All language subtitles for A Little Reunion EP32.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,020 --> 00:01:25,020 2 00:01:25,020 --> 00:01:29,980 A little reunion 3 00:01:29,980 --> 00:01:29,980 A little reunion - Episode 32 4 00:01:29,980 --> 00:01:33,980 Episode 32 5 00:01:34,180 --> 00:01:34,860 What are they talking? 6 00:01:34,980 --> 00:01:36,140 Just listen 7 00:01:36,420 --> 00:01:37,020 Just like that 8 00:01:37,540 --> 00:01:39,820 We're only able to communicate effectively 9 00:01:40,740 --> 00:01:43,060 Eliminate misunderstandings, eliminate gaps 10 00:01:45,020 --> 00:01:46,700 Women are very interesting 11 00:01:47,380 --> 00:01:48,740 Normally it has nothing to talk about 12 00:01:49,580 --> 00:01:51,420 But now you don't talk to each other because of such a small matter 13 00:01:51,860 --> 00:01:52,740 It's nice 14 00:01:53,060 --> 00:01:54,540 Can let children like to confess everything 15 00:01:54,540 --> 00:01:56,300 Okay, it's up to you 16 00:01:56,300 --> 00:01:57,340 The desire to go home 17 00:01:57,780 --> 00:02:01,260 Is an indicator of educational success in the family 18 00:02:02,100 --> 00:02:02,700 Okay 19 00:02:03,100 --> 00:02:04,740 I just say that 20 00:02:05,220 --> 00:02:06,100 Next 21 00:02:06,220 --> 00:02:08,060 Students lead your parents 22 00:02:08,060 --> 00:02:09,420 To your own class 23 00:02:09,620 --> 00:02:12,020 To start our activity 24 00:02:17,580 --> 00:02:18,260 Tao Zi 25 00:02:18,260 --> 00:02:19,500 Go to your class first 26 00:02:20,460 --> 00:02:21,500 Bye bye 27 00:02:24,900 --> 00:02:25,940 Yang Yang 28 00:02:27,620 --> 00:02:28,980 Where is your parents? Why are you alone? 29 00:02:28,980 --> 00:02:29,700 They don't come 30 00:02:30,300 --> 00:02:31,500 You didn't tell your father? 31 00:02:31,500 --> 00:02:32,100 No 32 00:02:32,220 --> 00:02:33,980 I find this activity also very boring 33 00:02:34,260 --> 00:02:35,940 Can I go first later? 34 00:02:36,060 --> 00:02:37,060 No 35 00:02:37,500 --> 00:02:38,780 This is a collective activity of the school 36 00:02:38,900 --> 00:02:40,180 You have to participate even if your parents do not come 37 00:02:40,380 --> 00:02:42,180 Just go back your class first 38 00:02:42,500 --> 00:02:43,300 Listen to the arrangement of your teacher 39 00:02:57,380 --> 00:02:57,940 Teacher Fan, hello 40 00:02:58,420 --> 00:02:59,660 Attorney General Ji 41 00:03:00,500 --> 00:03:02,460 Don't you go to the school's collective activities? 42 00:03:02,460 --> 00:03:03,340 I do, I do 43 00:03:03,580 --> 00:03:04,540 I'm so embarrassed Mr. Fan 44 00:03:04,980 --> 00:03:06,180 I have something to do first 45 00:03:06,500 --> 00:03:07,300 You just need to come here 46 00:03:07,300 --> 00:03:07,940 I also need teacher Fan to tell me 47 00:03:07,940 --> 00:03:09,260 What this activity is about 48 00:03:09,260 --> 00:03:09,980 It's okay 49 00:03:09,980 --> 00:03:10,820 Come here soon 50 00:03:10,820 --> 00:03:13,140 I will say the specific rule for you, okay? 51 00:03:17,540 --> 00:03:18,940 Parents meeting is good 52 00:03:19,620 --> 00:03:20,740 Parents are very coordinated 53 00:03:23,300 --> 00:03:25,020 I think this school arrangement is a bit problematic 54 00:03:25,380 --> 00:03:27,220 There are so many parents and children like this 55 00:03:27,220 --> 00:03:28,340 But there are only a few rooms 56 00:03:28,740 --> 00:03:31,620 How can we open our hearts and talk freely? 57 00:03:31,620 --> 00:03:32,820 Maybe we have to say until midnight 58 00:03:32,980 --> 00:03:34,940 You think others will be talkative like you? 59 00:03:36,740 --> 00:03:38,900 Son, if you have anything 60 00:03:38,900 --> 00:03:39,860 To tell us 61 00:03:39,860 --> 00:03:40,740 Just reveal a little bit 62 00:03:41,100 --> 00:03:43,060 If I revealed it to you, how can it be called a secret word? 63 00:03:43,420 --> 00:03:44,260 That's right 64 00:03:45,580 --> 00:03:46,420 Lei Lei 65 00:03:46,420 --> 00:03:47,500 Lei Lei | Don't mind him 66 00:03:47,980 --> 00:03:48,700 You finished? 67 00:03:48,700 --> 00:03:49,380 Thank you 68 00:03:49,380 --> 00:03:49,900 Good 69 00:03:49,900 --> 00:03:50,860 Thank you, thanks for your hard work 70 00:03:51,020 --> 00:03:51,900 Yes, thank you 71 00:03:52,460 --> 00:03:53,860 Fan Fan, it's your turn 72 00:03:53,860 --> 00:03:54,500 Your turn 73 00:03:54,500 --> 00:03:55,460 Let's go, Lei Lei 74 00:03:55,460 --> 00:03:56,220 Lei Lei, let's go 75 00:03:56,460 --> 00:03:58,620 You go inside first 76 00:03:58,620 --> 00:04:00,180 Let brother say secret things to you first 77 00:04:00,220 --> 00:04:00,900 I'm waiting for you here 78 00:04:00,900 --> 00:04:01,820 We're family | Yes 79 00:04:01,820 --> 00:04:03,380 It's okay, I'm waiting for you here 80 00:04:04,140 --> 00:04:04,940 Okay 81 00:04:04,940 --> 00:04:05,980 Go inside later, okay? 82 00:04:05,980 --> 00:04:06,620 Yes 83 00:04:06,660 --> 00:04:07,500 Sit here 84 00:04:11,620 --> 00:04:12,660 Dong Wen Jie 85 00:04:13,700 --> 00:04:14,900 Good, the school mde this 86 00:04:15,020 --> 00:04:16,100 Room warm enough 87 00:04:16,380 --> 00:04:17,460 Yes 88 00:04:17,540 --> 00:04:18,940 Meaningful, this 89 00:04:19,500 --> 00:04:20,380 There is even a mirror here 90 00:04:21,060 --> 00:04:24,380 Listening with love, touched by the heart 91 00:04:24,500 --> 00:04:26,340 Làm quen gia đình, thoải mái trò chuyện 92 00:04:27,380 --> 00:04:28,180 Interesting 93 00:04:28,180 --> 00:04:30,420 What is this? Turning away from each other 94 00:04:30,420 --> 00:04:32,420 Why don't talk face to face? 95 00:04:33,620 --> 00:04:34,580 If you turn it around 96 00:04:34,820 --> 00:04:36,300 3 people, one extra seat 97 00:04:36,460 --> 00:04:37,620 Là đánh đấu địa chủ được rồi 98 00:04:37,620 --> 00:04:38,380 Stop talking 99 00:04:39,300 --> 00:04:41,220 They arranged these chairs like this for a reason 100 00:04:41,500 --> 00:04:42,260 It's for you 101 00:04:42,260 --> 00:04:43,300 When you can't say those things facet o face 102 00:04:43,300 --> 00:04:44,380 You can say it when you turn around 103 00:04:44,620 --> 00:04:45,620 You see, there is a