Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,055 --> 00:00:16,391
You asked the train operator
to increase the speed.
2
00:00:16,474 --> 00:00:18,601
Pick it up K,
I got the 278 coming your way.
3
00:00:18,685 --> 00:00:20,186
Brakes aren't responding.
4
00:00:22,063 --> 00:00:24,107
So what, we're trying
to pin this on me now?
5
00:00:24,190 --> 00:00:26,526
- Max gave it to me.
- We have discovered
6
00:00:26,609 --> 00:00:29,362
somebody close to you died
in the train crash last night.
7
00:00:29,446 --> 00:00:31,197
Phillip Hogan.
8
00:00:31,281 --> 00:00:35,827
Phillip Hogan was instrumental
in the design of the Apollo.
9
00:00:36,411 --> 00:00:38,329
Who's running loose in Michigan?
10
00:00:38,413 --> 00:00:40,749
A Matelona cartel
associate named Max O'Neill.
11
00:00:40,832 --> 00:00:44,544
The Mexican cartel?
Max O'Neill, he is armed...
12
00:00:44,627 --> 00:00:47,213
I turned
to my brother-in-law for help.
13
00:00:47,297 --> 00:00:48,715
Carlos Ortega.
14
00:00:48,798 --> 00:00:50,842
I told Carlos I'd launder
money for six months.
15
00:00:50,925 --> 00:00:53,678
But there's
no leaving the cartel.
16
00:01:03,104 --> 00:01:05,523
BP is 148 over 79 and falling.
17
00:01:05,607 --> 00:01:08,693
You need to stay here, we gotta
get him into surgery right now!
18
00:01:20,663 --> 00:01:25,293
Kendra! Kendra!
Oh my God. You're bleeding!
19
00:01:25,377 --> 00:01:28,380
What happened? Are you--
Are you hurt? Do you need--
20
00:01:28,463 --> 00:01:32,133
Lucas, uh, Lucas. You need
to go back to your room.
21
00:01:32,217 --> 00:01:34,803
-Hey, hey, it's OK.
-Is he going to die.
22
00:01:34,886 --> 00:01:37,555
No! No, no. Lucas, please.
23
00:01:37,639 --> 00:01:39,849
Everything will be fine.
Go back to your room.
24
00:01:39,933 --> 00:01:42,560
Come with me.
Come with me. It's OK.
25
00:01:46,856 --> 00:01:49,234
What were you thinking?
Why would you go
26
00:01:49,317 --> 00:01:51,861
meet up with someone
who hijacked your car?
27
00:01:51,945 --> 00:01:55,740
Why would you-- Why would you
do that? That's insane!
28
00:01:56,700 --> 00:02:00,036
-My phone--
-I got it.
29
00:02:00,078 --> 00:02:01,788
-It's Ellen, I gotta go.
-I'm sorry!
30
00:02:01,871 --> 00:02:05,166
You're gonna be OK,
just slow down.
31
00:02:07,377 --> 00:02:09,671
Thanks.
32
00:02:13,508 --> 00:02:17,387
- Ellen.
- Kendra. I need you at HQ.
33
00:02:17,470 --> 00:02:20,515
Diana Bright's here.
34
00:02:21,433 --> 00:02:22,726
The public was in danger.
35
00:02:22,809 --> 00:02:24,769
I have an obligation
to protect them.
36
00:02:24,853 --> 00:02:27,230
And now my witness
is fighting for his life.
37
00:02:27,313 --> 00:02:30,150
That woman had every right
to defend herself.
38
00:02:30,233 --> 00:02:32,360
I'm a big supporter
of the second amendment.
39
00:02:32,444 --> 00:02:33,778
Bollox!
40
00:02:33,862 --> 00:02:35,280
Don't hide behind your
constitution.
41
00:02:35,363 --> 00:02:36,740
You did it for votes.
42
00:02:36,823 --> 00:02:39,200
Don't you preach at me,
you're not even American.
43
00:02:39,284 --> 00:02:44,664
If Max dies,
his blood is on your hands.
44
00:02:44,748 --> 00:02:47,167
You mess with me, I mess back.
45
00:02:47,250 --> 00:02:50,211
Now, that's kind of
the Bright family motto.
46
00:02:50,295 --> 00:02:52,255
And I'm terrified.
47
00:02:56,176 --> 00:02:58,094
Hello Sheriff.
48
00:03:01,473 --> 00:03:04,768
She's a tough cookie.
Half the state used to work
49
00:03:04,851 --> 00:03:07,771
for her family
in their autoparts factories,
50
00:03:07,854 --> 00:03:11,649
driving their trucks.
Basically owned the state.
51
00:03:11,733 --> 00:03:13,777
Hmmhmm.
She thinks she still does.
52
00:03:13,860 --> 00:03:16,613
Yeah. Well, at least
we agree on something.
53
00:03:21,743 --> 00:03:24,621
O'Neill's outta surgery.
He's doing well.
54
00:03:24,704 --> 00:03:28,500
So was it worth it?
55
00:03:28,583 --> 00:03:31,795
Did he at least
tell you anything?
56
00:03:31,878 --> 00:03:34,089
Yeah.
57
00:03:34,172 --> 00:03:37,425
He said that man was murdered
right after the train crash.
58
00:03:37,509 --> 00:03:38,510
What?
59
00:03:38,593 --> 00:03:40,303
Yeah, he thinks that that man
60
00:03:40,387 --> 00:03:42,055
may have been mistaken for him.
61
00:03:42,097 --> 00:03:45,517
Wow! Then if he's right,
the cartel crashed the train.
62
00:03:45,600 --> 00:03:47,435
Yeah and then sent someone
63
00:03:47,519 --> 00:03:49,646
to make sure
that Max didn't survive.
64
00:03:49,729 --> 00:03:51,731
At least he's OK.
65
00:03:55,694 --> 00:03:59,989
Welcome back!
66
00:04:00,073 --> 00:04:05,245
-Gave us a bit of a fright.
-Was not the plan, believe me.
67
00:04:05,328 --> 00:04:06,746
Ugh.
68
00:04:06,830 --> 00:04:10,250
I'd let the anaesthetic wear out
before you try that.
69
00:04:10,333 --> 00:04:11,710
You're a lucky man.
70
00:04:11,793 --> 00:04:14,587
Pretty sure you're
the only one who thinks so.
71
00:04:14,671 --> 00:04:18,341
The bullet
missed your vital organs.
72
00:04:18,425 --> 00:04:22,303
Get some sleep.
Uh, what are you doing up?
73
00:04:22,387 --> 00:04:24,472
Can I see him?
74
00:04:24,556 --> 00:04:28,018
I'm-- I'm pretty sure
he's not a mole for the cartel.
75
00:04:28,059 --> 00:04:30,478
Get in here little man.
76
00:04:37,610 --> 00:04:41,614
Sorry to hear about your mother.
77
00:04:41,698 --> 00:04:45,493
I know it's hard to lose someone
who loves you so much.
78
00:04:46,786 --> 00:04:49,372
But you're brave, Lucas.
79
00:04:50,081 --> 00:04:52,042
I've seen that.
