Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,972 --> 00:00:16,141
Previously on Departure.
2
00:00:16,182 --> 00:00:18,018
The fully automated Apollo
3
00:00:18,059 --> 00:00:21,146
is designed to get you
and the world where we need to
4
00:00:21,187 --> 00:00:25,442
faster, safer using
state of the art automation.
5
00:00:25,483 --> 00:00:29,320
-Where are we going?
-It's a surprise, OK?
6
00:00:30,864 --> 00:00:33,116
Is it him?
7
00:00:33,158 --> 00:00:36,119
As governor, I'm goin' back
to puttin' people first.
8
00:00:36,161 --> 00:00:38,413
But you're down in the polls
with just days to go.
9
00:00:38,455 --> 00:00:40,457
Days are all you need
in politics.
10
00:00:40,498 --> 00:00:43,168
Ease up, Apollo, you're headed
for the big curve.
11
00:00:43,209 --> 00:00:45,211
The brakes aren't responding.
12
00:00:54,554 --> 00:00:57,807
Mr. Cole, Kendra Malley.
I'm the lead crash investigator.
13
00:00:57,849 --> 00:01:00,852
Your fugitive is part
of a Mexican cartel.
14
00:01:00,894 --> 00:01:03,229
That's classified.
Your crash is my crime scene.
15
00:01:03,271 --> 00:01:06,274
-How many?
-Early reports are 60 dead.
16
00:01:06,316 --> 00:01:08,109
Know what they'll say?
They'll say
17
00:01:08,151 --> 00:01:11,279
she's making political gains
on the back of tragedy,
18
00:01:11,321 --> 00:01:13,239
People will celebrate this
19
00:01:13,281 --> 00:01:14,741
but URSA will not be stopped.
20
00:01:14,783 --> 00:01:17,202
Target's on the run.
Assumed he's armed.
21
00:01:17,243 --> 00:01:18,828
I want road blocks
on a 15 mile radius.
22
00:01:18,870 --> 00:01:21,331
I need a ride out of town.
23
00:01:32,342 --> 00:01:34,386
Were you on the train?
24
00:01:34,427 --> 00:01:37,389
I-I saw the wreckage.
25
00:01:37,430 --> 00:01:38,723
Must have been horrible.
26
00:01:38,765 --> 00:01:40,642
I've seen horrible...
27
00:01:42,227 --> 00:01:43,812
..this was worse.
28
00:01:49,693 --> 00:01:52,737
I'm Kendra. Your name is?
29
00:01:54,364 --> 00:01:56,241
Bob.
30
00:01:57,492 --> 00:02:00,203
So uh, where am I taking you,
Bob?
31
00:02:01,496 --> 00:02:03,164
Chicago.
32
00:02:12,424 --> 00:02:14,134
Kendra?
33
00:02:35,739 --> 00:02:38,533
We have to get past
this checkpoint.
34
00:02:39,451 --> 00:02:40,910
And if we don't?
35
00:02:43,955 --> 00:02:46,166
OK.
36
00:03:02,891 --> 00:03:05,643
Hello, officer.
37
00:03:05,685 --> 00:03:07,645
I need you to step out
of the vehicle.
38
00:03:07,687 --> 00:03:09,314
Erm, is there a problem?
39
00:03:09,356 --> 00:03:11,691
Don't make me ask you again.
40
00:03:11,733 --> 00:03:14,694
Unlock your door
and step out of the vehicle.
41
00:03:18,740 --> 00:03:20,658
Erm.
42
00:03:20,700 --> 00:03:24,496
Kendra Malley, FTSA.
43
00:03:24,537 --> 00:03:26,498
Call Special Agent Hunter
to verify.
44
00:03:26,539 --> 00:03:27,999
At the next checkpoint
45
00:03:28,041 --> 00:03:29,876
I suggest you display this
right off bat.
46
00:03:29,918 --> 00:03:34,547
Thank you, I will.
Have a good day.
47
00:03:49,437 --> 00:03:51,981
Has anyone seen Kendra?
Her car's gone from the motel,
48
00:03:52,023 --> 00:03:53,983
I've tried calling her,
I can't get through.
49
00:03:54,025 --> 00:03:57,320
Maybe she's at the crash site?
50
00:04:08,289 --> 00:04:10,625
What are you, some kind of fed?
You know who I am?
51
00:04:10,667 --> 00:04:13,294
Look, I don't know.
I'm just here to investigate
52
00:04:13,336 --> 00:04:15,964
the accident, OK?
I'm not here to investigate you.
53
00:04:16,006 --> 00:04:17,799
The crash was no accident.
54
00:04:18,717 --> 00:04:20,635
What do you mean
by that?
55
00:04:22,846 --> 00:04:24,597
Ah, ah, ah. Don't answer that.
56
00:04:24,639 --> 00:04:25,932
Just keep driving.
57
00:04:30,311 --> 00:04:32,355
I'm supposed to be
at a briefing now.
58
00:04:32,397 --> 00:04:34,607
Hmm, you're just gonna
keep driving.
59
00:04:39,946 --> 00:04:41,448
W-what are you doing?
60
00:04:41,489 --> 00:04:43,033
You won't get past
the next road blocks.
61
00:04:43,074 --> 00:04:44,868
You have a badge.
62
00:04:44,909 --> 00:04:47,996
Yeah, I didn't answer my phone
nor was I at my briefing
63
00:04:48,038 --> 00:04:51,750
so soon there's going to be an
APB out for me and this vehicle.
64
00:04:51,791 --> 00:04:55,795
-Damn it.
-Your best chance is by foot.
65
00:05:13,897 --> 00:05:15,982
There was a boy
and his mother on the train.
66
00:05:16,024 --> 00:05:17,442
Boy's name was Lucas.
67
00:05:17,484 --> 00:05:19,486
Is he OK?
68
00:05:20,653 --> 00:05:23,323
-Yeah, he's doing well.
-His mother?
69
00:05:23,365 --> 00:05:24,908
She's still missing.
70
00:05:29,579 --> 00:05:31,956
Give this to him for me, please.
71
00:05:37,170 --> 00:05:39,631
Hey, Bob!
72
00:05:41,007 --> 00:05:44,469
Why did you say
the crash was no accident?
73
00:05:44,511 --> 00:05:46,513
The FBI put me on that train.
