Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,203 --> 00:00:03,573
Previously on Chance...
2
00:00:03,604 --> 00:00:06,474
(panting)
3
00:00:06,507 --> 00:00:08,177
Stop it, stop it.
4
00:00:10,078 --> 00:00:13,178
-Was it Jackie?
-Yes, I believe it was.
5
00:00:13,214 --> 00:00:15,024
We're gonna be doing some cases
for them pro bono.
6
00:00:15,049 --> 00:00:17,989
You think that will
give you someone to
talk to about Raymond?
7
00:00:18,018 --> 00:00:20,148
He's not omnipotent.
There are limits.
8
00:00:20,188 --> 00:00:22,658
Not until he's dead.
Him or me.
9
00:00:22,690 --> 00:00:24,930
D: How's it coming with
your cop buddy, Blackstone?
10
00:00:24,958 --> 00:00:27,028
BLACKSTONE:
You'd be amazed at how many
coincidences I hear about.
11
00:00:27,061 --> 00:00:29,761
I'm getting to the point
where I don't even
believe in such things.
12
00:00:29,797 --> 00:00:31,697
Next time
we coincide like this,
13
00:00:31,732 --> 00:00:33,272
that's on you.
ELDON: He threatened me.
14
00:00:33,301 --> 00:00:35,541
D: There's ways of handling
a guy like that,
15
00:00:35,569 --> 00:00:38,009
because right now
he's the feeder.
16
00:00:38,038 --> 00:00:39,438
You need to turn
the tables on him.
17
00:00:39,473 --> 00:00:41,383
WOMAN: We are willing
to consider Nicole's
18
00:00:41,409 --> 00:00:44,579
continuing at Havenwood
under strict probation.
19
00:00:44,612 --> 00:00:47,222
It won't be necessary for us
to discuss anything further.
20
00:00:47,248 --> 00:00:49,578
-What are you doing?
-Being the feeder.
21
00:00:49,617 --> 00:00:51,617
You were right.
Shit has hit the fan.
22
00:00:51,652 --> 00:00:55,192
My daughter was attacked. Some
stranger hit her in the face.
23
00:00:55,223 --> 00:00:56,623
This is Blackstone, D.
I know it.
24
00:00:56,657 --> 00:00:58,457
This guy is out to crush me.
25
00:00:58,492 --> 00:01:00,892
D: He's out to show you
he ca crush you.
26
00:01:00,928 --> 00:01:02,428
This is not a game.
27
00:01:02,463 --> 00:01:03,603
Question is not,
is it a game?
28
00:01:03,631 --> 00:01:06,801
Question is,
who sets the rules?
29
00:01:09,670 --> 00:01:12,410
**
30
00:01:57,185 --> 00:02:01,255
Frontotemporal dementia is
a degenerative brain disorder
31
00:02:01,289 --> 00:02:03,689
that affects the nerves
and blood vessels
32
00:02:03,724 --> 00:02:05,834
of the frontal lobe.
33
00:02:05,859 --> 00:02:08,099
Someone with this condition
will experience dramatic changes
34
00:02:08,128 --> 00:02:09,358
in their behavior --
35
00:02:09,397 --> 00:02:12,097
socially inappropriate actions.
36
00:02:12,132 --> 00:02:14,472
Hypersexuality is common.
37
00:02:14,502 --> 00:02:17,842
* More than you ought to be
-Babe, tapping out?
38
00:02:17,871 --> 00:02:19,711
I know you want in on these.
39
00:02:23,043 --> 00:02:27,983
* Lately, I find
you're on my mind *
40
00:02:28,015 --> 00:02:32,015
* More than you ought to be,
yeah *
41
00:02:35,689 --> 00:02:38,929
* Thoughts of you
should bring joy *
42
00:02:41,028 --> 00:02:44,028
* But they only bring misery
43
00:02:44,064 --> 00:02:47,804
Also, emotional indifference
to others' pain or suffering.
44
00:02:47,835 --> 00:02:51,065
ALICE: As in not reacting
to the possibility
45
00:02:51,104 --> 00:02:52,914
of his beloved
wife drowning?
46
00:02:52,940 --> 00:02:54,280
Yes.
47
00:02:55,909 --> 00:02:58,879
And how is FT diagnosed?
48
00:02:58,912 --> 00:03:02,852
Dr. Kushel's SPECT scans
revealed abnormal dark regions
49
00:03:02,883 --> 00:03:04,523
in his prefrontal cortex,
50
00:03:04,552 --> 00:03:07,092
indicating deterioration
in areas
51
00:03:07,120 --> 00:03:09,390
associated with feelings
of shame or empathy,
52
00:03:09,423 --> 00:03:11,163
also impulse control.
53
00:03:11,191 --> 00:03:13,661
We've heard testimony
from friends and family
54
00:03:13,694 --> 00:03:15,604
who described Dr. Kushel
as a sensitive,
55
00:03:15,629 --> 00:03:18,329
self-controlled physician
before he was, um...
(cellphone chimes)
56
00:03:18,366 --> 00:03:20,926
Oh, shit. My jury's back.
57
00:03:20,968 --> 00:03:22,038
-It's all right.
-Sorry.
58
00:03:22,069 --> 00:03:23,439
No, no. Go, go.
59
00:03:23,471 --> 00:03:26,071
Judge Klockner just cleared
her docket, FYI.
60
00:03:26,106 --> 00:03:28,006
We're definitely
gonna be up this time.
61
00:03:28,041 --> 00:03:29,511
But I think
we're in good shape.
62
00:03:29,543 --> 00:03:31,283
Do you feel ready?
63
00:03:31,312 --> 00:03:33,412
As I'll ever be.
64
00:03:33,447 --> 00:03:34,647
Okay.
65
00:03:57,938 --> 00:03:59,308
(elevator dings)
66
00:04:11,952 --> 00:04:14,492
Getting in?
67
00:04:14,522 --> 00:04:16,462
Forgot something.
68
00:04:16,490 --> 00:04:18,530
Sorry.
69
00:04:19,927 --> 00:04:21,857
(siren wails in distance)
70
00:04:23,797 --> 00:04:25,367
Hey.
71
00:04:27,535 --> 00:04:29,735
Listen,
about Blackstone.
72
00:04:29,770 --> 00:04:31,510
Our investigation.
Yep.
73
00:04:31,539 --> 00:04:34,439
Can you hand me that wood glue
on the top shelf?
74
00:04:34,475 --> 00:04:37,275
I...I guess
I don't understand.
75
00:04:37,311 --> 00:04:41,251
It's been --
It's been two days now.
76
00:04:41,281 --> 00:04:44,491
Start right now
if you want.
77
00:04:44,518 --> 00:04:47,488
Well, what I'm saying is
I thought we had started.
78
00:04:47,521 --> 00:04:48,991
I mean, what are we doing?
We're waiting for Blackstone
79
00:04:49,022 --> 00:04:50,462
to make some
other move on us?
80
00:04:50,491 --> 00:04:52,431
He's already shown you
what he can do.
81
00:04:52,460 --> 00:04:55,000
He's not gonna do anything else
till he sees what you do.
82
00:04:55,028 --> 00:04:57,328
Well, what I did was
give you money.
83
00:04:57,365 --> 00:04:59,295
Unless this is you
angling for more.
84
00:04:59,333 --> 00:05:00,873
Not unless you've
changed your mind
85
00:05:00,901 --> 00:05:03,201
about what you want.
86
00:05:03,236 --> 00:05:04,766
5 gets you his computer.
87
00:05:04,805 --> 00:05:06,705
10 gets him a beating,
20 makes him go away.
88
00:05:06,740 --> 00:05:09,210
No, no, no,
that's not -- I --
89
00:05:09,242 --> 00:05:12,182
All I want is something
that I can give the D.A.
90
00:05:12,212 --> 00:05:13,782
You need to
give them something.
91
00:05:13,814 --> 00:05:15,854
Otherwise, it's your word
against Blackstone's.
92
00:05:15,883 --> 00:05:16,983
You don't want that.
93
00:05:17,017 --> 00:05:19,047
All good with the money.
94
00:05:19,086 --> 00:05:20,816
Just a little short
on wheels.
95
00:05:20,854 --> 00:05:22,524
You --
You don't have a car?
96
00:05:22,556 --> 00:05:25,156
License. When I came back
from my last tour,
97
00:05:25,192 --> 00:05:26,662
I just never renewed it.