80
00:04:54,794 --> 00:04:58,548
Hey. You still
have that sweet ride?
81
00:04:59,799 --> 00:05:02,052
Can I see?
82
00:05:03,303 --> 00:05:05,472
Mmm.
83
00:05:09,517 --> 00:05:12,270
Did you tell anyone what we saw?
84
00:05:30,246 --> 00:05:33,583
No? Now.
85
00:05:35,585 --> 00:05:39,005
Can you keep another secret?
86
00:05:54,354 --> 00:05:56,272
Diana Bright
continues to be critical
87
00:05:56,356 --> 00:05:57,732
of the Federal Transportation
88
00:05:57,816 --> 00:06:00,193
Safety Authority's
ongoing investigation.
89
00:06:00,276 --> 00:06:02,404
I know high-speed trains
are a European thing
90
00:06:02,487 --> 00:06:06,491
but you're telling me
there wasn't a single American
91
00:06:06,574 --> 00:06:09,577
at the FTSA who coulda
headed up this investigation?
92
00:06:09,661 --> 00:06:14,165
If there existed any competent
leadership at that agency,
93
00:06:14,249 --> 00:06:16,084
maybe we'd have answers by now.
94
00:06:16,167 --> 00:06:19,546
Breaking news. We are
learning that Max O'Neill,
95
00:06:19,629 --> 00:06:22,382
the target of the FBI man-hunt,
died overnight
96
00:06:22,465 --> 00:06:24,968
undergoing surgery
for a gunshot wound.
97
00:06:34,561 --> 00:06:36,062
What's happened?
98
00:06:36,146 --> 00:06:37,731
What's happened is
is coffee is crap
99
00:06:37,814 --> 00:06:41,443
and I've learned to travel
with my own espresso machine.
100
00:06:42,986 --> 00:06:45,363
Good morning by the way.
101
00:06:47,741 --> 00:06:49,409
Morning.
102
00:06:49,492 --> 00:06:51,244
You have got guts,
103
00:06:51,327 --> 00:06:53,455
I'll give you that.
104
00:06:53,538 --> 00:06:54,456
Guts?
105
00:06:54,539 --> 00:06:56,332
You still trust your guts
106
00:06:56,416 --> 00:06:59,252
after that whole
Howard Lawson thing?
107
00:06:59,336 --> 00:07:00,670
How did you know about that?
108
00:07:00,754 --> 00:07:03,506
You tell me
you put your boss in jail
109
00:07:03,590 --> 00:07:06,051
and you think
I'm not gonna look into it?
110
00:07:06,134 --> 00:07:07,510
Fair enough.
111
00:07:07,594 --> 00:07:10,138
Listen, I put out
a news report this morning
112
00:07:10,221 --> 00:07:12,057
saying that O'Neill
died in the OR
113
00:07:12,140 --> 00:07:14,017
and I wanted
to tell you personally.
114
00:07:14,100 --> 00:07:16,519
Didn't want you
having a heart attack.
115
00:07:16,603 --> 00:07:20,523
Thank you. So, uh,
I'm in the loop now, am I?
116
00:07:20,607 --> 00:07:24,235
Well, that is better
than being a loose cannon.
117
00:07:27,405 --> 00:07:31,242
I have something else
I wanna share with you.
118
00:07:31,326 --> 00:07:34,537
This is a DEA wiretap.
It was recorded yesterday,
119
00:07:34,621 --> 00:07:37,665
hours before Max and the marshal
boarded the train.
120
00:07:37,749 --> 00:07:41,211
How can we
be sure he's on the train?
121
00:07:41,294 --> 00:07:43,421
Saint Emilio wouldn't lie.
122
00:07:43,505 --> 00:07:46,091
I want him dead,
any means necessary.
123
00:07:46,174 --> 00:07:47,384
Carlos Ortega.
124
00:07:47,467 --> 00:07:49,094
Yes, to the Matelona member
125
00:07:49,177 --> 00:07:50,595
we found out in the crash.
126
00:07:50,679 --> 00:07:52,555
Uh, who's Emilio?
127
00:07:52,639 --> 00:07:56,351
Whoever told Carlos Ortega that
Max was gonna be on the Apollo.
128
00:07:56,434 --> 00:07:59,104
Who else other than
the FBI knew, Ellen?
129
00:07:59,187 --> 00:08:00,397
Your guess is as good as mine.
130
00:08:00,480 --> 00:08:02,524
Whoever it is
is probably still out there
131
00:08:02,607 --> 00:08:06,027
still telling the cartel
whatever they know.
132
00:08:06,111 --> 00:08:09,239
Maybe we should just ask Max.
He may know who this Emilio is.
133
00:08:09,322 --> 00:08:11,658
No. I don't know what
he'd do with the information
134
00:08:11,741 --> 00:08:15,036
and I don't want
Emilio's blood on my hands.
135
00:08:25,130 --> 00:08:27,674
I know there's been
more than a few distractions
136
00:08:27,757 --> 00:08:31,094
but I wanted everyone
to remember our sole focus here.
137
00:08:31,177 --> 00:08:33,513
Discovering
why the Apollo crashed.
138
00:08:33,596 --> 00:08:36,016
OK, right, where are we at?
139
00:08:36,099 --> 00:08:37,976
We've determined
that the brakes were working
140
00:08:38,059 --> 00:08:40,603
before the emergency stop
but failed shortly after.
141
00:08:40,687 --> 00:08:43,148
Right, but the brakes
were armed properly
142
00:08:43,231 --> 00:08:45,358
and the lines were clear
so what went wrong?
143
00:08:45,442 --> 00:08:48,987
We've been working on getting
the software reports from URSA.
144
00:08:49,070 --> 00:08:50,405
They say it's proprietary so--
145
00:08:50,488 --> 00:08:52,282
Yeah, our lawyers
are talking to their lawyers.
146
00:08:52,365 --> 00:08:54,325
-And three years later...
-Let's hope not.
147
00:08:54,409 --> 00:08:56,703
What about
the emergency brake itself.
148
00:08:56,786 --> 00:08:58,371
Do we know who activated it?
149
00:08:58,455 --> 00:09:00,373
Went through ALL of
the footage and no one pulled
150
00:09:00,457 --> 00:09:03,209
an emergency brake handle
throughout the whole train.
151
00:09:03,293 --> 00:09:06,129
OK, so maybe
there was a malfunction?
152
00:09:06,212 --> 00:09:08,506
Uh, why don't we get
all the schematics
153
00:09:08,590 --> 00:09:12,135
for the emergency brake system
and I wanna know how it works.
154
00:09:12,218 --> 00:09:13,887
Where are we on casualties?
155
00:09:13,970 --> 00:09:15,597
Um, two patients in Battle Creek
156
00:09:15,680 --> 00:09:18,099
passed away last night
making 62 dead.
157
00:09:18,183 --> 00:09:20,268
Is everyone else accounted for?
158
00:09:20,352 --> 00:09:22,312
Nearly. Three names
still listed as missing.
159
00:09:22,395 --> 00:09:24,939
Couple of survivors
may have walked away
160
00:09:25,023 --> 00:09:26,483
before the FBI
put up the perimeter.