74
00:05:47,472 --> 00:05:49,432
Someone in the FBI
75
00:05:49,474 --> 00:05:51,976
has been paid off
by Carlos Ortega.
76
00:06:18,920 --> 00:06:20,755
-I just met your fugitive.
-Where?
77
00:06:20,797 --> 00:06:24,509
-He's off the main highway.
-Hit it! Let's go!
78
00:06:33,101 --> 00:06:35,770
What'd he say to you?
79
00:06:35,812 --> 00:06:39,649
He said that Carlos Ortega
may have crashed the train.
80
00:06:39,691 --> 00:06:41,651
Does that name ring any bells?
81
00:06:41,693 --> 00:06:43,737
It might.
82
00:06:44,904 --> 00:06:48,033
Did he tell you anything else?
83
00:06:48,074 --> 00:06:50,618
He implied the FBI
may have set him up.
84
00:06:51,870 --> 00:06:53,496
They had a man on the train.
85
00:06:53,538 --> 00:06:55,040
Who else had the information?
86
00:06:55,081 --> 00:06:56,875
How many ways must I tell you
87
00:06:56,916 --> 00:06:59,085
I'm not going to tell you?
88
00:06:59,127 --> 00:07:01,671
So, what else did he say?
89
00:07:03,048 --> 00:07:04,549
Do I need to remind you
90
00:07:04,591 --> 00:07:07,594
it's a federal offense
to lie to an FBI agent?
91
00:07:08,720 --> 00:07:10,055
He's trying to get to Chicago.
92
00:07:10,096 --> 00:07:12,057
Chicago?
93
00:07:12,098 --> 00:07:15,518
You sound surprised.
94
00:07:15,560 --> 00:07:17,979
Thanks for your cooperation,
Ms. Malley.
95
00:07:19,230 --> 00:07:21,983
You're welcome, Ms. Hunter.
96
00:07:24,944 --> 00:07:26,571
-New phone ready to go.
-Cheers.
97
00:07:26,613 --> 00:07:28,073
-You good?
-Great.
98
00:07:29,616 --> 00:07:32,077
Someone at URSA called,
Jordan Cole's company.
99
00:07:32,118 --> 00:07:33,620
They want a list of the victims.
100
00:07:33,661 --> 00:07:36,706
Yeah, Cole said he wanted one
too.
101
00:07:36,748 --> 00:07:39,751
Tell them that we need
to contact next of kin first
102
00:07:39,793 --> 00:07:43,254
but see if you can spot anyone
with a connection to Cole
103
00:07:43,296 --> 00:07:46,049
-who might've been on the train.
-OK.
104
00:07:46,091 --> 00:07:47,842
-Theo.
-Yeah?
105
00:07:47,884 --> 00:07:50,095
Why don't you go to the crash
site, try to find out
106
00:07:50,136 --> 00:07:53,264
what happened to the brakes
and I'll meet you there later.
107
00:07:53,306 --> 00:07:54,974
Where are you going?
108
00:07:55,016 --> 00:07:57,143
To try and find a way
past a roadblock.
109
00:08:02,524 --> 00:08:05,026
Nothing gets to her, huh?
110
00:08:05,068 --> 00:08:07,946
Don't let the British accent
fool you.
111
00:08:16,996 --> 00:08:18,832
Hey.
112
00:08:22,293 --> 00:08:26,089
It's OK. Lucas, a man asked me
to give you this.
113
00:08:26,131 --> 00:08:28,633
My car. Gramps gave it to me.
114
00:08:30,844 --> 00:08:32,846
What you got there?
V8 or V6?
115
00:08:34,014 --> 00:08:37,517
V8? Oh wow!
116
00:08:44,357 --> 00:08:45,942
Mom!
117
00:08:45,984 --> 00:08:48,069
Come with me now. Let's go!
118
00:08:48,111 --> 00:08:50,238
-The car!
-What?
119
00:08:50,280 --> 00:08:52,866
-My car!
-Ah! Damn it!
120
00:08:54,576 --> 00:08:56,202
Max gave it to me.
121
00:08:58,079 --> 00:08:59,748
The man's name is Max?
122
00:09:06,296 --> 00:09:09,049
Dom, what a pleasant surprise.
123
00:09:09,090 --> 00:09:11,593
Well I thought I'd call,
124
00:09:11,634 --> 00:09:13,053
make sure you're alright.
125
00:09:13,094 --> 00:09:14,679
Theo called you, didn't he?
126
00:09:14,721 --> 00:09:16,056
Such a mother hen.
127
00:09:16,097 --> 00:09:18,058
You were abducted at gunpoint,
Kendra.
128
00:09:18,099 --> 00:09:21,561
It's not as bad as it sounds. -
129
00:09:22,937 --> 00:09:25,774
- Howard called me last night. -
130
00:09:25,815 --> 00:09:27,067
Forgiveness.
131
00:09:27,108 --> 00:09:29,569
You're free of him,
stay that way.
132
00:09:29,611 --> 00:09:30,987
Look, Dom er,
133
00:09:31,029 --> 00:09:32,697
I could use help with something.
134
00:09:32,739 --> 00:09:34,199
Yeah anything, what do you need?
135
00:09:34,240 --> 00:09:36,326
Anything you can find on a Max
136
00:09:36,368 --> 00:09:37,952
connected to the Mataluna cartel
137
00:09:37,994 --> 00:09:40,580
and erm, a Carlos Ortega.
138
00:09:40,622 --> 00:09:43,166
This Max wouldn't be
the same guy who car jacked you?
139
00:09:43,208 --> 00:09:46,961
He seems to be convinced that
the crash wasn't an accident
140
00:09:47,003 --> 00:09:49,756
and the FBI, Dom,
keep shutting me out.
141
00:09:49,798 --> 00:09:51,841
I'll see what I can do.
142
00:09:51,883 --> 00:09:53,009
I've gotta go, thanks.
143
00:09:53,051 --> 00:09:54,886
Any time.
144
00:09:56,137 --> 00:09:59,182
Hey.
145
00:09:59,224 --> 00:10:01,893
-He's beautiful.
-He looks just like his father.
146
00:10:01,935 --> 00:10:05,063
Lisa's mom
is coming to get us today.
147
00:10:05,105 --> 00:10:07,941
We're all heading back
to Toronto.
148
00:10:07,982 --> 00:10:10,777
It's strange
leaving without them.
