All language subtitles for Dave-Season-2-Episode-9

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,736 --> 00:00:05,506 ♪ ♪ 2 00:00:05,539 --> 00:00:07,040 (gull calling) 3 00:00:07,074 --> 00:00:09,109 (waves crashing in distance) 4 00:00:17,417 --> 00:00:19,453 Is this the right place? 5 00:00:26,460 --> 00:00:28,495 ♪ ♪ 6 00:00:38,539 --> 00:00:40,374 Hello? 7 00:00:49,650 --> 00:00:52,219 Hello? 8 00:00:57,090 --> 00:00:59,126 Anybody home? 9 00:01:11,705 --> 00:01:14,141 (sighs deeply) 10 00:01:14,174 --> 00:01:15,576 (inhales) 11 00:01:15,609 --> 00:01:17,177 (exhales) 12 00:01:19,379 --> 00:01:20,614 (crinkling) 13 00:01:22,049 --> 00:01:24,017 (whistles, exhales) 14 00:01:24,051 --> 00:01:26,220 (crunching) 15 00:01:29,289 --> 00:01:31,158 Oh. Hello. 16 00:01:31,191 --> 00:01:32,292 Hello. 17 00:01:32,326 --> 00:01:35,329 Uh, I'm here to see Rick Rubin. 18 00:01:35,362 --> 00:01:36,763 To work on my album. 19 00:01:36,797 --> 00:01:39,633 I'm Benny Blanco's friend, Lil Dicky. 20 00:01:39,666 --> 00:01:42,002 The rapper. 21 00:01:42,035 --> 00:01:44,438 I'm Orhan, the painter. 22 00:01:44,471 --> 00:01:46,440 Orhan the painter‐‐ that's got a ring to it. 23 00:01:46,473 --> 00:01:48,308 That's better than my rap name. 24 00:01:48,342 --> 00:01:49,643 Are you an artist or are you kind of 25 00:01:49,676 --> 00:01:51,612 just in the physical space? 26 00:01:51,645 --> 00:01:53,480 Yes. 27 00:01:53,514 --> 00:01:55,382 Multilayered white. 28 00:01:55,415 --> 00:01:57,117 That'd be a good album title for me. 29 00:01:57,150 --> 00:01:59,586 When a new artist arrives, we repaint. 30 00:01:59,620 --> 00:02:02,055 It is important to create a pure environment, 31 00:02:02,089 --> 00:02:03,323 free of distraction, 32 00:02:03,357 --> 00:02:05,192 to allow the muse to speak. 33 00:02:05,225 --> 00:02:08,061 I hear that. I need a muse, man. 34 00:02:08,095 --> 00:02:10,297 (brushing continues) 35 00:02:12,099 --> 00:02:14,234 ♪ ♪ 36 00:02:14,268 --> 00:02:16,103 Is that... 37 00:02:16,136 --> 00:02:18,305 Oh, wow. Is that him out there? 38 00:02:18,338 --> 00:02:20,307 That's Rick. 39 00:02:22,709 --> 00:02:26,680 I'm gonna go talk to... Rick, okay? 40 00:02:26,713 --> 00:02:28,448 Be right back. 41 00:02:38,659 --> 00:02:40,694 ♪ ♪ 42 00:02:48,769 --> 00:02:51,004 (gulls calling) 43 00:02:57,377 --> 00:02:58,412 (shutter clicks) 44 00:03:00,681 --> 00:03:02,716 ♪ ♪ 45 00:03:23,670 --> 00:03:25,639 (cracking) 46 00:03:30,244 --> 00:03:31,612 Hey, Rick. 47 00:03:31,645 --> 00:03:33,780 I'm sorry to disturb you. I'm just a huge fan, 48 00:03:33,814 --> 00:03:35,215 and I'm so honored to be here. 49 00:03:35,249 --> 00:03:36,517 Thank you for having me. Excited to work. 50 00:03:38,118 --> 00:03:39,286 I'm not Rick. 51 00:03:39,319 --> 00:03:41,555 I'm Biff Wiff. 52 00:03:41,588 --> 00:03:43,323 Oh. 53 00:03:44,525 --> 00:03:46,026 Biff Wiff? 54 00:03:46,059 --> 00:03:47,361 That's right. 55 00:03:47,394 --> 00:03:49,429 Did you just take my picture? 56 00:03:51,431 --> 00:03:53,400 Uh‐huh. 57 00:03:53,433 --> 00:03:55,269 I wear a watch that tells me 58 00:03:55,302 --> 00:03:58,005 when somebody's taking my photograph. 59 00:03:59,406 --> 00:04:00,574 (laughs) 60 00:04:00,607 --> 00:04:02,242 I'm just kidding you, man. 61 00:04:02,276 --> 00:04:04,011 ‐(laughing) ‐Oh! 62 00:04:04,044 --> 00:04:07,381 Wow. That really took my heart for a... 63 00:04:07,414 --> 00:04:09,049 So you're a musician, right? 64 00:04:09,082 --> 00:04:10,617 ‐Yeah! I'm a rapper. ‐Yeah. 65 00:04:10,651 --> 00:04:11,618 Rapper? Really? 66 00:04:11,652 --> 00:04:13,487 ‐Yeah. ‐Wow. 67 00:04:13,520 --> 00:04:15,589 You must be pretty good to be out here working with Rick. 68 00:04:15,622 --> 00:04:17,324 ‐I... Yeah. ‐Look, 69 00:04:17,357 --> 00:04:21,361 if you ever need an actor for a music video or whatever, 70 00:04:21,395 --> 00:04:23,063 uh, Biff Wiff. 71 00:04:23,096 --> 00:04:24,631 Oh. You're an actor? 72 00:04:24,665 --> 00:04:26,667 Yeah. Look me up on IMDb. 73 00:04:26,700 --> 00:04:27,734 I'm a real guy. 74 00:04:27,768 --> 00:04:29,670 Lil Dicky. 75 00:04:29,703 --> 00:04:31,538 We've been expecting you. 76 00:04:31,572 --> 00:04:33,574 Welcome to Shangri‐La. 77 00:04:34,541 --> 00:04:36,243 ‐Hi! ‐Hi. 78 00:04:36,276 --> 00:04:38,378 Thanks, Biff. Good to meet you, man. 79 00:04:38,412 --> 00:04:40,080 ‐You, too. ‐Atoms. 80 00:04:40,113 --> 00:04:41,415 Adams, I'm Dave. Nice to meet you. 81 00:04:41,448 --> 00:04:43,217 ‐No. Atoms. ‐Atoms. 82 00:04:43,250 --> 00:04:45,219 ‐Mm‐hmm. ‐Oh. 83 00:04:47,154 --> 00:04:48,188 (gull calling) 84 00:04:53,427 --> 00:04:55,295 DAVE: And, you know, there'd be a large group of us, and... 85 00:04:55,329 --> 00:04:58,131 the rabbi would say, "Tekiah!" 86 00:04:58,165 --> 00:05:00,267 And you'd hear... (mimics shofar blowing) 87 00:05:00,300 --> 00:05:01,635 And he'd blow the ram's horn... 88 00:05:01,668 --> 00:05:03,136 I didn't mean your religious background, 89 00:05:03,170 --> 00:05:05,038 just your general background. 90 00:05:05,072 --> 00:05:07,441 Why are you here? What brought you here? 91 00:05:07,474 --> 00:05:11,278 Oh. Uh, well, I don't know what Benny has told you guys, 92 00:05:11,311 --> 00:05:14,281 but I have been working on my album for months 93 00:05:14,314 --> 00:05:15,716 ‐and months and months, and... ‐Mm‐hmm. 94 00:05:15,749 --> 00:05:17,584 I'm having a lot of difficulty 95 00:05:17,618 --> 00:05:20,287 ‐with any output whatsoever, and... ‐Mm. 96 00:05:20,320 --> 00:05:21,722 You know, I'll be honest. I'm, like, desperate. 97 00:05:21,755 --> 00:05:23,557 Like, I have no idea how to solve this problem. 