All language subtitles for Blood.Moon.River.2017.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,172 --> 00:00:15,862 [ominous music] 2 00:00:25,000 --> 00:00:27,965 [distorted static] 3 00:00:33,137 --> 00:00:36,241 [upbeat synth music] 4 00:00:40,275 --> 00:00:41,827 [foreboding music] 5 00:00:41,827 --> 00:00:44,172 - Crystal, do you really need all this just to go camping? 6 00:00:44,172 --> 00:00:45,896 - Yeah. - 'Cause we're not going 7 00:00:45,896 --> 00:00:47,724 to Paris, France, you know. 8 00:00:47,724 --> 00:00:49,448 - I know what I need. 9 00:00:49,448 --> 00:00:51,206 - Yeah, you need one bag. 10 00:00:51,206 --> 00:00:54,689 - No, I need Mama to get all my bags put in the car. 11 00:00:56,931 --> 00:01:00,137 - You need Mama to do what? 12 00:01:00,137 --> 00:01:01,896 - What, not the, no! 13 00:01:01,896 --> 00:01:03,689 - Get over here. 14 00:01:03,689 --> 00:01:05,241 Give Mama a kiss. 15 00:01:05,241 --> 00:01:06,068 - Or what? 16 00:01:15,620 --> 00:01:17,655 - Hey don't worry, babe, you just sit there and look pretty. 17 00:01:17,655 --> 00:01:20,172 I'll pump it and get out, and buy it, 18 00:01:21,103 --> 00:01:22,896 pay for it and everything. 19 00:01:25,482 --> 00:01:28,034 So beautiful, I love you. 20 00:01:37,517 --> 00:01:40,379 Ew, so that's how you really look. 21 00:01:40,379 --> 00:01:42,137 - Shut up. - Bitch, you need makeup. 22 00:01:42,137 --> 00:01:45,551 - Crystal, you are so gonna get it when we get there. 23 00:01:45,551 --> 00:01:47,000 - Promises, promises. 24 00:01:47,000 --> 00:01:48,517 - I'm gonna tie you to a tree. 25 00:01:48,517 --> 00:01:49,862 - And spank me? - Yes. 26 00:01:49,862 --> 00:01:51,655 - With your daddy's belt? - Yes. 27 00:01:51,655 --> 00:01:54,103 - And make me your shitty campfire food? 28 00:01:54,103 --> 00:01:56,620 - Yes, my food is not that shitty. 29 00:01:56,620 --> 00:01:59,827 - Yeah, right. [woman laughs] 30 00:02:07,379 --> 00:02:09,965 [upbeat music] 31 00:02:11,620 --> 00:02:13,310 Come on, all right. 32 00:02:13,310 --> 00:02:14,310 - So slow. 33 00:02:21,000 --> 00:02:22,310 - Hello. - Hey. 34 00:02:22,310 --> 00:02:23,517 - Hello ladies. 35 00:02:23,517 --> 00:02:24,413 - Hey you. - You. 36 00:02:26,310 --> 00:02:27,827 - Hi. - Hey. 37 00:02:27,827 --> 00:02:29,551 - Hey, put it down, two seconds. 38 00:02:29,551 --> 00:02:31,482 - Come on, take the drink. 39 00:02:31,482 --> 00:02:33,517 - Thank you, have a good day! 40 00:02:33,517 --> 00:02:34,931 - Bye cutie! - Bye! 41 00:02:36,275 --> 00:02:38,965 [ominous music] 42 00:02:44,000 --> 00:02:46,275 - How come they call it Blood Moon River? 43 00:02:46,275 --> 00:02:47,310 - Call it what? 44 00:02:47,310 --> 00:02:49,241 - Blood Moon River, dumbass! 45 00:02:49,241 --> 00:02:50,689 How come they call it that? 46 00:02:50,689 --> 00:02:52,172 - Fuck, I don't know. 47 00:02:52,172 --> 00:02:53,655 You're gonna have to ask Finch. 48 00:02:53,655 --> 00:02:55,379 I don't think that's the real name, anyway. 49 00:02:55,379 --> 00:02:58,862 I think it's like, come on I wanna bang ya. 50 00:03:00,379 --> 00:03:01,620 It's like an old urban legend. 51 00:03:01,620 --> 00:03:04,413 I don't think it's even Blood Moon River. 52 00:03:04,413 --> 00:03:07,068 [ominous music] 53 00:03:15,482 --> 00:03:17,793 Hey, what's going on over here? 54 00:03:17,793 --> 00:03:18,620 - You better quit! 55 00:03:18,620 --> 00:03:20,655 - Huh, can't hear ya! 56 00:03:20,655 --> 00:03:23,413 - You better not be filming me going pee, woman! 57 00:03:23,413 --> 00:03:25,379 I swear to God, Angie! 58 00:03:25,379 --> 00:03:27,551 - Oh my god, oh my god! - What, what? 59 00:03:27,551 --> 00:03:30,310 - Snake, snake! [screaming] 60 00:03:30,310 --> 00:03:31,482 [laughing] 61 00:03:31,482 --> 00:03:33,172 - Girl, you gonna get it bitch! 62 00:03:33,172 --> 00:03:35,862 [ominous music] 63 00:03:41,827 --> 00:03:43,413 - Still sounds kind of spooky. 64 00:03:43,413 --> 00:03:45,517 - Well yeah, that's why Eddie and Finch are using it 65 00:03:45,517 --> 00:03:46,965 for their little TV show. 66 00:03:47,896 --> 00:03:49,379 - Debunked! 67 00:03:49,379 --> 00:03:51,517 - I don't give a fuck what they do, 68 00:03:51,517 --> 00:03:55,137 all I know is I'm gonna be smoking some senor fat sack 69 00:03:55,137 --> 00:03:56,896 in his little pipe. 70 00:03:56,896 --> 00:03:58,517 - Hell yeah! 71 00:03:58,517 --> 00:04:01,137 [ominous music] 72 00:04:07,827 --> 00:04:09,310 - You sure we're in the right spot? 73 00:04:09,310 --> 00:04:11,965 - No, I don't know. 74 00:04:11,965 --> 00:04:13,448 My phone doesn't have a signal 75 00:04:13,448 --> 00:04:16,068 and I can't use my goddamn GPS. 76 00:04:16,965 --> 00:04:17,862 - Call Eddie then. 77 00:04:19,000 --> 00:04:22,758 - Crystal, my phone does not have a signal! 78 00:04:24,310 --> 00:04:27,000 - Well we've gotta be close, there's the river. 79 00:04:29,103 --> 00:04:31,275 - Crystal, what am I gonna do with you? 80 00:04:31,275 --> 00:04:33,965 [ominous music] 81 00:04:39,275 --> 00:04:42,103 [leaves rustling] 82 00:04:43,344 --> 00:04:46,275 Hey Crystal, I could use a little help you know? 83 00:04:46,275 --> 00:04:48,068 - Why are we setting up here? 84 00:04:48,068 --> 00:04:49,931 - Because I'm not sitting here in the dark. 85 00:04:49,931 --> 00:04:51,310 They're not gonna be here 'til tomorrow, 86 00:04:51,310 --> 00:04:53,586 so tomorrow we're gonna find 'em, 87 00:04:53,586 --> 00:04:55,758 we're gonna pack our stuff up, and move. 88 00:04:55,758 --> 00:04:57,413 - So we're gonna set it up tonight 89 00:04:57,413 --> 00:04:59,275 to break it down tomorrow and move it? 90 00:04:59,275 --> 00:05:01,000 - Yeah, do you have any better ideas? 91 00:05:01,000 --> 00:05:02,206 - Yeah. 92 00:05:02,206 --> 00:05:03,000 - What, we could sleep in the truck? 93 00:05:03,000 --> 00:05:04,241 No, here's an idea. 94 00:05:04,241 --> 00:05:05,793 Take a pole and get busy. 95 00:05:06,896 --> 00:05:08,379 - Such a bitch all the time. 96 00:05:08,379 --> 00:05:11,034 [ominous music] 97 00:05:16,724 --> 00:05:21,241 Hey Janelle, sorry we haven't called or texted you. 98 00:05:21,241 --> 00:05:22,931 Don't be pissed. 99 00:05:22,931 --> 00:05:26,965 There's just no fucking signal out here, at all. 100 00:05:26,965 --> 00:05:29,862 So I love you-- - Can't do anything, Janelle. 101 00:05:29,862 --> 00:05:32,862 I gotta listen to her talk, talk, talk. 102 00:05:32,862 --> 00:05:34,068 Janelle, we miss you! 103 00:05:35,000 --> 00:05:36,413 We wanna smoke. 104 00:05:36,413 --> 00:05:37,827 We wanna smoke you out. 105 00:05:37,827 --> 00:05:39,413 We'll smoke you out tomorrow! 106 00:05:39,413 --> 00:05:40,862 We got the good shit! 107 00:05:40,862 --> 00:05:41,689 - I love you. 108 00:05:41,689 --> 00:05:43,241 - I love you too, baby. 109 00:05:43,241 --> 00:05:45,931 [ominous music] 110 00:05:50,379 --> 00:05:52,896 - Baby, are you getting sleepy? 111 00:05:52,896 --> 00:05:54,344 - Mhmm. 112 00:05:54,344 --> 00:05:56,517 - You wanna go into the tent, the little love shack 113 00:05:56,517 --> 00:05:59,206 that your lazy ass did not wanna help me make? 114 00:05:59,206 --> 00:06:00,620 [laughs] 115 00:06:00,620 --> 00:06:01,862 - That fuckin' piece of shit? 116 00:06:01,862 --> 00:06:03,517 - Yeah, we're gonna go make some sweet love 117 00:06:03,517 --> 00:06:04,896 in that piece of shit. [twig snaps] 118 00:06:04,896 --> 00:06:06,724 - What the fuck was that? - What was that? 119 00:06:09,758 --> 00:06:11,034 Man. 120 00:06:11,034 --> 00:06:11,862 - I wanna go in the tent. - Let's go. 121 00:06:11,862 --> 00:06:12,758 Let's go right now. 122 00:06:14,344 --> 00:06:17,000 [ominous music] 123 00:06:21,724 --> 00:06:24,620 [insects chirping] 124 00:07:27,586 --> 00:07:30,586 - Oh baby. 125 00:07:30,586 --> 00:07:33,241 [woman moaning] 126 00:08:08,517 --> 00:08:11,172 - Baby, did you just record all that? 127 00:08:11,172 --> 00:08:12,724 - Mhmm, don't worry though. 128 00:08:12,724 --> 00:08:13,620 It's just for us. 129 00:08:14,931 --> 00:08:16,758 - I love you. - I love you. 130 00:08:16,758 --> 00:08:20,034 [screaming] - Crystal, Crystal! 131 00:08:20,034 --> 00:08:21,275 Crystal! 132 00:08:21,275 --> 00:08:25,413 [wolf snarling] Crystal, Crystal! 133 00:08:25,413 --> 00:08:26,241 Crystal! 134 00:08:27,655 --> 00:08:28,482 Crystal! 135 00:08:30,620 --> 00:08:32,275 Crystal! 136 00:08:32,275 --> 00:08:37,068 [screaming] [wolf snarling] 137 00:08:37,068 --> 00:08:39,517 [wolf howls] 138 00:08:41,551 --> 00:08:45,034 [leaves rustling] 139 00:08:45,034 --> 00:08:48,034 [suspenseful music] 140 00:08:49,310 --> 00:08:52,379 - How stupid does this thing look? 141 00:08:52,379 --> 00:08:54,137 [people laughing] 142 00:08:54,137 --> 00:08:56,586 There is no way I am getting caught dead 143 00:08:56,586 --> 00:08:58,000 wearing this motherfucker. 144 00:08:58,000 --> 00:08:59,068 - Dude, don't take it off. 145 00:08:59,068 --> 00:09:01,172 I wanna see how well it works. 146 00:09:01,172 --> 00:09:02,379 - He's gonna be out in the middle of the woods 147 00:09:02,379 --> 00:09:04,310 and he's worried about how he looks. 148 00:09:04,310 --> 00:09:05,310 - Oh my god guys, come on. 149 00:09:05,310 --> 00:09:06,551 I think it looks cute. 150 00:09:06,551 --> 00:09:07,724 - Yeah, if you're into nine year olds. 151 00:09:07,724 --> 00:09:09,517 - Wait a minute, that's it. 152 00:09:09,517 --> 00:09:10,448 - Dude, hey come on. 153 00:09:10,448 --> 00:09:12,482 Leave it on, please leave it on. 154 00:09:12,482 --> 00:09:13,896 - Is it even recording? 155 00:09:13,896 --> 00:09:14,827 - I don't know! 156 00:09:14,827 --> 00:09:16,034 - Well did you push record? 157 00:09:16,034 --> 00:09:17,793 - I don't know how any of this shit works. 158 00:09:17,793 --> 00:09:19,000 - Hey, hey stop. 159 00:09:19,000 --> 00:09:20,172 I'll show you when we get to the campsite. 160 00:09:21,379 --> 00:09:23,517 - Are you guys gonna be doing all of this live? 161 00:09:23,517 --> 00:09:25,000 - That'd be cool, but no. 162 00:09:25,000 --> 00:09:26,379 I just decided that we're gonna record everything 163 00:09:26,379 --> 00:09:27,862 as we experience it, 164 00:09:27,862 --> 00:09:29,241 and then later I'll go back and edit it all down. 165 00:09:29,241 --> 00:09:30,448 - Yeah, we're hoping that 166 00:09:30,448 --> 00:09:31,413 we can get three episodes out of it. 167 00:09:31,413 --> 00:09:33,379 - Leaving? - Hopefully. 168 00:09:33,379 --> 00:09:36,103 - Unless, we're all killed. 