161
00:09:26,566 --> 00:09:28,651
Let's see
if we can track them down.
162
00:09:28,735 --> 00:09:30,945
-Parker.
-Sorry, excuse me. Yeah?
163
00:09:31,029 --> 00:09:34,657
-Kendra, you need to see this.
-You found the murder victim?
164
00:09:34,741 --> 00:09:37,077
-And then some.
-OK.
165
00:09:37,160 --> 00:09:39,454
Alright guys, thanks!
166
00:09:48,171 --> 00:09:49,631
What have you got?
167
00:09:49,714 --> 00:09:54,511
Sorry I missed this
the first time around.
168
00:09:54,594 --> 00:09:57,597
That's Phillip Hogan.
One of the original designers
169
00:09:57,681 --> 00:10:01,393
of the software on the Apollo.
You sure he was murdered?
170
00:10:01,476 --> 00:10:03,353
No question.
171
00:10:03,436 --> 00:10:07,148
This is evidence of twisting.
The vertebrae has been torqued.
172
00:10:07,232 --> 00:10:10,276
Yeah but that could've
been caused by the crash.
173
00:10:10,360 --> 00:10:13,405
True but the hyoid's
been crushed. And look.
174
00:10:13,488 --> 00:10:16,533
Thumb prints
directly above the bone.
175
00:10:16,616 --> 00:10:18,368
This is our murder victim.
176
00:10:18,451 --> 00:10:20,995
Could've been mistaken
for O'Neill in the dark
177
00:10:21,079 --> 00:10:22,997
and all the confusion.
178
00:10:23,998 --> 00:10:25,458
There's more.
179
00:10:31,047 --> 00:10:33,508
Is that Walt Mack,
the tanker truck driver?
180
00:10:33,591 --> 00:10:38,096
Hmmhmm. I got his dental records
for a positive ID.
181
00:10:38,179 --> 00:10:39,389
And?
182
00:10:39,472 --> 00:10:41,057
When I took an x-ray
for comparison...
183
00:10:44,102 --> 00:10:45,478
100 per cent.
184
00:10:45,562 --> 00:10:48,440
Walt was thorough
in his approach to suicide,
185
00:10:48,523 --> 00:10:49,566
I'll give him that much.
186
00:10:49,649 --> 00:10:51,401
IF it was suicide.
187
00:10:51,484 --> 00:10:53,570
Sheriff, can you spare
the deputies to search the area
188
00:10:53,653 --> 00:10:56,322
around the crossing
for Walter Mack's gun?
189
00:10:56,406 --> 00:10:57,365
Will do.
190
00:10:59,034 --> 00:11:01,369
-Thanks Parker.
-Thank you.
191
00:11:16,343 --> 00:11:20,221
We're really under pressure to
release Lucas to social services
192
00:11:20,305 --> 00:11:22,140
but he's not American
so that means
193
00:11:22,223 --> 00:11:25,143
he'll be going to
an immigration detention centre.
194
00:11:25,226 --> 00:11:27,395
Yeah, I'm still
trying to contact his family.
195
00:11:27,479 --> 00:11:30,523
We know the mother was taking
him to see his grandfather,
196
00:11:30,607 --> 00:11:32,150
we just don't know where.
197
00:11:32,233 --> 00:11:34,194
Well, let's hope
he gets here in time.
198
00:11:34,277 --> 00:11:38,031
If no one turns up, could you
release him to my care?
199
00:11:38,114 --> 00:11:42,160
Just that he's gone through
so much already.
200
00:11:42,243 --> 00:11:45,080
For a day or two, it's better
than the alternative.
201
00:11:45,163 --> 00:11:48,458
I hope you realise that you've,
um, done a great job here.
202
00:11:48,541 --> 00:11:50,126
Feels like I got
203
00:11:50,210 --> 00:11:53,421
ten years experience
in a matter of days.
204
00:12:00,970 --> 00:12:04,974
Thanks. You look good.
205
00:12:05,058 --> 00:12:09,020
You know,
I didn't take you for a liar.
206
00:12:11,648 --> 00:12:13,900
I see you got the boy's car.
207
00:12:13,983 --> 00:12:16,236
Hmmhmm. Yeah.
208
00:12:16,319 --> 00:12:22,367
He left it with me
for the night. Keep me company.
209
00:12:22,450 --> 00:12:24,994
So when do they get me out
coz you know,
210
00:12:25,078 --> 00:12:27,205
I'm basically
a sitting duck here.
211
00:12:27,288 --> 00:12:30,208
We're working on it.
You're here under a false name.
212
00:12:30,291 --> 00:12:33,086
The FBI, they told the press
that you didn't make it.
213
00:12:33,169 --> 00:12:37,215
I see. And how long do you think
that's gonna hold up?
214
00:12:38,383 --> 00:12:41,386
Max, do you, um...
215
00:12:41,469 --> 00:12:44,055
What? What is it?
216
00:12:45,098 --> 00:12:47,267
We found the murder victim.
217
00:12:47,350 --> 00:12:50,145
Did you take a good look
at the man who killed him?
218
00:12:50,228 --> 00:12:52,272
No.
219
00:12:52,355 --> 00:12:56,067
Was anybody else there? Do you
think anybody could ID him?
220
00:12:57,694 --> 00:13:01,197
Did you tell anyone
what we saw?
221
00:13:02,615 --> 00:13:05,243
Good. Keep it that way.
222
00:13:08,038 --> 00:13:10,373
No one.
223
00:13:18,340 --> 00:13:20,884
Hey Kendra.
You may wanna get here.
224
00:13:20,925 --> 00:13:22,886
Jordan Cole just showed up.
225
00:13:22,886 --> 00:13:25,972
Great!
Pulling up right now.
226
00:13:36,941 --> 00:13:39,152
-Hey.
-Hey!
227
00:13:45,909 --> 00:13:47,494
Mr Cole.
228
00:13:47,577 --> 00:13:49,913
I should've called ahead.
229
00:13:49,996 --> 00:13:52,123
-Phil's death has been...
-I understand.
230
00:13:52,207 --> 00:13:54,918
I'm very sorry
to have to tell you this
231
00:13:55,001 --> 00:13:58,588
but, uh, we believe
Mr Hogan was murdered.
232
00:14:00,298 --> 00:14:02,092
You can't be serious?
233
00:14:02,175 --> 00:14:05,929
It's possible that he was
mistaken for someone else.
234
00:14:06,012 --> 00:14:07,889
I need Phil's laptop.
235
00:14:07,972 --> 00:14:11,309
I'm sorry but uh, only
next of kin can have access--
236
00:14:11,393 --> 00:14:14,437
It contains
patented information.
237
00:14:15,397 --> 00:14:17,440
I can get a court order.
238
00:14:17,524 --> 00:14:21,319
Like the one blocking access
to your software?
239
00:14:23,113 --> 00:14:27,492
Give me the computer and I'll
release the software reports.
240
00:14:34,249 --> 00:14:35,917
Wait here.
241
00:14:36,001 --> 00:14:39,087
-He's taller than I thought.