98
00:05:26,694 --> 00:05:28,464
It seemed best.
99
00:05:28,496 --> 00:05:31,526
So, you can't drive.
100
00:05:31,565 --> 00:05:33,965
Oh, I used to drive
all over the fucking place.
101
00:05:34,001 --> 00:05:37,841
It just didn't go so well.
There were issues.
102
00:05:37,871 --> 00:05:39,211
Let's go find this fucker.
103
00:05:39,239 --> 00:05:43,009
What? Right now?
Okay, uh...
104
00:05:43,043 --> 00:05:45,653
My car is parked
in the alley.
105
00:05:45,679 --> 00:05:48,349
You said Blackstone
broke into your car.
106
00:05:48,382 --> 00:05:50,682
That means he knows
what it looks like.
107
00:05:50,718 --> 00:05:54,688
We'll have to fix that.
Let's go rent something.
108
00:05:54,722 --> 00:05:56,492
Your butter
has to be salted,
109
00:05:56,524 --> 00:05:58,194
and it has to be
real butter.
110
00:05:58,225 --> 00:06:00,655
Cheese can be whatever
kind of cheese people like.
111
00:06:00,694 --> 00:06:02,434
I prefer good
American cheese.
112
00:06:02,463 --> 00:06:06,433
Then you put some olive oil
in a pan, and then your butter.
113
00:06:06,467 --> 00:06:08,267
The oil keeps the butter
from burning too quickly.
114
00:06:08,301 --> 00:06:10,171
Put your bread
and cheese together,
115
00:06:10,203 --> 00:06:11,913
salt and pepper
between the cheese.
116
00:06:11,939 --> 00:06:14,369
Then throw it in the pan
on top of the hot oil.
117
00:06:14,408 --> 00:06:16,678
Now, the key here
is temperature control.
118
00:06:16,710 --> 00:06:19,250
You want to crisp the bread
without melting out the cheese.
119
00:06:19,279 --> 00:06:20,879
Now you take it off.
120
00:06:20,914 --> 00:06:23,054
Use a paper towel
to wipe up the excess oil
121
00:06:23,083 --> 00:06:24,893
and do the same thing
on the other side.
122
00:06:24,918 --> 00:06:27,788
It will be crispy
but fluffy.
123
00:06:27,821 --> 00:06:30,021
The perfect grilled
cheese sandwich.
124
00:06:30,057 --> 00:06:31,957
-Are we done here?
-Why?
125
00:06:31,992 --> 00:06:33,792
It's still light out.
126
00:06:33,827 --> 00:06:38,197
I don't know. It just
feels weird sitting outside.
127
00:06:38,231 --> 00:06:39,801
I feel overmatched.
128
00:06:39,833 --> 00:06:41,873
You're looking
at the smoke, brother.
129
00:06:41,902 --> 00:06:43,442
The trappings of power.
130
00:06:43,471 --> 00:06:45,611
Blackstone rests on that.
131
00:06:45,639 --> 00:06:47,879
We call it
domain specificity.
132
00:06:47,908 --> 00:06:50,038
Within a certain domain,
he's powerful.
133
00:06:50,077 --> 00:06:52,707
Put yourself in his
crosshairs in his domain,
134
00:06:52,746 --> 00:06:53,946
he can use that power.
135
00:06:53,981 --> 00:06:55,421
To my point.
136
00:06:55,449 --> 00:06:56,919
I'm feeling like
I'm in the crosshairs.
137
00:06:56,950 --> 00:06:58,790
I'm feeling a little
more rabbit-like
138
00:06:58,819 --> 00:07:00,089
than I would prefer.
139
00:07:00,120 --> 00:07:01,790
But here's the thing
about a dirty cop.
140
00:07:01,822 --> 00:07:05,732
He's already stepping
outside his domain.
141
00:07:05,759 --> 00:07:06,959
That's a big chink
in his armor.
142
00:07:06,994 --> 00:07:08,464
I want to take down
a guy like that,
143
00:07:08,496 --> 00:07:10,826
I'm going right there --
Catch him where he lives.
144
00:07:10,864 --> 00:07:13,634
What's he gonna do?
(chuckling) Call a cop?
145
00:07:13,667 --> 00:07:15,967
You're looking at this
like a receiver.
146
00:07:16,003 --> 00:07:18,343
We're gonna feed
this fucker.
147
00:07:21,809 --> 00:07:24,179
There he is.
That's him.
148
00:07:26,046 --> 00:07:27,616
You see him?
-Yeah.
149
00:07:27,648 --> 00:07:31,178
Shoulders loose,
hands by his waistband.
150
00:07:31,218 --> 00:07:32,648
What does that mean?
151
00:07:32,686 --> 00:07:34,586
Means he's ready
to fight.
152
00:07:34,622 --> 00:07:36,322
Also to pull a weapon.
153
00:07:37,290 --> 00:07:39,960
Operator I worked
with in Kandahar
154
00:07:39,993 --> 00:07:43,863
used to say --
feet never killed anyone.
155
00:07:49,336 --> 00:07:50,536
Audi, right?
156
00:07:50,571 --> 00:07:52,171
Yeah.
157
00:07:52,205 --> 00:07:56,075
Good enough detective he ranks
a prime parking spot.
158
00:08:02,750 --> 00:08:05,050
Here we go.
159
00:08:05,085 --> 00:08:07,185
Steady, man.
It's all good.
160
00:08:07,220 --> 00:08:10,660
Far back as we can
without losing sight.
161
00:08:10,691 --> 00:08:12,461
And if we do lose sight...
162
00:08:12,492 --> 00:08:15,002
Who gives a shit?
163
00:08:15,028 --> 00:08:19,228
Yep. Loose to lose --
that's the technique.
164
00:08:19,266 --> 00:08:22,536
Follow as far as we can
without getting burned.
165
00:08:22,570 --> 00:08:23,700
And that's the rule --
166
00:08:23,737 --> 00:08:25,737
never get burned.
167
00:08:25,773 --> 00:08:28,543
If we lose him,
come back the next day,
168
00:08:28,576 --> 00:08:30,506
pick him up right
where were we lost him.
169
00:08:30,544 --> 00:08:33,354
Then we're back to our map,
and we're marking our route.
170
00:08:33,380 --> 00:08:35,580
Over time, we know
where he lives
171
00:08:35,616 --> 00:08:38,146
and where he goes,
and we've got a formula,
172
00:08:38,185 --> 00:08:39,845
and you're sticking to it.
173
00:08:39,887 --> 00:08:42,117
You're making
a grilled cheese sandwich.
174
00:08:44,224 --> 00:08:47,534
A faster fucking car
wouldn't hurt.
175
00:08:49,296 --> 00:08:51,096
Just sayin'.
176
00:08:56,637 --> 00:08:58,107
Same time tomorrow, Doc?
177
00:08:58,138 --> 00:08:59,908
What? Uh, no, I can't.
178
00:08:59,940 --> 00:09:02,580
I-I, you know --
I do have a practice.
179
00:09:02,610 --> 00:09:03,580
What time you close?
180
00:09:03,611 --> 00:09:05,211
What time do we close?
181
00:09:05,245 --> 00:09:06,745
We close at 6:00.
182
00:09:06,780 --> 00:09:07,950
I don't see patients
after 4:00.
183
00:09:07,981 --> 00:09:09,121
Perfect.
184
00:09:09,149 --> 00:09:10,279
Be here at 4:30.
185
00:09:10,317 --> 00:09:13,087
Okay.
186
00:09:13,120 --> 00:09:16,420
I got to say, this --
this is all so weird, you know?
187
00:09:16,456 --> 00:09:18,926
I mean, I'm a medical
professional,
188
00:09:18,959 --> 00:09:21,599
not some Raymond Chandler
character.
189
00:09:21,629 --> 00:09:23,499
You want to help
this Jaclyn or not?
190
00:09:25,265 --> 00:09:27,695
-What?
-Your lady.
191
00:09:27,735 --> 00:09:29,535
She's not my lady.
192
00:09:29,569 --> 00:09:31,039
You said you were trying
to help someone,
193
00:09:31,071 --> 00:09:33,111
and the last person
who tried got murdered.
194
00:09:33,140 --> 00:09:35,310
She's not your lady?
What is she?
195
00:09:35,342 --> 00:09:37,582
(sighs)
I consulted on her case.