149
00:10:10,819 --> 00:10:12,237
Sorry for your loss.
150
00:10:12,278 --> 00:10:13,863
Good luck.
151
00:10:13,905 --> 00:10:16,366
Vivienne, tell her.
152
00:10:16,408 --> 00:10:19,744
It's probably nothing
but I thought I saw someone
153
00:10:19,786 --> 00:10:22,205
outside the train
when we stopped.
154
00:10:22,247 --> 00:10:24,374
-The emergency stop?
-Mmhmm.
155
00:10:24,416 --> 00:10:27,836
This is the train operator.
Was it him?
156
00:10:27,877 --> 00:10:30,255
Erm, I think it was a white guy.
157
00:10:36,302 --> 00:10:39,055
But I didn't see him
very clearly.
158
00:10:39,097 --> 00:10:41,766
OK, well thanks anyway, yeah?
159
00:10:48,064 --> 00:10:50,734
Theo's still at the crash site
but the guy from train
160
00:10:50,775 --> 00:10:54,154
operations just showed up
to continue the interview.
161
00:10:58,116 --> 00:11:01,036
-Thanks.
-Good luck.
162
00:11:02,996 --> 00:11:05,957
I appreciate you
coming in again, Mr. Ratch.
163
00:11:05,999 --> 00:11:08,126
I just have
a few more questions.
164
00:11:08,168 --> 00:11:11,254
I didn't have a choice.
Union said it was mandatory.
165
00:11:12,964 --> 00:11:14,716
Do you know
the max speed allowance
166
00:11:14,758 --> 00:11:16,468
between mile post 79
and the steep curve?
167
00:11:16,509 --> 00:11:19,137
Sure I do. They increased
the speed last year
168
00:11:19,179 --> 00:11:21,014
to accomodate the Apollo.
169
00:11:22,140 --> 00:11:24,225
That's not an answer, Mr. Ratch.
170
00:11:24,267 --> 00:11:26,895
It's 120 on the straight away
leading up to the curve.
171
00:11:26,936 --> 00:11:30,148
Yet according to the information
we got from the black boxes,
172
00:11:30,190 --> 00:11:32,150
the train was travelling
at 140mph.
173
00:11:32,192 --> 00:11:34,444
Do you know why that was?
174
00:11:35,904 --> 00:11:39,324
No? Well, would this
jog your memory?
175
00:11:39,366 --> 00:11:41,785
Apollo let's roll. You ready?
176
00:11:41,826 --> 00:11:43,870
This is 278,
what's going on out there?
177
00:11:43,912 --> 00:11:46,247
Do we need to keep asking what
the hell is going on?
178
00:11:46,289 --> 00:11:49,167
Brakes reset,
90psi on the tail.
179
00:11:49,209 --> 00:11:52,003
Speed up, you've got
the 278 coming your way.
180
00:11:52,045 --> 00:11:53,797
Apollo on the move.
181
00:11:53,838 --> 00:11:56,716
You told the train operator
to increase speed.
182
00:11:56,758 --> 00:11:59,094
After which he overrode
the computer
183
00:11:59,135 --> 00:12:02,055
and the Apollo
increased its speed to 140mph.
184
00:12:02,097 --> 00:12:05,141
Apollo isn't the only train
on that line, 278 was behind us.
185
00:12:05,183 --> 00:12:07,435
You could've asked that train
to slow down.
186
00:12:07,477 --> 00:12:09,854
You think I should've asked
the 278 to slow down?
187
00:12:09,896 --> 00:12:12,107
-You think my boss wants that?
-Well, regulations--
188
00:12:12,148 --> 00:12:14,025
Regulations?
You're pinning this on me?
189
00:12:14,067 --> 00:12:16,736
I'm not trying to pin this
on anyone.
190
00:12:18,113 --> 00:12:19,864
I had no choice!
191
00:12:19,906 --> 00:12:22,200
It was bend the rules
or lose my job.
192
00:12:22,242 --> 00:12:27,372
How do you think this
'just in time' country works?
193
00:12:27,414 --> 00:12:30,000
The investigation is still
at early stages.
194
00:12:30,041 --> 00:12:32,961
Which is why
we bring in the foreigner?
195
00:12:33,003 --> 00:12:35,922
What are you? Some hatchet job
lady from India?
196
00:12:37,465 --> 00:12:39,384
I'm from England
as a matter of fact,
197
00:12:39,426 --> 00:12:41,219
Mr. Ratch.
198
00:12:41,261 --> 00:12:43,054
London, to be precise.
199
00:12:43,096 --> 00:12:47,100
I will pin this
on whoever is responsible.
200
00:12:47,142 --> 00:12:49,436
We will be looking at how much
speed played a factor
201
00:12:49,477 --> 00:12:52,147
in the derailment.
202
00:12:59,696 --> 00:13:01,948
Following the Apollo crash,
203
00:13:01,990 --> 00:13:04,242
Diana Bright gave
these words of comfort.
204
00:13:04,284 --> 00:13:08,413
My thoughts and prayers are with
the victims, their families,
205
00:13:08,455 --> 00:13:12,542
with all the people who've come
flooding in from miles around
206
00:13:12,584 --> 00:13:15,587
to help search for the injured
in this carnage.
207
00:13:15,628 --> 00:13:19,257
This small town of Rockwater
quickly moved into action,
208
00:13:19,299 --> 00:13:22,052
using the school for victims'
families and friends
209
00:13:22,093 --> 00:13:25,263
and transforming the old train
station into headquarters
210
00:13:25,305 --> 00:13:28,141
for the investigation
and the local hockey rink
211
00:13:28,183 --> 00:13:31,978
quickly became a space
for the morgue.
212
00:13:34,230 --> 00:13:37,567
You see that air brake valve
back there?
213
00:13:37,609 --> 00:13:39,277
Yeah.
214
00:13:39,319 --> 00:13:41,738
The cock is parallel
to the brake pipe open position
215
00:13:41,780 --> 00:13:44,282
so the air should flow
from the locomotive
216
00:13:44,324 --> 00:13:45,533
to the rest of the cars.
217
00:13:45,575 --> 00:13:48,078
So the brakes should've worked.
218
00:13:48,119 --> 00:13:51,331
Maybe there's a break or block
somewhere else in the pipes.
219
00:13:51,373 --> 00:13:54,084
-Yeah, you know your brakes.
