Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,502 --> 00:00:05,772
CHANCE:
Eldon Chance is a 53-year-old
forensic neuropsychiatrist.
2
00:00:05,873 --> 00:00:07,043
Of late,
he is increasingly aware
3
00:00:07,141 --> 00:00:10,781
of a mental state he finds
to be muddied and unstable.
4
00:00:10,878 --> 00:00:12,278
CHANCE:
Mrs. Blackstone?
5
00:00:12,380 --> 00:00:14,350
It says here that you separated
from your husband
6
00:00:14,448 --> 00:00:15,448
after he struck you
in the face.
7
00:00:15,549 --> 00:00:17,119
Shortly thereafter,
8
00:00:17,218 --> 00:00:20,618
you became aware of a second
personality -- Jackie Black.
9
00:00:20,721 --> 00:00:22,391
Jackie is daring
and extroverted.
10
00:00:22,490 --> 00:00:24,060
JACLYN: He'd kill me.
He said he would.
11
00:00:24,158 --> 00:00:25,928
I could be putting us
both in danger.
12
00:00:26,026 --> 00:00:27,426
We're a predatory species.
13
00:00:27,528 --> 00:00:30,128
And next time we coincide
like this, that's on you.
14
00:00:30,231 --> 00:00:31,401
I will not accept
15
00:00:31,499 --> 00:00:33,929
this problem
cannot be solved.
16
00:00:34,034 --> 00:00:37,244
This is D.
D, meet Dr. Chance.
17
00:00:37,338 --> 00:00:38,868
You want to get down
with this cop,
18
00:00:38,972 --> 00:00:40,412
you need to turn the tables
on him.
19
00:00:40,508 --> 00:00:41,438
And how would I do that?
20
00:00:41,542 --> 00:00:43,382
You might hire it done.
21
00:00:43,477 --> 00:00:44,947
What you just did
was some kind of audition?
22
00:00:45,045 --> 00:00:46,445
There are no victims.
23
00:00:46,547 --> 00:00:48,047
Right now
Blackstone is the feeder,
24
00:00:48,149 --> 00:00:49,219
you're the receiver.
25
00:00:49,317 --> 00:00:50,317
You've got to
turn that around.
26
00:00:50,418 --> 00:00:52,888
They've been
dating for five months?
27
00:00:52,986 --> 00:00:54,156
I just never thought
I would find out like this.
28
00:00:54,255 --> 00:00:56,255
We don't even know
for sure what this is.
29
00:00:56,357 --> 00:00:57,987
It's this boy's parents
telling us
30
00:00:58,092 --> 00:00:59,492
that our daughter
is a stalker.
31
00:00:59,593 --> 00:01:00,633
I'm not having trouble.
32
00:01:00,728 --> 00:01:01,758
When he's in love,
he's totally in love.
33
00:01:01,862 --> 00:01:02,932
And then, when it's over
34
00:01:03,030 --> 00:01:04,630
and you want to try to still
be friends with him,
35
00:01:04,732 --> 00:01:06,632
that means you're obsessed
and you can't let go.
36
00:01:06,734 --> 00:01:08,244
Hey, Doc.
Detective Hynes.
37
00:01:08,336 --> 00:01:10,836
Detective Blackstone stalked and
harassed you and your friend,
38
00:01:10,938 --> 00:01:13,138
and he beat you up.
39
00:01:13,241 --> 00:01:14,681
Stay away from my wife!
40
00:01:14,775 --> 00:01:16,235
JACLYN: Do you really
still not see
41
00:01:16,344 --> 00:01:17,514
what dangerous ground
this is?
42
00:01:17,611 --> 00:01:18,981
Or is that
what you like about it?
43
00:01:19,079 --> 00:01:20,779
He's not omnipotent,
Jaclyn.
44
00:01:20,881 --> 00:01:21,821
There are limits.
45
00:01:21,915 --> 00:01:23,015
Not until he's dead.
46
00:01:23,117 --> 00:01:24,117
You're my knight.
47
00:01:24,218 --> 00:01:25,088
Third move
in the template.
48
00:01:25,186 --> 00:01:27,756
A single, fatal blow
to the aortic arch --
49
00:01:27,855 --> 00:01:28,955
(grunting)
50
00:01:29,056 --> 00:01:29,956
(screams)
51
00:01:30,057 --> 00:01:32,287
NICOLE: Dad?
52
00:01:32,393 --> 00:01:33,693
Dad?
53
00:01:33,794 --> 00:01:36,504
We're gonna fix
what's wrong with us.
54
00:01:36,597 --> 00:01:37,997
The both of us.
55
00:01:38,098 --> 00:01:40,528
That's what matters.
56
00:01:40,634 --> 00:01:42,604
So now he's gone --
Blackstone.
57
00:01:42,703 --> 00:01:45,213
You were there,
on the scene.
58
00:01:45,306 --> 00:01:46,766
What are the odds?
59
00:01:46,874 --> 00:01:51,454
A man who wanted me dead
now is dead because of me.
60
00:01:51,545 --> 00:01:52,705
I can't take that lightly.
61
00:01:52,813 --> 00:01:54,553
So, what happens now?
62
00:01:54,648 --> 00:01:56,648
Welcome
to the neighborhood.
63
00:01:57,651 --> 00:02:01,721
**
64
00:02:01,822 --> 00:02:05,732
**
65
00:02:05,826 --> 00:02:07,856
**
66
00:02:07,961 --> 00:02:10,861
**
67
00:02:10,964 --> 00:02:14,704
**
68
00:02:14,802 --> 00:02:20,412
**
69
00:02:20,508 --> 00:02:25,548
**
70
00:02:25,646 --> 00:02:29,146
**
71
00:02:29,250 --> 00:02:31,750
(streetcar bell dings)
72
00:02:31,885 --> 00:02:37,355
**
73
00:02:37,458 --> 00:02:41,528
**
74
00:02:46,767 --> 00:02:49,197
(indistinct conversations)
75
00:02:49,303 --> 00:02:52,173
**
76
00:02:52,273 --> 00:02:54,913
-Morning.
-Morning.
77
00:02:55,008 --> 00:02:56,608
-Good morning.
-Hey.
78
00:02:56,710 --> 00:02:58,080
(man speaking indistinctly
over P.A.)
79
00:02:58,178 --> 00:03:04,548
**
80
00:03:04,652 --> 00:03:07,122
Roses have thorns.
81
00:03:07,221 --> 00:03:09,891
I don't know if lilies do.
82
00:03:09,990 --> 00:03:11,360
Well, that's
how they're different.
83
00:03:11,459 --> 00:03:14,629
Can you tell me
how they're alike?
84
00:03:14,728 --> 00:03:16,928
(bell jingles)
85
00:03:17,030 --> 00:03:18,730
**
86
00:03:18,832 --> 00:03:23,272
Same color.
87
00:03:23,371 --> 00:03:24,311
(streetcar bell dings)
88
00:03:24,405 --> 00:03:26,105
Dog and a cat.
89
00:03:26,206 --> 00:03:27,406
They have tails.
90
00:03:27,508 --> 00:03:31,278
They go fast.
91
00:03:31,379 --> 00:03:34,879
Imagine that you are
a thousand miles from home
92
00:03:34,982 --> 00:03:36,982
and you only got
one dollar in your pocket.
93
00:03:37,084 --> 00:03:38,624
What would you do?
94
00:03:38,719 --> 00:03:40,619
Where?
Doesn't matter.
95
00:03:40,721 --> 00:03:43,491
I might know someone who lives
in that place, though.
96
00:03:43,591 --> 00:03:45,731
Imagine, for the purposes
of this question,
97
00:03:45,826 --> 00:03:46,956
that you don't.
98
00:03:47,060 --> 00:03:49,660
I would ask somebody.
99
00:03:49,763 --> 00:03:52,073
What would you ask?
100
00:03:52,165 --> 00:03:53,225
What to do.
101
00:03:53,334 --> 00:03:55,844
**
102
00:03:55,936 --> 00:03:57,806
What I want you to do now
103
00:03:57,905 --> 00:04:00,935
is to draw
the face of a clock, okay?
104
00:04:01,041 --> 00:04:02,281
Make it big enough
105
00:04:02,376 --> 00:04:04,576
so that the numbers fit
all the way around.
106
00:04:04,678 --> 00:04:08,418
And set the hands
to 20 past 12:00.
107
00:04:08,516 --> 00:04:09,816
JIAO: Uh, past 12:00?
108
00:04:09,917 --> 00:04:11,147
Yeah.
109
00:04:11,251 --> 00:04:12,251
**
110
00:04:12,353 --> 00:04:14,193
Good.
111
00:04:14,288 --> 00:04:19,128
Now say after me,
"Let sleeping dogs lie."
112
00:04:19,226 --> 00:04:21,426
Let sleeping dogs lie.
113
00:04:21,529 --> 00:04:23,099
Can you repeat
the three words
114
00:04:23,196 --> 00:04:25,466
that I asked you to remember
at the beginning?
115
00:04:25,566 --> 00:04:28,166
Flower.
116
00:04:28,268 --> 00:04:30,368
Mountain.
117
00:04:30,471 --> 00:04:32,041
Honesty.
118
00:04:32,139 --> 00:04:35,479
Hey.
You Matty Willis?
119
00:04:35,576 --> 00:04:37,136
Yeah.
120
00:04:37,244 --> 00:04:38,184
I know you?
121
00:04:38,278 --> 00:04:39,948
Not at all.
122
00:04:40,047 --> 00:04:41,847
**
123
00:04:41,949 --> 00:04:42,949
(door opens)
124
00:04:43,050 --> 00:04:45,490
**
125
00:04:45,586 --> 00:04:47,986
Patient answered "true"
to all these statements
126
00:04:48,088 --> 00:04:49,318
with the highest number
of true statements
127
00:04:49,423 --> 00:04:52,463
in the areas
of self-destructive potential
128
00:04:52,560 --> 00:04:53,630
and emotional dyscontrol.
129
00:04:53,727 --> 00:04:55,457
Here to have a talk.
130
00:04:55,563 --> 00:04:58,673
**
131
00:04:58,766 --> 00:04:59,996
What about?
132
00:05:00,100 --> 00:05:01,870
Things you've done.
133
00:05:01,969 --> 00:05:03,869
Things?
134
00:05:03,971 --> 00:05:05,311
What things?
135
00:05:05,406 --> 00:05:07,236
Who the fuck are you?
136
00:05:07,341 --> 00:05:09,641
I'm the one
who can take the sun.
137
00:05:09,743 --> 00:05:13,213
(scuffling)
138
00:05:13,313 --> 00:05:18,423
(grunting)
139
00:05:18,519 --> 00:05:21,319
**
140
00:05:21,422 --> 00:05:22,862
(knock on door)
141
00:05:25,693 --> 00:05:27,033
CHANCE:
Hey. Clara.
142
00:05:27,127 --> 00:05:28,157
Hey.
