Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,020 --> 00:01:25,020
2
00:01:25,020 --> 00:01:29,980
A LITTLE REUNION
3
00:01:29,980 --> 00:01:29,980
A Little Reunion - Episode 31
4
00:01:29,980 --> 00:01:33,980
EPISODE 31
5
00:01:37,020 --> 00:01:37,820
Then I ask you
6
00:01:38,980 --> 00:01:41,180
Your therapeutic hug
7
00:01:41,180 --> 00:01:44,380
Should it be done in school?
8
00:01:45,940 --> 00:01:47,740
Why did you still do that
9
00:01:48,260 --> 00:01:49,740
After you came home?
10
00:01:49,780 --> 00:01:50,100
Right
11
00:01:50,100 --> 00:01:51,380
Yes, you came home but you still did it
12
00:01:51,380 --> 00:01:52,060
What would it be?
13
00:01:52,140 --> 00:01:54,220
My mood was not good then
14
00:01:54,220 --> 00:01:55,620
He just hugged me
15
00:01:55,820 --> 00:01:57,140
Why was your mood not good?
16
00:01:58,140 --> 00:02:00,620
Mom, don't you trust me?
17
00:02:00,620 --> 00:02:01,180
No
18
00:02:01,180 --> 00:02:02,900
Ying zi, the problem is not whether I believe you or not
19
00:02:03,100 --> 00:02:03,460
Yes
20
00:02:03,460 --> 00:02:04,900
Fang Yi Fan, aunt Song Qian is right
21
00:02:04,900 --> 00:02:06,100
Mom, you don't need to say anything
22
00:02:06,100 --> 00:02:06,980
I get it
23
00:02:07,180 --> 00:02:09,100
From beginning to end everyone do not believe us
24
00:02:09,259 --> 00:02:09,899
Right?
25
00:02:10,020 --> 00:02:11,820
You want us to really love each other?
26
00:02:11,900 --> 00:02:13,140
Okay, I'll make everyone happy
27
00:02:13,260 --> 00:02:14,340
We will start to date from now
28
00:02:14,340 --> 00:02:16,060
We have held hands successfully, are you satisfied?
29
00:02:17,260 --> 00:02:17,980
What are you doing?
30
00:02:17,980 --> 00:02:18,380
Yes yes yes
31
00:02:19,060 --> 00:02:19,420
Fang Yi Fan, you
32
00:02:19,740 --> 00:02:21,500
Yes, this is because you forced us
33
00:02:22,540 --> 00:02:23,500
Ying Zi, Ying Zi, what are you doing?
34
00:02:23,500 --> 00:02:24,780
Get down, get down
35
00:02:25,260 --> 00:02:25,820
Fang Yi Fan
36
00:02:26,660 --> 00:02:27,700
You don't listen to me, do you?
37
00:02:28,180 --> 00:02:29,540
Who said you're not allowed to love?
38
00:02:29,700 --> 00:02:30,780
I didn't mean it
39
00:02:30,820 --> 00:02:32,340
I just do not allow you to love now
40
00:02:32,340 --> 00:02:33,100
You two, yes
41
00:02:33,100 --> 00:02:34,300
You can comfortably fall in love after you go to college
42
00:02:34,380 --> 00:02:35,260
You can do whatever you want
43
00:02:35,260 --> 00:02:35,900
You can't say that
44
00:02:35,900 --> 00:02:37,100
No, I said after they go to college
45
00:02:38,140 --> 00:02:39,060
After you go to college
46
00:02:39,060 --> 00:02:40,540
You can't love Fang Yi Fan
47
00:02:40,980 --> 00:02:42,940
I have never thought of loving him
48
00:02:42,940 --> 00:02:43,700
What? Lao Qiao
49
00:02:43,700 --> 00:02:45,220
Why can't she love Fang Yi Fan?
50
00:02:45,540 --> 00:02:47,820
No, I mean
51
00:02:47,820 --> 00:02:50,780
When they go to college, they can't miss school neither
52
00:02:51,620 --> 00:02:52,340
I don't
53
00:02:53,060 --> 00:02:55,340
I mean they can't love each other even after they go to college
54
00:02:55,340 --> 00:02:56,380
They are not in love now
55
00:02:56,500 --> 00:02:58,380
We can't talk about this now
56
00:02:58,820 --> 00:03:00,780
Why do you think this is Fang Yi Fan's problem?
