danny, you have
to stop shouting at me.
14
00:00:48,040 --> 00:00:51,080
- (phone chimes)
- Calm down, take a Xanax.
15
00:00:51,120 --> 00:00:53,600
I have a couple of things
I have to do,
16
00:00:53,680 --> 00:00:56,520
but I will be with
you in a bit, okay?
17
00:00:56,600 --> 00:00:58,280
- [Danny] Promise?
- We got this.
18
00:00:58,360 --> 00:01:00,760
- [Danny] Okay, okay,
okay, all right, okay.
19
00:01:00,840 --> 00:01:03,360
- Breakfast?
My wife is expecting me back.
20
00:01:08,320 --> 00:01:11,040
(upbeat music)
21
00:01:13,200 --> 00:01:15,080
(alarm clock ringing)
22
00:01:15,160 --> 00:01:17,320
(upbeat music)
23
00:01:55,320 --> 00:01:58,320
- Good morning, beautiful.
I did it.
24
00:01:58,400 --> 00:02:00,000
- [Eve] Did what?
25
00:02:00,080 --> 00:02:02,720
- The prototype, I figured
it out. We should celebrate.
26
00:02:02,800 --> 00:02:04,480
- You should shower.
27
00:02:04,560 --> 00:02:06,520
Gabriel, darling,
I'm delighted for you.
28
00:02:06,600 --> 00:02:09,160
Really I am,
but if you needed to work,
29
00:02:09,240 --> 00:02:11,040
then why didn't
you just cancel me?
30
00:02:11,120 --> 00:02:15,280
- I wanted you here.
You focused me,
and I figured it out.
31
00:02:15,360 --> 00:02:17,040
We figured it out.
32
00:02:17,120 --> 00:02:19,880
We should have french toast.
33
00:02:19,960 --> 00:02:22,200
- I have to go.
It's my sister-in-law's handy.
34
00:02:22,280 --> 00:02:24,080
- No, stay.
35
00:02:24,160 --> 00:02:26,000
I thought you didn't want
to go to that thing anyway?
36
00:02:26,080 --> 00:02:27,720
- So you just want me
to cancel my plans again?
37
00:02:27,800 --> 00:02:29,680
- I'll make it worth your while.
38
00:02:29,760 --> 00:02:32,520
Oh, come on, honey,
you inspired me.
39
00:02:32,600 --> 00:02:36,880
Every genius needs his muse,
you are my muse.
40
00:02:36,960 --> 00:02:38,880
Hmm, I wanna take you
everywhere,
41
00:02:39,000 --> 00:02:40,680
like a lucky charm.
42
00:02:40,760 --> 00:02:41,800
- Like a pet?
43
00:02:41,880 --> 00:02:43,040
- No, wait, this is serious.
44
00:02:43,120 --> 00:02:45,440
I love this,
we made a great team.
45
00:02:47,120 --> 00:02:49,600
- Well, I'm-- I'm...
46
00:02:49,680 --> 00:02:52,240
I'm glad that you have finished
your work.
47
00:02:52,320 --> 00:02:55,320
- Look, dating a billionaire
has its challenges.
48
00:02:55,400 --> 00:02:57,840
Sometimes I have to work late.
49
00:02:57,880 --> 00:03:00,600
But on the flip side,
you get the best food,
you get the best wine.
50
00:03:00,680 --> 00:03:03,640
You never have to stand in
an airport line ever again.
51
00:03:03,720 --> 00:03:06,040
Some people would say
that's a pretty sweet deal.
52
00:03:06,120 --> 00:03:08,240
(upbeat music)
53
00:03:08,320 --> 00:03:09,720
- I really should go.
54
00:03:09,800 --> 00:03:11,160
- Okay, well,
come back after the party,
55
00:03:11,240 --> 00:03:12,560
you'll have my
undivided attention.
56
00:03:12,640 --> 00:03:14,240
- Enjoy your breakfast, Gabriel.
57
00:03:14,320 --> 00:03:16,360
- [Gabriel] Babe, we okay?
58
00:03:27,000 --> 00:03:28,080
(giggles)
59
00:03:37,400 --> 00:03:39,880
- Tell you what,
why don't you ask Mimi?
See what she thinks?
60
00:03:39,960 --> 00:03:42,320
- Ask me what?
- Kaz is offended by the fact
61
00:03:42,400 --> 00:03:43,960
that I still shave my armpits.
62
00:03:44,040 --> 00:03:45,880
- It's too early in the morning
63
00:03:45,960 --> 00:03:47,640
to be talking about
my daughter's body hair.
64
00:03:47,720 --> 00:03:49,080
- [Bessie] You all right?
65
00:03:49,160 --> 00:03:51,080
- Yeah, I'm fine.
- Are you sure?
66
00:03:51,160 --> 00:03:53,960
- Yeah, I just need
to get dressed.
67
00:03:55,720 --> 00:03:57,000
(upbeat music)
68
00:04:21,680 --> 00:04:23,000
- Quite a dress.
69
00:04:24,080 --> 00:04:25,880
- Thank you.
70
00:04:25,960 --> 00:04:27,520
- Touting for business?
71
00:04:27,600 --> 00:04:29,320
- Just making
the most of my legs,
72
00:04:29,400 --> 00:04:31,520
before I'm too old
and have to wear a pantsuit.
73
00:04:34,200 --> 00:04:37,560
- Stayed in this hotel once,
I was 19.
74
00:04:37,640 --> 00:04:41,800
Some Indian prince took me
for dinner, trying to woo me.
75
00:04:41,880 --> 00:04:43,120
Wanted to take me back to Delhi,
76
00:04:43,200 --> 00:04:45,320
show me off
as his alabaster wife.
77
00:04:45,360 --> 00:04:47,240
Promised me riches
beyond belief.
78
00:04:47,320 --> 00:04:51,680
- Nineteen was my first
marriage proposal.
- First?
79
00:04:51,760 --> 00:04:54,120
- Pre-pre marriage,
the one I said yes to,
of course,
80
00:04:54,200 --> 00:04:56,760
and one post marriage.
81
00:04:56,800 --> 00:04:59,320
- Were you tempted
by the prince?
82
00:04:59,360 --> 00:05:02,600
- Not really.
He had a terribly small penis,
83
00:05:02,680 --> 00:05:05,240
and I've never been
a fan of spicy food.
84
00:05:05,320 --> 00:05:07,360
Still fun to daydream,
though, isn't it?
85
00:05:07,480 --> 00:05:09,360
(doors open)
86
00:05:09,440 --> 00:05:12,560
You really must stop
dyeing your hair.
87
00:05:12,640 --> 00:05:14,240
- After you, Mommy.
88
00:05:23,040 --> 00:05:26,720
- Is it good for her being
on that thing the whole time?
89
00:05:26,800 --> 00:05:31,720
- Tell you what, do you wanna
see if she wants to play I Spy?
90
00:05:31,800 --> 00:05:34,000
- Sure you're okay?
- Yeah, yeah, I'm fine.
91
00:05:34,080 --> 00:05:35,880
- Mom, it's understandable
that you're gonna be feeling
a little bit--
92
00:05:35,920 --> 00:05:37,920
- Darling, please don't
try and psychoanalyze me.
93
00:05:38,040 --> 00:05:39,920
I appreciate you might be
feeling a little out
of practice,
94
00:05:40,000 --> 00:05:42,120
but I'm afraid you're gonna have
to scratch that itch elsewhere.
95
00:05:42,200 --> 00:05:43,880
- Why are you being so hostile?
96
00:05:43,960 --> 00:05:46,040
- Apparently it all starts
with one's mother.
97
00:05:48,520 --> 00:05:50,560
Sorry, I'm being a bitch.
98
00:05:52,000 --> 00:05:53,680
- How's Michael?
- Michael's good.
99
00:05:53,760 --> 00:05:56,360
He's busy at work
'cause of all the redundancy.
100
00:05:56,440 --> 00:05:58,600
So he's pretty stressed.
101
00:05:58,680 --> 00:06:00,160
- Decided when do you
wanna go back to work?
102
00:06:00,240 --> 00:06:02,080
- Momma, I haven't
even have the baby yet!
103
00:06:02,160 --> 00:06:04,120
- Doesn't seem fair,
him going off
and doing his thing,
104
00:06:04,200 --> 00:06:06,320
while you're at home
stuck with a baby.
105
00:06:06,400 --> 00:06:09,200
- I can't wait to be stuck
at home with a baby.
106
00:06:09,280 --> 00:06:12,160
You know, some people
actually quite like
raising their children.
107
00:06:12,240 --> 00:06:13,920
- Can you two just play nice?