143
00:05:28,261 --> 00:05:29,661
Is -- Is
our appointment today,
144
00:05:29,763 --> 00:05:31,333
or is it Friday?
Friday.
145
00:05:31,432 --> 00:05:34,232
They just -- They said
you had a minute now, so...
146
00:05:34,334 --> 00:05:35,504
Indeed I do.
147
00:05:35,603 --> 00:05:36,743
(door closes)
Take a seat.
148
00:05:36,837 --> 00:05:37,837
Oh, sorry.
(chuckles)
149
00:05:37,938 --> 00:05:39,238
That's all right.
150
00:05:39,339 --> 00:05:40,509
(clears throat)
151
00:05:40,608 --> 00:05:43,178
There you go.
152
00:05:43,276 --> 00:05:44,576
(sighs)
153
00:05:44,678 --> 00:05:46,208
So, a detective
from my case
154
00:05:46,313 --> 00:05:48,083
called me about
Matty Willis.
155
00:05:48,181 --> 00:05:50,781
She said
somebody attacked him.
156
00:05:53,387 --> 00:05:56,517
Right.
157
00:05:56,624 --> 00:05:58,864
Did she say
what happened?
158
00:05:58,959 --> 00:06:02,599
Uh, they were mugging him
or something.
159
00:06:02,696 --> 00:06:04,396
Stabbed him
in the shoulder so bad,
160
00:06:04,498 --> 00:06:07,368
he won't be able to use
his right arm anymore.
161
00:06:07,468 --> 00:06:09,098
It'll just hang there.
162
00:06:09,202 --> 00:06:12,472
Severed the nerve,
she said.
163
00:06:12,573 --> 00:06:13,713
Attacked?
164
00:06:13,807 --> 00:06:16,607
Does that mean that
they haven't caught the guy?
165
00:06:16,710 --> 00:06:18,780
Maybe it wasn't
a guy, even.
166
00:06:18,879 --> 00:06:22,579
Maybe it was just some other
woman he raped before me.
167
00:06:22,683 --> 00:06:23,583
(sighs)
168
00:06:23,684 --> 00:06:25,454
When they hung up,
169
00:06:25,553 --> 00:06:28,623
I just...went to sleep.
170
00:06:28,722 --> 00:06:31,492
For hours.
171
00:06:31,592 --> 00:06:34,262
For the first time
in however long,
172
00:06:34,361 --> 00:06:35,631
I wasn't laying there
173
00:06:35,729 --> 00:06:39,399
trying to hear him
coming in my window.
174
00:06:39,500 --> 00:06:41,230
One damn arm --
175
00:06:41,334 --> 00:06:45,674
I guess he won't be coming in
any more windows now.
176
00:06:45,773 --> 00:06:48,683
Guess he won't.
177
00:06:48,776 --> 00:06:51,306
Is it bad
that I feel good?
178
00:06:51,411 --> 00:06:54,251
I mean...
179
00:06:54,347 --> 00:06:57,177
You know,
is that -- is that wrong?
180
00:06:57,284 --> 00:07:00,854
My concern is your therapy.
Your healing.
181
00:07:00,954 --> 00:07:05,534
Maybe now you'll be able
to get the benefits of both.
182
00:07:05,626 --> 00:07:11,796
**
183
00:07:11,899 --> 00:07:18,169
**
184
00:07:20,941 --> 00:07:22,381
(siren wailing in distance)
185
00:07:22,476 --> 00:07:25,206
(vehicle beeping)
186
00:07:25,312 --> 00:07:26,482
(hydraulics hiss)
187
00:07:26,580 --> 00:07:28,280
(dog barks in distance)
188
00:07:28,381 --> 00:07:32,321
CARL: I am quite capable
of handling my own affairs.
189
00:07:32,419 --> 00:07:33,619
You capable
of doing time?
190
00:07:33,721 --> 00:07:35,191
'Cause that's what
this looks like.
191
00:07:35,288 --> 00:07:37,558
(sighs)
192
00:07:37,658 --> 00:07:39,028
Eldon.
193
00:07:39,126 --> 00:07:41,286
Carl.
194
00:07:41,394 --> 00:07:43,364
You need money,
talk to me,
195
00:07:43,463 --> 00:07:45,833
'cause there's ways
of getting money.
196
00:07:45,933 --> 00:07:48,003
Would those
include work?
197
00:07:50,137 --> 00:07:54,137
We're a week behind
with that consignment piece.
198
00:07:54,241 --> 00:07:56,711
I'm sure you gentlemen
have things to discuss.
199
00:07:56,810 --> 00:07:58,050
(footsteps depart)
200
00:07:58,145 --> 00:07:59,175
What was that about?
201
00:07:59,279 --> 00:08:02,019
Good question.
202
00:08:02,115 --> 00:08:04,545
(door closes)
Museum-grade
Mayan shit.
203
00:08:04,652 --> 00:08:06,152
Not hot.
I'll wear it.
204
00:08:06,253 --> 00:08:07,423
Doesn't sound
like Carl.
205
00:08:07,521 --> 00:08:09,391
It isn't.
206
00:08:09,489 --> 00:08:11,889
Something going on
he's not talking about.
207
00:08:11,992 --> 00:08:13,392
I'll find out.
208
00:08:13,493 --> 00:08:15,333
I was thinking
the next asshole up
209
00:08:15,428 --> 00:08:16,858
should be
that gay-basher.
210
00:08:16,964 --> 00:08:18,204
The one who kept saying
he was gonna
211
00:08:18,298 --> 00:08:19,898
come to the clinic
with a gun.
212
00:08:20,000 --> 00:08:22,440
Pardell?
Par-Par-Pardee?
213
00:08:22,536 --> 00:08:25,936
CHANCE: Pardo.
Wade Pardo.
214
00:08:26,039 --> 00:08:27,069
He did show up.
215
00:08:27,174 --> 00:08:28,914
And he ran away
when the cops came.
216
00:08:29,009 --> 00:08:30,379
I don't know
where he is now.
217
00:08:30,477 --> 00:08:32,847
He quit his job
and dropped out of sight.
218
00:08:32,946 --> 00:08:34,206
Luckily for him.
219
00:08:34,314 --> 00:08:36,624
What's up with you?
220
00:08:36,717 --> 00:08:39,347
We need to talk about
Matty Willis.
221
00:08:39,452 --> 00:08:41,562
Catastrophic blood loss.
222
00:08:41,655 --> 00:08:44,085
Permanent disablement
of the arm.
223
00:08:44,191 --> 00:08:45,931
The man pulled a gun.
224
00:08:46,026 --> 00:08:48,456
Fastest way
to neutralize the threat
225
00:08:48,562 --> 00:08:51,202
was disrupt
the brachial plexus.
226
00:08:51,298 --> 00:08:53,198
I wanted him to bleed out,
he would have bled out.
227
00:08:53,300 --> 00:08:55,140
Yeah.
I don't doubt it.
228
00:08:55,235 --> 00:08:57,235
This is the exact,
same conversation
229
00:08:57,337 --> 00:08:59,407
we had about
Rogelio Ortiz.
230
00:08:59,506 --> 00:09:02,406
Ortiz had a fish bat.
Not a gun.
231
00:09:02,509 --> 00:09:05,949
I'm trying
to help my patients
232
00:09:06,046 --> 00:09:08,576
by removing whatever source
of ongoing trauma
233
00:09:08,682 --> 00:09:10,782
is preventing them
from experiencing
234
00:09:10,884 --> 00:09:12,224
the benefits of therapy.
235
00:09:12,319 --> 00:09:15,389
And I know that
there are diverse means
236
00:09:15,488 --> 00:09:16,988
of getting to that end.
237
00:09:17,090 --> 00:09:19,390
I've also heard you tell a tale
about threatening people
238
00:09:19,492 --> 00:09:22,802
without actually
crippling them for life.
239
00:09:22,896 --> 00:09:24,896
In fact,
I've seen you do it.
240
00:09:24,998 --> 00:09:27,298
Yeah, well,
that's not this.
241
00:09:27,400 --> 00:09:29,940
This is me trying to threaten
people like you want,
242
00:09:30,037 --> 00:09:32,767
and everybody keeps pulling out
guns and fucking fish bats.
243
00:09:32,873 --> 00:09:34,643
Besides,
you don't think
244
00:09:34,742 --> 00:09:37,282
this Matty Willis
deserved what he got?
245
00:09:37,377 --> 00:09:42,447
Matty Willis is a violent
home-intrusion rapist with --
246
00:09:42,549 --> 00:09:44,449
we -- we don't even know
how many victims
247
00:09:44,551 --> 00:09:47,591
'cause, statistically,
they probably don't even report.
248
00:09:47,688 --> 00:09:50,318
He walks this world
sowing misery and destruction.
249
00:09:50,423 --> 00:09:52,293
Of course
he fucking deserved it.
250
00:09:52,392 --> 00:09:55,162
But -- But if I have to treat
someone like Matty Willis
251
00:09:55,262 --> 00:09:58,172
as a victim of violent crime,
you know,
252
00:09:58,265 --> 00:10:01,425
we're not really going about
this the right way.
253
00:10:01,534 --> 00:10:03,644
It's the nature
of the beast, Doc.
254
00:10:03,737 --> 00:10:05,207
The first guy you picked,
Spiegler?
255
00:10:05,305 --> 00:10:06,465
Spangler.
256
00:10:06,573 --> 00:10:07,713
-The drug dealer.
-Yeah.
257
00:10:07,808 --> 00:10:09,478
-Put his mom in the ICU.
-Yeah.
258
00:10:09,576 --> 00:10:10,776
I told you from the start
259
00:10:10,878 --> 00:10:13,678
that is not the type of guy
who's gonna be persuaded.
260
00:10:18,819 --> 00:10:21,149
Well, here's the problem.
261
00:10:21,254 --> 00:10:23,464
I feel like a...
262
00:10:23,556 --> 00:10:25,556
I don't know,
like a drone pilot
263
00:10:25,659 --> 00:10:27,129
in some desert bunker
264
00:10:27,227 --> 00:10:29,957
deploying terror
from thousands of miles away.
265
00:10:30,063 --> 00:10:32,003
Cool.
266
00:10:32,099 --> 00:10:33,299
No, that's not cool!
That's exac--
267
00:10:33,400 --> 00:10:35,140
(sighs)
268
00:10:35,235 --> 00:10:40,035
I need to be there
on the ground with you...
269
00:10:40,140 --> 00:10:41,910
exercising
my own judgment.
270
00:10:42,009 --> 00:10:45,179
'Cause, frankly,
I'm not sure I trust yours.
271
00:10:45,278 --> 00:10:46,548
(sirens wailing in distance)
272
00:10:46,646 --> 00:10:48,476
Sounds good.
273
00:10:48,581 --> 00:10:51,221
Okay.
274
00:10:51,318 --> 00:10:54,518
(wailing continues)
275
00:10:54,621 --> 00:10:59,431
Say someone sees you
while you're doing that --
276
00:10:59,526 --> 00:11:01,056
enough to describe you.