-It's pretty basic.
220
00:13:54,125 --> 00:13:58,463
My family all worked in auto
factories before they shut
221
00:13:58,505 --> 00:14:01,341
and my father worked with
tractor trailers his whole life.
222
00:14:01,383 --> 00:14:04,010
Well, it's the same
basic principles.
223
00:14:04,052 --> 00:14:06,763
Now we need to get our hands on
an industrial air compressor
224
00:14:06,805 --> 00:14:08,348
so we can check the lines.
225
00:14:08,390 --> 00:14:11,142
-I know a guy.
-Thanks, sheriff.
226
00:14:11,184 --> 00:14:13,228
You're welcome.
227
00:14:14,521 --> 00:14:16,398
Eagle to home base,
228
00:14:16,439 --> 00:14:19,484
no sign of the fugitive
in area one.
229
00:14:35,375 --> 00:14:38,003
Here she comes now.
230
00:14:44,259 --> 00:14:47,637
You're a trooper.
Thank you, Mike.
231
00:14:47,679 --> 00:14:50,473
-Oh!
-Running on Diana time I see.
232
00:14:50,515 --> 00:14:53,643
There was an FBI roadblock
on every road into town.
233
00:14:53,685 --> 00:14:55,562
We were down to one lane.
234
00:14:56,563 --> 00:14:59,065
This is great. Good morning all.
235
00:14:59,107 --> 00:15:01,151
-Did you tell them who you are?
-Oh, yeah.
236
00:15:01,192 --> 00:15:03,319
I'm sure they'd have been
impressed with that,
237
00:15:03,361 --> 00:15:05,030
federal agents.
238
00:15:05,071 --> 00:15:07,240
Who are they after anyway?
239
00:15:07,282 --> 00:15:10,744
I don't know. Maybe you can
ask them at your meeting today.
240
00:15:12,328 --> 00:15:14,080
I get a security briefing?
241
00:15:14,122 --> 00:15:17,042
-You just pulled into the lead.
-Uh!
242
00:15:18,585 --> 00:15:20,378
It's good news, I have to work.
243
00:15:20,420 --> 00:15:22,172
Ha ha ha! It's great news.
244
00:15:22,213 --> 00:15:24,632
-Great.
-Thanks, ladies. The back desk.
245
00:15:24,674 --> 00:15:26,593
I've been calling Walt Mack's
wife,
246
00:15:26,634 --> 00:15:30,055
the man we found in the oil
tanker and she's not picking up.
247
00:15:30,096 --> 00:15:31,514
I might swing by there for 'em.
248
00:15:31,556 --> 00:15:33,475
Yeah, I'll come with you, I can
talk to her.
249
00:15:33,516 --> 00:15:34,684
You read my mind.
250
00:15:42,108 --> 00:15:44,194
So you flew all the way
from England
251
00:15:44,235 --> 00:15:46,279
to help
with the investigation, huh?
252
00:15:46,321 --> 00:15:51,159
No, D.C. I was, uh,
I was at a conference.
253
00:15:51,201 --> 00:15:56,206
-Your husband come too?
-No husband.
254
00:15:57,248 --> 00:15:58,625
Kids?
255
00:15:58,667 --> 00:16:03,380
A son, AJ. He's first year at
university.
256
00:16:03,421 --> 00:16:05,173
No wife, no kids.
257
00:16:05,215 --> 00:16:07,801
I've got a mother who lives
outside Sacramento.
258
00:16:07,842 --> 00:16:10,804
There's Mary right there.
259
00:16:10,845 --> 00:16:12,722
Move the truck, guys.
260
00:16:12,764 --> 00:16:14,641
The truck needs to be
50 yards out.
261
00:16:23,441 --> 00:16:26,569
Mary?
262
00:16:26,611 --> 00:16:29,572
Excuse me, Mary?
It's Sheriff McCullogh.
263
00:16:29,614 --> 00:16:33,743
I'm so sorry for your loss.
Walt was a good man.
264
00:16:33,785 --> 00:16:37,747
This is Ms. Malley. She's here
investigating the crash.
265
00:16:37,789 --> 00:16:40,875
I'm so sorry for your loss,
Mrs. Mack.
266
00:16:40,917 --> 00:16:43,878
How many years
were you and Walt married?
267
00:16:45,922 --> 00:16:51,469
Next year is our, or yeah, next
week is our silver anniversary.
268
00:16:52,637 --> 00:16:55,473
Was there any change
in him recently?
269
00:16:57,225 --> 00:16:59,310
He was...
270
00:17:01,604 --> 00:17:04,190
..he was just more of the same
truth be told.
271
00:17:04,232 --> 00:17:05,525
How would you describe that?
272
00:17:05,567 --> 00:17:07,318
He was absent.
273
00:17:08,528 --> 00:17:10,905
Lost inside himself.
274
00:17:14,951 --> 00:17:17,162
And I couldn't, uh...
275
00:17:18,663 --> 00:17:20,498
You all know what I mean.
276
00:17:22,625 --> 00:17:27,964
I er, I lost my own husband
to mental illness
277
00:17:28,006 --> 00:17:29,632
and depression.
278
00:17:30,800 --> 00:17:32,677
That's not Walt.
279
00:17:32,719 --> 00:17:37,265
Mary, his truck was parked on
the railroad crossing.
280
00:17:40,226 --> 00:17:42,437
He would never
take his own life here!
281
00:17:42,479 --> 00:17:45,190
Not after
what we've been through!
282
00:17:46,775 --> 00:17:48,818
This damn crossing.
283
00:17:48,860 --> 00:17:53,823
I kept telling him
we should move.
284
00:17:53,865 --> 00:17:56,701
Let the bank take the house.
285
00:17:56,743 --> 00:17:59,579
After Leanna died, I couldn't
stand being so close.
286
00:17:59,621 --> 00:18:01,706
Leanna?
287
00:18:03,958 --> 00:18:06,378
She was my daughter.
288
00:18:08,296 --> 00:18:09,923
She's beautiful.
289
00:18:15,887 --> 00:18:17,764
It was prom night.
290
00:18:17,806 --> 00:18:19,516
A drinking game.
291
00:18:19,557 --> 00:18:22,894
They dared each other to...
292
00:18:22,936 --> 00:18:26,690
..cross the tracks
as the train came.