108
00:06:14,000 --> 00:06:15,440
You're supposed
to be my benchmark
109
00:06:15,520 --> 00:06:17,400
for female-on-female
relationships,
110
00:06:17,480 --> 00:06:20,800
and I'd like for it
to be a positive one, please.
111
00:06:20,880 --> 00:06:23,280
- She's very woke.
- (giggles)
112
00:06:23,360 --> 00:06:26,160
So anyway, why are they having
this thing so far away?
113
00:06:26,240 --> 00:06:28,680
- Well, Lady Muck wants him
buried in the family plot.
114
00:06:28,760 --> 00:06:31,200
- They have a family plot?
- Yes.
115
00:06:31,280 --> 00:06:33,720
- Where do you want me to stick
you when you pop off?
116
00:06:33,800 --> 00:06:37,120
- Shove me in a furnace
and throw me in the sea.
117
00:06:37,200 --> 00:06:38,680
Don't bury me.
118
00:06:38,760 --> 00:06:41,120
I put a lot of effort
into preserving this body,
119
00:06:41,200 --> 00:06:43,400
and the thought of it
just degrading like that
120
00:06:43,480 --> 00:06:44,920
filled me with anxiety.
121
00:06:45,000 --> 00:06:46,440
I want to be fabulous,
122
00:06:46,520 --> 00:06:48,360
right up until
the last possible moment.
123
00:06:48,440 --> 00:06:50,920
- Oh, yes, queen.
- Ah!
124
00:06:54,280 --> 00:06:57,280
- (giggling)
Password please.
125
00:06:57,360 --> 00:07:00,920
- Kill me.
- (giggling) Bubbles.
126
00:07:01,000 --> 00:07:02,240
Kitty, drink them.
127
00:07:02,320 --> 00:07:04,480
This is Kitty,
my maid of dishonor.
128
00:07:04,560 --> 00:07:06,400
We used to play lacrosse
together,
129
00:07:06,480 --> 00:07:08,720
though he was always more
of a rower, weren't you, Kit?
130
00:07:08,800 --> 00:07:11,200
Kitty, this is the famous
Victoria mommy-to-be.
131
00:07:11,280 --> 00:07:13,400
Thank you so much
for being here.
132
00:07:13,480 --> 00:07:15,960
- Darling, I wouldn't
miss it for the world.
133
00:07:16,040 --> 00:07:17,840
Oh.
134
00:07:17,920 --> 00:07:21,000
- And this stunning
creature is Eve.
Hey, sis.
135
00:07:21,080 --> 00:07:22,640
Thank you so much
for being here.
136
00:07:22,720 --> 00:07:25,040
Honestly, I didn't think
you're going to make it.
137
00:07:25,120 --> 00:07:27,120
- Well, she missed
her grandmother's 90th,
so count yourself honored.
138
00:07:27,200 --> 00:07:29,800
Come in, I'm literally
just getting pampered
into oblivion.
139
00:07:29,880 --> 00:07:31,080
Kitty, jackets.
140
00:07:35,240 --> 00:07:36,800
Come, come.
141
00:07:38,400 --> 00:07:40,800
- You look beautiful.
142
00:07:40,880 --> 00:07:42,640
- Oh, stop it,
you'll make me cry.
143
00:07:42,720 --> 00:07:45,040
- Don't, you'll set me off.
144
00:07:45,120 --> 00:07:48,160
Now, this is just
a little something.
145
00:07:52,080 --> 00:07:55,240
- Oh my God, it's gorgeous.
146
00:07:55,320 --> 00:07:57,920
- Is that Granny Mac's?
- Gorgeous, look.
147
00:07:58,000 --> 00:08:00,080
- You always said you'd give
that to me when I got married.
148
00:08:00,160 --> 00:08:01,480
- Yes, well, I didn't
want it to go to waste.
149
00:08:01,560 --> 00:08:03,520
- That's so kind of you.
- Nonsense.
150
00:08:03,600 --> 00:08:05,400
You are part of the family now,
151
00:08:05,480 --> 00:08:07,480
not to mention my best chance
of grandkids anytime soon,
152
00:08:07,560 --> 00:08:09,120
so I have to butter you up.
153
00:08:09,200 --> 00:08:11,680
- Sorry. I know I should be
putting your needs first.
154
00:08:11,760 --> 00:08:13,240
- Eve doesn't have
time for kids.
155
00:08:13,320 --> 00:08:15,200
She's too busy being
an absolute badass.
156
00:08:15,280 --> 00:08:17,040
I keep seeing your posts
on Instagram.
157
00:08:17,120 --> 00:08:18,880
Your life is so glamorous.
158
00:08:18,960 --> 00:08:21,120
- Don't believe everything you
see on social media, darling.
159
00:08:21,200 --> 00:08:23,040
Oh, you are aware
she works in PR?
160
00:08:23,120 --> 00:08:25,280
(laughing)
161
00:08:25,360 --> 00:08:27,360
- Okay, well,
when everyone gets here,
162
00:08:27,440 --> 00:08:29,280
we're going to pop downstairs
for a bit of a spa,
163
00:08:29,360 --> 00:08:30,880
and then after that,
it's back up to the room
164
00:08:30,960 --> 00:08:32,520
for afternoon tea with a twist.
165
00:08:32,600 --> 00:08:34,800
- Ooh, what's the twist?
- Alcohol.
166
00:08:39,000 --> 00:08:41,920
- [Abigail] Jesus,
this place is insane.
167
00:08:42,000 --> 00:08:43,720
- Nothing says grief
like a lavish display
168
00:08:43,800 --> 00:08:45,280
of unearned money.
169
00:08:47,400 --> 00:08:48,840
Whatever.
170
00:08:55,640 --> 00:08:56,880
What do you think?
171
00:08:56,960 --> 00:08:58,880
- You look superb.
172
00:09:00,640 --> 00:09:02,520
That's one of the things
I've always loved about you.
173
00:09:02,600 --> 00:09:04,480
The way you embrace tradition.
174
00:09:04,520 --> 00:09:06,400
- It was your idea.
175
00:09:08,640 --> 00:09:10,960
You saw that picture of me
at my gran-gran's funeral.
176
00:09:11,040 --> 00:09:13,280
You said,
"If I die first, promise me
177
00:09:13,360 --> 00:09:17,600
"you'll go to my funeral
dressed exactly like that."
178
00:09:17,640 --> 00:09:20,240
The parish priest will
spontaneously combust.
179
00:09:22,200 --> 00:09:25,120
- You know you look really ugly,
when you're grumpy.
180
00:09:25,200 --> 00:09:26,880
- Oh, damn girl.
181
00:09:27,000 --> 00:09:28,000
- Oh my God!
182
00:09:28,080 --> 00:09:29,840
- What do you think?
183
00:09:29,880 --> 00:09:31,000
- Fierce.
184
00:09:31,080 --> 00:09:32,080
- Are you serious?
185
00:09:32,160 --> 00:09:33,280
- What?
186
00:09:33,360 --> 00:09:34,520
- Mom, you can't wear that.
187
00:09:34,640 --> 00:09:36,240
- It's traditional.
188
00:09:36,320 --> 00:09:37,520
- Elizabeth will have
a heart attack.
189
00:09:37,600 --> 00:09:39,240
- Hopefully.
- Mom!
190
00:09:39,320 --> 00:09:42,640
- This is what people in
my culture wear to funerals.
191
00:09:42,720 --> 00:09:44,360
- Your culture?
Mom, you're from Croydon,
192
00:09:44,440 --> 00:09:47,080
and I've seen you wear a wrapper
like three times in your life,
193
00:09:47,160 --> 00:09:48,840
and every time,
you bitched about it.
194
00:09:48,880 --> 00:09:50,520
- Well, I think it looks sick.
195
00:09:50,640 --> 00:09:52,480
- See she thinks it's sick.
196
00:09:52,520 --> 00:09:55,080
- Is it gonna be one
of those days, is it?
- One of what days?
197
00:09:55,160 --> 00:09:58,360
- Can't we just go and be nice
and pay our respects to Duncan?
198
00:09:58,440 --> 00:10:00,360
- Of course we can, darling.
That's exactly what we're
going to do.
199
00:10:00,440 --> 00:10:02,240
- Wakanda forever.
200
00:10:04,880 --> 00:10:06,240
♪♪ (upbeat music)
201
00:10:19,240 --> 00:10:20,200
(cork pops)
202
00:10:20,280 --> 00:10:22,120
- So what do you do, Eve?
203
00:10:22,200 --> 00:10:23,360
- Oh, she's in PR.
204
00:10:23,440 --> 00:10:24,840
- Like our fab?
205
00:10:24,880 --> 00:10:27,000
- But not as funny.
