Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,020 --> 00:01:25,020
2
00:01:25,020 --> 00:01:29,980
A little reunion
3
00:01:29,980 --> 00:01:29,980
A little reunion - Episode 32
4
00:01:29,980 --> 00:01:33,980
Episode 32
5
00:01:34,180 --> 00:01:34,860
What are they talking?
6
00:01:34,980 --> 00:01:36,140
Just listen
7
00:01:36,420 --> 00:01:37,020
Just like that
8
00:01:37,540 --> 00:01:39,820
We're only able to communicate effectively
9
00:01:40,740 --> 00:01:43,060
Eliminate misunderstandings, eliminate gaps
10
00:01:45,020 --> 00:01:46,700
Women are very interesting
11
00:01:47,380 --> 00:01:48,740
Normally it has nothing to talk about
12
00:01:49,580 --> 00:01:51,420
But now you don't talk to each other because of such a small matter
13
00:01:51,860 --> 00:01:52,740
It's nice
14
00:01:53,060 --> 00:01:54,540
Can let children like to confess everything
15
00:01:54,540 --> 00:01:56,300
Okay, it's up to you
16
00:01:56,300 --> 00:01:57,340
The desire to go home
17
00:01:57,780 --> 00:02:01,260
Is an indicator of educational success in the family
18
00:02:02,100 --> 00:02:02,700
Okay
19
00:02:03,100 --> 00:02:04,740
I just say that
20
00:02:05,220 --> 00:02:06,100
Next
21
00:02:06,220 --> 00:02:08,060
Students lead your parents
22
00:02:08,060 --> 00:02:09,420
To your own class
23
00:02:09,620 --> 00:02:12,020
To start our activity
24
00:02:17,580 --> 00:02:18,260
Tao Zi
25
00:02:18,260 --> 00:02:19,500
Go to your class first
26
00:02:20,460 --> 00:02:21,500
Bye bye
27
00:02:24,900 --> 00:02:25,940
Yang Yang
28
00:02:27,620 --> 00:02:28,980
Where is your parents? Why are you alone?
29
00:02:28,980 --> 00:02:29,700
They don't come
30
00:02:30,300 --> 00:02:31,500
You didn't tell your father?
31
00:02:31,500 --> 00:02:32,100
No
32
00:02:32,220 --> 00:02:33,980
I find this activity also very boring
33
00:02:34,260 --> 00:02:35,940
Can I go first later?
34
00:02:36,060 --> 00:02:37,060
No
35
00:02:37,500 --> 00:02:38,780
This is a collective activity of the school
36
00:02:38,900 --> 00:02:40,180
You have to participate even if your parents do not come
37
00:02:40,380 --> 00:02:42,180
Just go back your class first
38
00:02:42,500 --> 00:02:43,300
Listen to the arrangement of your teacher
39
00:02:57,380 --> 00:02:57,940
Teacher Fan, hello
40
00:02:58,420 --> 00:02:59,660
Attorney General Ji
41
00:03:00,500 --> 00:03:02,460
Don't you go to the school's collective activities?
42
00:03:02,460 --> 00:03:03,340
I do, I do
43
00:03:03,580 --> 00:03:04,540
I'm so embarrassed Mr. Fan
44
00:03:04,980 --> 00:03:06,180
I have something to do first
45
00:03:06,500 --> 00:03:07,300
You just need to come here
46
00:03:07,300 --> 00:03:07,940
I also need teacher Fan to tell me
47
00:03:07,940 --> 00:03:09,260
What this activity is about
48
00:03:09,260 --> 00:03:09,980
It's okay
49
00:03:09,980 --> 00:03:10,820
Come here soon
50
00:03:10,820 --> 00:03:13,140
I will say the specific rule for you, okay?
51
00:03:17,540 --> 00:03:18,940
Parents meeting is good
52
00:03:19,620 --> 00:03:20,740
Parents are very coordinated
53
00:03:23,300 --> 00:03:25,020
I think this school arrangement is a bit problematic
54
00:03:25,380 --> 00:03:27,220
There are so many parents and children like this
55
00:03:27,220 --> 00:03:28,340
But there are only a few rooms
56
00:03:28,740 --> 00:03:31,620
How can we open our hearts and talk freely?
57
00:03:31,620 --> 00:03:32,820
Maybe we have to say until midnight
58
00:03:32,980 --> 00:03:34,940
You think others will be talkative like you?
59
00:03:36,740 --> 00:03:38,900
Son, if you have anything
60
00:03:38,900 --> 00:03:39,860
To tell us
61
00:03:39,860 --> 00:03:40,740
Just reveal a little bit
62
00:03:41,100 --> 00:03:43,060
If I revealed it to you, how can it be called a secret word?
63
00:03:43,420 --> 00:03:44,260
That's right
64
00:03:45,580 --> 00:03:46,420
Lei Lei
65
00:03:46,420 --> 00:03:47,500
Lei Lei | Don't mind him
66
00:03:47,980 --> 00:03:48,700
You finished?
67
00:03:48,700 --> 00:03:49,380
Thank you
68
00:03:49,380 --> 00:03:49,900
Good
69
00:03:49,900 --> 00:03:50,860
Thank you, thanks for your hard work
70
00:03:51,020 --> 00:03:51,900
Yes, thank you
71
00:03:52,460 --> 00:03:53,860
Fan Fan, it's your turn
72
00:03:53,860 --> 00:03:54,500
Your turn
73
00:03:54,500 --> 00:03:55,460
Let's go, Lei Lei
74
00:03:55,460 --> 00:03:56,220
Lei Lei, let's go
75
00:03:56,460 --> 00:03:58,620
You go inside first
76
00:03:58,620 --> 00:04:00,180
Let brother say secret things to you first
77
00:04:00,220 --> 00:04:00,900
I'm waiting for you here
78
00:04:00,900 --> 00:04:01,820
We're family | Yes
79
00:04:01,820 --> 00:04:03,380
It's okay, I'm waiting for you here
80
00:04:04,140 --> 00:04:04,940
Okay
81
00:04:04,940 --> 00:04:05,980
Go inside later, okay?
82
00:04:05,980 --> 00:04:06,620
Yes
83
00:04:06,660 --> 00:04:07,500
Sit here
84
00:04:11,620 --> 00:04:12,660
Dong Wen Jie
85
00:04:13,700 --> 00:04:14,900
Good, the school mde this
86
00:04:15,020 --> 00:04:16,100
Room warm enough
87
00:04:16,380 --> 00:04:17,460
Yes
88
00:04:17,540 --> 00:04:18,940
Meaningful, this
89
00:04:19,500 --> 00:04:20,380
There is even a mirror here
90
00:04:21,060 --> 00:04:24,380
Listening with love, touched by the heart
91
00:04:24,500 --> 00:04:26,340
Làm quen gia đình, thoải mái trò chuyện
92
00:04:27,380 --> 00:04:28,180
Interesting
93
00:04:28,180 --> 00:04:30,420
What is this? Turning away from each other
94
00:04:30,420 --> 00:04:32,420
Why don't talk face to face?
95
00:04:33,620 --> 00:04:34,580
If you turn it around
96
00:04:34,820 --> 00:04:36,300
3 people, one extra seat
97
00:04:36,460 --> 00:04:37,620
Là đánh đấu địa chủ được rồi
98
00:04:37,620 --> 00:04:38,380
Stop talking
99
00:04:39,300 --> 00:04:41,220
They arranged these chairs like this for a reason
100
00:04:41,500 --> 00:04:42,260
It's for you
101
00:04:42,260 --> 00:04:43,300
When you can't say those things facet o face
102
00:04:43,300 --> 00:04:44,380
You can say it when you turn around
103
00:04:44,620 --> 00:04:45,620
You see, there is a mirror in here
104
00:04:45,620 --> 00:04:46,980
It has a meaning, you know?