293
00:18:26,731 --> 00:18:29,776
They think they're immortal
and then they're dead
294
00:18:29,818 --> 00:18:31,778
and they take the living too.
295
00:18:33,363 --> 00:18:35,281
Walt was so sad.
296
00:18:36,574 --> 00:18:39,244
But to take
all those people too?
297
00:18:40,787 --> 00:18:42,789
I don't believe it.
298
00:18:43,915 --> 00:18:45,917
He was a good man.
299
00:18:52,882 --> 00:18:55,635
Thank you, Mary. God bless you.
I'm so sorry.
300
00:18:55,677 --> 00:18:57,595
Thank you, Mary.
301
00:19:08,773 --> 00:19:11,443
Alright you guys,
come over here.
302
00:19:11,484 --> 00:19:13,069
You're gonna be coming with us.
303
00:19:13,111 --> 00:19:15,739
When I asked you about
your husband back there, I--
304
00:19:15,780 --> 00:19:19,409
It's OK, Sheriff,
you weren't to know.
305
00:19:19,451 --> 00:19:24,497
It's just, I kinda lied about
my own situation. I had a wife.
306
00:19:24,539 --> 00:19:26,750
She left me 6 years ago.
I know it's not the same
307
00:19:26,791 --> 00:19:29,419
but the point is,
we all have something, right?
308
00:19:29,461 --> 00:19:34,799
Yeah we do but it's odd
that Walter's truck
309
00:19:34,841 --> 00:19:38,428
was on the track the same night
that the brakes failed.
310
00:19:38,470 --> 00:19:40,972
-That is is.
311
00:19:45,477 --> 00:19:47,020
Hey!
312
00:19:49,898 --> 00:19:51,775
Well, no blockages so far.
313
00:19:51,816 --> 00:19:55,612
No obstructions, air's flowing
through same as the other cars.
314
00:19:55,653 --> 00:19:58,365
-How many cars left?
-Just the other one.
315
00:19:58,406 --> 00:20:01,659
They're lifting it now to see
if we can get to the lines.
316
00:20:01,701 --> 00:20:05,080
Well, if there's no obstruction
maybe there was a problem
317
00:20:05,121 --> 00:20:06,873
with the automation software.
318
00:20:06,915 --> 00:20:09,000
Maybe. -
319
00:20:13,838 --> 00:20:15,090
What is it?
320
00:20:15,131 --> 00:20:18,510
-We found her there.
-Oh God.
321
00:20:20,929 --> 00:20:23,807
It's the boy's mother.
322
00:20:44,994 --> 00:20:47,872
-I'm just going--
-Sure.
323
00:21:03,847 --> 00:21:05,265
You found my mom?
324
00:21:07,183 --> 00:21:08,893
I'm sorry, Lucas.
325
00:21:16,651 --> 00:21:19,029
San Diego looks amazing.
326
00:21:39,007 --> 00:21:40,133
Mom!
327
00:21:40,175 --> 00:21:43,011
Mom!
328
00:21:43,053 --> 00:21:45,889
Mom! Mom!
329
00:22:02,655 --> 00:22:04,741
Come here.
330
00:22:06,201 --> 00:22:08,161
Are you OK?
331
00:22:11,039 --> 00:22:13,333
I wanna see my mom.
332
00:22:15,835 --> 00:22:17,754
Are you sure?
333
00:22:20,965 --> 00:22:22,300
OK.
334
00:23:11,141 --> 00:23:14,144
Thank you.
335
00:23:19,441 --> 00:23:21,818
Love you.
336
00:24:13,203 --> 00:24:14,829
Yeah?
337
00:24:16,790 --> 00:24:20,043
I was wondering if you checked
the trainspotter's video online.
338
00:24:20,085 --> 00:24:22,253
-Yeah we have people on that.
-Do you?
339
00:24:22,295 --> 00:24:26,174
Cause there are hundreds,
hundreds of them.
340
00:24:26,216 --> 00:24:27,384
I've just been--
341
00:24:27,425 --> 00:24:28,885
You chose me as you thought
342
00:24:28,927 --> 00:24:30,345
I'd be easy to manipulate.
343
00:24:30,387 --> 00:24:32,847
Well, if I did I got that wrong.
344
00:24:35,392 --> 00:24:37,852
You're not my boss,
my mentor, my anything.
345
00:24:37,894 --> 00:24:41,022
Please just leave me alone.
346
00:24:43,400 --> 00:24:45,902
I understand.
347
00:24:45,944 --> 00:24:47,904
Good.
348
00:24:53,993 --> 00:24:57,205
I'll get the job done, sir.
349
00:24:57,247 --> 00:25:00,959
Yes, sir.
350
00:25:01,001 --> 00:25:03,253
Agent Hunter, we might
be able to help you better
351
00:25:03,294 --> 00:25:05,088
if we knew
who you were looking for.
352
00:25:05,130 --> 00:25:06,881
It's just that
353
00:25:06,923 --> 00:25:10,927
the natives are getting restless
out there so...
354
00:25:10,969 --> 00:25:14,264
-Can I not say that now?
-No.
355
00:25:15,473 --> 00:25:17,517
Sorry just people around here
like to know
356
00:25:17,559 --> 00:25:20,478
who's running around
their back yard, that's all.
357
00:25:21,938 --> 00:25:24,274
Copy that.
358
00:25:30,655 --> 00:25:34,409
I heard about that uh,
boy's mom.
359
00:25:34,451 --> 00:25:36,578
-Yeah.
-Must have been awful.
360
00:25:36,619 --> 00:25:38,538
Yeah.
361
00:25:38,580 --> 00:25:42,959
Until yesterday, I don't think
I'd seen a dead body before.
362
00:25:43,001 --> 00:25:46,338
-Had you?
-Uh yeah, my dad.
363
00:25:47,339 --> 00:25:50,508
-Oh, uh--
-It's OK.
364
00:25:52,218 --> 00:25:54,888
Just sorta hits close to home,
you know?
365
00:25:56,264 --> 00:25:58,016
Where is home?
366
00:25:58,058 --> 00:25:59,934
Oh, well that's a tough one.
367
00:25:59,976 --> 00:26:03,980
Um, I was an army brat, then
a brat of a single mom brat,
368
00:26:04,022 --> 00:26:05,440
then a foster care brat.
369
00:26:05,482 --> 00:26:10,028
You know, it's sort of
just complicated.