196
00:09:37,611 --> 00:09:39,811
I made a referral.
How do you know her name?
197
00:09:39,847 --> 00:09:41,307
You said you went
to a Chinese restaurant
198
00:09:41,348 --> 00:09:42,578
to meet with Jaclyn
199
00:09:42,616 --> 00:09:43,946
when Blackstone
threatened you.
200
00:09:43,984 --> 00:09:46,254
I remember things
people say.
201
00:09:47,755 --> 00:09:49,655
He...terrorizes her.
202
00:09:49,690 --> 00:09:51,060
You know?
203
00:09:51,091 --> 00:09:53,631
He -- He --
He attacked her so violently
204
00:09:53,661 --> 00:09:56,101
he triggered
a dissociative state.
205
00:09:56,129 --> 00:09:58,669
Second personality.
206
00:09:58,699 --> 00:09:59,929
I've met her -- Jackie.
207
00:09:59,967 --> 00:10:01,837
She your lady?
208
00:10:01,869 --> 00:10:03,669
N-- Neither --
209
00:10:03,704 --> 00:10:04,944
4:30, Doc.
210
00:10:04,972 --> 00:10:06,342
On time is late.
211
00:10:33,701 --> 00:10:36,701
(line ringing)
212
00:10:36,737 --> 00:10:39,537
JACLYN: Leave a message.
(beep)
213
00:10:39,572 --> 00:10:42,212
Hi, it's Eldon.
214
00:10:42,242 --> 00:10:44,642
Uh, I just thought
I'd check in,
215
00:10:44,678 --> 00:10:46,708
see how things were
going with Suzanne.
216
00:10:46,747 --> 00:10:49,817
I hope it's going well.
I'm sure it is.
217
00:10:49,850 --> 00:10:54,320
But, uh, I was, uh --
I was thinking about you
218
00:10:54,354 --> 00:10:56,494
and, uh, wondering about...
219
00:10:56,523 --> 00:10:58,693
everything.
220
00:10:59,727 --> 00:11:06,067
Um, the way you left
my apartment and, uh...
221
00:11:06,099 --> 00:11:07,899
Anyway, any time you --
222
00:11:07,935 --> 00:11:09,835
you want to call me back,
I'll be around.
223
00:11:09,870 --> 00:11:11,500
Uh...
224
00:11:11,538 --> 00:11:14,068
Oh, by the way,
probably best not to mention
225
00:11:14,107 --> 00:11:15,377
to Suzanne that I called.
226
00:11:15,408 --> 00:11:17,038
Okay, thanks.
227
00:11:26,453 --> 00:11:28,763
(cellphone rings)
228
00:11:36,596 --> 00:11:40,196
Yeah, I'm, uh, just on my way
to the office, Christina --
229
00:11:43,904 --> 00:11:45,844
Why?
(door slams)
230
00:11:45,873 --> 00:11:49,383
What the hell would he build
a workout space down there for?
231
00:11:49,409 --> 00:11:50,579
So he could train
more clients,
232
00:11:50,610 --> 00:11:51,880
so he could contribute.
233
00:11:51,912 --> 00:11:54,352
He knocked out two
support pillars.
234
00:11:54,381 --> 00:11:55,721
He had to hang a heavy bag,
235
00:11:55,749 --> 00:11:56,949
and then there was
all the other equipment.
236
00:11:56,984 --> 00:11:58,594
That was
a weight-bearing wall.
237
00:11:58,618 --> 00:12:02,288
Ugh. The foundation
is damaged now. Am I wrong?
238
00:12:02,322 --> 00:12:03,922
Andrea said the buyer
bought a structural engineer
239
00:12:03,957 --> 00:12:06,227
who says the house
is now potentially unsafe.
240
00:12:06,259 --> 00:12:08,199
I know this.
He fucked up, okay?
241
00:12:08,228 --> 00:12:09,798
And he's very regretful
about it, and so am I.
242
00:12:09,830 --> 00:12:11,460
Does Neil understand
243
00:12:11,498 --> 00:12:13,798
what's involved financially here
if we can't sell that house?
244
00:12:13,834 --> 00:12:16,604
Jesus, we've got
unpaid attorney's fees.
245
00:12:16,636 --> 00:12:17,936
We got taxes,
got a double mortgage.
246
00:12:17,971 --> 00:12:19,811
-Yes, he understands.
-Well, do you?
247
00:12:19,840 --> 00:12:22,410
You know, there's at least
a couple of people
248
00:12:22,442 --> 00:12:24,582
living in tents
on Division Street right now
249
00:12:24,611 --> 00:12:25,781
who thought it could
never happen to them.
250
00:12:29,149 --> 00:12:30,319
Man.
251
00:12:30,350 --> 00:12:31,720
You know what, honey?
252
00:12:31,751 --> 00:12:32,951
I've got some time.
253
00:12:32,986 --> 00:12:34,956
I'd like to take you out
for a while,
254
00:12:34,988 --> 00:12:35,988
show you something, okay?
255
00:12:36,023 --> 00:12:37,163
-Really, now?
-Why not?
256
00:12:37,190 --> 00:12:38,490
It's not like
she's got school.
257
00:12:38,525 --> 00:12:41,555
-Yeah.
-Eldon, man, I'm really sorry.
258
00:12:41,594 --> 00:12:44,664
Okay, seriously,
I-I didn't mean to...
259
00:12:44,697 --> 00:12:46,327
What can I do?
260
00:12:46,366 --> 00:12:48,666
You can make it right.
That's what.
261
00:12:48,701 --> 00:12:50,241
You want to make it
right, Neil?
262
00:12:50,270 --> 00:12:52,070
Yeah.
263
00:12:52,105 --> 00:12:55,235
Yeah, no, I'll -- I'll put it
all back the way it was.
264
00:12:55,275 --> 00:12:56,275
All of it.
265
00:12:56,309 --> 00:12:58,609
I will.
266
00:12:58,645 --> 00:13:00,475
Okay, well,
you can tell Andrea
267
00:13:00,513 --> 00:13:02,283
to tell people that the price
is the price as is.
268
00:13:02,315 --> 00:13:03,675
They can take it
or leave it.
269
00:13:03,716 --> 00:13:06,316
I'll get Nic back by lunch.
270
00:13:06,353 --> 00:13:09,123
Divorce has had a pretty
magical effect on you, huh?
271
00:13:09,156 --> 00:13:12,156
You're just making big decisions
all over the place now.
272
00:13:12,192 --> 00:13:14,492
Full of fuck-you's
for the world.
273
00:13:14,527 --> 00:13:16,557
Yeah, that's me.
274
00:13:18,531 --> 00:13:21,871
And Berkeley High is
less than a mile that way.
275
00:13:21,902 --> 00:13:24,702
Uh, that way.
276
00:13:24,737 --> 00:13:27,537
Hey, how bad did Neil
fuck up the house?
277
00:13:27,574 --> 00:13:29,944
It's not your problem,
sweetie.
278
00:13:29,977 --> 00:13:31,537
It is if it falls down.
279
00:13:31,578 --> 00:13:33,948
It won't.
280
00:13:33,981 --> 00:13:35,951
What about earthquakes?
281
00:13:35,983 --> 00:13:38,653
All he did was he just made it
a little harder to sell.
282
00:13:38,685 --> 00:13:39,885
That's it.
283
00:13:42,089 --> 00:13:43,459
Here we are.
284
00:13:43,490 --> 00:13:45,730
Whoa.
This is the place?
285
00:13:45,758 --> 00:13:47,858
-What you think?
-It's actually a possibility?
286
00:13:47,895 --> 00:13:49,625
Averages out at less
than I pay in the city.
287
00:13:49,662 --> 00:13:51,662
How'd you even find it?
288
00:13:51,698 --> 00:13:54,228
Well, gee, I used this thing
called the interweb.
289
00:13:54,267 --> 00:13:55,867
(chuckles)
290
00:13:55,903 --> 00:13:57,673
They want an answer
by Friday.
291
00:13:57,704 --> 00:13:59,914
There's a group of engineering
grad students
292
00:13:59,940 --> 00:14:02,910
who've got great credit,
and they're in the offing.
293
00:14:02,943 --> 00:14:05,053
Want to check out the unit?
294
00:14:05,078 --> 00:14:07,148
Sure.
But I already like it.