105
00:04:48,500 --> 00:04:50,300
It's very spiritual, your dad, you see
106
00:04:50,940 --> 00:04:51,580
You know?
107
00:04:51,780 --> 00:04:53,660
Dong Wen Jie, sitting like this
108
00:04:53,780 --> 00:04:56,100
We look at ourselves and talk to others
109
00:04:56,300 --> 00:04:57,860
So you can be braver, you know?
110
00:04:58,020 --> 00:04:59,300
Sometimes I really
111
00:04:59,300 --> 00:05:00,340
Have things I couldn't tell you
112
00:05:00,380 --> 00:05:01,700
Lying on bed, turning around on you, I..
113
00:05:02,900 --> 00:05:05,020
It's fine. When I'm lying on bed turning my back on you
114
00:05:05,020 --> 00:05:06,140
I can still say it out, you know?
115
00:05:06,220 --> 00:05:08,220
I can't see your face when I turn my back on you
116
00:05:08,820 --> 00:05:09,500
The feeling is good
117
00:05:09,500 --> 00:05:10,420
Son, let's take a seat
118
00:05:11,500 --> 00:05:12,620
Okay, I have a feeling
119
00:05:12,940 --> 00:05:13,860
Like real
120
00:05:13,860 --> 00:05:14,700
Have some air
121
00:05:17,460 --> 00:05:18,220
Excuse me
122
00:05:18,220 --> 00:05:18,940
Teacher Liu
123
00:05:18,940 --> 00:05:20,260
I want to get some stuff | Yes, take it
124
00:05:20,260 --> 00:05:22,500
You just began? Or you finished?
125
00:05:22,660 --> 00:05:23,820
We haven't begun yet
126
00:05:24,500 --> 00:05:25,540
Please hurry up
127
00:05:25,540 --> 00:05:26,940
There are many others waiting outside
128
00:05:26,940 --> 00:05:27,500
Yes
129
00:05:27,500 --> 00:05:28,460
Teacher
130
00:05:28,460 --> 00:05:29,620
How could we start?
131
00:05:29,740 --> 00:05:30,620
Is there any ritual?
132
00:05:30,660 --> 00:05:31,740
It's simple
133
00:05:31,860 --> 00:05:33,700
You just sit there, and talk
134
00:05:33,940 --> 00:05:34,820
You just need to relax
135
00:05:34,820 --> 00:05:35,740
Yes, keep going
136
00:05:35,740 --> 00:05:36,460
Yes, thank you
137
00:05:36,460 --> 00:05:37,100
Goodbye teacher Liu
138
00:05:37,100 --> 00:05:37,740
Yes, yes
139
00:05:38,540 --> 00:05:39,380
Hurry up
140
00:05:39,380 --> 00:05:40,820
There are many people waiting outside
141
00:05:41,660 --> 00:05:42,300
Let's get started
142
00:05:43,140 --> 00:05:44,100
Who says first?
143
00:05:44,100 --> 00:05:45,260
Son, you say first
144
00:05:46,100 --> 00:05:47,740
Or baby, you say first
145
00:05:47,780 --> 00:05:48,700
Let him say first
146
00:05:48,700 --> 00:05:50,220
Okay, Fang Yi Fan, you say first
147
00:06:08,060 --> 00:06:10,060
What's about... Let me sing for you?
148
00:06:10,540 --> 00:06:11,460
Sing?
149
00:06:12,180 --> 00:06:12,860
Sing?
150
00:06:13,580 --> 00:06:14,540
He wants to sing
151
00:06:15,140 --> 00:06:16,620
That's okay
152
00:06:16,620 --> 00:06:17,820
I haven't heard you singing for a long time
153
00:06:24,820 --> 00:06:31,020
Little teenager, very little affliction
154
00:06:31,420 --> 00:06:36,140
Eyes looking around the sunlight
155
00:06:37,060 --> 00:06:43,460
Little teenager, very little affliction
156
00:06:44,700 --> 00:06:49,700
Hopes it will be like this forever
157
00:06:50,620 --> 00:06:56,420
Time passes by
158
00:06:57,340 --> 00:07:02,420
Little teenager grows up
159
00:07:03,020 --> 00:07:08,340
Being bigger as time passed by
160
00:07:09,460 --> 00:07:14,420
His afflictions also increased
161
00:07:29,100 --> 00:07:30,340
Good
162
00:07:37,660 --> 00:07:38,420
Dad
163
00:07:40,220 --> 00:07:40,900
Mom
164
00:07:43,460 --> 00:07:44,540
I want to tell you
165
00:07:47,220 --> 00:07:48,700
I really like singing and dancing
166
00:07:49,940 --> 00:07:52,340
I really hope to have the support of you two
167
00:07:54,460 --> 00:07:55,100
Mom
168
00:07:56,860 --> 00:07:58,500
Mom don't be so aggressive to me like you do later
169
00:08:00,140 --> 00:08:01,580
I'm not a bad child
170
00:08:03,940 --> 00:08:05,940
I'm just not good at learning
171
00:09:00,220 --> 00:09:01,300
Yes, you're right
172
00:09:02,620 --> 00:09:04,300
Thank you teacher Li, I'm going
173
00:09:04,300 --> 00:09:05,020
Yes, It's okay
174
00:09:05,020 --> 00:09:05,660
Hello ms. Li
175
00:09:05,660 --> 00:09:06,380
Goodbye
176
00:09:07,260 --> 00:09:08,100
Get inside
177
00:09:12,700 --> 00:09:14,580
Please sit down here
178
00:09:15,220 --> 00:09:16,980
You can start after I close the door
179
00:09:16,980 --> 00:09:17,700
Yes, yes
180
00:09:17,700 --> 00:09:19,060
Tell me if you need anything
181
00:09:19,260 --> 00:09:20,380
Just call me, I'll be outside waiting
182
00:09:20,380 --> 00:09:21,540
Yes, thank you ms. Li
183
00:09:21,540 --> 00:09:22,260
Okay
184
00:09:24,740 --> 00:09:25,500
Sit down,Ying Zi
185
00:09:35,180 --> 00:09:36,180
Okay, let's get started
186
00:09:37,220 --> 00:09:38,140
Ying Zi, you say first
187
00:09:38,540 --> 00:09:39,180
Yes, say it
188
00:09:41,300 --> 00:09:42,220
Mom, dad
189
00:09:42,700 --> 00:09:45,260
This confession
190
00:09:45,420 --> 00:09:47,780
Mostly I want to tell you two things
191
00:09:48,180 --> 00:09:50,300
These are all my secret words
192
00:09:50,820 --> 00:09:51,700
And I mean it
193
00:09:51,700 --> 00:09:53,300
I hope you can trust me
194
00:09:53,580 --> 00:09:54,300
Yes, we do
195
00:09:54,900 --> 00:09:55,980
We do trust you
196
00:09:56,580 --> 00:09:57,340
Do not be stressful
197
00:09:58,580 --> 00:09:59,380
Say it, Ying Zi
198
00:10:00,300 --> 00:10:01,820
I want to tell you
199
00:10:02,500 --> 00:10:06,060
First of all, I really don't have love
200
00:10:06,260 --> 00:10:07,460
We all know it
201
00:10:07,580 --> 00:10:09,100
Yes, we know
202
00:10:11,980 --> 00:10:17,220
Dad, mom, since I was little
203
00:10:18,180 --> 00:10:20,340
I still don't bother you in my studying
204
00:10:20,580 --> 00:10:23,340
I always follow you
205
00:10:24,340 --> 00:10:25,780
When you got divorce
206
00:10:26,060 --> 00:10:27,380
You also asked my opinion
207
00:10:28,140 --> 00:10:29,780
But at that time I did not say anything
208
00:10:31,020 --> 00:10:32,460
Because I
209
00:10:32,460 --> 00:10:34,220
Knew a vague reason
210
00:10:35,100 --> 00:10:37,380
I know you were not happy
211
00:10:37,380 --> 00:10:38,620
Living together
212
00:10:39,300 --> 00:10:40,540
It was useless if I told you
213
00:10:42,860 --> 00:10:44,460
But honestly in my heart
214
00:10:45,020 --> 00:10:47,340
I didn't want you to get divorce
215
00:10:47,780 --> 00:10:49,380
I hugged Fang Yi Fan that day
216
00:10:49,660 --> 00:10:51,380
It was also because the school's activity
217
00:10:51,380 --> 00:10:52,860
Referred to the family
218
00:10:53,780 --> 00:10:55,860
Referred to divorce
219
00:10:56,580 --> 00:10:58,020
I was really sad
220
00:10:58,620 --> 00:11:00,340
I cried at the front door
221
00:11:01,140 --> 00:11:02,940
Fang Yi Fan hugged me
222
00:11:03,700 --> 00:11:05,180
To comfort me
223
00:11:05,300 --> 00:11:06,820
So it caused a lot of troubles
224
00:11:07,060 --> 00:11:08,580
Actually, it's not what you think it was
225
00:11:08,580 --> 00:11:09,740
That we are in love
226
00:11:11,500 --> 00:11:12,220
Ying Zi
227
00:11:13,540 --> 00:11:15,100
You're a good girl
228
00:11:16,340 --> 00:11:17,660
This is my fault
229
00:11:18,820 --> 00:11:20,060
About this
230
00:11:20,740 --> 00:11:22,540
Ying Zi, can we talk about it later?