370
00:26:10,070 --> 00:26:12,572
-How about you?
-I'm from Montreal.
371
00:26:12,614 --> 00:26:14,240
So you speak French?
372
00:26:14,282 --> 00:26:17,660
Un petit peu.
I'm from Mount Royal.
373
00:26:17,702 --> 00:26:21,539
I come from a long line
of privilege on both sides.
374
00:26:23,041 --> 00:26:24,876
Well, it doesn't show.
375
00:26:26,086 --> 00:26:28,338
Thank you.
376
00:26:32,384 --> 00:26:34,928
Charlotte found a connection
to Cole.
377
00:26:34,969 --> 00:26:38,014
Philip Hogan. I found his name
on a list of victims.
378
00:26:38,056 --> 00:26:41,893
Right, what is Philip Hogan's
connection to Jordan Cole?
379
00:26:41,935 --> 00:26:44,187
He and John Cole
started URSA in college.
380
00:26:44,229 --> 00:26:47,565
He was involved in the design
of the automation software
381
00:26:47,607 --> 00:26:50,151
that ran the Apollo.
382
00:27:14,426 --> 00:27:16,344
Eagle's made a sighting
on highway 5.
383
00:27:16,386 --> 00:27:18,263
Let's move out.
384
00:27:23,977 --> 00:27:27,313
Call from
Kendra Malley.
385
00:27:27,355 --> 00:27:30,066
Ms. Malley,
I know you've been asking
386
00:27:30,108 --> 00:27:32,027
for access to the software.
387
00:27:32,068 --> 00:27:36,531
Yeah I have but it's not
why I'm calling you, Mr. Cole.
388
00:27:38,116 --> 00:27:41,411
Sorry to have to tell you this
but we've discovered
389
00:27:41,453 --> 00:27:45,290
somebody close to you died
in the train crash last night.
390
00:27:48,251 --> 00:27:49,544
Philip Hogan.
391
00:27:49,586 --> 00:27:51,296
Yeah.
392
00:27:51,338 --> 00:27:54,382
I was just hoping against hope.
393
00:27:54,424 --> 00:27:56,217
The Apollo
was just the beginning.
394
00:27:56,259 --> 00:27:58,303
Phil was the future.
395
00:27:58,345 --> 00:28:01,765
The world lost a visionary.
396
00:28:01,806 --> 00:28:04,642
Last night on TV, you mentioned
that there were people
397
00:28:04,684 --> 00:28:07,479
who would celebrate
the crash of the Apollo.
398
00:28:09,314 --> 00:28:10,732
It was an emotional night.
399
00:28:14,069 --> 00:28:15,487
you think could be involved.
400
00:28:17,155 --> 00:28:21,743
Thank you for letting me
know about Phil.
401
00:28:30,210 --> 00:28:34,339
-Well, what'd he say?
-Not much.
402
00:29:07,330 --> 00:29:08,665
we'll take River Road.
403
00:29:21,803 --> 00:29:24,222
Agent Hunter at the farm
on Concession 59.
404
00:29:24,264 --> 00:29:26,558
Going to do a sweep. -
405
00:29:26,599 --> 00:29:28,476
Go around back.
406
00:30:51,434 --> 00:30:52,686
Damn.
407
00:30:52,727 --> 00:30:55,397
Nothing here.
Check the perimeter.
408
00:31:00,819 --> 00:31:04,781
-You see anything?
-Let's go inside.
409
00:31:11,329 --> 00:31:14,374
-You ready?
-Yeah, all set.
410
00:31:14,416 --> 00:31:17,711
So the simulation takes into
account all derailment factors
411
00:31:17,752 --> 00:31:19,671
and keep in mind,
412
00:31:19,713 --> 00:31:22,549
we already established
the brakes weren't functioning.
413
00:31:22,590 --> 00:31:25,802
-So slowing down's not an option
-Correct. Uh, OK.
414
00:31:25,844 --> 00:31:30,348
So here's the train
approaching the curve at 140mph
415
00:31:30,390 --> 00:31:33,268
heading straight for the tanker.
416
00:31:35,520 --> 00:31:37,647
-And it derails as expected.
-Right.
417
00:31:37,689 --> 00:31:41,943
Look closer. I'll play it back
in slow motion.
418
00:31:43,486 --> 00:31:45,739
Yeah, you see how the train
is leaning
419
00:31:45,780 --> 00:31:47,991
as it takes the bend?
420
00:31:48,033 --> 00:31:50,785
-Yes, it's in too far.
-Yeah now watch what happens
421
00:31:50,827 --> 00:31:53,455
when I remove the tanker
from the equation.
422
00:31:53,496 --> 00:31:56,624
Now speed is the only factor.
423
00:31:59,002 --> 00:32:01,838
-Boom!
-It derails anyway.
424
00:32:01,880 --> 00:32:03,923
Yep, as you suspected.
425
00:32:03,965 --> 00:32:08,261
The truck had no bearing
whatsoever on the accident.
426
00:32:08,303 --> 00:32:11,556
That should offer Walt Mack's
widow some peace of mind.
427
00:32:18,271 --> 00:32:21,524
- Hmph.
- What are you thinking?
428
00:32:21,566 --> 00:32:25,487
What if Bill Ratch hadn't asked
the train operator to speed up?
429
00:32:25,528 --> 00:32:27,364
Would it have made a difference?
430
00:32:27,405 --> 00:32:30,784
You mean if the train
was doing 120mph, not 140?
431
00:32:30,825 --> 00:32:33,578
Yeah, did the extra 20mph
make any difference?
432
00:32:33,620 --> 00:32:36,539
Well, let's see.
433
00:32:43,546 --> 00:32:44,964
It's the same result.
434
00:32:45,006 --> 00:32:48,551
So brake failure
is the one and only reason
435
00:32:48,593 --> 00:32:50,512
the train left the tracks.
436
00:32:50,553 --> 00:32:51,721
But we already ruled out
437
00:32:51,763 --> 00:32:53,723
mechanical failure
and human error.
438
00:32:53,765 --> 00:32:56,393
Yeah, so why didn't
the brakes work then?
439
00:32:56,434 --> 00:33:01,439
Maybe John Cole's software
isn't as flawless as he lets on.
440
00:33:10,198 --> 00:33:12,867
All clear here,
we're on our way back.
441
00:33:29,968 --> 00:33:32,429
I'm done answering questions.