206
00:10:27,080 --> 00:10:29,480
- No, but seriously,
she's like off
living the SATC dream.
207
00:10:29,520 --> 00:10:31,320
Lots of men, lots of parties.
208
00:10:31,400 --> 00:10:32,840
- I don't know how you do it.
209
00:10:32,880 --> 00:10:34,400
Since becoming a mommy,
me and the feller
210
00:10:34,480 --> 00:10:36,160
are literally tucked
up in bed by nine p.m.
211
00:10:36,240 --> 00:10:38,200
- Well, Eve's probs still
in bed by nine p.m.,
212
00:10:38,280 --> 00:10:39,520
just with a bunch of
different fellas, right?
213
00:10:39,600 --> 00:10:41,200
(all laughing)
214
00:10:41,280 --> 00:10:42,960
- Yes, right, I am a total slut.
215
00:10:43,040 --> 00:10:45,200
(all laughing)
216
00:10:45,280 --> 00:10:46,400
- Kim's got twins.
217
00:10:46,480 --> 00:10:48,160
- [Kim] Two for
the price of one.
218
00:10:48,240 --> 00:10:51,600
All natural,
hashtag blessed, look.
219
00:10:51,640 --> 00:10:53,000
- Right.
220
00:10:55,440 --> 00:10:57,000
- So amazing, supermom.
221
00:10:57,080 --> 00:10:59,080
- I'm lucky to have
Magda to help out,
222
00:10:59,160 --> 00:11:01,760
but I'm not going to lie,
breastfeeding two at once
223
00:11:01,880 --> 00:11:05,480
makes you feel a bit
like a Mr. Whippy machine.
224
00:11:05,520 --> 00:11:08,720
But really it's actually
great getting two out
of the way like that.
225
00:11:08,760 --> 00:11:10,760
Me and Humph always said
we wanted three plus,
226
00:11:10,840 --> 00:11:13,600
so this way we're a good 18
months ahead of "sched."
227
00:11:13,680 --> 00:11:15,800
- God, I just can't
wait to be pregnant.
228
00:11:15,880 --> 00:11:17,640
I'm just not sure that
Christian's ready yet.
229
00:11:17,720 --> 00:11:20,200
- My darling, I'm just impressed
you even got him this far.
230
00:11:20,280 --> 00:11:22,360
I'm grateful to you
for calming him down.
231
00:11:22,440 --> 00:11:24,520
- Oh God, was he trouble, Vic?
232
00:11:24,600 --> 00:11:26,000
(all giggling)
233
00:11:26,080 --> 00:11:27,400
- Boys will be boys.
234
00:11:27,480 --> 00:11:29,400
- Do you remember that
time he and his friends
235
00:11:29,480 --> 00:11:31,640
got accused of sexual assault
at university?
236
00:11:31,720 --> 00:11:33,960
That was hilarious,
we were grateful
237
00:11:34,040 --> 00:11:35,640
that Daddy had a few
powerful lawyer friends
238
00:11:35,720 --> 00:11:37,640
that day, I can tell you.
239
00:11:37,720 --> 00:11:39,680
Still boys will be boys.
240
00:11:43,200 --> 00:11:44,280
- He wasn't charged.
241
00:11:47,080 --> 00:11:49,880
- Hi, Robyn, it's me.
I'm here with the girls.
242
00:11:49,960 --> 00:11:51,120
I think we should stick
together,
243
00:11:51,200 --> 00:11:52,760
safety in numbers and all that.
244
00:11:52,840 --> 00:11:54,480
I'm slightly worried
we're gonna be herded
245
00:11:54,560 --> 00:11:57,960
into a giant wicked tea pot
and burned to death.
246
00:11:58,040 --> 00:11:59,200
Okay, bye.
247
00:12:00,280 --> 00:12:01,320
- Any luck?
248
00:12:03,280 --> 00:12:04,520
- Wife number two.
249
00:12:14,920 --> 00:12:15,880
- [Damien] Caroline.
250
00:12:15,960 --> 00:12:17,720
- Hi.
251
00:12:17,800 --> 00:12:19,880
- Thank you so much for coming.
252
00:12:19,960 --> 00:12:21,160
You look wonderful.
253
00:12:21,240 --> 00:12:23,680
- Thank you, Damien.
How are you bearing up?
254
00:12:23,760 --> 00:12:26,000
- Just trying to get
everybody through today.
255
00:12:26,080 --> 00:12:27,640
Give the old man
a proper send-off.
256
00:12:27,720 --> 00:12:29,480
- I'm sure he'd be very proud.
257
00:12:29,560 --> 00:12:30,640
- Are you?
258
00:12:32,920 --> 00:12:34,880
- Bessie-- Have you met Bessie?
259
00:12:34,960 --> 00:12:37,560
- Hey, Bessie.
Oh, look at that!
260
00:12:37,640 --> 00:12:39,280
- Oh.
- Hello in there.
261
00:12:39,360 --> 00:12:41,720
- [Caroline] This is Kaz?
- Oh yes, I think we met
262
00:12:41,800 --> 00:12:44,040
when you were very little.
263
00:12:44,120 --> 00:12:46,280
You're a grandmother,
incredible.
264
00:12:46,360 --> 00:12:48,120
It's true what they say,
isn't it, really?
265
00:12:48,200 --> 00:12:50,520
Really doesn't crack, does it?
266
00:12:50,600 --> 00:12:53,320
- Oh, Caroline, do you
remember my mother, Elizabeth?
267
00:12:53,400 --> 00:12:56,760
- Oh, you came?
- I was honored to be invited.
268
00:12:56,840 --> 00:13:00,240
- Well he did stipulate
in his dying wishes.
269
00:13:03,600 --> 00:13:04,840
Colorful dress.
270
00:13:06,000 --> 00:13:08,520
Would one call it a dress?
271
00:13:08,600 --> 00:13:10,440
It's perfect.
It really stands out...
272
00:13:10,520 --> 00:13:13,560
amongst all this dowdy black.
273
00:13:16,200 --> 00:13:17,960
I suppose you've come
to make sure
274
00:13:18,040 --> 00:13:19,640
you're not cut out of the will.
275
00:13:19,720 --> 00:13:21,240
- Oh, quite right.
276
00:13:21,320 --> 00:13:23,320
When you spent all these
years digging up the gold,
277
00:13:23,400 --> 00:13:24,960
you don't want to get
pipped at the finish line.
278
00:13:25,040 --> 00:13:26,240
(Elizabeth laughing)
279
00:13:26,320 --> 00:13:28,760
- You are very bold, aren't you?
280
00:13:31,680 --> 00:13:34,520
(phone vibrating)
281
00:13:36,400 --> 00:13:39,600
- Danny, Danny,
what an unexpected surprise.
282
00:13:39,680 --> 00:13:40,720
- [Danny] Where
the fuck is Robyn?
283
00:13:40,800 --> 00:13:42,200
I'm losing my shit here.
284
00:13:42,280 --> 00:13:44,200
- Whoa, whoa, you
need to slow down.
285
00:13:44,280 --> 00:13:46,000
- [Danny] Did she speak
to you about the journalist?
286
00:13:46,080 --> 00:13:47,960
- Abby Reese?
- What about Abby Reese?
287
00:13:48,040 --> 00:13:49,760
- [Danny] She's got pictures,
me sucking up the white stuff
288
00:13:49,840 --> 00:13:51,800
like a fucking aardvark
at an ant farm!
289
00:13:51,880 --> 00:13:53,600
- I've already told
Robyn all this.
- You spoke to Robyn?
290
00:13:53,680 --> 00:13:55,320
- [Danny] Hours ago,
she said she'd come over.
291
00:13:55,400 --> 00:13:57,600
- Okay, Danny, I'm sending
someone to you right now,
292
00:13:57,680 --> 00:13:59,840
just don't do anything stupid,
okay?
293
00:13:59,920 --> 00:14:02,840
Hang in there darling,
someone will be right with you.
294
00:14:02,920 --> 00:14:04,400
Suck a donkey dick.
295
00:14:07,240 --> 00:14:09,040
- (line ringing)
- Come on.
296
00:14:09,120 --> 00:14:10,440
- [Robyn] Hey, it's Robyn,
I'm busy right now,
297
00:14:10,520 --> 00:14:11,720
but leave me
a message after the--
298
00:14:11,800 --> 00:14:13,240
- Oh, for fuck's sake!
299
00:14:13,320 --> 00:14:14,760
(phone ringing)
300
00:14:19,720 --> 00:14:22,040
- Caroline.
- Where the fuck is Robyn?
301
00:14:22,120 --> 00:14:23,880
- Haven't heard from
her since yesterday.
302
00:14:23,960 --> 00:14:26,200
- I need someone
at Danny Davis' house
right now.