231
00:11:23,260 --> 00:11:24,260
Yes, talk about it later
232
00:11:25,340 --> 00:11:26,660
Okay, okay
233
00:11:30,140 --> 00:11:31,140
Keep going
234
00:11:35,940 --> 00:11:37,820
I know
235
00:11:39,260 --> 00:11:42,020
Mom has been really hard
236
00:11:44,060 --> 00:11:45,380
To take care of me
237
00:11:46,460 --> 00:11:49,060
Therefore I'm really grateful for that
238
00:11:50,300 --> 00:11:52,780
I also don't expect you to be able to remarry
239
00:11:53,940 --> 00:11:57,620
I just want dad to be happy
240
00:11:59,700 --> 00:12:02,420
Mom can trust me more
241
00:12:03,380 --> 00:12:04,740
Blame me less
242
00:12:07,900 --> 00:12:08,660
Okay
243
00:12:11,020 --> 00:12:13,260
If you agree
244
00:12:14,940 --> 00:12:17,060
I really hope you two can think
245
00:12:18,060 --> 00:12:19,700
About that I want to get into Nanjing University
246
00:12:21,060 --> 00:12:23,020
Why are you talking about Nanjing university again?
247
00:12:24,460 --> 00:12:26,180
Ying Zi, about this
248
00:12:26,180 --> 00:12:27,380
I has analyzed many times already
249
00:12:27,380 --> 00:12:28,780
Two times, right?
250
00:12:29,140 --> 00:12:30,380
This time is the 3rd times
251
00:12:31,180 --> 00:12:32,340
You like astronomy
252
00:12:32,340 --> 00:12:34,100
I support you, right?
253
00:12:34,340 --> 00:12:35,980
But in this specialized things
254
00:12:36,220 --> 00:12:38,660
Is there a university in Beijing worse than Nanjing University?
255
00:12:39,380 --> 00:12:41,020
You can deny this, right?
256
00:12:42,300 --> 00:12:44,300
Do you want to make excuses to go away from me?
257
00:12:44,300 --> 00:12:45,620
You don't want me to control you anymore?
258
00:12:48,020 --> 00:12:48,940
No
259
00:12:49,980 --> 00:12:50,900
Excuse me
260
00:12:51,500 --> 00:12:52,900
Don't interrupt the student when she is talking
261
00:12:53,860 --> 00:12:56,180
The speech is to give students the freedom to speak
262
00:12:56,420 --> 00:12:57,820
If you keep interrupting her like that
263
00:12:58,140 --> 00:12:58,900
You have violated
264
00:12:58,900 --> 00:13:00,820
The original purpose and rules of this activity
265
00:13:00,980 --> 00:13:01,700
Okay, ok
266
00:13:01,740 --> 00:13:02,860
I'm sorry, I know
267
00:13:02,860 --> 00:13:03,740
Keep going
268
00:13:09,260 --> 00:13:11,820
Ying Zi, keep going
269
00:13:13,420 --> 00:13:14,220
Keep talking
270
00:13:15,380 --> 00:13:16,740
Ok, I won't interrupt you
271
00:13:16,740 --> 00:13:17,780
Say it
272
00:13:19,140 --> 00:13:20,660
I still want to say
273
00:13:22,540 --> 00:13:24,380
I really want to get into Nanjing university
274
00:13:24,380 --> 00:13:25,900
This is truly my greatest wish
275
00:13:25,900 --> 00:13:26,860
My biggest dream
276
00:13:26,860 --> 00:13:28,500
I really hope you two can seriously
277
00:13:28,500 --> 00:13:29,700
Think about it
278
00:13:35,660 --> 00:13:36,500
You're done?
279
00:13:39,100 --> 00:13:40,100
Then I want to say a few things
280
00:13:43,300 --> 00:13:44,580
I and your mother is in the same line
281
00:13:45,980 --> 00:13:47,140
I can understand your mother
282
00:13:48,060 --> 00:13:49,780
You told me this
283
00:13:49,780 --> 00:13:50,940
But I didn't agree
284
00:13:51,860 --> 00:13:53,260
I told you the reason
285
00:13:53,620 --> 00:13:54,780
You don't think for us
286
00:13:54,780 --> 00:13:55,940
How could we be?
287
00:13:57,060 --> 00:13:58,460
We only have one child
288
00:13:59,700 --> 00:14:01,340
If you go to Nanjing, it's too far from here
289
00:14:01,580 --> 00:14:02,900
Everyday what you eat, what you wear
290
00:14:02,900 --> 00:14:04,620
We can't see it, can't touch it
291
00:14:05,180 --> 00:14:06,220
What if you get sick?
292
00:14:07,220 --> 00:14:08,980
Will we have to take a plane to you?
293
00:14:08,980 --> 00:14:09,900
Okay,Qiao Wei Dong?
294
00:14:09,900 --> 00:14:10,780
Stop talking
295
00:14:11,380 --> 00:14:12,140
Ying Zi
296
00:14:13,020 --> 00:14:13,940
I want to say something
297
00:14:14,020 --> 00:14:14,980
This is a talking activity, right?