442
00:33:32,470 --> 00:33:34,764
I was calling to say
we've ruled out increased speed
443
00:33:34,806 --> 00:33:36,057
as a factor in the crash.
444
00:33:36,099 --> 00:33:37,851
Hilarious.-
445
00:33:37,892 --> 00:33:40,020
I just got the call.
The company fired me.
446
00:33:40,061 --> 00:33:42,105
They're fighting
to keep my pension.
447
00:33:42,147 --> 00:33:43,982
They have no right to.
448
00:33:44,024 --> 00:33:47,944
Really? Like you're not the one
who dropped the load on me.
449
00:33:47,986 --> 00:33:49,821
I would watch your back.
450
00:33:55,201 --> 00:33:58,079
Just heard you're ahead
in the polls, congratulations.
451
00:33:58,121 --> 00:34:00,665
I'll celebrate Governor Martin
hires movers.
452
00:34:00,707 --> 00:34:05,128
We've set up shop across
the street til ballots are cast
453
00:34:05,170 --> 00:34:08,548
which I see will be dangerous
for my diet.
454
00:34:08,590 --> 00:34:10,175
Well, welcome
to the neighbourhood.
455
00:34:10,216 --> 00:34:11,718
Thank you.
456
00:34:11,760 --> 00:34:13,928
How long you been in
Michigan, Gail?
457
00:34:13,970 --> 00:34:16,681
Oh, a few years
before the Brights.
458
00:34:16,723 --> 00:34:19,684
Well, we came up
the Erie Canal in 1836.
459
00:34:19,726 --> 00:34:22,020
Oh, and my people
were there to welcome you.
460
00:34:22,062 --> 00:34:25,690
You're the one who was
warning people about the Apollo.
461
00:34:28,109 --> 00:34:29,778
Sometimes I wish I wasn't right.
462
00:34:29,819 --> 00:34:33,031
-You work the rails?
-Until half an hour ago.
463
00:34:33,073 --> 00:34:35,909
Thirty years I put in, for what?
464
00:34:35,950 --> 00:34:37,869
-Diana, car's waiting.
-Hang on.
465
00:34:37,911 --> 00:34:40,955
That's my son, Richard,
by the way.
466
00:34:40,997 --> 00:34:44,584
-And you are?
-I'm Bill Ratch.
467
00:34:44,626 --> 00:34:46,920
Bill, hey. Diana.
468
00:34:46,961 --> 00:34:50,799
So, uh, tell me what happened.
469
00:35:29,587 --> 00:35:31,840
Dom, please tell me
you have something.
470
00:35:31,881 --> 00:35:34,968
I sent you the Interpol file
on Max O'Neill.
471
00:35:35,010 --> 00:35:37,095
He's not your typical
cartel member.
472
00:35:37,137 --> 00:35:40,015
How do you mean? -
473
00:35:40,056 --> 00:35:41,850
Owns an investment management
firm.
474
00:35:41,891 --> 00:35:43,685
He launders money
for the cartel?
475
00:35:43,727 --> 00:35:45,061
That would be my guess.
476
00:35:45,103 --> 00:35:47,814
Carlos Ortega
runs the Mataluna cartel.
477
00:35:47,856 --> 00:35:50,608
Max married his sister Maria.
478
00:35:50,650 --> 00:35:51,901
Carlos Ortega.
479
00:35:51,943 --> 00:35:53,987
That's who he
said wanted to kill him.
480
00:35:54,029 --> 00:35:55,572
Max's brother-in-law?
481
00:35:55,613 --> 00:35:57,615
Maria was killed by
a car bombing.
482
00:35:57,657 --> 00:36:00,952
Reports suggest a rival cartel
sending a message.
483
00:36:00,994 --> 00:36:02,662
If he launders money,
484
00:36:02,704 --> 00:36:05,540
maybe he's up for racketeering,
extradited from Canada.
485
00:36:05,582 --> 00:36:08,168
So the marshals take him
to Chicago for his arraignment?
486
00:36:08,209 --> 00:36:12,255
Then why would he still be going
to Chicago? It makes no sense.
487
00:36:12,297 --> 00:36:15,717
I've gotta go.
Speak to you later.
488
00:36:17,886 --> 00:36:21,014
-I need to borrow you.
-What is it?
489
00:36:21,056 --> 00:36:23,016
Diana Bright
pulled into the lead today
490
00:36:23,058 --> 00:36:25,018
and the election's next week.
491
00:36:25,060 --> 00:36:26,978
So?
492
00:36:27,020 --> 00:36:29,105
By law, she's entitled
to security briefings.
493
00:36:29,147 --> 00:36:32,817
-She wants to know everything.
-That makes two of us.
494
00:36:38,031 --> 00:36:42,994
Come on in.
Right this way, please.
495
00:36:43,036 --> 00:36:46,039
Kendra Malley, she's leading
the crash investigation.
496
00:36:46,081 --> 00:36:48,124
And getting good men fired
I hear.
497
00:36:48,166 --> 00:36:50,335
I had nothing to do with that.
498
00:36:50,377 --> 00:36:52,629
Wasn't you that wrote the report
499
00:36:52,671 --> 00:36:53,922
saying the train was too fast?
500
00:36:53,963 --> 00:36:56,633
-I did, but--
-Well, that did it.
501
00:36:56,675 --> 00:36:58,885
I just love your accent
by the way.
502
00:36:58,927 --> 00:37:01,179
I spent some time
over there myself.
503
00:37:01,221 --> 00:37:03,014
Smashing.
504
00:37:03,056 --> 00:37:05,892
Richard Bright,
Diana's campaign manager.
505
00:37:05,934 --> 00:37:12,023
And son!
He forgets that part sometimes.
506
00:37:12,065 --> 00:37:15,068
So ladies, who's running loose
in Michigan at the moment?
507
00:37:15,110 --> 00:37:17,737
Releasing the fugitive's name
would put him in danger.
508
00:37:17,779 --> 00:37:19,406
It would what?
509
00:37:19,447 --> 00:37:21,074
What about everyone else?
510
00:37:21,116 --> 00:37:22,701
Isn't everyone in danger?
511
00:37:22,742 --> 00:37:24,703
-To some extent--
-Some?!
512
00:37:24,744 --> 00:37:27,288
Some is too much. So, who is he?
