Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,102 --> 00:00:02,902
-Previously on Chance...
-HYNES: Hey.
2
00:00:03,003 --> 00:00:05,073
Woman found with her throat cut,
a kid shot in the head
3
00:00:05,173 --> 00:00:08,513
breaking into a car
registered to Ryan Winter.
4
00:00:08,609 --> 00:00:11,409
I'm gonna need you to get into
Ryan Winter's head for me.
5
00:00:11,512 --> 00:00:15,222
You were attacked by a stranger,
targeted for whatever reason.
6
00:00:15,316 --> 00:00:17,886
Rear choke like that
for longer than 40 seconds,
7
00:00:17,985 --> 00:00:19,715
and you wouldn't be here.
8
00:00:19,820 --> 00:00:21,590
Winter is here
in my office.
9
00:00:21,689 --> 00:00:22,789
Change rattles him.
10
00:00:22,890 --> 00:00:23,890
If I keep him here,
11
00:00:23,991 --> 00:00:25,461
can you get into his house?
12
00:00:25,559 --> 00:00:27,459
Already out the door, Doc.
13
00:00:27,561 --> 00:00:29,031
You spread that shit around
about me and John.
14
00:00:29,130 --> 00:00:30,360
-Chill out.
-And then just sit here.
15
00:00:30,464 --> 00:00:31,734
You are not my friend!
16
00:00:31,832 --> 00:00:33,472
Whatever, stalker freak.
17
00:00:33,567 --> 00:00:35,467
WINTER:
Someone's broken into my house
18
00:00:35,569 --> 00:00:37,069
and taken things, moved things.
19
00:00:37,171 --> 00:00:39,271
What they stole has no value
other than to me.
20
00:00:39,373 --> 00:00:42,643
-Did you call the police?
-He is the police.
21
00:00:42,743 --> 00:00:44,783
Detective Kevin Hynes.
22
00:00:44,878 --> 00:00:46,108
It really freaked him out,
what you did.
23
00:00:46,214 --> 00:00:48,624
Look, I don't give a shit,
but I can't lose this job.
24
00:00:48,716 --> 00:00:50,916
In case you get hungry.
Why didn't you scream
25
00:00:51,018 --> 00:00:53,048
when you saw me in the house?
'Cause you're not scary.
26
00:00:53,154 --> 00:00:55,624
When I was 8, I was standing
on a train platform.
27
00:00:55,723 --> 00:00:57,963
This woman had come out
of the crowd, grabbed him,
28
00:00:58,058 --> 00:01:00,088
and tossed him
in front of the train.
29
00:01:00,194 --> 00:01:02,504
I found a way to cope.
30
00:01:02,596 --> 00:01:05,066
There's this asshole
bullied me or whatever.
31
00:01:05,166 --> 00:01:07,066
D: Anytime somebody bullies you,
you should thank them every day.
32
00:01:07,168 --> 00:01:09,398
Learn to stand up
for yourself now.
33
00:01:09,503 --> 00:01:10,573
Anything can be a weapon.
34
00:01:10,671 --> 00:01:12,411
-Oh.
-Oh!
35
00:01:12,506 --> 00:01:14,106
-Thank you.
-Hey, take a bow.
36
00:01:14,208 --> 00:01:16,678
For what?
Your good work
made this happen.
37
00:01:16,777 --> 00:01:20,177
Ryan Winter just donated
$1 million to the unit
38
00:01:20,281 --> 00:01:21,681
in Josefa's name.
39
00:01:22,916 --> 00:01:26,986
**
40
00:01:27,087 --> 00:01:30,957
**
41
00:01:31,058 --> 00:01:33,128
**
42
00:01:33,227 --> 00:01:36,127
**
43
00:01:36,230 --> 00:01:39,970
**
44
00:01:40,067 --> 00:01:45,667
**
45
00:01:45,773 --> 00:01:50,843
**
46
00:01:50,944 --> 00:01:54,454
**
47
00:01:54,548 --> 00:01:57,048
(streetcar bell dings)
48
00:01:57,151 --> 00:02:02,621
**
49
00:02:02,723 --> 00:02:06,693
**
50
00:02:09,062 --> 00:02:10,532
(indistinct conversation)
51
00:02:10,631 --> 00:02:13,171
(woman speaking indistinctly
over P.A.)
52
00:02:13,267 --> 00:02:16,397
**
53
00:02:16,504 --> 00:02:20,514
**
54
00:02:20,608 --> 00:02:22,408
Pinch me, right?
55
00:02:22,510 --> 00:02:24,040
This is too good
to be true.
56
00:02:24,144 --> 00:02:25,914
CHANCE: I agree.
57
00:02:26,013 --> 00:02:28,183
**
58
00:02:28,282 --> 00:02:31,082
What?
59
00:02:31,185 --> 00:02:34,085
Come on.
60
00:02:34,188 --> 00:02:40,388
**
61
00:02:40,494 --> 00:02:42,764
I don't think you should
take this money.
62
00:02:42,863 --> 00:02:44,003
**
63
00:02:44,097 --> 00:02:47,597
What do you mean, don't?
Based on what?
64
00:02:47,701 --> 00:02:49,071
Well, he's a patient with
head trauma for one thing.
65
00:02:49,169 --> 00:02:50,399
We've accepted money
from victims
66
00:02:50,504 --> 00:02:52,044
and families of victims
before.
67
00:02:52,139 --> 00:02:55,509
I mean, not this much money,
but they donate all the time.
68
00:02:55,609 --> 00:02:56,779
It's not unethical.
69
00:02:56,877 --> 00:02:58,447
It's what helps
keep our doors open.
70
00:02:58,546 --> 00:03:00,676
Will you -- Will you just
listen to me for a second?
71
00:03:00,781 --> 00:03:02,381
I'm just concerned
that this donation
72
00:03:02,483 --> 00:03:03,453
is gonna come
with strings.
73
00:03:03,551 --> 00:03:05,221
Access.
74
00:03:05,319 --> 00:03:07,719
This is not the type of guy
who can give a million dollars
75
00:03:07,821 --> 00:03:09,061
-and just leave it at that.
-Fine.
76
00:03:09,156 --> 00:03:11,586
He can have
my parking spot.
77
00:03:11,692 --> 00:03:13,132
I'm serious.
78
00:03:13,227 --> 00:03:16,127
So am I.
79
00:03:16,230 --> 00:03:17,730
Do I really have to tell you
what a million dollars
80
00:03:17,831 --> 00:03:18,871
means for this unit?
81
00:03:18,966 --> 00:03:19,896
I know, I know.
I just --
82
00:03:20,000 --> 00:03:21,030
(cellphone chiming)
83
00:03:21,134 --> 00:03:22,444
I just don't want him
84
00:03:22,536 --> 00:03:24,966
to distract from the people
who actually need us.
85
00:03:25,072 --> 00:03:26,812
(chiming stops)
Yeah?
86
00:03:26,907 --> 00:03:28,477
**
87
00:03:28,576 --> 00:03:32,276
Whoa, whoa, whoa.
C-Christina, s-slow down.
88
00:03:32,380 --> 00:03:33,380
**
89
00:03:33,481 --> 00:03:34,551
Is she with you now?
90
00:03:34,648 --> 00:03:35,648
Okay.
91
00:03:35,749 --> 00:03:39,449
Uh, I'll meet you
at my place in 20 minutes.
92
00:03:39,553 --> 00:03:41,093
-Nicole?
-Yeah.
93
00:03:41,188 --> 00:03:42,218
I got to go.
(door opens)
94
00:03:42,323 --> 00:03:43,293
I'll call you later.
95
00:03:43,391 --> 00:03:44,561
Hey. This money,
96
00:03:44,658 --> 00:03:46,428
it'll be a good thing.
97
00:03:46,527 --> 00:03:49,397
(indistinct conversations)
98
00:03:49,497 --> 00:03:51,897
**
99
00:03:51,999 --> 00:03:54,099
(bell dinging)
100
00:03:54,201 --> 00:03:56,471
(indistinct talking)
101
00:03:56,570 --> 00:03:59,510
**
102
00:03:59,607 --> 00:04:01,977
WOMAN: Jesus,
carryout check stand 2.
103
00:04:02,075 --> 00:04:05,745
Jesus,
carryout check stand 2.
104
00:04:05,846 --> 00:04:06,906
**
105
00:04:07,014 --> 00:04:10,654
Folic acid and iron
and a stool softener
106
00:04:10,751 --> 00:04:12,191
for the iron
side effects.
107
00:04:12,286 --> 00:04:15,516
**
108
00:04:15,623 --> 00:04:17,533
You know they have
flowers here.
109
00:04:17,625 --> 00:04:21,085
Folic acid helps protect
your baby against birth defects,
110
00:04:21,194 --> 00:04:23,164
and the iron
prevents anemia.
111
00:04:23,263 --> 00:04:25,003
**
112
00:04:25,098 --> 00:04:27,268
What's your name?
113
00:04:27,368 --> 00:04:28,298
D.
114
00:04:28,402 --> 00:04:30,142
D.
115
00:04:30,237 --> 00:04:32,467
I have a doctor, D.
116
00:04:32,573 --> 00:04:35,283
An O.B. for the baby.
117
00:04:35,376 --> 00:04:40,646
She tells me not to eat raw fish
and weird cheeses or whatever.
118
00:04:40,748 --> 00:04:45,018
And she tells me to take
vitamins, so I do that.
119
00:04:45,118 --> 00:04:48,458
But thank you.
120
00:04:48,556 --> 00:04:50,556
Okay, then.
121
00:04:50,658 --> 00:04:51,688
**
122
00:04:51,792 --> 00:04:55,132
So, you're stalking me
at the supermarket
123
00:04:55,228 --> 00:04:57,158
because of birth defects?
124
00:04:57,264 --> 00:04:58,474
Hmm?
125
00:04:58,566 --> 00:05:00,196
Then why?
126
00:05:00,300 --> 00:05:03,870
Y-Your boss,
he's a very bad man.
127
00:05:03,971 --> 00:05:06,471
That's all I know
is bad men.
128
00:05:06,574 --> 00:05:08,714
You're gonna have to say
more than that.
129
00:05:08,809 --> 00:05:10,909
He kills people.
130
00:05:11,011 --> 00:05:13,081
What people?
Women, mostly.
131
00:05:13,180 --> 00:05:14,920
**
132
00:05:15,015 --> 00:05:16,515
So, he's gonna kill me?
133
00:05:16,617 --> 00:05:17,847
Doubt it.
134
00:05:17,951 --> 00:05:19,391
That'd be too obvious,
135
00:05:19,487 --> 00:05:21,217
although I guess
you never know.
136
00:05:21,321 --> 00:05:22,521
**
137
00:05:22,623 --> 00:05:24,863
You a cop?
No.
138
00:05:24,958 --> 00:05:26,388
Good.
139
00:05:26,494 --> 00:05:28,264
You ever kill anybody?
140
00:05:28,362 --> 00:05:30,262
Nobody anyone would miss.
141
00:05:30,364 --> 00:05:32,904
**
142
00:05:33,000 --> 00:05:34,900
So, what do you want
from me, anyway?
143
00:05:35,002 --> 00:05:37,272
I just figured
you should know.
144
00:05:37,371 --> 00:05:41,541
Yeah, that's an answer,
but it's not the whole answer.
145
00:05:41,642 --> 00:05:44,552
You like Chinese food?
146
00:05:44,645 --> 00:05:45,775
Sure.
147
00:05:45,879 --> 00:05:48,049
Golden Pagoda,
tomorrow at 2:00.
148
00:05:48,148 --> 00:05:49,678
You can take me to lunch.