303
00:14:26,280 --> 00:14:29,120
Reese is running a story,
he's freaking out
and needs containing.
304
00:14:29,200 --> 00:14:31,160
- I'm at my
sister-in-law's Hendu.
305
00:14:31,240 --> 00:14:33,440
- I don't give a herd
a flying cocks where you are.
306
00:14:33,520 --> 00:14:37,280
Someone needs to be at his house
within the hour.
307
00:14:37,360 --> 00:14:38,440
- Fuck!
308
00:14:38,520 --> 00:14:41,080
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck.
309
00:14:42,800 --> 00:14:44,880
- [Robyn] Hey, it's Robyn,
I'm busy right now.
310
00:14:44,960 --> 00:14:47,800
- Oh, not kicked that
filthy habit then?
311
00:14:47,880 --> 00:14:50,720
Still, I suppose at least
it keeps you thin.
312
00:14:50,800 --> 00:14:54,880
Could you at least make
an effort to be civil
for Madeline's sake?
313
00:14:54,960 --> 00:14:56,760
- I'm sorry, Mommy,
I'm just not as practiced
314
00:14:56,840 --> 00:14:59,040
at disguising my inner
reptile as you are.
315
00:14:59,120 --> 00:15:00,640
Look, I might just need
to nip out for a sec,
316
00:15:00,720 --> 00:15:02,840
there's been
an emergency at work.
317
00:15:02,920 --> 00:15:04,480
- I wondered how
long it would take
318
00:15:04,560 --> 00:15:06,680
before you found an
excuse to disappear.
319
00:15:06,760 --> 00:15:09,440
I thought you might at least
make it to cocktails.
320
00:15:09,520 --> 00:15:10,800
Go then, off you go.
321
00:15:10,880 --> 00:15:12,360
- Oh, Mommy,
I'll be back as soon--
322
00:15:12,440 --> 00:15:14,080
- You don't have anything
to prove, you know?
323
00:15:14,160 --> 00:15:15,480
I know you think you're
better than everyone,
324
00:15:15,560 --> 00:15:18,760
because you work
at weekends and you swear
325
00:15:18,840 --> 00:15:21,160
and you go on marches
about tampon tax.
326
00:15:21,240 --> 00:15:23,000
- Oh, I'm sorry, would you
prefer me to just drown
327
00:15:23,080 --> 00:15:24,280
my potential in Prosecco?
328
00:15:24,360 --> 00:15:25,600
Just squeeze out
some pretty babies,
329
00:15:25,680 --> 00:15:27,360
whilst obsessing
over catchment areas
330
00:15:27,440 --> 00:15:28,960
and getting my home featured
in Hound And Gardens?
331
00:15:29,040 --> 00:15:30,280
- Everybody loves
a little bit of rebellion,
332
00:15:30,360 --> 00:15:33,480
but one always defaults
to what one knows.
333
00:15:33,560 --> 00:15:35,640
Now, it might take some people
longer than others but it
happens,
334
00:15:35,720 --> 00:15:37,120
my advice to you,
335
00:15:37,200 --> 00:15:38,840
try not to make it too long
a journey back,
336
00:15:38,920 --> 00:15:42,720
because unlike your brother,
you do have a time limit.
337
00:15:44,480 --> 00:15:47,160
Well, good luck
with your emergency.
338
00:15:47,240 --> 00:15:51,080
Don't bother coming back in,
no need to make a scene.
339
00:16:02,600 --> 00:16:06,840
- Hello, I'm Melody.
You must be Danny.
340
00:16:06,920 --> 00:16:09,000
- It can be hard being a son,
341
00:16:09,080 --> 00:16:12,800
when your father is
a man like my dad.
342
00:16:12,880 --> 00:16:16,680
He casts a long shadow.
He came from meager beginnings,
343
00:16:16,760 --> 00:16:21,440
God almighty,
this is depressing.
344
00:16:21,520 --> 00:16:24,600
Who the fuck all
these dreary people?
345
00:16:24,680 --> 00:16:26,600
I don't even know
who half of them are.
346
00:16:26,680 --> 00:16:28,840
The other half I
never liked anyway.
347
00:16:28,920 --> 00:16:31,960
My send-off was supposed
to be shot out of a cannon
from a super yacht.
348
00:16:32,040 --> 00:16:33,720
- The family wanted
the modest affair,
349
00:16:33,800 --> 00:16:35,840
I was lucky to get an invite.
350
00:16:35,920 --> 00:16:38,000
What are you wearing?
351
00:16:38,080 --> 00:16:40,200
My funeral. I can wear
whatever the fuck I want.
352
00:16:40,280 --> 00:16:42,160
- Despite initial struggles with
353
00:16:42,240 --> 00:16:44,800
what we now know to be dyslexia.
354
00:16:44,880 --> 00:16:47,560
- Oh dear God,
are these the best anecdotes
355
00:16:47,640 --> 00:16:49,240
he can come up with?
356
00:16:51,200 --> 00:16:55,560
I once snorted a gram of cocaine
off Kylie Minogue's bottom
357
00:16:55,640 --> 00:16:58,480
and then rode a Shetland pony
into a swimming pool.
358
00:16:58,560 --> 00:17:00,560
(laughs, coughs)
359
00:17:02,200 --> 00:17:04,640
Don't laugh at guests, darling.
360
00:17:04,720 --> 00:17:06,240
Standing out enough as it is.
361
00:17:06,320 --> 00:17:10,040
- Force in the lives of the ones
we love as he was.
362
00:17:10,120 --> 00:17:12,000
We love you, Dad.
363
00:17:12,080 --> 00:17:13,400
- Boring.
364
00:17:27,400 --> 00:17:29,960
- There was an old
man from Kintyre
365
00:17:30,040 --> 00:17:32,480
who worked his whole life in PR.
366
00:17:32,560 --> 00:17:36,320
He drank like a duck
and he liked a good book
367
00:17:36,440 --> 00:17:40,240
and could do more blow
than Richard Pryor.
368
00:17:40,320 --> 00:17:41,560
Thank you.
369
00:17:44,960 --> 00:17:47,560
(upbeat music)
370
00:17:51,400 --> 00:17:53,720
- That is why I married you.
371
00:17:57,320 --> 00:17:59,200
- Powerful words.
372
00:17:59,280 --> 00:18:01,800
- I wasn't gonna stand up
there and recite Keats.
373
00:18:01,920 --> 00:18:03,560
The man was a punk,
a beautiful punk.
374
00:18:03,680 --> 00:18:05,080
He'd have hated all this pomp.
375
00:18:05,200 --> 00:18:07,400
The least I can do
to honor his memory
376
00:18:07,480 --> 00:18:10,440
is bring my own little slice
of anarchy to the proceedings.
377
00:18:10,520 --> 00:18:12,560
- I think he'll be very
proud of your efforts.
378
00:18:12,640 --> 00:18:13,800
- You're such a fucking bad ass.
379
00:18:13,880 --> 00:18:16,080
- Kaz!
- Sorry, but she is.
380
00:18:20,320 --> 00:18:22,880
- How are you feeling?
381
00:18:22,960 --> 00:18:26,560
- Hungry, will you head inside
and find somewhere to sit
382
00:18:26,680 --> 00:18:28,480
as far away from the
grownups as possible?
383
00:18:28,560 --> 00:18:31,080
I need to go the bathroom.
384
00:18:31,160 --> 00:18:33,080
(upbeat music)
385
00:18:49,320 --> 00:18:51,320
(weeping)
386
00:19:02,280 --> 00:19:03,520
(all giggling)
387
00:19:03,560 --> 00:19:05,040
- [Man] Eve Carter Price?
388
00:19:05,080 --> 00:19:07,320
- That's me.
- Yes.
389
00:19:07,400 --> 00:19:09,960
- Your party has been upgraded.
- What?
390
00:19:10,040 --> 00:19:13,040
- (upbeat music)
- (cheering)
391
00:19:19,640 --> 00:19:22,080
- Oh my God!
392
00:19:22,160 --> 00:19:23,320
(cheering)
393
00:19:25,440 --> 00:19:26,680
- Unbelievable.
394
00:19:32,080 --> 00:19:33,800
- O-M-G, who's Gabriel?
395
00:19:33,880 --> 00:19:36,160
- Oh nothing, he's a client.
396
00:19:36,240 --> 00:19:38,000
- Nice of him to upgrade us.
397
00:19:38,080 --> 00:19:40,560
Sounds like someone's been
giving him special treatment.
398
00:19:40,640 --> 00:19:43,160
- Um, who is this?
- What does he do?
399
00:19:43,240 --> 00:19:46,000
- He builds electric planes.