98 00:05:23,590 --> 00:05:26,994 ‐Mm‐hmm. ‐And, uh, I am at a true 99 00:05:27,027 --> 00:05:30,397 ‐personal and creative low point. ‐Mm. 100 00:05:31,398 --> 00:05:33,500 Do you read? 101 00:05:33,534 --> 00:05:35,636 I do. I... Or I can. 102 00:05:35,669 --> 00:05:38,305 ‐I know how to. ‐(laughing) 103 00:05:38,338 --> 00:05:39,706 That's a great answer. 104 00:05:39,740 --> 00:05:42,009 ‐Very good. ‐Thank you. Uh... 105 00:05:42,042 --> 00:05:43,277 But, tell me, what‐what is Rick's process... 106 00:05:43,310 --> 00:05:45,412 So, Rick's process is your process. 107 00:05:45,445 --> 00:05:47,681 And it's not the process that's brought you to this place, 108 00:05:47,714 --> 00:05:50,584 but, really, it's the process that you'll find together. 109 00:05:50,617 --> 00:05:54,421 You'll see. Rick has no real skill beyond his intuition. 110 00:05:54,454 --> 00:05:56,723 (exhales) Well, I think that's just you being a little humble. 111 00:05:56,757 --> 00:05:58,692 ‐The guy... is a fucking legend. ‐Mm‐hmm. 112 00:05:58,725 --> 00:06:01,228 "99 Problems." All the Kanye stuff. 113 00:06:01,261 --> 00:06:02,563 ‐Mm‐hmm. ‐Chili Peppers. Beastie Boys. 114 00:06:02,596 --> 00:06:04,498 It's, like, unbelievable, what he's done. 115 00:06:04,531 --> 00:06:07,000 Hey, is it true that Flea calls himself Flea because of Rick? 116 00:06:07,034 --> 00:06:08,402 'Cause I love Flea. 117 00:06:08,435 --> 00:06:10,437 Rick has a way of deconstructing the artist 118 00:06:10,470 --> 00:06:12,039 to the truest sense of his self, 119 00:06:12,072 --> 00:06:14,141 and it's my job to get you ready for him. 120 00:06:14,174 --> 00:06:15,642 ‐Huh. ‐So, tell me, Dave, 121 00:06:15,676 --> 00:06:17,444 where are we? 122 00:06:17,477 --> 00:06:19,513 I have a feeling you don't mean literally. 123 00:06:19,546 --> 00:06:21,381 I do mean literally. 124 00:06:21,415 --> 00:06:25,252 Well, we are on the leftmost part of America. 125 00:06:25,285 --> 00:06:27,054 I don't really have the strongest inner compass, 126 00:06:27,087 --> 00:06:28,455 if I'm being honest with you. 127 00:06:28,488 --> 00:06:31,024 No, I mean where are we in the creative process? 128 00:06:31,058 --> 00:06:32,292 Where are you? 129 00:06:32,326 --> 00:06:34,094 Oh, so you don't mean literally. 130 00:06:34,127 --> 00:06:35,429 That's a thing that I keep seeing people do‐‐ 131 00:06:35,462 --> 00:06:36,997 they‐they say "literally" 132 00:06:37,030 --> 00:06:38,398 and they actually mean the exact opposite 133 00:06:38,432 --> 00:06:39,700 ‐of "literally." ‐Okay, tell me what you want. 134 00:06:39,733 --> 00:06:42,269 Uh, so, I'm working on my debut album, 135 00:06:42,302 --> 00:06:45,005 and it feels like I've been doing that for my whole life, 136 00:06:45,038 --> 00:06:46,707 'cause it's, like, my debut. And, uh, you know, 137 00:06:46,740 --> 00:06:48,308 I'm kind of, like, a rare situation, 138 00:06:48,342 --> 00:06:51,144 where I occupy this hyperspecific niche 139 00:06:51,178 --> 00:06:53,013 in the musical archival. 140 00:06:53,046 --> 00:06:56,183 So I kind of have to, like, inject comedic elements into it. 141 00:06:56,216 --> 00:07:00,053 But I also feel like I'm as real as it possibly can get. 142 00:07:00,087 --> 00:07:02,523 Um, but I am a "dick and fart joke" man 143 00:07:02,556 --> 00:07:04,158 at the end of the day, no doubt about it. 144 00:07:04,191 --> 00:07:06,160 My struggle is I kind of always feel like I'm saying 145 00:07:06,193 --> 00:07:08,495 way too much yet nothing at all 146 00:07:08,529 --> 00:07:10,164 at the exact same time, and, uh... 147 00:07:10,197 --> 00:07:11,999 I don't know, man. I feel like there's, like, 148 00:07:12,032 --> 00:07:14,101 a deeper level of artistry that I can tap into if I... 149 00:07:14,134 --> 00:07:17,171 You have a loathing for where you come from 150 00:07:17,204 --> 00:07:20,140 but a fear that it's all you have. 151 00:07:23,210 --> 00:07:25,045 Yeah. 152 00:07:25,078 --> 00:07:26,713 I'm gonna write that down and tell Rick that. 153 00:07:26,747 --> 00:07:29,550 ‐That's a graceful underpinning. ‐That's Rick's diagnosis. 154 00:07:29,583 --> 00:07:31,552 He knows a lot about you. 155 00:07:31,585 --> 00:07:33,554 YouTube? 156 00:07:35,422 --> 00:07:36,390 Dave? 157 00:07:36,423 --> 00:07:37,357 Yeah? 158 00:07:37,391 --> 00:07:39,259 ‐Wake up! ‐Oh, my God! 159 00:07:41,195 --> 00:07:42,729 I'm awake, man. 160 00:07:51,738 --> 00:07:54,274 Well, I think we've made great progress. 161 00:07:55,275 --> 00:07:56,777 I think tomorrow is the day. 162 00:07:56,810 --> 00:07:58,445 I'll let Rick know. 163 00:07:58,478 --> 00:08:01,114 Tomorrow? What do you mean? 164 00:08:01,148 --> 00:08:04,518 We're not... doing anything more today? 165 00:08:06,453 --> 00:08:08,488 (fire crackling) 166 00:08:10,324 --> 00:08:12,326 (sighs) 167 00:08:21,301 --> 00:08:22,269 Hello. 168 00:08:22,302 --> 00:08:24,171 Je‐sus! 169 00:08:24,204 --> 00:08:25,672 Rick would like you to do an exercise 170 00:08:25,706 --> 00:08:27,574 in advance of tomorrow's session. 171 00:08:27,608 --> 00:08:30,143 Please write down all your greatest fears 172 00:08:30,177 --> 00:08:32,179 and bury the list somewhere on the property. 173 00:08:32,212 --> 00:08:34,581 Greatest fears? 174 00:08:34,615 --> 00:08:36,316 Is this‐is that serious? 175 00:08:36,350 --> 00:08:39,052 ‐Mm‐hmm. ‐And do what to the list? 176 00:08:39,086 --> 00:08:40,053 Just bury it anywhere? 177 00:08:40,087 --> 00:08:41,355 Anywhere. 178 00:08:42,489 --> 00:08:45,159 Well, how is this guy gonna even know that I did it? 179 00:08:45,192 --> 00:08:47,027 He won't. 180 00:08:47,060 --> 00:08:48,562 Mm. 181 00:08:48,595 --> 00:08:50,430 That's rich. 182 00:08:50,464 --> 00:08:52,232 Hey. Before you go, 183 00:08:52,266 --> 00:08:54,535 wh‐what's the Wi‐Fi password here? 184 00:08:54,568 --> 00:08:57,171 Um, "GoInward," all one word. 185 00:08:57,204 --> 00:08:58,539 Okay. 186 00:09:00,607 --> 00:09:02,042 It's not working. 