277
00:11:01,161 --> 00:11:03,831
How long do you think
it's gonna take the cops,
278
00:11:03,931 --> 00:11:05,231
even using
a quarter of their ass,
279
00:11:05,332 --> 00:11:08,002
to figure out
you and your job
280
00:11:08,101 --> 00:11:09,601
are the common denominator
between these guys?
281
00:11:09,703 --> 00:11:11,543
Your patients
are off their meds.
282
00:11:11,638 --> 00:11:12,868
They're sleeping
through the night.
283
00:11:12,973 --> 00:11:15,613
They're looking you
in the eye, right?
284
00:11:15,709 --> 00:11:19,549
That's how this sausage
gets made, Doc.
285
00:11:19,646 --> 00:11:21,606
Brachial plexuses.
286
00:11:21,715 --> 00:11:26,785
Pardon me -- plexi.
287
00:11:26,887 --> 00:11:30,917
Sooner you accept that,
the better off we'll be.
288
00:11:31,024 --> 00:11:32,434
LUCY:
But before Dr. Chance,
289
00:11:32,525 --> 00:11:34,725
I worked in
the Stanford admissions office,
290
00:11:34,828 --> 00:11:37,868
and that was like
a 50-person staff.
291
00:11:37,965 --> 00:11:39,865
So you definitely can organize
multiple schedules, then.
292
00:11:39,967 --> 00:11:42,567
Yep.
293
00:11:42,669 --> 00:11:43,799
How old's
your daughter now?
294
00:11:43,904 --> 00:11:45,214
11 months.
295
00:11:45,305 --> 00:11:47,035
And your parents
are helping out with her?
296
00:11:47,140 --> 00:11:48,080
Yeah.
297
00:11:48,175 --> 00:11:49,875
That's great.
298
00:11:49,977 --> 00:11:52,447
Is that great?
For her.
299
00:11:52,545 --> 00:11:54,075
They basically had me
where they wanted me.
300
00:11:54,181 --> 00:11:55,481
I couldn't afford
to pay rent anymore,
301
00:11:55,582 --> 00:11:57,122
but they wouldn't
let us move in
302
00:11:57,217 --> 00:11:59,287
until I dropped out
of my psychology grad program.
303
00:11:59,386 --> 00:12:01,046
For real?
Why?
304
00:12:01,154 --> 00:12:03,564
My parents are
old-school Koreans
305
00:12:03,656 --> 00:12:06,226
who think that mental health
is a Western construct.
306
00:12:06,326 --> 00:12:07,896
I think
they'd honestly prefer it
307
00:12:07,995 --> 00:12:10,295
if I was, like, a shaman.
308
00:12:10,397 --> 00:12:12,167
So what would they think
if you came to work here?
309
00:12:12,265 --> 00:12:13,425
Oh, they'd love it...
310
00:12:13,533 --> 00:12:14,673
because I would tell them
311
00:12:14,768 --> 00:12:19,068
I'm assistant managing
a-a sneaker store.
312
00:12:19,172 --> 00:12:21,782
For him.
He owns a franchise.
313
00:12:21,875 --> 00:12:23,775
It's always been
a dream of mine.
314
00:12:23,877 --> 00:12:25,507
Shall we give her
the tour?
315
00:12:25,612 --> 00:12:27,652
CHANCE: Sure.
I'm gonna leave this.
316
00:12:27,747 --> 00:12:29,777
Yeah. I'm gonna go tell Lydia
what we're doing.
317
00:12:29,883 --> 00:12:31,023
All right.
318
00:12:31,118 --> 00:12:32,188
(indistinct conversations)
319
00:12:32,285 --> 00:12:35,415
So, how's the, uh...?
320
00:12:35,522 --> 00:12:37,092
Baby?
Yeah, good.
Mm-hmm.
321
00:12:37,190 --> 00:12:40,090
Um, she's nice --
boss lady.
322
00:12:40,193 --> 00:12:42,463
Dr. Clayton?
Yeah, she's very nice.
323
00:12:42,562 --> 00:12:43,862
If you weren't already
hitting that,
324
00:12:43,964 --> 00:12:44,974
I'd tell you to.
325
00:12:45,065 --> 00:12:48,765
I am not "hitting" anyone.
326
00:12:48,869 --> 00:12:49,839
Okay.
327
00:12:49,937 --> 00:12:51,497
No, seriously.
I'm not.
328
00:12:51,604 --> 00:12:52,644
-Gotcha.
-We ready to go?
329
00:12:52,739 --> 00:12:54,139
-Sure.
-Yep.
330
00:12:54,241 --> 00:12:56,781
KIRSTEN: We're a level-one
trauma center now,
331
00:12:56,877 --> 00:12:58,007
open to all
San Francisco residents
332
00:12:58,111 --> 00:12:59,211
who have been who have been
a victim of violent crimes
333
00:12:59,312 --> 00:13:00,682
in the last three years.
334
00:13:00,780 --> 00:13:03,380
We have three psychologists,
including me,
335
00:13:03,483 --> 00:13:05,023
three psychiatrists,
336
00:13:05,118 --> 00:13:07,148
and one -- excuse me --
337
00:13:07,254 --> 00:13:08,694
and one
neuropsychiatrist.
338
00:13:08,788 --> 00:13:10,018
Be me.
339
00:13:10,123 --> 00:13:11,663
Plus med students,
peer counselors...
340
00:13:11,758 --> 00:13:12,888
(cellphone dings)
...nurse practitioners.
341
00:13:12,993 --> 00:13:14,633
I'm so sorry.
(cellphone beeps)
342
00:13:14,727 --> 00:13:15,827
(sighs)
Intern orientation.
343
00:13:15,929 --> 00:13:17,529
And we have interns,
too.
344
00:13:17,630 --> 00:13:20,170
Uh, that's okay.
It's great to meet you.
You, too.
345
00:13:20,267 --> 00:13:21,467
And, seriously,
I hope you take the job.
346
00:13:21,568 --> 00:13:24,138
Because
you'd be terrific.
347
00:13:24,237 --> 00:13:27,167
And we need
deep background on Eldon.
348
00:13:28,876 --> 00:13:30,306
I'm not.
349
00:13:30,410 --> 00:13:31,580
Deep background?
350
00:13:31,678 --> 00:13:33,748
I...
351
00:13:33,847 --> 00:13:35,747
CHANCE: So --
So, what about the job?
352
00:13:35,849 --> 00:13:38,189
Oh, I don't know.
353
00:13:38,285 --> 00:13:39,685
You don't know?
354
00:13:39,786 --> 00:13:41,316
Uh, well, if getting you
355
00:13:41,421 --> 00:13:43,161
out of your mother's house
for 40 hours a week
356
00:13:43,256 --> 00:13:44,586
and eventually
back into Stanford
357
00:13:44,691 --> 00:13:45,991
isn't enough incentive,
358
00:13:46,093 --> 00:13:47,233
I don't know what else
we can offer, so...
359
00:13:47,327 --> 00:13:48,697
Oh, God.
360
00:13:48,795 --> 00:13:50,655
You really think you have me
with that, don't you?
361
00:13:50,763 --> 00:13:52,503
Do I?
362
00:13:52,599 --> 00:13:53,729
Yes.
363
00:13:53,833 --> 00:13:55,673
Welcome aboard.
364
00:13:55,768 --> 00:13:59,268
I guess I thought this
was gonna be something else.
365
00:13:59,372 --> 00:14:01,112
I don't know.
366
00:14:01,208 --> 00:14:03,538
Victims of Violent Crime
Unit --
367
00:14:03,643 --> 00:14:06,783
I'm not a victim
of violent crime.
368
00:14:06,880 --> 00:14:08,520
The referral originated,
369
00:14:08,615 --> 00:14:11,845
uh, with Susan Lipton
at the U.S. Attorney's Office.
370
00:14:11,952 --> 00:14:14,092
She thought it would be helpful
if you talked to someone.
371
00:14:14,187 --> 00:14:17,057
She could have
done her job.
372
00:14:17,157 --> 00:14:18,457
That would have helped.
373
00:14:18,558 --> 00:14:21,228
And she could have won
374
00:14:21,328 --> 00:14:23,298
your father's case
against Dawson Pitt.
375
00:14:23,396 --> 00:14:26,466
No, not just Dad's --
the whole thing,
376
00:14:26,566 --> 00:14:30,136
the umbrella case
of like 50 of the victims.
377
00:14:30,237 --> 00:14:31,397
But, yeah, sure.
378
00:14:31,504 --> 00:14:33,614
If she'd gotten Pitt to give
people their money back.
379
00:14:33,706 --> 00:14:34,936
But she didn't.
380
00:14:35,042 --> 00:14:36,742
Hmm.
381
00:14:38,979 --> 00:14:40,749
So how long was it
after that
382
00:14:40,847 --> 00:14:42,447
that your father
killed himself?
383
00:14:42,549 --> 00:14:43,749
(thud echoes)
384
00:14:45,218 --> 00:14:48,488
(indistinct conversations)
385
00:14:51,791 --> 00:14:54,161
49 days.
386
00:14:57,397 --> 00:14:59,797
And you were
the one who found him.
387
00:15:01,134 --> 00:15:03,944
Uh...
388
00:15:06,306 --> 00:15:07,636
I...
389
00:15:07,740 --> 00:15:09,410
(inhales deeply)
390
00:15:09,509 --> 00:15:12,249
I needed
to use the bathroom.
391
00:15:12,345 --> 00:15:18,145
I-I thought
the door was stuck.
392
00:15:18,251 --> 00:15:20,951
**
393
00:15:21,054 --> 00:15:22,464
(thud echoes)
394
00:15:22,555 --> 00:15:23,985
Well, a shock like that --
395
00:15:24,091 --> 00:15:28,001
That's -- That's
its own kind of violence.
396
00:15:28,095 --> 00:15:31,695
It's every bit as debilitating
as physical trauma,
397
00:15:31,798 --> 00:15:34,498
and the effects last as long,
if not longer.
398
00:15:34,601 --> 00:15:35,871
(breathes shakily)
399
00:15:35,969 --> 00:15:38,269
The numbness
and the distress,
400
00:15:38,371 --> 00:15:42,881
the pain,
the fear, the rage.
401
00:15:42,976 --> 00:15:45,046
That's what
this is about?
402
00:15:45,145 --> 00:15:47,475
(exhales sharply)
403
00:15:47,580 --> 00:15:49,450
According to Ms. Lipton,
404
00:15:49,549 --> 00:15:51,379
you said that you wanted
to kill Dawson Pitt --
405
00:15:51,484 --> 00:15:54,024
You said it
more than once.
406
00:15:54,121 --> 00:15:55,121
I didn't mean it.
407
00:15:55,222 --> 00:15:56,492
(sighs)
408
00:15:56,589 --> 00:15:58,489
I'm sure you didn't.
409
00:15:58,591 --> 00:16:02,131
It -- It didn't
mean anything.