400
00:19:46,080 --> 00:19:48,080
- Shut the front door,
not Gabriel Cole?
401
00:19:48,200 --> 00:19:49,880
- Stop it.
- Who?
402
00:19:49,960 --> 00:19:52,760
- Gabriel Cole, he's like
this sexy billionaire tech
403
00:19:52,800 --> 00:19:54,320
entrepreneur slash
playboy guy, right?
404
00:19:54,440 --> 00:19:56,680
- Is that the guy?
- Yeah, that's the guy.
405
00:19:56,760 --> 00:19:58,480
- Really?
406
00:19:58,560 --> 00:20:00,160
- I mean, it's nothing,
we've been on a few dates.
407
00:20:00,240 --> 00:20:02,320
(all laughing)
408
00:20:02,400 --> 00:20:04,320
- Let's drink to that.
409
00:20:04,400 --> 00:20:05,520
Lucky bitch.
410
00:20:08,040 --> 00:20:10,520
- So, I didn't know
you are seeing anyone.
411
00:20:10,560 --> 00:20:12,520
Billionaire tech
entrepreneur, hey?
412
00:20:12,560 --> 00:20:14,560
How'd you manage that?
413
00:20:14,640 --> 00:20:17,520
Actually don't answer that.
414
00:20:22,320 --> 00:20:24,960
(all toasting)
415
00:20:26,520 --> 00:20:28,400
- That was quite a speech.
416
00:20:28,480 --> 00:20:29,720
Did you write it yourself?
417
00:20:29,800 --> 00:20:32,320
- These o'dourves are precious.
418
00:20:32,440 --> 00:20:34,080
I feel like I'm in a TV movie
419
00:20:34,160 --> 00:20:35,760
about Princess Michael of Kent.
420
00:20:35,800 --> 00:20:38,560
- Well, we can't all be
as avant-garde as you.
421
00:20:38,640 --> 00:20:41,640
- That's the problem
with old money I find.
422
00:20:41,720 --> 00:20:43,880
People simply don't
know how to spend it.
423
00:20:43,960 --> 00:20:45,560
- Whereas people who
spend other people's money
424
00:20:45,680 --> 00:20:47,640
seem to be able to do it
was no trouble at all.
425
00:20:47,720 --> 00:20:49,720
- Oh, stop flirting,
you're turning me on.
426
00:20:49,800 --> 00:20:51,520
- Have you always been
this vulgar?
427
00:20:51,560 --> 00:20:54,080
I suppose that's why Duncan
liked you so much.
428
00:20:54,160 --> 00:20:57,440
- That and my magnificent cooch.
429
00:20:57,520 --> 00:20:58,920
Please excuse me.
430
00:21:01,960 --> 00:21:04,280
(Kaz giggling)
431
00:21:06,760 --> 00:21:08,320
Hilarious affairs aren't
they, these things?
432
00:21:08,440 --> 00:21:10,440
- This is Mimi.
433
00:21:10,520 --> 00:21:12,680
- Caroline Mills,
grieving widow,
434
00:21:12,760 --> 00:21:15,680
and this is
my 15-year-old daughter.
435
00:21:17,080 --> 00:21:19,880
- Oh, I'm actually
her granddaughter.
436
00:21:21,240 --> 00:21:23,480
- Can I get you something
to drink?
437
00:21:23,560 --> 00:21:25,320
- Yes I'd love
a glass of champagne,
438
00:21:25,440 --> 00:21:27,560
and she'll have orange juice.
439
00:21:32,280 --> 00:21:33,920
- Mimi.
440
00:21:34,000 --> 00:21:35,640
- Volvo?
441
00:21:35,720 --> 00:21:37,640
- Deepak's gonna kill me.
442
00:21:37,720 --> 00:21:40,920
He's gonna straight-up nuts
in a nutribullet murder me.
443
00:21:41,000 --> 00:21:42,320
- Well, Danny I think
he's gonna understand.
444
00:21:42,440 --> 00:21:44,080
- You guys are a team.
-(Danny giggling)
445
00:21:44,200 --> 00:21:46,520
- Understand?
He hates me, babe,
446
00:21:46,560 --> 00:21:48,080
He's been meaning
to go it alone
447
00:21:48,200 --> 00:21:49,320
ever since I fingered
the head of BBC Three's
448
00:21:49,440 --> 00:21:52,080
missus at the summer ball.
449
00:21:52,160 --> 00:21:55,960
We were both smashed.
We drank a jug of Pimm's each.
450
00:21:56,040 --> 00:21:58,000
I could barely find the hole.
451
00:21:58,080 --> 00:21:59,480
- Okay, well--
452
00:21:59,560 --> 00:22:01,480
- I'm such a fucking idiot.
453
00:22:01,560 --> 00:22:04,080
Ah, I need a bump.
454
00:22:04,200 --> 00:22:05,800
- I need a bump.
- What are you doing?
455
00:22:05,880 --> 00:22:07,280
- I'm losing my shit here.
456
00:22:07,360 --> 00:22:08,480
I need something
to take the edge off
457
00:22:08,560 --> 00:22:10,000
or I'm gonna lose it.
458
00:22:10,080 --> 00:22:11,840
- No, no, I am
under strict instructions.
459
00:22:11,920 --> 00:22:13,560
Please just don't, just,
460
00:22:13,640 --> 00:22:15,760
Danny do not do this, Danny!
461
00:22:15,840 --> 00:22:17,320
(blowing)
462
00:22:27,240 --> 00:22:29,960
(Danny laughing)
463
00:22:33,760 --> 00:22:35,280
(giggling)
464
00:22:39,680 --> 00:22:41,080
(Danny weeping)
465
00:22:41,160 --> 00:22:43,040
- Oh no, no, don't cry.
466
00:22:44,360 --> 00:22:46,320
Oh no, no, Danny don't cry.
467
00:22:46,400 --> 00:22:47,880
(weeping)
468
00:22:49,240 --> 00:22:52,280
(upbeat music)
469
00:22:52,360 --> 00:22:54,560
You're upset about the cocaine?
470
00:22:54,640 --> 00:22:57,680
(upbeat music)
471
00:22:57,760 --> 00:23:00,160
- This was very kind of him.
472
00:23:00,240 --> 00:23:01,120
- What?
473
00:23:01,200 --> 00:23:03,400
- Your friend, Gabriel.
474
00:23:03,480 --> 00:23:05,920
He's obviously very generous.
475
00:23:06,000 --> 00:23:07,920
- Very rich, you mean?
476
00:23:08,000 --> 00:23:12,200
- I'm happy for you, darling.
Really, I am.
477
00:23:12,280 --> 00:23:14,040
You found someone.
478
00:23:14,120 --> 00:23:15,840
I mean, it's all
I've ever wanted for you.
479
00:23:15,920 --> 00:23:17,320
- Really?
480
00:23:17,400 --> 00:23:18,480
That's all?
481
00:23:18,560 --> 00:23:20,680
Why?
482
00:23:20,760 --> 00:23:23,920
Anybody at all, doesn't
matter what they're like,
483
00:23:24,000 --> 00:23:26,120
just as long as they've
got a nice haircut
484
00:23:26,200 --> 00:23:29,240
and plenty of cash, right?
485
00:23:29,320 --> 00:23:33,640
- Sometimes, darling,
you do sound like such a child.
486
00:23:33,720 --> 00:23:35,320
- Excuse me?
487
00:23:35,400 --> 00:23:36,480
- Sweetheart.
488
00:23:36,560 --> 00:23:38,280
(indistinct)
489
00:23:38,360 --> 00:23:40,920
Quid pro quo.
490
00:23:41,000 --> 00:23:42,840
This is not one
of the worst things
491
00:23:42,920 --> 00:23:45,520
- you could settle for.
- Wow!
492
00:23:45,600 --> 00:23:51,120
- You think you're
so emancipated, don't you?
493
00:23:51,200 --> 00:23:53,320
That's not empowerment
you're standing on, sweetheart,
494
00:23:53,400 --> 00:23:54,640
it's privilege.
495
00:23:54,720 --> 00:23:56,840
Oh, by all means,
carry on having sex
496
00:23:56,920 --> 00:23:58,800
with all these strangers,
497
00:23:58,880 --> 00:24:01,080
under the pretense that
it's you objectifying them,
498
00:24:01,160 --> 00:24:03,320
but sweetheart, no matter
what your politics are,
499
00:24:03,400 --> 00:24:05,760
they're the ones showing
off to their friends
500
00:24:05,840 --> 00:24:07,880
about the filthy posh bitch
501
00:24:07,960 --> 00:24:09,920
who demeaned herself
for their pleasure.
502
00:24:10,000 --> 00:24:12,760
You think you're better
than these girls, don't you?