187 00:09:02,075 --> 00:09:03,710 It's the full N‐word? 188 00:09:03,744 --> 00:09:05,279 "Inward." 189 00:09:05,312 --> 00:09:06,446 I‐N. 190 00:09:06,480 --> 00:09:08,582 ‐"Inward"! ‐Yeah. 191 00:09:08,615 --> 00:09:11,451 'Cause I was gonna say, that‐that'd be so aggressive. 192 00:09:11,485 --> 00:09:13,320 ‐Thank you. ‐Thank you. 193 00:09:13,353 --> 00:09:15,322 (line ringing) 194 00:09:15,355 --> 00:09:17,090 Hey, Chuck. How's it going? 195 00:09:17,124 --> 00:09:19,693 You make any smashes with Mr. Rubin yet? 196 00:09:19,726 --> 00:09:22,563 I wish. I still haven't even met this fucking guy. 197 00:09:22,596 --> 00:09:25,165 This is the weirdest place... ever. 198 00:09:25,199 --> 00:09:26,700 (breaking up): Chuck, that man's a genius. 199 00:09:26,733 --> 00:09:28,769 ...makes... higher existence... 200 00:09:28,802 --> 00:09:32,039 ‐What? ‐...on the bottom of a pool with weight str... 201 00:09:32,072 --> 00:09:33,774 ‐...his body, written in Shar... ‐Chuck, I can't... You have bad service. 202 00:09:33,807 --> 00:09:36,276 ‐Please go to a fixer f... ‐...goat breast milk. 203 00:09:36,310 --> 00:09:37,544 (beeping) 204 00:09:43,217 --> 00:09:44,184 (sighs) 205 00:09:44,218 --> 00:09:45,552 Okay. 206 00:09:48,222 --> 00:09:49,590 Fears. 207 00:09:49,623 --> 00:09:51,124 My fears. 208 00:09:53,126 --> 00:09:55,062 What are my biggest fears? 209 00:09:58,599 --> 00:10:01,101 My parents dying. 210 00:10:02,069 --> 00:10:04,004 What else? What else? Oh. 211 00:10:04,037 --> 00:10:07,241 Accutane causing permanent dry eyes. 212 00:10:07,274 --> 00:10:09,309 That would suck. 213 00:10:09,343 --> 00:10:12,379 Not being able to play Willy Wonka in a major motion picture. 214 00:10:12,412 --> 00:10:13,514 No. 215 00:10:15,082 --> 00:10:16,550 Failure. 216 00:10:24,725 --> 00:10:26,660 (sighs) 217 00:10:33,200 --> 00:10:35,269 ♪ ♪ 218 00:10:40,274 --> 00:10:42,075 "Spiders"? 219 00:10:44,077 --> 00:10:46,013 ‐"Flea"? ‐(rustling) 220 00:10:46,046 --> 00:10:48,582 ♪ ♪ 221 00:10:48,615 --> 00:10:50,984 Uh... (grunts) 222 00:10:56,056 --> 00:10:58,258 I got to tell you, I woke up totally ready to get to work 223 00:10:58,292 --> 00:11:00,661 and record music‐‐ I'm in a great space for that right now. 224 00:11:00,694 --> 00:11:03,530 ‐Mm‐hmm. ‐Uh, I'm down to, like, experiment vocally. 225 00:11:03,564 --> 00:11:06,567 ‐Mm. ‐Uh, did‐did my manager reach out about a humidifier? 226 00:11:06,600 --> 00:11:09,169 For my throat, because it can get pretty scratchy. 227 00:11:09,203 --> 00:11:12,105 ‐Mm‐hmm. ‐If it's not... Oh, my God. 228 00:11:12,139 --> 00:11:14,708 Wow. 229 00:11:14,741 --> 00:11:16,710 Ah... how should I, like, refer to him? 230 00:11:16,743 --> 00:11:19,046 ‐What's he like to go by? ‐As Biff. 231 00:11:19,079 --> 00:11:21,248 ‐Biff Wiff. ‐Oh. 232 00:11:22,349 --> 00:11:24,585 What is this, like, a trick or something? I don't... 233 00:11:24,618 --> 00:11:26,587 I have just the thing for your throat. 234 00:11:26,620 --> 00:11:28,388 I'm not a trick. 235 00:11:29,690 --> 00:11:31,425 I'm... Yeah. 236 00:11:31,458 --> 00:11:33,026 I'm sorry. 237 00:11:33,060 --> 00:11:35,229 Homemade Kambo. By Lavar. 238 00:11:35,262 --> 00:11:37,431 Uh, what is this? 239 00:11:37,464 --> 00:11:39,266 What does that mean, "homemade Kambo from Lavar"? 240 00:11:39,299 --> 00:11:40,434 What does that mean? 241 00:11:40,467 --> 00:11:42,269 ‐Who's Lavar? ‐Just try it. 242 00:11:42,302 --> 00:11:44,404 ‐This is good for my throat? ‐Mm‐hmm. 243 00:11:44,438 --> 00:11:46,006 Okay. 244 00:11:49,076 --> 00:11:50,777 Oh, Lavar! 245 00:11:50,811 --> 00:11:53,714 ‐Mm‐hmm. ‐It actually feels kind of like, uh, queso from Qdoba. 246 00:11:53,747 --> 00:11:56,783 ‐Mm. ‐You guys ever go to Qdoba? 247 00:11:56,817 --> 00:11:59,019 Does this have dairy in it, though? Because if I have dairy, 248 00:11:59,052 --> 00:12:01,054 I do get bloated and then I can't record at all. 249 00:12:01,088 --> 00:12:03,690 ‐So... ‐Oh, well, you're not recording today. 250 00:12:03,724 --> 00:12:05,559 ‐So that's okay. ‐What does that mean, I'm not recording today? 251 00:12:05,592 --> 00:12:07,427 That's the entire reason I'm here. 252 00:12:07,461 --> 00:12:09,129 Of course I'm recording today. You said today was the day. 253 00:12:09,163 --> 00:12:11,265 Today is the day. 254 00:12:11,298 --> 00:12:13,167 This is a floatation tank. 255 00:12:13,200 --> 00:12:15,435 We'd like you to disrobe and submerge, 256 00:12:15,469 --> 00:12:17,504 and this should get you in the right headspace. 257 00:12:17,538 --> 00:12:20,107 ‐Okay, where is Rick Rubin? ‐Mm‐hmm. 258 00:12:20,140 --> 00:12:22,676 You know what I mean? Because I feel like I came here to work 259 00:12:22,709 --> 00:12:25,045 with him and all of this feels like a borderline waste of time, 260 00:12:25,078 --> 00:12:26,580 unless I'm making music, so... 261 00:12:26,613 --> 00:12:28,448 It would be a waste of time if you were to record 262 00:12:28,482 --> 00:12:30,584 before you were fully ready. 263 00:12:30,617 --> 00:12:32,719 ‐A waste of Rick's time. ‐DAVE: Okay, 264 00:12:32,753 --> 00:12:34,321 what is‐what is this thing? 265 00:12:34,354 --> 00:12:36,056 What am I supposed to do in this thing? 266 00:12:36,089 --> 00:12:38,091 Well, creativity 267 00:12:38,125 --> 00:12:40,360 is best when the sense of "self" 268 00:12:40,394 --> 00:12:41,662 falls away and reveals 269 00:12:41,695 --> 00:12:43,130 ‐what is deeper. ‐(sighs) 270 00:12:43,163 --> 00:12:45,299 But some artists have an ego 271 00:12:45,332 --> 00:12:47,301 that is making so much noise. 