169 00:09:36,103 --> 00:09:38,000 - Oh my god, shut up you dork. 170 00:09:38,000 --> 00:09:39,482 - Wait, wait, what? 171 00:09:39,482 --> 00:09:41,655 If any of those motherfuckers come out and mess with us, 172 00:09:41,655 --> 00:09:43,275 they're gonna get got. 173 00:09:43,275 --> 00:09:45,620 - Yeah, you'll be running out in the middle of the woods 174 00:09:45,620 --> 00:09:48,068 screaming "Ah, help me Eddie, help me!" 175 00:09:48,068 --> 00:09:49,620 - Yeah, we'll see about that. 176 00:09:49,620 --> 00:09:51,068 - There isn't anything out there anyways, 177 00:09:51,068 --> 00:09:53,965 just a bunch of spooky old legend bullshit. 178 00:09:53,965 --> 00:09:56,137 - You don't believe in any of that shit, do you? 179 00:09:56,137 --> 00:09:58,275 - Nah, there's an explanation for everything. 180 00:09:58,275 --> 00:09:59,517 It's just one of those things 181 00:09:59,517 --> 00:10:00,448 that people like new scary stories. 182 00:10:00,448 --> 00:10:01,689 We start telling the stories, 183 00:10:01,689 --> 00:10:04,103 and then people start to be scared. 184 00:10:04,103 --> 00:10:06,206 - Okay mister explanation for everything, 185 00:10:06,206 --> 00:10:08,000 how do you explain all of those disappearances 186 00:10:08,000 --> 00:10:09,344 over the last few decades? 187 00:10:09,344 --> 00:10:10,448 - Do what? 188 00:10:10,448 --> 00:10:12,827 - Well, what about it? 189 00:10:12,827 --> 00:10:15,931 - Wait, I thought you guys were going to debunk all of this. 190 00:10:15,931 --> 00:10:17,620 - Apparently there's a believer in our midst. 191 00:10:17,620 --> 00:10:20,344 - Okay no, I'm not saying I believe any of this, 192 00:10:20,344 --> 00:10:22,517 but you have to admit it's kind of weird. 193 00:10:22,517 --> 00:10:24,724 All of these disappearances without a trace? 194 00:10:24,724 --> 00:10:27,172 Okay like come on, this is not our typical ghost hunt. 195 00:10:27,172 --> 00:10:29,034 It's not just a few creepy doors or anything. 196 00:10:29,034 --> 00:10:30,310 People have gone missing. 197 00:10:31,344 --> 00:10:32,793 - She's got a point, Eddie. 198 00:10:32,793 --> 00:10:34,000 - Thank you Janelle. 199 00:10:34,000 --> 00:10:35,310 - Wait, where are we going anyway? 200 00:10:36,827 --> 00:10:38,344 - Blood Moon River. 201 00:10:38,344 --> 00:10:39,724 - Blood Moon what? 202 00:10:39,724 --> 00:10:41,172 I thought we were going to 203 00:10:41,172 --> 00:10:42,620 Kay-come-a-licka-my-dick River or something like that. 204 00:10:42,620 --> 00:10:44,724 - It's the same place, Derek. 205 00:10:44,724 --> 00:10:47,448 - Ah shit, Blood Moon River? 206 00:10:47,448 --> 00:10:50,827 - Look, have any of you guys heard from Crystal today? 207 00:10:50,827 --> 00:10:52,827 - I haven't heard from Crystal or from Angie. 208 00:10:52,827 --> 00:10:54,103 - I got a text from Angie 209 00:10:54,103 --> 00:10:57,482 like right when they were about to leave. 210 00:10:57,482 --> 00:11:00,586 - No calls, no texts, no pictures, nothing. 211 00:11:00,586 --> 00:11:02,896 It's not like Crystal. 212 00:11:02,896 --> 00:11:04,448 Getting a little worried. 213 00:11:04,448 --> 00:11:06,448 - Well, it's not really the greatest cell service out here, 214 00:11:06,448 --> 00:11:07,862 so we'll find 'em. 215 00:11:07,862 --> 00:11:09,000 - Yeah, don't worry about it. 216 00:11:09,000 --> 00:11:09,965 We'll be there soon. 217 00:11:09,965 --> 00:11:11,206 It'll all be cool, Janelle. 218 00:11:11,206 --> 00:11:12,448 - And you know how those two are. 219 00:11:12,448 --> 00:11:13,620 They probably got high and decided 220 00:11:13,620 --> 00:11:14,862 to go skinny dipping or something. 221 00:11:14,862 --> 00:11:17,137 - Yeah, that's what I'm talking about. 222 00:11:17,137 --> 00:11:18,000 - Hey, watch it. 223 00:11:18,000 --> 00:11:19,275 That's my best friend. 224 00:11:19,275 --> 00:11:21,896 - Wait, you know I'm just messing around. 225 00:11:21,896 --> 00:11:22,827 You know that babe. 226 00:11:25,034 --> 00:11:26,172 - Are those new? 227 00:11:26,172 --> 00:11:27,379 - Is what new? 228 00:11:27,379 --> 00:11:30,034 - Those glasses, they look different. 229 00:11:30,034 --> 00:11:31,310 - It's a camera. 230 00:11:31,310 --> 00:11:32,586 - A camera, really? 231 00:11:32,586 --> 00:11:34,413 - Yeah the lens right here, it is recording. 232 00:11:34,413 --> 00:11:36,068 - Like a camcorder? 233 00:11:36,068 --> 00:11:38,137 - Yeah, except you don't have to hold it. 234 00:11:38,137 --> 00:11:39,379 - Hm, that's cool. 235 00:11:39,379 --> 00:11:40,896 - Yeah, and that's not all I have. 236 00:11:40,896 --> 00:11:42,137 - What else do you have? 237 00:11:42,137 --> 00:11:43,241 - Not telling. 238 00:11:43,241 --> 00:11:44,551 - Come on Finch. 239 00:11:44,551 --> 00:11:45,620 - No ma'am. 240 00:11:45,620 --> 00:11:47,482 - You're crazy, you know that? 241 00:11:47,482 --> 00:11:49,655 - Yep, that's what they tell me. 242 00:11:49,655 --> 00:11:52,137 [woman giggles] 243 00:11:52,137 --> 00:11:53,620 - Okay Finch I'm rolling, whenever you're ready. 244 00:11:53,620 --> 00:11:54,965 - Okay. 245 00:11:54,965 --> 00:11:56,275 Hey debunkites, it's Finch here 246 00:11:56,275 --> 00:11:57,862 bringing you a new episode of Debunked. 247 00:11:57,862 --> 00:11:59,724 And as you can see, with everyone behind me. 248 00:11:59,724 --> 00:12:01,103 Say hello everybody! 249 00:12:01,103 --> 00:12:02,931 - Hi! - Hey. 250 00:12:02,931 --> 00:12:04,103 - They're setting up camp. 251 00:12:04,103 --> 00:12:05,689 In this episode, we're taking on 252 00:12:05,689 --> 00:12:07,689 the infamous legend of Blood Moon River. 253 00:12:07,689 --> 00:12:08,517 That's right, debunkites. 254 00:12:08,517 --> 00:12:10,379 The Blood Moon River, 255 00:12:10,379 --> 00:12:12,620 where people, entire families even, 256 00:12:12,620 --> 00:12:15,000 have disappeared without a trace 257 00:12:15,000 --> 00:12:16,517 never to be seen again. 258 00:12:16,517 --> 00:12:19,241 So buckle up, 'cause this should be one hell of a ride. 259 00:12:20,827 --> 00:12:24,241 - Guys, this lack of service sucks. 260 00:12:24,241 --> 00:12:25,448 I can't log on. 261 00:12:25,448 --> 00:12:27,793 I can't do anything with any of our footage. 262 00:12:27,793 --> 00:12:30,448 Not to mention, we have no cell service. 263 00:12:31,413 --> 00:12:32,724 What the hell are we gonna do? 264 00:12:32,724 --> 00:12:35,965 - Drink some beer and play some football. 265 00:12:35,965 --> 00:12:38,448 Fuck them phones, we don't need 'em anyway. 266 00:12:38,448 --> 00:12:39,965 - Well, you can drink all the beer you want, Derek. 267 00:12:39,965 --> 00:12:41,793 I'm gonna go find service. 268 00:12:41,793 --> 00:12:43,310 - I'll come with you, Janelle. 269 00:12:43,310 --> 00:12:44,206 - Ah come on. 270 00:12:45,206 --> 00:12:46,827 - Goddamn it, way to go super D. 271 00:12:48,000 --> 00:12:49,793 - I didn't mean it, Janelle, Janelle! 272 00:12:51,000 --> 00:12:51,827 - Let's go. 273 00:12:51,827 --> 00:12:53,344 - Grab your helmet cam. 274 00:12:53,344 --> 00:12:55,034 - I don't wanna wear that thing right now, Finch. 275 00:12:55,034 --> 00:12:55,965 - Then grab the camcorder. 276 00:12:55,965 --> 00:12:57,206 We need to be filming. 277 00:12:57,206 --> 00:12:59,137 - Everything? - Everything. 278 00:12:59,137 --> 00:13:00,827 - Hold on, hold on Finch. 279 00:13:00,827 --> 00:13:03,965 Don't be talking about no missing people right now, got it? 280 00:13:03,965 --> 00:13:05,137 - Yeah I got it. 281 00:13:05,137 --> 00:13:06,620 - All right, let's go. 282 00:13:06,620 --> 00:13:08,586 ♪ If I don't got it 283 00:13:08,586 --> 00:13:10,206 ♪ Even my state I'm gonna 284 00:13:10,206 --> 00:13:12,896 - Janelle, I didn't mean that your best friend 285 00:13:12,896 --> 00:13:15,275 didn't mean anything, you feel me? 286 00:13:15,275 --> 00:13:16,655 - I'm not mad, Derek. 287 00:13:16,655 --> 00:13:18,931 We're cool, I'm just worried, that's all. 288 00:13:18,931 --> 00:13:20,758 - Hey, guys. 289 00:13:20,758 --> 00:13:22,517 It's a long way back to town. 290 00:13:22,517 --> 00:13:23,793 Why don't we just chill here tonight, 291 00:13:23,793 --> 00:13:25,103 and Janelle and I can go into town tomorrow, 292 00:13:25,103 --> 00:13:26,620 try to get some decent cell service? 293 00:13:26,620 --> 00:13:28,379 - That actually sounds really good. 294 00:13:29,793 --> 00:13:31,793 Look guys, I'm sorry if I'm bringing everybody down. 295 00:13:31,793 --> 00:13:32,931 - No. 296 00:13:32,931 --> 00:13:34,517 - No, you're not bringing us down, okay? 297 00:13:34,517 --> 00:13:35,448 We're friends. 298 00:13:35,448 --> 00:13:36,448 We gotta stick together, right? 299 00:13:36,448 --> 00:13:37,275 - Right. 300 00:13:37,275 --> 00:13:38,655 - I got an idea. 301 00:13:38,655 --> 00:13:40,379 Let's eat! - Food! 302 00:13:40,379 --> 00:13:42,206 - That's an outstanding idea. 303 00:13:42,206 --> 00:13:44,413 - I think our little cave boys are hungry. 304 00:13:44,413 --> 00:13:45,586 - Yeah, you think? 305 00:13:45,586 --> 00:13:46,655 - Well, I'm ready. 306 00:13:46,655 --> 00:13:47,482 Let's go eat. 307 00:13:49,344 --> 00:13:51,000 - Eddie, play a song for us. 308 00:13:51,000 --> 00:13:52,620 - Yeah baby, play a song. 309 00:13:52,620 --> 00:13:54,172 - No, I'm really not that good. 310 00:13:54,172 --> 00:13:55,000 - Yes you are. 311 00:13:55,000 --> 00:13:56,517 - Yes he is. 312 00:13:56,517 --> 00:14:00,172 - Aw Eddie, play a song for us. 313 00:14:00,172 --> 00:14:02,448 - Make it a real purty one, Eddie. 314 00:14:02,448 --> 00:14:04,103 - You guys are so dead. 315 00:14:04,103 --> 00:14:05,586 - All right you two, knock it off. 316 00:14:05,586 --> 00:14:09,689 - Oh Eddie, won't you play me my favorite song? 317 00:14:09,689 --> 00:14:12,034 - Hey Janelle, I see how it is. 318 00:14:13,068 --> 00:14:14,482 This one's gonna be for you. 319 00:14:16,586 --> 00:14:19,137 ♪ I know a girl cute as can be 320 00:14:19,137 --> 00:14:22,965 ♪ J-A-N-E-L-L-E Janelle 321 00:14:22,965 --> 00:14:25,000 ♪ She's the one for me Janelle 322 00:14:25,000 --> 00:14:27,379 ♪ She's my baby Janelle 323 00:14:27,379 --> 00:14:28,620 ♪ Oh Janelle 324 00:14:28,620 --> 00:14:31,758 ♪ She's my baby 325 00:14:31,758 --> 00:14:32,965 Thank you, thank you very much. 326 00:14:32,965 --> 00:14:35,137 [all clapping] - All right, woo! 327 00:14:35,137 --> 00:14:36,586 - Encore! - Encore! 328 00:14:36,586 --> 00:14:37,517 - Thank you. - Encore! 329 00:14:37,517 --> 00:14:38,758 - Thank you. 330 00:14:38,758 --> 00:14:39,965 Thank you so much for coming out tonight. 