57
00:03:00,820 --> 00:03:02,820
I just say for example, I say they can't love right now
58
00:03:03,300 --> 00:03:04,500
Ok, We are going to school
59
00:03:04,580 --> 00:03:05,380
Don't go
60
00:03:08,300 --> 00:03:08,980
Don't go together
61
00:03:09,060 --> 00:03:09,700
You go later than her
62
00:03:10,100 --> 00:03:10,620
Yes
63
00:03:10,700 --> 00:03:11,340
You should separate
64
00:03:11,340 --> 00:03:12,420
You go first | Yes
65
00:03:12,420 --> 00:03:13,460
Ying Zi, you go first
66
00:03:13,460 --> 00:03:15,060
Keep your distance, don't go together
67
00:03:15,060 --> 00:03:15,780
You go first
68
00:03:17,220 --> 00:03:18,020
I'm watching him here
69
00:03:18,020 --> 00:03:18,700
I'll go
70
00:03:19,660 --> 00:03:20,580
Wait there a bit
71
00:03:24,620 --> 00:03:25,780
You son, you don't watch him
72
00:03:25,780 --> 00:03:26,820
You let another to do it for you?
73
00:03:29,340 --> 00:03:29,980
Get out
74
00:03:33,540 --> 00:03:34,660
Who are you watching?
75
00:03:42,900 --> 00:03:43,740
Ying Zi, wait for me
76
00:03:44,740 --> 00:03:46,220
I will take you to school and back home from now
77
00:03:46,780 --> 00:03:48,180
You want to take me?
78
00:03:48,340 --> 00:03:49,100
Why?
79
00:03:51,020 --> 00:03:52,020
If I don't go now, it would be late
80
00:03:52,060 --> 00:03:52,780
Can I go now?
81
00:03:52,780 --> 00:03:53,820
Go go go / Go
82
00:03:58,740 --> 00:03:59,300
Hey
83
00:04:15,860 --> 00:04:16,580
Get in
84
00:04:17,820 --> 00:04:18,660
Teacher Song
85
00:04:18,660 --> 00:04:19,500
Teacher Li
86
00:04:19,860 --> 00:04:22,500
Your house is near school but you still take Ying Zi to school?
87
00:04:22,980 --> 00:04:24,780
It is only one month to the final exam, isn't it?
88
00:04:25,340 --> 00:04:26,340
I have to watch her a little tighter
89
00:04:27,980 --> 00:04:29,420
Please help me to notice her
90
00:04:29,420 --> 00:04:30,580
Don't worry, Teacher Song
91
00:04:30,620 --> 00:04:31,380
Go home
92
00:04:31,380 --> 00:04:32,260
Okay, okay, thank you
93
00:04:34,540 --> 00:04:35,260
Auntie
94
00:04:47,500 --> 00:04:48,180
Wen Jie
95
00:04:50,060 --> 00:04:51,260
When you called me
96
00:04:51,660 --> 00:04:53,380
I was in a meeting, I couldn't go out
97
00:04:54,660 --> 00:04:55,620
I called you to come here
98
00:04:56,300 --> 00:04:57,620
Because I want to gain time
99
00:04:57,620 --> 00:04:59,140
So I ordered some food, okay?
100
00:04:59,180 --> 00:05:00,700
It's okay, what's wrong?
101
00:05:01,460 --> 00:05:03,380
It's about early this morning
102
00:05:03,940 --> 00:05:05,540
I have been thinking since I went home
103
00:05:05,540 --> 00:05:06,940
I still feel uneasy
104
00:05:07,340 --> 00:05:08,100
You see
105
00:05:08,500 --> 00:05:10,540
The end of the first term is coming
106
00:05:10,940 --> 00:05:12,260
From the second semester period begins
107
00:05:12,380 --> 00:05:13,300
To the university entrance exam
108
00:05:13,500 --> 00:05:16,180
Counting it down, there is only 4 months left
109
00:05:16,180 --> 00:05:16,780
Yes
110
00:05:16,780 --> 00:05:17,700
So, Wen Jie
111
00:05:17,700 --> 00:05:19,580
We must stand on the same front line
112
00:05:19,700 --> 00:05:21,340
I'm always standing on the same line with you
113
00:05:21,420 --> 00:05:22,180
No no no
114
00:05:22,420 --> 00:05:23,980
I'm not saying about studying, I mean
115
00:05:25,540 --> 00:05:28,540
Is it possible for Fang Yi Fan and Ying Zi to stop interacting
116
00:05:28,540 --> 00:05:30,540
With each other during this time?