-Cool too.
242
00:14:39,170 --> 00:14:41,047
-Theo.
-Yup?
243
00:14:41,131 --> 00:14:43,341
I need you to go
to the FBI lock-up.
244
00:14:43,425 --> 00:14:46,219
Copy everything
off Phillip Hogan's laptop
245
00:14:46,302 --> 00:14:48,388
and bring it right back here.
246
00:14:49,264 --> 00:14:52,100
-Is that legal?
-I'll check while you're gone.
247
00:14:52,183 --> 00:14:54,894
Uh, I'll come with you.
You might need me.
248
00:14:54,894 --> 00:14:58,064
Just-- Just be discreet. OK.
249
00:15:05,864 --> 00:15:07,198
Agent Hunter.
250
00:15:07,282 --> 00:15:11,369
Hi, uh...
I need your OK on something.
251
00:15:11,453 --> 00:15:14,039
Is that Jordan Cole?
252
00:15:14,122 --> 00:15:17,208
Yes. And I'm just about
253
00:15:17,292 --> 00:15:20,045
to hand him evidence
from your lock-up.
254
00:15:20,128 --> 00:15:23,465
Oh. This sounds interesting.
255
00:15:43,485 --> 00:15:46,029
Do you know where
the FBI lock-up is?
256
00:15:46,112 --> 00:15:49,032
-Yeah. It's up there.
-Thanks.
257
00:16:03,338 --> 00:16:04,798
That it?
258
00:16:04,881 --> 00:16:08,259
Yeah! Uh, yeah,
that looks like it.
259
00:16:08,343 --> 00:16:10,345
Uh, great!
Thank you so much.
260
00:16:10,428 --> 00:16:12,514
No problem.
261
00:16:12,597 --> 00:16:17,394
OK. Awesome.
262
00:16:20,980 --> 00:16:22,148
Ah, it's dead.
263
00:16:22,232 --> 00:16:24,901
-It's dead?
-Almost yeah.
264
00:16:26,111 --> 00:16:28,321
Uh, this should work.
265
00:16:28,405 --> 00:16:31,408
Uh, thank you.
266
00:16:38,373 --> 00:16:40,834
-His phone.
-Yeah.
267
00:16:40,917 --> 00:16:44,045
-Let's go.
-OK.
268
00:16:51,886 --> 00:16:54,222
Hey.
269
00:17:12,240 --> 00:17:14,784
-OK.
-Thanks.
270
00:17:17,495 --> 00:17:21,416
Thank you!
271
00:17:32,802 --> 00:17:35,805
-Everything OK?
-Yeah, it's all good.
272
00:17:37,932 --> 00:17:42,062
Mr Cole.
Have you sent the reports?
273
00:17:43,229 --> 00:17:46,524
Right. Then I believe
this is yours.
274
00:17:46,608 --> 00:17:48,109
You're wasting your time.
275
00:17:48,193 --> 00:17:51,112
The software had nothing
to do with the crash.
276
00:17:51,196 --> 00:17:55,492
Mr Cole, do you know of anyone
that might've wanted Hogan dead?
277
00:17:59,954 --> 00:18:03,291
Have you ever
thought something so crazy,
278
00:18:03,375 --> 00:18:05,835
even you didn't believe it?
279
00:18:05,919 --> 00:18:07,796
Happens to me all the time.
280
00:18:07,879 --> 00:18:11,049
Then I may have something
to discuss with you soon.
281
00:18:11,132 --> 00:18:13,009
I'll be in touch.
282
00:18:15,095 --> 00:18:17,055
Mr Cole!
283
00:18:19,015 --> 00:18:20,975
Sure.
284
00:18:25,814 --> 00:18:27,941
OK.
285
00:19:02,767 --> 00:19:05,020
Calling the office.
286
00:19:05,103 --> 00:19:06,855
Yes Mr Cole?
287
00:19:06,938 --> 00:19:09,733
Cancel my meetings for the next
two days. I'll be in transit.
288
00:19:09,733 --> 00:19:12,736
-To where, sir?
-Toronto.
289
00:19:22,829 --> 00:19:25,915
Wow. Toronado.
290
00:19:25,999 --> 00:19:30,795
Great American muscle car.
455 under the hood right?
291
00:19:30,879 --> 00:19:34,758
You wanna buy it? Ah!
I got bills to pay.
292
00:19:34,758 --> 00:19:39,929
Oh I wish, Bill. I wish but uh,
I'm not here to buy a car.
293
00:19:40,013 --> 00:19:42,307
I'm here
because we would like for you
294
00:19:42,390 --> 00:19:44,392
to appear
in a campaign ad for us.
295
00:19:44,476 --> 00:19:46,186
What?
No, no, no, no.
296
00:19:46,269 --> 00:19:49,189
Look, I appreciate what you guys
are doing but I'm no actor.
297
00:19:49,272 --> 00:19:52,317
Good. I'm not looking
for an actor.
298
00:19:52,400 --> 00:19:55,487
I'm looking for real people
with important stories.
299
00:19:55,570 --> 00:19:58,823
Like what happened to you
after that awful crash.
300
00:19:58,907 --> 00:20:01,493
That lady was brought in
to scapegoat me.
301
00:20:01,576 --> 00:20:04,996
Let's make sure it doesn't
happen to anyone else.
302
00:20:05,080 --> 00:20:07,916
Alright, what I have to do
in this ad?
303
00:20:07,999 --> 00:20:11,878
Uh, how about you just keep
working on this beauty?
304
00:20:11,961 --> 00:20:15,048
How does that sound?
305
00:20:17,175 --> 00:20:19,803
Do you know,
I think I could name
306
00:20:19,886 --> 00:20:23,223
every single part in here that
was manufactured by our company.
307
00:20:23,306 --> 00:20:25,517
Right here in Michigan.
308
00:20:25,600 --> 00:20:27,977
Don't you dare sell her, Bill.
Are you good to go?
309
00:20:28,061 --> 00:20:30,522
Nah, it says here
three generations.
310
00:20:30,605 --> 00:20:33,149
-It's only two.
-Three sounds better.
311
00:20:33,233 --> 00:20:34,859
Yeah well I don't do bullshit.
312
00:20:34,943 --> 00:20:37,862
OK, we'll take it out.
Just say what sounds good.
313
00:20:37,946 --> 00:20:39,280
Let's uh, close the hood
314
00:20:39,364 --> 00:20:43,159
and then straight
into the camera, OK Bill?
315
00:20:43,243 --> 00:20:44,411
Yeah, alright.
316
00:20:51,209 --> 00:20:56,006
I'm Bill Ratch.
I worked 30 years
317
00:20:56,089 --> 00:20:59,217
at Union Michigan Rail.
318
00:20:59,300 --> 00:21:01,803
My father the same.
319
00:21:01,886 --> 00:21:06,266
But I got let go coz of this
automated train disaster.
320
00:21:06,349 --> 00:21:11,146
Computers.
They're never to blame.
321
00:21:11,229 --> 00:21:15,817
Just people.
Coz people can be fired.
322
00:21:15,900 --> 00:21:18,486
That's why I'm voting
for Diana Bright.