513
00:37:27,330 --> 00:37:29,249
Whats's his name?
514
00:37:32,961 --> 00:37:35,380
He's a Mataluna cartel
associate.
515
00:37:35,422 --> 00:37:36,965
His name is Max O'Neill.
516
00:37:37,007 --> 00:37:41,177
- As in the Mexican cartel?
- Yes.
517
00:37:41,219 --> 00:37:44,806
I believe Mr. O'Neill is set
to testify against the cartel.
518
00:37:44,848 --> 00:37:46,349
Isn't that right, Agent Hunter?
519
00:37:46,391 --> 00:37:49,269
If he's gonna testify,
why's he running?
520
00:37:49,310 --> 00:37:51,938
We'll ask him when he find him,
ma'am.
521
00:37:52,981 --> 00:37:54,691
If the cartel
finds him first?
522
00:37:54,733 --> 00:37:55,942
The case dies with him.
523
00:37:55,984 --> 00:37:57,736
That's why you understand
524
00:37:57,777 --> 00:38:00,780
the need to keep
his whereabouts confidential.
525
00:38:05,118 --> 00:38:08,121
Absolutely. Thank you, ladies.
526
00:38:08,163 --> 00:38:10,331
Thank you.
527
00:38:23,053 --> 00:38:26,681
How did you know O'Neill
was gonna be a material witness?
528
00:38:26,723 --> 00:38:29,142
I have my ways.
How did the cartel find out
529
00:38:29,184 --> 00:38:32,771
that Max was on the train?
Someone in the FBI leak it?
530
00:38:32,812 --> 00:38:35,190
No, the leak was
from outside the bureau.
531
00:38:35,231 --> 00:38:39,152
-How do you know?
-I'm an FBI agent, I have ways.
532
00:38:39,194 --> 00:38:43,406
Kendra! Someone's on the
tip line for you, name's Bob.
533
00:38:43,448 --> 00:38:45,700
Patch it to my phone.
534
00:38:51,748 --> 00:38:53,833
Hello?
535
00:38:54,542 --> 00:38:56,961
I need your help.
536
00:38:57,003 --> 00:39:00,507
Don't bring the feds.
Trust me, please.
537
00:39:04,844 --> 00:39:07,097
Diana Bright
followed up her tweet
538
00:39:07,138 --> 00:39:08,390
with a remarkable announcement.
539
00:39:08,431 --> 00:39:11,768
I'll tell you
what the FBI won't.
540
00:39:11,810 --> 00:39:16,940
There is a fugitive on the run,
he is armed and he is dangerous,
541
00:39:16,981 --> 00:39:21,319
so lock your doors
and keep your children safe.
542
00:39:40,463 --> 00:39:42,549
You came.
543
00:39:45,176 --> 00:39:46,928
I didn't think you would.
544
00:39:48,430 --> 00:39:50,306
Should we get you to hospital?
545
00:39:51,307 --> 00:39:54,352
Please, just sit.
546
00:40:00,483 --> 00:40:04,237
You didn't tell the FBI
you were coming, did you?
547
00:40:06,489 --> 00:40:08,199
No.
548
00:40:15,999 --> 00:40:18,209
I guess you know
who I am by now.
549
00:40:20,170 --> 00:40:23,131
Yeah, you clean money
for the cartel.
550
00:40:23,173 --> 00:40:26,509
Now you're testifying
against them.
551
00:40:29,304 --> 00:40:31,097
Guess that is who I am.
552
00:40:31,139 --> 00:40:33,391
What happened?
553
00:40:33,433 --> 00:40:35,643
My business partner
554
00:40:35,685 --> 00:40:41,608
stole millions I found out.
555
00:40:41,649 --> 00:40:44,611
Just life savings
from dozens of clients
556
00:40:44,652 --> 00:40:47,405
and so I turned
557
00:40:47,447 --> 00:40:50,617
to my brother-in-law for help.
558
00:40:50,658 --> 00:40:55,330
I told Carlos that I would
launder his money for 6 months
559
00:40:55,372 --> 00:41:00,001
until I made the money back.
560
00:41:00,043 --> 00:41:02,212
But there's no
leaving the cartel.
561
00:41:10,053 --> 00:41:12,180
And now he's trying to kill me.
562
00:41:12,222 --> 00:41:15,016
You think Carlos
crashed the train
563
00:41:15,058 --> 00:41:18,186
to stop you testifying
against him?
564
00:41:23,566 --> 00:41:26,236
Right after the crash,
I saw a man stumble
565
00:41:26,277 --> 00:41:29,280
out of the car behind me.
My height, my build.
566
00:41:29,322 --> 00:41:30,699
Someone approached him
567
00:41:30,740 --> 00:41:33,201
I thought he was trying
to help the guy
568
00:41:33,243 --> 00:41:35,537
but then he snapped his neck.
569
00:41:39,290 --> 00:41:43,003
You think Carlos had a hitman
waiting to ensure you died?
570
00:41:44,254 --> 00:41:46,423
Did you get a good look
at the murderer?
571
00:41:48,466 --> 00:41:50,510
-No.
-OK.
572
00:41:50,552 --> 00:41:55,056
-You should come with me.
-I can't.
573
00:41:55,098 --> 00:41:57,267
The FBI are gonna--
574
00:41:57,308 --> 00:41:58,560
What?
575
00:41:58,601 --> 00:42:00,520
-Someone's here.
-What?
576
00:42:00,562 --> 00:42:03,732
Alright, are you OK
to go out the front
577
00:42:03,773 --> 00:42:07,027
and I'll meet you
on the road, OK?
578
00:42:07,068 --> 00:42:09,154
OK.
579
00:42:22,542 --> 00:42:25,170
-What the hell?
-I'm a federal agent.
580
00:42:25,211 --> 00:42:27,589
I'm just checking the house
for a fugitive.
581
00:42:27,630 --> 00:42:29,215
You can't do that!
582
00:42:29,257 --> 00:42:31,968
-I can.
-Get back here!
583
00:42:42,020 --> 00:42:44,147
Hey Kendra.
584
00:42:46,608 --> 00:42:47,984
The first are going now.
585
00:42:48,026 --> 00:42:50,028
You need
to stop them to be reexamined.
586
00:42:50,070 --> 00:42:52,489
For what?-
587
00:42:52,530 --> 00:42:54,699
Hey, hey, hey guys, wait.
43282
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.