410
00:16:02,229 --> 00:16:05,869
But it did.
411
00:16:05,965 --> 00:16:07,995
**
412
00:16:08,101 --> 00:16:10,341
(car horns honking)
413
00:16:10,437 --> 00:16:11,737
No, I-I --
You were
fucking texting?
414
00:16:11,838 --> 00:16:13,038
No,
I wasn't texting.
415
00:16:13,140 --> 00:16:14,740
I was minding --
I just turned the corner.
416
00:16:14,841 --> 00:16:15,911
I don't know,
you just came out of nowhere.
417
00:16:16,009 --> 00:16:17,209
I came out of nowhere?
418
00:16:17,310 --> 00:16:19,910
I was parked.
You ran into me.
Hey.
419
00:16:20,013 --> 00:16:21,913
I was waiting, like, forever
for the bus. Sorry.
420
00:16:22,015 --> 00:16:23,175
Hey.
You all right?
Yeah.
421
00:16:23,283 --> 00:16:24,423
-Yeah?
-Yeah?
422
00:16:24,517 --> 00:16:26,187
Do we have
to get tickets still?
423
00:16:26,286 --> 00:16:27,416
What am I looking at?
I don't even...
That!
424
00:16:27,520 --> 00:16:28,490
I don't --
Okay, fine.
425
00:16:28,588 --> 00:16:31,018
No, it's, uh --
It's a preview.
426
00:16:31,124 --> 00:16:33,864
We can just walk in.
Okay.
427
00:16:33,960 --> 00:16:35,230
SMALLER MAN: Do I look like
I have that kind of time?
428
00:16:35,328 --> 00:16:36,498
NICOLE: I think
it's there -- 2408.
429
00:16:36,596 --> 00:16:37,896
BEEFY GUY:
Look, I know a guy
430
00:16:37,997 --> 00:16:39,227
who can pop that dent
for a buck fifty.
431
00:16:39,332 --> 00:16:40,602
$150 for that?!
432
00:16:40,700 --> 00:16:42,370
I just tapped you!
That's ridiculous!
433
00:16:42,469 --> 00:16:43,369
Right.
And left a dent.
434
00:16:43,470 --> 00:16:44,400
No! No!
It --
435
00:16:44,504 --> 00:16:46,944
His bumper's
too low.
436
00:16:47,040 --> 00:16:48,540
The dent
in your bumper's
437
00:16:48,641 --> 00:16:50,681
too high for him
to make contact.
438
00:16:50,777 --> 00:16:51,877
He didn't do it.
439
00:16:51,978 --> 00:16:53,848
Dad.
440
00:16:53,946 --> 00:16:55,446
Who are you,
Joe fucking Allstate?
441
00:16:55,548 --> 00:16:58,218
He dinged my truck,
and now he's making it right.
442
00:16:58,318 --> 00:17:01,088
Why don't you mind
your own fucking business?
443
00:17:01,188 --> 00:17:03,058
He didn't do it.
444
00:17:03,156 --> 00:17:05,226
So now I'm a liar?
445
00:17:05,325 --> 00:17:06,455
"Now"?
446
00:17:06,559 --> 00:17:08,359
I don't think
this is your first time.
447
00:17:08,461 --> 00:17:11,131
Every instinct I have
448
00:17:11,231 --> 00:17:14,701
says to grind you
into a fucking pulp.
449
00:17:14,801 --> 00:17:16,601
No,
that's not instinct.
450
00:17:16,703 --> 00:17:19,213
Instinct is behavior
based on prior experience.
451
00:17:19,306 --> 00:17:20,806
I think you've had
plenty of experience,
452
00:17:20,907 --> 00:17:22,637
through
an abusive father
453
00:17:22,742 --> 00:17:25,312
or maybe you weren't
listened to or valued,
454
00:17:25,412 --> 00:17:27,882
so you compensate for
that lack of value in private
455
00:17:27,980 --> 00:17:29,150
by acting out in public
456
00:17:29,249 --> 00:17:30,779
and taking it out
on guys like that.
457
00:17:30,883 --> 00:17:33,123
Or,
here's another theory.
458
00:17:33,220 --> 00:17:35,050
There's plenty
of evidence for it.
459
00:17:35,155 --> 00:17:36,985
You're just
a fucking prick.
460
00:17:37,090 --> 00:17:39,390
Dad!
461
00:17:39,492 --> 00:17:41,232
**
462
00:17:41,328 --> 00:17:43,558
You're gonna be lucky
if you live long enough
463
00:17:43,663 --> 00:17:46,503
to dance with her
at her wedding, you fuck.
464
00:17:46,599 --> 00:17:47,899
Dad,
what are you doing?!
What the fuck
are you looking at?
465
00:17:48,000 --> 00:17:49,570
Get in your car!
Stop.
466
00:17:49,669 --> 00:17:52,809
**
467
00:17:52,905 --> 00:17:57,235
**
468
00:18:01,948 --> 00:18:03,118
(door creaks lightly)
469
00:18:03,216 --> 00:18:05,686
(indistinct conversations)
470
00:18:05,785 --> 00:18:07,485
Thank you.
471
00:18:07,587 --> 00:18:09,117
WOMAN: It's different.
472
00:18:09,222 --> 00:18:12,092
-Oh, yeah, yeah.
-Hmm.
473
00:18:12,192 --> 00:18:15,762
It's, um...
474
00:18:15,862 --> 00:18:17,432
(both conversing
indistinctly)
475
00:18:17,530 --> 00:18:22,500
Well, now, that is something
I could look at every day.
476
00:18:22,602 --> 00:18:24,842
What do you think?
477
00:18:27,006 --> 00:18:29,636
Yeah, I'm gonna need
more information than that.
478
00:18:29,742 --> 00:18:33,112
It's 8 grand.
You don't have 8 grand.
479
00:18:33,213 --> 00:18:34,453
It's an investment.
480
00:18:34,547 --> 00:18:36,777
I'll leave it to you
when I die.
481
00:18:46,893 --> 00:18:48,703
Do you have something
you want to say to me?
482
00:18:48,795 --> 00:18:50,355
You're gonna die
pretty soon
483
00:18:50,463 --> 00:18:51,833
if you don't
stop picking fights
484
00:18:51,931 --> 00:18:52,801
with random assholes
485
00:18:52,899 --> 00:18:53,899
like that dummy
with the truck.
486
00:18:55,235 --> 00:18:57,535
I just wanted him
to shut up.
487
00:18:57,637 --> 00:18:59,707
Don't you feel like that
sometimes?
488
00:18:59,806 --> 00:19:02,066
Pepper's mom said this thing
to her the other day.
489
00:19:02,175 --> 00:19:04,035
Oh, really?
490
00:19:04,143 --> 00:19:05,083
Does it got
anything to do
491
00:19:05,178 --> 00:19:06,348
with why she named
her daughter Emily
492
00:19:06,446 --> 00:19:07,676
and yet calls her
"Pepper"?
493
00:19:07,780 --> 00:19:09,880
'Cause I really
don't get that.
It's a nickname.
494
00:19:09,982 --> 00:19:11,722
She said, if Pepper was
thinking about doing something,
495
00:19:11,818 --> 00:19:14,148
she should try to imagine
the worst possible outcome.
496
00:19:14,254 --> 00:19:16,094
And if she could live with it,
then she should go ahead.
497
00:19:16,189 --> 00:19:17,919
But if she couldn't imagine it,
or live with it --
498
00:19:18,024 --> 00:19:21,834
Yeah, but she's talking about
drugs, probably, or drinking.
499
00:19:21,928 --> 00:19:24,598
What if that guy
had gotten a tire iron?
500
00:19:24,697 --> 00:19:28,097
Is it cool for me to act
like that, or only you?
501
00:19:28,201 --> 00:19:30,541
Why?
502
00:19:30,637 --> 00:19:31,997
Are you thinking
of doing something
503
00:19:32,104 --> 00:19:34,014
that has an outcome
you can't live with?
504
00:19:34,106 --> 00:19:35,606
Again?
505
00:19:37,244 --> 00:19:38,714
I'm sorry.
506
00:19:38,811 --> 00:19:40,381
I...
507
00:19:47,053 --> 00:19:50,363
You should buy it.
508
00:19:50,457 --> 00:19:52,057
You think so?
509
00:19:52,158 --> 00:19:53,258
Yes.
510
00:19:53,360 --> 00:19:59,230
**
511
00:19:59,332 --> 00:20:00,902
Here you go.
512
00:20:01,000 --> 00:20:02,800
Thank you.
513
00:20:04,471 --> 00:20:06,411
Mm-hmm.
514
00:20:06,506 --> 00:20:08,476
So, I left you alone
with the deck.
515
00:20:08,575 --> 00:20:10,535
(chuckles)
516
00:20:10,643 --> 00:20:12,983
Don't be afraid.
517
00:20:13,079 --> 00:20:14,649
Ah, you got
one too many cards.
518
00:20:14,747 --> 00:20:16,047
-What?!
-Don't.
519
00:20:16,148 --> 00:20:18,048
How is that --
You just randomly take...
520
00:20:18,150 --> 00:20:19,820
I randomly took
from mine, too.
521
00:20:19,919 --> 00:20:21,049
Unbelievable.
522
00:20:21,153 --> 00:20:22,963
Whew.
523
00:20:23,055 --> 00:20:25,655
This hand is a house
full of strangers.
524
00:20:25,758 --> 00:20:27,058
You are so hostile.
525
00:20:27,159 --> 00:20:30,999
I love how you think I can
control the cards you get.
526
00:20:31,097 --> 00:20:32,427
But I am glad
they suck.
527
00:20:32,532 --> 00:20:33,902
Oh, I am
well acquainted
528
00:20:34,000 --> 00:20:35,770
with the limits
of what you can do.
529
00:20:35,902 --> 00:20:37,342
Hmm.
I don't want
the discard.
530
00:20:37,437 --> 00:20:40,107
Me, neither.
531
00:20:40,206 --> 00:20:41,806
(sighs)
532
00:20:43,510 --> 00:20:45,850
(siren wails in distance)
533
00:20:45,945 --> 00:20:47,805
Like all good men
aspire to do,
534
00:20:47,914 --> 00:20:49,654
I've given you
what you want.
535
00:20:49,749 --> 00:20:51,919
Not on purpose.
536
00:20:52,018 --> 00:20:53,948
My decency and generosity
know no bounds.
537
00:20:54,053 --> 00:20:56,793
I just can't help
but do right.
538
00:20:56,889 --> 00:20:59,429
My God, you're like
a fucking sea gull.
539
00:20:59,526 --> 00:21:03,326
Swooping in to eat abandoned
hot dogs on the beach.
540
00:21:03,430 --> 00:21:05,670
(breathes deeply)
541
00:21:05,765 --> 00:21:07,795
I found this
in the bathroom.
542
00:21:07,900 --> 00:21:11,200
Would you rather
play chess instead?
543
00:21:11,304 --> 00:21:14,544
No, I-I don't play chess
anymore.