503
00:24:12,840 --> 00:24:14,480
Why's that?
Because you know you could have
504
00:24:14,560 --> 00:24:16,200
any one of their husband's
tiny little schlongs?
505
00:24:16,280 --> 00:24:17,720
Well, I'm sure
you're welcome to them,
506
00:24:17,800 --> 00:24:21,080
because they have his money,
his security
507
00:24:21,160 --> 00:24:23,880
and his children.
508
00:24:23,960 --> 00:24:28,200
You get to be a wife
or a mistress, Eve,
not both.
509
00:24:30,080 --> 00:24:32,840
At least these women pretend
to have class.
510
00:24:43,720 --> 00:24:45,040
- Fuck's sake!
511
00:24:52,720 --> 00:24:54,040
(upbeat music)
512
00:25:06,000 --> 00:25:08,160
- I love this game.
513
00:25:08,240 --> 00:25:09,640
I used to play this
with my mom and dad
514
00:25:09,720 --> 00:25:12,080
when we went on
camping holidays.
515
00:25:12,160 --> 00:25:14,080
- Have you got any
brothers and sisters?
516
00:25:14,160 --> 00:25:15,640
When I was on holiday,
517
00:25:15,720 --> 00:25:17,200
my brother used
to steal my underpants
518
00:25:17,280 --> 00:25:19,280
and lock me
in stranger's bedrooms.
519
00:25:19,360 --> 00:25:21,640
(giggling)
520
00:25:21,720 --> 00:25:22,880
Boys, hey?
521
00:25:25,840 --> 00:25:28,400
So tell me what's a nice girl
like you doing working in PR?
522
00:25:28,480 --> 00:25:30,880
You seem like you got
too much of a soul?
523
00:25:30,960 --> 00:25:32,800
- I like it.
I like helping people.
524
00:25:32,880 --> 00:25:35,520
- Bollocks. If you really
wanted to help people,
525
00:25:35,600 --> 00:25:37,320
you'd be wiping
old people's asses
526
00:25:37,400 --> 00:25:39,160
or volunteering for one
of those charities
527
00:25:39,240 --> 00:25:40,760
that give flip flops to hobos.
528
00:25:40,840 --> 00:25:42,240
- All right.
529
00:25:44,120 --> 00:25:47,600
I like the drama as well
and the glamor.
530
00:25:47,680 --> 00:25:50,480
I mean, come on,
this is pretty cool right now.
531
00:25:50,560 --> 00:25:51,680
'Cause I've been watching you
on the telly
532
00:25:51,760 --> 00:25:53,560
since I was like, what, seven?
533
00:25:53,640 --> 00:25:55,200
And I'm just sitting
here playing cards
534
00:25:55,280 --> 00:25:56,320
and eating Hawaiian pizza.
535
00:25:56,400 --> 00:25:58,440
- Seven?
536
00:25:58,520 --> 00:26:00,880
Christ, go easy on me, love,
537
00:26:00,960 --> 00:26:02,800
I'm in a fragile enough
mental state as it is.
538
00:26:02,880 --> 00:26:04,080
(laughs)
539
00:26:08,360 --> 00:26:11,440
I don't go to that place
'cause I'm a sex addict,
by the way--
540
00:26:11,520 --> 00:26:12,880
the knocking shop.
541
00:26:12,960 --> 00:26:15,640
I mean I used to go there
for the girls.
542
00:26:15,720 --> 00:26:18,440
I know that sounds grubby,
but, in my head,
543
00:26:18,520 --> 00:26:21,720
I felt better than
just going to nightclubs
544
00:26:21,800 --> 00:26:24,960
and shagging girls
'cause I was famous.
545
00:26:25,040 --> 00:26:28,080
There was this one
girl there, Cheryl.
546
00:26:28,160 --> 00:26:31,000
We really hit it off,
so we started.
547
00:26:32,920 --> 00:26:37,680
Couldn't really call it
a relationship,
but she had a kid.
548
00:26:40,240 --> 00:26:42,320
- Oh my God, your kid?
549
00:26:42,400 --> 00:26:44,440
- No one knows.
550
00:26:46,000 --> 00:26:48,640
Just Deepak, obviously,
and Robyn.
551
00:26:51,400 --> 00:26:54,320
She managed to keep it
all out of the press.
552
00:26:54,400 --> 00:26:56,440
- Danny, please don't get upset.
553
00:26:56,520 --> 00:26:59,840
- What sort of muppet
messes this up, hey?
554
00:26:59,920 --> 00:27:02,440
I come from nothing.
555
00:27:02,520 --> 00:27:05,160
I've had the whole world
literally on its knees
556
00:27:05,240 --> 00:27:08,720
with my wang in their lips,
557
00:27:08,800 --> 00:27:11,680
and I still managed
to mess it up.
558
00:27:16,520 --> 00:27:19,400
- God, you've got
a real way with words.
559
00:27:19,480 --> 00:27:20,640
- Thank you.
560
00:27:20,720 --> 00:27:24,280
(upbeat music)
561
00:27:24,360 --> 00:27:26,760
- I'll have a martini,
dry and dirty.
562
00:27:26,840 --> 00:27:30,240
- Here she is,
the wicked stepmother.
563
00:27:30,320 --> 00:27:33,000
Caroline, Bessie,
this is my wife, Charlotte.
564
00:27:33,080 --> 00:27:35,440
Charlotte,
this is my stepmom, Caroline.
565
00:27:35,520 --> 00:27:38,400
She had an affair with
my dad when I was, what, 14?
566
00:27:38,480 --> 00:27:40,320
Then they moved to New York
567
00:27:40,400 --> 00:27:43,080
and Poulsen PR
became Mills Poulsen PR.
568
00:27:43,160 --> 00:27:46,160
She even managed to convince him
to put her name first.
569
00:27:46,240 --> 00:27:47,880
That's that's how good
she is at her job.
570
00:27:47,960 --> 00:27:50,160
- Well, I can't claim credit
571
00:27:50,240 --> 00:27:51,480
for the order of the alphabet.
572
00:27:51,560 --> 00:27:53,480
- I'm sure you'd try.
573
00:27:53,560 --> 00:27:55,320
Hey, sis, what's cooking?
574
00:27:55,400 --> 00:27:57,400
- It's amazing to see how much
you've grown up, Damien.
575
00:27:57,480 --> 00:27:59,280
- Touché.
- Honey, why don't we get
another drink?
576
00:27:59,360 --> 00:28:01,600
- Not your conventional stepmom.
577
00:28:01,680 --> 00:28:05,760
I mean, can you imagine
this Amazonian goddess
578
00:28:05,840 --> 00:28:08,000
coming into your life when
you're a 14-year-old boy
579
00:28:08,080 --> 00:28:09,760
wanting you to call her mommy?
580
00:28:09,840 --> 00:28:12,120
- Sweetheart, I never wanted you
to call me mommy.
581
00:28:12,200 --> 00:28:14,640
- It's a confusing time
for a boy of that
age full of hormones,
582
00:28:14,720 --> 00:28:16,560
I mean what were
you at the time 26?
583
00:28:16,640 --> 00:28:18,080
- Damien don't be a--
584
00:28:18,160 --> 00:28:21,000
- Still, I suppose every family
needs their black sheep.
585
00:28:21,080 --> 00:28:22,280
- Damien.
586
00:28:28,280 --> 00:28:30,440
- Honey,
would you get me a drink?
587
00:28:31,920 --> 00:28:32,960
Please.
588
00:28:33,040 --> 00:28:34,520
- I'll give you a hand.
589
00:28:41,520 --> 00:28:44,120
(Damien weeping)
590
00:28:53,800 --> 00:28:57,080
- Damien,
I'm sorry about your father.
He loved you very much
591
00:28:57,160 --> 00:29:00,360
and I'm sorry you're still angry
592
00:29:00,440 --> 00:29:01,760
about your parents' divorce.
593
00:29:01,840 --> 00:29:03,120
- I'm not angry.
594
00:29:04,480 --> 00:29:06,920
They hated each other anyway.
595
00:29:09,080 --> 00:29:10,920
Look, it's fine, I mean,
596
00:29:11,000 --> 00:29:13,160
I'm sure when I'm in my 50s
597
00:29:13,240 --> 00:29:15,040
I'll start fucking the help too.
598
00:29:18,000 --> 00:29:20,000
- Don't you talk
to me like that.
599
00:29:20,080 --> 00:29:22,960
Don't you talk to any woman
like that, you little brat.
600
00:29:23,040 --> 00:29:26,240
- Have you seen the will?
601
00:29:26,320 --> 00:29:27,960
You might wanna be more careful
602
00:29:28,040 --> 00:29:30,840
about not pissing off
your biggest shareholder.