323
00:21:18,570 --> 00:21:21,156
Coz she knows the real America
324
00:21:21,239 --> 00:21:25,785
is the one where people can
still take pride in their work.
325
00:21:29,122 --> 00:21:31,416
Bill, that was uh,
that was great!
326
00:21:31,499 --> 00:21:33,460
That was amazing. Really moving.
327
00:21:33,543 --> 00:21:36,171
-Felt a bit--
-No, Bill. It was perfect.
328
00:21:36,254 --> 00:21:38,089
It was perfect.
We just need you
329
00:21:38,173 --> 00:21:40,342
to sign a waiver
and then we're all good.
330
00:21:40,425 --> 00:21:42,260
Yeah, alright OK.
331
00:21:42,344 --> 00:21:44,304
-Thanks.
-No, I guess thank you.
332
00:21:44,387 --> 00:21:46,806
URSA shares
continue their slide
333
00:21:46,890 --> 00:21:48,933
following reports
that software failure
334
00:21:49,017 --> 00:21:51,186
may have had a roll
in the Apollo disaster.
335
00:21:51,269 --> 00:21:53,063
Labelled by some
as the next Elon Musk,
336
00:21:53,146 --> 00:21:56,816
URSA CEO Jordan Cole frequently
titled his automation technology
337
00:21:56,816 --> 00:22:00,820
as the next step in the global
transportation revolution.
338
00:22:05,950 --> 00:22:08,244
Theo.
339
00:22:08,328 --> 00:22:09,829
Where are we at with Cole?
340
00:22:09,913 --> 00:22:12,290
Uh, the software reports
for the Apollo came in.
341
00:22:12,374 --> 00:22:14,459
-I'm just about to get to them.
-OK, great.
342
00:22:14,542 --> 00:22:17,170
Did you find anything
of interest on Hogan's laptop?
343
00:22:17,253 --> 00:22:19,964
It's heavily encrypted.
It could take weeks to get in.
344
00:22:20,048 --> 00:22:22,801
-Bollox.
-But Charlotte nabbed his phone.
345
00:22:22,884 --> 00:22:26,429
This, I can crack
in a couple of hours.
346
00:22:26,513 --> 00:22:29,224
You two
make quite the team don't you?
347
00:22:29,307 --> 00:22:32,769
-Yeah.
-Guys? Guys, I found something.
348
00:22:34,813 --> 00:22:38,066
So, I tracked down
two of the missing passengers,
349
00:22:38,149 --> 00:22:39,776
both safe and sound.
350
00:22:39,859 --> 00:22:42,487
So that only leaves one man
still unaccounted for.
351
00:22:42,570 --> 00:22:46,366
This is him.
352
00:22:46,449 --> 00:22:52,414
-What's his name?
-I don't know. Yet.
353
00:22:58,169 --> 00:23:00,797
This is our mystery man
getting on the train in Detroit.
354
00:23:00,880 --> 00:23:02,966
He paid with cash
so no way to track him.
355
00:23:03,049 --> 00:23:04,718
We can't see his face.
356
00:23:04,759 --> 00:23:06,594
As if he knows
where the security cameras are.
357
00:23:06,720 --> 00:23:08,722
Right? And that continues.
358
00:23:08,805 --> 00:23:10,390
I only have
one more shot of him.
359
00:23:10,473 --> 00:23:12,726
Yeah, but he goes
into the washroom.
360
00:23:12,767 --> 00:23:14,269
You gotta have him coming out.
361
00:23:14,352 --> 00:23:15,729
He doesn't.
362
00:23:15,770 --> 00:23:17,731
-Not ever?
-No.
363
00:23:17,814 --> 00:23:20,400
I watched the footage all
the way through to the crash.
364
00:23:20,483 --> 00:23:22,152
-He never appears again.
-Right.
365
00:23:22,235 --> 00:23:26,865
Can you uh, fast forward
just before the emergency stop?
366
00:23:26,948 --> 00:23:30,035
-Sure.
-To that same washroom area.
367
00:23:42,130 --> 00:23:44,799
Wait. What's that?
What's that? Go back a bit
368
00:23:44,883 --> 00:23:47,844
and just play it
frame by frame, please.
369
00:23:54,642 --> 00:23:56,811
The woman who uh, had the baby.
370
00:23:56,895 --> 00:23:59,689
She said that she saw someone
outside at the emergency stop.
371
00:23:59,731 --> 00:24:01,566
But that could be
the train operator.
372
00:24:01,691 --> 00:24:03,693
He had to go outside
to reset the brakes.
373
00:24:03,735 --> 00:24:05,695
-No, she didn't think so.
-No, no, no.
374
00:24:05,779 --> 00:24:08,698
The timecode is 20, 53, 40.
375
00:24:08,698 --> 00:24:12,202
Sheffield didn't leave the
cockpit for another two minutes.
376
00:24:12,285 --> 00:24:14,079
That emergency stop
is somehow connected.
377
00:24:14,162 --> 00:24:17,290
Theo, have you checked out
the trainspotting videos?
378
00:24:17,374 --> 00:24:19,376
We've got a couple guys on it
yeah.
379
00:24:19,459 --> 00:24:21,044
OK, do me a favour.
380
00:24:21,127 --> 00:24:22,837
Will you take a look
and see if you can find
381
00:24:22,921 --> 00:24:25,715
anything that was shot
after the emergency stop.
382
00:24:25,715 --> 00:24:27,926
It's a long shot
but it's worth a try.
383
00:24:28,009 --> 00:24:29,260
Where are you going?
384
00:24:29,344 --> 00:24:31,721
Just uh, just gonna head out
for some air!
385
00:25:18,935 --> 00:25:21,855
Dispatch to Apollo.
What's going on there, Keith?
386
00:25:21,938 --> 00:25:24,691
Someone must've
pulled the emergency brake
387
00:25:24,774 --> 00:25:26,818
but computer's
not telling me which cabin.
388
00:25:26,901 --> 00:25:28,987
A computer malfunction.
It can't be.
389
00:25:29,070 --> 00:25:32,741
Just ignore the blasted thing.
You need to rearm the brakes.
390
00:26:16,910 --> 00:26:20,872
What're you looking for? Hmm?
391
00:26:20,955 --> 00:26:23,333
More evidence against me?
392
00:26:23,416 --> 00:26:26,920
You'll wanna charge me
with manslaughter next.
393
00:26:27,003 --> 00:26:28,672
What are you doing out here?
394
00:26:28,755 --> 00:26:31,883
You think I don't wanna know
what happened?
395
00:26:31,966 --> 00:26:34,135
It's all on my head, right?
396
00:26:36,262 --> 00:26:38,682
As I explained to you earlier
Mr Ratch,
397
00:26:38,723 --> 00:26:40,684
getting Keith Sheffield
to speed up
398
00:26:40,725 --> 00:26:42,352
had nothing to do
with the crash.
399
00:26:42,435 --> 00:26:45,855
-You sure about that?
-Yes.
400
00:26:47,190 --> 00:26:50,235
I explained it all
to your employer.