544
00:21:14,641 --> 00:21:16,781
I used to.
I don't.
545
00:21:16,876 --> 00:21:18,846
Well,
that's a shame.
546
00:21:18,945 --> 00:21:21,305
I kind of like chess.
547
00:21:21,414 --> 00:21:23,554
Gin!
Really?
548
00:21:23,650 --> 00:21:25,220
Uh-huh.
You're a hell beast.
549
00:21:25,318 --> 00:21:26,488
Mmm.
550
00:21:26,586 --> 00:21:28,216
This is horrible.
551
00:21:28,321 --> 00:21:30,791
It seems like maybe you're
gonna need a minute, so...
552
00:21:30,890 --> 00:21:33,290
Yeah, yeah.
553
00:21:33,393 --> 00:21:34,863
I am going
to grab a shower.
554
00:21:34,961 --> 00:21:36,201
All right.
555
00:21:38,365 --> 00:21:44,895
**
556
00:21:45,004 --> 00:21:51,544
**
557
00:21:51,644 --> 00:21:55,854
(water running)
558
00:21:55,948 --> 00:21:58,048
D:
Pinto, eyes up.
559
00:21:58,150 --> 00:21:59,890
Gather round.
560
00:21:59,986 --> 00:22:02,556
The key word is stealth.
561
00:22:02,655 --> 00:22:04,215
We're not looking to wrestle.
562
00:22:04,323 --> 00:22:06,533
We're looking
to be fucking invisible.
563
00:22:06,626 --> 00:22:07,826
First,
I need a leveraging move.
564
00:22:07,927 --> 00:22:11,327
Here's one -- Forearms
to your target's back.
565
00:22:11,431 --> 00:22:13,171
Both hands shoot
over his traps,
566
00:22:13,265 --> 00:22:16,095
catch the chin,
and snap the head back.
(gasps)
567
00:22:16,202 --> 00:22:20,272
Now you shoot the arm,
lock up the choke.
568
00:22:20,373 --> 00:22:22,513
Grab my arm.
569
00:22:22,609 --> 00:22:24,579
That's the instinctual move
right there,
570
00:22:24,677 --> 00:22:26,347
which is good for me --
Why?
571
00:22:26,446 --> 00:22:28,776
He's not going
for a weapon.
Right on.
572
00:22:28,881 --> 00:22:30,921
I can feel his hands,
I'm good to go.
573
00:22:31,017 --> 00:22:33,787
Lock in the choke.
574
00:22:33,886 --> 00:22:35,116
Can't be broken
without a weapon.
575
00:22:35,221 --> 00:22:36,691
Drop your hands.
576
00:22:36,789 --> 00:22:40,359
I can't feel his hands,
I need to deal with that.
577
00:22:43,630 --> 00:22:45,430
(grunts)
578
00:22:46,599 --> 00:22:48,639
All right.
Pair up.
579
00:22:48,735 --> 00:22:50,435
Let's run through it.
Time your chokes.
580
00:22:50,537 --> 00:22:53,767
4 to 5 seconds,
he's out for 20.
581
00:22:53,873 --> 00:22:55,483
Hold it for 20,
he's out for 40.
582
00:22:55,575 --> 00:22:57,905
Hold it for 40,
he's dead.
(men gasping, grunting)
583
00:22:58,010 --> 00:22:59,050
MAN: All right,
do it again.
584
00:22:59,145 --> 00:23:00,945
I want to see
two beats --
585
00:23:01,047 --> 00:23:02,777
leverage move, choke,
then lights out.
586
00:23:02,882 --> 00:23:06,652
5 seconds tops, unless you
really don't like the guy.
587
00:23:06,753 --> 00:23:08,563
(sighs)
588
00:23:08,655 --> 00:23:10,815
Sorry, Mac.
589
00:23:10,923 --> 00:23:11,993
Snap the head,
shoot the arm.
590
00:23:12,091 --> 00:23:13,091
Yeah, yeah, I know.
591
00:23:13,192 --> 00:23:14,632
I've been choked out
before, Doc.
592
00:23:14,727 --> 00:23:17,227
I'm sure you have.
I just --
593
00:23:17,329 --> 00:23:18,299
Why don't you do it
to me?
594
00:23:18,397 --> 00:23:19,767
You don't want to go?
No, it's okay.
595
00:23:19,866 --> 00:23:22,166
You're not crushing
the guy's windpipe,
for Christ's sake.
596
00:23:22,268 --> 00:23:23,898
It's about
blood flow.
597
00:23:24,003 --> 00:23:26,413
It's about
oxygen deprivation.
598
00:23:26,506 --> 00:23:28,676
Starvation.
Death of cells.
599
00:23:28,775 --> 00:23:30,835
Actually,
it's about vasodilation
600
00:23:30,943 --> 00:23:32,513
and dropping
the blood pressure.
601
00:23:32,612 --> 00:23:34,182
(grunting)
602
00:23:34,280 --> 00:23:36,950
Say good night, Doc.
603
00:23:37,049 --> 00:23:41,919
(gasping)
604
00:23:42,021 --> 00:23:46,131
* I always thank Heaven
(grill sizzling)
605
00:23:46,225 --> 00:23:51,255
* For sending me you
606
00:23:51,363 --> 00:23:53,303
**
607
00:23:53,399 --> 00:23:56,199
* When Heaven made you,
darling... *
608
00:23:56,302 --> 00:23:57,372
Jesus.
609
00:23:57,470 --> 00:24:00,940
His blood pressure's
actually fine.
610
00:24:01,040 --> 00:24:02,480
Bizarrely fine.
611
00:24:02,575 --> 00:24:05,335
Table salt
plays a critical role
612
00:24:05,444 --> 00:24:07,684
in helping your digestive system
absorb nutrients.
613
00:24:07,780 --> 00:24:10,720
"Nutrients."
It's not kale, you know?
614
00:24:10,817 --> 00:24:12,487
Also, it's essential
615
00:24:12,585 --> 00:24:15,685
for maintaining
normal fluid levels in cells,
616
00:24:15,788 --> 00:24:18,388
contracting muscles,
sending nerve impulses.
617
00:24:18,491 --> 00:24:22,131
I bet your ankles are so swollen
you can't even see the bones.
618
00:24:22,228 --> 00:24:23,298
I'm fairly sure,
619
00:24:23,395 --> 00:24:25,355
whether I can see them or not,
they're there.
620
00:24:25,464 --> 00:24:27,004
Just -- Just let him eat,
will you?
621
00:24:27,099 --> 00:24:27,999
Listen to the man.
622
00:24:28,100 --> 00:24:29,700
Unbelievable.
623
00:24:29,802 --> 00:24:33,542
It's like you both have
death wishes or something.
624
00:24:33,640 --> 00:24:35,370
What?
625
00:24:35,474 --> 00:24:37,044
He's just constantly
626
00:24:37,143 --> 00:24:38,713
getting into these things
with people these days.
627
00:24:38,811 --> 00:24:40,981
Like, I come to meet him
on Clement Street,
628
00:24:41,080 --> 00:24:43,020
and he's in some big
truck-driving guy's face
629
00:24:43,115 --> 00:24:44,745
over parking
or whatever.
630
00:24:44,851 --> 00:24:46,821
And last week,
we were on BART --
631
00:24:46,919 --> 00:24:49,089
Oh, come on,
that's just a bunch of kids.
632
00:24:49,188 --> 00:24:51,088
They were --
Scary
gang-banging kids.
633
00:24:51,190 --> 00:24:52,190
They were not.
634
00:24:52,291 --> 00:24:53,361
Bluetooth speaker
blasting.
635
00:24:53,459 --> 00:24:55,189
He goes over
and just turns it off.
636
00:24:55,294 --> 00:24:57,334
You touched their shit?
Yes, I touched their --
637
00:24:57,429 --> 00:24:58,869
What did they do?
Just stared at him.
638
00:24:58,965 --> 00:25:01,225
I think they were
too shocked to react.
639
00:25:01,333 --> 00:25:02,603
And then this other time,
we're in the supermarket,
640
00:25:02,702 --> 00:25:05,342
and Dad sees this guy grab
his son by the arm, so --
641
00:25:05,437 --> 00:25:06,937
(cellphone chiming)
Well...
642
00:25:07,039 --> 00:25:09,739
(sighs)
Mom.
643
00:25:09,842 --> 00:25:12,782
Just take it.
644
00:25:12,879 --> 00:25:17,379
**
645
00:25:17,483 --> 00:25:21,293
The fuck are you up to,
brother?
646
00:25:21,387 --> 00:25:22,617
What do you mean?
647
00:25:22,722 --> 00:25:26,632
**
648
00:25:26,726 --> 00:25:29,226
You always
say yourself that...
649
00:25:29,328 --> 00:25:31,458
bullies are
usually cowards.
650
00:25:31,564 --> 00:25:33,034
Is why
you're going around
651
00:25:33,132 --> 00:25:35,702
randomly trying to get shit
to jump off with them?
652
00:25:35,802 --> 00:25:37,872
She's just blowing stuff
out of proportion.
653
00:25:37,970 --> 00:25:40,870
She sounded
pretty proportional to me.
654
00:25:40,973 --> 00:25:43,783
Is this something you're doing
for the good of your patients,
655
00:25:43,876 --> 00:25:48,546
or is it something
completely fucking different?
656
00:25:48,648 --> 00:25:51,048
I don't know.
657
00:25:51,150 --> 00:25:55,620
I'm just...being present.
658
00:25:55,722 --> 00:25:57,892
Being in the world.
659
00:25:57,990 --> 00:26:02,490
Yeah, well, the next time
you're doing that,
660
00:26:02,595 --> 00:26:07,125
I think I'd better be there
to exercise my own judgment,
661
00:26:07,233 --> 00:26:09,003
'cause I don't think
I trust yours.
662
00:26:09,101 --> 00:26:13,771
In fact, if this is what
you're getting up to, Doc,
663
00:26:13,873 --> 00:26:16,013
then it should be in service
of the mission.
664
00:26:16,108 --> 00:26:17,338
Of your patients.
665
00:26:17,443 --> 00:26:20,583
You're putting yourself
out there like that --
666
00:26:20,680 --> 00:26:21,650
come with me.
667
00:26:21,748 --> 00:26:22,818
Do it for them.
668
00:26:22,915 --> 00:26:24,675
Otherwise,
cut the shit.
669
00:26:24,784 --> 00:26:26,754
You can even
call the ball.
670
00:26:26,853 --> 00:26:29,123
We can persuade
and threaten
671
00:26:29,221 --> 00:26:30,361
and not create a victim
672
00:26:30,456 --> 00:26:31,686
out of whoever you want.
673
00:26:31,791 --> 00:26:34,361
How's that?
674
00:26:34,460 --> 00:26:35,830
Good.
675
00:26:35,928 --> 00:26:37,998
Okay.