149
00:05:49,783 --> 00:05:52,923
The baby likes the chicken
in black bean sauce.
150
00:05:53,020 --> 00:05:55,060
Okay.
151
00:05:55,155 --> 00:05:56,955
Good.
152
00:05:57,057 --> 00:05:59,257
WOMAN: Price check in produce.
Price check in produce.
153
00:05:59,359 --> 00:06:00,729
Cashier 2.
154
00:06:00,828 --> 00:06:03,098
You can tell me the rest
of the answer then.
155
00:06:03,196 --> 00:06:07,936
**
156
00:06:08,035 --> 00:06:10,565
**
157
00:06:10,671 --> 00:06:13,941
CHANCE:
Nic thanked Pepper?
158
00:06:14,041 --> 00:06:17,041
Right after she
broke her nose.
159
00:06:17,144 --> 00:06:18,914
And that Pepper
is a piece of work,
160
00:06:19,012 --> 00:06:20,452
just pretending
to be her friend
161
00:06:20,548 --> 00:06:24,048
so she could
humiliate her?
162
00:06:25,619 --> 00:06:26,889
So, what now?
163
00:06:26,987 --> 00:06:30,087
Expulsion, possibly.
I don't know.
164
00:06:30,190 --> 00:06:31,990
I'll know more when I talk
to the dean tomorrow.
165
00:06:32,092 --> 00:06:33,262
What time?
166
00:06:33,360 --> 00:06:36,430
I'll come with you.
167
00:06:36,530 --> 00:06:37,830
There's another shoe.
168
00:06:37,931 --> 00:06:40,401
Of course there is.
169
00:06:42,770 --> 00:06:44,470
Her parents are
pressing charges,
170
00:06:44,572 --> 00:06:46,912
aggravated assault.
171
00:06:47,007 --> 00:06:49,007
Aggravated?
172
00:06:49,109 --> 00:06:52,079
They're saying the book was
a weapon, a blunt instrument.
173
00:06:52,179 --> 00:06:55,649
The hospital's holding her
overnight for observation.
174
00:06:55,749 --> 00:06:58,419
That's standard
concussion protocol.
175
00:06:58,519 --> 00:07:01,789
Okay, well, I guess
I'll go talk to the parents.
176
00:07:01,889 --> 00:07:02,989
And then I'll handle
the dean?
177
00:07:05,459 --> 00:07:10,429
Eldon, uh, she's going to be
charged with a felony.
178
00:07:10,531 --> 00:07:13,671
Is there a scenario
where she goes to jail
179
00:07:13,767 --> 00:07:17,137
or some kind of, like,
juvenile detention center?
180
00:07:17,237 --> 00:07:18,467
No.
181
00:07:18,572 --> 00:07:20,112
That's not gonna happen.
182
00:07:20,207 --> 00:07:23,337
I really thought that
we were over this. I --
183
00:07:23,443 --> 00:07:24,613
She was doing so well.
184
00:07:27,047 --> 00:07:28,477
I'll go talk to her.
185
00:07:30,217 --> 00:07:32,517
Do you ever think that
maybe this is our fault?
186
00:07:32,620 --> 00:07:36,990
I mean, she's so bright and --
and beautiful and young
187
00:07:37,090 --> 00:07:39,660
and unjaded and unspoiled.
188
00:07:39,760 --> 00:07:44,030
I don't know where
this is coming from.
189
00:07:45,198 --> 00:07:48,498
I mean, the stalking
last year, and now?
190
00:07:48,602 --> 00:07:50,902
I-I keep thinking that
191
00:07:51,004 --> 00:07:52,574
the only
common denominator is --
192
00:07:52,673 --> 00:07:53,673
is us.
193
00:07:54,842 --> 00:07:58,012
You had nothing
to do with this.
194
00:07:58,111 --> 00:08:04,181
**
195
00:08:04,284 --> 00:08:08,394
(door closes)
196
00:08:13,493 --> 00:08:16,533
Pepper humiliated me
in front of basically everyone,
197
00:08:16,630 --> 00:08:19,530
so forget putting anything
behind me or starting over.
198
00:08:19,633 --> 00:08:21,373
Not to mention
ruining any chance
199
00:08:21,468 --> 00:08:24,368
I had at making any
other friends besides her.
200
00:08:24,471 --> 00:08:28,681
And the rest, as they say,
is history.
201
00:08:33,013 --> 00:08:39,393
Look, I -- I understand
the impulse, I do.
202
00:08:39,486 --> 00:08:42,516
I just --
203
00:08:42,623 --> 00:08:46,763
You ever feel like your life
is just some ride?
204
00:08:46,894 --> 00:08:49,264
You're at a carnival,
you strap yourself in,
205
00:08:49,362 --> 00:08:52,372
and then somebody else decides
how fast or high you go?
206
00:08:52,465 --> 00:08:55,035
**
207
00:08:55,135 --> 00:08:57,095
But you do have control.
208
00:08:57,204 --> 00:08:59,974
It might not always
feel like that, but...
209
00:09:00,073 --> 00:09:03,213
Yeah, but even before this.
210
00:09:03,310 --> 00:09:05,480
Too many times I'd get up
in the morning and think,
211
00:09:05,579 --> 00:09:08,419
(scoffs)
"Here we go again."
212
00:09:08,515 --> 00:09:11,115
Walking the school halls,
worried,
213
00:09:11,218 --> 00:09:13,248
wondering what's next,
214
00:09:13,353 --> 00:09:17,163
what's out there
waiting for me now?
215
00:09:17,257 --> 00:09:18,787
But today with Pepper?
216
00:09:18,892 --> 00:09:21,832
I was what was waiting.
217
00:09:21,929 --> 00:09:24,399
And to be honest,
it felt awesome.
218
00:09:24,497 --> 00:09:29,767
**
219
00:09:29,870 --> 00:09:34,810
Look, after what Pepper did,
you had every right to be upset.
220
00:09:34,908 --> 00:09:35,938
This is not the way
to deal with it.
221
00:09:36,043 --> 00:09:37,483
Really?
222
00:09:37,577 --> 00:09:42,077
You tried "walking and reading"
at the same time lately?
223
00:09:42,182 --> 00:09:43,822
Look, do me a favor.
224
00:09:43,917 --> 00:09:45,747
In the future,
will you talk to me first?
225
00:09:45,853 --> 00:09:47,123
Well, I tried,
226
00:09:47,220 --> 00:09:49,760
and I could not
find you anywhere,
227
00:09:49,857 --> 00:09:50,957
so I talked to D.
228
00:09:51,058 --> 00:09:52,258
D?
229
00:09:52,359 --> 00:09:53,829
Yeah, he thinks
we should thank bullies.
230
00:09:53,927 --> 00:09:56,957
What? We should --
Thank them for what?
231
00:09:57,064 --> 00:09:58,534
Well,
he says everyone else
232
00:09:58,632 --> 00:10:02,372
just wants to keep us
weak and calm,
233
00:10:02,469 --> 00:10:03,799
but bullies challenge us,
234
00:10:03,904 --> 00:10:05,974
show us how
to handle adversity
235
00:10:06,073 --> 00:10:08,213
and give us insight
into who we really are.
236
00:10:08,308 --> 00:10:10,038
Mm-hmm.
237
00:10:10,143 --> 00:10:11,953
So this is
who you really are now?
238
00:10:12,045 --> 00:10:16,615
Mm. I don't know.
239
00:10:16,717 --> 00:10:19,687
I just know that
whoever I was today,
240
00:10:19,787 --> 00:10:21,957
I like her way more
than who I've been.
241
00:10:22,055 --> 00:10:28,155
**
242
00:10:31,298 --> 00:10:33,228
(beep)
243
00:10:33,333 --> 00:10:36,243
(indistinct conversations)
244
00:10:36,336 --> 00:10:37,906
(telephone ringing
in distance)
245
00:10:38,005 --> 00:10:41,165
(conversations continues)
246
00:10:41,274 --> 00:10:44,014
(woman speaking indistinctly
over P.A.)
247
00:10:44,111 --> 00:10:47,581
(conversations continues)
248
00:10:47,681 --> 00:10:50,581
This is not smart,
you being here.
249
00:10:50,684 --> 00:10:51,754
You got no way of knowing
250
00:10:51,885 --> 00:10:53,315
whether you're gonna
run into him.
251
00:10:53,420 --> 00:10:54,520
I wouldn't
have had to come
252
00:10:54,621 --> 00:10:56,691
if you'd answer
your fucking cell.
253
00:10:56,790 --> 00:11:00,230
Besides, you said you were gonna
keep him from coming in here.
254
00:11:00,327 --> 00:11:02,097
He noticed
and wrote a check so big,
255
00:11:02,195 --> 00:11:03,755
no one cares what I think.
256
00:11:03,864 --> 00:11:06,934
(telephone ringing
in distance)
257
00:11:07,034 --> 00:11:09,444
WOMAN:
Diagnostics, please dial 7-1.
258
00:11:09,536 --> 00:11:11,566
Diagnostics, dial 7-1.
259
00:11:11,671 --> 00:11:13,111
(conversations continue)
260
00:11:13,206 --> 00:11:18,546
So, his story about a kid
being throw on the train tracks?
261
00:11:18,645 --> 00:11:21,275
The woman's name
is Amy Debbs.
262
00:11:21,381 --> 00:11:23,381
Has a history
of mental illness,
263
00:11:23,483 --> 00:11:27,093
in and out of psych wards
until July of '82,
264
00:11:27,187 --> 00:11:29,287
where she tossed this kid
on the tracks
265
00:11:29,389 --> 00:11:32,229
at the Emeryville
train station.
266
00:11:32,325 --> 00:11:36,225
So that really happened.
Winter was telling the truth.
267
00:11:36,329 --> 00:11:38,699
Yep.
And there's more.
268
00:11:38,799 --> 00:11:42,469
The kid (groans) with
the grace of fucking God
269
00:11:42,569 --> 00:11:46,609
ends up under the train or
beside the train and survives.
270
00:11:46,706 --> 00:11:48,276
And Debbs was
arrested on the scene
271
00:11:48,375 --> 00:11:50,605
and brought straight in
to be processed.
272
00:11:50,710 --> 00:11:52,950
But no one ever
claims the kid.
273
00:11:53,046 --> 00:11:56,316
In 1982, Winter would
have been 6 or 7.
274
00:11:56,416 --> 00:11:58,546
Yeah, I could never get
anything on Winter's childhood.
275
00:11:58,651 --> 00:11:59,791
I mean,
the things I did get,
276
00:11:59,887 --> 00:12:03,917
I couldn't be sure it wasn't
some revisionist history
277
00:12:04,024 --> 00:12:08,804
done after he shot into
rich people stratosphere.
278
00:12:08,896 --> 00:12:11,426
And I don't even know
where he was originally from
279
00:12:11,531 --> 00:12:13,571
or if Winter
was even his name.
280
00:12:13,666 --> 00:12:17,396
Where is Amy Debbs now?
281
00:12:17,504 --> 00:12:18,744
Do we know
if she's still alive?
282
00:12:18,839 --> 00:12:20,439
Patton State Hospital.
283
00:12:20,540 --> 00:12:22,480
(sighs) All right, well,
I know one of the deputy chiefs
284
00:12:22,575 --> 00:12:23,575
of psychiatry down there.
285
00:12:23,676 --> 00:12:25,476
I'll give him a call,
286
00:12:25,578 --> 00:12:27,248
see what kind of cocktail
they've got her on.
(dialing)
287
00:12:27,347 --> 00:12:29,117
If she would talk to me.
288
00:12:29,216 --> 00:12:30,116
About?