401
00:26:51,194 --> 00:26:56,241
I'd um, I'd be happy
to testify on your behalf.
402
00:26:58,368 --> 00:27:01,621
So I didn't
get all those people killed.
403
00:27:01,663 --> 00:27:03,665
-No.
-Or Keith.
404
00:27:07,961 --> 00:27:10,839
The brake system,
it lost all air pressure
405
00:27:10,922 --> 00:27:15,677
after the emergency stop and
I'm trying to figure out why.
406
00:27:21,141 --> 00:27:23,643
What is it?
407
00:27:23,685 --> 00:27:27,063
If I had to take a guess
I'd say it's window lining.
408
00:27:28,815 --> 00:27:31,985
What do you think?
409
00:27:32,068 --> 00:27:33,945
It might be.
410
00:27:43,788 --> 00:27:46,791
- Theo!
- Kendra, check this out.
411
00:27:46,875 --> 00:27:49,127
I was searching through
the trainspotting videos
412
00:27:49,210 --> 00:27:52,297
and I found this. A kid took it
just minutes before the crash.
413
00:27:52,380 --> 00:27:55,216
-You see what I see?
-Yeah.
414
00:27:55,300 --> 00:27:57,552
There's no reflections
in that window.
415
00:27:57,677 --> 00:27:59,012
Yeah.
416
00:27:59,095 --> 00:28:02,599
Theo, I found this on marker 79.
417
00:28:02,640 --> 00:28:05,769
The emergency stop.
Window lining.
418
00:28:05,852 --> 00:28:08,438
We should check
if it comes from the Apollo.
419
00:28:08,605 --> 00:28:10,065
Absolutely. Odds are it does.
420
00:28:10,148 --> 00:28:12,067
I'll check when you're at lunch.
421
00:28:12,150 --> 00:28:13,610
I don't do lunch.
422
00:28:13,610 --> 00:28:16,071
-What about a working lunch?
-Dom?
423
00:28:16,154 --> 00:28:17,906
What are you doing here?
424
00:28:17,989 --> 00:28:22,744
Well, a friend gets carjacked
by a cartel, I like to drop by.
425
00:28:25,497 --> 00:28:28,083
Come on, I'm starving.
What's good to eat around here?
426
00:28:28,166 --> 00:28:30,502
-You're in for a treat.
-I bet.
427
00:28:30,627 --> 00:28:32,253
-See you in a bit.
-Yep.
428
00:28:32,337 --> 00:28:35,256
So is it chips
or french fries?
429
00:28:35,340 --> 00:28:37,634
Where are you
with the investigation so far?
430
00:28:37,676 --> 00:28:40,762
Do you really think the cartel
may have crashed that train?
431
00:28:40,845 --> 00:28:42,639
Possibly.
432
00:28:48,645 --> 00:28:51,106
Well, it's quaint,
I'll give it that.
433
00:28:51,189 --> 00:28:53,900
-It is indeed.
-Have to watch it.
434
00:28:53,983 --> 00:28:57,112
I almost got ran over
three times in Washington.
435
00:28:57,195 --> 00:28:59,030
This is Gale.
436
00:28:59,114 --> 00:29:03,660
-Miss Malley!
-Ah, give me a second, yeah?
437
00:29:03,743 --> 00:29:05,787
Just the lady
I was hoping to find.
438
00:29:05,870 --> 00:29:08,123
You found the gun?
439
00:29:08,206 --> 00:29:10,750
Yup.
My deputy scooped it up
440
00:29:10,834 --> 00:29:13,211
about a hundred feet
from the crossing.
441
00:29:13,294 --> 00:29:16,089
It was probably thrown from
Walt's truck with the impact.
442
00:29:16,172 --> 00:29:17,882
It's twin barrel?
443
00:29:17,966 --> 00:29:20,677
Yeah. Snake-killer.
Rattlesnakes, stuff like that.
444
00:29:20,760 --> 00:29:23,430
I didn't know they had
rattlesnakes in Michigan.
445
00:29:23,596 --> 00:29:25,932
There's snakes everywhere ma'am.
446
00:29:26,016 --> 00:29:28,643
Can you verify
that this is Walt's?
447
00:29:28,727 --> 00:29:31,062
I can call
the National Gun Tracing Centre
448
00:29:31,146 --> 00:29:32,731
but I wouldn't hold your breath.
449
00:29:32,814 --> 00:29:35,191
There are 400 million guns
in this country.
450
00:29:35,275 --> 00:29:37,819
Ah, good thing we were
only looking for one, eh?
451
00:29:37,902 --> 00:29:40,071
-Thanks!
-Yeah.
452
00:29:41,865 --> 00:29:44,075
So they really
have Sheriffs here.
453
00:29:50,665 --> 00:29:53,168
I am so in the mood
for comfort food!
454
00:29:53,251 --> 00:29:55,795
-Stop it. Hi Gail.
-Dom this is Gail.
455
00:29:55,879 --> 00:29:58,840
She helped find survivors
on the night of the crash.
456
00:29:58,923 --> 00:30:00,091
Oh, had to do something.
457
00:30:00,175 --> 00:30:02,260
Did the mom and baby
make it out OK?
458
00:30:02,344 --> 00:30:05,096
-They did, they're good.
-Good news for a change!
459
00:30:05,180 --> 00:30:08,266
So today's special
is Dinty Moore.
460
00:30:08,350 --> 00:30:10,810
-Sorry, Dinty what now?
-We'll take two.
461
00:30:10,894 --> 00:30:13,021
You'll love it.
462
00:30:13,104 --> 00:30:14,147
Dinty Moore.
463
00:30:14,230 --> 00:30:16,107
-Dinty Moore.
-Hello.
464
00:30:16,191 --> 00:30:19,277
Hi, uh. Ellen Hunter, FBI.
465
00:30:19,361 --> 00:30:21,738
Uh, Dom Hayes,
I work with Kendra in London.
466
00:30:21,821 --> 00:30:24,240
-Nice to meet you.
-Formerly Scotland Yard.
467
00:30:24,324 --> 00:30:26,284
Oh! Thank you
for letting us borrow her.
468
00:30:26,368 --> 00:30:28,620
Hey, I'm just on my way
to the hospital.
469
00:30:28,703 --> 00:30:31,206
-Excuse me, I just got this.
-O'Neill is alive.
470
00:30:31,289 --> 00:30:33,583
It's a messaging app
used by the cartel.
471
00:30:33,667 --> 00:30:35,126
Fake news didn't last long.
472
00:30:35,210 --> 00:30:37,128
On my way to the hospital now.
473
00:30:37,212 --> 00:30:38,963
When are you moving him?
474
00:30:39,047 --> 00:30:41,716
I'm trying to get a helicopter,
budget's being what they are.
475
00:30:41,800 --> 00:30:44,302
Put a rush on that for you
Agent Hunter. Here you go.
476
00:30:44,386 --> 00:30:46,638
Thank you.
No one likes cops around.
477
00:30:46,721 --> 00:30:48,723
I know it.
478
00:31:11,996 --> 00:31:15,667
-Thanks.
-So, um. Howard.