295
00:14:07,180 --> 00:14:09,550
Okay, but, you know,
you might not like the --
296
00:14:09,582 --> 00:14:11,322
the sauna
and the roof garden.
297
00:14:11,351 --> 00:14:13,921
-Are you kidding?
-Only about it having those.
298
00:14:13,954 --> 00:14:15,564
Aw!
299
00:14:15,588 --> 00:14:18,228
Man walks down
the middle of road.
300
00:14:18,258 --> 00:14:21,088
There are no lights,
no moon.
301
00:14:21,128 --> 00:14:23,898
He's dressed all in black.
302
00:14:23,931 --> 00:14:26,001
Car drives down
the same road.
303
00:14:26,033 --> 00:14:28,903
The car has no lights
but swerves,
304
00:14:28,936 --> 00:14:30,996
missing the man
at the last second.
305
00:14:31,038 --> 00:14:32,108
How does this happen?
306
00:14:32,139 --> 00:14:33,669
I have no idea.
307
00:14:33,706 --> 00:14:36,276
You want a hint?
308
00:14:36,309 --> 00:14:38,509
Nope, I give up.
309
00:14:38,545 --> 00:14:40,845
It's daylight, professor.
310
00:14:40,880 --> 00:14:43,220
Here we go.
311
00:14:43,250 --> 00:14:44,780
What do you think?
312
00:14:44,817 --> 00:14:47,217
Liquor store,
check-cashing joint,
313
00:14:47,254 --> 00:14:49,764
or the massage parlor?
314
00:14:49,789 --> 00:14:51,719
Out of his domain.
315
00:14:51,758 --> 00:14:52,758
(camera shutter clicks)
316
00:14:52,792 --> 00:14:54,132
It's -- It's a brothel, right?
317
00:14:54,161 --> 00:14:58,571
Happy Hands it is.
See how long he stays.
318
00:14:58,598 --> 00:15:00,098
You hungry?
319
00:15:01,634 --> 00:15:03,244
Uh, no.
320
00:15:03,270 --> 00:15:04,970
(car door opens)
I'll be right back.
321
00:15:05,005 --> 00:15:06,205
(car door closes)
322
00:15:06,239 --> 00:15:08,509
(siren wails in distance)
323
00:15:18,151 --> 00:15:21,491
Excuse me, sir, but could you
spare some change, please?
324
00:15:21,521 --> 00:15:24,491
Anything -- baby's hungry.
325
00:15:24,524 --> 00:15:26,594
Uh...Yeah, sure.
326
00:15:26,626 --> 00:15:28,156
Hold on a second.
327
00:15:29,296 --> 00:15:30,356
Hey.
328
00:15:34,934 --> 00:15:36,574
Get the fuck out of here.
329
00:15:36,603 --> 00:15:38,213
Fuck you.
330
00:15:50,450 --> 00:15:52,590
What I'm feeling --
331
00:15:52,619 --> 00:15:54,319
you're not much
into riddles.
332
00:15:56,456 --> 00:15:59,526
Maybe it's 'cause
I'm not that good at them.
333
00:15:59,559 --> 00:16:01,159
Also, 'cause much
of the time,
334
00:16:01,194 --> 00:16:03,034
feels to me like
someone's got an answer
335
00:16:03,063 --> 00:16:04,103
and wants to show you
how smart they are.
336
00:16:04,131 --> 00:16:05,601
(chuckles)
337
00:16:05,632 --> 00:16:08,542
I don't give a fuck
about answers.
338
00:16:08,568 --> 00:16:10,868
What I want to know is,
what is the formula
339
00:16:10,903 --> 00:16:12,613
that's being used
to trick me?
340
00:16:12,639 --> 00:16:16,009
If I can recognize the formula,
then I can sidestep the trap.
341
00:16:16,043 --> 00:16:18,453
The one with the guy
walking down the road --
342
00:16:18,478 --> 00:16:20,608
that's using extraneous
detail to mask
343
00:16:20,647 --> 00:16:22,117
what's not being said.
344
00:16:22,149 --> 00:16:23,319
There he is.
345
00:16:26,053 --> 00:16:27,523
What do we do?
We stay with him?
346
00:16:27,554 --> 00:16:29,664
Fucker was in there
for two hours.
347
00:16:29,689 --> 00:16:32,989
What we need to know now
is how often.
348
00:16:33,026 --> 00:16:37,196
Once a week?
Same day, same time?
349
00:16:37,230 --> 00:16:40,330
Rule number one --
never get burned.
350
00:16:40,367 --> 00:16:43,037
Rule number two --
never press your luck.
351
00:16:45,238 --> 00:16:46,508
(engine starts)
352
00:16:46,539 --> 00:16:48,139
You're on an island
with two tribes.
353
00:16:48,175 --> 00:16:49,505
Oh, Jesus.
354
00:16:50,777 --> 00:16:54,377
JUDGE: Does the prosecution have
any questions for the witness?
355
00:16:54,414 --> 00:16:59,054
Does frontotemporal dementia
diminish intellectual capacity,
356
00:16:59,086 --> 00:17:01,346
or moral clarity?
357
00:17:01,388 --> 00:17:03,488
No, it does not.
358
00:17:03,523 --> 00:17:06,163
A disorder that doesn't
remove the concept of law
359
00:17:06,193 --> 00:17:09,033
but encourages
or allows a person to behave
360
00:17:09,062 --> 00:17:10,732
badly seems convenient,
doesn't it?
361
00:17:10,763 --> 00:17:12,273
Editorializing phrased
as question, Your Honor.
362
00:17:12,299 --> 00:17:13,329
Withdrawn.
363
00:17:13,366 --> 00:17:15,026
Dr. Chance, does a person
364
00:17:15,068 --> 00:17:16,568
with frontotemporal
dementia know
365
00:17:16,603 --> 00:17:18,673
the difference
between right and wrong?
366
00:17:18,705 --> 00:17:19,905
They certainly can.
367
00:17:19,939 --> 00:17:23,909
Does Dr. Kushel,
in your opinion?
368
00:17:24,777 --> 00:17:26,607
Yes, I believe he does.
369
00:17:29,582 --> 00:17:33,252
Although, to be clear,
you can know the difference
370
00:17:33,286 --> 00:17:35,256
between right and wrong
intellectually,
371
00:17:35,288 --> 00:17:36,858
but still be unable
to stop yourself
372
00:17:36,889 --> 00:17:38,759
from doing wrong.
373
00:17:43,263 --> 00:17:46,233
CHANCE: Kushel sprung from
med school with prescription pad
374
00:17:46,266 --> 00:17:49,636
and a broad mantra --
do no harm.
375
00:17:49,669 --> 00:17:51,269
Easier said than done.
376
00:17:51,304 --> 00:17:53,144
Well, he does it.
377
00:17:53,173 --> 00:17:55,443
He got married, kids, house.
378
00:17:55,475 --> 00:17:58,975
He's caring, reliable
(breathes deeply)
379
00:17:59,011 --> 00:18:01,051
consistent.
380
00:18:01,080 --> 00:18:03,720
Until suddenly, he stops
obeying traffic lights,
381
00:18:03,750 --> 00:18:06,320
the stop signs,
starts shoplifting
382
00:18:06,353 --> 00:18:07,793
and taking off
his shirt in public.
383
00:18:07,820 --> 00:18:11,120
From there he goes
to trading Oxy scripts
384
00:18:11,158 --> 00:18:14,488
for oral sex like it's the most
natural thing in the world.
385
00:18:14,527 --> 00:18:16,257
What you call
a mid-life crisis.
386
00:18:16,296 --> 00:18:18,226
Oh, that's the question.
387
00:18:18,265 --> 00:18:21,625
Where does personality end
and neurological damage begin?
388
00:18:23,203 --> 00:18:24,943
This guy's case stemmed
389
00:18:24,971 --> 00:18:27,141
from visible
neurological damage.
390
00:18:27,174 --> 00:18:29,984
The point is
that the very organ
391
00:18:30,009 --> 00:18:34,409
that he had trained to save
is betraying him.
392
00:18:34,447 --> 00:18:37,317
Might land him in jail.
393
00:18:37,350 --> 00:18:40,120
You want to have some food
with your salt?
394
00:18:40,153 --> 00:18:41,253
It's a cleansing agent.
395
00:18:41,288 --> 00:18:43,118
When it's salted?
396
00:18:43,156 --> 00:18:45,016
What they clean cast-iron
skillets with,
397
00:18:45,057 --> 00:18:46,627
not soap and water.