676
00:26:38,097 --> 00:26:40,497
(Chancha Via Circuito's
"Coplita" plays)
677
00:26:40,599 --> 00:26:44,269
(indistinct conversations)
678
00:26:44,370 --> 00:26:47,670
**
679
00:26:47,774 --> 00:26:52,184
**
680
00:26:52,278 --> 00:26:58,448
**
681
00:26:58,550 --> 00:27:01,350
* Blanca me parió mi madre
682
00:27:01,453 --> 00:27:06,493
* De vicio me has
de aborrecer *
683
00:27:06,592 --> 00:27:08,732
**
684
00:27:08,828 --> 00:27:12,028
* Blanca como el algodón
685
00:27:12,131 --> 00:27:14,301
* Andando juntos,
juntitos hemos de amanecer *
686
00:27:14,400 --> 00:27:15,300
MAN: So this is the best
you got?
687
00:27:15,401 --> 00:27:16,541
This is everything --
your best?
688
00:27:16,635 --> 00:27:18,535
Absolutely.
Yep. You're gonna like it.
689
00:27:18,637 --> 00:27:19,867
All right,
let's see.
690
00:27:19,972 --> 00:27:21,812
(indistinct conversations
continue)
691
00:27:21,908 --> 00:27:23,838
No way!
That's impossible!
692
00:27:23,943 --> 00:27:25,583
You can do --
No way you can do that!
693
00:27:25,678 --> 00:27:27,548
How?!
694
00:27:27,646 --> 00:27:30,646
Hi.
695
00:27:30,750 --> 00:27:32,650
(chuckles)
696
00:27:32,752 --> 00:27:34,322
Dawson Pitt?
697
00:27:34,420 --> 00:27:36,760
Yeah.
We know each other?
698
00:27:36,856 --> 00:27:38,556
Not just yet.
699
00:27:38,657 --> 00:27:39,927
But I was hoping
we could talk.
700
00:27:40,026 --> 00:27:42,026
About...?
701
00:27:42,128 --> 00:27:44,398
Outside
would be better.
702
00:27:44,496 --> 00:27:46,526
Where we can
actually hear.
703
00:27:46,632 --> 00:27:48,002
It's important.
704
00:27:48,100 --> 00:27:49,900
I got a tip for you.
705
00:27:50,002 --> 00:27:51,242
You're gonna want
to hear this.
706
00:27:51,337 --> 00:27:52,237
Trust me.
707
00:27:52,338 --> 00:27:57,338
**
708
00:27:57,443 --> 00:27:59,913
(door creaks)
709
00:28:03,783 --> 00:28:06,293
(wind blowing)
710
00:28:20,299 --> 00:28:22,769
Here?
711
00:28:22,869 --> 00:28:24,039
It's a little weird.
712
00:28:24,136 --> 00:28:26,806
It's very, uh,
cloak-and-dagger, dude.
713
00:28:26,906 --> 00:28:28,566
But, uh...
714
00:28:28,674 --> 00:28:30,784
whatever.
715
00:28:30,877 --> 00:28:33,747
Lay it on me.
What do you got?
716
00:28:33,846 --> 00:28:35,916
James Swanson.
717
00:28:36,015 --> 00:28:37,045
I don't --
718
00:28:37,149 --> 00:28:39,389
He's a former client
of yours.
719
00:28:39,485 --> 00:28:42,815
Shot himself after you took
all his money.
720
00:28:43,956 --> 00:28:45,386
His son wants
the money back,
721
00:28:45,491 --> 00:28:48,461
and you're gonna
give it to him.
722
00:28:48,560 --> 00:28:51,600
Oh, really?
723
00:28:51,697 --> 00:28:53,567
Come on, Dawson.
724
00:28:53,665 --> 00:28:56,635
You don't even
think about it?
725
00:28:56,735 --> 00:28:58,165
You ever think about
the damage you've done,
726
00:28:58,270 --> 00:28:59,510
the pain you've caused?
727
00:28:59,605 --> 00:29:00,835
There's not
some little part of you
728
00:29:00,940 --> 00:29:02,110
that wants
to make it right?
729
00:29:02,208 --> 00:29:04,108
I don't know who you are
or what you really want,
730
00:29:04,210 --> 00:29:06,780
but that case was
litigated and blocked.
731
00:29:06,879 --> 00:29:08,509
And even
if it hadn't been?
732
00:29:08,614 --> 00:29:09,924
Fuck the fuck off!
733
00:29:10,016 --> 00:29:12,646
Listen to me.
734
00:29:12,751 --> 00:29:15,651
Alex Swanson has got friends
you do not want to meet.
735
00:29:15,754 --> 00:29:17,164
Trust me.
Yeah?
736
00:29:17,256 --> 00:29:20,786
Tell Alex if any more
of his friends try to see me,
737
00:29:20,893 --> 00:29:24,603
I will sue his broke,
fatherless ass for harassment.
738
00:29:24,696 --> 00:29:25,926
Now get your hands
off me!
739
00:29:26,032 --> 00:29:27,672
Don't you
fucking touch me!
740
00:29:27,766 --> 00:29:28,936
You are not
fucking listening to me!
741
00:29:29,035 --> 00:29:31,265
Listen!
Get the fuck off of me,
motherfucker!
742
00:29:31,370 --> 00:29:33,170
No!
743
00:29:33,272 --> 00:29:35,542
(scuffling)
744
00:29:35,641 --> 00:29:38,951
(grunting)
745
00:29:39,045 --> 00:29:41,945
Fucking -- Fucking
shit!
746
00:29:42,048 --> 00:29:43,178
(bones crack)
(screams)
747
00:29:43,282 --> 00:29:45,782
(grunting)
748
00:29:49,155 --> 00:29:52,955
(sighs)
749
00:29:53,059 --> 00:29:55,129
**
750
00:29:55,227 --> 00:29:58,057
(sighs)
751
00:29:58,164 --> 00:30:01,734
(car horns honking)
752
00:30:01,834 --> 00:30:03,844
(man speaking indistinctly
in distance)
753
00:30:05,571 --> 00:30:09,811
**
754
00:30:09,909 --> 00:30:10,879
(horn honks in distance)
755
00:30:10,977 --> 00:30:12,337
MAN: (in distance)
Let's go.
756
00:30:12,444 --> 00:30:14,384
I wouldn't say
that went well.
757
00:30:16,182 --> 00:30:17,652
Yeah.
758
00:30:17,749 --> 00:30:20,249
I...
759
00:30:20,352 --> 00:30:21,592
(scoffs)
760
00:30:21,687 --> 00:30:23,417
I don't know
what happened.
761
00:30:23,522 --> 00:30:25,992
I do.
762
00:30:26,092 --> 00:30:27,392
I used to work with guys,
763
00:30:27,493 --> 00:30:29,503
back when I was
collecting money --
764
00:30:29,595 --> 00:30:32,395
Some of 'em,
when it went too easy,
765
00:30:32,498 --> 00:30:34,168
there wasn't a fight,
766
00:30:34,266 --> 00:30:36,666
they used to be dangerous
to be around.
767
00:30:36,768 --> 00:30:39,108
They needed
that adrenaline dump.
768
00:30:39,205 --> 00:30:40,605
You could see it
in their faces.
769
00:30:40,706 --> 00:30:44,106
(man speaking indistinctly
in distance)
770
00:30:44,210 --> 00:30:45,380
What are you saying?
771
00:30:45,477 --> 00:30:49,677
I'm saying I know you want to be
on the ground for this shit.
772
00:30:49,781 --> 00:30:51,951
But to be on the ground,
you got to be in control.
773
00:30:52,051 --> 00:30:53,291
And you're not.
774
00:30:53,385 --> 00:30:55,415
**
775
00:30:55,521 --> 00:30:57,861
So I'm sending you
back to the bunker, Doc.
776
00:30:57,957 --> 00:31:01,027
Busting you back
to drone pilot.
777
00:31:01,127 --> 00:31:02,427
'Cause you talk about
778
00:31:02,528 --> 00:31:03,598
not wanting to create
any new victims,
779
00:31:03,695 --> 00:31:06,795
but you sure seemed
to like doing it.
780
00:31:06,899 --> 00:31:11,039
**
781
00:31:11,137 --> 00:31:16,437
**
782
00:31:19,211 --> 00:31:20,611
(indistinct conversations)
783
00:31:20,712 --> 00:31:23,152
CHANCE:
Just making a plan...
784
00:31:23,249 --> 00:31:24,619
for if there ever
comes a moment
785
00:31:24,716 --> 00:31:26,886
where you feel like
you could leave.
786
00:31:26,986 --> 00:31:29,616
Or if you feel like
you have to.
787
00:31:29,721 --> 00:31:33,431
Just so you know exactly where
you'd be going if you left.
788
00:31:33,525 --> 00:31:34,825
All right?
789
00:31:34,927 --> 00:31:38,057
We don't -- We don't
have to do anything.
790
00:31:38,164 --> 00:31:40,934
We're just --
We're just talking.
791
00:31:41,033 --> 00:31:42,673
Okay.
792
00:31:42,768 --> 00:31:45,398
You don't have to do anything,
but you'll know you could.
793
00:31:45,504 --> 00:31:47,414
All right?
794
00:31:47,506 --> 00:31:48,736
Okay.
795
00:31:48,840 --> 00:31:52,110
So where do you think
you might go?
796
00:31:54,513 --> 00:31:57,353
(man speaking indistinctly
over P.A.)
797
00:32:00,519 --> 00:32:03,419
My sister, maybe.
798
00:32:05,124 --> 00:32:06,964
Although I feel like...
799
00:32:07,059 --> 00:32:08,029
(pen clicks)
800
00:32:09,128 --> 00:32:11,858
...if he asked her where I was,
she would tell him.
801
00:32:11,964 --> 00:32:16,374
She says she doesn't,
but she likes him.
802
00:32:16,468 --> 00:32:18,138
All right.
803
00:32:18,237 --> 00:32:20,167
Not your sister.
804
00:32:20,272 --> 00:32:23,142
Um, is there
anywhere else?
805
00:32:27,679 --> 00:32:31,819
My last birthday,
we had a cake at work.
806
00:32:34,620 --> 00:32:38,060
And after, my boss said,
807
00:32:38,157 --> 00:32:39,187
if I ever needed anything,
808
00:32:39,291 --> 00:32:41,391
she would help me,
no matter what.
809
00:32:43,495 --> 00:32:47,365
Just, like,
out of nowhere.
810
00:32:50,202 --> 00:32:52,372
So maybe her.
811
00:32:52,471 --> 00:32:53,671
I could ask.
812
00:32:55,574 --> 00:32:56,844
Good.
813
00:32:56,942 --> 00:32:58,212
Now, before we go,
814
00:32:58,310 --> 00:32:59,880
if we have to call you
for any reason,
815
00:32:59,978 --> 00:33:01,848
are we still
the gynecologist?
816
00:33:01,947 --> 00:33:04,047
Yeah, uh,
817
00:33:04,150 --> 00:33:05,180
but Dr. Simms left,
818
00:33:05,284 --> 00:33:07,824
so they moved me over
to Dr. Diamond.