117
00:05:32,100 --> 00:05:33,100
No interacting?
118
00:05:33,660 --> 00:05:35,020
How could they not interact?
119
00:05:35,020 --> 00:05:36,220
They go to school everyday
120
00:05:36,220 --> 00:05:36,820
Study in the same school
121
00:05:37,260 --> 00:05:38,060
No, Song Qian
122
00:05:38,100 --> 00:05:38,980
I feel you're too worried
123
00:05:38,980 --> 00:05:40,460
They are not in love
124
00:05:40,500 --> 00:05:42,820
Yes, they are not in love for now
125
00:05:42,980 --> 00:05:44,820
But you have to admit that
126
00:05:45,100 --> 00:05:46,740
Their ability to love each other
127
00:05:46,780 --> 00:05:48,060
Is huge, right?
128
00:05:48,700 --> 00:05:49,180
No
129
00:05:49,180 --> 00:05:49,900
Wen Jie, think about it
130
00:05:50,020 --> 00:05:51,300
They grow up together
131
00:05:51,580 --> 00:05:52,540
They fight everyday
132
00:05:52,540 --> 00:05:53,460
You saw it this morning
133
00:05:53,500 --> 00:05:54,940
Tùy tiện lôi một cái, ôm một cái
134
00:05:55,060 --> 00:05:55,940
Tùy ý quá rồi
135
00:05:56,180 --> 00:05:57,620
It's fine when they were young
136
00:05:58,260 --> 00:05:59,620
But they're adults now
137
00:05:59,940 --> 00:06:01,540
Their bodies has also developed, right?
138
00:06:01,780 --> 00:06:03,060
If they keep continue like this
139
00:06:03,220 --> 00:06:05,380
Hugging each other, then..
140
00:06:06,100 --> 00:06:07,100
Are you not afraid?
141
00:06:07,740 --> 00:06:09,260
But they did it because of
142
00:06:09,860 --> 00:06:11,340
Heal therapy by hugging
143
00:06:11,340 --> 00:06:12,780
They already explained everything
144
00:06:14,300 --> 00:06:16,020
You have a boy, you're not afraid
145
00:06:16,380 --> 00:06:18,700
I have a girl, I have to be afraid
146
00:06:19,100 --> 00:06:20,300
Don't say that
147
00:06:20,300 --> 00:06:21,540
I know you have a girl
148
00:06:21,540 --> 00:06:23,140
I have to think for you
149
00:06:23,620 --> 00:06:24,620
But, I think
150
00:06:24,620 --> 00:06:25,460
The two children
151
00:06:26,660 --> 00:06:28,620
Cannot do such things
152
00:06:28,620 --> 00:06:30,100
This morning we were fairly impartial
153
00:06:30,140 --> 00:06:31,180
Talking to them
154
00:06:31,620 --> 00:06:34,500
Moreover, I believe in Ying Zi's dignity
155
00:06:34,500 --> 00:06:36,420
You teach her, so she can't be a bad girl
156
00:06:36,500 --> 00:06:38,580
And Fang Yi Fan, although his academic performance is a bit poor
157
00:06:38,740 --> 00:06:40,340
But I can make sure with you
158
00:06:40,620 --> 00:06:42,020
Fang Yi Fan's dignity
159
00:06:42,180 --> 00:06:43,580
They're not bad children
160
00:06:43,660 --> 00:06:45,140
They will not do anything
161
00:06:45,140 --> 00:06:46,420
Now you don't let them to interact
162
00:06:46,740 --> 00:06:47,980
It's inappropriate
163
00:06:48,380 --> 00:06:49,580
I didn't say
164
00:06:49,740 --> 00:06:51,540
I absolutely didn't trust them
165
00:06:52,180 --> 00:06:55,340
But this is not a question of believing or not believing
166
00:06:55,380 --> 00:06:57,460
We are all the ones who have passed youth
167
00:06:57,540 --> 00:06:59,540
You see there are a lot of lightning marriages now
168
00:06:59,740 --> 00:07:00,620
Why?