398
00:18:46,659 --> 00:18:49,659
They scour it with
a big fistful of salt.
399
00:18:49,696 --> 00:18:53,626
You think your blood pressure
is a cast-iron skillet?
400
00:18:53,666 --> 00:18:56,236
'Cause I can assure you
it's not.
401
00:18:59,706 --> 00:19:01,706
He likes dogs.
402
00:19:01,741 --> 00:19:03,811
Yeah. So did Hitler.
403
00:19:08,915 --> 00:19:11,015
This is interesting.
404
00:19:24,197 --> 00:19:26,667
Who are they?
405
00:19:26,699 --> 00:19:27,999
Fuck if I know.
406
00:19:50,857 --> 00:19:54,087
He gave the dog
to the girl.
407
00:19:54,126 --> 00:19:55,726
Do we stay with him?
408
00:19:57,564 --> 00:19:59,074
D?
No.
409
00:19:59,098 --> 00:20:01,198
Uh, too risky
to follow on foot.
410
00:20:01,234 --> 00:20:03,074
Let's call it a day.
411
00:20:22,322 --> 00:20:25,392
(keys clatter)
412
00:20:26,493 --> 00:20:28,333
(sniffs)
413
00:20:38,638 --> 00:20:40,468
(cellphone rings)
414
00:20:40,507 --> 00:20:41,737
(sets down bottle)
415
00:20:46,145 --> 00:20:49,145
Hey, honey.
-Did you get the apartment?
416
00:20:49,181 --> 00:20:50,921
-The...
-Did you call?
417
00:20:50,950 --> 00:20:52,490
What did they say?
418
00:20:55,154 --> 00:20:56,594
Yeah, uh, I did.
419
00:20:56,623 --> 00:20:59,163
I called, and...
420
00:20:59,191 --> 00:21:02,131
they gave it
to the grad students.
421
00:21:02,161 --> 00:21:03,731
I thought you were
before them.
422
00:21:03,763 --> 00:21:05,773
Yeah, so did I.
I-I don't know.
423
00:21:05,798 --> 00:21:07,628
The building manager
must have --
424
00:21:07,667 --> 00:21:09,467
must have made a mistake.
425
00:21:09,502 --> 00:21:10,902
I'm sorry.
426
00:21:10,937 --> 00:21:12,907
(downcast voice)
Okay. Love you.
427
00:21:12,939 --> 00:21:13,939
Hey --
428
00:21:13,973 --> 00:21:15,613
(line clicks)
429
00:21:24,050 --> 00:21:25,450
We've heard testimony
from friends and family
430
00:21:25,485 --> 00:21:28,585
who say Dr. Kushel
was an empathetic
431
00:21:28,621 --> 00:21:31,921
and self-controlled physician
before he was diagnosed.
432
00:21:31,958 --> 00:21:33,658
That doesn't surprise me.
433
00:21:33,693 --> 00:21:35,703
Then could Dr. Kushel,
in your opinion,
434
00:21:35,728 --> 00:21:38,998
have exercised willpower
to stop himself
435
00:21:39,031 --> 00:21:41,371
from writing his wife
or anyone else
436
00:21:41,401 --> 00:21:43,571
prescriptions for narcotics
that they didn't need?
437
00:21:50,242 --> 00:21:52,612
Uh...I'm sorry.
438
00:21:52,645 --> 00:21:54,845
Wha-- the, uh...
-Could he -- Could Dr. Kushel
439
00:21:54,881 --> 00:21:56,981
have stopped himself
from writing prescriptions?
440
00:21:57,016 --> 00:22:00,286
Uh, in my opinion, no.
441
00:22:00,319 --> 00:22:01,489
And why is that?
442
00:22:01,521 --> 00:22:03,161
Frontotemporal dementia
443
00:22:03,189 --> 00:22:04,989
robbed him
of that capacity.
444
00:22:05,024 --> 00:22:07,964
He could no more force himself
to do the right thing than a man
445
00:22:07,994 --> 00:22:10,964
with a severed spinal column
could force himself to walk.
446
00:22:10,997 --> 00:22:13,367
And does Dr. Kushel know
what's wrong with him?
447
00:22:13,400 --> 00:22:14,730
In my view, he --
448
00:22:14,767 --> 00:22:17,237
Fucking right I do.
I'm a Goddamn doctor.
449
00:22:17,269 --> 00:22:19,539
Dr. Kushel, I'm not going
to warn you again.
450
00:22:23,175 --> 00:22:26,505
This is Officer Kirk, SFPD.
451
00:22:26,546 --> 00:22:30,646
Building security called us
about Mr. Taylor's car.
452
00:22:30,683 --> 00:22:32,693
Well, it looks like
somebody broke into it.
453
00:22:32,719 --> 00:22:34,089
Big mess.
454
00:22:34,120 --> 00:22:37,190
He available to come down
to level 2?
455
00:22:37,223 --> 00:22:41,593
No, has to be him in person.
He needs to sign the report.
456
00:22:41,628 --> 00:22:43,898
Thanks.
457
00:22:43,930 --> 00:22:46,370
What kind of
errand is this?
458
00:22:46,399 --> 00:22:49,269
The kind where you go
someplace and surprise a guy.
459
00:23:01,748 --> 00:23:03,018
Hey, Frank.
460
00:23:03,049 --> 00:23:05,179
You suck at your job.
461
00:23:05,217 --> 00:23:06,517
I found you, didn't I?
462
00:23:06,553 --> 00:23:09,193
Yeah, but how long
did it take you?
463
00:23:09,221 --> 00:23:10,221
(grunts)
464
00:23:10,256 --> 00:23:11,316
Open your trunk.
465
00:23:12,425 --> 00:23:15,085
This can go one
of two ways, Frank.
466
00:23:15,127 --> 00:23:16,827
If I was you, I'd go
with the first one.
467
00:23:18,097 --> 00:23:19,697
Why are you looking at him?
Don't look at him.
468
00:23:19,732 --> 00:23:20,802
Look at me.
469
00:23:24,236 --> 00:23:26,066
Good.
470
00:23:26,105 --> 00:23:27,565
Put your hands on the bumper
there, both hands.
471
00:23:27,607 --> 00:23:28,807
What?
472
00:23:28,841 --> 00:23:29,941
Did you really not hear me?
473
00:23:29,976 --> 00:23:31,206
Or are you trying
to buy time?
474
00:23:31,243 --> 00:23:32,583
Wait, listen.
Just listen to me.
475
00:23:32,612 --> 00:23:33,682
Shut up.
476
00:23:45,758 --> 00:23:49,458
Looking pretty fucking
scared there, Frank.
477
00:23:51,363 --> 00:23:53,933
You ever want
to find me again,
478
00:23:53,966 --> 00:23:55,966
this'll help you remember what
you looked like when you did.
479
00:23:56,002 --> 00:23:57,602
You got that?
480
00:23:59,271 --> 00:24:00,541
(grunts)
481
00:24:07,480 --> 00:24:09,780
(crying softly)
482
00:24:12,652 --> 00:24:14,722
(golf club clatters)
483
00:24:18,825 --> 00:24:21,025
What the fuck was that?
484
00:24:21,060 --> 00:24:22,660
Picture connects the fear
and the pain,
485
00:24:22,695 --> 00:24:24,325
crushes the spirit.
486
00:24:24,363 --> 00:24:27,333
Plus, we got a watch.
-Not an answer.
487
00:24:27,366 --> 00:24:29,266
Whatever it was,
I don't want to be a party
488
00:24:29,301 --> 00:24:31,641
to anything like
that ever again.
489
00:24:31,671 --> 00:24:33,611
You are a party to it,
Doc.
490
00:24:33,640 --> 00:24:35,610
What that asshole was doing
was gonna interfere
491
00:24:35,642 --> 00:24:38,342
with what you
and I are doing here now.
492
00:24:38,377 --> 00:24:40,577
It already has.
We're late.
493
00:24:43,583 --> 00:24:45,153
That guy was in the bar.
494
00:24:45,184 --> 00:24:47,554
Yes, he was.
Good get.
495
00:24:47,587 --> 00:24:49,057
So, why?!
496
00:24:50,757 --> 00:24:53,787
Scumbag's not a cop, okay?
He's private.
497
00:24:53,826 --> 00:24:55,856
It was a private matter.