mirror in here 104 00:04:45,620 --> 00:04:46,980 It has a meaning, you know? 105 00:04:48,500 --> 00:04:50,300 It's very spiritual, your dad, you see 106 00:04:50,940 --> 00:04:51,580 You know? 107 00:04:51,780 --> 00:04:53,660 Dong Wen Jie, sitting like this 108 00:04:53,780 --> 00:04:56,100 We look at ourselves and talk to others 109 00:04:56,300 --> 00:04:57,860 So you can be braver, you know? 110 00:04:58,020 --> 00:04:59,300 Sometimes I really 111 00:04:59,300 --> 00:05:00,340 Have things I couldn't tell you 112 00:05:00,380 --> 00:05:01,700 Lying on bed, turning around on you, I.. 113 00:05:02,900 --> 00:05:05,020 It's fine. When I'm lying on bed turning my back on you 114 00:05:05,020 --> 00:05:06,140 I can still say it out, you know? 115 00:05:06,220 --> 00:05:08,220 I can't see your face when I turn my back on you 116 00:05:08,820 --> 00:05:09,500 The feeling is good 117 00:05:09,500 --> 00:05:10,420 Son, let's take a seat 118 00:05:11,500 --> 00:05:12,620 Okay, I have a feeling 119 00:05:12,940 --> 00:05:13,860 Like real 120 00:05:13,860 --> 00:05:14,700 Have some air 121 00:05:17,460 --> 00:05:18,220 Excuse me 122 00:05:18,220 --> 00:05:18,940 Teacher Liu 123 00:05:18,940 --> 00:05:20,260 I want to get some stuff | Yes, take it 124 00:05:20,260 --> 00:05:22,500 You just began? Or you finished? 125 00:05:22,660 --> 00:05:23,820 We haven't begun yet 126 00:05:24,500 --> 00:05:25,540 Please hurry up 127 00:05:25,540 --> 00:05:26,940 There are many others waiting outside 128 00:05:26,940 --> 00:05:27,500 Yes 129 00:05:27,500 --> 00:05:28,460 Teacher 130 00:05:28,460 --> 00:05:29,620 How could we start? 131 00:05:29,740 --> 00:05:30,620 Is there any ritual? 132 00:05:30,660 --> 00:05:31,740 It's simple 133 00:05:31,860 --> 00:05:33,700 You just sit there, and talk 134 00:05:33,940 --> 00:05:34,820 You just need to relax 135 00:05:34,820 --> 00:05:35,740 Yes, keep going 136 00:05:35,740 --> 00:05:36,460 Yes, thank you 137 00:05:36,460 --> 00:05:37,100 Goodbye teacher Liu 138 00:05:37,100 --> 00:05:37,740 Yes, yes 139 00:05:38,540 --> 00:05:39,380 Hurry up 140 00:05:39,380 --> 00:05:40,820 There are many people waiting outside 141 00:05:41,660 --> 00:05:42,300 Let's get started 142 00:05:43,140 --> 00:05:44,100 Who says first? 143 00:05:44,100 --> 00:05:45,260 Son, you say first 144 00:05:46,100 --> 00:05:47,740 Or baby, you say first 145 00:05:47,780 --> 00:05:48,700 Let him say first 146 00:05:48,700 --> 00:05:50,220 Okay, Fang Yi Fan, you say first 147 00:06:08,060 --> 00:06:10,060 What's about... Let me sing for you? 148 00:06:10,540 --> 00:06:11,460 Sing? 149 00:06:12,180 --> 00:06:12,860 Sing? 150 00:06:13,580 --> 00:06:14,540 He wants to sing 151 00:06:15,140 --> 00:06:16,620 That's okay 152 00:06:16,620 --> 00:06:17,820 I haven't heard you singing for a long time 153 00:06:24,820 --> 00:06:31,020 Little teenager, very little affliction 154 00:06:31,420 --> 00:06:36,140 Eyes looking around the sunlight 155 00:06:37,060 --> 00:06:43,460 Little teenager, very little affliction 156 00:06:44,700 --> 00:06:49,700 Hopes it will be like this forever 157 00:06:50,620 --> 00:06:56,420 Time passes by 158 00:06:57,340 --> 00:07:02,420 Little teenager grows up 159 00:07:03,020 --> 00:07:08,340 Being bigger as time passed by 160 00:07:09,460 --> 00:07:14,420 His afflictions also increased 161 00:07:29,100 --> 00:07:30,340 Good 162 00:07:37,660 --> 00:07:38,420 Dad 163 00:07:40,220 --> 00:07:40,900 Mom 164 00:07:43,460 --> 00:07:44,540 I want to tell you 165 00:07:47,220 --> 00:07:48,700 I really like singing and dancing 166 00:07:49,940 --> 00:07:52,340 I really hope to have the support of you two 167 00:07:54,460 --> 00:07:55,100 Mom 168 00:07:56,860 --> 00:07:58,500 Mom don't be so aggressive to me like you do later 169 00:08:00,140 --> 00:08:01,580 I'm not a bad child 170 00:08:03,940 --> 00:08:05,940 I'm just not good at learning 171 00:09:00,220 --> 00:09:01,300 Yes, you're right 172 00:09:02,620 --> 00:09:04,300 Thank you teacher Li, I'm going 173 00:09:04,300 --> 00:09:05,020 Yes, It's okay 174 00:09:05,020 --> 00:09:05,660 Hello ms. Li 175 00:09:05,660 --> 00:09:06,380 Goodbye 176 00:09:07,260 --> 00:09:08,100 Get inside 177 00:09:12,700 --> 00:09:14,580 Please sit down here 178 00:09:15,220 --> 00:09:16,980 You can start after I close the door 179 00:09:16,980 --> 00:09:17,700 Yes, yes 180 00:09:17,700 --> 00:09:19,060 Tell me if you need anything 181 00:09:19,260 --> 00:09:20,380 Just call me, I'll be outside waiting 182 00:09:20,380 --> 00:09:21,540 Yes, thank you ms. Li 183 00:09:21,540 --> 00:09:22,260 Okay 184 00:09:24,740 --> 00:09:25,500 Sit down,Ying Zi 185 00:09:35,180 --> 00:09:36,180 Okay, let's get started 186 00:09:37,220 --> 00:09:38,140 Ying Zi, you say first 187 00:09:38,540 --> 00:09:39,180 Yes, say it 188 00:09:41,300 --> 00:09:42,220 Mom, dad 189 00:09:42,700 --> 00:09:45,260 This confession 190 00:09:45,420 --> 00:09:47,780 Mostly I want to tell you two things 191 00:09:48,180 --> 00:09:50,300 These are all my secret words 192 00:09:50,820 --> 00:09:51,700 And I mean it 193 00:09:51,700 --> 00:09:53,300 I hope you can trust me 194 00:09:53,580 --> 00:09:54,300 Yes, we do 195 00:09:54,900 --> 00:09:55,980 We do trust you 196 00:09:56,580 --> 00:09:57,340 Do not be stressful 197 00:09:58,580 --> 00:09:59,380 Say it, Ying Zi 198 00:10:00,300 --> 00:10:01,820 I want to tell you 199 00:10:02,500 --> 00:10:06,060 First of all, I really don't have love 200 00:10:06,260 --> 00:10:07,460 We all know it 201 00:10:07,580 --> 00:10:09,100 Yes, we know 202 00:10:11,980 --> 00:10:17,220 Dad, mom, since I was little 203 00:10:18,180 --> 00:10:20,340 I still don't bother you in my studying 204 00:10:20,580 --> 00:10:23,340 I always follow you 205 00:10:24,340 --> 00:10:25,780 When you got divorce 206 00:10:26,060 --> 00:10:27,380 You also asked my opinion 207 00:10:28,140 --> 00:10:29,780 But at that time I did not say anything 208 00:10:31,020 --> 00:10:32,460 Because I 209 00:10:32,460 --> 00:10:34,220 Knew a vague reason 210 00:10:35,100 --> 00:10:37,380 I know