289
00:12:30,217 --> 00:12:31,417
(breathes sharply)
290
00:12:31,518 --> 00:12:34,418
About why she tried
to kill her son.
291
00:12:34,521 --> 00:12:36,761
**
292
00:12:36,857 --> 00:12:42,627
(indistinct talking)
293
00:12:42,729 --> 00:12:43,929
WOMAN: Thank you so much.
294
00:12:44,031 --> 00:12:46,101
(horn honking)
295
00:12:46,199 --> 00:12:48,469
(indistinct talking)
296
00:12:48,568 --> 00:12:54,368
**
297
00:12:54,474 --> 00:12:58,454
**
298
00:12:58,545 --> 00:13:00,775
**
299
00:13:00,881 --> 00:13:04,381
The VOVC.
I'm one of the schedulers.
300
00:13:04,484 --> 00:13:05,794
Right.
I thought what you did
301
00:13:05,886 --> 00:13:08,016
was pretty cool.
302
00:13:08,121 --> 00:13:10,461
What I did?
303
00:13:10,557 --> 00:13:12,157
I've done a lot of things.
304
00:13:12,259 --> 00:13:13,389
Oh, right.
305
00:13:13,493 --> 00:13:16,163
The donation --
the ginormous amount of money.
306
00:13:16,263 --> 00:13:17,303
I thought it was
pretty awesome.
307
00:13:17,397 --> 00:13:18,667
Oh, yeah.
308
00:13:18,765 --> 00:13:21,495
Well, thanks.
309
00:13:21,601 --> 00:13:23,401
That was pretty awesome,
wasn't it?
310
00:13:23,503 --> 00:13:26,573
(chuckles)
311
00:13:26,673 --> 00:13:28,243
Have you worked there
a long time?
312
00:13:28,341 --> 00:13:30,711
The unit? Uh, no,
but I used to work with
313
00:13:30,810 --> 00:13:33,010
Dr. Chance when he had
his own practice.
314
00:13:33,113 --> 00:13:35,583
No kidding.
315
00:13:37,717 --> 00:13:39,517
You know, I'm working
with Dr. Chance right now.
316
00:13:39,619 --> 00:13:42,019
Yeah, I know.
317
00:13:42,122 --> 00:13:43,662
You do?
I mean, I don't know-know.
318
00:13:43,756 --> 00:13:45,726
I mean, I know you are.
I do the scheduling.
319
00:13:45,825 --> 00:13:48,895
I don't know anything else,
so don't worry.
320
00:13:48,996 --> 00:13:50,656
(chuckling) Oh, wow.
321
00:13:50,763 --> 00:13:51,903
It literally sounds
like I've never had
322
00:13:51,999 --> 00:13:53,729
an adult
conversation before.
323
00:13:55,768 --> 00:13:57,438
So, how long
have you known him?
324
00:13:57,537 --> 00:14:02,537
A couple of years. Um...
I used to run his practice.
325
00:14:02,642 --> 00:14:04,882
Anyway, I just wanted to say
that what you did was amazing,
326
00:14:04,978 --> 00:14:07,778
and we all
really appreciate it.
327
00:14:07,881 --> 00:14:09,181
What is your name?
328
00:14:09,282 --> 00:14:10,522
Lucy.
329
00:14:10,617 --> 00:14:11,777
Baek.
330
00:14:11,885 --> 00:14:14,045
I'm Ryan Winter,
but you know that.
331
00:14:14,154 --> 00:14:15,864
Mm-hmm.
332
00:14:15,956 --> 00:14:18,886
Not just because of stalky
scheduling weirdness.
333
00:14:18,992 --> 00:14:21,862
Also because
I'm kind of a tech nerd.
334
00:14:21,962 --> 00:14:23,562
Well, those and Star Wars
335
00:14:23,663 --> 00:14:25,303
are my two favorite
kinds of nerds.
336
00:14:25,398 --> 00:14:27,428
(chuckles)
337
00:14:27,534 --> 00:14:30,274
You know, I'm actually
speaking at a thing...
338
00:14:30,370 --> 00:14:32,270
Oh.
...that you might like.
339
00:14:32,372 --> 00:14:35,742
Mm.
It's a conference
on mixed reality.
340
00:14:35,842 --> 00:14:38,712
Oh!
Um, yeah. Uh...
341
00:14:40,713 --> 00:14:42,653
It's just with work and my kid,
it's a little hard
342
00:14:42,749 --> 00:14:43,879
to get away
for last-minute stuff.
343
00:14:43,984 --> 00:14:46,594
You're a mom.
344
00:14:46,686 --> 00:14:48,286
Yeah, the single kind.
345
00:14:48,388 --> 00:14:49,888
**
346
00:14:49,990 --> 00:14:52,560
(cup thumps lightly)
347
00:14:52,659 --> 00:14:53,929
Well, listen.
348
00:14:54,027 --> 00:14:56,757
**
349
00:14:56,863 --> 00:14:58,673
If you can get away...
350
00:14:58,765 --> 00:15:00,895
Mm-hmm.
351
00:15:01,001 --> 00:15:03,101
(paper tears)
352
00:15:03,203 --> 00:15:06,743
...here's the information.
353
00:15:06,839 --> 00:15:10,509
I -- (scoffs)
It could be interesting, too.
354
00:15:10,610 --> 00:15:13,810
So, bye.
Bye.
355
00:15:13,913 --> 00:15:18,293
**
356
00:15:21,021 --> 00:15:22,861
MAN: They have
a gift shop in there.
357
00:15:22,956 --> 00:15:25,356
(indistinct conversations)
358
00:15:25,458 --> 00:15:28,828
(curtain opens)
359
00:15:28,928 --> 00:15:31,128
Hi.
360
00:15:31,231 --> 00:15:36,141
I'm Nicole's father,
Eldon Chance.
361
00:15:36,236 --> 00:15:38,806
I just wanted
to check on Pepper,
362
00:15:38,905 --> 00:15:40,665
tell you
how sorry we all are
363
00:15:40,773 --> 00:15:41,843
that this has happened.
364
00:15:41,941 --> 00:15:43,381
Not as sorry as
you're gonna be, pal.
365
00:15:43,476 --> 00:15:46,606
-It's okay.
-I understand your being upset.
366
00:15:46,713 --> 00:15:48,223
Oh, do you?
367
00:15:48,315 --> 00:15:50,215
Because I didn't see you
sleeping in a plastic chair...
368
00:15:50,317 --> 00:15:52,147
Hey, hey, hey.
...all night while nurses
369
00:15:52,252 --> 00:15:53,822
came in to check your daughter's
pupils every hour.
370
00:15:53,920 --> 00:15:56,320
Bob.
371
00:15:56,423 --> 00:15:57,993
Pepper has
a nasal fracture.
372
00:15:58,091 --> 00:16:02,561
Thankfully, there's no sign
of concussion.
373
00:16:02,662 --> 00:16:05,302
Just spoke with
the attending physician.
374
00:16:05,398 --> 00:16:08,068
What?
You talked to her.
375
00:16:08,168 --> 00:16:09,868
I'm a neuropsychiatrist.
376
00:16:09,969 --> 00:16:11,239
I work with a lot
of head trauma patients.
377
00:16:11,338 --> 00:16:12,468
Yeah, it figures, huh?
378
00:16:12,572 --> 00:16:13,712
it's always the shrink's kids
that are the fucking --
379
00:16:13,806 --> 00:16:15,336
Stop it!
380
00:16:15,442 --> 00:16:16,812
(sighs)
381
00:16:16,909 --> 00:16:19,409
Just take it outside, okay?
Both of you.
382
00:16:19,512 --> 00:16:21,412
Maybe this is not
the best time.
383
00:16:21,514 --> 00:16:23,924
What was
your first clue?
384
00:16:24,017 --> 00:16:26,187
Bob, please.
385
00:16:26,286 --> 00:16:27,486
Once again, I'm so sorry
that this has happened.
386
00:16:27,587 --> 00:16:29,717
And maybe
when you're ready,
387
00:16:29,822 --> 00:16:31,092
we can all sit down and talk
about what to do next.
388
00:16:31,191 --> 00:16:33,161
Your daughter fucking broke
our daughter's nose.
389
00:16:33,260 --> 00:16:36,260
There is nothing for us
to talk about. At all.
390
00:16:36,363 --> 00:16:37,763
Okay?
That's what lawyers are for.
391
00:16:37,864 --> 00:16:39,104
(sighs)
392
00:16:39,199 --> 00:16:40,699
**
393
00:16:40,800 --> 00:16:42,770
Okay, come on. Get your stuff.
Let's get out of here.
394
00:16:42,869 --> 00:16:44,339
(door slams)
395
00:16:44,437 --> 00:16:48,037
**
396
00:16:48,141 --> 00:16:49,911
(clattering)
397
00:16:50,009 --> 00:16:51,609
(clattering echoes)
398
00:16:51,711 --> 00:16:52,781
WINTER: Lyndsay!
399
00:16:52,879 --> 00:16:54,109
Lyndsay!
400
00:16:54,214 --> 00:16:55,184
Yes?
401
00:16:55,282 --> 00:16:57,022
Where is the briefc--
Right here.
402
00:16:57,117 --> 00:16:59,687
Thank you. Listen,
a talk and a lunch, too,
403
00:16:59,786 --> 00:17:01,716
is too much for me.
I'm not gonna be able to d it.
404
00:17:01,821 --> 00:17:03,461
I'm sorry.
I told them that you probably
405
00:17:03,556 --> 00:17:05,256
wouldn't be staying
to eat.
406
00:17:05,358 --> 00:17:06,888
Did you call them yet?
407
00:17:06,993 --> 00:17:08,063
No.
408
00:17:08,161 --> 00:17:09,531
Do you want me to do it?
409
00:17:09,629 --> 00:17:11,699
No, I will,
but just not right now.
410
00:17:11,798 --> 00:17:13,728
Is the car here?
It's out front.
411
00:17:13,833 --> 00:17:16,243
You know,
trespassing is a crime.
412
00:17:16,336 --> 00:17:19,236
Yeah, I know that.
413
00:17:21,641 --> 00:17:23,281
But what am I
gonna tell 'em?
414
00:17:23,376 --> 00:17:25,036
That Detective Hynes
broke into my house
415
00:17:25,145 --> 00:17:27,405
and rearranged my shirts?
416
00:17:27,514 --> 00:17:29,054
Uh, I wouldn't even
have known he was here
417
00:17:29,149 --> 00:17:31,449
except he stole my rock.
418
00:17:31,551 --> 00:17:33,391
(chuckles)
419
00:17:33,486 --> 00:17:34,786
I would tell me
to fuck off.
420
00:17:34,887 --> 00:17:37,487
Be that as it may --
I hate when people say that.
421
00:17:37,590 --> 00:17:40,260
Why is he doing this?
Why is he doing it again?
422
00:17:40,360 --> 00:17:41,590
It's been four years.
423
00:17:41,694 --> 00:17:43,134
Why is he doing it?
424
00:17:43,230 --> 00:17:45,330
Because he wants
to torment you,
425
00:17:45,432 --> 00:17:47,102
and he is,
426
00:17:47,200 --> 00:17:48,900
and you can't let him
get away with it.
427
00:17:49,001 --> 00:17:50,771
We can't.
428
00:17:50,870 --> 00:17:52,740
We have to deal with it.
429
00:17:55,308 --> 00:17:57,308
Okay, but not right now.
430
00:17:57,410 --> 00:17:59,350
I can't think about this
right now.
431
00:17:59,446 --> 00:18:01,106
And you don't have to.
432
00:18:01,214 --> 00:18:02,454
I'm here for that.