498
00:24:55,895 --> 00:24:57,455
But you did good,
by the way.
499
00:24:57,496 --> 00:24:59,126
He looked at you.
500
00:24:59,165 --> 00:25:01,165
I thought you were gonna say
something, show weakness,
501
00:25:01,200 --> 00:25:02,670
but you didn't.
502
00:25:02,702 --> 00:25:05,502
You just gave him
a fucking hard-ass stare.
503
00:25:05,538 --> 00:25:07,968
Were you aware of that?
504
00:25:08,007 --> 00:25:09,577
I was not.
505
00:25:09,609 --> 00:25:12,749
He thinks we're a damn team.
Killers on the road.
506
00:25:12,779 --> 00:25:15,819
You see his fucking face
in that picture?
507
00:25:15,848 --> 00:25:18,118
(chortles)
508
00:25:19,518 --> 00:25:23,118
Let's go see what other nuggets
we can chisel out of this day.
509
00:25:24,256 --> 00:25:26,686
(men shouting indistinctly)
(motor revs in distance)
510
00:25:39,038 --> 00:25:41,938
Routine really is like
having a target on your back.
511
00:25:41,974 --> 00:25:43,444
There you go.
512
00:25:43,475 --> 00:25:44,405
(camera shutter clicks)
513
00:25:44,443 --> 00:25:45,613
Another cop?
514
00:25:45,645 --> 00:25:48,945
Maybe they come
for the wings.
515
00:25:54,954 --> 00:25:57,394
What the fuck?
516
00:26:01,160 --> 00:26:04,760
Oh, Christ.
517
00:26:04,797 --> 00:26:08,327
He's just a cop
being a cop.
518
00:26:10,302 --> 00:26:13,312
(groans)
519
00:26:13,339 --> 00:26:15,709
This is what we've been watching
this whole fucking time?
520
00:26:15,742 --> 00:26:18,382
Him setting up this bust?
521
00:26:18,410 --> 00:26:19,980
Doing the job doesn't
change who he is.
522
00:26:20,012 --> 00:26:22,922
(camera shutter clicking)
523
00:26:25,017 --> 00:26:29,087
Anyway, massage parlor
hand jobs are vice.
524
00:26:29,121 --> 00:26:31,261
He's homicide.
525
00:26:31,290 --> 00:26:33,130
Why is he wasting
his time on something
526
00:26:33,159 --> 00:26:34,929
that isn't even
his department?
527
00:26:34,961 --> 00:26:38,001
Your not knowing the reason
doesn't mean there isn't one.
528
00:26:38,030 --> 00:26:40,930
I know there is one.
That's my point.
529
00:26:40,967 --> 00:26:43,097
Blackstone is the guy
walking down the road --
530
00:26:43,135 --> 00:26:45,735
using extraneous details
to mask what is not --
531
00:26:45,772 --> 00:26:49,782
Oh, Christ on a bike,
stop it with the riddles!
532
00:26:51,610 --> 00:26:56,980
He's -- He's a cop, D.
He's doing cop stuff.
533
00:26:57,016 --> 00:26:58,246
We're two assholes
sitting in car
534
00:26:58,284 --> 00:26:59,854
that smells of onion rings.
535
00:26:59,886 --> 00:27:01,086
Have it your way, Doc.
536
00:27:01,120 --> 00:27:02,860
What other way
is there to have it?
537
00:27:02,889 --> 00:27:04,019
We've been sitting here --
538
00:27:04,056 --> 00:27:05,256
how long have we been
sitting here?
539
00:27:05,291 --> 00:27:06,991
For this?
I'm sorry.
540
00:27:07,026 --> 00:27:09,096
I forgot the riddles
and the fine dining.
541
00:27:09,128 --> 00:27:11,758
-Your lady --
-She's not my --
542
00:27:11,798 --> 00:27:13,328
Jaclyn never
said her husband
543
00:27:13,365 --> 00:27:15,795
didn't get his day job
done, right?
(siren wails)
544
00:27:15,835 --> 00:27:17,795
She said he's dirty.
545
00:27:17,837 --> 00:27:20,267
The point is
we get to know him,
546
00:27:20,306 --> 00:27:22,466
so we're there when
he trips over his dick.
547
00:27:22,508 --> 00:27:24,808
Maybe there is
no fucking point.
548
00:27:28,681 --> 00:27:31,581
Maybe I want my money back
'cause this is all bullshit.
549
00:27:33,753 --> 00:27:36,893
(camera shutter clicks)
550
00:27:36,923 --> 00:27:39,363
How about we change it up?
551
00:27:39,391 --> 00:27:42,161
Day after tomorrow's Saturday.
We know where he lives.
552
00:27:42,194 --> 00:27:45,364
How about we see
what he does on his day off?
553
00:27:45,397 --> 00:27:48,527
We get no joy out of that,
we can talk about a refund.
554
00:27:50,036 --> 00:27:53,406
This -- This...
555
00:27:53,439 --> 00:27:54,809
Jesus.
556
00:27:54,841 --> 00:27:57,011
You want a soda?
557
00:27:58,110 --> 00:27:59,480
Or a cone?
558
00:27:59,511 --> 00:28:01,011
I think they got
ice cream in there.
559
00:28:02,114 --> 00:28:03,584
No, thank you.
560
00:28:05,351 --> 00:28:07,091
I'll get you some water.
561
00:28:07,119 --> 00:28:10,089
(car door opens)
562
00:28:10,122 --> 00:28:11,392
(cellphone rings)
563
00:28:16,028 --> 00:28:18,228
Suzanne.
564
00:28:18,264 --> 00:28:21,834
Jesus, El, how much
have you had?
565
00:28:21,868 --> 00:28:24,238
It is the shank of the evening,
as they say.
566
00:28:24,270 --> 00:28:26,340
What's up?
567
00:28:26,372 --> 00:28:28,272
There's been, um,
an incident with Jaclyn.
568
00:28:28,307 --> 00:28:29,937
I wanted to be sure
before I told you.
569
00:28:29,976 --> 00:28:32,906
She -- She took some money
from her student's house.
570
00:28:32,945 --> 00:28:34,045
Stole it.
-What?
571
00:28:34,080 --> 00:28:35,750
When?
-Yesterday.
572
00:28:36,949 --> 00:28:39,749
And you're --
you're sure about this?
573
00:28:39,786 --> 00:28:42,046
Her mother's
my friend, remember?
574
00:28:42,088 --> 00:28:44,618
Father's a developer,
keeps a lot of cash around,
575
00:28:44,656 --> 00:28:46,556
$2,000 of which
is now gone, apparently.
576
00:28:46,592 --> 00:28:48,062
Christ.
577
00:28:48,094 --> 00:28:50,604
They're not pressing charges,
thank God.
578
00:28:50,629 --> 00:28:53,369
They just want her gone.
579
00:28:53,399 --> 00:28:54,599
Did you talk to Jaclyn?
580
00:28:54,633 --> 00:28:56,103
What did she say?
-She denies it.
581
00:28:56,135 --> 00:28:58,365
But then she denies
her memory
582
00:28:58,404 --> 00:29:01,144
and the existence of time
and everything else.
583
00:29:01,173 --> 00:29:05,083
And besides, she's really
the only one it could have been.
584
00:29:05,111 --> 00:29:06,581
It could have been Jackie.
585
00:29:06,612 --> 00:29:08,282
I mean, she could --
she could --
586
00:29:08,314 --> 00:29:12,584
Whatever it is,
I don't know what to do now.
587
00:29:12,618 --> 00:29:13,948
You have another plan?
588
00:29:16,422 --> 00:29:20,262
No. I-I don't.
589
00:29:42,114 --> 00:29:45,754
(line ringing)
590
00:29:45,784 --> 00:29:48,224
JACLYN: Leave a message.
(beep)
591
00:29:52,024 --> 00:29:53,964
(cellphone clatters)
592
00:30:04,536 --> 00:30:05,636
Hey.
593
00:30:08,240 --> 00:30:09,710
Where's, uh...
594
00:30:09,741 --> 00:30:12,541
Hong -- he canceled.
His wife called.
595
00:30:12,578 --> 00:30:17,548
He's under a 72-hour
involuntary hold at SF General.
596
00:30:17,583 --> 00:30:19,023
Okay.
597
00:30:19,051 --> 00:30:23,491
Uh, that guy,
the mad doctor -- Kushel --
598
00:30:23,522 --> 00:30:25,562
his verdict came in guilty.