603
00:29:37,120 --> 00:29:39,320
(laughing)
604
00:29:39,400 --> 00:29:41,480
(upbeat music)
605
00:30:22,480 --> 00:30:24,600
- So would you like a dance?
606
00:30:24,680 --> 00:30:27,680
- Oh, no, thank you.
I'm enjoying the show here.
607
00:30:27,760 --> 00:30:29,720
- Are these your friends?
608
00:30:29,800 --> 00:30:32,200
- That's my mother there,
609
00:30:32,280 --> 00:30:34,000
the the one that looks
like the matriarch
from a Greek tragedy
610
00:30:34,080 --> 00:30:35,960
who's just agreed the death
of a thousand babies.
611
00:30:36,040 --> 00:30:37,360
She just wants me married off.
612
00:30:37,440 --> 00:30:39,360
The shame of having
an un-betrothed child
613
00:30:39,440 --> 00:30:42,320
is just awfully
difficult to explain
in the family newsletter.
614
00:30:42,400 --> 00:30:44,440
"You can be a wife
or a mistress, Eve,
not both."
615
00:30:44,520 --> 00:30:46,800
- Virgins or whores?
- Right. Exactly.
616
00:30:48,800 --> 00:30:50,560
- Oh, and also I just, um--
617
00:30:50,640 --> 00:30:54,240
I spiked their champagne
with ecstasy.
618
00:30:58,160 --> 00:31:00,240
I do realize that drugging
a room full of strangers
619
00:31:00,320 --> 00:31:03,120
without their consent
is not cool.
620
00:31:05,120 --> 00:31:08,160
But my mom's a massive bitch.
621
00:31:08,240 --> 00:31:09,720
Sorry, not sorry.
622
00:31:12,040 --> 00:31:14,040
- [Robyn] Hey, it's Robyn.
I'm busy right now,
623
00:31:14,120 --> 00:31:15,320
but leave me a message after--
624
00:31:15,400 --> 00:31:17,480
- Right, no more now,
give it to me.
625
00:31:17,560 --> 00:31:19,280
Give it to me.
626
00:31:24,080 --> 00:31:26,360
I don't know how you do it.
627
00:31:26,440 --> 00:31:28,320
- What?
- That.
628
00:31:28,400 --> 00:31:30,240
This.
629
00:31:30,320 --> 00:31:32,000
Does it not bother you,
630
00:31:32,080 --> 00:31:38,560
constantly being surrounded
by these people?
631
00:31:38,640 --> 00:31:40,160
You know, as a psychologist or--
632
00:31:40,240 --> 00:31:42,000
- Actually, please not now,
I'm tired.
633
00:31:42,080 --> 00:31:43,320
- Sorry.
634
00:31:45,560 --> 00:31:47,840
I just don't know
how you survived it.
635
00:31:47,920 --> 00:31:50,000
- The joy of social mobility
636
00:31:50,080 --> 00:31:52,480
is you get to realize
that everyone's a prick.
637
00:31:52,560 --> 00:31:55,040
(giggling)
638
00:31:56,280 --> 00:31:58,360
It was amazing, Mom,
honestly.
639
00:31:58,440 --> 00:32:01,320
Very proud of you,
what you did,
640
00:32:01,400 --> 00:32:03,680
Hope you know that.
641
00:32:03,760 --> 00:32:06,240
I know sometimes--
642
00:32:06,320 --> 00:32:08,400
I mean, if I ever
seemed ungrateful--
643
00:32:08,480 --> 00:32:09,640
- Oh, Bessie.
644
00:32:09,720 --> 00:32:11,120
- No, a black single mother
645
00:32:11,200 --> 00:32:13,520
from a councilor
estate in Croydon to--
646
00:32:13,600 --> 00:32:16,080
- Black single grandmother
being looked down upon
647
00:32:16,160 --> 00:32:17,920
by room full of
rich white people.
648
00:32:18,000 --> 00:32:19,320
- They are not
looking down at you,
649
00:32:19,400 --> 00:32:21,840
they are fucking
terrified of you.
650
00:32:25,760 --> 00:32:27,280
I'm sorry,
651
00:32:27,360 --> 00:32:29,000
Well...
652
00:32:29,080 --> 00:32:32,160
I know I probably
wasn't around enough.
653
00:32:32,240 --> 00:32:33,960
- No, I get it.
654
00:32:34,040 --> 00:32:35,560
- I just wanted you to have
everything you wanted.
655
00:32:35,640 --> 00:32:40,080
- And you wanted you
to have everything you wanted,
656
00:32:40,160 --> 00:32:42,760
and that's okay.
657
00:32:47,640 --> 00:32:49,280
- I had an affair,
you know.
658
00:32:49,360 --> 00:32:52,080
His name was Gerald,
he's dead now.
659
00:32:52,160 --> 00:32:54,760
He died in a yachting accident.
660
00:32:54,840 --> 00:32:56,360
He had a holiday home
on the coast,
661
00:32:56,440 --> 00:32:58,480
he used to take me there
sometimes and made love to me.
662
00:32:58,560 --> 00:33:00,200
I'd let him do anything to me.
663
00:33:00,280 --> 00:33:02,800
He was a boarding
school boy you know so,
664
00:33:02,880 --> 00:33:04,560
naturally he had
a few perversions,
665
00:33:04,640 --> 00:33:06,000
you know what I mean.
666
00:33:06,080 --> 00:33:08,000
Sometimes we did it
in the marital bed.
667
00:33:08,080 --> 00:33:10,720
I always left the sheets on.
668
00:33:10,800 --> 00:33:15,080
For when Duncan came home,
I never told him.
669
00:33:15,160 --> 00:33:19,520
Even when you happened,
I never told him.
670
00:33:19,600 --> 00:33:22,440
Didn't wanna let him
off the hook.
671
00:33:24,320 --> 00:33:25,440
Anyway.
672
00:33:28,760 --> 00:33:31,880
- These people are
so fucking weird.
673
00:33:31,960 --> 00:33:34,440
(upbeat music)
674
00:33:35,760 --> 00:33:38,240
- Look at that thing.
675
00:33:38,320 --> 00:33:41,320
Fucking twins. My cooch
looks like a beef tomato
676
00:33:41,400 --> 00:33:43,120
that's been shot
with an airgun.
677
00:33:43,200 --> 00:33:46,080
I do six hours
of Pilates a week,
678
00:33:46,160 --> 00:33:47,920
still looks like a lollipop lady
679
00:33:48,000 --> 00:33:52,760
with carpal tunnel syndrome
trying to grip her stick.
680
00:33:52,840 --> 00:33:55,640
It's an actual fucking tragedy.
681
00:33:58,360 --> 00:33:59,720
- Here she is.
682
00:33:59,800 --> 00:34:02,040
My beautiful girl.
683
00:34:03,800 --> 00:34:07,280
My God, you are so beautiful,
do you know?
684
00:34:09,520 --> 00:34:13,040
- I know, Mommy, why must
I squander my diminishing--
685
00:34:13,120 --> 00:34:15,560
- No, no, seriously look, look,
686
00:34:15,640 --> 00:34:17,200
bones in your skin.
687
00:34:21,080 --> 00:34:25,200
Isn't it amazing to think that
you came out of my tummy?
688
00:34:25,320 --> 00:34:28,320
I mean,
isn't that just bloody mental?
689
00:34:29,440 --> 00:34:31,640
Oh, when you were a little girl,
690
00:34:31,680 --> 00:34:32,920
a baby, I couldn't--
691
00:34:33,000 --> 00:34:34,560
I couldn't stop smelling you,
692
00:34:34,640 --> 00:34:36,160
and everyone thought
I was this mad woman,
693
00:34:36,280 --> 00:34:37,640
but I couldn't get enough.
694
00:34:37,760 --> 00:34:41,320
Oh, I just--
Oh, I just couldn't get enough.
695
00:34:43,360 --> 00:34:45,080
I just--
696
00:34:45,160 --> 00:34:48,600
I really, really love you.
697
00:34:48,640 --> 00:34:50,440
Do you know that?
698
00:34:52,840 --> 00:34:54,360
- I love you, too.
699
00:34:56,400 --> 00:35:00,960
- My baby girl.
Oh, my baby.
700
00:35:03,120 --> 00:35:05,960
Good gracious look at you.
701
00:35:06,040 --> 00:35:08,040
I mean, you are--
702
00:35:08,120 --> 00:35:10,760
You are really beautiful,
too.
703
00:35:13,040 --> 00:35:15,120
Your bones...
704
00:35:15,160 --> 00:35:17,600
oil skin...
705
00:35:17,640 --> 00:35:19,200
ooh.