479
00:31:15,750 --> 00:31:17,794
Any desperate pleas
480
00:31:17,877 --> 00:31:19,671
from house arrest?
481
00:31:19,754 --> 00:31:23,842
Actually, he called with an idea
about the investigation.
482
00:31:23,925 --> 00:31:25,093
I shut him down.
483
00:31:25,176 --> 00:31:27,012
Well, good for you.
484
00:31:27,095 --> 00:31:29,472
Yeah, turns out
it was a good idea.
485
00:31:29,639 --> 00:31:31,975
Well, that's Howard
being Howard then.
486
00:31:32,058 --> 00:31:33,476
And how about otherwise?
487
00:31:33,643 --> 00:31:36,229
How are you keeping
with the Americans?
488
00:31:36,312 --> 00:31:39,983
-I feel a bit untethered here.
-In a good way or in a bad way?
489
00:31:40,066 --> 00:31:42,736
-Yeah.
-Right.
490
00:31:42,819 --> 00:31:46,656
I miss AJ you know,
being so far away.
491
00:31:46,698 --> 00:31:49,117
Oh, he's gonna be what,
starting Oxford soon.
492
00:31:49,200 --> 00:31:52,287
It's not like he's coming home
for the weekend, right?
493
00:31:52,370 --> 00:31:54,122
True.
494
00:31:54,205 --> 00:31:56,291
I'm working with a new team
and the FBI
495
00:31:56,374 --> 00:31:59,002
and don't get me wrong,
it's a lot of work but I--
496
00:31:59,085 --> 00:32:01,588
I think it's been
good for me Dom.
497
00:32:06,051 --> 00:32:10,597
Um, sorry, Gail?
Could I get some milk please?
498
00:32:10,638 --> 00:32:13,183
- Here you go.
- Thank you.
499
00:32:15,477 --> 00:32:18,605
So um, Howard.
He's getting to you, huh?
500
00:32:18,646 --> 00:32:20,148
Yeah, he's eating at me.
501
00:32:20,231 --> 00:32:23,068
I don't really know
how to stop it.
502
00:32:23,151 --> 00:32:25,779
Well, I've heard forgiveness
is the way to go.
503
00:32:25,862 --> 00:32:30,784
It won't work much for me but...
Good luck with that.
504
00:32:30,867 --> 00:32:33,745
The fork?
505
00:32:33,828 --> 00:32:35,914
Cheers.
506
00:32:38,625 --> 00:32:39,751
I'm here. Yeah.
507
00:32:39,834 --> 00:32:41,836
Bring me proof when it's done.
508
00:32:41,920 --> 00:32:44,214
I need to know he's gone.
509
00:33:17,455 --> 00:33:19,708
Huh?
510
00:33:21,001 --> 00:33:23,169
Oh, sorry to sneak up on you
like that.
511
00:33:23,253 --> 00:33:25,005
I was just wondering
if you want some company.
512
00:33:25,088 --> 00:33:27,716
I mean, stake outs
are the worst.
513
00:33:27,799 --> 00:33:29,801
Sure.
514
00:33:34,097 --> 00:33:37,600
-Can I pour you a cup of coffee?
-Cup of cold right here.
515
00:33:37,600 --> 00:33:38,768
Oh, yeah.
516
00:33:38,852 --> 00:33:40,937
-Thanks.
-Bring your own water.
517
00:33:41,021 --> 00:33:44,691
I have to admit, I was surprised
when I first met you.
518
00:33:44,774 --> 00:33:47,027
My grandpa was a Sheriff,
my dad was a deputy.
519
00:33:47,110 --> 00:33:52,615
All my cousins are law
enforcement officers but...
520
00:33:52,699 --> 00:33:56,036
I mean, how'd someone like you
end up with a badge?
521
00:33:56,119 --> 00:33:59,622
Someone like me.
Um, I-- Hard work.
522
00:33:59,706 --> 00:34:01,708
I worked my way through school.
523
00:34:01,791 --> 00:34:06,546
Um, actually applied twice
before they accepted me.
524
00:34:07,422 --> 00:34:10,967
-Seem a bit surprised.
-I just didn't, you know...
525
00:34:11,051 --> 00:34:13,011
I guess I maybe assumed
526
00:34:13,094 --> 00:34:16,014
that they'd fast-tracked you
or something.
527
00:34:16,097 --> 00:34:18,683
No. No.
528
00:34:57,722 --> 00:35:02,060
-Well I think you're gonna live.
-Gee, thanks doc.
529
00:35:02,143 --> 00:35:05,855
Doctor Klein
to the nurses' station please.
530
00:35:25,667 --> 00:35:28,920
-Can I help you?
-Uh, looking for the morgue.
531
00:35:29,004 --> 00:35:30,588
Oh, I'm so sorry.
532
00:35:30,672 --> 00:35:34,342
Down that way
through the parking lot.
533
00:35:43,977 --> 00:35:47,856
So, now you're taking on
the big, bad cartel?
534
00:35:47,939 --> 00:35:51,818
-And how does that feel?
-Good.
535
00:35:51,901 --> 00:35:54,821
You know, some of us
go after the big fish,
536
00:35:54,904 --> 00:35:57,824
some of us stay home
and keep the town safe.
537
00:35:57,907 --> 00:36:00,326
Right?
We all gotta do our part.
538
00:36:00,493 --> 00:36:02,579
Protect and serve.
It's got character--
539
00:36:02,662 --> 00:36:05,582
Take the front,
I'll go around the back.
540
00:36:08,293 --> 00:36:10,086
Come on, keep moving.
541
00:36:10,170 --> 00:36:11,755
Everything OK?
542
00:36:11,838 --> 00:36:15,508
Looks like someone
pulled the fire alarm.
543
00:36:17,969 --> 00:36:19,804
Get back, get back!
544
00:36:39,949 --> 00:36:42,535
STOP!
Move outta the way!
545
00:36:47,540 --> 00:36:50,043
- Ugh!
- Agent Hunter!
546
00:37:04,724 --> 00:37:06,309
This is Sheriff McCullogh.
547
00:37:06,476 --> 00:37:09,312
The suspect is down
on 50 Main Street.
548
00:37:12,982 --> 00:37:14,693
We heard shots.
What's going on?
549
00:37:14,776 --> 00:37:17,028
A man came for Max.
We think he was cartel.
550
00:37:17,112 --> 00:37:18,738
Was?
551
00:37:18,822 --> 00:37:20,490
I took him out.
He's on his way to the morgue.
552
00:37:20,532 --> 00:37:22,325
-And what about Max?
-He's gone.
553
00:37:22,492 --> 00:37:24,494
Don't know where,
don't know how.
554
00:37:30,917 --> 00:37:33,086
So, you think O'Neill's
gonna head to Chicago?
555
00:37:33,169 --> 00:37:36,923
If he's still alive. We don't
know if the hitman was alone.
556
00:37:37,007 --> 00:37:38,383
You OK?
557
00:37:38,508 --> 00:37:40,760
Yeah. Charlotte!
Have you met Dom?
558
00:37:40,844 --> 00:37:43,763
Uh, no but Theo
told me all about you.