272 00:12:47,334 --> 00:12:49,169 Demanding so much attention. 273 00:12:49,203 --> 00:12:50,571 I should tell you guys right now 274 00:12:50,604 --> 00:12:53,173 I am not at all into, like, anything spiritual 275 00:12:53,207 --> 00:12:56,543 or, like, "of the spirit" adjacent landscape. 276 00:12:56,577 --> 00:12:58,512 You might be barking up the wrong tree with all this, 277 00:12:58,545 --> 00:13:00,514 you know, mumbular, jumbular type of shit. 278 00:13:00,547 --> 00:13:02,516 ‐Okay, well, thank you for letting me know. ‐Sure. 279 00:13:02,549 --> 00:13:04,318 But that is what the tank is for. 280 00:13:04,351 --> 00:13:06,053 To destroy your ego. 281 00:13:06,086 --> 00:13:07,654 ‐Well, I just... ‐Well, 282 00:13:07,688 --> 00:13:10,424 your first instinct is to make jokes. 283 00:13:10,457 --> 00:13:12,292 In your life. 284 00:13:12,326 --> 00:13:15,229 In your work. Everywhere you go, no? 285 00:13:15,262 --> 00:13:17,231 ‐Uh, yeah, okay... ‐Rick thinks 286 00:13:17,264 --> 00:13:19,700 that you follow this instinct blindly. 287 00:13:19,733 --> 00:13:21,768 ‐Blindly? ‐What's past that‐‐ 288 00:13:21,802 --> 00:13:23,570 how can you know? 289 00:13:23,604 --> 00:13:26,473 You can't stand more than ten seconds of silence. 290 00:13:36,750 --> 00:13:39,152 Oh, fuck it. I was trying to fart. 291 00:13:39,186 --> 00:13:40,787 I know you think that would've proven your point, 292 00:13:40,821 --> 00:13:42,723 but I'm certain it would've proven mine... you both would've 293 00:13:42,756 --> 00:13:45,125 been on the ground, like, belly laughing, smacking the floor. 294 00:13:45,159 --> 00:13:46,126 This is a crutch. 295 00:13:46,160 --> 00:13:47,161 This is pain. 296 00:13:47,194 --> 00:13:48,495 This is fear. 297 00:13:48,529 --> 00:13:50,430 This is your ego... 298 00:13:50,464 --> 00:13:52,299 trying to protect itself. 299 00:13:52,332 --> 00:13:54,234 ‐Huh. ‐But great work... 300 00:13:54,268 --> 00:13:55,636 Thank you. 301 00:13:55,669 --> 00:13:58,705 ...great work requires something 302 00:13:58,739 --> 00:14:00,374 ‐more vulnerable. ‐Oh. 303 00:14:00,407 --> 00:14:01,675 Isn't that why you came? 304 00:14:07,748 --> 00:14:10,050 Rick thinks you're capable 305 00:14:10,083 --> 00:14:13,253 of being one of the greatest disruptors of your generation. 306 00:14:13,287 --> 00:14:16,423 ‐Love that. ‐But you need to quiet your ego 307 00:14:16,456 --> 00:14:18,525 for that artistry to emerge. 308 00:14:18,559 --> 00:14:20,427 Trust us. 309 00:14:20,460 --> 00:14:22,396 Kanye West was the same way. 310 00:14:22,429 --> 00:14:24,264 Kanye did this whole thing? 311 00:14:24,298 --> 00:14:26,166 ‐Mm‐hmm. ‐Fuck it. 312 00:14:26,200 --> 00:14:28,035 ADAMS: Thank you, Biff. 313 00:14:28,068 --> 00:14:29,436 DAVE: All right. 314 00:14:29,469 --> 00:14:31,538 ‐So just disrobe and... ‐Mm‐hmm. 315 00:14:31,572 --> 00:14:33,240 Can I piss in this thing? 316 00:14:33,273 --> 00:14:34,675 We'd rather you didn't. 317 00:14:36,143 --> 00:14:37,544 Oh... 318 00:14:37,578 --> 00:14:39,446 We'd like you to wear these shorts, please. 319 00:14:39,479 --> 00:14:41,148 ‐What? ‐Can you please wear these shorts? 320 00:14:41,181 --> 00:14:43,050 Oh, yeah, sorry about that. 321 00:14:43,083 --> 00:14:45,152 Very well. 322 00:14:47,321 --> 00:14:49,189 ‐Bonne chance. ‐What? 323 00:14:49,223 --> 00:14:51,225 ‐Bonne chance. ‐All right, man. 324 00:15:06,273 --> 00:15:08,408 ♪ I am Kanye West ♪ 325 00:15:08,442 --> 00:15:10,377 ♪ I am Kanye West ♪ 326 00:15:10,410 --> 00:15:12,012 I am Kanye Left. 327 00:15:12,045 --> 00:15:13,447 ‐Music. Music, music. ‐I am soaked. 328 00:15:13,480 --> 00:15:15,249 Left, right. Is west always left? 329 00:15:15,282 --> 00:15:17,017 I wonder if they changed the water since Kanye. 330 00:15:17,050 --> 00:15:18,452 ‐How, how, how, how? ‐This is so boring. 331 00:15:18,485 --> 00:15:20,287 Fuck this shit. 332 00:15:25,626 --> 00:15:27,661 ♪ ♪ 333 00:15:30,797 --> 00:15:32,466 Hello? 334 00:15:46,213 --> 00:15:48,248 ♪ ♪ 335 00:16:02,529 --> 00:16:04,998 What do you want? 336 00:16:34,428 --> 00:16:36,463 ♪ ♪ 337 00:17:04,658 --> 00:17:06,627 Here? 338 00:17:11,398 --> 00:17:14,101 Rick? 339 00:17:14,134 --> 00:17:16,970 Why? 340 00:17:18,539 --> 00:17:21,375 ‐Can we just make music? ‐(motor humming) 341 00:17:23,744 --> 00:17:26,113 (groans) 342 00:17:26,146 --> 00:17:28,081 Stop! 343 00:17:34,755 --> 00:17:36,423 No! No! 344 00:17:37,391 --> 00:17:38,592 (car thuds) 345 00:17:38,625 --> 00:17:41,328 (wheel squeaking) 346 00:17:49,403 --> 00:17:51,438 ♪ ♪ 347 00:17:53,106 --> 00:17:54,641 Dave! 348 00:17:57,477 --> 00:17:59,279 Dan? 349 00:17:59,313 --> 00:18:01,114 Dan, what are you... 350 00:18:01,148 --> 00:18:03,317 What are you doing here? 351 00:18:03,350 --> 00:18:05,319 Hey. 352 00:18:05,352 --> 00:18:07,354 I'm... 353 00:18:07,387 --> 00:18:09,623 I'm so sorry 354 00:18:09,656 --> 00:18:11,425 about everything. 355 00:18:11,458 --> 00:18:13,026 I tried. 356 00:18:13,060 --> 00:18:15,128 You tried what? 357 00:18:15,162 --> 00:18:17,197 I tried eating it. 358 00:18:17,231 --> 00:18:20,267 But thank God I had all those ketchup packets, am I right? 359 00:18:20,300 --> 00:18:22,503 Whoa, whoa, whoa. 360 00:18:22,536 --> 00:18:25,038 Oh, my God! 361 00:18:25,072 --> 00:18:27,474 I pissed myself. 362 00:18:29,276 --> 00:18:31,411 You think that's funny, right? 