819
00:33:07,919 --> 00:33:10,819
Diamond.
All right.
820
00:33:13,092 --> 00:33:16,532
You must get tired, huh?
821
00:33:16,628 --> 00:33:17,758
What?
822
00:33:17,863 --> 00:33:20,933
How do you mean?
823
00:33:21,033 --> 00:33:24,673
Talking about this
so much,
824
00:33:24,770 --> 00:33:26,540
but then
nothing happens.
825
00:33:29,075 --> 00:33:32,675
Nothing changes.
826
00:33:34,746 --> 00:33:37,176
You know,
when we first started,
827
00:33:37,283 --> 00:33:38,223
you wouldn't talk
about any of this.
828
00:33:38,317 --> 00:33:39,217
You couldn't.
829
00:33:39,318 --> 00:33:42,588
Now, with every week
that's gone by,
830
00:33:42,688 --> 00:33:44,788
I've seen
a change in you.
831
00:33:44,890 --> 00:33:46,930
You got off
the Lexapro,
832
00:33:47,025 --> 00:33:49,055
and you're holding yourself
straighter.
833
00:33:49,161 --> 00:33:52,531
You're valuing
yourself.
834
00:33:52,631 --> 00:33:55,371
You'll -- You'll do this
when you're ready.
835
00:33:57,069 --> 00:33:59,069
(breathes sharply)
836
00:33:59,171 --> 00:34:02,271
What if I...?
837
00:34:02,374 --> 00:34:05,744
What if I don't,
though?
838
00:34:08,647 --> 00:34:11,777
Then you won't.
839
00:34:11,883 --> 00:34:13,953
But you will.
840
00:34:17,723 --> 00:34:20,293
Yeah.
841
00:34:20,392 --> 00:34:24,662
(siren wailing in distance)
842
00:34:24,763 --> 00:34:28,503
(indistinct shouting)
843
00:34:45,617 --> 00:34:47,317
(keys rattle)
844
00:34:47,419 --> 00:34:50,659
Hey.
845
00:34:50,756 --> 00:34:52,256
Jesus.
846
00:34:52,358 --> 00:34:54,258
Sorry.
Didn't mean to scare you.
847
00:34:54,360 --> 00:34:56,130
I just had
to take a load off.
848
00:34:56,228 --> 00:34:58,028
What are
you doing here?
849
00:34:58,130 --> 00:34:59,330
Long time no see,
Doc.
850
00:34:59,431 --> 00:35:02,101
We need to talk.
851
00:35:02,201 --> 00:35:04,601
**
852
00:35:06,605 --> 00:35:08,435
Here you go.
853
00:35:11,877 --> 00:35:15,007
Confusion
to our enemies.
854
00:35:19,551 --> 00:35:21,621
Ahh.
855
00:35:21,720 --> 00:35:23,050
(grunts)
856
00:35:23,155 --> 00:35:24,315
You mind?
857
00:35:24,423 --> 00:35:25,963
No.
858
00:35:26,057 --> 00:35:28,027
So, what is this?
859
00:35:28,126 --> 00:35:32,026
You ever have one of those cases
that keep you awake at night
860
00:35:32,130 --> 00:35:34,700
and make you wonder
if you can fix things,
861
00:35:34,800 --> 00:35:37,370
or what's the fucking point
of anything?
862
00:35:37,469 --> 00:35:41,169
I'm sure you've had one
of those, right, Doc?
863
00:35:41,273 --> 00:35:43,343
Well,
this one's mine.
864
00:35:43,442 --> 00:35:46,352
I had an informant
from an Ohio -- Travis.
865
00:35:46,445 --> 00:35:47,905
He's a good kid.
866
00:35:49,315 --> 00:35:50,645
He liked jewelry
and drugs.
867
00:35:50,749 --> 00:35:52,879
And one night, he was breaking
into a high-end car
868
00:35:52,984 --> 00:35:55,154
down on Toland Street,
869
00:35:55,254 --> 00:35:57,524
and just before
he got the trunk open,
870
00:35:57,623 --> 00:36:01,763
someone shot him
in the head.
871
00:36:01,860 --> 00:36:04,260
He didn't die, though.
You believe it?
872
00:36:04,363 --> 00:36:07,403
Small caliber,
oblique angle --
873
00:36:07,499 --> 00:36:08,929
skated around his skull
874
00:36:09,034 --> 00:36:10,204
until it landed
behind his eye socket.
875
00:36:10,302 --> 00:36:12,572
So, eventually, he was able
to give me a make of the car
876
00:36:12,671 --> 00:36:13,871
and a partial
plate number.
877
00:36:13,972 --> 00:36:16,042
The fact that
it was even there
878
00:36:16,141 --> 00:36:18,211
was interesting
in light of the fact
879
00:36:18,310 --> 00:36:22,250
that I was called
to this scene
880
00:36:22,348 --> 00:36:23,848
the next day,
881
00:36:23,949 --> 00:36:25,419
a block away.
882
00:36:25,517 --> 00:36:28,187
It'd be stupid to think
they weren't related.
883
00:36:28,287 --> 00:36:30,217
(horn honks in distance)
884
00:36:30,322 --> 00:36:31,692
A block away,
same night.
885
00:36:31,790 --> 00:36:34,360
Woman found
with her throat cut,
886
00:36:34,460 --> 00:36:35,560
kid shot in the head
breaking into a car
887
00:36:35,661 --> 00:36:37,701
that shouldn't even
have been there.
888
00:36:37,796 --> 00:36:41,566
It registered
to a Ryan Winter.
889
00:36:42,634 --> 00:36:45,574
Now, you don't seem like you're
too up on the tech world,
890
00:36:45,671 --> 00:36:48,111
but the man's made
a ton of money in it.
891
00:36:48,206 --> 00:36:49,606
He's given away enough
to earn a halo.
892
00:36:49,708 --> 00:36:51,538
Read an article once
893
00:36:51,643 --> 00:36:54,813
that he said he wants to die
with his pockets empty.
894
00:36:54,913 --> 00:36:57,483
People think
he's charming.
895
00:36:57,583 --> 00:37:00,623
Well, people think all
rich people are charming.
896
00:37:00,719 --> 00:37:02,649
But I've looked into him
more than most,
897
00:37:02,754 --> 00:37:05,124
and I've never once
seen him smile.
898
00:37:05,223 --> 00:37:07,463
(indistinct conversations
in distance)
899
00:37:07,559 --> 00:37:10,059
What about this --
this informant -- Travis?
900
00:37:10,161 --> 00:37:12,431
You had
what he told you --
901
00:37:12,531 --> 00:37:14,671
Wasn't that
circumstantial evidence?
902
00:37:14,766 --> 00:37:16,066
Could've been.
903
00:37:16,167 --> 00:37:18,797
But, um, once Travis
left the hospital,
904
00:37:18,904 --> 00:37:20,144
he disappeared.
905
00:37:20,238 --> 00:37:22,068
Everybody said
he went back to Ohio,
906
00:37:22,173 --> 00:37:24,343
but I didn't
believe that.
907
00:37:24,443 --> 00:37:25,843
But I couldn't find him,
anyway,
908
00:37:25,944 --> 00:37:27,454
and without him,
I don't have probable cause.
909
00:37:27,546 --> 00:37:29,516
Without him,
I don't have shit.
910
00:37:29,615 --> 00:37:31,245
Okay.
911
00:37:31,350 --> 00:37:32,820
So what's this got
to do with me?
912
00:37:32,918 --> 00:37:36,418
Well, you get in people's heads
for a living, right, Doc?
913
00:37:36,522 --> 00:37:39,292
I've tried
everything I could do.
914
00:37:39,391 --> 00:37:41,931
So I'm gonna
need you to get
915
00:37:42,027 --> 00:37:43,997
into Ryan Winter's head
for me.
916
00:37:45,631 --> 00:37:47,171
So...
917
00:37:47,265 --> 00:37:48,265
(papers thump lightly)
918
00:37:48,367 --> 00:37:50,197
...take a look
at all this.
919
00:37:50,302 --> 00:37:53,472
And when you're done...
920
00:37:55,140 --> 00:37:56,810
...we'll get started.
921
00:38:01,447 --> 00:38:02,947
What happens
if I say no?
922
00:38:05,617 --> 00:38:06,987
What happens?
923
00:38:07,085 --> 00:38:08,815
You think you know things.
924
00:38:08,920 --> 00:38:11,490
And you do.
925
00:38:11,590 --> 00:38:14,630
You know that
Blackstone threatened me.
926
00:38:14,726 --> 00:38:16,186
You know
that he beat me.
927
00:38:16,294 --> 00:38:19,474
That I got scared,
came to you for help.
928
00:38:19,565 --> 00:38:22,025
You know that I saw his wife --
more than just once.
929
00:38:22,133 --> 00:38:24,143
But there's not
one thing you know
930
00:38:24,235 --> 00:38:27,635
that can prove that my story
about how I fell isn't true.
931
00:38:29,575 --> 00:38:31,375
Well, you being unaware
of recent developments --
932
00:38:31,477 --> 00:38:34,477
I can see
why you'd say that.
933
00:38:34,580 --> 00:38:38,080
You remember the car crash
down at the beach that night?
934
00:38:38,183 --> 00:38:40,523
Couple of Romanians
in a Mercedes?
935
00:38:40,619 --> 00:38:42,319
Well, I forgot about them, too,
until the Sacramento PD
936
00:38:42,421 --> 00:38:44,691
picked them up
on an old gun warrant.
937
00:38:44,790 --> 00:38:48,390
And remembering them
made me remember you.
938
00:38:48,494 --> 00:38:51,434
Now, they're a couple of
hard cases. Not big talkers.
939
00:38:51,530 --> 00:38:53,260
But what do
you think they'd say
940
00:38:53,365 --> 00:38:54,825
if I went down there
and told them
941
00:38:54,933 --> 00:38:57,173
I could get them some traction
if they were to tell me
942
00:38:57,268 --> 00:39:00,208
why they were really
at the beach that night.
943
00:39:00,305 --> 00:39:04,005
You think they'd tell me
stuff I already know?
944
00:39:04,109 --> 00:39:06,039
Or, maybe, do you think
they'd tell me
945
00:39:06,144 --> 00:39:09,384
if they seen who really
killed Blackstone?
946
00:39:09,481 --> 00:39:12,721
Or they're gonna tell me
that your story's true?
947
00:39:12,818 --> 00:39:16,758
You know, there's something
different about you, Doc,
948
00:39:16,855 --> 00:39:18,215
from the guy
I met last year,
949
00:39:18,323 --> 00:39:20,133
something
in your -- your eyes.
950
00:39:20,225 --> 00:39:22,525
Or maybe that guy
was the put-on,
951
00:39:22,628 --> 00:39:24,528
and this
is the real you.
952
00:39:24,630 --> 00:39:25,600
But...