298
00:14:15,420 --> 00:14:16,700
I want to say some words
299
00:14:18,020 --> 00:14:19,500
About getting into Nanjing university
300
00:14:20,620 --> 00:14:21,700
I will never agree
301
00:14:22,660 --> 00:14:23,660
I will also not agree
302
00:14:45,700 --> 00:14:46,660
I know
303
00:15:13,220 --> 00:15:13,940
Thank you teacher Fan
304
00:15:14,780 --> 00:15:15,620
Wait here
305
00:15:15,820 --> 00:15:16,420
Ok
306
00:15:19,580 --> 00:15:20,220
I'm getting inside
307
00:15:20,220 --> 00:15:21,260
Wait for me outside
308
00:15:21,260 --> 00:15:22,940
Okay
309
00:15:37,180 --> 00:15:37,860
Lei Lei
310
00:15:38,220 --> 00:15:40,140
Let's sit here
311
00:15:40,220 --> 00:15:43,500
Look at the mirror, turn your back on me
312
00:15:43,580 --> 00:15:46,220
Everyone talks to their parents like that
313
00:15:56,740 --> 00:15:58,140
Your mother is gone
314
00:15:59,100 --> 00:16:02,420
But I give you this thing today
315
00:16:03,420 --> 00:16:06,980
Uncle Ji found someone to fix it
316
00:16:08,620 --> 00:16:09,580
I think
317
00:16:10,900 --> 00:16:13,780
You have something to tell your mother
318
00:16:17,340 --> 00:16:18,660
Then just look at this phone
319
00:16:21,300 --> 00:16:22,060
Don't cry
320
00:16:23,100 --> 00:16:24,300
I'm waiting for you outside
321
00:16:27,700 --> 00:16:28,460
Aunt
322
00:16:29,140 --> 00:16:30,300
I want to hear the recording
323
00:16:30,900 --> 00:16:32,060
Ok, do it
324
00:16:32,180 --> 00:16:33,860
Take your time, don't be rush
325
00:16:35,180 --> 00:16:37,060
Can your listen to it with me?
326
00:16:37,740 --> 00:16:38,980
I miss her
327
00:16:39,420 --> 00:16:41,420
I guess you miss her too
328
00:16:46,300 --> 00:16:47,940
I miss her everyday
329
00:16:51,180 --> 00:16:51,940
Okay
330
00:16:52,660 --> 00:16:54,380
I'll listen with you, okay?
331
00:16:54,620 --> 00:16:55,660
Me too
332
00:16:57,340 --> 00:16:59,140
I miss her everyday
333
00:16:59,860 --> 00:17:00,460
Ok
334
00:17:01,540 --> 00:17:02,580
Sit here
335
00:17:02,660 --> 00:17:03,540
I'll sit over there
336
00:17:11,940 --> 00:17:13,900
Lei Er, I'm making some dumplings for you
337
00:17:13,900 --> 00:17:16,099
There are chive dumplings, celery dumplings
338
00:17:16,099 --> 00:17:17,299
Some white cabbage dumplings also
339
00:17:17,500 --> 00:17:19,260
You can't just eat only chive
340
00:17:19,260 --> 00:17:20,859
You have to eat all
341
00:17:20,859 --> 00:17:22,019
So you can be healthier
342
00:17:22,020 --> 00:17:22,780
You hear me?
343
00:17:23,099 --> 00:17:25,419
After you eat dumplings, remember to eat some soup
344
00:17:25,700 --> 00:17:26,740
Eat it all
345
00:17:26,940 --> 00:17:28,540
Then it's worth my efforts
346
00:17:29,940 --> 00:17:30,700
Okay
347
00:17:32,860 --> 00:17:34,340
Lei Lei, the magazine you want
348
00:17:34,340 --> 00:17:36,260
I have found everywhere for you but I couldn't find it
349
00:17:36,260 --> 00:17:37,580
I could only buy 2 magazines
350
00:17:37,700 --> 00:17:38,900
Ask your friends
351
00:17:38,900 --> 00:17:40,740
Where they bought it
352
00:17:43,660 --> 00:17:45,020
Be good
353
00:17:45,020 --> 00:17:47,460
Can you come home today?
354
00:17:47,980 --> 00:17:50,460
I'll make pork ribs for you
355
00:17:50,540 --> 00:17:52,700
There are also Chinese cabbage you like
356
00:17:52,900 --> 00:17:54,020
This Chinese cabbage
357
00:17:54,420 --> 00:17:55,980
I asked aunt Zhang bought for me
358
00:17:56,220 --> 00:17:58,420
The round cabbage
359
00:17:58,420 --> 00:17:59,820
That you like
360
00:18:00,620 --> 00:18:02,420
I bought it all for you
361
00:18:02,780 --> 00:18:05,100
Be good and come home today
362
00:18:05,100 --> 00:18:06,660
Can you? | Ok
363
00:18:07,420 --> 00:18:08,140
Ok
364
00:18:09,780 --> 00:18:11,980
No, you have to wear fur pants
365
00:18:12,500 --> 00:18:14,540
It's very cold, you have to wear it
366
00:18:14,980 --> 00:18:16,260
You have to wear, okay?
367
00:18:16,660 --> 00:18:19,220
Not only fur pants, you also have to wear thick socks
368
00:18:19,420 --> 00:18:20,940
Wear coat when you go out
369
00:18:21,020 --> 00:18:22,340
You can take it off after you get home
370
00:18:22,460 --> 00:18:23,460
Wear coat if you go out again
371
00:18:24,620 --> 00:18:26,100
Take a photo for me
372
00:18:26,140 --> 00:18:28,020
A photo when you're wearing your fur pants
373
00:18:28,140 --> 00:18:29,180
Then I can rest assured
374
00:18:32,500 --> 00:18:34,100
Lei Lei, you have stomach ache these days
375
00:18:34,100 --> 00:18:35,620
Don't drink cold water
376
00:18:35,940 --> 00:18:37,380
Even one sip
377
00:18:37,540 --> 00:18:38,380
Don't drink cold water
378
00:18:38,380 --> 00:18:39,980
No eggs, no milk
379
00:18:39,980 --> 00:18:42,220
No meat, just eat vegan
380
00:18:42,220 --> 00:18:43,020
After two days
381
00:18:43,020 --> 00:18:44,220
Don't get yourself sick
382
00:18:44,580 --> 00:18:46,260
Don't eat for one day
383
00:18:46,340 --> 00:18:47,820
Get in your canteen
384
00:18:48,180 --> 00:18:50,420
Make some noodles, some porridge
385
00:18:50,980 --> 00:18:51,900
After you are well
386
00:18:51,900 --> 00:18:53,060
I will cook some delicious food for you
387
00:18:53,140 --> 00:18:54,020
Okay?
388
00:18:54,380 --> 00:18:55,180
Yes
389
00:18:58,540 --> 00:19:00,940
Lei Er, I have to go now
390
00:19:01,220 --> 00:19:03,460
On my bed, under my pillows
391
00:19:03,460 --> 00:19:04,740
I leave you 1000 yuan
392
00:19:05,220 --> 00:19:06,980
Don't tell your father
393
00:19:06,980 --> 00:19:08,860
I give you 1000 yuan
394
00:19:09,060 --> 00:19:10,140
If you want to buy books
395
00:19:10,180 --> 00:19:12,380
Or something you want to eat
396
00:19:12,380 --> 00:19:13,860
Spend this money
397
00:19:14,140 --> 00:19:16,740
I washed some pears for you
398
00:19:16,740 --> 00:19:17,940
I put it in the table
399
00:19:18,260 --> 00:19:19,980
I locked the draw for you
400
00:19:20,060 --> 00:19:21,820
I left the key under your pillows
401
00:19:22,420 --> 00:19:24,820
I love you, be good
402
00:19:36,380 --> 00:19:37,380
I love you
403
00:19:38,380 --> 00:19:39,500
Don't cry, be good
404
00:19:42,540 --> 00:19:43,260
Don't cry
405
00:19:50,820 --> 00:19:52,260
Your mother sent me messages
406
00:19:52,980 --> 00:19:54,980
I didn't dare to hear it
407
00:19:56,380 --> 00:19:58,020
Not even one message
408
00:20:01,620 --> 00:20:02,380
Lei Er
409
00:20:03,620 --> 00:20:04,700
Do you know why
410
00:20:04,700 --> 00:20:06,180
I have to take you here?