169
00:07:00,900 --> 00:07:02,220
It's all because the kids are too hurry
170
00:07:02,500 --> 00:07:04,540
They're just touched then they love and get pregnant too fast
171
00:07:04,940 --> 00:07:05,780
Then
172
00:07:05,900 --> 00:07:07,460
If Ying Zi
173
00:07:07,740 --> 00:07:09,300
So who can I cry with then?
174
00:07:09,300 --> 00:07:10,900
How are we going to meet each other in the future?
175
00:07:10,980 --> 00:07:13,260
No, why does she become pregnant just like this?
176
00:07:13,260 --> 00:07:14,140
Don't over think
177
00:07:14,140 --> 00:07:16,180
You think too much, just think of your company
178
00:07:16,860 --> 00:07:17,500
Moreover
179
00:07:18,260 --> 00:07:20,020
We already asked them clearly this morning
180
00:07:20,460 --> 00:07:21,940
This is an unfounded story
181
00:07:21,940 --> 00:07:24,180
But when it comes to you, it became a real story, even turned into being pregnant
182
00:07:24,300 --> 00:07:26,060
Fang Yi Fan is not a hoodlum
183
00:07:26,060 --> 00:07:27,780
You said he would make Ying Zi pregnant then Ying Zi is really pregnant then?
184
00:07:27,980 --> 00:07:29,420
And we have to make it clear
185
00:07:29,460 --> 00:07:31,460
If they really love each other
186
00:07:31,460 --> 00:07:33,620
they don't tell us, they deny everything
187
00:07:34,140 --> 00:07:35,980
Then it's a problem between them
188
00:07:36,060 --> 00:07:36,740
Right?
189
00:07:36,900 --> 00:07:38,380
We have to tell them
190
00:07:38,500 --> 00:07:39,700
Their problem
191
00:07:40,020 --> 00:07:41,460
They have to solve themselves
192
00:07:43,660 --> 00:07:45,020
Iff there is something between them
193
00:07:45,180 --> 00:07:47,020
So we push them all over them?
194
00:07:47,100 --> 00:07:47,740
No
195
00:07:47,740 --> 00:07:48,980
Are we adults not responsible?
196
00:07:49,020 --> 00:07:49,980
I, I didn't say
197
00:07:49,980 --> 00:07:50,660
I tell you
198
00:07:50,660 --> 00:07:53,020
Boys at the age of 17 and 18 are very active
199
00:07:53,420 --> 00:07:55,460
You see, Qiao Wei Dong at this age
200
00:07:56,100 --> 00:07:57,660
Did he just start moving away from orbit?
201
00:07:57,900 --> 00:07:58,580
I know
202
00:07:58,580 --> 00:08:00,060
But you cannot compare everyone
203
00:08:00,060 --> 00:08:01,220
With Qiao Wei Dong
204
00:08:01,220 --> 00:08:02,620
You couldn't think of everyone as the same level
205
00:08:02,980 --> 00:08:03,500
This
206
00:08:03,820 --> 00:08:05,620
I don't compare everyone with Qiao Wei Dong
207
00:08:05,780 --> 00:08:06,460
But tell me
208
00:08:07,020 --> 00:08:09,660
Birds of a feather flock together, right?
209
00:08:09,980 --> 00:08:12,340
Fang Yuan and Qiao Wei Dong always stick with each other everyday
210
00:08:12,580 --> 00:08:14,140
Can't he not be suffered?
211
00:08:15,060 --> 00:08:16,140
Fang Yuan now
212
00:08:16,140 --> 00:08:17,260
Doesn't have a job
213
00:08:17,420 --> 00:08:20,300
He stays at home all day, his mouth is wobbly
214
00:08:20,620 --> 00:08:22,180
So Fan Fan stays with him all day
215
00:08:22,220 --> 00:08:22,820
You told me
216
00:08:23,020 --> 00:08:24,740
That Fan Fan is influenced by him, right?
217
00:08:24,820 --> 00:08:27,500
So he will become Fan Yuan in the future, right?
218
00:08:27,820 --> 00:08:30,100
Fang Yuan is not Qiao Wei Dong in the future?