706
00:35:29,640 --> 00:35:32,120
- Why does weeing feel so good?
707
00:35:32,160 --> 00:35:35,160
- Oh my God, you're crying, why?
708
00:35:35,280 --> 00:35:37,160
- Oh, nothing honestly.
709
00:35:40,440 --> 00:35:42,480
My mother.
710
00:35:42,560 --> 00:35:43,960
- Yeah, they do that.
711
00:35:44,040 --> 00:35:46,840
Why do you think
my mine wasn't invited?
712
00:35:46,920 --> 00:35:49,960
- I'm sorry.
- What for?
713
00:35:52,640 --> 00:35:56,560
- I was angry with my mother
and so I wanted to show her
714
00:35:56,640 --> 00:35:59,640
all you classy bitches
are just as basic as I am.
715
00:35:59,680 --> 00:36:01,640
And so I spiked
the champagne with molly.
716
00:36:01,760 --> 00:36:04,000
- Which one's Molly,
is she a stripper?
717
00:36:09,160 --> 00:36:11,640
It must be safe for all of us.
718
00:36:11,680 --> 00:36:13,520
Most of these girls have been
planning their wedding
719
00:36:13,600 --> 00:36:15,680
since they were teenagers.
720
00:36:18,760 --> 00:36:20,560
I wish I was like you.
721
00:36:22,000 --> 00:36:25,680
Strong enough to swim
against the current.
722
00:36:25,800 --> 00:36:28,160
Rest of us,
the water just washes us away.
723
00:36:28,200 --> 00:36:32,160
I mean, do you think
I wanna marry your brother?
724
00:36:32,280 --> 00:36:34,440
We've been together
for 18 months,
725
00:36:34,520 --> 00:36:37,680
and he's (indistinct) me twice.
726
00:36:37,800 --> 00:36:40,600
Shagged a woman that runs
a canine grooming salon.
727
00:36:40,640 --> 00:36:44,120
I mean, seriously, he chose me.
728
00:36:46,000 --> 00:36:49,520
I'm 28,
I'm too scared to say no.
729
00:36:49,600 --> 00:36:52,280
It's not just me, you know,
730
00:36:52,360 --> 00:36:56,440
Allegra's husband shags
prostitutes on business trips,
731
00:36:56,520 --> 00:36:58,520
Camilla's husband wanks
off to Japanese pornography
732
00:36:58,600 --> 00:37:00,280
when he thinks she's asleep,
733
00:37:00,360 --> 00:37:02,560
and Casey's definitely gay.
734
00:37:04,400 --> 00:37:08,160
Their weddings were
bloody beautiful.
735
00:37:11,360 --> 00:37:14,200
I'm going to do a sick, get out.
736
00:37:16,120 --> 00:37:17,280
(vomiting)
737
00:37:17,360 --> 00:37:18,760
(upbeat music)
738
00:37:23,320 --> 00:37:26,080
♪ You say that you ♪
739
00:37:26,160 --> 00:37:28,880
♪ Never wanted to see ♪
740
00:37:28,960 --> 00:37:30,920
♪ Pictures of me ♪
741
00:37:34,600 --> 00:37:37,600
♪ But every time it
comes around again ♪
742
00:37:37,640 --> 00:37:40,200
♪ It feeds my soul ♪
743
00:37:40,320 --> 00:37:42,520
♪ And it plays my role ♪
744
00:37:45,640 --> 00:37:48,800
♪ But every time it
comes around again ♪
745
00:37:48,880 --> 00:37:51,360
♪ It makes me cold ♪
746
00:37:51,440 --> 00:37:53,880
♪ And I lose control ♪
747
00:38:07,600 --> 00:38:10,480
- You know we consider it
pretty rude to not buy a dance?
748
00:38:10,560 --> 00:38:12,200
- How about I just pay
for the conversation?
749
00:38:12,320 --> 00:38:15,480
- Babe, they're all just
paying for the conversation.
750
00:38:15,560 --> 00:38:17,040
- Does your mother
know what you do?
751
00:38:17,120 --> 00:38:19,600
- Yep.
- And she's cool with it?
752
00:38:19,640 --> 00:38:24,200
- Not exactly,
but then she works in
brand management for Nestle,
753
00:38:24,320 --> 00:38:27,640
and, to be honest,
I'm not exactly cool with that.
754
00:38:32,600 --> 00:38:36,160
Your mom's being sick
in a plant pot.
755
00:38:36,200 --> 00:38:39,120
(upbeat music)
756
00:38:41,160 --> 00:38:43,560
(vomiting)
757
00:38:47,840 --> 00:38:50,800
(sirens wailing)
758
00:38:50,880 --> 00:38:54,760
- You hate me, you think
I'm a horrible mother.
759
00:38:56,520 --> 00:38:59,440
- You are a horrible mother,
760
00:38:59,520 --> 00:39:01,760
but I don't hate you.
761
00:39:01,840 --> 00:39:02,920
This is the taxi.
762
00:39:03,000 --> 00:39:06,200
- [Eve] He's here for you, Mom.
763
00:39:06,320 --> 00:39:11,520
- Oh, darling,
I did my best with what I had.
764
00:39:14,040 --> 00:39:15,080
- Me too.
765
00:39:16,960 --> 00:39:18,480
(slow calm music)
766
00:39:27,840 --> 00:39:31,360
(phone ringing)
767
00:39:34,880 --> 00:39:38,120
- Rob, my goodness,
where've you been?
768
00:39:38,160 --> 00:39:40,040
I've had a hell of a night.
769
00:39:40,120 --> 00:39:42,640
- [Tom] Eve is that you?
770
00:39:42,760 --> 00:39:43,880
- Tom?
771
00:39:52,880 --> 00:39:55,040
- You definitely don't
wanna come in with us
772
00:39:55,120 --> 00:39:56,920
and squeeze
in with the cans?
773
00:39:57,000 --> 00:40:00,920
- Thank you, darling,
I am totally exhausted.
774
00:40:01,000 --> 00:40:03,160
Thank you for today.
775
00:40:03,200 --> 00:40:05,360
It meant a lot you being there.
776
00:40:05,440 --> 00:40:06,880
Would have meant a lot
for Duncan as well.
777
00:40:06,960 --> 00:40:08,840
- Oh, come here.
778
00:40:12,560 --> 00:40:13,800
- I love you, Mimi.
779
00:40:13,880 --> 00:40:16,440
- I love you too, honey.
780
00:40:16,520 --> 00:40:17,800
- Come.
781
00:40:17,880 --> 00:40:19,120
(soft music)
782
00:40:49,760 --> 00:40:51,040
- (giggling) Hi.
783
00:41:01,440 --> 00:41:05,320
- Well,
I suppose I should get going.
784
00:41:05,400 --> 00:41:08,560
- I suppose you should.
785
00:41:08,640 --> 00:41:11,680
Was I an act of rebellion
for you?
786
00:41:13,400 --> 00:41:14,640
- Was I for you?
787
00:41:14,680 --> 00:41:17,520
(laughing)
788
00:41:17,600 --> 00:41:19,520
Your son's a prick,
you know that?
789
00:41:19,600 --> 00:41:22,800
- Yeah, I know.
790
00:41:22,880 --> 00:41:24,960
Gets it from his mother,
I'm afraid.
791
00:41:28,400 --> 00:41:29,840
- Goodbye, Poulson.
792
00:41:31,360 --> 00:41:32,640
- Goodbye, Mills.
793
00:41:35,080 --> 00:41:36,440
(upbeat music)
794
00:42:08,280 --> 00:42:10,840
- Did you get what I asked for?
795
00:42:11,880 --> 00:42:13,440
There's a good boy.
796
00:42:15,560 --> 00:42:17,760
- So?
- No talking, please.
Just get undressed.
797
00:42:17,840 --> 00:42:21,160
♪ We'd be running around,
'cause we're not all there ♪
798
00:42:21,280 --> 00:42:24,960
♪ It really made me a believer ♪
799
00:42:25,040 --> 00:42:27,480
♪ They saw you coming
and there was no way ♪
800
00:42:27,560 --> 00:42:30,800
♪ You know they always
needed a leader ♪
801
00:42:30,880 --> 00:42:34,480
♪ Oh, no ♪
802
00:42:34,560 --> 00:42:37,680
♪ And I can't find
a reason, baby ♪
803
00:42:37,800 --> 00:42:41,080
♪ Why I'm stuck in the ground ♪
804
00:42:41,160 --> 00:42:44,560
♪ But I can't be
your leading lady ♪
805
00:42:44,640 --> 00:42:47,440
♪ I'm just stuck in the ground ♪
806
00:42:47,520 --> 00:42:49,640
♪ Oh, no ♪
56223
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.