you were not happy 211 00:10:37,380 --> 00:10:38,620 Living together 212 00:10:39,300 --> 00:10:40,540 It was useless if I told you 213 00:10:42,860 --> 00:10:44,460 But honestly in my heart 214 00:10:45,020 --> 00:10:47,340 I didn't want you to get divorce 215 00:10:47,780 --> 00:10:49,380 I hugged Fang Yi Fan that day 216 00:10:49,660 --> 00:10:51,380 It was also because the school's activity 217 00:10:51,380 --> 00:10:52,860 Referred to the family 218 00:10:53,780 --> 00:10:55,860 Referred to divorce 219 00:10:56,580 --> 00:10:58,020 I was really sad 220 00:10:58,620 --> 00:11:00,340 I cried at the front door 221 00:11:01,140 --> 00:11:02,940 Fang Yi Fan hugged me 222 00:11:03,700 --> 00:11:05,180 To comfort me 223 00:11:05,300 --> 00:11:06,820 So it caused a lot of troubles 224 00:11:07,060 --> 00:11:08,580 Actually, it's not what you think it was 225 00:11:08,580 --> 00:11:09,740 That we are in love 226 00:11:11,500 --> 00:11:12,220 Ying Zi 227 00:11:13,540 --> 00:11:15,100 You're a good girl 228 00:11:16,340 --> 00:11:17,660 This is my fault 229 00:11:18,820 --> 00:11:20,060 About this 230 00:11:20,740 --> 00:11:22,540 Ying Zi, can we talk about it later? 231 00:11:23,260 --> 00:11:24,260 Yes, talk about it later 232 00:11:25,340 --> 00:11:26,660 Okay, okay 233 00:11:30,140 --> 00:11:31,140 Keep going 234 00:11:35,940 --> 00:11:37,820 I know 235 00:11:39,260 --> 00:11:42,020 Mom has been really hard 236 00:11:44,060 --> 00:11:45,380 To take care of me 237 00:11:46,460 --> 00:11:49,060 Therefore I'm really grateful for that 238 00:11:50,300 --> 00:11:52,780 I also don't expect you to be able to remarry 239 00:11:53,940 --> 00:11:57,620 I just want dad to be happy 240 00:11:59,700 --> 00:12:02,420 Mom can trust me more 241 00:12:03,380 --> 00:12:04,740 Blame me less 242 00:12:07,900 --> 00:12:08,660 Okay 243 00:12:11,020 --> 00:12:13,260 If you agree 244 00:12:14,940 --> 00:12:17,060 I really hope you two can think 245 00:12:18,060 --> 00:12:19,700 About that I want to get into Nanjing University 246 00:12:21,060 --> 00:12:23,020 Why are you talking about Nanjing university again? 247 00:12:24,460 --> 00:12:26,180 Ying Zi, about this 248 00:12:26,180 --> 00:12:27,380 I has analyzed many times already 249 00:12:27,380 --> 00:12:28,780 Two times, right? 250 00:12:29,140 --> 00:12:30,380 This time is the 3rd times 251 00:12:31,180 --> 00:12:32,340 You like astronomy 252 00:12:32,340 --> 00:12:34,100 I support you, right? 253 00:12:34,340 --> 00:12:35,980 But in this specialized things 254 00:12:36,220 --> 00:12:38,660 Is there a university in Beijing worse than Nanjing University? 255 00:12:39,380 --> 00:12:41,020 You can deny this, right? 256 00:12:42,300 --> 00:12:44,300 Do you want to make excuses to go away from me? 257 00:12:44,300 --> 00:12:45,620 You don't want me to control you anymore? 258 00:12:48,020 --> 00:12:48,940 No 259 00:12:49,980 --> 00:12:50,900 Excuse me 260 00:12:51,500 --> 00:12:52,900 Don't interrupt the student when she is talking 261 00:12:53,860 --> 00:12:56,180 The speech is to give students the freedom to speak 262 00:12:56,420 --> 00:12:57,820 If you keep interrupting her like that 263 00:12:58,140 --> 00:12:58,900 You have violated 264 00:12:58,900 --> 00:13:00,820 The original purpose and rules of this activity 265 00:13:00,980 --> 00:13:01,700 Okay, ok 266 00:13:01,740 --> 00:13:02,860 I'm sorry, I know 267 00:13:02,860 --> 00:13:03,740 Keep going 268 00:13:09,260 --> 00:13:11,820 Ying Zi, keep going 269 00:13:13,420 --> 00:13:14,220 Keep talking 270 00:13:15,380 --> 00:13:16,740 Ok, I won't interrupt you 271 00:13:16,740 --> 00:13:17,780 Say it 272 00:13:19,140 --> 00:13:20,660 I still want to say 273 00:13:22,540 --> 00:13:24,380 I really want to get into Nanjing university 274 00:13:24,380 --> 00:13:25,900 This is truly my greatest wish 275 00:13:25,900 --> 00:13:26,860 My biggest dream 276 00:13:26,860 --> 00:13:28,500 I really hope you two can seriously 277 00:13:28,500 --> 00:13:29,700 Think about it 278 00:13:35,660 --> 00:13:36,500 You're done? 279 00:13:39,100 --> 00:13:40,100 Then I want to say a few things 280 00:13:43,300 --> 00:13:44,580 I and your mother is in the same line 281 00:13:45,980 --> 00:13:47,140 I can understand your mother 282 00:13:48,060 --> 00:13:49,780 You told me this 283 00:13:49,780 --> 00:13:50,940 But I didn't agree 284 00:13:51,860 --> 00:13:53,260 I told you the reason 285 00:13:53,620 --> 00:13:54,780 You don't think for us 286 00:13:54,780 --> 00:13:55,940 How could we be? 287 00:13:57,060 --> 00:13:58,460 We only have one child 288 00:13:59,700 --> 00:14:01,340 If you go to Nanjing, it's too far from here 289 00:14:01,580 --> 00:14:02,900 Everyday what you eat, what you wear 290 00:14:02,900 --> 00:14:04,620 We can't see it, can't touch it 291 00:14:05,180 --> 00:14:06,220 What if you get sick? 292 00:14:07,220 --> 00:14:08,980 Will we have to take a plane to you? 293 00:14:08,980 --> 00:14:09,900 Okay,Qiao Wei Dong? 294 00:14:09,900 --> 00:14:10,780 Stop talking 295 00:14:11,380 --> 00:14:12,140 Ying Zi 296 00:14:13,020 --> 00:14:13,940 I want to say something 297 00:14:14,020 --> 00:14:14,980 This is a talking activity, right? 