411
00:20:06,900 --> 00:20:08,620
This is the most important year
412
00:20:09,220 --> 00:20:11,540
I think achievement is naturally important
413
00:20:12,260 --> 00:20:14,900
But the most important is to have a family member nearby
414
00:20:15,580 --> 00:20:17,260
It's family love
415
00:20:17,860 --> 00:20:19,300
It is our love
416
00:20:19,580 --> 00:20:20,860
So you will not be lonely
417
00:20:20,860 --> 00:20:22,540
So you can have safe feelings
418
00:20:22,860 --> 00:20:25,260
So you can feel a real family
419
00:20:26,260 --> 00:20:29,060
Lei Er, you have to be brave
420
00:20:30,500 --> 00:20:31,660
Be strong
421
00:20:33,420 --> 00:20:35,900
Only when you're happy
422
00:20:36,740 --> 00:20:39,780
Your mother can rest assured in heaven
423
00:20:41,660 --> 00:20:42,420
Lei Er
424
00:20:45,860 --> 00:20:47,380
I'll be your mother
425
00:20:47,900 --> 00:20:49,580
Uncle will be you father
426
00:22:13,740 --> 00:22:14,460
Hello
427
00:22:14,540 --> 00:22:16,140
I am the parent of Ji Yang Yang, class 2, grade 12
428
00:22:16,140 --> 00:22:17,220
I come to join the talking activity
429
00:22:17,220 --> 00:22:18,060
Okay, get in
430
00:22:18,300 --> 00:22:19,220
Thank you
431
00:22:42,820 --> 00:22:43,500
Teacher Fan
432
00:22:44,020 --> 00:22:45,620
Attorney General Ji
433
00:22:45,620 --> 00:22:46,180
Teacher Fan
434
00:22:46,580 --> 00:22:48,620
So I will let you here with Yang Yang
435
00:22:58,820 --> 00:23:00,020
Yang Yang, I'm sorry
436
00:23:00,500 --> 00:23:01,460
I'm late
437
00:23:03,820 --> 00:23:05,300
I even thought you would never come
438
00:23:05,580 --> 00:23:06,700
This is a collective activity
439
00:23:06,940 --> 00:23:08,100
I definitely have to join it
440
00:23:08,780 --> 00:23:09,620
I'm sorry
441
00:23:09,620 --> 00:23:11,140
I'm too busy today
442
00:23:11,180 --> 00:23:13,220
Ok, if you came
443
00:23:14,540 --> 00:23:15,620
I have something to tell you
444
00:23:18,220 --> 00:23:18,980
Yes, ask me
445
00:23:20,660 --> 00:23:21,300
Dad
446
00:23:22,940 --> 00:23:23,780
Do you and mom
447
00:23:23,780 --> 00:23:24,980
Have something to hide from me?
448
00:23:31,980 --> 00:23:33,380
What can I hide from you?
449
00:23:45,500 --> 00:23:47,180
Today's activity is called talking freely
450
00:23:48,820 --> 00:23:50,020
You can say whatever you want
451
00:23:50,340 --> 00:23:51,500
But you can't lie
452
00:23:54,860 --> 00:23:55,980
These time
453
00:23:57,060 --> 00:24:00,220
Mom and I can't take good care of you
454
00:24:02,900 --> 00:24:04,540
Because my job is busy
455
00:24:05,740 --> 00:24:07,100
And your mother is on a business trip
456
00:24:10,180 --> 00:24:11,580
But your mother will come back soon
457
00:24:13,580 --> 00:24:14,380
Very soon
458
00:24:20,620 --> 00:24:21,900
Do you know why
459
00:24:21,900 --> 00:24:23,180
I didn't want to talk
460
00:24:23,620 --> 00:24:25,140
Or share anything with you?
461
00:24:27,780 --> 00:24:29,980
It was because you were all in the official style
462
00:24:29,980 --> 00:24:31,340
You didn't talk to me
463
00:24:31,740 --> 00:24:33,100
Considered me as a kid
464
00:24:35,020 --> 00:24:36,220
When you and mom just came back
465
00:24:36,220 --> 00:24:37,820
I really couldn't accept you two
466
00:24:38,980 --> 00:24:40,700
When I hadn't finished my primary school, you left already
467
00:24:41,180 --> 00:24:42,580
Left me with my grandma
468
00:24:43,620 --> 00:24:45,380
You didn't come home to see me once a year
469
00:24:45,940 --> 00:24:47,460
I admit I was angry
470
00:24:48,940 --> 00:24:50,900
Because when grandma passed away
471
00:24:51,580 --> 00:24:53,740
You didn't come back to see her for the last time
472
00:24:54,220 --> 00:24:57,100
After that, you hurried get back and hurried go away
473
00:25:00,860 --> 00:25:03,540
Mom said I had to understand for you
474
00:25:03,620 --> 00:25:07,260
I know these things are more important than me
475
00:25:08,220 --> 00:25:09,500
Important than my grandma
476
00:25:11,260 --> 00:25:13,380
I slowly adapted to life without you two
477
00:25:14,500 --> 00:25:15,580
Now when I'm in grade 12
478
00:25:17,740 --> 00:25:19,460
You came back in my life
479
00:25:21,340 --> 00:25:23,340
I'm still trying to get along with you two
480
00:25:25,940 --> 00:25:26,900
Now in my heart
481
00:25:26,900 --> 00:25:28,820
I didn't feel any discontent when the two of them returned
482
00:25:29,660 --> 00:25:32,220
I gradually feel our home is getting better and better
483
00:25:34,100 --> 00:25:35,020
Do you know?
484
00:25:38,780 --> 00:25:40,140
I'm getting into university next year
485
00:25:45,340 --> 00:25:46,980
I think I will definitely go to other places
486
00:25:50,140 --> 00:25:52,380
So this is the last half year
487
00:25:52,380 --> 00:25:53,940
We live together
488
00:25:54,940 --> 00:25:56,140
I really hope
489
00:25:57,100 --> 00:25:59,580
You can change your view of me a little bit better
490
00:26:00,860 --> 00:26:04,220
Don't think I'm just a 10-year-old Ji Yang Yang
491
00:26:05,500 --> 00:26:06,260
Okay?
492
00:26:30,660 --> 00:26:31,660
Don't move
493
00:26:34,940 --> 00:26:36,580
The format of this freely talk
494
00:26:36,620 --> 00:26:38,140
By the school is really good
495
00:26:38,220 --> 00:26:42,100
Open your heart, get to know your family, face yourself
496
00:26:42,100 --> 00:26:43,780
Right? You see Lei Lei
497
00:26:44,580 --> 00:26:46,860
Lei Lei and you cried together
498
00:26:46,940 --> 00:26:48,500
The feelings of both of them were expressed already
499
00:26:48,540 --> 00:26:49,820
You're all comfortable
500
00:26:50,380 --> 00:26:51,140
Yes
501
00:26:51,260 --> 00:26:54,180
Actually Lei Lei really miss my sister, his mother
502
00:26:54,460 --> 00:26:55,260
He just
503
00:26:56,220 --> 00:26:57,340
Doesn't want to say it out
504
00:26:57,340 --> 00:26:58,700
It's good he could tell me all today
505
00:26:58,700 --> 00:27:00,900
I can be comfortable when he is comfortable
506
00:27:04,820 --> 00:27:07,740
Today I saw others kids freely talking to their parents
507
00:27:08,540 --> 00:27:09,660
I immediately felt touched
508
00:27:10,220 --> 00:27:11,660
Like I really wanted to open my heart
509
00:27:11,660 --> 00:27:13,020
To talk with you
510
00:27:13,180 --> 00:27:14,860
What? You hide some money from me?