331 00:14:39,965 --> 00:14:41,586 I think I have time for one more. 332 00:14:42,448 --> 00:14:43,931 Trena, this one's for you. 333 00:14:43,931 --> 00:14:45,000 - Oh no. 334 00:14:45,000 --> 00:14:46,724 - Oh my god, this is awesome. 335 00:14:46,724 --> 00:14:48,965 [laughing] 336 00:14:49,862 --> 00:14:51,379 ♪ Oh Trena 337 00:14:51,379 --> 00:14:52,620 ♪ Oh Trena 338 00:14:52,620 --> 00:14:54,689 ♪ You're the sweetest girl I've ever seen-a ♪ 339 00:14:54,689 --> 00:14:57,482 ♪ Ah Trena ah Trena 340 00:14:57,482 --> 00:14:59,379 ♪ She rubbed against my ween-a 341 00:14:59,379 --> 00:15:00,793 - Oh! 342 00:15:00,793 --> 00:15:03,000 - Oh really, you would know huh Finch? 343 00:15:03,000 --> 00:15:04,724 - Well, me and Sasha. 344 00:15:04,724 --> 00:15:05,551 - Oh! 345 00:15:07,034 --> 00:15:08,413 - You did not just say that. 346 00:15:08,413 --> 00:15:11,068 - No he did. - Elvis has left the building. 347 00:15:12,310 --> 00:15:14,241 [wolf howls] - What the fuck was that? 348 00:15:14,241 --> 00:15:16,620 - Shh! 349 00:15:16,620 --> 00:15:17,862 - Is that a fuckin' coyote? 350 00:15:17,862 --> 00:15:19,689 - That's no fuckin' coyote. 351 00:15:19,689 --> 00:15:22,620 - Okay, I think it's time to hit the tent. 352 00:15:22,620 --> 00:15:24,103 Come on everybody. 353 00:15:25,275 --> 00:15:28,275 - Maybe it was a wolf, or a whole pack of 'em? 354 00:15:28,275 --> 00:15:29,517 - Wolves? 355 00:15:29,517 --> 00:15:32,000 I ain't dealin' with no fuckin' wolves. 356 00:15:32,000 --> 00:15:33,793 - Finch, we should get some footage. 357 00:15:33,793 --> 00:15:34,965 - Outstanding idea. 358 00:15:34,965 --> 00:15:36,310 You get the camcorder off the tripod, 359 00:15:36,310 --> 00:15:37,724 I'll get the flashlights. 360 00:15:37,724 --> 00:15:39,758 - Coming with us? - Yeah sure. 361 00:15:39,758 --> 00:15:42,517 - Wait, you guys are going out tonight? 362 00:15:42,517 --> 00:15:44,655 - I'm gonna join you in your tent. 363 00:15:44,655 --> 00:15:46,034 - Oh yeah girl, get in here. 364 00:15:47,655 --> 00:15:50,310 [ominous music] 365 00:15:57,517 --> 00:15:59,758 - Oh, bye Janelle. 366 00:15:59,758 --> 00:16:00,620 - Have fun! 367 00:16:02,310 --> 00:16:04,517 - Well thanks for that. - Shit. 368 00:16:07,482 --> 00:16:10,310 [leaves rustling] 369 00:16:15,551 --> 00:16:16,896 - Well debunkites, up until now 370 00:16:16,896 --> 00:16:19,000 it's been your average trip to the woods. 371 00:16:19,000 --> 00:16:21,310 Lots of trees, bugs, and bees. 372 00:16:21,310 --> 00:16:24,137 However, the entire camp heard an audible howl 373 00:16:24,137 --> 00:16:25,793 that, to be honest with you, 374 00:16:25,793 --> 00:16:27,379 sounded a little bit strange. 375 00:16:27,379 --> 00:16:28,896 - Strange? 376 00:16:28,896 --> 00:16:32,379 Shit, that fuckin' shit was wiggity wiggity wack. 377 00:16:32,379 --> 00:16:33,896 - We're fucking filming. 378 00:16:33,896 --> 00:16:35,103 - Shit! 379 00:16:35,103 --> 00:16:38,000 Oh shit, shit, shit, I said shit again! 380 00:16:38,000 --> 00:16:38,965 - I can edit that out. 381 00:16:38,965 --> 00:16:40,137 - Are you finished now? 382 00:16:40,137 --> 00:16:42,724 - Yeah, yeah homie, do your thing. 383 00:16:43,965 --> 00:16:44,965 - I'm still rolling. 384 00:16:46,068 --> 00:16:47,310 - What was my line? 385 00:16:47,310 --> 00:16:49,000 - You were at it was a little bit strange. 386 00:16:49,000 --> 00:16:51,517 - Okay, it was a little bit strange. 387 00:16:51,517 --> 00:16:53,379 It didn't sound exactly like a human, 388 00:16:53,379 --> 00:16:55,000 it didn't sound like an animal. 389 00:16:55,000 --> 00:16:57,103 All I know is that it gave us goosebumps. 390 00:17:00,448 --> 00:17:01,275 - Shit, what was that? 391 00:17:01,275 --> 00:17:02,793 - There! 392 00:17:02,793 --> 00:17:03,827 - Where? 393 00:17:03,827 --> 00:17:04,965 I don't see anything! - There! 394 00:17:04,965 --> 00:17:05,482 - Wait, where? - It was right there! 395 00:17:05,482 --> 00:17:06,724 - Where? 396 00:17:06,724 --> 00:17:07,827 - Wait wait, you guys realize we're out here, 397 00:17:07,827 --> 00:17:09,275 we don't have any weapons, 398 00:17:09,275 --> 00:17:10,793 we have nothing to defend ourselves. 399 00:17:10,793 --> 00:17:12,379 This is fucking crazy! 400 00:17:12,379 --> 00:17:13,310 - I've got pepper spray. 401 00:17:13,310 --> 00:17:14,517 - Pepper spray, what the fuck? 402 00:17:14,517 --> 00:17:16,413 - I can spray it-- - Guys, guys! 403 00:17:16,413 --> 00:17:17,862 I don't like the sound of this. 404 00:17:17,862 --> 00:17:20,275 Finch, I think we need to bring back more lights tomorrow. 405 00:17:20,275 --> 00:17:21,620 - I agree, we should head back to camp. 406 00:17:21,620 --> 00:17:24,413 - That is the best idea you have had all day. 407 00:17:24,413 --> 00:17:26,413 - All right, let's go back to camp. 408 00:17:26,413 --> 00:17:28,172 Everybody watch each others' backs. 409 00:17:28,172 --> 00:17:31,000 [leaves rustling] 410 00:17:39,172 --> 00:17:42,000 - Okay, so me and Janelle are hearing more noises. 411 00:17:42,000 --> 00:17:43,655 - Shit! 412 00:17:43,655 --> 00:17:45,724 Okay, let's just keep on going. 413 00:17:45,724 --> 00:17:48,379 [ominous music] 414 00:17:49,551 --> 00:17:50,896 - Oh fuck, fuck! 415 00:17:51,827 --> 00:17:52,655 - Sh, sh. 416 00:17:57,689 --> 00:17:58,965 [women screaming] 417 00:17:58,965 --> 00:18:01,620 - What the fuck are you two screaming about? 418 00:18:01,620 --> 00:18:03,310 - Man you were two seconds away 419 00:18:03,310 --> 00:18:05,517 from being on the wrong end of this baseball bat. 420 00:18:05,517 --> 00:18:07,000 - You scared the shit out of us! 421 00:18:07,000 --> 00:18:08,413 - Scared the shit out of you? 422 00:18:08,413 --> 00:18:10,241 We were the ones out in the middle of the woods! 423 00:18:10,241 --> 00:18:11,586 - Yeah, whatever. 424 00:18:11,586 --> 00:18:14,172 - I'm out, I'll see you two in the morning. 425 00:18:14,172 --> 00:18:15,000 - Night. 426 00:18:15,000 --> 00:18:15,862 - Go! 427 00:18:17,517 --> 00:18:18,758 - Goodnight everybody. 428 00:18:18,758 --> 00:18:20,448 Try to stay in your tents if you can. 429 00:18:20,448 --> 00:18:22,448 We'll get together tomorrow to come up with a game plan. 430 00:18:22,448 --> 00:18:24,000 - Sounds good, buddy. 431 00:18:24,000 --> 00:18:25,793 See you in the morning, and we need to get more footage. 432 00:18:25,793 --> 00:18:27,448 - I know, we will. 433 00:18:27,448 --> 00:18:28,827 Goodnight. - Goodnight. 434 00:18:33,689 --> 00:18:34,724 - What's up Trena? 435 00:18:34,724 --> 00:18:35,827 - Hey Finch. 436 00:18:35,827 --> 00:18:37,206 I'm a little freaked out. 437 00:18:37,206 --> 00:18:38,620 Is it okay if I stay in your tent? 438 00:18:38,620 --> 00:18:40,724 You know, just for the night? 439 00:18:40,724 --> 00:18:41,655 - Yeah, sure. 440 00:18:41,655 --> 00:18:43,586 Yeah, yeah that'd be all right. 441 00:18:43,586 --> 00:18:46,206 - Thanks Finch, you're the best. 442 00:18:46,206 --> 00:18:47,827 I got a few beers in my tent. 443 00:18:47,827 --> 00:18:48,620 You want one? 444 00:18:48,620 --> 00:18:49,517 - Yeah, yeah sure. 445 00:18:49,517 --> 00:18:50,931 I'd love a beer. - Okay. 446 00:18:54,275 --> 00:18:55,103 Oh Finch. 447 00:18:56,758 --> 00:19:01,000 Would you mind giving me a back massage maybe? 448 00:19:01,000 --> 00:19:02,172 - Yeah sure. - Yeah? 449 00:19:02,172 --> 00:19:03,758 - Yeah, I can do that. 450 00:19:06,000 --> 00:19:07,517 - Do you care if I take my clothes off? 451 00:19:07,517 --> 00:19:09,517 - Oh yeah, yeah yeah that's fine. 452 00:19:09,517 --> 00:19:10,448 - Okay. 453 00:19:10,448 --> 00:19:11,965 - Make yourself comfortable. 454 00:19:11,965 --> 00:19:14,000 - It is getting really hot in here. 455 00:19:14,000 --> 00:19:16,034 - Yeah, I'm roasting. 456 00:19:17,620 --> 00:19:18,448 - Mm. 457 00:19:21,517 --> 00:19:25,724 You should start by like rubbing up here, it's so tense. 458 00:19:25,724 --> 00:19:26,551 - Okay. 459 00:19:28,103 --> 00:19:32,344 ♪ Well I feel like I could fly around ♪ 460 00:19:32,344 --> 00:19:34,137 - Go lower if you want. 461 00:19:34,137 --> 00:19:35,000 - Okay. 462 00:19:36,586 --> 00:19:38,896 ♪ Way into the sky 463 00:19:38,896 --> 00:19:41,379 - Even lower, like right here. 464 00:19:42,482 --> 00:19:43,310 - Okay. 465 00:19:45,551 --> 00:19:48,517 - Oh Finchy-poo, you're always so good to me. 466 00:19:48,517 --> 00:19:51,241 - That's me, good ol' Finchy-poo. 467 00:19:52,413 --> 00:19:54,862 - Do you have any condoms? 468 00:19:54,862 --> 00:19:57,068 - Yeah, yeah I think so. 469 00:19:57,068 --> 00:19:58,310 Yeah let me-- 470 00:19:58,310 --> 00:19:59,931 - You should grab 'em out of the bag. 471 00:19:59,931 --> 00:20:00,758 - Okay. 472 00:20:03,137 --> 00:20:06,103 ♪ In my bed 473 00:20:06,103 --> 00:20:09,931 ♪ Wanna hear 'em scream 474 00:20:09,931 --> 00:20:13,586 ♪ Wanna hear your heartbeat 475 00:20:22,965 --> 00:20:24,068 - Hey rise and shine! 476 00:20:25,655 --> 00:20:26,758 Finch! 477 00:20:26,758 --> 00:20:27,586 Trena! 478 00:20:31,034 --> 00:20:31,896 - Trena? 479 00:20:32,827 --> 00:20:33,724 Trena, get up. 480 00:20:36,862 --> 00:20:39,172 ♪ I am here 481 00:20:39,172 --> 00:20:40,655 - Trena's not in her tent. 482 00:20:44,172 --> 00:20:45,000 Trena. 483 00:20:59,965 --> 00:21:01,413 - Morning, everybody. 484 00:21:01,413 --> 00:21:03,482 - Good morning. - Morning. 485 00:21:04,586 --> 00:21:06,000 - Damn, Finch. 486 00:21:06,000 --> 00:21:07,517 - Everybody start. 487 00:21:09,965 --> 00:21:12,620 ♪ I'd rather be 488 00:21:17,862 --> 00:21:20,000 - Hey Janelle, you ready to head back into town? 489 00:21:20,000 --> 00:21:21,586 - Ready when you are. 490 00:21:21,586 --> 00:21:23,137 - Hey, what's in that case Finch? 491 00:21:23,137 --> 00:21:24,068 - That? 492 00:21:24,068 --> 00:21:25,965 That is the piece de resistance. 493 00:21:25,965 --> 00:21:27,551 - The piece of what? 494 00:21:27,551 --> 00:21:28,793 - Oh shit, oh shit I remembered 495 00:21:28,793 --> 00:21:30,103 what the fuck I was thinking. 496 00:21:30,103 --> 00:21:32,103 - You okay, Finch? 497 00:21:32,103 --> 00:21:34,620 - I think that shit last night really fucked him up, Eddie. 498 00:21:34,620 --> 00:21:36,000 - Kinda looks like it. 499 00:21:36,000 --> 00:21:37,689 - What shit last night? 500 00:21:37,689 --> 00:21:38,620 - Never mind that. 501 00:21:40,551 --> 00:21:42,206 This, the drone. 502 00:21:43,724 --> 00:21:44,551 - Cool. 503 00:21:44,551 --> 00:21:46,137 - Cool, cool? 504 00:21:46,137 --> 00:21:48,000 This thing can help us find Crystal and Angie. 