219
00:08:30,740 --> 00:08:31,460
No
220
00:08:31,460 --> 00:08:32,820
How could you think of my family like that?
221
00:08:33,820 --> 00:08:35,980
It's because I'm worried for you
222
00:08:36,020 --> 00:08:36,820
Keeping like this
223
00:08:36,820 --> 00:08:38,740
Then Fang Yuan is the next Qiao Wei Dong
224
00:08:38,740 --> 00:08:39,340
Impossible
225
00:08:39,340 --> 00:08:40,740
Fang Yuan cannot be Qiao Wei Dong
226
00:08:40,820 --> 00:08:41,900
Why couldn't he?
227
00:08:44,380 --> 00:08:45,220
As I see
228
00:08:45,380 --> 00:08:46,820
Fang Yuan is not as good as Qiao Wei Dong
229
00:08:47,100 --> 00:08:48,420
Qiao Wei Dong knows how to earn money
230
00:08:48,420 --> 00:08:49,460
How does Fang Yuan know?
231
00:08:49,700 --> 00:08:50,540
He stays at home all day
232
00:08:50,780 --> 00:08:51,980
Bây giờ vẫn còn được vợ nuôi
233
00:08:52,180 --> 00:08:53,140
He lives on you
234
00:08:53,300 --> 00:08:55,340
What good can Fan Fan learn from him?
235
00:08:55,740 --> 00:08:57,940
But you can still laugh all day, are you stupid?
236
00:08:58,140 --> 00:08:59,980
Okay, my husband, I'm not worried
237
00:09:00,180 --> 00:09:01,540
Why do you care too much?
238
00:09:02,380 --> 00:09:03,420
You're angry with me?
239
00:09:03,460 --> 00:09:04,500
I'm for the sake of you
240
00:09:04,500 --> 00:09:05,660
I don't need it
241
00:09:06,140 --> 00:09:07,260
My problem, I can handle it
242
00:09:07,620 --> 00:09:08,660
You're not for the sake of me
243
00:09:10,300 --> 00:09:11,420
If not you, then who?
244
00:09:11,420 --> 00:09:12,300
You know what you think
245
00:09:12,340 --> 00:09:13,300
In your mind
246
00:09:13,300 --> 00:09:14,980
Isn't it because you are afraid that Yingzi's performance would drop?
247
00:09:14,980 --> 00:09:16,340
Of course I have to worry about Ying Zi
248
00:09:16,460 --> 00:09:17,300
Ying Zi is my daughter
249
00:09:17,300 --> 00:09:18,540
If I don't protect her, who will?
250
00:09:18,540 --> 00:09:19,420
You're not wrong to protect her
251
00:09:19,460 --> 00:09:20,420
But you can't go beyond the limit
252
00:09:20,580 --> 00:09:22,260
What do you mean to not let them interact?
253
00:09:22,260 --> 00:09:23,660
How do we tell their teachers?
254
00:09:23,740 --> 00:09:24,660
Just think a bit
255
00:09:24,700 --> 00:09:25,380
Tell their teachers
256
00:09:25,380 --> 00:09:26,260
They could be in love
257
00:09:26,260 --> 00:09:27,140
So we couldn't let them interact?
258
00:09:27,140 --> 00:09:28,340
The whole school would know
259
00:09:28,500 --> 00:09:30,260
So adults like us just ignore them
260
00:09:30,300 --> 00:09:31,020
Do not care about them anymore?
261
00:09:31,020 --> 00:09:31,900
I didn't say that
262
00:09:31,900 --> 00:09:32,460
I tell you
263
00:09:32,460 --> 00:09:34,500
The future direction of Ying Zi is Qing Hua and Bei Da
264
00:09:34,860 --> 00:09:36,700
If she continues to be affected like this, will she still be able to take the exam?
265
00:09:36,860 --> 00:09:38,740
No, Fang Yi Fan is not less
266
00:09:38,740 --> 00:09:40,220
I didn't say to let them be
267
00:09:40,220 --> 00:09:41,820
I said they do not have anything now
268
00:09:41,820 --> 00:09:43,020
But you have to think of that way
269
00:09:43,140 --> 00:09:44,700
You're overreacting, aren't you?