298 00:14:15,420 --> 00:14:16,700 I want to say some words 299 00:14:18,020 --> 00:14:19,500 About getting into Nanjing university 300 00:14:20,620 --> 00:14:21,700 I will never agree 301 00:14:22,660 --> 00:14:23,660 I will also not agree 302 00:14:45,700 --> 00:14:46,660 I know 303 00:15:13,220 --> 00:15:13,940 Thank you teacher Fan 304 00:15:14,780 --> 00:15:15,620 Wait here 305 00:15:15,820 --> 00:15:16,420 Ok 306 00:15:19,580 --> 00:15:20,220 I'm getting inside 307 00:15:20,220 --> 00:15:21,260 Wait for me outside 308 00:15:21,260 --> 00:15:22,940 Okay 309 00:15:37,180 --> 00:15:37,860 Lei Lei 310 00:15:38,220 --> 00:15:40,140 Let's sit here 311 00:15:40,220 --> 00:15:43,500 Look at the mirror, turn your back on me 312 00:15:43,580 --> 00:15:46,220 Everyone talks to their parents like that 313 00:15:56,740 --> 00:15:58,140 Your mother is gone 314 00:15:59,100 --> 00:16:02,420 But I give you this thing today 315 00:16:03,420 --> 00:16:06,980 Uncle Ji found someone to fix it 316 00:16:08,620 --> 00:16:09,580 I think 317 00:16:10,900 --> 00:16:13,780 You have something to tell your mother 318 00:16:17,340 --> 00:16:18,660 Then just look at this phone 319 00:16:21,300 --> 00:16:22,060 Don't cry 320 00:16:23,100 --> 00:16:24,300 I'm waiting for you outside 321 00:16:27,700 --> 00:16:28,460 Aunt 322 00:16:29,140 --> 00:16:30,300 I want to hear the recording 323 00:16:30,900 --> 00:16:32,060 Ok, do it 324 00:16:32,180 --> 00:16:33,860 Take your time, don't be rush 325 00:16:35,180 --> 00:16:37,060 Can your listen to it with me? 326 00:16:37,740 --> 00:16:38,980 I miss her 327 00:16:39,420 --> 00:16:41,420 I guess you miss her too 328 00:16:46,300 --> 00:16:47,940 I miss her everyday 329 00:16:51,180 --> 00:16:51,940 Okay 330 00:16:52,660 --> 00:16:54,380 I'll listen with you, okay? 331 00:16:54,620 --> 00:16:55,660 Me too 332 00:16:57,340 --> 00:16:59,140 I miss her everyday 333 00:16:59,860 --> 00:17:00,460 Ok 334 00:17:01,540 --> 00:17:02,580 Sit here 335 00:17:02,660 --> 00:17:03,540 I'll sit over there 336 00:17:11,940 --> 00:17:13,900 Lei Er, I'm making some dumplings for you 337 00:17:13,900 --> 00:17:16,099 There are chive dumplings, celery dumplings 338 00:17:16,099 --> 00:17:17,299 Some white cabbage dumplings also 339 00:17:17,500 --> 00:17:19,260 You can't just eat only chive 340 00:17:19,260 --> 00:17:20,859 You have to eat all 341 00:17:20,859 --> 00:17:22,019 So you can be healthier 342 00:17:22,020 --> 00:17:22,780 You hear me? 343 00:17:23,099 --> 00:17:25,419 After you eat dumplings, remember to eat some soup 344 00:17:25,700 --> 00:17:26,740 Eat it all 345 00:17:26,940 --> 00:17:28,540 Then it's worth my efforts 346 00:17:29,940 --> 00:17:30,700 Okay 347 00:17:32,860 --> 00:17:34,340 Lei Lei, the magazine you want 348 00:17:34,340 --> 00:17:36,260 I have found everywhere for you but I couldn't find it 349 00:17:36,260 --> 00:17:37,580 I could only buy 2 magazines 350 00:17:37,700 --> 00:17:38,900 Ask your friends 351 00:17:38,900 --> 00:17:40,740 Where they bought it 352 00:17:43,660 --> 00:17:45,020 Be good 353 00:17:45,020 --> 00:17:47,460 Can you come home today? 354 00:17:47,980 --> 00:17:50,460 I'll make pork ribs for you 355 00:17:50,540 --> 00:17:52,700 There are also Chinese cabbage you like 356 00:17:52,900 --> 00:17:54,020 This Chinese cabbage 357 00:17:54,420 --> 00:17:55,980 I asked aunt Zhang bought for me 358 00:17:56,220 --> 00:17:58,420 The round cabbage 359 00:17:58,420 --> 00:17:59,820 That you like 360 00:18:00,620 --> 00:18:02,420 I bought it all for you 361 00:18:02,780 --> 00:18:05,100 Be good and come home today 362 00:18:05,100 --> 00:18:06,660 Can you? | Ok 363 00:18:07,420 --> 00:18:08,140 Ok 364 00:18:09,780 --> 00:18:11,980 No, you have to wear fur pants 365 00:18:12,500 --> 00:18:14,540 It's very cold, you have to wear it 366 00:18:14,980 --> 00:18:16,260 You have to wear, okay? 367 00:18:16,660 --> 00:18:19,220 Not only fur pants, you also have to wear thick socks 368 00:18:19,420 --> 00:18:20,940 Wear coat when you go out 369 00:18:21,020 --> 00:18:22,340 You can take it off after you get home 370 00:18:22,460 --> 00:18:23,460 Wear coat if you go out again 371 00:18:24,620 --> 00:18:26,100 Take a photo for me 372 00:18:26,140 --> 00:18:28,020 A photo when you're wearing your fur pants 373 00:18:28,140 --> 00:18:29,180 Then I can rest assured 374 00:18:32,500 --> 00:18:34,100 Lei Lei, you have stomach ache these days 375 00:18:34,100 --> 00:18:35,620 Don't drink cold water 376 00:18:35,940 --> 00:18:37,380 Even one sip 377 00:18:37,540 --> 00:18:38,380 Don't drink cold water 378 00:18:38,380 --> 00:18:39,980 No eggs, no milk 379 00:18:39,980 --> 00:18:42,220 No meat, just eat vegan 380 00:18:42,220 --> 00:18:43,020 After two days 381 00:18:43,020 --> 00:18:44,220 Don't get yourself sick 382 00:18:44,580 --> 00:18:46,260 Don't eat for one day 383 00:18:46,340 --> 00:18:47,820 Get in your canteen 384 00:18:48,180 --> 00:18:50,420 Make some noodles, some porridge 385 00:18:50,980 --> 00:18:51,900 After you are well 386 00:18:51,900 --> 00:18:53,060 I will cook some delicious food for you 387 00:18:53,140 --> 00:18:54,020 Okay? 388 00:18:54,380 --> 00:18:55,180 Yes 389 00:18:58,540 --> 00:19:00,940 Lei Er, I have to go now 390 00:19:01,220 --> 00:19:03,460 On my bed, under my pillows 391 00:19:03,460 --> 00:19:04,740 I leave you 1000 yuan 392 00:19:05,220 --> 00:19:06,980 Don't tell your father 393 00:19:06,980 --> 00:19:08,860 I give you 1000 yuan 394 00:19:09,060 --> 00:19:10,140 If you want to buy books 395 00:19:10,180 --> 00:19:12,380 Or something you want to eat 396 00:19:12,380 --> 00:19:13,860 Spend this money 397 00:19:14,140 --> 00:19:16,740 I washed some pears for you 398 00:19:16,740 --> 00:19:17,940 I put it in the table 399 00:19:18,260 --> 00:19:19,980 I locked the draw for you 400 00:19:20,060 --> 00:19:21,820 I left the key under your pillows 401 00:19:22,420 --> 00:19:24,820 I love you, be good 402 00:19:36,380 --> 00:19:37,380 I love you 403 00:19:38,380 --> 00:19:39,500 Don't cry, be good 404 00:19:42,540 --> 00:19:43,260 Don't cry 405 00:19:50,820 --> 00:19:52,260 Your mother sent me messages 406 00:19:52,980 --> 00:19:54,980 I didn't dare to hear it 407 00:19:56,380 --> 00:19:58,020 Not even one message 408 00:20:01,620 --> 00:20:02,380 Lei Er 409 00:20:03,620 --> 00:20:04,700 Do you know why 410 00:20:04,700 --> 00:20:06,180 I have to take you here? 411 00:20:06,900 --> 00:20:08,620 This is the most important year 412 00:20:09,220 --> 00:20:11,540 I think achievement is naturally important 413 00:20:12,260 --> 00:20:14,900 But the most important is to have a family member nearby 414 00:20:15,580 --> 00:20:17,260 It's family love 415 00:20:17,860 --> 00:20:19,300 It is our love 416 00:20:19,580 --> 00:20:20,860 So you will not be lonely 417 00:20:20,860 --> 00:20:22,540 So you can have safe feelings 418 00:20:22,860 --> 00:20:25,260 So you can feel a real family 419 00:20:26,260 --> 