953
00:39:25,697 --> 00:39:27,267
(sighs)
954
00:39:27,365 --> 00:39:28,295
...I guess
it doesn't matter
955
00:39:28,400 --> 00:39:30,200
'cause we're in this
together now.
956
00:39:30,301 --> 00:39:32,771
Whoever you are.
957
00:39:32,871 --> 00:39:36,111
**
958
00:39:36,207 --> 00:39:39,137
(door closes)
959
00:39:42,581 --> 00:39:46,621
(papers rustling)
960
00:39:46,718 --> 00:39:53,158
**
961
00:39:53,258 --> 00:39:55,158
D: So somebody
killed somebody.
962
00:39:55,260 --> 00:39:56,600
Fucking awesome.
963
00:39:56,695 --> 00:39:58,295
How is it my problem?
964
00:39:58,396 --> 00:40:01,896
Because this
fucking cop Hynes says so?
965
00:40:02,000 --> 00:40:05,340
Well, uh, yeah,
that's a place to start.
966
00:40:05,437 --> 00:40:06,607
He's a cop.
967
00:40:06,705 --> 00:40:07,835
So was Blackstone.
968
00:40:07,939 --> 00:40:10,179
I haven't met
one worth two shits.
969
00:40:10,275 --> 00:40:13,945
You do this -- We do this --
What then?
970
00:40:14,045 --> 00:40:15,305
We're done?
971
00:40:15,413 --> 00:40:17,623
He's got us by the balls
is what.
972
00:40:17,716 --> 00:40:20,246
You want to be
this fucking guy's lackey?
973
00:40:20,351 --> 00:40:22,521
That is not happening.
974
00:40:22,621 --> 00:40:25,191
Set a meet.
I'll stab him in the eye.
975
00:40:27,158 --> 00:40:30,358
Now, how did I know that
that was gonna be your fix?
976
00:40:31,362 --> 00:40:32,762
For all we know,
this guy Hynes,
977
00:40:32,864 --> 00:40:35,034
he's more like us
than he's like Blackstone.
978
00:40:35,133 --> 00:40:36,273
Could be tired,
979
00:40:36,367 --> 00:40:37,697
he's frustrated,
he's hamstrung,
980
00:40:37,803 --> 00:40:40,373
he's tired of all the bullshit
he's got to go through
981
00:40:40,472 --> 00:40:41,672
to do the right thing.
982
00:40:42,974 --> 00:40:46,954
And this Winter guy --
He's for real.
983
00:40:47,045 --> 00:40:48,545
He's worse than
any of the predators
984
00:40:48,647 --> 00:40:51,677
we've had
to deal with.
985
00:40:51,783 --> 00:40:54,293
He's worth directing
our energies towards.
986
00:40:54,385 --> 00:40:56,785
Any cop that would resort
to blackmail's
987
00:40:56,888 --> 00:40:58,058
got something to hide.
988
00:40:58,156 --> 00:40:59,956
And I want
to know what.
989
00:41:00,058 --> 00:41:02,458
He's got a hammer over us?
I want one over him.
990
00:41:02,561 --> 00:41:05,161
I want a hammer to hold over
this fucker's fucking head
991
00:41:05,263 --> 00:41:06,533
for thinking
he fucking owns us.
992
00:41:06,632 --> 00:41:10,972
Yeah,
but he does own me, D.
993
00:41:11,069 --> 00:41:13,169
That's the truth of it.
994
00:41:13,271 --> 00:41:15,311
He puts the San Francisco Police
on me,
995
00:41:15,406 --> 00:41:17,006
I'm not gonna make it.
996
00:41:17,108 --> 00:41:19,848
If it's between
holding out or prison,
997
00:41:19,945 --> 00:41:20,975
eventually,
I'm gonna tell them --
998
00:41:21,079 --> 00:41:24,519
tell them whatever
they want to know.
999
00:41:24,616 --> 00:41:26,176
About what I did.
About Carl.
1000
00:41:26,284 --> 00:41:28,854
About you.
1001
00:41:28,954 --> 00:41:30,664
I can't
leave my daughter.
1002
00:41:30,756 --> 00:41:32,216
I won't.
1003
00:41:32,323 --> 00:41:34,333
We do have a choice.
1004
00:41:34,425 --> 00:41:37,155
You sit tight.
I check out Hynes.
1005
00:41:37,262 --> 00:41:38,762
Go home.
1006
00:41:38,864 --> 00:41:42,204
Take a shower.
Cool your blood.
1007
00:41:42,300 --> 00:41:44,100
(computer beeps)
1008
00:41:44,202 --> 00:41:46,172
(computer beeps)
HYNES: Oh, okay.
1009
00:41:46,271 --> 00:41:47,241
TRAVIS: He saw me.
1010
00:41:47,338 --> 00:41:49,008
You can't touch that.
1011
00:41:49,107 --> 00:41:50,107
(breathing heavily)
1012
00:41:50,208 --> 00:41:51,408
I didn't see anything.
1013
00:41:51,509 --> 00:41:53,109
Sure. That's okay.
1014
00:41:53,211 --> 00:41:54,711
He saw me.
1015
00:41:54,813 --> 00:41:55,753
It's okay.
Nobody's gonna --
1016
00:41:55,847 --> 00:41:57,217
What if he knows
I didn't die?
1017
00:41:57,315 --> 00:42:00,045
You're safe now.
Get some rest.
1018
00:42:00,151 --> 00:42:04,121
HYNES: I did a search by method
and functional characteristics.
1019
00:42:04,222 --> 00:42:06,222
I found three more women --
1020
00:42:06,324 --> 00:42:10,304
one in Hayward, one in Oakland,
one in San Jose.
1021
00:42:10,395 --> 00:42:12,525
All in the same
10-year age range.
1022
00:42:12,631 --> 00:42:14,131
All with their throats cut.
1023
00:42:14,232 --> 00:42:15,872
And I can place Ryan Winter
1024
00:42:15,967 --> 00:42:19,097
in the vicinity of all three
of these murders.
1025
00:42:19,204 --> 00:42:23,984
**
1026
00:42:24,075 --> 00:42:28,405
**
1027
00:42:28,513 --> 00:42:34,093
**
1028
00:42:34,185 --> 00:42:37,415
(LCD Soundsystem's "Movement"
plays)
1029
00:42:37,522 --> 00:42:40,492
(speaking indistinctly)
1030
00:42:40,592 --> 00:42:42,492
**
1031
00:42:42,594 --> 00:42:43,604
(groaning)
1032
00:42:43,695 --> 00:42:48,925
**
1033
00:42:49,034 --> 00:42:51,244
**
1034
00:42:51,336 --> 00:42:56,676
* It's like a movement from the
small place to a bigger city *
1035
00:42:56,775 --> 00:43:01,775
* Or it's a bigger bag to strap
the ego of a little baby *
1036
00:43:01,880 --> 00:43:04,020
* It's like a discipline
without the discipline *
1037
00:43:04,115 --> 00:43:05,515
* Of all of the discipline
1038
00:43:05,617 --> 00:43:07,847
* It's like a culture
1039
00:43:07,953 --> 00:43:11,023
* Without the effort
of all of the culture *
1040
00:43:11,122 --> 00:43:13,492
* Oh, but I'm tapped
1041
00:43:13,591 --> 00:43:15,961
* You're pillaging,
and I'm tapped *
1042
00:43:16,061 --> 00:43:18,331
* You're yesterday,
and I'm tapped *
1043
00:43:18,429 --> 00:43:20,829
* You're fast and easy,
and I'm tapped *
1044
00:43:20,932 --> 00:43:23,302
* You're pillaging,
and I'm tapped *
1045
00:43:23,401 --> 00:43:25,601
* For best results,
well, I'm tapped *
1046
00:43:25,704 --> 00:43:27,474
* Here comes the report
1047
00:43:27,572 --> 00:43:31,012
* Nothing to report, see,
it's all the same *
1048
00:43:31,109 --> 00:43:33,379
* It seems the punk rock
as an experiment *
1049
00:43:33,478 --> 00:43:35,978
* Well, it pulled up lame
1050
00:43:36,081 --> 00:43:40,721
* You got the fat guy in the
T-shirt doing all the singing *
1051
00:43:40,819 --> 00:43:41,949
* Straight to the drunk tank
1052
00:43:42,053 --> 00:43:45,123
* Doing all the research
and doing all the blame *
1053
00:43:45,223 --> 00:43:47,793
* You're history,
and I'm tapped *
1054
00:43:47,893 --> 00:43:50,063
* You're fast asleep,
and I'm tapped *
1055
00:43:50,161 --> 00:43:52,301
* You're pillaging,
and I'm tapped *
1056
00:43:52,397 --> 00:43:55,697
* For best results,
well, I'm tapped *
1057
00:43:55,801 --> 00:43:58,871
**
1058
00:43:58,970 --> 00:44:00,410
(ringing)
1059
00:44:00,505 --> 00:44:02,235
DISPATCHER: 9-1-1.
What's your emergency?
1060
00:44:02,340 --> 00:44:03,740
Someone's hurt.
1061
00:44:03,842 --> 00:44:06,682
Uh -- Uh, I don't know.
Mugging, or -- Yeah.
1062
00:44:06,778 --> 00:44:08,008
There's, uh --
There's blood.
1063
00:44:08,113 --> 00:44:10,253
I think he hit his head
on the pavement.
1064
00:44:10,348 --> 00:44:12,078
Can you hurry, please?
1065
00:44:12,183 --> 00:44:13,723
* It's like the culture
1066
00:44:13,819 --> 00:44:17,189
* Without the effort
or all of the luggage *
1067
00:44:17,288 --> 00:44:18,258
* It's like a discipline
1068
00:44:19,390 --> 00:44:20,760
* Without the discipline
of all of the discipline *
1069
00:44:20,859 --> 00:44:23,259
* It's like a movement
1070
00:44:23,361 --> 00:44:25,761
* Without the bother
of all of the meaning *
1071
00:44:25,864 --> 00:44:28,274
* It's like a culture
1072
00:44:28,366 --> 00:44:30,766
* Without the culture
of all of the culture *
1073
00:44:30,869 --> 00:44:33,269
* You're history,
and I'm tapped *
1074
00:44:33,371 --> 00:44:35,741
* You're fast and easy,
and I'm tapped *
1075
00:44:35,841 --> 00:44:38,241
* You're pillaging,
and I'm tapped *
1076
00:44:38,343 --> 00:44:40,753
* And you're finicky,
and I'm tapped *
1077
00:44:40,846 --> 00:44:47,586
**
1078
00:44:47,685 --> 00:44:53,215
**
1079
00:44:53,324 --> 00:44:58,364
**
1080
00:44:58,463 --> 00:45:00,803
* Here's a change
1081
00:45:00,899 --> 00:45:03,799
**
1082
00:45:03,902 --> 00:45:09,812
**
1083
00:45:09,908 --> 00:45:12,078
-- Captions by VITA --
www.vitac.com
69219
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.