270
00:09:44,700 --> 00:09:45,660
No, your Fan Fan
271
00:09:45,660 --> 00:09:47,660
I tell you, I am still very generous with you
272
00:09:47,980 --> 00:09:48,580
I tell you
273
00:09:48,580 --> 00:09:49,860
I am always standing at your position to think
274
00:09:49,860 --> 00:09:51,140
I'm always worried about you
275
00:09:51,140 --> 00:09:52,500
Are you standing in my position to think?
276
00:09:52,580 --> 00:09:53,540
Of course I am
277
00:09:53,660 --> 00:09:54,500
If not
278
00:09:54,500 --> 00:09:55,540
This problem in my eyes doesn't count as anything
279
00:09:56,380 --> 00:09:57,180
What is this called counting? Yes, yes, yes
280
00:09:57,500 --> 00:09:59,620
They already explained everything, what else do we need to worry?
281
00:09:59,980 --> 00:10:00,620
This is...
282
00:10:00,820 --> 00:10:02,980
Excuse me, can you lower your voice?
283
00:10:02,980 --> 00:10:03,700
I can't
284
00:10:04,900 --> 00:10:05,820
Look at her attitude
285
00:10:11,340 --> 00:10:12,460
I shouldn't have come here today
286
00:10:12,980 --> 00:10:13,780
What's wrong?
287
00:10:14,140 --> 00:10:16,100
I haven't finished yet, why do you go now?
288
00:10:18,300 --> 00:10:19,780
My kindness is considered as a wolf heart
289
00:10:36,660 --> 00:10:37,820
The two of us once a week
290
00:10:38,060 --> 00:10:39,420
You invite me to eat Japanese food
291
00:10:39,420 --> 00:10:40,580
But now you're just sitting there drinking
292
00:10:41,820 --> 00:10:43,460
What's wrong? You came here to watch me eat?
293
00:10:44,060 --> 00:10:44,820
Eat
294
00:10:46,740 --> 00:10:47,980
Assure me of that
295
00:10:48,780 --> 00:10:50,220
If you assure me then later
296
00:10:50,220 --> 00:10:52,060
I will buy you Japanese food as much as you want
297
00:10:55,620 --> 00:10:56,420
What?
298
00:10:59,940 --> 00:11:02,700
We have interrogated them this morning, haven't we?
299
00:11:03,660 --> 00:11:06,020
But I still cannot rest assured
300
00:11:08,380 --> 00:11:09,460
Why do you not rest assured about?
301
00:11:10,460 --> 00:11:14,100
You don't rest assured about that they know to love
302
00:11:14,660 --> 00:11:15,500
Or you don't rest assured
303
00:11:15,500 --> 00:11:16,900
Thay Ying Zi and Fang Yi Fan would love each other?
304
00:11:17,980 --> 00:11:19,300
It's not about Fan Fan
305
00:11:20,220 --> 00:11:21,420
They're in grade 12
306
00:11:23,020 --> 00:11:24,580
I don't want them to get involved love now
307
00:11:26,220 --> 00:11:26,900
Yes
308
00:11:26,900 --> 00:11:28,500
We don't want that too
309
00:11:28,660 --> 00:11:29,820
But this morning, they already explained everything, didn't we?
310
00:11:29,820 --> 00:11:30,540
They don't love each other
311
00:11:32,500 --> 00:11:35,100
But I still do not rest assured
312
00:11:39,420 --> 00:11:41,660
Just say it straight, what do you want?
313
00:11:42,900 --> 00:11:44,140
Assure me
314
00:11:44,660 --> 00:11:47,460
Assure me that Fan Fan and Ying Zi will not love each other
315
00:11:48,620 --> 00:11:50,540
They cannot love each other
316
00:11:51,540 --> 00:11:52,940
How could I assure you?
317
00:11:53,260 --> 00:11:54,180
I couldn't
318
00:11:54,300 --> 00:11:55,180
You can
319
00:11:55,380 --> 00:11:56,460
You are Fan Fan's father
320
00:11:56,460 --> 00:11:57,100
I'm
321
00:11:57,340 --> 00:11:59,620
Even if I were a police sent by the head of the police station
322
00:11:59,620 --> 00:12:00,660
Well, I can't assure this
323
00:12:00,940 --> 00:12:02,620
Being a father can not rule over heaven
324
00:12:02,900 --> 00:12:04,060
So how can I assure this?