00:20:29,060 Lei Er, you have to be brave 420 00:20:30,500 --> 00:20:31,660 Be strong 421 00:20:33,420 --> 00:20:35,900 Only when you're happy 422 00:20:36,740 --> 00:20:39,780 Your mother can rest assured in heaven 423 00:20:41,660 --> 00:20:42,420 Lei Er 424 00:20:45,860 --> 00:20:47,380 I'll be your mother 425 00:20:47,900 --> 00:20:49,580 Uncle will be you father 426 00:22:13,740 --> 00:22:14,460 Hello 427 00:22:14,540 --> 00:22:16,140 I am the parent of Ji Yang Yang, class 2, grade 12 428 00:22:16,140 --> 00:22:17,220 I come to join the talking activity 429 00:22:17,220 --> 00:22:18,060 Okay, get in 430 00:22:18,300 --> 00:22:19,220 Thank you 431 00:22:42,820 --> 00:22:43,500 Teacher Fan 432 00:22:44,020 --> 00:22:45,620 Attorney General Ji 433 00:22:45,620 --> 00:22:46,180 Teacher Fan 434 00:22:46,580 --> 00:22:48,620 So I will let you here with Yang Yang 435 00:22:58,820 --> 00:23:00,020 Yang Yang, I'm sorry 436 00:23:00,500 --> 00:23:01,460 I'm late 437 00:23:03,820 --> 00:23:05,300 I even thought you would never come 438 00:23:05,580 --> 00:23:06,700 This is a collective activity 439 00:23:06,940 --> 00:23:08,100 I definitely have to join it 440 00:23:08,780 --> 00:23:09,620 I'm sorry 441 00:23:09,620 --> 00:23:11,140 I'm too busy today 442 00:23:11,180 --> 00:23:13,220 Ok, if you came 443 00:23:14,540 --> 00:23:15,620 I have something to tell you 444 00:23:18,220 --> 00:23:18,980 Yes, ask me 445 00:23:20,660 --> 00:23:21,300 Dad 446 00:23:22,940 --> 00:23:23,780 Do you and mom 447 00:23:23,780 --> 00:23:24,980 Have something to hide from me? 448 00:23:31,980 --> 00:23:33,380 What can I hide from you? 449 00:23:45,500 --> 00:23:47,180 Today's activity is called talking freely 450 00:23:48,820 --> 00:23:50,020 You can say whatever you want 451 00:23:50,340 --> 00:23:51,500 But you can't lie 452 00:23:54,860 --> 00:23:55,980 These time 453 00:23:57,060 --> 00:24:00,220 Mom and I can't take good care of you 454 00:24:02,900 --> 00:24:04,540 Because my job is busy 455 00:24:05,740 --> 00:24:07,100 And your mother is on a business trip 456 00:24:10,180 --> 00:24:11,580 But your mother will come back soon 457 00:24:13,580 --> 00:24:14,380 Very soon 458 00:24:20,620 --> 00:24:21,900 Do you know why 459 00:24:21,900 --> 00:24:23,180 I didn't want to talk 460 00:24:23,620 --> 00:24:25,140 Or share anything with you? 461 00:24:27,780 --> 00:24:29,980 It was because you were all in the official style 462 00:24:29,980 --> 00:24:31,340 You didn't talk to me 463 00:24:31,740 --> 00:24:33,100 Considered me as a kid 464 00:24:35,020 --> 00:24:36,220 When you and mom just came back 465 00:24:36,220 --> 00:24:37,820 I really couldn't accept you two 466 00:24:38,980 --> 00:24:40,700 When I hadn't finished my primary school, you left already 467 00:24:41,180 --> 00:24:42,580 Left me with my grandma 468 00:24:43,620 --> 00:24:45,380 You didn't come home to see me once a year 469 00:24:45,940 --> 00:24:47,460 I admit I was angry 470 00:24:48,940 --> 00:24:50,900 Because when grandma passed away 471 00:24:51,580 --> 00:24:53,740 You didn't come back to see her for the last time 472 00:24:54,220 --> 00:24:57,100 After that, you hurried get back and hurried go away 473 00:25:00,860 --> 00:25:03,540 Mom said I had to understand for you 474 00:25:03,620 --> 00:25:07,260 I know these things are more important than me 475 00:25:08,220 --> 00:25:09,500 Important than my grandma 476 00:25:11,260 --> 00:25:13,380 I slowly adapted to life without you two 477 00:25:14,500 --> 00:25:15,580 Now when I'm in grade 12 478 00:25:17,740 --> 00:25:19,460 You came back in my life 479 00:25:21,340 --> 00:25:23,340 I'm still trying to get along with you two 480 00:25:25,940 --> 00:25:26,900 Now in my heart 481 00:25:26,900 --> 00:25:28,820 I didn't feel any discontent when the two of them returned 482 00:25:29,660 --> 00:25:32,220 I gradually feel our home is getting better and better 483 00:25:34,100 --> 00:25:35,020 Do you know? 484 00:25:38,780 --> 00:25:40,140 I'm getting into university next year 485 00:25:45,340 --> 00:25:46,980 I think I will definitely go to other places 486 00:25:50,140 --> 00:25:52,380 So this is the last half year 487 00:25:52,380 --> 00:25:53,940 We live together 488 00:25:54,940 --> 00:25:56,140 I really hope 489 00:25:57,100 --> 00:25:59,580 You can change your view of me a little bit better 490 00:26:00,860 --> 00:26:04,220 Don't think I'm just a 10-year-old Ji Yang Yang 491 00:26:05,500 --> 00:26:06,260 Okay? 492 00:26:30,660 --> 00:26:31,660 Don't move 493 00:26:34,940 --> 00:26:36,580 The format of this freely talk 494 00:26:36,620 --> 00:26:38,140 By the school is really good 495 00:26:38,220 --> 00:26:42,100 Open your heart, get to know your family, face yourself 496 00:26:42,100 --> 00:26:43,780 Right? You see Lei Lei 497 00:26:44,580 --> 00:26:46,860 Lei Lei and you cried together 498 00:26:46,940 --> 00:26:48,500 The feelings of both of them were expressed already 499 00:26:48,540 --> 00:26:49,820 You're all comfortable 500 00:26:50,380 --> 00:26:51,140 Yes 501 00:26:51,260 --> 00:26:54,180 Actually Lei Lei really miss my sister, his mother 502 00:26:54,460 --> 00:26:55,260 He just 503 00:26:56,220 --> 00:26:57,340 Doesn't want to say it out 504 00:26:57,340 --> 00:26:58,700 It's good he could tell me all today 505 00:26:58,700 --> 00:27:00,900 I can be comfortable when he is comfortable 506 00:27:04,820 --> 00:27:07,740 Today I saw others kids freely talking to their parents 507 00:27:08,540 --> 00:27:09,660 I immediately felt touched 508 00:27:10,220 --> 00:27:11,660 Like I really wanted to open my heart 509 00:27:11,660 --> 00:27:13,020 To talk with you 510 00:27:13,180 --> 00:27:14,860 What? You hide some money from me? 511 00:27:15,420 --> 00:27:16,660 No, no I don't 512 00:27:16,940 --> 00:27:18,900 I don't bother you to know this little thing 513 00:27:19,060 --> 00:27:19,860 Come on, lie down 514 00:27:20,860 --> 00:27:21,580 Tell me 515 00:27:21,620 --> 00:27:22,340 Do it again 516 00:27:22,340 --> 00:27:24,140 Be honest to get lenient, resist to get punished 517 00:27:26,140 --> 00:27:27,580 So... So i will tell you the truth 518 00:27:27,860 --> 00:27:28,900 Will you not beat me to death? 