363 00:18:31,445 --> 00:18:33,180 You don't seem good. 364 00:18:33,213 --> 00:18:34,581 Let me get you water. Hold on, wait. 365 00:18:34,615 --> 00:18:36,550 DAN: Yeah! You like that! 366 00:18:36,583 --> 00:18:38,619 (Dan cackling) 367 00:18:48,328 --> 00:18:50,130 (flies buzzing) 368 00:18:51,098 --> 00:18:52,332 Oh! 369 00:18:54,268 --> 00:18:56,170 (indistinct chatter) 370 00:18:56,203 --> 00:18:58,272 ‐What the... ‐GATA: LD! 371 00:19:00,507 --> 00:19:01,742 Down here. Come here, bro. Hurry up. 372 00:19:01,775 --> 00:19:03,610 ‐Gata? ‐Yeah, come on, LD. 373 00:19:03,644 --> 00:19:05,012 Come on, hurry up! 374 00:19:05,045 --> 00:19:06,380 Gata, what the fuck is this? 375 00:19:06,413 --> 00:19:07,714 Bro, you're already behind. Come on, LD. 376 00:19:07,748 --> 00:19:10,217 Where... What‐what... 377 00:19:10,250 --> 00:19:11,385 Bro, you know we got to cook. 378 00:19:11,418 --> 00:19:12,786 You got to cook this shit up. 379 00:19:12,819 --> 00:19:15,088 ‐What do you mean? ‐Just sprinkle the sauce 380 00:19:15,122 --> 00:19:16,723 like I taught you. 381 00:19:16,757 --> 00:19:19,126 ‐Like this? ‐Yeah. 382 00:19:19,159 --> 00:19:21,461 Isn't salt a little expected, though? 383 00:19:21,495 --> 00:19:23,463 ‐And kind of first thought? ‐Of course, bro. 384 00:19:23,497 --> 00:19:25,232 Everybody loves salt. It's from the ocean. 385 00:19:25,265 --> 00:19:27,201 And everybody love the ocean. 386 00:19:27,234 --> 00:19:28,602 ‐That's true. ‐Hey! 387 00:19:28,635 --> 00:19:30,270 What the fuck is going on with the food here, man? 388 00:19:30,304 --> 00:19:31,638 I needed this shit, like, yesterday. 389 00:19:31,672 --> 00:19:33,273 ‐Is it ready, Dave? ‐I'm working on it! 390 00:19:33,307 --> 00:19:34,508 GATA: He got it, man, come on, relax! 391 00:19:34,541 --> 00:19:36,443 ‐He's taking care of it. ‐I just... 392 00:19:36,476 --> 00:19:38,011 ‐You're this close to getting fired. This close. ‐What? 393 00:19:38,045 --> 00:19:39,379 I'm going as fast as... 394 00:19:39,413 --> 00:19:41,248 GATA: I thought he worked for you, bro. 395 00:19:42,249 --> 00:19:43,550 There's nothing. 396 00:19:43,584 --> 00:19:45,052 ELZ: Yo. 397 00:19:45,085 --> 00:19:46,653 You know what you're cooking, right? 398 00:19:48,088 --> 00:19:50,157 No. Will you help me? 399 00:19:50,190 --> 00:19:52,493 I'm clearly working on my own shit. 400 00:19:52,526 --> 00:19:54,595 Cool, thanks. 401 00:19:54,628 --> 00:19:56,630 (cooks clamoring) 402 00:19:56,663 --> 00:19:59,166 (chanting): Cook! Cook! Cook! Cook! Cook! 403 00:19:59,199 --> 00:20:02,302 Cook! Cook! Cook! Cook! Cook! Cook! Cook! Cook! Cook... 404 00:20:02,336 --> 00:20:04,605 There's nothing to cook! There's nothing to cook! 405 00:20:04,638 --> 00:20:06,273 ‐(laughing) ‐There's nothing to cook. 406 00:20:06,306 --> 00:20:08,375 I don't know what to do. I don't know what to do. 407 00:20:08,408 --> 00:20:10,344 I don't know what the fuck is happening. 408 00:20:10,377 --> 00:20:12,379 Fuck it. Cook me. 409 00:20:12,412 --> 00:20:14,481 ‐What? ‐Cook me, bro. You can put me in this oven 410 00:20:14,515 --> 00:20:16,350 right here, bake me, you know what I'm saying? 411 00:20:16,383 --> 00:20:18,185 A little Easy‐Bake Oven gander. You can throw me over here 412 00:20:18,218 --> 00:20:20,020 in the stir fry and chop me up, Benihana‐style‐‐ 413 00:20:20,053 --> 00:20:21,688 ‐what you want to do, bro? ‐I'm not gonna cook you, Gata. 414 00:20:21,722 --> 00:20:23,357 ‐You're my fucking friend. ‐Here, take this. 415 00:20:23,390 --> 00:20:25,392 Just take a slice of my arm. 416 00:20:26,693 --> 00:20:29,563 You don't have no other options, man. You behind. 417 00:20:29,596 --> 00:20:32,232 ‐I'm not doing it, no. No, I'm not doing it, no. ‐Come on, let's go! 418 00:20:32,266 --> 00:20:33,734 ‐You playin'. Just do it, bro! What are you doing?! ‐I'm not doing it. 419 00:20:33,767 --> 00:20:35,469 ‐What's the problem with you?! ‐All right. 420 00:20:35,502 --> 00:20:37,237 ‐Come on, you don't have no other options! ‐Okay, 421 00:20:37,271 --> 00:20:39,640 ‐fine, man, fine! Fine! ‐Do it! Cut my arm! 422 00:20:41,175 --> 00:20:42,509 I'm‐a cut smooth as butter. 423 00:20:42,543 --> 00:20:43,710 Fine. All right. 424 00:20:43,744 --> 00:20:46,480 I'm sorry. I'm sorry. 425 00:20:47,514 --> 00:20:50,317 ‐Aah! Aah! ‐What the fuck, man?! 426 00:20:50,350 --> 00:20:52,152 You said it was just bu‐butter! 427 00:20:52,186 --> 00:20:54,021 ‐Okay, should I stop? ‐Keep going. 428 00:20:54,054 --> 00:20:55,355 All right! (retches) 429 00:20:55,389 --> 00:20:57,558 ‐Does it hurt? ‐Of course it hurts! 430 00:20:57,591 --> 00:20:59,726 ‐You're cutting my fucking arm off! (groans) ‐Almost there. 431 00:21:02,596 --> 00:21:05,432 Am I good? 432 00:21:05,465 --> 00:21:07,734 Am I good, though? 433 00:21:07,768 --> 00:21:10,237 ‐You're incredible. ‐Oh! 434 00:21:10,270 --> 00:21:12,272 (sizzling) 435 00:21:12,306 --> 00:21:14,608 ♪ ♪ 436 00:21:14,641 --> 00:21:16,677 (Dave grunting, panting) 437 00:21:22,349 --> 00:21:24,718 All right... 438 00:21:24,751 --> 00:21:26,987 Hot plate coming in. 439 00:21:31,391 --> 00:21:33,160 MAN (laughing): Oh! 440 00:21:33,193 --> 00:21:35,295 Okay, this is so funny. 441 00:21:35,329 --> 00:21:37,531 Classic Lil Dicky. 442 00:21:37,564 --> 00:21:40,601 Mmm, this is like Kodak Black 443 00:21:40,634 --> 00:21:42,636 with a hint of... 444 00:21:42,669 --> 00:21:45,005 ‐Young Dolph. ‐ALL: Mmm. 445 00:21:45,038 --> 00:21:47,074 It's actually, uh... 446 00:21:47,107 --> 00:21:48,742 Gata. 447 00:21:48,775 --> 00:21:50,377 GATA: Hey! 448 00:21:50,410 --> 00:21:52,246 Are y'all fucking with me, though? 449 00:21:53,580 --> 00:21:55,082 Oh, my God. 450 00:21:55,115 --> 00:21:56,750 You're letting them eat Gata? 451 00:21:56,783 --> 00:21:58,519 Gata said to do that. 452 00:21:58,552 --> 00:21:59,686 And they were hungry. I don't know. 453 00:21:59,720 --> 00:22:01,221 Stop filming, please. 