599
00:30:25,591 --> 00:30:30,561
Yeah, well, I guess
that's not really a surprise.
600
00:30:30,596 --> 00:30:32,396
He's asking to see you.
601
00:30:32,431 --> 00:30:35,871
Who? Kushel? Why?
602
00:30:35,902 --> 00:30:37,472
I don't know.
603
00:30:37,503 --> 00:30:40,043
His attorney reached out.
604
00:30:40,072 --> 00:30:43,242
They've got him at County
waiting transfer to Vacaville,
605
00:30:43,275 --> 00:30:44,975
and he wants you to visit.
606
00:30:45,011 --> 00:30:47,581
Oh, man. I'll have
to think about that.
607
00:30:47,613 --> 00:30:50,553
Also, my maternity leave.
608
00:30:50,582 --> 00:30:53,222
Yeah, right.
Yes, that's starting...
609
00:30:53,252 --> 00:30:55,592
-Tomorrow.
-No.
610
00:30:55,621 --> 00:30:57,321
Yeah, it starts tomorrow.
611
00:30:57,356 --> 00:30:59,386
No, no, I thought it was
gonna be next month.
612
00:30:59,425 --> 00:31:02,785
It was gonna be,
and...now it's not.
613
00:31:04,196 --> 00:31:06,596
What do you mean?
What happened?
614
00:31:06,632 --> 00:31:09,272
Is there something
wrong with the baby?
615
00:31:09,301 --> 00:31:12,441
Well, then, what changed?
616
00:31:12,471 --> 00:31:13,541
You did.
617
00:31:13,572 --> 00:31:15,412
Yeah.
618
00:31:15,441 --> 00:31:17,111
Well, you know, I've had
a lot on my plate.
619
00:31:17,143 --> 00:31:19,883
Yeah, it's not just lately.
620
00:31:19,912 --> 00:31:22,452
You haven't been yourself
for a long time.
621
00:31:22,481 --> 00:31:24,781
Although, these days,
you're just so jumpy
622
00:31:24,816 --> 00:31:28,016
and shady and...
I don't know.
623
00:31:28,054 --> 00:31:31,564
But I keep waiting for you
to react or something
624
00:31:31,590 --> 00:31:33,730
or come back to your normal self
or at least show
625
00:31:33,759 --> 00:31:36,259
that you know that you've
changed, but you never do.
626
00:31:36,295 --> 00:31:38,395
And I don't know --
it's your life.
627
00:31:38,430 --> 00:31:41,630
And I just -- I really --
628
00:31:41,667 --> 00:31:44,697
I really like
working here and now.
629
00:31:44,736 --> 00:31:47,866
I don't want to do
shady right now.
630
00:31:47,906 --> 00:31:51,936
Anyway, so, I'm just
gonna not have ankles
631
00:31:51,978 --> 00:31:53,208
and try not
to drink grape soda
632
00:31:53,245 --> 00:31:56,745
at home on the couch
instead of here.
633
00:31:56,782 --> 00:31:59,552
I do know.
And I'm gonna fix it.
634
00:31:59,585 --> 00:32:00,945
Please don't leave.
635
00:32:00,987 --> 00:32:03,117
I was leaving
in a month anyway.
636
00:32:03,155 --> 00:32:04,985
I'll make sure there's
a temp in the morning.
637
00:32:11,530 --> 00:32:15,470
D: Never would've figured you
for a motorcycle guy.
638
00:32:15,501 --> 00:32:19,411
ELDON: That was 30 years ago,
give or take.
639
00:32:19,438 --> 00:32:21,938
I wasn't really.
Broke my femur.
640
00:32:21,974 --> 00:32:26,154
Silver lining was I got to spend
a year abroad in Oxford.
641
00:32:26,178 --> 00:32:27,678
What'd you do there?
642
00:32:27,713 --> 00:32:30,083
Studied French
and German literature.
643
00:32:30,116 --> 00:32:31,516
Not medicine?
644
00:32:31,550 --> 00:32:34,320
It was medicine I was
trying to get away from.
645
00:32:34,353 --> 00:32:35,953
Among other things.
646
00:32:35,988 --> 00:32:37,618
Oh, what do we have here?
647
00:32:37,656 --> 00:32:39,626
(camera shutter clicking)
648
00:32:43,829 --> 00:32:46,169
You okay?
649
00:32:46,198 --> 00:32:48,968
Wait. Is that Jaclyn?
650
00:32:50,902 --> 00:32:52,042
Yes.
651
00:32:52,071 --> 00:32:53,211
Mm.
652
00:32:53,239 --> 00:32:55,039
I guess I get it now.
653
00:32:55,074 --> 00:32:57,284
You never said
what she looked like.
654
00:32:57,309 --> 00:32:59,009
(camera shutter clicking)
655
00:32:59,045 --> 00:33:02,275
But I thought you said
she was leaving him, though.
656
00:33:02,314 --> 00:33:04,884
Oh, wait, is this the other one?
Which one is this?
657
00:33:04,916 --> 00:33:06,946
Is this Jackie?
658
00:33:06,985 --> 00:33:08,385
I don't know who that is.
659
00:33:18,897 --> 00:33:20,227
You okay?
660
00:33:23,269 --> 00:33:24,539
Yeah.
661
00:33:24,570 --> 00:33:26,970
-You sure?
-Yeah.
662
00:33:27,005 --> 00:33:28,365
Do you know
what's going on?
663
00:33:28,407 --> 00:33:29,677
What's the deal with them?
664
00:33:31,710 --> 00:33:34,580
No, I...I don't know.
665
00:33:35,714 --> 00:33:37,224
(sighs)
666
00:33:37,249 --> 00:33:40,019
All right, listen.
Sit tight.
667
00:33:40,052 --> 00:33:42,892
I'm gonna get you some water.
668
00:33:44,223 --> 00:33:46,093
(car door closes)
669
00:33:49,761 --> 00:33:51,261
(car beeps)
670
00:34:09,915 --> 00:34:13,245
(indistinct conversation)
671
00:34:48,754 --> 00:34:50,164
Did he see you?
672
00:34:55,294 --> 00:34:57,304
Did he?
673
00:34:57,329 --> 00:34:59,269
I don't know.
I don't think so.
674
00:35:02,434 --> 00:35:04,574
Why'd you go in there?
675
00:35:04,603 --> 00:35:06,313
Do you even know?
676
00:35:06,338 --> 00:35:09,578
A man who cannot cover
nor restrain his emotions
677
00:35:09,608 --> 00:35:11,478
is no longer
his own master.
678
00:35:11,510 --> 00:35:13,110
Blah, blah, blah,
blah, blah.
679
00:35:13,145 --> 00:35:14,975
Don't be stupid.
680
00:35:15,013 --> 00:35:16,783
You're not stupid.
681
00:35:19,951 --> 00:35:24,091
You familiar with the concept
of the frozen lake?
682
00:35:24,122 --> 00:35:25,662
No, I'm not.
683
00:35:25,691 --> 00:35:28,831
Learned it
when I was in the Teams.
684
00:35:28,860 --> 00:35:31,300
Something you want so badly
685
00:35:31,330 --> 00:35:35,970
you'll go out to the center
of a frozen lake to reach it.
686
00:35:36,001 --> 00:35:37,771
Where the ice is thinnest.
687
00:35:37,803 --> 00:35:40,973
But you won't see that.
688
00:35:41,006 --> 00:35:43,736
Everyone else will,
just not you.
689
00:35:46,912 --> 00:35:48,552
I'm rolling with my guys.
690
00:35:48,580 --> 00:35:51,680
Someone says to me,
"You're on your frozen lake."
691
00:35:53,519 --> 00:35:55,719
I stop and take time
right then
692
00:35:55,754 --> 00:35:57,994
because he sees
something I can't.
693
00:35:58,023 --> 00:36:00,693
And I need to hear that.
694
00:36:00,726 --> 00:36:03,996
Whatever it is I'm doing,
I need to stop.
695
00:36:05,364 --> 00:36:07,634
I need to...
696
00:36:07,666 --> 00:36:11,966
I need to step back from this,
whatever this is.
697
00:36:12,003 --> 00:36:15,013
It's just...
I can't get it straight.
698
00:36:16,842 --> 00:36:18,242
I almost got us
caught today.