559
00:37:43,847 --> 00:37:45,598
Anything from
the software reports?
560
00:37:45,682 --> 00:37:49,019
Uh, nothing, no. I did manage to
get into Hogan's phone records.
561
00:37:49,102 --> 00:37:50,812
Did you find anything?
562
00:37:50,895 --> 00:37:52,856
Yeah, these are the last calls
Phillip Hogan made.
563
00:37:52,939 --> 00:37:56,359
Uh, limousine service
on the way there.
564
00:37:56,526 --> 00:37:57,986
Jordan Cole's cell.
565
00:37:58,069 --> 00:38:00,697
The last call he made was when
he was travelling on the train.
566
00:38:00,780 --> 00:38:02,490
Private number, no name.
567
00:38:02,574 --> 00:38:05,452
He called that number 10 minutes
before the train derailed.
568
00:38:05,452 --> 00:38:06,786
Yeah and it wasn't
the only time.
569
00:38:06,870 --> 00:38:08,830
He called multiple times
the past two weeks
570
00:38:08,913 --> 00:38:12,500
and erased it from his history
and we had to dig.
571
00:38:12,584 --> 00:38:14,502
Sounds like Phil
had something to hide.
572
00:38:14,586 --> 00:38:16,504
Let's give this private line
a ring.
573
00:38:16,588 --> 00:38:18,506
Uh yeah.
574
00:38:28,516 --> 00:38:30,477
Hello?
575
00:38:30,560 --> 00:38:33,480
Hi, hello.
This is Kendra Malley.
576
00:38:33,480 --> 00:38:34,856
I'm calling from the FTSA
577
00:38:34,939 --> 00:38:37,567
at the site
of the Apollo train derailment.
578
00:38:37,650 --> 00:38:39,652
Sorry who am I speaking to
please?
579
00:38:39,736 --> 00:38:42,822
Sergeant Boyle of the Hamilton
Ontario Police Unit.
580
00:38:42,906 --> 00:38:45,492
-In Canada?
-That's the one.
581
00:38:45,492 --> 00:38:48,703
Uh, Sergeant Boyle, a person
of interest dialed this number
582
00:38:48,787 --> 00:38:51,664
just before our train derailed.
Can I ask why?
583
00:38:51,748 --> 00:38:54,751
This isn't my phone and we've
just arrived at the scene.
584
00:38:54,834 --> 00:38:55,752
Scene?
585
00:38:55,835 --> 00:38:57,921
The person you're calling
586
00:38:58,004 --> 00:38:59,589
is dead.
587
00:39:11,643 --> 00:39:13,687
One man calls the other man
588
00:39:13,770 --> 00:39:16,690
and next few hours,
they're both dead.
589
00:39:16,773 --> 00:39:21,528
Dom, do you um, would you
go check out the car crash?
590
00:39:21,611 --> 00:39:22,987
What, in Canada?
I just got here.
591
00:39:23,071 --> 00:39:24,906
I think there could be
a connection.
592
00:39:24,989 --> 00:39:26,825
-Came here to watch your back.
-Kendra.
593
00:39:26,908 --> 00:39:28,827
-Any sign of Max?
-I put a wide perimeter.
594
00:39:28,910 --> 00:39:30,995
Somehow he must've
slipped through.
595
00:39:31,079 --> 00:39:33,248
Let's hope he shows up
in Chicago.
596
00:39:33,331 --> 00:39:35,333
Only a couple days left
until the grand jury.
597
00:39:35,458 --> 00:39:38,253
Jordan Cole's right, there's
zero problems with software.
598
00:39:38,336 --> 00:39:43,008
I mean, it's possible
he altered the reports--
599
00:39:43,091 --> 00:39:47,470
-Are you OK?
-Uh, yeah sorry. The morgue.
600
00:39:47,554 --> 00:39:50,890
It's hard to just
put it out of my mind but--
601
00:39:50,974 --> 00:39:53,685
Yeah I know, I get it.
602
00:39:53,768 --> 00:39:55,520
But hey, that's why we're here.
603
00:39:55,603 --> 00:39:59,399
We're here to make sure whatever
happened to those people
604
00:39:59,482 --> 00:40:00,775
never happens again.
605
00:40:00,859 --> 00:40:02,861
And you're really
helping with that.
606
00:40:02,944 --> 00:40:06,489
You're a rockstar Charlotte.
607
00:40:07,949 --> 00:40:12,287
So, what's the deal?
Are you single?
608
00:40:12,370 --> 00:40:15,040
-Sorry.
-No! No, um. I--
609
00:40:15,123 --> 00:40:19,294
I was seeing someone
but she moved on.
610
00:40:19,377 --> 00:40:23,673
Um, I like to think
it's coz I work so much.
611
00:40:23,757 --> 00:40:26,468
-Could be your personality.
-Um.
612
00:40:26,551 --> 00:40:29,888
- Kidding.
- Right. Yeah, no.
613
00:40:29,971 --> 00:40:31,556
Uh, what about you?
614
00:40:31,639 --> 00:40:33,391
Um, I date online for fun
615
00:40:33,475 --> 00:40:36,644
but I have
like abandonment issues.
616
00:40:36,728 --> 00:40:38,396
Like, how do you mean?
617
00:40:38,480 --> 00:40:44,903
Like, I think everyone will
abandon me and then they do.
618
00:40:45,612 --> 00:40:49,949
Right. Maybe you
just jump too quick.
619
00:40:53,536 --> 00:40:54,954
Maybe.
620
00:40:56,915 --> 00:40:59,501
Back to work.
621
00:41:04,464 --> 00:41:06,341
Thanks for coming, Dom.
622
00:41:06,466 --> 00:41:09,886
You're worried about
that fugitive, aren't you? Max.
623
00:41:09,969 --> 00:41:13,473
Well, he's--
He's been through so much.
624
00:41:14,808 --> 00:41:19,229
Lost causes and stray cats.
625
00:41:19,896 --> 00:41:22,482
Look, in the morning I'll eh,
626
00:41:22,482 --> 00:41:26,361
I'll drive up to Canada
and check out that car crash.
627
00:41:26,486 --> 00:41:28,321
Thanks Dom.
628
00:41:29,864 --> 00:41:31,616
One more for the road?
629
00:41:31,700 --> 00:41:33,993
I'd love to but I need
a clear head in the morning.
630
00:41:34,077 --> 00:41:36,538
Yeah, you and me both.
631
00:41:42,544 --> 00:41:45,005
-Cheers.
-Cheers.
632
00:41:51,344 --> 00:41:54,723
-I needed that.
-Anytime.
633
00:42:01,646 --> 00:42:05,442
I, um. I should get some sleep.
634
00:42:06,693 --> 00:42:09,821
-Yeah, me too.
-Yeah, good luck with that.
635
00:42:09,904 --> 00:42:12,532
You haven't checked out
the mattresses yet.
636
00:42:12,615 --> 00:42:13,867
Right.
637
00:42:17,454 --> 00:42:19,873
-Goodnight then.
-Night.
638
00:43:01,414 --> 00:43:03,458
Who's the guy outside?
48463
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.