454 00:22:01,255 --> 00:22:02,523 I'm doing it. You're not stopping me. 455 00:22:02,556 --> 00:22:03,524 ‐No. Stop filming. ‐WHITE GUYS: More! 456 00:22:03,557 --> 00:22:06,260 More! 457 00:22:06,293 --> 00:22:07,995 More! More! 458 00:22:08,028 --> 00:22:10,130 Shh! Shh! 459 00:22:10,164 --> 00:22:12,566 Shh, shh, shh. 460 00:22:16,603 --> 00:22:18,639 ♪ ♪ 461 00:22:25,479 --> 00:22:27,214 I... 462 00:22:27,247 --> 00:22:28,649 miss you. 463 00:22:30,317 --> 00:22:32,286 I know. 464 00:22:32,319 --> 00:22:34,988 ‐And I love you. I love you so much. ‐Dave. 465 00:22:36,657 --> 00:22:38,759 I can't. 466 00:22:38,792 --> 00:22:41,595 I wish things could have been different, but I know now 467 00:22:41,628 --> 00:22:44,531 that we're just not right for each other. 468 00:22:44,565 --> 00:22:47,668 And it had to end sometime. 469 00:22:50,270 --> 00:22:52,239 No. 470 00:22:52,272 --> 00:22:54,508 It didn't. 471 00:23:05,385 --> 00:23:07,421 ♪ ♪ 472 00:23:17,331 --> 00:23:19,399 ♪ 473 00:23:44,057 --> 00:23:46,260 Excuse me? 474 00:23:48,028 --> 00:23:50,631 Excuse me? 475 00:23:52,466 --> 00:23:54,968 David Andrew Burd! 476 00:23:57,204 --> 00:23:59,306 I've been expecting you. 477 00:24:03,510 --> 00:24:05,379 Do you like it? 478 00:24:07,080 --> 00:24:09,449 Who... What, the music? 479 00:24:09,483 --> 00:24:12,252 It's good, right? 480 00:24:15,455 --> 00:24:17,157 Who the fuck are you, man? 481 00:24:17,191 --> 00:24:18,559 I like it, too. 482 00:24:18,592 --> 00:24:21,395 I've prepared it for you. You want to hear more? 483 00:24:21,428 --> 00:24:24,364 Yeah, okay. 484 00:24:26,200 --> 00:24:29,203 ♪ I had a ménage, I'd rather get a fiancée ♪ 485 00:24:29,236 --> 00:24:31,471 ♪ My Mom up my ass like a prostate ♪ 486 00:24:31,505 --> 00:24:33,473 ♪ She thinking forward like blockchain ♪ 487 00:24:33,507 --> 00:24:35,709 ♪ But I'm sitting thinking about the fourth grade ♪ 488 00:24:35,742 --> 00:24:37,444 ♪ I was hitting on the Macarena ♪ 489 00:24:37,477 --> 00:24:39,313 ♪ Visualizing all the packed arenas ♪ 490 00:24:39,346 --> 00:24:41,448 ♪ I didn't have shit on my hands except Cheetos ♪ 491 00:24:41,481 --> 00:24:44,184 ♪ That was the top, back when Dwayne was The Rock ♪ 492 00:24:44,218 --> 00:24:46,420 ♪ Back when jerking off used to be the motivation ♪ 493 00:24:46,453 --> 00:24:48,222 ♪ I would come home racing, trying to beat my Mama ♪ 494 00:24:48,255 --> 00:24:50,290 ♪ To my crib, get naked and I'll go ♪ 495 00:24:50,324 --> 00:24:52,259 ♪ On Maxim.com for the pictures, put the shower on ♪ 496 00:24:52,292 --> 00:24:54,161 ♪ While I'm sticking the printouts to the shower wall ♪ 497 00:24:54,194 --> 00:24:55,729 ♪ Using steam, then I put the showerhead up ♪ 498 00:24:55,762 --> 00:24:57,264 ♪ On the massage setting ♪ 499 00:24:57,297 --> 00:24:58,298 ♪ What the fuck was that? 500 00:24:58,332 --> 00:25:00,067 ♪ How was I... ♪ 501 00:25:00,100 --> 00:25:01,735 And you know where it goes from there, but... 502 00:25:01,768 --> 00:25:03,437 ‐do you like it? ‐Uh... 503 00:25:03,470 --> 00:25:05,305 I am obsessed with it. 504 00:25:05,339 --> 00:25:08,408 Can I have that? Can you send me those files? 505 00:25:08,442 --> 00:25:10,444 There's no need. I am you. 506 00:25:10,477 --> 00:25:12,045 By the way, I got 507 00:25:12,079 --> 00:25:14,414 the surgery that clogged the second pee hole. 508 00:25:14,448 --> 00:25:16,583 You got to do it. 509 00:25:16,617 --> 00:25:19,319 Oh, this is a te... You're my ego. 510 00:25:19,353 --> 00:25:22,289 And I'm supposed to kill you. 511 00:25:24,024 --> 00:25:25,325 And I don't know how to... 512 00:25:25,359 --> 00:25:27,427 ‐Do we choose weapons or... ‐What'd you say? 513 00:25:27,461 --> 00:25:28,996 That you're gonna kill me? 514 00:25:29,029 --> 00:25:30,430 Oh... 515 00:25:30,464 --> 00:25:33,033 So, so... so come here. 516 00:25:33,066 --> 00:25:36,470 The way in which I would beat you to a pulp‐‐ 517 00:25:36,503 --> 00:25:38,705 it would be spellbinding. 518 00:25:38,739 --> 00:25:41,441 But I'm not gonna do that today. Why do you think that? Why do 519 00:25:41,475 --> 00:25:44,044 ‐you think you should kill me? Where's that coming from? ‐Well, it's coming from 520 00:25:44,077 --> 00:25:45,445 everything that I just fucking saw. 521 00:25:45,479 --> 00:25:46,713 I don't know, man. 522 00:25:46,747 --> 00:25:48,315 I don't know what's fucking going on. 523 00:25:48,348 --> 00:25:50,184 So I had these visions and it seems as though 524 00:25:50,217 --> 00:25:52,452 they're portraying a selfish man, 525 00:25:52,486 --> 00:25:55,222 and I need to be a better person to have balance in life, 526 00:25:55,255 --> 00:25:59,193 and then once I do that, I will be a more prosperous artist. 527 00:25:59,226 --> 00:26:01,728 (spits) You're a fool. 528 00:26:01,762 --> 00:26:04,131 But I know that about you, because we had to travel 529 00:26:04,164 --> 00:26:06,266 through your idiot mind to even get to this level. 530 00:26:06,300 --> 00:26:08,068 You literally ate a Black man. 531 00:26:08,101 --> 00:26:09,536 You ate Gata. 532 00:26:09,570 --> 00:26:11,572 How overt can you get? 533 00:26:11,605 --> 00:26:14,007 Overt? I don't‐I don't even get it. 534 00:26:14,041 --> 00:26:15,676 ‐Ugh, I can't... ‐Appropriation? 535 00:26:15,709 --> 00:26:17,578 I really can't explain everything to you. 536 00:26:17,611 --> 00:26:19,546 I can, but I don't want to. 537 00:26:19,580 --> 00:26:21,415 ‐But I could. ‐I'm just, like, 538 00:26:21,448 --> 00:26:23,317 not well‐equipped to understand 539 00:26:23,350 --> 00:26:26,053 this type of, uh, uh, shit. You know? 540 00:26:26,086 --> 00:26:28,188 I didn't even understand Men in Black the first time. 541 00:26:28,222 --> 00:26:30,190 I get it now, and it's actually a very simple... 542 00:26:30,224 --> 00:26:31,525 Aren't you here to make better music? 543 00:26:32,726 --> 00:26:34,595 I came to Rick Rubin's to make better music, 544 00:26:34,628 --> 00:26:36,430 and now I‐I... What realm is thi... 545 00:26:36,463 --> 00:26:38,332 I mean, I don't know. Are you Rick Rubin? 