699
00:36:18,277 --> 00:36:20,177
I can't even tell you why.
700
00:36:21,747 --> 00:36:24,547
I just told you.
701
00:36:24,583 --> 00:36:28,053
She's your
frozen lake, bro.
702
00:36:28,086 --> 00:36:32,516
My opinion --
she's Blackstone's, too.
703
00:36:40,532 --> 00:36:42,272
(buzzer, indistinct shouting
in distance)
704
00:37:00,286 --> 00:37:02,346
I wanted to
ask you something.
705
00:37:02,388 --> 00:37:05,288
Can I just --
What happened to your teeth?
706
00:37:05,324 --> 00:37:09,904
Some guy cut me
in line at dinner.
707
00:37:09,928 --> 00:37:11,898
Called me a fucking Jew.
708
00:37:11,930 --> 00:37:13,730
And I said, "Fuck you,
you're a Nazi."
709
00:37:13,765 --> 00:37:15,625
(chuckles)
710
00:37:15,667 --> 00:37:17,937
Guard hears this,
comes over,
711
00:37:17,969 --> 00:37:19,769
takes them out
with the stick.
712
00:37:19,805 --> 00:37:23,935
-I'm sorry about that.
-Well, don't be.
713
00:37:23,975 --> 00:37:26,445
Not about that.
714
00:37:27,646 --> 00:37:30,046
You can know the difference
between right and wrong
715
00:37:30,081 --> 00:37:32,981
and still not be
able to stop.
716
00:37:33,018 --> 00:37:34,388
That's what you said.
717
00:37:34,420 --> 00:37:36,220
Yes, I did.
718
00:37:36,254 --> 00:37:37,994
But who's deciding?
719
00:37:38,023 --> 00:37:40,733
That's what we have
to settle now.
720
00:37:40,759 --> 00:37:42,229
Just you and me.
721
00:37:42,260 --> 00:37:45,760
Right and wrong.
722
00:37:45,797 --> 00:37:49,997
Who's deciding
which is which?
723
00:37:50,035 --> 00:37:50,995
You tell me.
724
00:37:51,036 --> 00:37:54,136
Other people.
725
00:37:54,172 --> 00:37:56,582
Other people who don't think
about you for longer
726
00:37:56,608 --> 00:38:00,148
than they have to,
and then they're gone.
727
00:38:00,178 --> 00:38:01,448
How can you trust them?
728
00:38:02,648 --> 00:38:06,688
They don't know,
and they don't care.
729
00:38:06,718 --> 00:38:09,188
Trust yourself.
730
00:38:09,220 --> 00:38:10,820
What if you can't
trust yourself?
731
00:38:10,856 --> 00:38:12,586
Who's telling you that?
732
00:38:12,624 --> 00:38:15,434
And how can you
live that way?
733
00:38:15,461 --> 00:38:17,801
You can't.
734
00:38:17,829 --> 00:38:20,229
The way you feel
is all you have.
735
00:38:22,167 --> 00:38:23,767
Even if you're broken.
736
00:38:23,802 --> 00:38:26,972
What happens to you
happens to your life.
737
00:38:28,173 --> 00:38:31,883
What other way can you
be than who you are?
738
00:38:31,910 --> 00:38:33,580
(buzzer in distance)
739
00:38:40,051 --> 00:38:45,561
Lesson one --
don't get burned.
740
00:39:20,726 --> 00:39:23,056
(siren wails in distance)
741
00:41:05,864 --> 00:41:08,134
Jaclyn.
742
00:41:08,166 --> 00:41:09,866
What -- What -- No!
No! No.
743
00:41:09,901 --> 00:41:12,171
What was that today?
744
00:41:12,203 --> 00:41:13,973
What were you doing?
-You can't be here.
745
00:41:14,005 --> 00:41:15,465
You came to me,
746
00:41:15,507 --> 00:41:17,277
and you told me
that you had to get away.
747
00:41:17,308 --> 00:41:18,678
It was death -- him or you.
748
00:41:18,710 --> 00:41:21,810
Then I see you today
like that with him?
749
00:41:21,847 --> 00:41:24,377
I want to help you.
I'm trying to help you.
750
00:41:24,415 --> 00:41:26,115
I care about you.
751
00:41:26,151 --> 00:41:28,521
But I don't know what
the fuck is happening!
752
00:41:28,554 --> 00:41:30,194
He has something of mine,
all right?
753
00:41:30,221 --> 00:41:32,161
Something important.
-What? What does he have?
754
00:41:32,190 --> 00:41:33,220
My daughter.
755
00:41:33,258 --> 00:41:35,188
What do you mean?
756
00:41:35,226 --> 00:41:36,356
You told me
you had a miscarriage.
757
00:41:36,394 --> 00:41:37,804
I was 17.
758
00:41:37,829 --> 00:41:39,129
I wasn't married
to her father.
759
00:41:39,164 --> 00:41:40,304
I gave her up.
760
00:41:40,331 --> 00:41:42,701
We reconnected
two years ago.
761
00:41:42,734 --> 00:41:44,704
She's in school now --
Chico State.
762
00:41:44,736 --> 00:41:47,066
Raymond pays her tuition.
763
00:41:47,105 --> 00:41:48,465
Because she serves
a purpose for him.
764
00:41:48,506 --> 00:41:49,806
Why didn't you tell me?
765
00:41:49,841 --> 00:41:52,141
You think
he's gonna hurt her?
766
00:41:52,177 --> 00:41:54,847
He said as much,
which is why
767
00:41:54,880 --> 00:41:57,020
if he wants to get breakfast
or go shopping,
768
00:41:57,048 --> 00:41:58,548
I don't say no.
769
00:41:58,584 --> 00:42:00,454
Whatever he wants.
770
00:42:02,220 --> 00:42:03,390
Will she be all right?
771
00:42:03,421 --> 00:42:06,221
That's my problem.
772
00:42:06,257 --> 00:42:09,157
You're good.
773
00:42:09,194 --> 00:42:11,334
I know you are.
774
00:42:11,362 --> 00:42:13,672
But you're not
strong enough.
775
00:42:13,699 --> 00:42:16,499
It's not an insult.
No one is.
776
00:42:16,534 --> 00:42:18,774
There's always someone
strong enough.
777
00:42:20,572 --> 00:42:22,112
You're better than this.
778
00:42:25,076 --> 00:42:27,276
Whatever this is,
779
00:42:27,312 --> 00:42:30,622
it won't end
how you think.
780
00:42:42,493 --> 00:42:44,663
(car alarm chirps)
781
00:42:52,604 --> 00:42:54,814
(sighs)
782
00:43:42,287 --> 00:43:44,217
(cellphone vibrates)
783
00:43:50,829 --> 00:43:54,629
D:
Battle is a joyous thing.
784
00:43:54,666 --> 00:43:56,666
When we see that
our cause is just,
785
00:43:56,702 --> 00:43:59,302
tears come to our eyes.
786
00:43:59,337 --> 00:44:03,507
A sweet delight
fills our hearts.
787
00:44:03,541 --> 00:44:05,511
Do you think that someone
who has felt this
788
00:44:05,543 --> 00:44:07,653
is afraid of death?
789
00:44:10,415 --> 00:44:12,845
Doc, I know you called
a time-out,
790
00:44:12,884 --> 00:44:15,224
but you needed to see.
791
00:44:18,724 --> 00:44:21,494
ELDON: It's the woman
from the dog park.
792
00:44:21,526 --> 00:44:23,056
Yeah.
793
00:44:23,094 --> 00:44:24,804
She thought
he was a nice guy
794
00:44:24,830 --> 00:44:28,370
with a nice dog
helping her get settled.
795
00:44:28,399 --> 00:44:31,169
The other two he poached
from the Happy Hands bust.
796
00:44:31,202 --> 00:44:32,542
What do you mean
"poached"?
797
00:44:32,570 --> 00:44:35,710
What's he doing?
-Business.
798
00:44:37,208 --> 00:44:39,078
Trafficking women.
799
00:44:46,584 --> 00:44:49,194
He's getting them
ready to work...
800
00:44:49,220 --> 00:44:50,990
for him.
801
00:44:51,022 --> 00:44:53,992
Jaclyn, Jackie,
whatever her name is,
802
00:44:54,025 --> 00:44:56,825
your lady --
803
00:44:56,862 --> 00:44:59,532
she was telling the truth.
53538
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.