519 00:27:28,900 --> 00:27:29,540 Say it quickly 520 00:27:29,540 --> 00:27:30,620 You have to assure not to beat me up 521 00:27:30,620 --> 00:27:32,300 Okay, I'll say 522 00:27:33,580 --> 00:27:34,300 What.. 523 00:27:34,820 --> 00:27:38,660 I already helped you to find for Fang Yi Fan 524 00:27:38,660 --> 00:27:41,020 An art teacher 525 00:27:41,460 --> 00:27:42,540 I...I just justify for myself first 526 00:27:42,540 --> 00:27:43,700 This has nothing to do with Fang Yi Fan 527 00:27:43,740 --> 00:27:44,620 I did it myself 528 00:27:44,620 --> 00:27:45,660 It's... It's my opinion 529 00:27:45,780 --> 00:27:47,180 Because I think he really likes it 530 00:27:47,420 --> 00:27:50,060 So I thought I would let him satisfied a bit 531 00:27:52,180 --> 00:27:53,500 This is not your usual demeanor 532 00:27:53,500 --> 00:27:55,100 Why are you suddenly not talking around? 533 00:27:55,580 --> 00:27:57,580 I just thought other kids got to be relaxed all today 534 00:27:57,700 --> 00:27:59,020 So I wanted to be straight with you 535 00:27:59,620 --> 00:28:01,860 You see, when Fang Yi Fan sang 536 00:28:02,220 --> 00:28:03,900 The song little teenager 537 00:28:03,940 --> 00:28:06,620 Did you think he does really like it? 538 00:28:07,460 --> 00:28:08,940 so we should 539 00:28:08,940 --> 00:28:09,980 Support him a bit 540 00:28:10,380 --> 00:28:12,180 Yes, when he sang today 541 00:28:12,180 --> 00:28:13,460 It was pretty good 542 00:28:14,100 --> 00:28:16,020 I sat there listening to him and I also felt very touched 543 00:28:16,020 --> 00:28:16,900 And pround of him 544 00:28:23,020 --> 00:28:24,300 You express your attitude now, right? 545 00:28:24,580 --> 00:28:26,180 You express that you support him, right? 546 00:28:28,940 --> 00:28:29,860 Just consider like that 547 00:28:30,740 --> 00:28:31,780 But 548 00:28:32,700 --> 00:28:35,420 We still have to see if he belongs to this type or not 549 00:28:35,460 --> 00:28:36,180 Right/ 550 00:28:36,180 --> 00:28:37,340 We have to find 551 00:28:37,700 --> 00:28:39,220 An extremely professional teacher for him 552 00:28:39,220 --> 00:28:40,060 Understand this field 553 00:28:40,220 --> 00:28:41,460 Evaluate him a bit 554 00:28:41,980 --> 00:28:42,860 He belongs to this 555 00:28:42,980 --> 00:28:44,260 The teacher evaluated him 556 00:28:44,340 --> 00:28:45,900 She thinks that he's very talented, very gifted 557 00:28:46,020 --> 00:28:47,340 Which kind of professional teacher did you find? 558 00:28:47,340 --> 00:28:48,180 Extremely professional 559 00:28:49,620 --> 00:28:50,380 Xiao Meng 560 00:28:51,820 --> 00:28:52,820 Teaching professional yoga 561 00:28:53,020 --> 00:28:54,500 She actually studied at the dance academy 562 00:28:54,500 --> 00:28:56,260 Musical theater something 563 00:28:56,260 --> 00:28:56,980 Don't judge her for Song Qian's problem 564 00:28:56,980 --> 00:28:57,980 Fang Yuan, you're good 565 00:28:58,020 --> 00:28:59,660 When I and Song Qian messed up with her 566 00:28:59,660 --> 00:29:00,740 You started to do it 567 00:29:01,460 --> 00:29:03,060 What else have you hidden 568 00:29:03,060 --> 00:29:03,700 From me? 569 00:29:03,700 --> 00:29:04,660 Nothing else, keep doing ear picking for me 570 00:29:04,700 --> 00:29:05,740 Stop it, say it now 571 00:29:05,740 --> 00:29:06,740 Really, I don't have anything else 572 00:29:06,780 --> 00:29:07,660 Am I your first love? 573 00:29:07,660 --> 00:29:08,300 Yes 574 00:29:09,860 --> 00:29:11,020 Yes, really 575 00:29:11,420 --> 00:29:12,820 I, when I was 26 576 00:29:12,820 --> 00:29:13,780 I started to love someone 577 00:29:13,780 --> 00:29:14,540 24 years old 578 00:29:15,260 --> 00:29:15,900 Really 579 00:29:16,100 --> 00:29:17,340 Before that was not my first loves 580 00:29:17,580 --> 00:29:18,540 Say it again 581 00:29:19,460 --> 00:29:20,500 Before that, I just accidentally met them 582 00:29:20,500 --> 00:29:21,660 Do ear picking for me 583 00:30:15,020 --> 00:30:15,700 Ying Zi 584 00:30:19,260 --> 00:30:19,700 Ying Zi 585 00:30:19,700 --> 00:30:20,780 Mom, what's wrong? 586 00:30:21,300 --> 00:30:22,460 Get inside first 587 00:30:51,820 --> 00:30:52,420 Mom 588 00:30:52,900 --> 00:30:53,580 Come here 589 00:31:08,340 --> 00:31:11,980 Are you still mad at me? 590 00:31:14,180 --> 00:31:14,820 I'm not 591 00:31:15,460 --> 00:31:17,580 I think it's good to say everything to you 592 00:31:20,700 --> 00:31:22,980 Yes, I also think this activity is good 593 00:31:23,900 --> 00:31:25,700 It's best to speak out 594 00:31:29,620 --> 00:31:31,780 Ying Zi,you see 595 00:31:32,580 --> 00:31:34,540 I always support your hobbies 596 00:31:34,540 --> 00:31:37,180 Since you were little 597 00:31:37,180 --> 00:31:38,620 But about Nanjing university 598 00:31:38,660 --> 00:31:40,340 We have talked 599 00:31:41,260 --> 00:31:42,660 If at that time you had unsatisfied things 600 00:31:42,940 --> 00:31:44,580 Why didn't you tell me? 601 00:31:47,420 --> 00:31:48,100 Of course 602 00:31:48,540 --> 00:31:49,860 If you still have unsatisfied things 603 00:31:50,060 --> 00:31:52,060 We can keep discussing about it 604 00:31:55,740 --> 00:31:57,980 I think I have nothing to discuss now 605 00:31:58,180 --> 00:31:59,100 I'm fine 606 00:32:03,940 --> 00:32:04,740 That's good 607 00:32:04,820 --> 00:32:07,340 So, let's say that 608 00:32:07,340 --> 00:32:09,300 We have agreed on this 609 00:32:13,140 --> 00:32:13,780 Right 610 00:32:14,100 --> 00:32:16,060 Time to join your winter camp 611 00:32:16,460 --> 00:32:17,860 Is about to expire 612 00:32:17,940 --> 00:32:20,100 I have printed a form for you on the official website 613 00:32:20,300 --> 00:32:21,540 Quickly fill it in 614 00:32:22,100 --> 00:32:24,180 It needs my signature, I already signed for you 615 00:32:24,420 --> 00:32:26,220 Remember to bring this to submit to ms. Li 616 00:32:32,780 --> 00:32:33,700 What are you thinking? 617 00:32:36,020 --> 00:32:37,020 Nothing 618 00:32:40,980 --> 00:32:43,380 Are you still thinking of the talking activity today? 