505 00:21:48,000 --> 00:21:50,034 - Finch, you're a fucking genius! 506 00:21:50,034 --> 00:21:51,620 - Yeah, I know. 507 00:21:51,620 --> 00:21:52,896 - Well fly that thing, Finch. 508 00:21:52,896 --> 00:21:54,379 - Yeah let's do this! 509 00:21:54,379 --> 00:21:56,448 - Oh my god, we could use that for the show. 510 00:21:56,448 --> 00:21:58,000 - Yeah, I know. 511 00:21:58,000 --> 00:21:58,965 That's why I brought it. 512 00:21:58,965 --> 00:22:00,137 - Good thinking, buddy. 513 00:22:00,137 --> 00:22:00,896 Launch it. 514 00:22:04,965 --> 00:22:07,724 [drone whirring] 515 00:22:17,068 --> 00:22:18,862 - Oh my god, those shots look incredible. 516 00:22:18,862 --> 00:22:20,482 - Yeah, they really do. 517 00:22:20,482 --> 00:22:22,379 Hey, we should use some of this stuff for Debunked. 518 00:22:22,379 --> 00:22:23,758 - I was just thinking the same thing. 519 00:22:23,758 --> 00:22:25,620 I can overdub my voice from the footage. 520 00:22:25,620 --> 00:22:27,448 Well, some of it. 521 00:22:27,448 --> 00:22:29,724 - Look how clear the water is. 522 00:22:29,724 --> 00:22:32,965 - Oh, it looks real clear. 523 00:22:32,965 --> 00:22:35,517 - Hey guys, I appreciate what you're doing for me. 524 00:22:35,517 --> 00:22:36,965 I really do. 525 00:22:36,965 --> 00:22:40,000 It means a lot, but we're going home tomorrow 526 00:22:40,000 --> 00:22:42,551 and I'll get ahold of Crystal then, 527 00:22:42,551 --> 00:22:44,793 so we can just call off the whole search and rescue thing, 528 00:22:44,793 --> 00:22:47,655 get back to doing your thing for the show. 529 00:22:47,655 --> 00:22:48,517 - Are you sure? 530 00:22:48,517 --> 00:22:49,586 - Positive. 531 00:22:49,586 --> 00:22:51,103 Besides, you know Crystal. 532 00:22:51,103 --> 00:22:53,448 Her and Angie probably just decided to do something else, 533 00:22:53,448 --> 00:22:54,413 so it's cool. 534 00:22:55,862 --> 00:22:58,275 Let's just enjoy this weekend and have some fun. 535 00:22:58,275 --> 00:22:59,517 - Amen to that. 536 00:22:59,517 --> 00:23:02,103 It is hot as a motherfucker out here. 537 00:23:02,103 --> 00:23:04,896 [drone whirring] 538 00:23:09,413 --> 00:23:14,000 - So, we didn't bring swim trunks or bikinis, guys. 539 00:23:15,241 --> 00:23:16,724 - Hell with that. 540 00:23:16,724 --> 00:23:19,310 Ain't you never seen a guy in his drawers before? 541 00:23:19,310 --> 00:23:20,517 Fuck that. 542 00:23:20,517 --> 00:23:21,862 I'm going swimming. 543 00:23:21,862 --> 00:23:23,310 - Fuck it! 544 00:23:23,310 --> 00:23:25,000 Let's go swimming. 545 00:23:25,000 --> 00:23:26,551 - Fuck it? 546 00:23:26,551 --> 00:23:27,482 - Let's go. 547 00:23:33,137 --> 00:23:34,827 - Fuck, oh this water's so fucking cold. 548 00:23:34,827 --> 00:23:36,551 - Oh, oh I bet it is. 549 00:23:36,551 --> 00:23:38,413 You can just look at it, see it is. 550 00:23:38,413 --> 00:23:39,275 - You're going in first. 551 00:23:39,275 --> 00:23:40,758 - Oh yeah here we go. 552 00:23:40,758 --> 00:23:41,620 - One, two-- - Fuck it. 553 00:23:41,620 --> 00:23:42,896 - Here we go, fuck! 554 00:23:42,896 --> 00:23:44,068 - What was that? 555 00:23:44,068 --> 00:23:45,413 - Oh fuck, shit! 556 00:23:47,000 --> 00:23:48,379 - Oh fuck! 557 00:23:48,379 --> 00:23:51,793 [all whooping] 558 00:23:51,793 --> 00:23:52,620 What? 559 00:23:54,034 --> 00:23:55,827 - No I'm not ready! 560 00:23:55,827 --> 00:23:57,206 No! 561 00:23:57,206 --> 00:23:59,241 - Come on, let's go, let's go! 562 00:23:59,241 --> 00:24:01,379 - I'm coming, I'm coming, I'm coming! 563 00:24:01,379 --> 00:24:03,206 Oh shit, oh shit. - I'm so warm! 564 00:24:03,206 --> 00:24:04,655 - Oh my god! - So warm! 565 00:24:04,655 --> 00:24:07,310 [woman yelping] 566 00:24:09,344 --> 00:24:10,827 - Hey Finch, get on in here! 567 00:24:10,827 --> 00:24:13,068 - No thanks, I'm good. - Come on Finch! 568 00:24:13,068 --> 00:24:14,310 It's all good. - Come on! 569 00:24:14,310 --> 00:24:15,758 Don't be a pussy, get in here man! 570 00:24:15,758 --> 00:24:16,655 - Bet it feels real-- 571 00:24:16,655 --> 00:24:17,482 - Good, come on! 572 00:24:19,689 --> 00:24:22,137 - Look, don't make me come up there and get you. 573 00:24:22,137 --> 00:24:23,068 - Okay, okay. 574 00:24:23,068 --> 00:24:24,344 - She means business, Finch. 575 00:24:24,344 --> 00:24:25,551 - Okay, okay, give me a minute. 576 00:24:25,551 --> 00:24:26,827 I've got my glasses on. 577 00:24:26,827 --> 00:24:28,758 I won't be able to see. 578 00:24:28,758 --> 00:24:29,758 - Can you see these? 579 00:24:30,655 --> 00:24:33,206 [all cheering] 580 00:24:35,827 --> 00:24:36,655 - Oh. 581 00:24:36,655 --> 00:24:38,310 - Hey, Janelle, Sasha, 582 00:24:38,310 --> 00:24:39,620 how about you guys? 583 00:24:39,620 --> 00:24:41,068 - Okay. 584 00:24:41,068 --> 00:24:42,344 We will if you go. 585 00:24:42,344 --> 00:24:43,275 - You go first. 586 00:24:43,275 --> 00:24:44,896 - Uh-uh, same time buddy boy. 587 00:24:44,896 --> 00:24:47,517 - Fine, we'll go on three. 588 00:24:47,517 --> 00:24:50,206 One, two, three! 589 00:24:51,896 --> 00:24:54,551 [women yelping] 590 00:24:55,413 --> 00:24:56,310 - Come on! 591 00:24:56,310 --> 00:24:58,206 - I'm trying! 592 00:24:58,206 --> 00:25:00,482 - Go crazy man, try to stand up. 593 00:25:00,482 --> 00:25:02,172 Let's see what you got, big boy. 594 00:25:02,172 --> 00:25:03,793 Or, should I say little boy? 595 00:25:03,793 --> 00:25:05,758 - That how you're gonna play this now, huh? 596 00:25:05,758 --> 00:25:07,172 - Yeah. 597 00:25:07,172 --> 00:25:10,172 - Okay you tell 'em babe, uh-huh. 598 00:25:10,172 --> 00:25:11,655 - Woo! 599 00:25:11,655 --> 00:25:12,620 - What's the matter guys, is the water too cold? 600 00:25:12,620 --> 00:25:13,896 [all laughing] - Actually yeah. 601 00:25:13,896 --> 00:25:15,724 - Hey what are you laughing at, stud? 602 00:25:15,724 --> 00:25:17,482 - I don't know, I haven't seen yours yet. 603 00:25:17,482 --> 00:25:18,827 [ominous music] 604 00:25:18,827 --> 00:25:20,068 - Oh shit! [women screaming] 605 00:25:20,068 --> 00:25:21,827 Grab on, take it with you! 606 00:25:21,827 --> 00:25:23,000 - What the fuck? 607 00:25:23,000 --> 00:25:23,965 - That how you greet a stranger son, 608 00:25:23,965 --> 00:25:25,000 using that kinda language? 609 00:25:25,000 --> 00:25:26,206 - Who the fuck are you? 610 00:25:26,206 --> 00:25:27,896 - That ain't no way to be talking to my pa. 611 00:25:27,896 --> 00:25:29,068 - Excuse me? 612 00:25:29,068 --> 00:25:30,620 - He said don't talk to Pa that way. 613 00:25:30,620 --> 00:25:31,620 - Huh? 614 00:25:31,620 --> 00:25:33,034 - Um, hello? 615 00:25:33,034 --> 00:25:35,724 Excuse me, gentlemen? 616 00:25:35,724 --> 00:25:37,000 My name is Eddie and-- 617 00:25:37,000 --> 00:25:38,551 - Hey, ain't nobody talking to you, boy. 618 00:25:38,551 --> 00:25:40,344 - Hey, there's no reason to get shitty man. 619 00:25:40,344 --> 00:25:42,034 - Ain't nobody talkin' to you either, boy. 620 00:25:42,034 --> 00:25:44,103 - What the fuck, who's he calling a boy? 621 00:25:44,103 --> 00:25:45,517 - Just take it easy, man. 622 00:25:45,517 --> 00:25:47,034 - Y'all excuse my sons. 623 00:25:47,034 --> 00:25:48,862 They're just looking out for their pa. 624 00:25:48,862 --> 00:25:49,689 - What's that mushmouth? 625 00:25:49,689 --> 00:25:51,551 - Hey, Finch, relax! 626 00:25:51,551 --> 00:25:53,275 - Finch? 627 00:25:53,275 --> 00:25:55,172 That what your mama named you? 628 00:25:55,172 --> 00:25:57,586 Finch, he look like a little bird don't he Skeeter? 629 00:25:57,586 --> 00:26:00,068 - Just like a little birdie. 630 00:26:00,068 --> 00:26:01,241 - How about I call the sheriff? 631 00:26:01,241 --> 00:26:03,517 - Ooh oh you gonna call the sheriff on us? 632 00:26:04,482 --> 00:26:06,379 - How you gonna do that? 633 00:26:06,379 --> 00:26:08,551 - Why don't you hill tards just get the fuck outta here? 634 00:26:08,551 --> 00:26:11,103 - Now you listen here, you little city punk. 635 00:26:11,103 --> 00:26:12,551 Folks live around here. 636 00:26:12,551 --> 00:26:15,000 They hunt, they feed their families. 637 00:26:15,000 --> 00:26:17,172 Y'all come down here like you own the joint, 638 00:26:17,172 --> 00:26:18,620 whooping and hollering, 639 00:26:18,620 --> 00:26:21,275 making all kinds of ruckus, scaring the deer away. 640 00:26:21,275 --> 00:26:23,379 Make it hard for a man to feed his family. 641 00:26:24,551 --> 00:26:27,206 I got no respect for that, none whatsoever. 642 00:26:27,206 --> 00:26:30,034 I suggest you all just get the hell outta here. 643 00:26:30,034 --> 00:26:31,620 - Is that a threat? 644 00:26:31,620 --> 00:26:34,689 - Jesus Christ, Finch relax! 645 00:26:34,689 --> 00:26:36,551 - It's whatever you think it is, son. 646 00:26:38,000 --> 00:26:40,000 - You know, they're some real purty girlfriends 647 00:26:40,000 --> 00:26:41,034 you guys got there. 648 00:26:42,241 --> 00:26:43,482 - Sure enough. 649 00:26:50,344 --> 00:26:52,206 - Fuck them hillbilly motherfuckers. 650 00:26:52,206 --> 00:26:53,862 They're lucky I didn't have my drawers on 651 00:26:53,862 --> 00:26:55,655 or I'd have whooped his ass. 652 00:26:55,655 --> 00:26:56,896 - They're probably the same guys 653 00:26:56,896 --> 00:26:57,862 that were making all that noise last night, 654 00:26:57,862 --> 00:26:59,103 you know to freak us out? 655 00:26:59,103 --> 00:27:00,448 - Yeah I was thinking the same thing. 656 00:27:00,448 --> 00:27:01,586 - Yeah me too. 657 00:27:01,586 --> 00:27:02,517 - What are we gonna do? 658 00:27:02,517 --> 00:27:03,517 - About what? 659 00:27:03,517 --> 00:27:04,862 - About tonight? 660 00:27:04,862 --> 00:27:06,689 - Those assholes aren't going to do anything. 661 00:27:06,689 --> 00:27:08,137 They were just trying to scare us. 662 00:27:08,137 --> 00:27:09,517 - Well it worked. 663 00:27:09,517 --> 00:27:12,482 - Fuck them inbred motherfuckers. 664 00:27:12,482 --> 00:27:14,517 Let 'em come on out here and try something. 665 00:27:14,517 --> 00:27:16,620 You hear me, you hillbilly motherfuckers? 666 00:27:16,620 --> 00:27:19,724 Come on out here, bring it, bring it! 667 00:27:19,724 --> 00:27:22,172 - So, what do you wanna do Finch? 668 00:27:22,172 --> 00:27:23,517 - It'd be a shame to come all this way 669 00:27:23,517 --> 00:27:25,793 and not have enough footage for one episode. 670 00:27:25,793 --> 00:27:28,827 - No, all just because some assholes got shitty at us? 671 00:27:28,827 --> 00:27:29,931 No, fuck that. 672 00:27:29,931 --> 00:27:31,275 We're staying and we're filming. 