433
00:18:02,549 --> 00:18:03,749
(beep)
434
00:18:03,850 --> 00:18:05,420
AUTOMATED VOICE:
Kitchen door open.
435
00:18:06,686 --> 00:18:09,756
Don't schedule
without talking to me first.
436
00:18:09,856 --> 00:18:14,986
**
437
00:18:15,094 --> 00:18:16,634
ALVIN: You act like you didn't
start this whole shit here.
438
00:18:16,729 --> 00:18:19,099
Like you didn't just wake up
one day and say,
439
00:18:19,199 --> 00:18:21,269
"Fuck them, this is
how it's gonna be."
440
00:18:21,368 --> 00:18:23,338
Yes,
one day I woke up.
441
00:18:23,436 --> 00:18:25,606
But I never said
fuck you or anyone.
442
00:18:25,705 --> 00:18:27,465
And you know that.
443
00:18:27,574 --> 00:18:29,714
Don't you
put that on me.
444
00:18:29,809 --> 00:18:31,139
I guess you could just
remember it however
445
00:18:31,244 --> 00:18:32,614
you want to remember it, huh?
Huh?
446
00:18:32,712 --> 00:18:35,452
What I want is
for you to tell me
447
00:18:35,548 --> 00:18:36,818
what else I can do
to help you.
448
00:18:36,916 --> 00:18:38,546
Carl still jawing
at that guy in the alley?
449
00:18:38,651 --> 00:18:40,651
-Yeah.
-God damn toyboys.
450
00:18:40,753 --> 00:18:42,523
What the fuck
were you doing,
451
00:18:42,622 --> 00:18:43,692
talking to
Nicole like that?
452
00:18:43,790 --> 00:18:45,530
What the fuck
were you thinking?
453
00:18:45,625 --> 00:18:48,325
Careful, Doc.
Lacquer's wet.
454
00:18:48,428 --> 00:18:50,498
Fuck the lacquer.
455
00:18:50,597 --> 00:18:52,567
She broke a girl's nose.
456
00:18:52,665 --> 00:18:54,495
I didn't tell her
to do that.
457
00:18:54,601 --> 00:18:55,741
Just showed her how.
458
00:18:55,835 --> 00:18:57,565
Yeah, you showed her how,
all right.
459
00:18:57,670 --> 00:19:00,510
How to get
fucking suspended
460
00:19:00,607 --> 00:19:03,007
and probably expelled
from a public school.
461
00:19:03,109 --> 00:19:04,339
How to go to prison
for assault.
462
00:19:04,444 --> 00:19:07,314
She's 16, D. She's a child.
She -- She --
463
00:19:07,414 --> 00:19:08,984
A confident member
of the tribe
464
00:19:09,081 --> 00:19:10,981
who isn't afraid to
stand up for themselves.
465
00:19:11,083 --> 00:19:13,053
Who's ready to
deal on her own
466
00:19:13,152 --> 00:19:14,652
with the reality
of the world.
467
00:19:14,754 --> 00:19:17,024
What are you, a life coach?
Listen to yourself.
468
00:19:17,123 --> 00:19:18,363
This isn't
a half-empty glass.
469
00:19:18,458 --> 00:19:20,328
This fucking glass is full.
470
00:19:20,427 --> 00:19:22,227
If she was my kid,
I'd take her out
471
00:19:22,329 --> 00:19:23,829
for fucking ice cream
and nunchucks.
472
00:19:23,930 --> 00:19:26,270
She's not your kid.
She's mine.
473
00:19:26,366 --> 00:19:28,436
Think of it as
a brush-back pitch.
474
00:19:28,535 --> 00:19:30,665
At the very least,
Nicole showed this
475
00:19:30,770 --> 00:19:31,940
Pepper to herself.
476
00:19:32,038 --> 00:19:33,338
Oh!
477
00:19:33,440 --> 00:19:35,110
Showed her where
that road leads,
478
00:19:35,208 --> 00:19:37,208
and I bet Pepper will give her
a wide berth from now on.
479
00:19:37,310 --> 00:19:39,610
Pepper spent last night
in the hospital.
480
00:19:39,712 --> 00:19:41,082
She's a mess.
481
00:19:41,180 --> 00:19:43,050
Parents are on the warpath,
and I don't blame them.
482
00:19:43,149 --> 00:19:45,419
I do.
She's a piece of shit.
483
00:19:45,518 --> 00:19:47,218
Pretty sure they had
something to do with that.
484
00:19:47,320 --> 00:19:49,590
You don't start worrying
about their child's morality
485
00:19:49,689 --> 00:19:51,289
until she's a teenager?
Oh, Jesus, will --
486
00:19:51,391 --> 00:19:53,061
They're already broken.
Will you stop
487
00:19:53,159 --> 00:19:55,089
talking to me
about parenting?!
488
00:19:57,264 --> 00:20:01,304
It's a good thing, Doc,
Nicole wanting to stand up,
489
00:20:01,401 --> 00:20:04,041
face her struggle
with honor and dignity.
490
00:20:04,136 --> 00:20:05,406
That's badass.
491
00:20:05,505 --> 00:20:08,575
I don't want my daughter
to be badass,
492
00:20:08,675 --> 00:20:11,535
not the way you mean,
not the way you are.
493
00:20:11,644 --> 00:20:16,224
If she ever comes here again
for advice, you better go deaf.
494
00:20:16,316 --> 00:20:19,886
(indistinct conversation
in distance)
495
00:20:21,821 --> 00:20:24,161
You're welcome.
496
00:20:26,225 --> 00:20:29,995
(birds chirping)
497
00:20:30,096 --> 00:20:31,126
(speaking indistinctly)
498
00:20:31,230 --> 00:20:32,430
Yeah.
499
00:20:35,435 --> 00:20:38,465
AMY: He sent me signs.
500
00:20:38,571 --> 00:20:41,841
I didn't recognize them
at first,
501
00:20:41,941 --> 00:20:47,911
but when I did,
they were everywhere.
502
00:20:48,014 --> 00:20:49,084
CHANCE: And what was
the first sign you saw?
503
00:20:49,181 --> 00:20:52,151
Do you remember?
504
00:20:52,251 --> 00:20:54,851
I had the dishes
in the sink.
505
00:20:54,954 --> 00:20:58,024
The TV was on.
506
00:20:58,124 --> 00:21:01,094
And a child had been mauled
507
00:21:01,193 --> 00:21:04,533
by a lion at a zoo
in Milwaukee.
508
00:21:05,865 --> 00:21:07,695
And what did
that tell you?
509
00:21:07,800 --> 00:21:12,100
That He was coming,
and I had to prove myself.
510
00:21:12,204 --> 00:21:15,384
So, what did you do?
511
00:21:17,644 --> 00:21:19,654
I told Matthew.
512
00:21:19,746 --> 00:21:23,116
Told him what?
513
00:21:23,215 --> 00:21:26,185
That the Lord wanted me
to kill him.
514
00:21:28,821 --> 00:21:30,661
How old was he
when you told him that?
515
00:21:30,757 --> 00:21:32,827
3.
516
00:21:34,327 --> 00:21:36,327
His eyes were like stars.
517
00:21:36,429 --> 00:21:40,999
I would look in them and...
518
00:21:41,100 --> 00:21:42,540
I just couldn't.
519
00:21:44,303 --> 00:21:47,413
You couldn't -- You couldn't do
what the Lord was asking?
520
00:21:47,507 --> 00:21:48,537
No.
521
00:21:49,976 --> 00:21:51,376
Did He stop asking?
522
00:21:51,478 --> 00:21:52,848
I thought so.
523
00:21:52,945 --> 00:21:54,045
But then,
524
00:21:54,146 --> 00:21:57,576
I went into Matthew's room
in the morning,
525
00:21:57,684 --> 00:22:00,094
and Matthew rolled
over on his bed,
526
00:22:00,186 --> 00:22:01,646
and he looked at me.
527
00:22:01,754 --> 00:22:06,494
And there was a spider
on his pajamas.
528
00:22:06,593 --> 00:22:08,763
So that night, I did it.
529
00:22:11,531 --> 00:22:13,901
You -- You tried
to kill Matthew.
530
00:22:14,000 --> 00:22:16,500
No.
531
00:22:16,603 --> 00:22:18,413
Myself.
532
00:22:18,505 --> 00:22:20,435
Mm.
533
00:22:20,540 --> 00:22:21,840
**
534
00:22:21,941 --> 00:22:24,341
But it didn't work.
535
00:22:24,444 --> 00:22:25,954
**
536
00:22:26,045 --> 00:22:30,875
The way He wanted me to do it
after that was so much worse.
537
00:22:30,983 --> 00:22:33,253
Because I was fighting it.
538
00:22:33,352 --> 00:22:36,462
He wanted Matthew
s-strangled,
539
00:22:36,556 --> 00:22:39,886
stabbed, cut up
540
00:22:39,992 --> 00:22:44,062
because
I wouldn't listen.
541
00:22:45,632 --> 00:22:46,932
Is that when He told you
about the train?
542
00:22:47,033 --> 00:22:50,203
That's not exactly
what He said.
543
00:22:50,302 --> 00:22:52,812
What did He say?
544
00:22:52,905 --> 00:22:54,935
Metal.
545
00:22:55,041 --> 00:22:57,241
Metal was His message.
546
00:22:57,343 --> 00:22:59,153
**
547
00:22:59,245 --> 00:23:03,315
I couldn't put my hands
on my baby.
548
00:23:03,416 --> 00:23:07,146
Not like God wanted me to,
not like that.
549
00:23:07,253 --> 00:23:11,723
Not cut him and stab him
and beat him to death.
550
00:23:11,824 --> 00:23:16,004
But when I stopped
fighting, I knew.
551
00:23:16,095 --> 00:23:18,925
(metal screeches)
552
00:23:19,031 --> 00:23:20,801
(train rumbling)
553
00:23:20,900 --> 00:23:24,800
I stepped out in faith.
554
00:23:24,904 --> 00:23:29,184
The train would fulfill him.
555
00:23:29,275 --> 00:23:31,735
It would be quick.
556
00:23:31,844 --> 00:23:34,584
It would be enough.
557
00:23:34,681 --> 00:23:37,081
**
558
00:23:37,183 --> 00:23:41,993
**
559
00:23:50,162 --> 00:23:52,602
(sighs)
560
00:23:56,969 --> 00:24:00,009
People thought
I was crazy, too.
561
00:24:00,106 --> 00:24:02,636
I mean,
not Amy Debbs crazy,
562
00:24:02,742 --> 00:24:06,352
but they washed their hands
of me pretty much.
563
00:24:08,014 --> 00:24:10,654
I guess I was glad
when the brass shipped me
564
00:24:10,750 --> 00:24:14,620
to Fremont after I, uh...
565
00:24:15,522 --> 00:24:17,462
I told myself, hey,
that's just what I needed
566
00:24:17,557 --> 00:24:19,787
was a clean slate,
you know?
567
00:24:19,892 --> 00:24:21,362
But that
didn't fucking last.
568
00:24:21,460 --> 00:24:23,660
I mean, Winter for me
569
00:24:23,763 --> 00:24:25,833
is like the princess
and the fucking pea.
570
00:24:25,932 --> 00:24:26,802
No matter what I do,
571
00:24:26,899 --> 00:24:29,869
that piece of shit
keeps me awake.
572
00:24:32,672 --> 00:24:35,342
Why do you think that is?
573
00:24:35,441 --> 00:24:37,381
I mean, to that extent.
Is it Travis?
574
00:24:37,476 --> 00:24:40,646
-'Cause you and he were --
-What?
575
00:24:40,747 --> 00:24:41,877
Us two were what?