546 00:26:38,365 --> 00:26:40,033 (gasps) 547 00:26:40,067 --> 00:26:41,301 There he is! 548 00:26:41,335 --> 00:26:44,304 Come here, my sweet little metaphor. 549 00:26:44,338 --> 00:26:46,673 What the fuck is that? 550 00:26:47,774 --> 00:26:50,077 That's Double A, the anteater. 551 00:26:50,110 --> 00:26:53,146 You wouldn't know it, but the suck power on his snout‐‐ 552 00:26:53,180 --> 00:26:55,182 tremendo. 553 00:26:55,215 --> 00:26:57,718 Double A? But wouldn't it be "AE" for anteater? 554 00:26:57,751 --> 00:26:59,319 That's a typo. 555 00:26:59,353 --> 00:27:01,555 Shut up! 556 00:27:01,588 --> 00:27:03,457 All right, sorry. 557 00:27:03,490 --> 00:27:05,559 Listen to me. I'm here to help you. 558 00:27:05,592 --> 00:27:07,294 This could solve everything. 559 00:27:07,327 --> 00:27:09,563 Look at this‐‐ look at everything that I could be. 560 00:27:09,596 --> 00:27:11,565 Look, it's kind of hard to take any of this seriously, 561 00:27:11,598 --> 00:27:14,334 to be honest with you. Uh, your fucking outfit's 562 00:27:14,368 --> 00:27:16,303 insane, there's an anteater, you're talking 563 00:27:16,336 --> 00:27:19,273 about suck power, it's like... All this is very humorous. 564 00:27:19,306 --> 00:27:20,741 And I feel like, you know, they were saying 565 00:27:20,774 --> 00:27:22,309 that that's a crutch. 566 00:27:22,342 --> 00:27:23,677 And that I rely on my humor and... 567 00:27:23,710 --> 00:27:24,711 What do you mean, humor as a crutch? 568 00:27:24,745 --> 00:27:26,313 What are you talking about? 569 00:27:26,346 --> 00:27:28,282 You're a humorous guy. You like making jokes. 570 00:27:28,315 --> 00:27:29,716 What's wrong with that? I've seen you be serious. 571 00:27:29,750 --> 00:27:32,052 I know you have the capability of being serious. 572 00:27:32,085 --> 00:27:33,420 You made a song about your ex‐girlfriend, 573 00:27:33,453 --> 00:27:34,454 how much you love her. 574 00:27:34,488 --> 00:27:36,323 Wasn't that true, real, serious? 575 00:27:36,356 --> 00:27:37,524 You also made a song about your dick sucking. 576 00:27:37,558 --> 00:27:39,726 Funny, but true, real serious. 577 00:27:39,760 --> 00:27:41,562 Don't change who you are. 578 00:27:41,595 --> 00:27:43,030 Who the fuck are these people telling you to do that? 579 00:27:43,063 --> 00:27:44,698 Stop worrying about being highbrow 580 00:27:44,731 --> 00:27:46,567 or lowbrow. 581 00:27:46,600 --> 00:27:48,669 Just be... 582 00:27:48,702 --> 00:27:51,038 no brow. 583 00:27:53,173 --> 00:27:55,175 Huh, okay. 584 00:27:55,209 --> 00:27:56,610 I hear that. 585 00:27:56,643 --> 00:27:58,478 But... 586 00:27:58,512 --> 00:28:00,347 Wait, so you're saying 587 00:28:00,380 --> 00:28:02,182 that your main message here 588 00:28:02,216 --> 00:28:05,452 is more or less for me to "be myself"? 589 00:28:05,485 --> 00:28:08,455 Because that is so basic, 590 00:28:08,488 --> 00:28:10,057 and going through all that for that... 591 00:28:10,090 --> 00:28:12,125 ‐You're basic. ‐But I guess me acknowledging 592 00:28:12,159 --> 00:28:14,561 that basicness is‐is far from basic. 593 00:28:14,595 --> 00:28:16,263 If I'm, like, so aware of that basicity, 594 00:28:16,296 --> 00:28:18,165 and I guess that's what's happening right now, 595 00:28:18,198 --> 00:28:20,400 even my innermost thing is, like, uh, so... 596 00:28:20,434 --> 00:28:23,470 ‐maybe this is actually incredibly poignant. Um... ‐I'm sorry, everybody. 597 00:28:23,504 --> 00:28:25,706 This guy's over here arguing with himself, I know. 598 00:28:25,739 --> 00:28:27,441 ‐We should have better... ‐And you know what? I should be a better person. 599 00:28:27,474 --> 00:28:29,209 I don't want to gloss over that. 600 00:28:29,243 --> 00:28:31,078 I saw all of those things for a reason, and if my, like, 601 00:28:31,111 --> 00:28:32,546 innermost thoughts are telling me that it doesn't matter... 602 00:28:32,579 --> 00:28:34,081 Oh, my God, yes. 603 00:28:34,114 --> 00:28:35,549 Be a better person, of course. 604 00:28:35,582 --> 00:28:37,084 You really need to come here to realize that? 605 00:28:37,117 --> 00:28:38,585 Duh, be a good person. 606 00:28:38,619 --> 00:28:41,188 But... how on earth 607 00:28:41,221 --> 00:28:43,690 is that gonna help you make better music? 608 00:28:43,724 --> 00:28:47,060 I don't... see the parallel. 609 00:28:47,094 --> 00:28:49,696 You want to know what your real crutch is? 610 00:28:49,730 --> 00:28:52,166 Overanalyzing. 611 00:28:52,199 --> 00:28:54,434 I'm looking at it right now‐‐ you turn over 612 00:28:54,468 --> 00:28:57,304 stone after stone, you got to get data, 613 00:28:57,337 --> 00:29:00,307 takes, variation‐‐ it's just endless. 614 00:29:00,340 --> 00:29:02,176 You wonder why you don't get anywhere. 615 00:29:02,209 --> 00:29:05,045 So... they tell you 616 00:29:05,078 --> 00:29:07,281 don't be funny? 617 00:29:07,314 --> 00:29:09,283 (grunting) 618 00:29:10,317 --> 00:29:13,153 ♪ ♪ 619 00:29:15,522 --> 00:29:18,292 ♪ That's a joke, that's a joke ♪ 620 00:29:18,325 --> 00:29:21,695 ♪ Ha, ha, ha, they getting roast ♪ 621 00:29:21,728 --> 00:29:25,299 ♪ Ha, ha, ha, that's a joke, that's a joke ♪ 622 00:29:25,332 --> 00:29:27,568 ♪ Ha, ha, ha, what a joke ♪ 623 00:29:27,601 --> 00:29:31,004 ♪ Ha, ha, ha, oh, yeah, yeah, yeah... ♪ 624 00:29:31,038 --> 00:29:33,440 You know what I mean? Like, that's a hook right there, boom. 625 00:29:33,473 --> 00:29:35,342 Stop overthinking it, 626 00:29:35,375 --> 00:29:38,178 and just... 627 00:29:38,212 --> 00:29:40,180 ‐harness. ‐That... 628 00:29:40,214 --> 00:29:42,449 is truly the best thing 629 00:29:42,482 --> 00:29:44,618 that I could ev... I need that. 630 00:29:44,651 --> 00:29:46,420 That's, like, everything that I love. 631 00:29:46,453 --> 00:29:47,754 Please, can I have that? 632 00:29:47,788 --> 00:29:49,723 (exhales) 633 00:29:49,756 --> 00:29:51,992 (sniffles) 634 00:29:53,594 --> 00:29:55,429 You already have it. 635 00:29:56,463 --> 00:29:57,998 I am you. 636 00:29:58,031 --> 00:30:02,169 I've been down here this whole time. 637 00:30:02,202 --> 00:30:04,137 Waiting. 