673 00:27:31,275 --> 00:27:32,551 - Look, I don't know guys. 674 00:27:32,551 --> 00:27:33,862 I'm not feeling it. 675 00:27:33,862 --> 00:27:35,206 I think I'd rather go home. 676 00:27:36,103 --> 00:27:37,482 - Oh come on, baby for real? 677 00:27:37,482 --> 00:27:38,344 - Yeah, for real. 678 00:27:38,344 --> 00:27:39,620 I mean no offense Eddie, 679 00:27:39,620 --> 00:27:40,896 but not hearing from Crystal, 680 00:27:40,896 --> 00:27:43,655 these crazy rednecks fucking with us? 681 00:27:43,655 --> 00:27:45,241 Something doesn't feel right. 682 00:27:45,241 --> 00:27:46,482 I think we should leave. 683 00:27:46,482 --> 00:27:47,620 - I mean-- - All of us. 684 00:27:47,620 --> 00:27:49,000 - I agree with Janelle. 685 00:27:49,000 --> 00:27:51,000 What if these guys come back tonight? 686 00:27:51,000 --> 00:27:52,517 What if they're not playing around? 687 00:27:52,517 --> 00:27:53,862 - And they bring more of 'em. 688 00:27:53,862 --> 00:27:56,000 - All right, everyone just needs to calm down. 689 00:27:56,000 --> 00:27:58,379 They were just trying to get you all worked up, fuck! 690 00:27:58,379 --> 00:28:00,068 - Hey, everything's fine. 691 00:28:00,068 --> 00:28:02,103 We just, I don't know, 692 00:28:02,103 --> 00:28:03,896 we could come back some other time. 693 00:28:03,896 --> 00:28:04,931 Nobody's really having fun. 694 00:28:04,931 --> 00:28:06,068 Maybe we should leave. 695 00:28:06,068 --> 00:28:07,344 - Yeah, I'm with you Eddie. 696 00:28:07,344 --> 00:28:09,034 We should get the fuck out of here. 697 00:28:09,034 --> 00:28:11,206 - Fine, I guess I just hauled all this shit 698 00:28:11,206 --> 00:28:12,758 up here for nothing, I guess. 699 00:28:12,758 --> 00:28:14,896 - Finch, we can come back some other time man, okay? 700 00:28:16,103 --> 00:28:16,965 You know what? 701 00:28:16,965 --> 00:28:17,896 Why don't we pack up, 702 00:28:17,896 --> 00:28:19,206 we can all head back to my place 703 00:28:19,206 --> 00:28:21,482 and we can crash there for tonight, okay? 704 00:28:21,482 --> 00:28:23,103 - Okay. - Okay, it's cool. 705 00:28:23,103 --> 00:28:24,586 - All right, well, 706 00:28:24,586 --> 00:28:26,517 fuck bringing all this stuff up there. 707 00:28:26,517 --> 00:28:28,034 Why don't we bring the cars down here? 708 00:28:28,034 --> 00:28:29,275 So how about this? 709 00:28:29,275 --> 00:28:31,448 You stay here and protect the ladies, 710 00:28:31,448 --> 00:28:32,620 you know pack up your equipment. 711 00:28:32,620 --> 00:28:34,413 Derek and I will go get the cars. 712 00:28:34,413 --> 00:28:35,827 Can I have your keys? 713 00:28:35,827 --> 00:28:37,000 - Yeah. 714 00:28:37,000 --> 00:28:38,448 - You take this. 715 00:28:38,448 --> 00:28:40,689 You might get some good footage while you're up there. 716 00:28:42,172 --> 00:28:43,068 - Yeah, my friend. 717 00:28:45,379 --> 00:28:47,344 Do I make you horny baby? 718 00:28:47,344 --> 00:28:49,275 Yeah baby, yeah. 719 00:28:49,275 --> 00:28:51,586 [woman giggles] 720 00:28:51,586 --> 00:28:53,655 All right, you ready? 721 00:28:53,655 --> 00:28:54,896 - Yeah I'm ready. 722 00:28:54,896 --> 00:28:55,689 - All right, let's get outta here. 723 00:28:55,689 --> 00:28:56,724 We'll be back in a sec. 724 00:29:01,517 --> 00:29:03,000 - Man, I was really excited. 725 00:29:03,000 --> 00:29:04,655 I heard there was gonna be like a blood moon today. 726 00:29:04,655 --> 00:29:07,724 It's too fucking cloudy, and we have to leave on top of it. 727 00:29:07,724 --> 00:29:10,827 - Dude, it's probably best that we're getting out of here. 728 00:29:10,827 --> 00:29:12,931 I mean, you know I'd really like to 729 00:29:12,931 --> 00:29:14,344 beat those rednecks' ass. 730 00:29:14,344 --> 00:29:16,137 - I know man, but think about it. 731 00:29:16,137 --> 00:29:17,344 They're fucking assholes, 732 00:29:17,344 --> 00:29:19,068 they live out here in the fucking woods. 733 00:29:19,068 --> 00:29:20,275 You've got a nice pad yourself. 734 00:29:20,275 --> 00:29:21,482 We don't have to worry about hunting, 735 00:29:21,482 --> 00:29:23,448 or trying to catch our own fucking food. 736 00:29:23,448 --> 00:29:25,827 - Eddie, look, look! - What the fuck is this? 737 00:29:25,827 --> 00:29:27,827 - You fucker. - Fuck! 738 00:29:27,827 --> 00:29:30,689 - Eddie, they fucked with the gas tank, man. 739 00:29:30,689 --> 00:29:32,000 - Goddamnit! 740 00:29:32,000 --> 00:29:33,241 Motherfuckers. 741 00:29:33,241 --> 00:29:34,482 Those motherfuckers are fucking dead! 742 00:29:34,482 --> 00:29:36,034 - Dude, I got a baseball bat back at the tent. 743 00:29:36,034 --> 00:29:38,689 Let's go get it, and we'll fuck those motherfuckers up. 744 00:29:38,689 --> 00:29:42,758 - Whoa, whoa, whoa, whoa. [wolf growling] 745 00:29:42,758 --> 00:29:44,448 - What the fuck is that? 746 00:29:44,448 --> 00:29:45,931 Is that a fucking bear? 747 00:29:45,931 --> 00:29:47,758 - I don't know what the fuck that is, what the fuck? 748 00:29:47,758 --> 00:29:49,344 - Okay how about this. 749 00:29:49,344 --> 00:29:50,931 Don't run, just walk, 750 00:29:50,931 --> 00:29:52,758 and it won't chase us. 751 00:29:52,758 --> 00:29:55,413 [wolf snarling] 752 00:29:55,413 --> 00:29:57,034 - Holy shit, that motherfucker's huge. 753 00:29:57,034 --> 00:30:00,379 - That's it, it stopped, run, run, fuck! 754 00:30:01,517 --> 00:30:02,862 Keep running! 755 00:30:02,862 --> 00:30:04,241 - It's following us, man! 756 00:30:04,241 --> 00:30:05,517 - Keep running! 757 00:30:08,310 --> 00:30:10,379 [twigs snapping] 758 00:30:10,379 --> 00:30:12,310 - Are you okay? 759 00:30:12,310 --> 00:30:15,241 - Did you guys forget like the cars? 760 00:30:15,241 --> 00:30:16,482 - There ain't no cars. 761 00:30:16,482 --> 00:30:17,896 - Huh? 762 00:30:17,896 --> 00:30:19,103 - The rednecks fucked with the cars. 763 00:30:19,103 --> 00:30:21,448 - Shit, what? 764 00:30:21,448 --> 00:30:23,931 - They siphoned the gas or something. 765 00:30:25,655 --> 00:30:27,931 Don't worry, we're gonna get a little payback. 766 00:30:27,931 --> 00:30:29,482 - What are you talking about, Derek? 767 00:30:29,482 --> 00:30:30,862 - We can't drive out of here, Janelle. 768 00:30:30,862 --> 00:30:33,551 They fucked with us, now we're gonna go 769 00:30:33,551 --> 00:30:34,758 bust some heads or something. 770 00:30:34,758 --> 00:30:36,000 - But they're coming back. 771 00:30:36,000 --> 00:30:37,931 - No Janelle, you have to come with us. 772 00:30:37,931 --> 00:30:39,172 Everybody does. 773 00:30:39,172 --> 00:30:40,413 There was a bear or something back there. 774 00:30:40,413 --> 00:30:41,793 We all need to stick together. 775 00:30:41,793 --> 00:30:43,034 - A bear? 776 00:30:43,034 --> 00:30:44,931 There are no bears in these parts, Eddie. 777 00:30:44,931 --> 00:30:47,448 - We saw something, we heard something. 778 00:30:47,448 --> 00:30:49,724 Something is out there. 779 00:30:49,724 --> 00:30:51,379 - Well what's the plan, sarge? 780 00:30:51,379 --> 00:30:53,241 - All right, we need to get outta here 781 00:30:53,241 --> 00:30:56,344 so we need to find a car or a truck, anything. 782 00:30:56,344 --> 00:30:58,827 They fucked with us, so now we're gonna fuck with them. 783 00:30:58,827 --> 00:31:00,793 - Okay, but we need to be filming everything. 784 00:31:00,793 --> 00:31:02,655 Whatever happens, it'll be our only proof. 785 00:31:02,655 --> 00:31:04,000 - Proof of what, Finch? 786 00:31:04,000 --> 00:31:05,241 - Fuck, I don't know. 787 00:31:05,241 --> 00:31:06,896 Whatever we get into with these assholes. 788 00:31:06,896 --> 00:31:08,827 There's not much daylight left. 789 00:31:08,827 --> 00:31:10,310 I'll use the drone for as long as I can. 790 00:31:10,310 --> 00:31:11,862 - All right, you need to keep your camera running, 791 00:31:11,862 --> 00:31:13,034 I've got the camcorder. 792 00:31:13,034 --> 00:31:15,172 Make sure everybody sticks together. 793 00:31:15,172 --> 00:31:16,206 - Got it. 794 00:31:18,758 --> 00:31:20,413 - Hey debunkites, guess what? 795 00:31:20,413 --> 00:31:23,379 We're lost, and we've been lost for about four hours now 796 00:31:23,379 --> 00:31:24,931 and we're probably gonna die. 797 00:31:24,931 --> 00:31:26,137 - Oh shut up, Finch. 798 00:31:26,137 --> 00:31:27,758 - You're not helping whatsoever, Finch. 799 00:31:27,758 --> 00:31:28,586 Just shut the fuck up. 800 00:31:28,586 --> 00:31:29,517 - Well I got the drone-- 801 00:31:29,517 --> 00:31:30,758 - Finch, shut the fuck up! 802 00:31:30,758 --> 00:31:32,241 - I've got the drone that has the batteries 803 00:31:32,241 --> 00:31:35,344 about to die, so if we want me to find us a way outta here. 804 00:31:37,310 --> 00:31:38,551 - River, we've gotta be close. 805 00:31:38,551 --> 00:31:40,000 - That'd be, yeah. 806 00:31:40,000 --> 00:31:41,034 - You know it'd probably just be easier to split up. 807 00:31:41,034 --> 00:31:42,517 - Let's just-- 808 00:31:42,517 --> 00:31:44,551 - No, are you kidding me? - Let's go this way. 809 00:31:44,551 --> 00:31:45,827 It's gotta lead to something. 810 00:31:45,827 --> 00:31:47,620 - Have you seen any movie ever, Finch? 811 00:31:47,620 --> 00:31:48,965 - Here's the fucking trail! 812 00:31:51,724 --> 00:31:54,862 - You guys, I can't see anything. 813 00:31:54,862 --> 00:31:56,068 - We're not going anywhere. 814 00:31:56,068 --> 00:31:57,379 - Hey, we gotta be close. 815 00:31:57,379 --> 00:31:58,896 We've been walking for what, four hours now? 816 00:31:58,896 --> 00:32:00,344 - Eddie, there's no way we're fucking close. 817 00:32:00,344 --> 00:32:01,517 We're walking in circles. 818 00:32:01,517 --> 00:32:03,172 - Should've just stayed back at the camp. 819 00:32:03,172 --> 00:32:04,379 - What is this objective of this, 820 00:32:04,379 --> 00:32:05,655 like what are we trying to accomplish here? 821 00:32:05,655 --> 00:32:07,551 - We're looking for a trail or something! 822 00:32:07,551 --> 00:32:09,379 - We're gonna make it. 823 00:32:10,551 --> 00:32:13,206 - Hey hey guys, guys, guys calm down. 824 00:32:13,206 --> 00:32:14,793 There's a pretty good clearing up here. 825 00:32:14,793 --> 00:32:16,206 Why don't we try to launch the drone here and see-- 826 00:32:16,206 --> 00:32:17,724 - What? 827 00:32:17,724 --> 00:32:19,551 That's an amazing idea that I just said like 20 times. 