576
00:24:45,251 --> 00:24:47,021
Forget it.
577
00:24:52,925 --> 00:24:55,255
You know, we weren't -- if
that's what you were thinking.
578
00:24:55,361 --> 00:24:58,601
It wasn't like that.
I've only been with women.
579
00:24:58,698 --> 00:25:03,038
Almost got married,
even, twice.
580
00:25:03,135 --> 00:25:06,235
I took the road I-I knew,
and once I got going,
581
00:25:06,338 --> 00:25:07,738
I ended up
where it took me.
582
00:25:07,840 --> 00:25:10,040
Till Travis.
583
00:25:10,142 --> 00:25:11,282
You know, and I told myself
584
00:25:11,377 --> 00:25:13,047
it was --
it was just a mentor thing,
585
00:25:13,145 --> 00:25:15,945
a parental, like a --
like a dad and a son.
586
00:25:16,048 --> 00:25:18,618
You know, but inside,
587
00:25:18,718 --> 00:25:21,448
it all just felt
like a load of shit.
588
00:25:21,554 --> 00:25:24,794
Everything felt like shit.
589
00:25:24,891 --> 00:25:28,031
And so, you know,
one day, I just --
590
00:25:28,127 --> 00:25:30,197
I just stopped fighting,
and then I said to myself,
591
00:25:30,296 --> 00:25:32,896
I'm gonna just feel
what I'm feeling.
592
00:25:32,999 --> 00:25:37,799
Secretly to myself.
593
00:25:37,904 --> 00:25:39,914
In case I was wrong.
594
00:25:40,006 --> 00:25:42,466
**
595
00:25:42,575 --> 00:25:44,275
And what happened?
596
00:25:44,376 --> 00:25:46,976
(scoffs)
597
00:25:47,079 --> 00:25:49,579
I guess that's
what happiness is.
598
00:25:49,682 --> 00:25:54,292
Got a glimpse of it.
599
00:25:54,386 --> 00:25:56,886
**
600
00:25:56,989 --> 00:25:58,989
(indistinct conversations)
601
00:25:59,091 --> 00:26:04,731
**
602
00:26:04,831 --> 00:26:07,831
**
603
00:26:07,934 --> 00:26:13,744
**
604
00:26:13,840 --> 00:26:19,250
**
605
00:26:19,345 --> 00:26:20,945
D: Barrio Cazadores.
606
00:26:21,047 --> 00:26:24,617
Your tattoo, the hunters,
Tijuana gang.
607
00:26:24,717 --> 00:26:27,587
You affiliated?
608
00:26:27,687 --> 00:26:29,257
It was another life.
609
00:26:29,355 --> 00:26:30,755
**
610
00:26:30,857 --> 00:26:32,787
Is that where your
baby's daddy is?
611
00:26:32,892 --> 00:26:35,862
You don't take girls out
a whole lot, do you?
612
00:26:35,962 --> 00:26:37,302
No.
613
00:26:37,396 --> 00:26:39,196
**
614
00:26:39,298 --> 00:26:41,298
How'd you become
a murderer's maid?
615
00:26:41,400 --> 00:26:43,800
I was a coyote.
616
00:26:43,903 --> 00:26:47,113
Just outside of Tecate.
617
00:26:47,206 --> 00:26:49,876
I would take people
10, 12, 14 hours, on foot,
618
00:26:49,976 --> 00:26:51,376
through the mountains,
until they were picked up
619
00:26:51,477 --> 00:26:53,177
outside Highway 94.
620
00:26:53,279 --> 00:26:55,309
I'd smuggled so many other
people across the border,
621
00:26:55,414 --> 00:26:57,684
I figured I could go ahead
and smuggle myself over.
622
00:26:57,784 --> 00:27:00,154
And I did.
623
00:27:00,252 --> 00:27:01,722
I stayed with a friend.
624
00:27:01,821 --> 00:27:04,861
She would clean houses
under the table.
625
00:27:04,957 --> 00:27:06,187
And she couldn't make
all of her jobs,
626
00:27:06,292 --> 00:27:08,702
so I started
to fill in for her,
627
00:27:08,795 --> 00:27:14,825
and that's how I met Mr. Ryan's
assistant, Lyndsay.
628
00:27:14,934 --> 00:27:16,044
So, what's it like?
629
00:27:16,135 --> 00:27:19,135
It's pretty boring.
630
00:27:19,238 --> 00:27:22,168
There's cleaning, errands,
631
00:27:22,274 --> 00:27:28,414
and Mr. Ryan has
talked to me maybe twice.
632
00:27:28,514 --> 00:27:29,754
He talks to himself
a lot, though.
633
00:27:29,849 --> 00:27:31,219
What do you mean,
like, he mumbles?
634
00:27:31,317 --> 00:27:35,087
No, more like full-on
conversations.
635
00:27:35,187 --> 00:27:36,887
With who?
Nobody.
636
00:27:36,989 --> 00:27:38,659
There's nobody there.
637
00:27:38,758 --> 00:27:41,888
It's passionate, or he just
yell, or maybe he's crying,
638
00:27:41,994 --> 00:27:43,204
but there's nobody there.
639
00:27:43,295 --> 00:27:45,525
(chuckling)
Mr. Ryan is not all there.
640
00:27:45,631 --> 00:27:48,841
He has his ways.
641
00:27:48,935 --> 00:27:51,565
He hates certain plates,
so a salad plate he hates.
(chuckles)
642
00:27:51,670 --> 00:27:54,070
And he has, you know,
this beautiful swimming pool,
643
00:27:54,173 --> 00:27:55,883
but he never uses
his swimming pool.
644
00:27:55,975 --> 00:27:57,575
Except maybe one time.
645
00:27:57,676 --> 00:28:00,006
One time a man came over,
and he teach him how to swim.
646
00:28:00,112 --> 00:28:02,352
To swim?
647
00:28:02,448 --> 00:28:04,948
LORENA: Mm-hmm, and he's never
been in it since.
648
00:28:05,051 --> 00:28:06,721
(chuckles)
649
00:28:06,819 --> 00:28:07,949
You like pie?
650
00:28:09,789 --> 00:28:10,889
I don't like it.
651
00:28:10,990 --> 00:28:12,360
Oh.
652
00:28:12,458 --> 00:28:14,028
I love it.
653
00:28:14,126 --> 00:28:16,726
**
654
00:28:16,829 --> 00:28:18,029
-Awesome.
-(chuckles)
655
00:28:18,130 --> 00:28:20,200
I'm gonna make
a quick phone call,
656
00:28:20,299 --> 00:28:21,529
and then let's go
get some pie.
657
00:28:21,633 --> 00:28:23,543
**
658
00:28:23,635 --> 00:28:25,735
(indistinct conversation)
659
00:28:27,473 --> 00:28:28,413
(conversation continues)
660
00:28:28,507 --> 00:28:30,477
(beep)
661
00:28:30,576 --> 00:28:31,736
(woman speaking indistinctly
over P.A.)
662
00:28:31,844 --> 00:28:32,984
(sighs)
663
00:28:33,079 --> 00:28:34,379
What is this?
664
00:28:34,480 --> 00:28:36,750
Pretty awesome
is what it is.
665
00:28:36,849 --> 00:28:40,219
Ryan Winter replaced the whole
unit's computers for free.
666
00:28:40,319 --> 00:28:42,249
Baller.
667
00:28:42,354 --> 00:28:45,164
When? Why --
Why would he do that?
668
00:28:45,257 --> 00:28:46,657
Apparently,
he heard someone say
669
00:28:46,759 --> 00:28:49,629
something about our computers
being slow and shitty,
670
00:28:49,728 --> 00:28:52,628
and he just, you know,
made the call.
671
00:28:52,731 --> 00:28:56,101
No biggie for him.
Huge deal for us.
672
00:29:00,239 --> 00:29:01,569
I'm excited, too.
673
00:29:01,673 --> 00:29:03,483
(indistinct conversations)
674
00:29:07,079 --> 00:29:09,179
(conversations continue)
675
00:29:12,018 --> 00:29:13,818
(bag thumps lightly)
676
00:29:13,920 --> 00:29:15,520
(keys rattle)
677
00:29:24,931 --> 00:29:28,171
**
678
00:29:28,267 --> 00:29:30,637
(cellphone dialing)
679
00:29:30,736 --> 00:29:32,666
**
680
00:29:32,771 --> 00:29:34,311
(line ringing)
681
00:29:34,406 --> 00:29:37,636
(cellphone chiming)
682
00:29:37,743 --> 00:29:41,553
**
683
00:29:41,647 --> 00:29:42,977
(chiming stops)
684
00:29:43,082 --> 00:29:45,052
**
685
00:29:45,151 --> 00:29:46,451
Hey?
686
00:29:46,552 --> 00:29:48,222
CHANCE: Hi.
687
00:29:48,320 --> 00:29:51,220
Listen, I have
to cancel group tonight.
688
00:29:51,323 --> 00:29:53,893
I got a family issue.
689
00:29:53,993 --> 00:29:57,163
Wondered if you wanted to
get together this afternoon.
690
00:29:57,263 --> 00:29:58,633
The two of us?
691
00:29:58,730 --> 00:30:01,970
If that works for you.
692
00:30:02,068 --> 00:30:04,468
I wanted to continue with what
we discussed the other day,
693
00:30:04,570 --> 00:30:06,310
but I don't want
too much time
694
00:30:06,405 --> 00:30:09,175
to -- to lapse
between sessions.
695
00:30:09,275 --> 00:30:11,005
Do you like to walk?
696
00:30:11,110 --> 00:30:14,750
Sure. What did you
have in mind?
697
00:30:14,847 --> 00:30:16,677
Beach.
698
00:30:16,782 --> 00:30:19,352
Dune Point, just north
of the old baths --
699
00:30:19,451 --> 00:30:20,691
you know it?
700
00:30:20,786 --> 00:30:22,716
I know of it.
701
00:30:22,821 --> 00:30:25,261
Great.
So, in about an hour?
702
00:30:25,357 --> 00:30:27,587
(mouse clicking)
703
00:30:27,693 --> 00:30:30,903
Sure, fine.
704
00:30:30,997 --> 00:30:33,597
I hope everything's okay?
705
00:30:33,699 --> 00:30:34,869
**
706
00:30:34,967 --> 00:30:36,397
What do you mean?
707
00:30:36,502 --> 00:30:38,042
**
708
00:30:38,137 --> 00:30:41,837
With your family, with your
family issue, I hope it's okay.
709
00:30:41,941 --> 00:30:43,711
**
710
00:30:43,809 --> 00:30:45,879
Thank you for saying so.
711
00:30:45,978 --> 00:30:47,108
**
712
00:30:47,213 --> 00:30:49,223
You're welcome.
713
00:30:49,315 --> 00:30:54,685
**
714
00:30:54,786 --> 00:30:57,056
(cellphone clatters)
715
00:30:57,156 --> 00:30:58,956
**
716
00:30:59,058 --> 00:31:05,528
**
717
00:31:05,631 --> 00:31:11,971
**
718
00:31:12,071 --> 00:31:14,571
**
719
00:31:14,673 --> 00:31:19,483
**
720
00:31:19,578 --> 00:31:23,318
**
721
00:31:23,415 --> 00:31:25,545
(water lapping)
722
00:31:25,651 --> 00:31:30,461
(waves crashing)
723
00:31:30,556 --> 00:31:34,256
**
724
00:31:34,360 --> 00:31:36,260
(highlighter cap clicks)
725
00:31:36,362 --> 00:31:42,002
**
726
00:31:42,101 --> 00:31:44,141
**
727
00:31:44,236 --> 00:31:46,836
(indistinct conversations)
728
00:31:46,939 --> 00:31:49,179
(cellphone ringing)
729
00:31:52,344 --> 00:31:55,084
CARL: D?