511
00:27:15,420 --> 00:27:16,660
No, no I don't
512
00:27:16,940 --> 00:27:18,900
I don't bother you to know this little thing
513
00:27:19,060 --> 00:27:19,860
Come on, lie down
514
00:27:20,860 --> 00:27:21,580
Tell me
515
00:27:21,620 --> 00:27:22,340
Do it again
516
00:27:22,340 --> 00:27:24,140
Be honest to get lenient, resist to get punished
517
00:27:26,140 --> 00:27:27,580
So... So i will tell you the truth
518
00:27:27,860 --> 00:27:28,900
Will you not beat me to death?
519
00:27:28,900 --> 00:27:29,540
Say it quickly
520
00:27:29,540 --> 00:27:30,620
You have to assure not to beat me up
521
00:27:30,620 --> 00:27:32,300
Okay, I'll say
522
00:27:33,580 --> 00:27:34,300
What..
523
00:27:34,820 --> 00:27:38,660
I already helped you to find for Fang Yi Fan
524
00:27:38,660 --> 00:27:41,020
An art teacher
525
00:27:41,460 --> 00:27:42,540
I...I just justify for myself first
526
00:27:42,540 --> 00:27:43,700
This has nothing to do with Fang Yi Fan
527
00:27:43,740 --> 00:27:44,620
I did it myself
528
00:27:44,620 --> 00:27:45,660
It's... It's my opinion
529
00:27:45,780 --> 00:27:47,180
Because I think he really likes it
530
00:27:47,420 --> 00:27:50,060
So I thought I would let him satisfied a bit
531
00:27:52,180 --> 00:27:53,500
This is not your usual demeanor
532
00:27:53,500 --> 00:27:55,100
Why are you suddenly not talking around?
533
00:27:55,580 --> 00:27:57,580
I just thought other kids got to be relaxed all today
534
00:27:57,700 --> 00:27:59,020
So I wanted to be straight with you
535
00:27:59,620 --> 00:28:01,860
You see, when Fang Yi Fan sang
536
00:28:02,220 --> 00:28:03,900
The song little teenager
537
00:28:03,940 --> 00:28:06,620
Did you think he does really like it?
538
00:28:07,460 --> 00:28:08,940
so we should
539
00:28:08,940 --> 00:28:09,980
Support him a bit
540
00:28:10,380 --> 00:28:12,180
Yes, when he sang today
541
00:28:12,180 --> 00:28:13,460
It was pretty good
542
00:28:14,100 --> 00:28:16,020
I sat there listening to him and I also felt very touched
543
00:28:16,020 --> 00:28:16,900
And pround of him
544
00:28:23,020 --> 00:28:24,300
You express your attitude now, right?
545
00:28:24,580 --> 00:28:26,180
You express that you support him, right?
546
00:28:28,940 --> 00:28:29,860
Just consider like that
547
00:28:30,740 --> 00:28:31,780
But
548
00:28:32,700 --> 00:28:35,420
We still have to see if he belongs to this type or not
549
00:28:35,460 --> 00:28:36,180
Right/
550
00:28:36,180 --> 00:28:37,340
We have to find
551
00:28:37,700 --> 00:28:39,220
An extremely professional teacher for him
552
00:28:39,220 --> 00:28:40,060
Understand this field
553
00:28:40,220 --> 00:28:41,460
Evaluate him a bit
554
00:28:41,980 --> 00:28:42,860
He belongs to this
555
00:28:42,980 --> 00:28:44,260
The teacher evaluated him
556
00:28:44,340 --> 00:28:45,900
She thinks that he's very talented, very gifted
557
00:28:46,020 --> 00:28:47,340
Which kind of professional teacher did you find?
558
00:28:47,340 --> 00:28:48,180
Extremely professional
559
00:28:49,620 --> 00:28:50,380
Xiao Meng
560
00:28:51,820 --> 00:28:52,820
Teaching professional yoga
561
00:28:53,020 --> 00:28:54,500
She actually studied at the dance academy
562
00:28:54,500 --> 00:28:56,260
Musical theater something
563
00:28:56,260 --> 00:28:56,980
Don't judge her for Song Qian's problem
564
00:28:56,980 --> 00:28:57,980
Fang Yuan, you're good
565
00:28:58,020 --> 00:28:59,660
When I and Song Qian messed up with her
566
00:28:59,660 --> 00:29:00,740
You started to do it
567
00:29:01,460 --> 00:29:03,060
What else have you hidden
568
00:29:03,060 --> 00:29:03,700
From me?
569
00:29:03,700 --> 00:29:04,660
Nothing else, keep doing ear picking for me
570
00:29:04,700 --> 00:29:05,740
Stop it, say it now
571
00:29:05,740 --> 00:29:06,740
Really, I don't have anything else
572
00:29:06,780 --> 00:29:07,660
Am I your first love?
573
00:29:07,660 --> 00:29:08,300
Yes
574
00:29:09,860 --> 00:29:11,020
Yes, really
575
00:29:11,420 --> 00:29:12,820
I, when I was 26
576
00:29:12,820 --> 00:29:13,780
I started to love someone
577
00:29:13,780 --> 00:29:14,540
24 years old
578
00:29:15,260 --> 00:29:15,900
Really
579
00:29:16,100 --> 00:29:17,340
Before that was not my first loves
580
00:29:17,580 --> 00:29:18,540
Say it again
581
00:29:19,460 --> 00:29:20,500
Before that, I just accidentally met them
582
00:29:20,500 --> 00:29:21,660
Do ear picking for me
583
00:30:15,020 --> 00:30:15,700
Ying Zi
584
00:30:19,260 --> 00:30:19,700
Ying Zi
585
00:30:19,700 --> 00:30:20,780
Mom, what's wrong?
586
00:30:21,300 --> 00:30:22,460
Get inside first
587
00:30:51,820 --> 00:30:52,420
Mom
588
00:30:52,900 --> 00:30:53,580
Come here
589
00:31:08,340 --> 00:31:11,980
Are you still mad at me?
590
00:31:14,180 --> 00:31:14,820
I'm not
591
00:31:15,460 --> 00:31:17,580
I think it's good to say everything to you
592
00:31:20,700 --> 00:31:22,980
Yes, I also think this activity is good
593
00:31:23,900 --> 00:31:25,700
It's best to speak out
594
00:31:29,620 --> 00:31:31,780
Ying Zi,you see
595
00:31:32,580 --> 00:31:34,540
I always support your hobbies
596
00:31:34,540 --> 00:31:37,180
Since you were little
597
00:31:37,180 --> 00:31:38,620
But about Nanjing university
598
00:31:38,660 --> 00:31:40,340
We have talked
599
00:31:41,260 --> 00:31:42,660
If at that time you had unsatisfied things
600
00:31:42,940 --> 00:31:44,580
Why didn't you tell me?
601
00:31:47,420 --> 00:31:48,100
Of course
602
00:31:48,540 --> 00:31:49,860
If you still have unsatisfied things
603
00:31:50,060 --> 00:31:52,060
We can keep discussing about it
604
00:31:55,740 --> 00:31:57,980
I think I have nothing to discuss now
605
00:31:58,180 --> 00:31:59,100
I'm fine
606
00:32:03,940 --> 00:32:04,740
That's good
607
00:32:04,820 --> 00:32:07,340
So, let's say that
608
00:32:07,340 --> 00:32:09,300
We have agreed on this
609
00:32:13,140 --> 00:32:13,780
Right
610
00:32:14,100 --> 00:32:16,060
Time to join your winter camp
611
00:32:16,460 --> 00:32:17,860
Is about to expire
612
00:32:17,940 --> 00:32:20,100
I have printed a form for you on the official website
613
00:32:20,300 --> 00:32:21,540
Quickly fill it in
614
00:32:22,100 --> 00:32:24,180
It needs my signature, I already signed for you
615
00:32:24,420 --> 00:32:26,220
Remember to bring this to submit to ms. Li
616
00:32:32,780 --> 00:32:33,700
What are you thinking?