638 00:30:04,171 --> 00:30:06,206 Oh. 639 00:30:06,240 --> 00:30:09,142 So I've been holding me down. 640 00:30:10,110 --> 00:30:11,678 Exactly. 641 00:30:11,712 --> 00:30:13,614 And you should be 642 00:30:13,647 --> 00:30:16,250 holding me down. 643 00:30:19,219 --> 00:30:21,021 Whoa, wow, what... 644 00:30:22,222 --> 00:30:23,690 I'm sorry. 645 00:30:23,724 --> 00:30:25,692 I thought there was something... 646 00:30:25,726 --> 00:30:28,562 And I get it. But do you? 647 00:30:28,595 --> 00:30:31,698 Because if... (retching) 648 00:30:31,732 --> 00:30:32,733 Hey, are you a... 649 00:30:32,766 --> 00:30:34,568 (retching) 650 00:30:38,705 --> 00:30:42,209 Double A! The plan! Now! Do it, Double A! 651 00:30:42,242 --> 00:30:43,744 We'll switch! 652 00:30:43,777 --> 00:30:45,546 Double A... (retching) 653 00:30:45,579 --> 00:30:47,181 Oh, fuck! Oh, fuck! How long has he been in here?! 654 00:30:47,214 --> 00:30:49,149 I thought you were getting him out. 655 00:30:49,183 --> 00:30:50,284 ADAMS: His mouth is full of water, he swallowed his tongue, 656 00:30:50,317 --> 00:30:52,219 ‐fuck, fuck! ‐BIFF: Oh, Jesus! 657 00:30:52,252 --> 00:30:53,587 ‐How long did you have him in here?! ‐I thought you were 658 00:30:53,620 --> 00:30:55,322 ‐supposed to get him out! ‐No, man! You were 659 00:30:55,355 --> 00:30:56,623 fucking supposed to be here! See what I mean?! 660 00:30:56,657 --> 00:30:58,725 Rick's got me juggling four guys! 661 00:30:58,759 --> 00:31:00,427 You're okay, you're okay, buddy. 662 00:31:00,460 --> 00:31:02,529 ‐You're okay. ‐Am I in the tank? 663 00:31:02,563 --> 00:31:04,464 Yeah, yeah, uh‐huh, you're, uh, 664 00:31:04,498 --> 00:31:06,533 ‐still in there, all right. You are, yeah. ‐(Dave groans) 665 00:31:06,567 --> 00:31:09,002 ‐I had‐I had... There was an anteater! ‐Shh, shh. 666 00:31:09,036 --> 00:31:11,038 ‐You're okay. ‐That's a joke, that's a joke, that's a joke, that's a joke. 667 00:31:11,071 --> 00:31:12,673 ‐Just relax... ‐Okay, Biff is coming. ‐Oh, no, I have to record! 668 00:31:12,706 --> 00:31:14,575 ‐Wait, wait, wait.. ‐Wait, wait... ‐Ha, ha, ha! 669 00:31:14,608 --> 00:31:16,210 ‐No, I have it, I have to record! ‐He's like a greased pig! 670 00:31:16,243 --> 00:31:18,045 Ha! Ha, ha, ha, that's a joke. 671 00:31:18,078 --> 00:31:19,313 That's a joke! 672 00:31:19,346 --> 00:31:20,747 (panting) 673 00:31:20,781 --> 00:31:22,616 That's a joke, that's a joke, that's a joke. 674 00:31:22,649 --> 00:31:24,418 That's a joke, that's a joke. 675 00:31:24,451 --> 00:31:26,320 Ha, ha. 676 00:31:26,353 --> 00:31:28,188 (panting) 677 00:31:28,222 --> 00:31:29,723 Hey, hey. Record, right now, please. 678 00:31:29,756 --> 00:31:32,025 ‐Go, any beat, go. ‐(hip‐hop beat playing) 679 00:31:32,059 --> 00:31:34,194 ♪ Hey, hey, hey ♪ 680 00:31:34,228 --> 00:31:37,130 ♪ That's a joke, uh, that's a joke, hey ♪ 681 00:31:37,164 --> 00:31:40,300 ♪ Ha, ha, ha, they getting roast, hey ♪ 682 00:31:40,334 --> 00:31:42,436 ♪ Hey, these motherfuckers, they done lost me ♪ 683 00:31:42,469 --> 00:31:44,538 ♪ Everything I'm doing lofty, I'm kind of wearing on 'em ♪ 684 00:31:44,571 --> 00:31:47,040 ♪ Like a softy I got it ground up like coffee I had... ♪ 685 00:31:47,074 --> 00:31:49,576 ♪ '06 'round about, wildin' out, back in '06 ♪ 686 00:31:49,610 --> 00:31:51,678 ♪ I was talking about graduating now I'm all winding down ♪ 687 00:31:51,712 --> 00:31:53,747 ♪ Time has changed, got a little grayness in my hair ♪ 688 00:31:53,780 --> 00:31:56,049 ♪ I don't care, I got to face it I ain't never knowing how ♪ 689 00:31:56,083 --> 00:31:58,151 ♪ The money payment working, there's a person couple ♪ 690 00:31:58,185 --> 00:31:59,720 ♪ Probably I don't even bother picking up for my father ♪ 691 00:31:59,753 --> 00:32:01,755 ♪ He was so responsible and so logical ♪ 692 00:32:01,788 --> 00:32:04,057 ♪ What am I even doing? Why am I rapping like this? ♪ 693 00:32:04,091 --> 00:32:05,726 ♪ I'm such a loser, I hate when rappers try to rap fast ♪ 694 00:32:05,759 --> 00:32:07,728 ♪ Make the kids dance, women lick my anus ♪ 695 00:32:07,761 --> 00:32:10,664 ♪ Think pieces on me, New York Times, I made it ♪ 696 00:32:10,697 --> 00:32:13,700 ♪ I'm fucking like a fable doggy‐style watching cable ♪ 697 00:32:13,734 --> 00:32:16,703 ♪ Then we eat a couple bagels with the lox, word to Jada ♪ 698 00:32:16,737 --> 00:32:18,572 ♪ Gata told me I'm the best ♪ 699 00:32:18,605 --> 00:32:20,174 ‐♪ And guess what ♪ ‐♪ What? ♪ 700 00:32:20,207 --> 00:32:22,409 ♪ I'm the it guy for America ♪ 701 00:32:22,442 --> 00:32:24,344 ♪ Don't mind me I'm over here ♪ 702 00:32:24,378 --> 00:32:26,446 ♪ Just redefining that alpha male ♪ 703 00:32:26,480 --> 00:32:29,183 ♪ Don't mind me I'm over here just getting all the ops ♪ 704 00:32:29,216 --> 00:32:31,351 ♪ All the ops ♪ 705 00:32:31,385 --> 00:32:34,354 ♪ How they rappin', I've been working on my craft ♪ 706 00:32:34,388 --> 00:32:36,223 ♪ Making it happen, work, work ♪ 707 00:32:36,256 --> 00:32:38,392 ♪ We should make a bracket don't forget ♪ 708 00:32:38,425 --> 00:32:41,161 ♪ That I'm the cut medium but I'm better than the rappers? ♪ 709 00:32:41,195 --> 00:32:47,234 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 47727

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.