Is that you, D?
730
00:31:55,181 --> 00:31:56,821
You're calling
my phone, Carl.
731
00:31:56,915 --> 00:31:58,345
(breathes deeply)
732
00:31:58,450 --> 00:32:01,790
I need you to come, son.
733
00:32:01,887 --> 00:32:04,757
There's, um --
There's, um, trouble brewing.
734
00:32:04,856 --> 00:32:07,356
I bought a lot of drinks
for a lot of people.
735
00:32:07,459 --> 00:32:08,459
Bring money now.
736
00:32:08,560 --> 00:32:09,460
Where are you?
737
00:32:09,561 --> 00:32:11,131
**
738
00:32:11,230 --> 00:32:13,800
I'm at the Admiral's Arms.
739
00:32:13,899 --> 00:32:17,169
**
740
00:32:17,269 --> 00:32:19,469
Quickly, D.
741
00:32:19,571 --> 00:32:21,141
Coming.
742
00:32:21,240 --> 00:32:22,210
S.O.S. from a friend.
743
00:32:22,308 --> 00:32:23,808
-You game?
-Okay.
744
00:32:23,909 --> 00:32:25,139
(indistinct conversation)
745
00:32:25,244 --> 00:32:28,854
(waves crashing)
746
00:32:30,482 --> 00:32:33,352
WINTER: How do I cope?
747
00:32:33,452 --> 00:32:37,862
You said that after you saw
the boy being thrown
748
00:32:37,956 --> 00:32:40,286
in front of the train,
you found ways to cope.
749
00:32:40,392 --> 00:32:42,162
I just wondered
what they were.
750
00:32:43,529 --> 00:32:45,029
(birds calling)
751
00:32:45,131 --> 00:32:48,531
Back then, it was school.
752
00:32:48,634 --> 00:32:51,804
How about now?
753
00:32:51,903 --> 00:32:54,513
Work.
I run sometimes.
754
00:32:54,606 --> 00:32:56,476
Nothing too unusual.
755
00:32:56,575 --> 00:32:58,735
(birds calling)
756
00:32:58,844 --> 00:33:00,414
For me, it was work,
757
00:33:00,512 --> 00:33:03,082
and then drink
when work wasn't enough.
758
00:33:06,052 --> 00:33:08,052
What are you talking about?
759
00:33:08,154 --> 00:33:11,224
I had a fall.
760
00:33:11,323 --> 00:33:15,393
Actually, in a place
not very different from this.
761
00:33:16,662 --> 00:33:18,002
You fell off a cliff?
762
00:33:18,097 --> 00:33:19,267
Uh-huh.
763
00:33:19,365 --> 00:33:21,165
How?
764
00:33:21,267 --> 00:33:22,827
(birds calling)
765
00:33:22,934 --> 00:33:24,244
One moment I was walking.
766
00:33:24,336 --> 00:33:26,536
Next thing I knew,
I woke up in an ambulance
767
00:33:26,638 --> 00:33:28,608
with my head in a cage.
768
00:33:28,707 --> 00:33:32,577
My PET scan was not
very dissimilar to yours.
769
00:33:32,678 --> 00:33:34,548
Well,
way to bury a lead, Doc.
770
00:33:34,646 --> 00:33:37,076
Yeah, well, protocol is,
771
00:33:37,183 --> 00:33:40,853
we're not supposed to share
personal details with patients.
772
00:33:42,188 --> 00:33:45,118
So, did you feel
different after?
773
00:33:45,224 --> 00:33:48,194
You mean besides
the physical effects?
774
00:33:48,294 --> 00:33:50,304
Double vision,
memory loss?
775
00:33:52,598 --> 00:33:54,768
I find I am more
prone to anger.
776
00:33:54,866 --> 00:33:57,796
And it has been
pointed out to me
777
00:33:57,903 --> 00:34:00,273
that I have
grown reckless.
778
00:34:00,372 --> 00:34:06,552
Okay, okay, but you -- you must
do something to -- to cope.
779
00:34:06,645 --> 00:34:08,145
Not really.
780
00:34:09,648 --> 00:34:10,978
I just embrace.
781
00:34:11,083 --> 00:34:12,123
(wave crashes)
782
00:34:12,218 --> 00:34:15,318
Whoa!
783
00:34:16,288 --> 00:34:19,558
I think
the tide's coming in.
784
00:34:19,658 --> 00:34:22,088
So, I mean, what the fuck
are we supposed to do now?
785
00:34:22,194 --> 00:34:23,804
Wait it out?
786
00:34:23,895 --> 00:34:26,665
Not with this swell.
787
00:34:26,765 --> 00:34:30,135
This whole place is gonna be
under water very soon.
788
00:34:30,236 --> 00:34:31,236
I hope you can swim.
789
00:34:31,337 --> 00:34:32,737
You're kidding me.
790
00:34:32,838 --> 00:34:34,638
(laughs)
791
00:34:34,740 --> 00:34:35,840
That's not funny.
792
00:34:35,941 --> 00:34:36,911
I -- It's --
793
00:34:37,008 --> 00:34:38,238
That water is freezing!
794
00:34:38,344 --> 00:34:39,614
It's 56.
795
00:34:39,711 --> 00:34:44,251
I caught the surf
report driving in.
796
00:34:44,350 --> 00:34:45,980
Just never thought
to actually check and see
797
00:34:46,084 --> 00:34:47,124
what the tide was doing.
798
00:34:47,219 --> 00:34:48,689
It never occurred to me.
Sorry.
799
00:34:48,787 --> 00:34:49,857
But you can swim, right?
800
00:34:49,955 --> 00:34:52,755
Yeah, I can swim,
but I'm not going in there!
Okay.
801
00:34:52,858 --> 00:34:54,528
Come on!
802
00:34:54,626 --> 00:34:56,856
This is just, like,
five minutes. It's...
803
00:34:56,962 --> 00:34:59,202
Go out around the point,
swells from the north,
804
00:34:59,298 --> 00:35:00,828
that'll help, easy.
805
00:35:00,932 --> 00:35:02,832
**
806
00:35:02,934 --> 00:35:04,004
You know,
I told Dr. Clayton
807
00:35:04,102 --> 00:35:07,812
we should have a sign emblazoned
over the door saying,
808
00:35:07,906 --> 00:35:09,676
"Life begins
when things go wrong."
809
00:35:09,775 --> 00:35:12,805
**
810
00:35:12,911 --> 00:35:17,521
**
811
00:35:17,616 --> 00:35:22,886
**
812
00:35:25,957 --> 00:35:28,957
**
813
00:35:29,060 --> 00:35:31,960
(coughing)
814
00:35:32,063 --> 00:35:33,233
(gasps)
815
00:35:33,332 --> 00:35:34,732
**
816
00:35:34,833 --> 00:35:35,903
(panting)
817
00:35:36,001 --> 00:35:38,301
(gurgling)
818
00:35:38,404 --> 00:35:40,244
(grunts) Eldon!
819
00:35:40,339 --> 00:35:41,869
**
820
00:35:41,973 --> 00:35:43,883
Eldon!
821
00:35:43,975 --> 00:35:46,645
**
822
00:35:46,745 --> 00:35:49,575
(gasps)
823
00:35:49,681 --> 00:35:50,981
**
824
00:35:51,082 --> 00:35:56,092
**
825
00:35:56,188 --> 00:35:59,588
**
826
00:35:59,691 --> 00:36:02,061
**
827
00:36:02,160 --> 00:36:07,100
**
828
00:36:07,199 --> 00:36:08,199
(coughing)
829
00:36:08,300 --> 00:36:09,900
(gasping)
830
00:36:10,001 --> 00:36:12,741
**
831
00:36:12,838 --> 00:36:16,938
**
832
00:36:17,042 --> 00:36:18,182
(gasps)
833
00:36:18,277 --> 00:36:21,047
**
834
00:36:21,146 --> 00:36:22,406
(coughing)
835
00:36:22,514 --> 00:36:23,554
**
836
00:36:23,649 --> 00:36:24,679
(gasps)
837
00:36:24,783 --> 00:36:26,693
**
838
00:36:26,785 --> 00:36:32,285
**
839
00:36:32,391 --> 00:36:34,731
And who, may I ask,
840
00:36:34,826 --> 00:36:39,766
is this lovely young lady
who came to my rescue?
841
00:36:39,865 --> 00:36:40,765
Lorena.
842
00:36:40,866 --> 00:36:44,896
-Lorena.
-Why this, and why today?
843
00:36:45,003 --> 00:36:48,413
Have something to do with
that new boyfriend of yours?
844
00:36:48,507 --> 00:36:51,277
The guy I saw you
talking to in the alley?
845
00:36:51,377 --> 00:36:52,377
All amped up?
846
00:36:52,478 --> 00:36:53,548
(scoffs)
847
00:36:54,980 --> 00:36:59,120
That was my son,
Alvin.
848
00:36:59,217 --> 00:37:00,417
My son.
849
00:37:00,519 --> 00:37:02,789
The last time I saw him,
he was just a little boy.
850
00:37:02,888 --> 00:37:04,958
What happened?
851
00:37:05,056 --> 00:37:07,226
I'm gay is what happened.
852
00:37:07,326 --> 00:37:10,556
Carl came out,
they cut him off -- his family.
853
00:37:10,662 --> 00:37:13,772
Wanted him out of their lives
and said so.
854
00:37:13,865 --> 00:37:14,765
She's sick and dying,
855
00:37:14,866 --> 00:37:18,296
Olivia, my wife.
856
00:37:18,404 --> 00:37:19,514
Once.
857
00:37:19,605 --> 00:37:22,735
Had insurance from a job,
858
00:37:22,841 --> 00:37:25,341
but the out-of-pocket expenses
crippled them.
859
00:37:25,444 --> 00:37:27,614
That's what the fucking
stolen Mayan shit is about?
860
00:37:27,713 --> 00:37:29,483
They needed my help, D.
861
00:37:29,581 --> 00:37:32,351
**
862
00:37:32,451 --> 00:37:35,951
They're so broke,
it forced them to come to me.
863
00:37:36,054 --> 00:37:38,624
You risked your reputation,
your business.
864
00:37:38,724 --> 00:37:40,664
No more than what you
and I have done together.
865
00:37:40,759 --> 00:37:41,829
(taps)
866
00:37:41,927 --> 00:37:43,497
Yeah, it is.
867
00:37:43,595 --> 00:37:44,995
We may fudge
names and dates,
868
00:37:45,096 --> 00:37:46,526
but the product
is all top drawer.
869
00:37:46,632 --> 00:37:51,342
You start letting in hot shit,
third-party assholes,
870
00:37:51,437 --> 00:37:53,507
risk it all for what?
871
00:37:53,605 --> 00:37:55,635
People who dumped you out
like a dirty ashtray.
872
00:37:55,741 --> 00:37:57,011
He's my son, D.
873
00:37:57,108 --> 00:38:03,318
**
874
00:38:03,415 --> 00:38:06,145
My first son.
875
00:38:06,251 --> 00:38:09,621
**
876
00:38:09,721 --> 00:38:13,861
WINTER: When I left here today,
I had no idea what would --
877
00:38:13,959 --> 00:38:15,489
(birds calling)
878
00:38:15,594 --> 00:38:18,004
I almost didn't come back here.
879
00:38:18,096 --> 00:38:19,996
(sniffles)
880
00:38:20,098 --> 00:38:24,568
I almost died.
881
00:38:24,670 --> 00:38:25,900
You had a limit experience.