828 00:32:19,551 --> 00:32:21,275 - Finch, I swear to fucking god, 829 00:32:21,275 --> 00:32:23,827 shut your mouth and get the fucking drone up. 830 00:32:23,827 --> 00:32:25,310 Let's go. 831 00:32:25,310 --> 00:32:26,241 We don't have much time if we're gonna get out of here. 832 00:32:26,241 --> 00:32:28,241 - Would you like to do it? 833 00:32:28,241 --> 00:32:29,482 - Come on, you can get something up 834 00:32:29,482 --> 00:32:31,482 every once in a while, can't you? 835 00:32:31,482 --> 00:32:34,068 - Oh fuck you! 836 00:32:34,068 --> 00:32:36,827 [drone whirring] 837 00:32:47,793 --> 00:32:50,103 - Let this fucking work. 838 00:32:50,103 --> 00:32:50,931 - Oh shit. 839 00:32:55,034 --> 00:32:56,758 - So now what? 840 00:32:56,758 --> 00:32:57,896 - Now we wait. 841 00:32:59,655 --> 00:33:02,275 [ominous music] 842 00:33:04,310 --> 00:33:05,689 - Think I see a light. 843 00:33:05,689 --> 00:33:06,689 - Where? - Really? 844 00:33:06,689 --> 00:33:07,827 Where? 845 00:33:07,827 --> 00:33:09,137 - On the screen. 846 00:33:13,793 --> 00:33:15,137 - There, there it is. 847 00:33:15,137 --> 00:33:17,379 - Oh, what is that though? 848 00:33:19,482 --> 00:33:20,965 - Is that a house? 849 00:33:22,310 --> 00:33:25,551 - Yeah dude, I think that's a house light. 850 00:33:27,551 --> 00:33:29,000 - Well, let's head that way. 851 00:33:33,137 --> 00:33:34,310 - What do you guys see? 852 00:33:36,310 --> 00:33:38,862 - I don't even know, the lights on the road. 853 00:33:38,862 --> 00:33:41,172 - Oh there it is, right up there. 854 00:33:41,172 --> 00:33:43,000 - Finch, what are you seeing on yours? 855 00:33:43,000 --> 00:33:43,931 - Darkness. 856 00:33:43,931 --> 00:33:45,931 - Darkness and the light. 857 00:33:48,827 --> 00:33:50,517 - Can you make anything out from the light? 858 00:33:50,517 --> 00:33:52,000 - Like they said, I think it's a house. 859 00:33:56,000 --> 00:33:57,655 - You guys see anything at all? 860 00:33:57,655 --> 00:33:58,724 - No, not yet. - See that-- 861 00:33:58,724 --> 00:34:00,793 Whoa, what is that? 862 00:34:00,793 --> 00:34:01,965 - Is that a truck? 863 00:34:01,965 --> 00:34:03,172 - What is that? - Looks like a truck! 864 00:34:03,172 --> 00:34:05,103 - It's a fucking truck! 865 00:34:07,172 --> 00:34:08,000 Is it open? 866 00:34:09,482 --> 00:34:10,551 - Oh shit. - Shit! 867 00:34:10,551 --> 00:34:11,448 - Whoa. - Hey, hey. 868 00:34:11,448 --> 00:34:13,862 Hey, check this out. 869 00:34:13,862 --> 00:34:16,931 Oh, this is so much better than that fucking pepper spray. 870 00:34:16,931 --> 00:34:18,724 - Eddie, it's loaded. 871 00:34:18,724 --> 00:34:19,965 - Yes, fuck yes. 872 00:34:19,965 --> 00:34:21,172 - It's a deer cam. - What is that? 873 00:34:21,172 --> 00:34:23,344 - It should have an SD card in it. 874 00:34:23,344 --> 00:34:25,310 Give me your phone. 875 00:34:25,310 --> 00:34:28,000 [ominous music] 876 00:34:29,310 --> 00:34:31,206 [man screaming] 877 00:34:31,206 --> 00:34:33,172 - Skeeter, hit him with the five engine, boy! 878 00:34:33,172 --> 00:34:35,862 [man screaming] 879 00:34:37,551 --> 00:34:39,034 Skeeter, Skeeter! 880 00:34:39,034 --> 00:34:40,724 [man screaming] 881 00:34:40,724 --> 00:34:42,034 What's the matter with you, son? 882 00:34:42,034 --> 00:34:45,310 [man screaming] 883 00:34:45,310 --> 00:34:46,827 - What's going on? - Get you, 884 00:34:46,827 --> 00:34:48,034 get down there. 885 00:34:49,137 --> 00:34:52,068 [man screaming] [wolf snarling] 886 00:34:52,068 --> 00:34:53,896 [all screaming] 887 00:34:53,896 --> 00:34:54,758 - Everybody come on! - Get down! 888 00:34:54,758 --> 00:34:56,551 Go, go, go, go. - Fuck! 889 00:34:57,655 --> 00:34:59,413 - Come on, faster! 890 00:34:59,413 --> 00:35:01,827 Run baby, run, shit! 891 00:35:01,827 --> 00:35:04,482 [wolf snarling] 892 00:35:05,724 --> 00:35:08,551 [leaves rustling] 893 00:35:10,310 --> 00:35:11,758 - Where's Eddie and Sasha? 894 00:35:11,758 --> 00:35:12,758 - I thought they were behind us. 895 00:35:12,758 --> 00:35:13,620 - Shit! 896 00:35:14,482 --> 00:35:15,793 - Eddie, Sasha! 897 00:35:15,793 --> 00:35:17,275 - Dude, shut up man. 898 00:35:17,275 --> 00:35:18,827 What are you trying to do, get us killed out here? 899 00:35:18,827 --> 00:35:20,310 - We can't just leave them out here. 900 00:35:20,310 --> 00:35:21,689 - Leave them out here? 901 00:35:21,689 --> 00:35:23,448 Finch, we're all out here. 902 00:35:23,448 --> 00:35:25,586 - What if they go back to our campsite, guys? 903 00:35:25,586 --> 00:35:27,689 - No, we can't go back to the campsite. 904 00:35:27,689 --> 00:35:28,724 It's not safe there. 905 00:35:28,724 --> 00:35:29,758 We gotta keep running! 906 00:35:29,758 --> 00:35:31,275 - Nah, I'm with Trena. 907 00:35:31,275 --> 00:35:33,206 We go back to the campsite, we light everything on fire, 908 00:35:33,206 --> 00:35:35,275 and we just wait for someone to come. 909 00:35:35,275 --> 00:35:37,000 - Guys, we need to stick together. 910 00:35:38,137 --> 00:35:39,413 - Come on, Finch. 911 00:35:39,413 --> 00:35:41,517 - Yeah come on, we gotta go, come on. 912 00:35:41,517 --> 00:35:44,344 [leaves rustling] 913 00:35:50,172 --> 00:35:51,482 - Soon as we light this place up, 914 00:35:51,482 --> 00:35:53,206 we're gonna go straight back to the trail, guys. 915 00:35:53,206 --> 00:35:54,448 - Got it, then what? 916 00:35:54,448 --> 00:35:56,068 - Then we wait for the cavalry. 917 00:35:56,068 --> 00:35:57,896 Okay, give me the lighter. 918 00:35:57,896 --> 00:35:59,137 - I don't have my lighter, Finch. 919 00:35:59,137 --> 00:36:00,517 - What do you mean you don't have your lighter? 920 00:36:00,517 --> 00:36:02,517 - I don't have it, it's packed up in a suitcase. 921 00:36:02,517 --> 00:36:03,482 - Where's your suitcase? 922 00:36:03,482 --> 00:36:04,310 - In the tent. 923 00:36:04,310 --> 00:36:05,482 - I'll get it. 924 00:36:06,931 --> 00:36:09,551 - Hurry Finch, it's so creepy out here. 925 00:36:09,551 --> 00:36:11,620 - I'm hurrying as fast as I can. 926 00:36:11,620 --> 00:36:13,137 - Come on! 927 00:36:13,137 --> 00:36:15,689 [wolf snarls] [Trena screams] 928 00:36:15,689 --> 00:36:20,206 [Finch yelling] [Trena screaming] 929 00:36:20,206 --> 00:36:22,896 [wolf growling] 930 00:36:24,827 --> 00:36:27,482 [Trena screams] 931 00:36:41,034 --> 00:36:44,413 [Trena screams] 932 00:36:44,413 --> 00:36:47,206 [Trena sobbing] 933 00:36:47,206 --> 00:36:50,206 [suspenseful music] 934 00:37:01,620 --> 00:37:04,793 [Trena screams] 935 00:37:04,793 --> 00:37:09,793 [wolf snarls] [Trena screams] 936 00:37:12,586 --> 00:37:14,241 - What was that? 937 00:37:14,241 --> 00:37:15,172 Sounded like Trena. 938 00:37:15,172 --> 00:37:16,551 - No, we gotta keep moving. 939 00:37:16,551 --> 00:37:18,172 We can't stop here. 940 00:37:18,172 --> 00:37:19,344 - Derek! 941 00:37:19,344 --> 00:37:20,862 - No, Janelle listen to me! 942 00:37:20,862 --> 00:37:22,310 We can't stop here. 943 00:37:22,310 --> 00:37:24,103 They made their own choice, they made their choice. 944 00:37:24,103 --> 00:37:25,586 You keep going, all right? 945 00:37:25,586 --> 00:37:27,551 You just go, you run, all right here. 946 00:37:27,551 --> 00:37:30,137 Take this thing, and you don't stop. 947 00:37:30,137 --> 00:37:32,586 You keep running, go that way, don't stop. 948 00:37:32,586 --> 00:37:33,793 You understand me? 949 00:37:33,793 --> 00:37:35,034 No matter what happens, take this all right? 950 00:37:35,034 --> 00:37:36,586 Go, go Janelle! 951 00:37:36,586 --> 00:37:38,689 Come on motherfucker, come on! 952 00:37:38,689 --> 00:37:40,758 Let's go Janelle, go! 953 00:37:40,758 --> 00:37:45,758 [wolf snarling] [Derek screaming] 954 00:37:47,827 --> 00:37:50,517 [ominous music] 955 00:37:53,482 --> 00:37:54,965 - Oh my god, Janelle! 956 00:37:54,965 --> 00:37:57,068 - Janelle, Janelle you doing okay? 957 00:37:57,068 --> 00:37:58,344 - Come on. 958 00:37:58,344 --> 00:37:59,172 - Here give me your hand, come on. 959 00:37:59,172 --> 00:38:00,448 - Come on, baby. 960 00:38:00,448 --> 00:38:01,103 - There you go, there you go honey. 961 00:38:01,103 --> 00:38:01,965 - You okay? 962 00:38:03,000 --> 00:38:03,827 - You okay? 963 00:38:03,827 --> 00:38:04,655 - See you guys. 964 00:38:05,620 --> 00:38:06,862 - I've got an idea. 965 00:38:06,862 --> 00:38:08,103 We need to head back to the rednecks' camp. 966 00:38:08,103 --> 00:38:09,931 I'm pretty sure I saw another truck. 967 00:38:09,931 --> 00:38:12,586 Maybe we could split and get out of here. 968 00:38:13,620 --> 00:38:15,068 - No, I don't, 969 00:38:15,068 --> 00:38:16,724 I don't think we could do it. 970 00:38:16,724 --> 00:38:17,862 - We don't have any other choice. 971 00:38:17,862 --> 00:38:19,034 He's too fast for us. 972 00:38:19,034 --> 00:38:21,310 - Oh he's fast, trust me. 973 00:38:21,310 --> 00:38:22,862 He likes to fuck with you. 974 00:38:24,620 --> 00:38:29,620 [wolf snarls] [all screaming] 975 00:38:32,724 --> 00:38:35,379 [woman sobbing] 976 00:38:44,068 --> 00:38:44,931 - Eddie. 977 00:38:48,586 --> 00:38:50,482 Eddie, no please. 978 00:38:50,482 --> 00:38:53,172 Please no, Eddie, I love you. 979 00:38:54,379 --> 00:38:56,206 Please don't leave me. 980 00:38:57,758 --> 00:38:58,758 Eddie? 981 00:38:58,758 --> 00:39:02,068 [Eddie gagging] No, no. 982 00:39:03,862 --> 00:39:05,448 Eddie, come on, no. 983 00:39:10,724 --> 00:39:12,137 Eddie? 984 00:39:12,137 --> 00:39:13,000 No! 985 00:39:14,344 --> 00:39:15,172 No! 986 00:39:17,103 --> 00:39:19,965 [Janelle sobbing] 987 00:39:29,896 --> 00:39:32,724 [leaves rustling] 988 00:40:34,241 --> 00:40:36,931 [phone dinging] 989 00:40:44,310 --> 00:40:47,103 [phone rings] 990 00:40:47,103 --> 00:40:52,068 [suspenseful music] [leaves rustling] 991 00:41:09,551 --> 00:41:12,517 Crystal! [intense music] 992 00:41:12,517 --> 00:41:13,965 Crystal, Crystal! 993 00:41:17,620 --> 00:41:19,034 Crystal, Crystal. 994 00:41:19,931 --> 00:41:21,068 You're still here. 995 00:41:21,068 --> 00:41:22,724 - I knew you'd find me. 996 00:41:22,724 --> 00:41:23,551 - Oh! 997 00:41:26,068 --> 00:41:28,482 Crystal, Crystal, Crystal. 998 00:41:28,482 --> 00:41:30,655 Come on, Crystal. 999 00:41:30,655 --> 00:41:32,103 Come on, Crystal. 1000 00:41:32,103 --> 00:41:33,103 Come on! 1001 00:41:33,103 --> 00:41:34,103 Come on! 1002 00:41:34,103 --> 00:41:35,896 Come here, baby. 1003 00:41:35,896 --> 00:41:37,793 Come on, okay. 1004 00:41:37,793 --> 00:41:40,620 [leaves rustling] 1005 00:41:43,344 --> 00:41:45,827 [eerie music] 1006 00:42:09,413 --> 00:42:11,931 [engine revs] 1007 00:42:23,758 --> 00:42:26,413 [woman gasping] 1008 00:42:31,793 --> 00:42:34,448 [ominous music] 1009 00:43:07,827 --> 00:43:10,655 - Damn, you kids sure got some nice stuff here. 1010 00:43:13,517 --> 00:43:16,482 Hey Junior, how you make this thing record? 