619 00:32:49,180 --> 00:32:50,060 Ying Zi 620 00:32:51,220 --> 00:32:53,100 What you told me at the talking activity 621 00:32:53,460 --> 00:32:55,420 I was extremely serious to listen 622 00:32:55,580 --> 00:32:56,820 I believe 623 00:32:57,300 --> 00:32:58,620 After this thing passes by 624 00:32:59,660 --> 00:33:01,940 We will never talk about it again, okay? 625 00:33:02,980 --> 00:33:03,980 You see 626 00:33:04,500 --> 00:33:06,700 Whatever I did before, your father always opposed 627 00:33:07,820 --> 00:33:09,940 But this time he even supports me 628 00:33:09,940 --> 00:33:12,380 Not to let you get into Nanjing university, right? 629 00:33:14,500 --> 00:33:16,020 We are Beijing girls 630 00:33:16,180 --> 00:33:17,740 Your achievement is good 631 00:33:18,140 --> 00:33:20,740 Of course, you have to choose the top schools in Beijing 632 00:33:21,300 --> 00:33:22,940 We are adults 633 00:33:22,940 --> 00:33:24,660 This is our accumulated experience 634 00:33:25,100 --> 00:33:27,260 I'm even a teacher 635 00:33:27,300 --> 00:33:30,420 I saw my students choosing the wrong schools 636 00:33:30,500 --> 00:33:31,580 Registering the wrong wishes 637 00:33:31,660 --> 00:33:33,060 They would regret their whole life 638 00:33:33,060 --> 00:33:34,740 I saw it many times 639 00:33:35,180 --> 00:33:36,700 So in this 640 00:33:37,060 --> 00:33:39,340 You have to trust me, okay? 641 00:33:46,300 --> 00:33:48,740 Okay, I get it mom 642 00:34:08,340 --> 00:34:09,180 I know 643 00:34:11,060 --> 00:34:11,980 In your heart 644 00:34:11,980 --> 00:34:13,740 You are not easy to let this thing go 645 00:34:16,820 --> 00:34:18,260 But you have to trust me 646 00:34:21,820 --> 00:34:23,820 When you grow up 647 00:34:23,860 --> 00:34:25,060 You will get it 648 00:34:26,540 --> 00:34:29,020 Then you will have to thank me 649 00:34:31,699 --> 00:34:33,179 I get it, mom 650 00:34:36,659 --> 00:34:39,699 Okay, fill in the form 651 00:34:40,340 --> 00:34:41,580 I won't disturb you anymore 652 00:34:43,020 --> 00:34:43,780 Yes 653 00:35:27,100 --> 00:35:28,460 Okay 654 00:35:29,780 --> 00:35:30,380 Before you finish 655 00:35:30,380 --> 00:35:32,500 Please submit the registration form for winter camp to me 656 00:35:32,980 --> 00:35:33,660 Start from now 657 00:35:33,660 --> 00:35:35,460 From bottom to top, submit to me 658 00:35:52,620 --> 00:35:53,660 Ying Zi, you don't submit it? 659 00:35:55,380 --> 00:35:56,100 Okay 660 00:35:58,780 --> 00:35:59,660 Qiao Ying Zi 661 00:35:59,940 --> 00:36:00,780 What's wrong with you? 662 00:36:00,780 --> 00:36:01,660 Where is your registration form? 663 00:36:02,460 --> 00:36:03,780 In the last parent meeting 664 00:36:03,780 --> 00:36:04,940 I deliberately reminded your mother 665 00:36:04,940 --> 00:36:05,980 She still didn't sign for you? 666 00:36:07,260 --> 00:36:08,220 Didn't sign for you? 667 00:36:08,780 --> 00:36:09,460 She did 668 00:36:10,020 --> 00:36:11,100 But I forgot to bring it 669 00:36:12,300 --> 00:36:14,340 How could you forget such a big thing? 670 00:36:14,700 --> 00:36:16,700 Today is the deadline 671 00:36:16,780 --> 00:36:17,980 If you want to register, there will be no chance 672 00:36:18,460 --> 00:36:19,860 Go home this lunch 673 00:36:19,980 --> 00:36:21,060 Bring it here to give me 674 00:36:22,140 --> 00:36:22,940 Okay, finish 675 00:37:03,060 --> 00:37:03,860 Thank you 676 00:37:11,300 --> 00:37:12,180 Ms. Kang 677 00:37:12,940 --> 00:37:13,580 You came? 678 00:37:13,780 --> 00:37:14,460 Yes, I'm here 679 00:37:14,460 --> 00:37:15,220 I'm sorry 680 00:37:15,740 --> 00:37:18,140 I just finish my class 681 00:37:18,180 --> 00:37:19,900 So I rushed to come here 682 00:37:20,740 --> 00:37:21,620 I'm sorry 683 00:37:21,860 --> 00:37:23,220 Don't be a stranger to me 684 00:37:25,300 --> 00:37:28,020 You haven't changed at all 685 00:37:28,020 --> 00:37:28,900 Still pretty 686 00:37:28,900 --> 00:37:29,660 I'm not 687 00:37:29,660 --> 00:37:31,820 Her husband takes good care of you 688 00:37:33,540 --> 00:37:35,020 I haven't seen you for a long time 689 00:37:35,060 --> 00:37:36,460 But I think you look thinner 690 00:37:36,820 --> 00:37:37,540 Really? 691 00:37:38,540 --> 00:37:40,020 I still practice yoga 692 00:37:40,500 --> 00:37:41,420 Don't you? 693 00:37:41,740 --> 00:37:43,140 Me, yes 694 00:37:43,140 --> 00:37:44,380 I started practicing recently 695 00:37:44,500 --> 00:37:46,220 I'm getting old so I should practice a bit 696 00:37:46,460 --> 00:37:47,260 It's not 697 00:37:49,340 --> 00:37:50,940 Class meetings have happened many times 698 00:37:50,940 --> 00:37:52,420 But why haven't you and your family come? 699 00:37:52,580 --> 00:37:53,660 What's wrong? 700 00:37:53,900 --> 00:37:55,940 You don't respect the organizer, do you? 701 00:37:56,020 --> 00:37:56,940 No no 702 00:37:57,340 --> 00:37:59,300 It was because I didn't have time to go 703 00:38:00,220 --> 00:38:01,140 I'll pay today 704 00:38:01,820 --> 00:38:02,700 Okay? 705 00:38:03,020 --> 00:38:04,060 Do you abstain from anything? 706 00:38:04,300 --> 00:38:05,660 No, just choose what you like 707 00:38:05,980 --> 00:38:06,740 Okay 708 00:38:07,740 --> 00:38:08,380 Waiter 709 00:38:09,900 --> 00:38:10,460 Hello 710 00:38:10,740 --> 00:38:11,500 Hello 711 00:38:11,540 --> 00:38:13,300 Take 2 of this dishes 712 00:38:13,540 --> 00:38:14,060 Yes 713 00:38:14,060 --> 00:38:14,660 Okay? 714 00:38:14,660 --> 00:38:15,180 Ok 715 00:38:15,180 --> 00:38:15,780 Choose this one 716 00:38:18,060 --> 00:38:20,380 Why did you call me to come here? 717 00:38:20,620 --> 00:38:21,500 I don't... 718 00:38:22,260 --> 00:38:23,820 If you don't have any business, don't go to San Bao pagoda 719 00:38:24,460 --> 00:38:27,380 It is because I know you are a member of Bei Hang University Admissions Office 720 00:38:27,780 --> 00:38:30,140 So I want to ask some information from you 721 00:38:30,140 --> 00:38:31,020 For my daughter 722 00:38:31,180 --> 00:38:32,420 Daughter? she is such a big girl now? 723 00:38:33,820 --> 00:38:34,740 Yes 