882
00:38:26,004 --> 00:38:28,074
That's what
philosophers call it.
883
00:38:32,143 --> 00:38:34,013
It's a near-death experience,
884
00:38:34,112 --> 00:38:37,922
that point of living
that lies as close as possible
885
00:38:38,016 --> 00:38:39,986
to the impossibility of living.
886
00:38:41,853 --> 00:38:43,023
It can give you knowledge
about yourself
887
00:38:43,121 --> 00:38:45,421
that you can't get
any other way.
888
00:38:45,524 --> 00:38:47,934
Whether you like it or not.
889
00:38:48,026 --> 00:38:50,026
Like when you fell
off that cliff.
890
00:38:50,128 --> 00:38:51,098
Yeah.
891
00:38:51,196 --> 00:38:54,666
Going beyond without
actually going beyond.
892
00:38:54,766 --> 00:38:56,736
How'd you feel?
893
00:38:56,835 --> 00:39:00,235
You saved me.
894
00:39:00,338 --> 00:39:02,708
You would have
done the same.
895
00:39:02,808 --> 00:39:07,278
I would like to think so.
896
00:39:07,379 --> 00:39:11,279
But I don't think so.
897
00:39:13,685 --> 00:39:17,685
I've done some things
that I know are bad,
898
00:39:17,789 --> 00:39:21,359
and I don't think I would take
them back, even if I could.
899
00:39:24,630 --> 00:39:27,700
**
900
00:39:27,799 --> 00:39:30,939
How do you feel about
saving my life now?
901
00:39:31,036 --> 00:39:33,136
**
902
00:39:33,238 --> 00:39:36,978
Maybe you should tell me
about those bad things.
903
00:39:37,075 --> 00:39:40,875
Because you can't decide
how you feel unless you know?
904
00:39:40,979 --> 00:39:46,279
**
905
00:39:46,384 --> 00:39:48,794
Fine.
906
00:39:48,887 --> 00:39:52,457
Tell me something
else, then.
907
00:39:52,558 --> 00:39:57,298
Something else that
I've wondered for a long time.
908
00:39:57,395 --> 00:39:58,925
You remember the story
that I told you
909
00:39:59,030 --> 00:40:02,000
about the boy
on the train platform?
910
00:40:02,100 --> 00:40:06,470
If I hadn't seen that,
911
00:40:06,572 --> 00:40:09,742
I mean, if I hadn't had
to explain that to myself,
912
00:40:09,841 --> 00:40:10,981
like you said,
913
00:40:11,076 --> 00:40:15,906
would I be
the person that I am now?
914
00:40:16,014 --> 00:40:17,524
Would I do
the things I do now,
915
00:40:17,616 --> 00:40:20,686
be whatever it is I am,
916
00:40:20,786 --> 00:40:23,786
if I hadn't been there?
917
00:40:23,889 --> 00:40:25,659
**
918
00:40:25,757 --> 00:40:27,787
You want to know
what I think?
919
00:40:27,893 --> 00:40:29,663
(sniffs)
920
00:40:29,761 --> 00:40:33,101
I think it might be
the reason why we met.
921
00:40:33,198 --> 00:40:37,038
I'll tell you what I think when
you tell me the whole story.
922
00:40:37,135 --> 00:40:40,205
**
923
00:40:40,305 --> 00:40:41,705
I don't follow.
924
00:40:41,807 --> 00:40:44,337
The whole story about
why you were there.
925
00:40:44,442 --> 00:40:47,112
Who you were there.
926
00:40:47,212 --> 00:40:49,312
That woman on the platform
was your mother.
927
00:40:49,414 --> 00:40:51,284
The boy was you.
928
00:40:51,382 --> 00:40:53,152
I knew that when you were
telling it to me.
929
00:40:53,251 --> 00:40:54,621
I could hear it
in your voice.
930
00:40:54,720 --> 00:40:56,220
You were testing me
to see if I could
931
00:40:56,321 --> 00:40:59,831
really hear you, and I can.
932
00:40:59,925 --> 00:41:01,985
That's why I saved you.
933
00:41:02,093 --> 00:41:05,463
And that's
the reason we met.
934
00:41:05,564 --> 00:41:08,204
I still need you to trust me,
and you don't.
935
00:41:08,299 --> 00:41:09,839
Until you do,
936
00:41:09,935 --> 00:41:12,395
I don't think
we can keep doing this.
937
00:41:12,504 --> 00:41:13,574
(sighs)
938
00:41:13,672 --> 00:41:15,472
Don't forget to have
someone go to the beach,
939
00:41:15,574 --> 00:41:17,984
pick up your car.
940
00:41:18,076 --> 00:41:20,806
**
941
00:41:20,912 --> 00:41:25,222
**
942
00:41:25,316 --> 00:41:30,516
**
943
00:41:30,622 --> 00:41:32,262
WINTER: (screams)
(glass shatters)
944
00:41:32,357 --> 00:41:33,657
**
945
00:41:33,759 --> 00:41:35,259
(dog barking in distance)
946
00:41:38,597 --> 00:41:40,367
LYNDSAY:
I filed it this afternoon.
947
00:41:40,465 --> 00:41:42,025
They promised to
look into it further.
948
00:41:42,133 --> 00:41:45,073
The sergeant seemed
to already know something
949
00:41:45,170 --> 00:41:47,940
about your history
with Detective Hynes.
950
00:41:48,039 --> 00:41:50,239
(sighs)
951
00:41:51,509 --> 00:41:54,209
Why did you do this?
952
00:41:54,312 --> 00:41:55,382
We had to.
953
00:41:55,480 --> 00:41:57,680
No, I said --
I said not right now.
954
00:41:57,783 --> 00:42:00,553
I said I wanted
to think about it.
955
00:42:00,652 --> 00:42:02,392
No.
Ryan.
956
00:42:02,487 --> 00:42:04,457
I'm sorry.
957
00:42:04,556 --> 00:42:05,556
(sighs)
958
00:42:05,657 --> 00:42:08,387
(chuckling) No. No, no.
959
00:42:08,493 --> 00:42:10,533
Oh, God.
But if --
960
00:42:10,629 --> 00:42:14,469
Ryan, if you could see you
the way that I see you.
961
00:42:14,566 --> 00:42:18,966
How upset you are
by all this, how hurt.
962
00:42:19,070 --> 00:42:20,610
I couldn't wait.
963
00:42:20,706 --> 00:42:23,236
I couldn't let him do that
to you again.
964
00:42:23,341 --> 00:42:27,251
You are too good of a man
to have to deal with this.
965
00:42:27,345 --> 00:42:29,445
I had to do something.
966
00:42:29,547 --> 00:42:30,617
No.
967
00:42:30,716 --> 00:42:32,976
Because we're a team.
Aren't we?
968
00:42:33,084 --> 00:42:34,594
Aah!
969
00:42:34,686 --> 00:42:36,486
(grunts)
970
00:42:36,588 --> 00:42:39,828
(whimpers)
971
00:42:41,092 --> 00:42:43,432
(sighs)
972
00:42:43,528 --> 00:42:49,468
**
973
00:42:49,567 --> 00:42:50,997
(sobs)
974
00:42:51,102 --> 00:42:57,512
**
975
00:42:57,609 --> 00:42:59,409
I'm sorry.
976
00:42:59,510 --> 00:43:00,850
I'm sorry.
977
00:43:00,946 --> 00:43:02,606
You are not her.
978
00:43:02,714 --> 00:43:05,124
You will never be her.
979
00:43:05,216 --> 00:43:06,416
**
980
00:43:06,517 --> 00:43:08,087
Be glad about that.
981
00:43:08,186 --> 00:43:09,486
**
982
00:43:09,587 --> 00:43:11,087
I am.
983
00:43:11,189 --> 00:43:13,859
**
984
00:43:13,959 --> 00:43:19,769
**
985
00:43:19,865 --> 00:43:22,325
(engine starts)
986
00:43:22,433 --> 00:43:28,813
**
987
00:43:28,907 --> 00:43:30,007
(tires screech)
988
00:43:30,108 --> 00:43:34,148
**
989
00:43:34,245 --> 00:43:36,675
CHANCE: Mrs. Atkinson.
Uh, I'm sorry.
990
00:43:36,782 --> 00:43:39,322
I should have called ahead,
but I, uh...
991
00:43:39,417 --> 00:43:41,547
I was hoping
maybe we could talk.
992
00:43:41,653 --> 00:43:43,053
(breathes deeply)
993
00:43:43,154 --> 00:43:45,364
Uh, look, my husband's
not here, okay?
994
00:43:45,456 --> 00:43:46,556
He's at a work dinner.
995
00:43:46,658 --> 00:43:49,728
Oh.
996
00:43:49,828 --> 00:43:54,898
Okay, well, I can talk out here
if it's more comfortable.
997
00:43:55,000 --> 00:43:56,900
How's Pepper?
998
00:43:57,002 --> 00:44:00,372
(insects chirping)
999
00:44:00,471 --> 00:44:02,011
She's asleep.
1000
00:44:02,107 --> 00:44:05,837
I was just wondering if you
and your husband would be open
1001
00:44:05,944 --> 00:44:07,514
to sitting down
with Nicole's mother and me
1002
00:44:07,612 --> 00:44:09,482
and just talking
about what happened.
1003
00:44:10,916 --> 00:44:11,976
Civilly.
1004
00:44:12,083 --> 00:44:13,253
(dog barking in distance)
1005
00:44:13,351 --> 00:44:16,321
(scoffs)
1006
00:44:16,421 --> 00:44:19,191
No offense, but don't
you think the time for that
1007
00:44:19,290 --> 00:44:21,030
would have been the moment
before your daughter
1008
00:44:21,126 --> 00:44:22,886
decided to break my --
my daughter's nose?
1009
00:44:22,994 --> 00:44:28,334
Pepper humiliated Nicole
in front of the entire school.
1010
00:44:28,433 --> 00:44:30,903
For no other reason apparently
than a sadistic enjoyment
1011
00:44:31,002 --> 00:44:34,872
of her own power
and moral bankruptcy.
1012
00:44:34,973 --> 00:44:37,683
A less charitable person might
call your daughter broken.
1013
00:44:37,776 --> 00:44:39,906
Wow, this is what
you call civility, huh?
1014
00:44:40,011 --> 00:44:41,681
You know how many kids
kill themselves
1015
00:44:41,780 --> 00:44:43,510
over things like this?
1016
00:44:43,614 --> 00:44:45,724
I'm sure you could imagine
an alternate landscape
1017
00:44:45,817 --> 00:44:47,787
in which Nicole takes
a handful of pills instead.
1018
00:44:47,886 --> 00:44:50,456
I don't know why Pepper
did this, okay?
1019
00:44:50,555 --> 00:44:52,615
I have no idea.
Maybe it's me, you know.
1020
00:44:52,724 --> 00:44:54,434
Maybe I'm -- I'm the reason.
1021
00:44:54,525 --> 00:44:57,895
Maybe I'm the broken one.
1022
00:44:57,996 --> 00:44:59,356
I don't really care
what I am anyway
1023
00:44:59,464 --> 00:45:04,944
because I know that she knows
that I've got her back.
1024
00:45:05,036 --> 00:45:07,106
**
1025
00:45:07,205 --> 00:45:08,535
Want to try it?
1026
00:45:08,639 --> 00:45:10,379
I'm -- No, I'm good.
Thank you.
1027
00:45:10,475 --> 00:45:11,705
(laughs)
1028
00:45:11,810 --> 00:45:13,580
(indistinct conversations)
1029
00:45:13,678 --> 00:45:14,908
What's wrong?
1030
00:45:15,013 --> 00:45:16,923
Listen.