617
00:32:36,020 --> 00:32:37,020
Nothing
618
00:32:40,980 --> 00:32:43,380
Are you still thinking of the talking activity today?
619
00:32:49,180 --> 00:32:50,060
Ying Zi
620
00:32:51,220 --> 00:32:53,100
What you told me at the talking activity
621
00:32:53,460 --> 00:32:55,420
I was extremely serious to listen
622
00:32:55,580 --> 00:32:56,820
I believe
623
00:32:57,300 --> 00:32:58,620
After this thing passes by
624
00:32:59,660 --> 00:33:01,940
We will never talk about it again, okay?
625
00:33:02,980 --> 00:33:03,980
You see
626
00:33:04,500 --> 00:33:06,700
Whatever I did before, your father always opposed
627
00:33:07,820 --> 00:33:09,940
But this time he even supports me
628
00:33:09,940 --> 00:33:12,380
Not to let you get into Nanjing university, right?
629
00:33:14,500 --> 00:33:16,020
We are Beijing girls
630
00:33:16,180 --> 00:33:17,740
Your achievement is good
631
00:33:18,140 --> 00:33:20,740
Of course, you have to choose the top schools in Beijing
632
00:33:21,300 --> 00:33:22,940
We are adults
633
00:33:22,940 --> 00:33:24,660
This is our accumulated experience
634
00:33:25,100 --> 00:33:27,260
I'm even a teacher
635
00:33:27,300 --> 00:33:30,420
I saw my students choosing the wrong schools
636
00:33:30,500 --> 00:33:31,580
Registering the wrong wishes
637
00:33:31,660 --> 00:33:33,060
They would regret their whole life
638
00:33:33,060 --> 00:33:34,740
I saw it many times
639
00:33:35,180 --> 00:33:36,700
So in this
640
00:33:37,060 --> 00:33:39,340
You have to trust me, okay?
641
00:33:46,300 --> 00:33:48,740
Okay, I get it mom
642
00:34:08,340 --> 00:34:09,180
I know
643
00:34:11,060 --> 00:34:11,980
In your heart
644
00:34:11,980 --> 00:34:13,740
You are not easy to let this thing go
645
00:34:16,820 --> 00:34:18,260
But you have to trust me
646
00:34:21,820 --> 00:34:23,820
When you grow up
647
00:34:23,860 --> 00:34:25,060
You will get it
648
00:34:26,540 --> 00:34:29,020
Then you will have to thank me
649
00:34:31,699 --> 00:34:33,179
I get it, mom
650
00:34:36,659 --> 00:34:39,699
Okay, fill in the form
651
00:34:40,340 --> 00:34:41,580
I won't disturb you anymore
652
00:34:43,020 --> 00:34:43,780
Yes
653
00:35:27,100 --> 00:35:28,460
Okay
654
00:35:29,780 --> 00:35:30,380
Before you finish
655
00:35:30,380 --> 00:35:32,500
Please submit the registration form for winter camp to me
656
00:35:32,980 --> 00:35:33,660
Start from now
657
00:35:33,660 --> 00:35:35,460
From bottom to top, submit to me
658
00:35:52,620 --> 00:35:53,660
Ying Zi, you don't submit it?
659
00:35:55,380 --> 00:35:56,100
Okay
660
00:35:58,780 --> 00:35:59,660
Qiao Ying Zi
661
00:35:59,940 --> 00:36:00,780
What's wrong with you?
662
00:36:00,780 --> 00:36:01,660
Where is your registration form?
663
00:36:02,460 --> 00:36:03,780
In the last parent meeting
664
00:36:03,780 --> 00:36:04,940
I deliberately reminded your mother
665
00:36:04,940 --> 00:36:05,980
She still didn't sign for you?
666
00:36:07,260 --> 00:36:08,220
Didn't sign for you?
667
00:36:08,780 --> 00:36:09,460
She did
668
00:36:10,020 --> 00:36:11,100
But I forgot to bring it
669
00:36:12,300 --> 00:36:14,340
How could you forget such a big thing?
670
00:36:14,700 --> 00:36:16,700
Today is the deadline
671
00:36:16,780 --> 00:36:17,980
If you want to register, there will be no chance
672
00:36:18,460 --> 00:36:19,860
Go home this lunch
673
00:36:19,980 --> 00:36:21,060
Bring it here to give me
674
00:36:22,140 --> 00:36:22,940
Okay, finish
675
00:37:03,060 --> 00:37:03,860
Thank you
676
00:37:11,300 --> 00:37:12,180
Ms. Kang
677
00:37:12,940 --> 00:37:13,580
You came?
678
00:37:13,780 --> 00:37:14,460
Yes, I'm here
679
00:37:14,460 --> 00:37:15,220
I'm sorry
680
00:37:15,740 --> 00:37:18,140
I just finish my class
681
00:37:18,180 --> 00:37:19,900
So I rushed to come here
682
00:37:20,740 --> 00:37:21,620
I'm sorry
683
00:37:21,860 --> 00:37:23,220
Don't be a stranger to me
684
00:37:25,300 --> 00:37:28,020
You haven't changed at all
685
00:37:28,020 --> 00:37:28,900
Still pretty
686
00:37:28,900 --> 00:37:29,660
I'm not
687
00:37:29,660 --> 00:37:31,820
Her husband takes good care of you
688
00:37:33,540 --> 00:37:35,020
I haven't seen you for a long time
689
00:37:35,060 --> 00:37:36,460
But I think you look thinner
690
00:37:36,820 --> 00:37:37,540
Really?
691
00:37:38,540 --> 00:37:40,020
I still practice yoga
692
00:37:40,500 --> 00:37:41,420
Don't you?
693
00:37:41,740 --> 00:37:43,140
Me, yes
694
00:37:43,140 --> 00:37:44,380
I started practicing recently
695
00:37:44,500 --> 00:37:46,220
I'm getting old so I should practice a bit
696
00:37:46,460 --> 00:37:47,260
It's not
697
00:37:49,340 --> 00:37:50,940
Class meetings have happened many times
698
00:37:50,940 --> 00:37:52,420
But why haven't you and your family come?
699
00:37:52,580 --> 00:37:53,660
What's wrong?
700
00:37:53,900 --> 00:37:55,940
You don't respect the organizer, do you?
701
00:37:56,020 --> 00:37:56,940
No no
702
00:37:57,340 --> 00:37:59,300
It was because I didn't have time to go
703
00:38:00,220 --> 00:38:01,140
I'll pay today
704
00:38:01,820 --> 00:38:02,700
Okay?
705
00:38:03,020 --> 00:38:04,060
Do you abstain from anything?
706
00:38:04,300 --> 00:38:05,660
No, just choose what you like
707
00:38:05,980 --> 00:38:06,740
Okay
708
00:38:07,740 --> 00:38:08,380
Waiter
709
00:38:09,900 --> 00:38:10,460
Hello
710
00:38:10,740 --> 00:38:11,500
Hello
711
00:38:11,540 --> 00:38:13,300
Take 2 of this dishes
712
00:38:13,540 --> 00:38:14,060
Yes
713
00:38:14,060 --> 00:38:14,660
Okay?
714
00:38:14,660 --> 00:38:15,180
Ok
715
00:38:15,180 --> 00:38:15,780
Choose this one
716
00:38:18,060 --> 00:38:20,380
Why did you call me to come here?
717
00:38:20,620 --> 00:38:21,500
I don't...