1011 00:43:16,482 --> 00:43:17,931 - It's recording, Pa. 1012 00:43:17,931 --> 00:43:19,137 - Huh? 1013 00:43:19,137 --> 00:43:21,206 - It's on, I said it's recording. 1014 00:43:23,000 --> 00:43:24,793 - You gotta turn it around, Pa. 1015 00:43:24,793 --> 00:43:26,413 - What the? 1016 00:43:26,413 --> 00:43:30,620 Oh lord, oh well, well, well. 1017 00:43:30,620 --> 00:43:32,793 What have we got here? 1018 00:43:32,793 --> 00:43:35,275 - Look Pa, one near done pissed her fuckin' pants. 1019 00:43:36,724 --> 00:43:39,586 - Oh hey, you made her go and piss her pants, Junior. 1020 00:43:39,586 --> 00:43:41,413 - You gone pee-peed your pants! 1021 00:43:41,413 --> 00:43:42,241 - That ain't very ladylike. 1022 00:43:42,241 --> 00:43:43,689 - Yeah, that's okay. 1023 00:43:43,689 --> 00:43:44,620 I like it. 1024 00:43:44,620 --> 00:43:46,827 - She ain't no lady, neither. 1025 00:43:46,827 --> 00:43:48,206 - Don't, please stop. 1026 00:43:48,206 --> 00:43:49,344 Please stop. 1027 00:43:49,344 --> 00:43:51,000 - Oh Pa, come on, come on, 1028 00:43:51,000 --> 00:43:51,862 can we keep this one? 1029 00:43:51,862 --> 00:43:53,034 - Ah I reckon. 1030 00:43:53,034 --> 00:43:54,379 - Get your fuckin' hands off her! 1031 00:43:54,379 --> 00:43:56,482 - Nobody asked you neither! 1032 00:43:56,482 --> 00:43:58,482 - All right, all right, that's enough! 1033 00:43:58,482 --> 00:44:00,551 Right, we need to get these whores cleaned and fed 1034 00:44:00,551 --> 00:44:02,034 'fore they get here. 1035 00:44:02,034 --> 00:44:03,310 - Okay Pa. 1036 00:44:03,310 --> 00:44:05,413 - Now goddamn it, do what I tell you boy! 1037 00:44:05,413 --> 00:44:06,965 - Before who gets here? 1038 00:44:06,965 --> 00:44:09,103 - You'll know soon enough, brown sugar. 1039 00:44:09,103 --> 00:44:11,517 [men snickering] 1040 00:44:11,517 --> 00:44:14,241 - Skeeter, you done called her brown sugar! 1041 00:44:14,241 --> 00:44:16,206 - That's 'cause she's brown. 1042 00:44:16,206 --> 00:44:18,931 - All right, you two shut the hell up! 1043 00:44:18,931 --> 00:44:20,689 I told you to get these girls cleaned up now, 1044 00:44:20,689 --> 00:44:24,034 now you get the hose, and you get Cletus out here now! 1045 00:44:24,034 --> 00:44:25,310 - Okay Pa, okay. 1046 00:44:32,034 --> 00:44:33,068 - Yeah boy. 1047 00:44:34,344 --> 00:44:36,482 I see you got eyes for old blondie here. 1048 00:44:37,965 --> 00:44:39,344 Yeah, of course. 1049 00:44:39,344 --> 00:44:40,551 Can't say as I blame ya. 1050 00:44:42,344 --> 00:44:43,172 Yes, ooh. 1051 00:44:44,344 --> 00:44:45,896 Think she's good for a little roll in the hay, 1052 00:44:45,896 --> 00:44:47,344 that's for damn sure. 1053 00:44:47,344 --> 00:44:48,172 - Mhmm. 1054 00:44:49,551 --> 00:44:51,896 - But that girl right there? 1055 00:44:53,034 --> 00:44:54,862 That girl right there is healthy, yes sir. 1056 00:44:56,517 --> 00:44:58,275 She know how to take care of a man. 1057 00:44:59,413 --> 00:45:01,310 - Get your fuckin' hands off me, pickle dick. 1058 00:45:01,310 --> 00:45:02,689 - Ooh, pickle dick! 1059 00:45:04,034 --> 00:45:08,896 I do believe she just called your pa a pickle dick! 1060 00:45:11,034 --> 00:45:11,896 - Really? 1061 00:45:14,034 --> 00:45:15,655 - Stop, you're hurting her! 1062 00:45:15,655 --> 00:45:16,965 - Fucking let her go! 1063 00:45:16,965 --> 00:45:17,965 - Hold the-- 1064 00:45:17,965 --> 00:45:18,793 - Fucking pig! - Called out! 1065 00:45:18,793 --> 00:45:20,000 - Stop! 1066 00:45:20,000 --> 00:45:21,551 Get off of her, what is wrong with you? 1067 00:45:21,551 --> 00:45:22,827 - All right, all right. 1068 00:45:22,827 --> 00:45:25,724 Told you that she was a real woman. 1069 00:45:25,724 --> 00:45:27,827 Boy you just ever a pity. 1070 00:45:28,689 --> 00:45:29,517 - Yes Pa. 1071 00:45:31,344 --> 00:45:32,724 - What do you want with us? 1072 00:45:32,724 --> 00:45:34,413 - Yeah I know what I want. 1073 00:45:34,413 --> 00:45:35,586 - Where's that thing? 1074 00:45:35,586 --> 00:45:36,620 - Thing? 1075 00:45:36,620 --> 00:45:37,862 - That fucking monster! 1076 00:45:37,862 --> 00:45:39,068 - Crystal, there ain't no monster. 1077 00:45:39,068 --> 00:45:42,379 - Yes there is! [all screaming] 1078 00:45:43,482 --> 00:45:45,482 - Fuck you, fuck you! 1079 00:45:45,482 --> 00:45:47,551 - Go to hell you motherfuckers! 1080 00:45:47,551 --> 00:45:48,827 - Oh, come on now. 1081 00:45:48,827 --> 00:45:50,275 That ain't nice. 1082 00:45:50,275 --> 00:45:51,517 He's just playing a little bit, ain't ya Skeeter? 1083 00:45:51,517 --> 00:45:52,931 - That's right, I'm just playing. 1084 00:45:52,931 --> 00:45:55,379 Hey guess what, I've got somebody who wants to fuck you! 1085 00:45:55,379 --> 00:45:56,724 - Oh. 1086 00:45:56,724 --> 00:45:58,172 - Where you going? 1087 00:45:58,172 --> 00:46:00,137 - Oh, we've got special guests. 1088 00:46:00,137 --> 00:46:02,758 We've got somebody just for you. 1089 00:46:03,896 --> 00:46:06,793 [man snarling] [women screaming] 1090 00:46:06,793 --> 00:46:08,482 I miss you! 1091 00:46:09,655 --> 00:46:11,206 Pa done pulled off my head, 1092 00:46:11,206 --> 00:46:12,758 and now I'm dead. 1093 00:46:13,724 --> 00:46:15,137 Give me a kiss! 1094 00:46:15,137 --> 00:46:16,344 - Get your tongue out there. 1095 00:46:16,344 --> 00:46:17,965 Come on baby, get your tongue out there. 1096 00:46:17,965 --> 00:46:19,034 - Yeah get some tongue! 1097 00:46:19,034 --> 00:46:20,172 - Look at my nice lip gloss. 1098 00:46:20,172 --> 00:46:21,827 You want a kiss too? 1099 00:46:21,827 --> 00:46:22,655 - Stop! 1100 00:46:22,655 --> 00:46:23,758 [man laughs] 1101 00:46:23,758 --> 00:46:24,758 Stop! 1102 00:46:24,758 --> 00:46:27,137 [man laughs] 1103 00:46:29,310 --> 00:46:30,758 - Oh come on now. 1104 00:46:32,000 --> 00:46:33,137 Let's see. 1105 00:46:33,137 --> 00:46:34,000 Y'all hungry? 1106 00:46:34,862 --> 00:46:37,241 - It's about goddamn time, boy. 1107 00:46:37,241 --> 00:46:39,586 - Dang Pa, you know you can't rush possum. 1108 00:46:39,586 --> 00:46:40,862 You gotta let that shit simmer. 1109 00:46:40,862 --> 00:46:42,413 - Mhmm. 1110 00:46:42,413 --> 00:46:44,137 - Holy mother of god. 1111 00:46:45,551 --> 00:46:47,241 Which one's mine, Junior? 1112 00:46:47,241 --> 00:46:48,379 - Shoot, yours is out in the woods 1113 00:46:48,379 --> 00:46:50,448 with maggots all crawling up in her ass. 1114 00:46:50,448 --> 00:46:53,689 - Yeah, there's a special hole in her just for you, Cletus. 1115 00:46:53,689 --> 00:46:55,793 - I don't think so. 1116 00:46:55,793 --> 00:46:56,862 Can we keep 'em Pa? 1117 00:46:56,862 --> 00:46:57,689 - No. 1118 00:46:59,896 --> 00:47:02,034 - I'll feed and water her. 1119 00:47:03,241 --> 00:47:06,241 I'll feed and water you, I will. 1120 00:47:06,241 --> 00:47:07,758 - Goddamn it, Cletus. 1121 00:47:07,758 --> 00:47:09,448 Get some slop down their necks and do it now, boy. 1122 00:47:09,448 --> 00:47:11,827 - After I feed 'em, can we play a game? 1123 00:47:11,827 --> 00:47:12,655 - No. 1124 00:47:15,310 --> 00:47:19,448 - I wanna play a game, wanna play a game Pa! 1125 00:47:19,448 --> 00:47:20,275 Got it! 1126 00:47:21,551 --> 00:47:23,034 Marry, fuck, kill! 1127 00:47:26,000 --> 00:47:28,000 - That is a good game there, Pa. 1128 00:47:28,000 --> 00:47:29,206 - You know Pa, we got some time. 1129 00:47:29,206 --> 00:47:31,206 Maybe we could play his game. 1130 00:47:31,206 --> 00:47:32,310 - Look, look. 1131 00:47:35,689 --> 00:47:38,655 I'll fuck her, no no no no, marry her. 1132 00:47:40,896 --> 00:47:43,000 Maybe fuck you, I don't know. 1133 00:47:44,344 --> 00:47:45,793 Marry you? 1134 00:47:45,793 --> 00:47:47,379 Fuck her, no! 1135 00:47:47,379 --> 00:47:48,862 Marry, fuck, yeah. 1136 00:47:51,413 --> 00:47:53,206 Kill you, no, no no. 1137 00:47:55,000 --> 00:47:57,724 Maybe fuck her, 1138 00:47:57,724 --> 00:47:59,137 then kill you. 1139 00:47:59,137 --> 00:48:00,931 - All right, that's enough boy, that's enough. 1140 00:48:00,931 --> 00:48:02,413 Go to get 'em fed, now do it. 1141 00:48:03,517 --> 00:48:04,310 - Fuck! 1142 00:48:06,413 --> 00:48:08,379 I wanna marry you. 1143 00:48:08,379 --> 00:48:09,965 I don't wanna kill you, 1144 00:48:09,965 --> 00:48:10,896 and I don't wanna fuck you 1145 00:48:10,896 --> 00:48:12,000 and I don't wanna marry you 1146 00:48:12,000 --> 00:48:13,000 and I don't wanna kill you. 1147 00:48:13,000 --> 00:48:14,896 I just gotta feed y'all. 1148 00:48:15,793 --> 00:48:17,103 [phone rings] 1149 00:48:17,103 --> 00:48:18,034 - Oh shit, come on man, shut up. 1150 00:48:18,034 --> 00:48:18,793 All of you, shut your mouths. 1151 00:48:19,793 --> 00:48:20,620 Yeah? 1152 00:48:21,551 --> 00:48:22,379 Mhmm. 1153 00:48:23,655 --> 00:48:26,034 Y'all are here a little bit early, ain't ya? 1154 00:48:27,517 --> 00:48:29,000 No, no, no, no, no, that's all right, it's all right. 1155 00:48:29,000 --> 00:48:30,310 No we're good, yeah. 1156 00:48:30,310 --> 00:48:32,862 Okay, okay, yes ma'am, yes ma'am. 1157 00:48:32,862 --> 00:48:34,000 Okay, I'll be right there. 1158 00:48:34,000 --> 00:48:34,827 All right, yeah. 1159 00:48:36,482 --> 00:48:38,482 Fuck, goddamn it. 1160 00:48:38,482 --> 00:48:40,655 Come here boy, goddamn it! 1161 00:48:41,931 --> 00:48:43,172 Fuck! 1162 00:48:43,172 --> 00:48:44,275 - What's the matter Pa? 1163 00:48:44,275 --> 00:48:45,482 - What's the matter, fuck, 1164 00:48:45,482 --> 00:48:47,103 I'll tell you what the goddamn matter is! 1165 00:48:47,103 --> 00:48:49,344 They're here two hours early! 1166 00:48:49,344 --> 00:48:50,344 Goddamn it! 1167 00:48:51,793 --> 00:48:54,103 You son of a bitches, let me tell you something right now, 1168 00:48:54,103 --> 00:48:56,068 I'mma tell you something right now, 1169 00:48:56,068 --> 00:48:57,241 I get back here these girls 1170 00:48:57,241 --> 00:48:59,172 better be spit shined and ready to go! 1171 00:48:59,172 --> 00:49:00,758 Every time you fuckers do this shit 1172 00:49:00,758 --> 00:49:03,344 we fuck it up, they take that money from the bill. 1173 00:49:03,344 --> 00:49:05,448 They take money away! 1174 00:49:05,448 --> 00:49:08,379 Better babysit you bastards, you little shits! 1175 00:49:08,379 --> 00:49:11,103 You gonna cost me money? 1176 00:49:11,103 --> 00:49:12,758 Now quit fucking around! 1177 00:49:12,758 --> 00:49:15,413 You make sure it happens boy, you understand me? 1178 00:49:15,413 --> 00:49:16,620 - Yes Pa, yes sir. 1179 00:49:16,620 --> 00:49:17,827 - We'll take care of it, Pa. 1180 00:49:17,827 --> 00:49:18,965 - Yeah that's what I'm afraid of! 1181 00:49:24,827 --> 00:49:28,310 - So, what's with all the werewolf bullshit? 