1031
00:45:17,015 --> 00:45:19,885
There's something I-I want
to talk to you about.
1032
00:45:19,985 --> 00:45:22,285
(conversations continue)
1033
00:45:22,387 --> 00:45:24,757
It's something I've been
putting off for a long time.
1034
00:45:24,856 --> 00:45:26,886
(sighs)
1035
00:45:26,992 --> 00:45:28,432
But so much has happened.
1036
00:45:28,526 --> 00:45:30,996
It's time
you heard the truth.
1037
00:45:31,096 --> 00:45:33,656
About what? You're --
You're kind of scaring me.
1038
00:45:35,266 --> 00:45:38,236
The reason --
1039
00:45:38,336 --> 00:45:41,106
I think the reason
that, uh...
1040
00:45:41,206 --> 00:45:46,906
frightening things
feel good to you,
1041
00:45:47,012 --> 00:45:50,122
I think it's because I had
a version of that myself.
1042
00:45:51,349 --> 00:45:52,979
What are you talking about?
1043
00:45:53,084 --> 00:45:55,324
When I was in my 20s,
1044
00:45:55,420 --> 00:45:59,860
I was doing my residency,
and, uh, I met a girl.
1045
00:45:59,958 --> 00:46:03,488
And it was, uh --
it was serious.
1046
00:46:03,594 --> 00:46:07,474
I thought it was serious.
And she broke it off.
1047
00:46:07,565 --> 00:46:11,495
I didn't take it well.
I did not take it well.
1048
00:46:11,602 --> 00:46:15,672
And she moved to San Diego,
and I followed.
1049
00:46:15,773 --> 00:46:20,013
I followed,
and I followed, and, uh...
1050
00:46:20,111 --> 00:46:22,451
She took out
a restraining order.
1051
00:46:24,983 --> 00:46:27,293
Which I broke, I violated.
1052
00:46:29,654 --> 00:46:32,224
Many times.
1053
00:46:32,323 --> 00:46:35,293
So, eventually,
I was arrested.
1054
00:46:36,561 --> 00:46:38,061
And I was hospitalized,
1055
00:46:38,163 --> 00:46:41,803
and I was on suicide watch
for 28 days.
1056
00:46:41,900 --> 00:46:46,400
**
1057
00:46:46,504 --> 00:46:49,344
I could just feel
my life unravel.
1058
00:46:49,440 --> 00:46:52,640
And I...was powerless
to stop it.
1059
00:46:52,743 --> 00:46:56,753
**
1060
00:46:56,848 --> 00:46:59,178
And then, when I got out,
I had no money for med school.
1061
00:46:59,284 --> 00:47:03,154
I had --
I had nothing left.
1062
00:47:03,254 --> 00:47:06,894
**
1063
00:47:06,992 --> 00:47:10,562
So, what are we?
1064
00:47:10,661 --> 00:47:15,071
I mean, is it some kind
of brain disease?
1065
00:47:15,166 --> 00:47:18,766
No, it's, uh...
1066
00:47:18,870 --> 00:47:19,940
(breathes sharply)
1067
00:47:20,038 --> 00:47:24,938
It's a propensity
to compulsion.
1068
00:47:25,043 --> 00:47:28,013
Think of it
as a genetic predisposition.
1069
00:47:28,113 --> 00:47:30,083
To being fucked up?
1070
00:47:31,249 --> 00:47:33,279
Nic, it's --
Does Mom know?
1071
00:47:33,384 --> 00:47:34,294
(sighs)
1072
00:47:35,320 --> 00:47:35,550
About what happened,
about everything you said?
1073
00:47:36,354 --> 00:47:37,794
No, she does not know
any of this.
1074
00:47:37,889 --> 00:47:40,189
Oh, my God.
1075
00:47:40,291 --> 00:47:41,761
Here I've been thinking
I'm crazy,
1076
00:47:41,859 --> 00:47:43,559
and now you're
telling me I am.
1077
00:47:43,661 --> 00:47:44,901
No, you're not.
That's what I'm saying.
1078
00:47:44,996 --> 00:47:48,696
You're not crazy.
We are not crazy.
1079
00:47:48,799 --> 00:47:49,769
We just --
1080
00:47:49,867 --> 00:47:51,197
We just have
to figure out a way
1081
00:47:51,302 --> 00:47:54,442
to make this work for us
and not against us.
1082
00:47:54,539 --> 00:47:57,109
You have to learn how
to recognize the triggers
1083
00:47:57,208 --> 00:47:58,978
and how not to act on them.
1084
00:47:59,077 --> 00:48:00,907
Trust me.
Why?
1085
00:48:01,012 --> 00:48:03,582
You didn't trust me.
1086
00:48:03,681 --> 00:48:05,951
Letting me go this long,
thinking that it was me,
1087
00:48:06,051 --> 00:48:07,451
that I was nuts.
1088
00:48:07,552 --> 00:48:10,222
Every time you talked to me
about what I did,
1089
00:48:10,321 --> 00:48:11,821
you were lying.
1090
00:48:12,991 --> 00:48:15,661
Why?
1091
00:48:15,760 --> 00:48:19,100
I don't know.
1092
00:48:19,197 --> 00:48:21,827
I was reluctant to admit
the possible -- I don't know.
1093
00:48:21,933 --> 00:48:23,943
I honestly --
Well, how can you not know?
1094
00:48:24,035 --> 00:48:26,935
Because I --
You're a neuropsychiatrist!
1095
00:48:27,038 --> 00:48:29,108
You should have told me.
1096
00:48:29,207 --> 00:48:31,277
**
1097
00:48:31,376 --> 00:48:33,236
You should have told me.
1098
00:48:33,344 --> 00:48:36,254
Well,
I-I'm telling you now.
1099
00:48:36,347 --> 00:48:38,417
Well, now is too late.
1100
00:48:38,516 --> 00:48:43,446
**
1101
00:48:43,554 --> 00:48:46,094
HYNES:
You call that a fucking plan?
1102
00:48:46,191 --> 00:48:48,531
You trap him on the beach,
and you force him to swim,
1103
00:48:48,626 --> 00:48:50,926
and you count on yourself
to be able to save his ass?
1104
00:48:51,029 --> 00:48:53,599
Yeah, and he's
starting to break.
1105
00:48:53,698 --> 00:48:54,998
It's working.
1106
00:48:55,100 --> 00:48:56,530
Because you knew
everything was gonna
1107
00:48:56,634 --> 00:48:57,974
play out just like it did.
1108
00:48:58,069 --> 00:48:59,699
You were sure.
1109
00:48:59,804 --> 00:49:03,814
As opposed to, he drowns,
or he pulls you under,
1110
00:49:03,908 --> 00:49:08,008
and you both drown, or --
or you drown, and he makes it,
1111
00:49:08,113 --> 00:49:10,783
or you get eaten
by a fucking shark.
1112
00:49:10,881 --> 00:49:13,351
Listen to me,
Detective Hynes.
1113
00:49:13,451 --> 00:49:15,221
Winter is about to talk.
1114
00:49:15,320 --> 00:49:18,620
He's already admitted
to doing bad things
1115
00:49:18,723 --> 00:49:20,993
because he was pushed
to a place of extremity.
1116
00:49:21,092 --> 00:49:22,232
Somewhere he never
would have gotten
1117
00:49:22,327 --> 00:49:23,997
if he'd been
sitting on a couch.
1118
00:49:24,095 --> 00:49:25,055
[ Thumps ]
1119
00:49:25,163 --> 00:49:27,473
You know,
I don't know, Doc.
1120
00:49:27,565 --> 00:49:30,795
But what I do know is that
you just put everything
1121
00:49:30,901 --> 00:49:33,341
we've been toward at risk.
1122
00:49:33,438 --> 00:49:35,538
This hump
at the bar of justice,
1123
00:49:35,640 --> 00:49:38,210
facing a reckoning
before this world
1124
00:49:38,309 --> 00:49:40,579
for what he's done.
1125
00:49:40,678 --> 00:49:43,048
What the fuck?
1126
00:49:43,148 --> 00:49:44,748
What?
1127
00:49:44,849 --> 00:49:46,479
You're at home, right?
1128
00:49:46,584 --> 00:49:50,394
Turn on your TV now,
local news.
1129
00:49:50,488 --> 00:49:55,688
**
1130
00:49:55,793 --> 00:49:57,563
ANNOUNCER: And it looks like
they're gonna substitute him.
1131
00:49:57,662 --> 00:49:59,862
REPORTER: This morning, a couple
was hiking with their dog
1132
00:49:59,964 --> 00:50:01,174
when they found a body.
1133
00:50:01,266 --> 00:50:04,436
All this a week after
the body of Travis Webber
1134
00:50:04,535 --> 00:50:06,535
was found buried.
1135
00:50:06,637 --> 00:50:08,367
Causing the excavation
that led to the latest...
1136
00:50:08,473 --> 00:50:11,243
HYNES: Tell me
you're seeing this.
...gruesome discoveries
yesterday.
1137
00:50:11,342 --> 00:50:13,112
I'm seeing it.
1138
00:50:13,211 --> 00:50:15,251
REPORTER: Now, police are saying
that as many three bodies
1139
00:50:15,346 --> 00:50:16,876
have been found as of now,
and they are continuing...
1140
00:50:16,981 --> 00:50:21,621
You forced this guy
to a breaking point, Doc.
1141
00:50:21,719 --> 00:50:24,019
Pushing him to an extremity
like you said,
1142
00:50:24,122 --> 00:50:27,292
and he may tell you secrets
because of it, but --
1143
00:50:27,392 --> 00:50:28,732
but what else?
1144
00:50:28,826 --> 00:50:31,956
What else might you have
pushed him to do?
1145
00:50:32,063 --> 00:50:33,803
**
1146
00:50:33,898 --> 00:50:38,298
Do you even know?
1147
00:50:38,403 --> 00:50:41,143
Sorry this was last minute.
1148
00:50:41,239 --> 00:50:44,409
I'm glad you could get free.
1149
00:50:44,509 --> 00:50:45,739
You ever have one of those weeks
1150
00:50:45,843 --> 00:50:49,583
that kind of turns you
on your head?
1151
00:50:50,715 --> 00:50:53,545
It's sort of an hour-to-hour
proposition for me.
1152
00:50:53,651 --> 00:50:57,791
**
1153
00:50:57,888 --> 00:50:59,958
I feel like we're getting away
with something.
1154
00:51:00,057 --> 00:51:02,757
I mean, you're sure
this is okay?
1155
00:51:02,860 --> 00:51:04,500
Us going out like this?
1156
00:51:04,595 --> 00:51:08,725
I'm actually not sure
because it isn't.
1157
00:51:08,833 --> 00:51:11,243
But if we just keep this
on the DL, we should be fine.
1158
00:51:11,336 --> 00:51:12,496
**
1159
00:51:12,603 --> 00:51:16,243
I mean, it's not like
we're hurting anyone, right?
1160
00:51:16,341 --> 00:51:19,341
("Last One Dies"
by Blindness playing)
1161
00:51:19,444 --> 00:51:26,184
**
1162
00:51:26,284 --> 00:51:31,294
**
1163
00:51:31,389 --> 00:51:37,459
**
1164
00:51:37,562 --> 00:51:42,632
**
1165
00:51:42,733 --> 00:51:47,943
**
1166
00:51:48,038 --> 00:51:53,378
**
1167
00:51:53,478 --> 00:51:59,378
**
1168
00:51:59,484 --> 00:52:04,824
**
1169
00:52:04,922 --> 00:52:08,662
**
1170
00:52:08,759 --> 00:52:14,899
**
73375
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.