718
00:38:22,260 --> 00:38:23,820
If you don't have any business, don't go to San Bao pagoda
719
00:38:24,460 --> 00:38:27,380
It is because I know you are a member of Bei Hang University Admissions Office
720
00:38:27,780 --> 00:38:30,140
So I want to ask some information from you
721
00:38:30,140 --> 00:38:31,020
For my daughter
722
00:38:31,180 --> 00:38:32,420
Daughter? she is such a big girl now?
723
00:38:33,820 --> 00:38:34,740
Yes
724
00:38:34,740 --> 00:38:35,980
You got married when you just graduated
725
00:38:37,100 --> 00:38:37,980
I heard that
726
00:38:37,980 --> 00:38:39,900
Your daughter is also a scholar
727
00:38:40,860 --> 00:38:41,700
She is normal
728
00:38:42,060 --> 00:38:43,380
I think she's like me
729
00:38:43,900 --> 00:38:44,940
So I'm quite proud of her
730
00:38:45,020 --> 00:38:47,020
Look at you, you really love your girl
731
00:38:48,020 --> 00:38:49,500
Yes I do
732
00:38:50,180 --> 00:38:52,860
In fact, her performance is still not bad
733
00:38:52,860 --> 00:38:54,380
You want her to register in Bei Hang?
734
00:38:56,540 --> 00:38:58,020
I don't hide you
735
00:38:58,420 --> 00:39:00,620
Actually, I registered her to come to Qing Hua
736
00:39:01,260 --> 00:39:02,420
But it's not a good time
737
00:39:02,420 --> 00:39:03,820
Qing Hua also has winter camp
738
00:39:04,100 --> 00:39:07,540
I think if she has good performance at winter camp
739
00:39:07,780 --> 00:39:10,740
She can enroll herself, that's good
740
00:39:11,260 --> 00:39:12,900
But if she just ranks average
741
00:39:12,900 --> 00:39:15,060
My first wish is still Bei Hang
742
00:39:15,340 --> 00:39:16,300
More stable
743
00:39:16,900 --> 00:39:18,220
I will show you her achievements
744
00:39:19,300 --> 00:39:22,180
Her achievement is always quite stable
745
00:39:22,980 --> 00:39:23,660
Come on
746
00:39:23,980 --> 00:39:25,980
I'll show you her chart which shows the volatility of her performance
747
00:39:28,380 --> 00:39:29,300
It's not bad
748
00:39:29,700 --> 00:39:30,940
Yes, stable
749
00:39:31,060 --> 00:39:32,980
How many points can she take each time?
750
00:39:34,020 --> 00:39:35,580
She can reach 650 points in total
751
00:39:36,060 --> 00:39:38,020
Of course, this time was a bit unintended
752
00:39:38,060 --> 00:39:39,740
About 60% or more
753
00:39:39,940 --> 00:39:41,140
But it is absolutely unintended
754
00:39:41,140 --> 00:39:42,140
This will not happen again
755
00:39:44,500 --> 00:39:45,700
If she keeps her performance like this
756
00:39:45,740 --> 00:39:46,900
I think it's not a problem
757
00:39:47,540 --> 00:39:49,740
But it comes to registering her aspirations
758
00:39:50,260 --> 00:39:51,740
For this split
759
00:39:51,740 --> 00:39:52,820
I do not understand very well
760
00:39:52,820 --> 00:39:54,500
Now they all split it to small pát right?
761
00:39:55,020 --> 00:39:57,500
You have been thinking of registering her to Qing Hua university
762
00:39:57,500 --> 00:39:59,020
What else do you want me to consult?
763
00:40:00,460 --> 00:40:02,300
She likes Astronomy
764
00:40:02,820 --> 00:40:05,180
I'm her mother but I can't help her
765
00:40:05,180 --> 00:40:07,300
But if we have to split her majors..
766
00:40:07,300 --> 00:40:08,340
I don't know well about
767
00:40:08,340 --> 00:40:11,340
What are the advantages of Qing Hua and Bei Hang?
768
00:40:11,420 --> 00:40:13,300
To prepare sooner
769
00:40:13,660 --> 00:40:17,140
So in the future I can guide her to work with clearer goals
770
00:40:17,860 --> 00:40:18,660
Oh
771
00:40:19,460 --> 00:40:21,740
But from now till the university entrance exam
772
00:40:21,740 --> 00:40:23,100
Is still a bit early
773
00:40:23,100 --> 00:40:24,180
Why are you preparing too soon like this?
774
00:40:24,660 --> 00:40:26,100
Now parents of students in grade 12
775
00:40:26,100 --> 00:40:28,100
Who is not preparing soon?
776
00:40:28,540 --> 00:40:30,420
I just think I'm her parent
777
00:40:30,780 --> 00:40:32,180
I need to know more
778
00:40:32,380 --> 00:40:34,940
So I can help her in the future
779
00:40:35,060 --> 00:40:36,740
The other person in your family really gives up
780
00:40:36,740 --> 00:40:38,660
Puts in all in your back?
781
00:40:39,260 --> 00:40:40,660
He doesn't understand his
782
00:40:40,700 --> 00:40:42,140
I can handle it myself
783
00:40:42,980 --> 00:40:44,540
We still have some conflict
784
00:40:46,060 --> 00:40:47,940
Ok, I'll tell you
785
00:40:48,060 --> 00:40:49,020
Okay, wait a minute
786
00:40:51,060 --> 00:40:52,940
Why are you so serious?
787
00:40:54,340 --> 00:40:55,460
It's not easy to meet you
788
00:40:55,460 --> 00:40:56,780
I want to ask you clearly
789
00:40:57,100 --> 00:40:57,820
Tell me
790
00:40:57,980 --> 00:40:59,100
This is my personal opinion
791
00:40:59,980 --> 00:41:01,780
Choosing a school or major is really
792
00:41:01,780 --> 00:41:02,980
Is really important
793
00:41:03,420 --> 00:41:05,540
But in astrophysical field
794
00:41:05,980 --> 00:41:08,500
The child's future research should still be considered
795
00:41:08,500 --> 00:41:10,180
It should be a professional job
796
00:41:10,620 --> 00:41:12,020
If it were before
797
00:41:12,020 --> 00:41:13,500
I would personally recommend Qing Hua
798
00:41:14,100 --> 00:41:16,460
But now i suggest you should choose Bei Hang
799
00:41:17,900 --> 00:41:20,940
Aerospace engineering major of Bei Hang
800
00:41:20,940 --> 00:41:22,140
Is really good
801
00:41:22,860 --> 00:41:23,740
Wait a bit
802
00:41:31,460 --> 00:41:32,220
Eat
803
00:41:38,980 --> 00:41:39,740
Dad
804
00:41:40,940 --> 00:41:42,180
I don't want to eat
805
00:41:43,700 --> 00:41:45,620
What's wrong? You were still fine yesterday
806
00:41:45,620 --> 00:41:46,660
Why don't you want to eat now?
807
00:42:11,780 --> 00:42:12,500
Ying Zi
808
00:42:13,100 --> 00:42:14,100
What do you mean?
809
00:42:16,660 --> 00:42:17,260
Dad
810
00:42:20,580 --> 00:42:22,540
I really want to go to Nanjing
811
00:42:24,260 --> 00:42:26,180
You mother already talked to you yesterday
812
00:42:27,140 --> 00:42:28,740
Although Nanjing is on top now
813
00:42:28,980 --> 00:42:30,220
But it is also specialized
814
00:42:31,500 --> 00:42:34,020
When the index is restored, Qing Hua is still a bit higher
815
00:42:35,420 --> 00:42:38,340
Dad, I really want to go to Nanjing
816
00:42:38,740 --> 00:42:39,660
Since I was a child
817
00:42:39,660 --> 00:42:41,540
I have never wanted anything
818
00:42:42,060 --> 00:42:43,500
But now i really want to go
49411
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.