1182 00:49:28,310 --> 00:49:30,482 - Girl, that's half the fun of it. 1183 00:49:30,482 --> 00:49:32,620 We ain't gotta go traveling around, 1184 00:49:32,620 --> 00:49:34,482 we ain't gotta go to the city. 1185 00:49:34,482 --> 00:49:37,034 Y'all just come to us, easy pickings. 1186 00:49:37,965 --> 00:49:39,344 - What are you talking about? 1187 00:49:39,344 --> 00:49:41,344 - What am I talking about? 1188 00:49:41,344 --> 00:49:42,275 Let's see. 1189 00:49:42,275 --> 00:49:43,482 Where else are we gonna find 1190 00:49:43,482 --> 00:49:46,965 a bunch of stupid, sexy, young teenage girls 1191 00:49:46,965 --> 00:49:49,931 coming out to the woods all alone? 1192 00:49:49,931 --> 00:49:51,379 I mean, come on. 1193 00:49:51,379 --> 00:49:54,344 You all come out here willy nilly looking for the wolf man. 1194 00:49:55,620 --> 00:49:57,689 - So you can murder all of our friends? 1195 00:49:57,689 --> 00:50:01,689 - That's just the cost of war, it ain't the goal. 1196 00:50:01,689 --> 00:50:04,344 - That ain't the goal? 1197 00:50:04,344 --> 00:50:06,517 - What do you think Pa's doing right now? 1198 00:50:06,517 --> 00:50:08,896 - Bringing back more stupid hill tards. 1199 00:50:08,896 --> 00:50:11,137 [man chuckles] 1200 00:50:11,137 --> 00:50:12,793 - Nope. - Nope do. 1201 00:50:12,793 --> 00:50:15,689 He provide a service, and he's bringing us the customer. 1202 00:50:16,655 --> 00:50:18,275 - What kind of service? 1203 00:50:18,275 --> 00:50:21,551 - We sell human fuck dolls, baby. 1204 00:50:21,551 --> 00:50:24,137 [man chuckles] 1205 00:50:26,413 --> 00:50:27,206 Oh yeah. 1206 00:50:31,620 --> 00:50:33,517 Suit yourself, but you gonna be hungry. 1207 00:50:33,517 --> 00:50:34,310 - Fuck you. 1208 00:50:37,586 --> 00:50:38,551 - Your turn. 1209 00:50:41,448 --> 00:50:43,620 What, you don't like possum? 1210 00:50:44,586 --> 00:50:46,517 - Yeah, come on, eat that. 1211 00:50:46,517 --> 00:50:48,000 - It's good eatin'! 1212 00:50:48,000 --> 00:50:48,827 - Eat it! 1213 00:50:50,034 --> 00:50:51,517 [woman sobbing] 1214 00:50:51,517 --> 00:50:53,068 - You gonna be hungry just like her! 1215 00:50:54,413 --> 00:50:56,551 Here, slide me some of that. 1216 00:50:56,551 --> 00:50:59,068 [pan clatters] 1217 00:51:00,965 --> 00:51:02,965 - Here come on, come on. 1218 00:51:04,000 --> 00:51:07,000 Ah what, you don't like that? 1219 00:51:07,000 --> 00:51:09,482 I got some meat you will fuckin' like. 1220 00:51:09,482 --> 00:51:12,000 - Pa said I could feed her! 1221 00:51:12,000 --> 00:51:13,448 - Cletus? 1222 00:51:13,448 --> 00:51:15,655 Leave now, 'cause I'm telling you, 1223 00:51:15,655 --> 00:51:16,965 me and blondie got a date. 1224 00:51:18,517 --> 00:51:19,862 - No. 1225 00:51:19,862 --> 00:51:20,689 - Damn you, Junior! 1226 00:51:23,068 --> 00:51:25,586 - Get the fuck off of me! 1227 00:51:25,586 --> 00:51:28,103 - Shut your fucking mouth. - You hillbilly fuck! 1228 00:51:28,103 --> 00:51:30,862 Get the-- - Shut the fuck up! 1229 00:51:30,862 --> 00:51:32,482 - Shut the-- - You're shit-- 1230 00:51:32,482 --> 00:51:34,827 - I'll take two! - Get away from me! 1231 00:51:34,827 --> 00:51:36,172 Get fucking-- 1232 00:51:36,172 --> 00:51:38,034 - You saw, it was my pick! 1233 00:51:38,034 --> 00:51:39,241 I picked her! 1234 00:51:39,241 --> 00:51:40,310 - Shut the fuck up! - I picked her to marry, 1235 00:51:40,310 --> 00:51:42,379 and I picked her to kill! 1236 00:51:44,344 --> 00:51:46,000 - Hey, why don't you marry her? 1237 00:51:46,000 --> 00:51:47,965 - Yeah, look at her. - Yeah. 1238 00:51:47,965 --> 00:51:49,206 - She wants you. 1239 00:51:49,206 --> 00:51:50,551 - I think you're really cute. 1240 00:51:50,551 --> 00:51:53,103 - Get away from me with your little dick! 1241 00:51:53,103 --> 00:51:54,827 - All you have to do is untie me. 1242 00:51:54,827 --> 00:51:56,344 Come on, baby. 1243 00:51:56,344 --> 00:51:59,379 Just untie me and we can have some fun of our own. 1244 00:51:59,379 --> 00:52:01,000 - Who you laughing at? 1245 00:52:01,000 --> 00:52:01,931 Who the fuck are you laughing at? 1246 00:52:01,931 --> 00:52:03,379 - You think you're a big man? 1247 00:52:03,379 --> 00:52:04,827 - The fuck? 1248 00:52:04,827 --> 00:52:06,275 I'll fucking kill you! 1249 00:52:06,275 --> 00:52:08,482 - You can't fuck worth shit! 1250 00:52:08,482 --> 00:52:10,551 - Oh yeah, I'll show you. 1251 00:52:11,655 --> 00:52:13,413 [man grunting] 1252 00:52:13,413 --> 00:52:14,931 - You ready, yeah? 1253 00:52:16,793 --> 00:52:18,000 - Don't kill her, Junior! 1254 00:52:18,000 --> 00:52:20,586 Pa's coming back. [man screams] 1255 00:52:20,586 --> 00:52:23,310 [woman laughing] 1256 00:52:26,344 --> 00:52:28,448 - The fuck are you laughing at? 1257 00:52:28,448 --> 00:52:29,275 - You can't-- [gun fires] 1258 00:52:29,275 --> 00:52:31,965 [woman shrieks] 1259 00:52:37,310 --> 00:52:38,137 - Oh fuck. 1260 00:52:39,344 --> 00:52:40,172 Oh! 1261 00:52:40,172 --> 00:52:42,137 - What's going on here? 1262 00:52:42,137 --> 00:52:43,379 Cletus, Cletus! 1263 00:52:45,275 --> 00:52:46,517 No, who did this to my boy? 1264 00:52:46,517 --> 00:52:48,827 You whore, you did this to my son! 1265 00:52:50,827 --> 00:52:52,655 - Come, Papa, sit. 1266 00:53:03,551 --> 00:53:05,379 You've had instructions, yes? 1267 00:53:06,413 --> 00:53:07,655 - Yes ma'am. 1268 00:53:07,655 --> 00:53:11,034 - You delivered to us four girls, yes? 1269 00:53:11,034 --> 00:53:12,551 - Yes ma'am, I know the deal. 1270 00:53:13,827 --> 00:53:15,931 - You know the rules, Papa. 1271 00:53:15,931 --> 00:53:16,793 - Yes ma'am I do. 1272 00:53:17,965 --> 00:53:20,034 - Well, you have failed miserably. 1273 00:53:21,241 --> 00:53:22,517 - I'm sorry. 1274 00:53:22,517 --> 00:53:24,482 - I don't want to hear your excuses. 1275 00:53:24,482 --> 00:53:25,793 This is the last time. 1276 00:53:27,931 --> 00:53:29,034 - Hey, that's my, whoa. 1277 00:53:31,000 --> 00:53:33,000 No we don't have to do this, Inka. 1278 00:53:33,000 --> 00:53:34,689 No we don't have to do this, no. 1279 00:53:34,689 --> 00:53:36,275 - I'm afraid it's too late for that. 1280 00:53:36,275 --> 00:53:38,793 - I can get more girls, I can get more, no, no no! 1281 00:53:42,103 --> 00:53:44,517 [Pa gasping] 1282 00:53:45,379 --> 00:53:48,379 [footsteps tapping] 1283 00:53:53,655 --> 00:53:54,620 - We ordered four. 1284 00:53:56,103 --> 00:53:58,000 We took four. 1285 00:53:59,172 --> 00:54:00,724 Enjoy your money, Papa. 1286 00:54:08,103 --> 00:54:09,793 [rock music] 1287 00:54:09,793 --> 00:54:11,413 Let's go. 1288 00:54:11,413 --> 00:54:13,931 [engine revs] 1289 00:54:27,586 --> 00:54:29,965 ♪ I was born on the wrong side of town ♪ 1290 00:54:29,965 --> 00:54:32,310 ♪ Where I come from you don't fuck around ♪ 1291 00:54:32,310 --> 00:54:34,137 ♪ I ain't nobody's clown 1292 00:54:34,137 --> 00:54:37,068 ♪ I gotta a chip gotta chip on my shoulder ♪ 1293 00:54:37,068 --> 00:54:39,413 ♪ My blood is hot but I'm getting colder ♪ 1294 00:54:39,413 --> 00:54:40,517 ♪ I'm coming to your house 1295 00:54:40,517 --> 00:54:43,275 ♪ I'm gonna steal your toys 1296 00:54:43,275 --> 00:54:48,275 ♪ I was born to destroy 1297 00:54:49,413 --> 00:54:51,413 ♪ I was born at the street called nowhere ♪ 1298 00:54:51,413 --> 00:54:53,655 ♪ See where I live if you dare 1299 00:54:53,655 --> 00:54:55,724 ♪ Just relax you can always fear ♪ 1300 00:54:55,724 --> 00:54:58,517 ♪ Break the rules and I always lose ♪ 1301 00:54:58,517 --> 00:55:00,931 ♪ My life's a mess and I'm hanging on you ♪ 1302 00:55:00,931 --> 00:55:02,206 ♪ I'm coming down your street 1303 00:55:02,206 --> 00:55:04,862 ♪ I'm gonna fill your void 1304 00:55:04,862 --> 00:55:08,172 ♪ I was born to destroy 1305 00:55:18,448 --> 00:55:19,448 ♪ Pills 1306 00:55:19,448 --> 00:55:20,551 ♪ Thrills 1307 00:55:20,551 --> 00:55:25,344 ♪ Kills 1308 00:55:25,344 --> 00:55:26,551 ♪ Spill 1309 00:55:26,551 --> 00:55:27,931 ♪ Fill 1310 00:55:27,931 --> 00:55:29,827 ♪ Live 1311 00:55:49,206 --> 00:55:50,620 ♪ I was born on the wrong side of town ♪ 1312 00:55:50,620 --> 00:55:53,413 ♪ Where I come from you don't fuck around ♪ 1313 00:55:53,413 --> 00:55:55,931 ♪ I ain't nobody's clown 1314 00:55:55,931 --> 00:55:58,379 ♪ I got a chip gotta a chip on my shoulder ♪ 1315 00:55:58,379 --> 00:56:00,689 ♪ My blood is hot but I'm getting colder ♪ 1316 00:56:00,689 --> 00:56:01,931 ♪ I'm coming to your house 1317 00:56:01,931 --> 00:56:04,517 ♪ I'm gonna steal your toys 1318 00:56:04,517 --> 00:56:07,379 ♪ I was born to destroy 1319 00:56:07,379 --> 00:56:09,379 ♪ Born to destroy 1320 00:56:09,379 --> 00:56:11,931 ♪ Born to destroy 1321 00:56:11,931 --> 00:56:14,758 ♪ Born to destroy 1322 00:56:36,551 --> 00:56:39,551 [somber rock music] 1323 00:56:53,034 --> 00:56:56,620 ♪ We're bleeding 1324 00:56:56,620 --> 00:56:59,517 ♪ It's your shot 1325 00:56:59,517 --> 00:57:03,275 ♪ You're hearing 1326 00:57:03,275 --> 00:57:08,275 ♪ A buzz 1327 00:57:09,172 --> 00:57:11,586 ♪ It's a beautiful thing 1328 00:57:11,586 --> 00:57:15,034 ♪ Seeing you like this 1329 00:57:15,034 --> 00:57:18,827 ♪ Wanna hear you scream 1330 00:57:18,827 --> 00:57:22,551 ♪ Wanna hear her scream yeah 1331 00:57:48,620 --> 00:57:52,206 ♪ Well I feel like I can fly around ♪ 1332 00:57:52,206 --> 00:57:56,448 ♪ All the people couldn't solve a moving crowd ♪ 1333 00:57:56,448 --> 00:57:59,724 ♪ Swaying to a sound 1334 00:57:59,724 --> 00:58:03,689 ♪ That could never ever be turned out ♪ 1335 00:58:03,689 --> 00:58:06,862 ♪ You're feeling 1336 00:58:06,862 --> 00:58:10,655 ♪ The rhythm 1337 00:58:10,655 --> 00:58:14,275 ♪ Your heart is 1338 00:58:14,275 --> 00:58:19,275 ♪ A drum 1339 00:58:20,172 --> 00:58:22,551 ♪ It's a beautiful thing 1340 00:58:22,551 --> 00:58:26,241 ♪ To see you do like this 1341 00:58:26,241 --> 00:58:29,931 ♪ Wanna hear a scream 1342 00:58:29,931 --> 00:58:33,655 ♪ Wanna hear your heart beat 1343 00:59:01,000 --> 00:59:04,275 ♪ It's time to stop 1344 00:59:04,275 --> 00:59:07,793 ♪ When you come to go and you prove all night ♪ 1345 00:59:07,793 --> 00:59:11,034 ♪ You've never felt so alive 1346 00:59:11,034 --> 00:59:15,896 ♪ And you're bleeding never felt so right ♪ 1347 00:59:30,034 --> 00:59:33,896 ♪ Bleeding 1348 00:59:33,896 --> 00:59:37,344 ♪ Bleeding 1349 00:59:37,344 --> 00:59:39,586 ♪ Bleeding 86109

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.