724 00:38:34,740 --> 00:38:35,980 You got married when you just graduated 725 00:38:37,100 --> 00:38:37,980 I heard that 726 00:38:37,980 --> 00:38:39,900 Your daughter is also a scholar 727 00:38:40,860 --> 00:38:41,700 She is normal 728 00:38:42,060 --> 00:38:43,380 I think she's like me 729 00:38:43,900 --> 00:38:44,940 So I'm quite proud of her 730 00:38:45,020 --> 00:38:47,020 Look at you, you really love your girl 731 00:38:48,020 --> 00:38:49,500 Yes I do 732 00:38:50,180 --> 00:38:52,860 In fact, her performance is still not bad 733 00:38:52,860 --> 00:38:54,380 You want her to register in Bei Hang? 734 00:38:56,540 --> 00:38:58,020 I don't hide you 735 00:38:58,420 --> 00:39:00,620 Actually, I registered her to come to Qing Hua 736 00:39:01,260 --> 00:39:02,420 But it's not a good time 737 00:39:02,420 --> 00:39:03,820 Qing Hua also has winter camp 738 00:39:04,100 --> 00:39:07,540 I think if she has good performance at winter camp 739 00:39:07,780 --> 00:39:10,740 She can enroll herself, that's good 740 00:39:11,260 --> 00:39:12,900 But if she just ranks average 741 00:39:12,900 --> 00:39:15,060 My first wish is still Bei Hang 742 00:39:15,340 --> 00:39:16,300 More stable 743 00:39:16,900 --> 00:39:18,220 I will show you her achievements 744 00:39:19,300 --> 00:39:22,180 Her achievement is always quite stable 745 00:39:22,980 --> 00:39:23,660 Come on 746 00:39:23,980 --> 00:39:25,980 I'll show you her chart which shows the volatility of her performance 747 00:39:28,380 --> 00:39:29,300 It's not bad 748 00:39:29,700 --> 00:39:30,940 Yes, stable 749 00:39:31,060 --> 00:39:32,980 How many points can she take each time? 750 00:39:34,020 --> 00:39:35,580 She can reach 650 points in total 751 00:39:36,060 --> 00:39:38,020 Of course, this time was a bit unintended 752 00:39:38,060 --> 00:39:39,740 About 60% or more 753 00:39:39,940 --> 00:39:41,140 But it is absolutely unintended 754 00:39:41,140 --> 00:39:42,140 This will not happen again 755 00:39:44,500 --> 00:39:45,700 If she keeps her performance like this 756 00:39:45,740 --> 00:39:46,900 I think it's not a problem 757 00:39:47,540 --> 00:39:49,740 But it comes to registering her aspirations 758 00:39:50,260 --> 00:39:51,740 For this split 759 00:39:51,740 --> 00:39:52,820 I do not understand very well 760 00:39:52,820 --> 00:39:54,500 Now they all split it to small pát right? 761 00:39:55,020 --> 00:39:57,500 You have been thinking of registering her to Qing Hua university 762 00:39:57,500 --> 00:39:59,020 What else do you want me to consult? 763 00:40:00,460 --> 00:40:02,300 She likes Astronomy 764 00:40:02,820 --> 00:40:05,180 I'm her mother but I can't help her 765 00:40:05,180 --> 00:40:07,300 But if we have to split her majors.. 766 00:40:07,300 --> 00:40:08,340 I don't know well about 767 00:40:08,340 --> 00:40:11,340 What are the advantages of Qing Hua and Bei Hang? 768 00:40:11,420 --> 00:40:13,300 To prepare sooner 769 00:40:13,660 --> 00:40:17,140 So in the future I can guide her to work with clearer goals 770 00:40:17,860 --> 00:40:18,660 Oh 771 00:40:19,460 --> 00:40:21,740 But from now till the university entrance exam 772 00:40:21,740 --> 00:40:23,100 Is still a bit early 773 00:40:23,100 --> 00:40:24,180 Why are you preparing too soon like this? 774 00:40:24,660 --> 00:40:26,100 Now parents of students in grade 12 775 00:40:26,100 --> 00:40:28,100 Who is not preparing soon? 776 00:40:28,540 --> 00:40:30,420 I just think I'm her parent 777 00:40:30,780 --> 00:40:32,180 I need to know more 778 00:40:32,380 --> 00:40:34,940 So I can help her in the future 779 00:40:35,060 --> 00:40:36,740 The other person in your family really gives up 780 00:40:36,740 --> 00:40:38,660 Puts in all in your back? 781 00:40:39,260 --> 00:40:40,660 He doesn't understand his 782 00:40:40,700 --> 00:40:42,140 I can handle it myself 783 00:40:42,980 --> 00:40:44,540 We still have some conflict 784 00:40:46,060 --> 00:40:47,940 Ok, I'll tell you 785 00:40:48,060 --> 00:40:49,020 Okay, wait a minute 786 00:40:51,060 --> 00:40:52,940 Why are you so serious? 787 00:40:54,340 --> 00:40:55,460 It's not easy to meet you 788 00:40:55,460 --> 00:40:56,780 I want to ask you clearly 789 00:40:57,100 --> 00:40:57,820 Tell me 790 00:40:57,980 --> 00:40:59,100 This is my personal opinion 791 00:40:59,980 --> 00:41:01,780 Choosing a school or major is really 792 00:41:01,780 --> 00:41:02,980 Is really important 793 00:41:03,420 --> 00:41:05,540 But in astrophysical field 794 00:41:05,980 --> 00:41:08,500 The child's future research should still be considered 795 00:41:08,500 --> 00:41:10,180 It should be a professional job 796 00:41:10,620 --> 00:41:12,020 If it were before 797 00:41:12,020 --> 00:41:13,500 I would personally recommend Qing Hua 798 00:41:14,100 --> 00:41:16,460 But now i suggest you should choose Bei Hang 799 00:41:17,900 --> 00:41:20,940 Aerospace engineering major of Bei Hang 800 00:41:20,940 --> 00:41:22,140 Is really good 801 00:41:22,860 --> 00:41:23,740 Wait a bit 802 00:41:31,460 --> 00:41:32,220 Eat 803 00:41:38,980 --> 00:41:39,740 Dad 804 00:41:40,940 --> 00:41:42,180 I don't want to eat 805 00:41:43,700 --> 00:41:45,620 What's wrong? You were still fine yesterday 806 00:41:45,620 --> 00:41:46,660 Why don't you want to eat now? 807 00:42:11,780 --> 00:42:12,500 Ying Zi 808 00:42:13,100 --> 00:42:14,100 What do you mean? 809 00:42:16,660 --> 00:42:17,260 Dad 810 00:42:20,580 --> 00:42:22,540 I really want to go to Nanjing 811 00:42:24,260 --> 00:42:26,180 You mother already talked to you yesterday 812 00:42:27,140 --> 00:42:28,740 Although Nanjing is on top now 813 00:42:28,980 --> 00:42:30,220 But it is also specialized 814 00:42:31,500 --> 00:42:34,020 When the index is restored, Qing Hua is still a bit higher 815 00:42:35,420 --> 00:42:38,340 Dad, I really want to go to Nanjing 816 00:42:38,740 --> 00:42:39,660 Since I was a child 817 00:42:39,660 --> 00:42:41,540 I have never wanted anything 818 00:42:42,060 --> 00:42:43,500 But now i really want to go 49411

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.