325
00:12:04,060 --> 00:12:05,260
When you had a love story then
326
00:12:05,820 --> 00:12:07,380
Would you have listened to your father if he had told you not to do that?
327
00:12:07,420 --> 00:12:08,300
Would your father have controlled you?
328
00:12:08,700 --> 00:12:10,660
This era is different
329
00:12:11,300 --> 00:12:13,340
Ying Zi is a girl
330
00:12:13,340 --> 00:12:14,300
A girl?
331
00:12:15,100 --> 00:12:17,060
A boy can love
332
00:12:17,060 --> 00:12:18,460
Why can a girl not love?
333
00:12:19,020 --> 00:12:20,140
Not talking about that, I ask you
334
00:12:20,500 --> 00:12:21,860
You, that year
335
00:12:22,460 --> 00:12:24,180
When did you fell in love the first time?
336
00:12:26,620 --> 00:12:27,300
Probably in my secondary school
337
00:12:27,300 --> 00:12:28,900
You see, in your secondary school
338
00:12:29,140 --> 00:12:30,900
It's called early love in your situation
339
00:12:30,980 --> 00:12:33,060
Now you tell them not to love in high school
340
00:12:33,060 --> 00:12:33,620
They're in grade 12
341
00:12:33,980 --> 00:12:34,900
Then I can't get it
342
00:12:34,900 --> 00:12:36,740
Your first love was in secondary school
343
00:12:36,820 --> 00:12:39,140
Why you could lover early but your child cannot?
344
00:12:39,700 --> 00:12:41,980
No, we have been friends for years
345
00:12:42,780 --> 00:12:44,860
Why don't you stand in
346
00:12:44,860 --> 00:12:46,340
In my position to think, Fang Yuan?
347
00:12:46,420 --> 00:12:47,740
I ... I do
348
00:12:47,740 --> 00:12:48,940
I did stand in your position to think
349
00:12:49,180 --> 00:12:50,460
But I also stand in Fang Yi Fan's position
350
00:12:50,500 --> 00:12:51,540
At your side, I
351
00:12:51,620 --> 00:12:53,020
In our male's perspective to think
352
00:12:53,140 --> 00:12:53,740
Right?
353
00:12:53,740 --> 00:12:54,940
Now he is 18
354
00:12:55,180 --> 00:12:56,620
He grows up everyday, he wants to love
355
00:12:56,620 --> 00:12:58,140
You can understand that, too
356
00:12:58,140 --> 00:12:59,340
I can't
357
00:12:59,780 --> 00:13:00,860
I'm a man
358
00:13:00,980 --> 00:13:02,540
But I'm also Ying Zi's father
359
00:13:02,580 --> 00:13:03,860
Lower your voice, lower your voice
360
00:13:05,820 --> 00:13:06,860
I tell you
361
00:13:08,020 --> 00:13:09,460
Fan Fan can love anyone
362
00:13:09,900 --> 00:13:11,140
But he can't love Ying Zi
363
00:13:16,980 --> 00:13:17,900
I...I
364
00:13:18,180 --> 00:13:19,420
Are you thinking
365
00:13:19,420 --> 00:13:20,500
That mostly Ying Zi
366
00:13:20,500 --> 00:13:22,260
Can't be in love with Fan Fan right?
367
00:13:22,260 --> 00:13:23,220
Does this make you uncomfortable?
368
00:13:23,220 --> 00:13:23,940
No
369
00:13:24,460 --> 00:13:26,220
I'm uncomfortable with whoever she is in love with
370
00:13:26,420 --> 00:13:27,180
I'm just thinking
371
00:13:27,180 --> 00:13:28,700
She's staying with a boy
372
00:13:29,060 --> 00:13:30,580
That I'm uncomfortable
373
00:13:31,060 --> 00:13:32,340
You're | I don't like it
374
00:13:32,380 --> 00:13:33,740
I tell you, if you're like this
375
00:13:33,820 --> 00:13:35,740
You are such a pervert if you keep being like this, do you know?
376
00:13:35,860 --> 00:13:36,900
Although I don't have a daughter
377
00:13:36,900 --> 00:13:37,860
But I have a son
378
00:13:37,860 --> 00:13:39,540
But I also interact with many people who have daughters
379
00:13:39,700 --> 00:13:40,820
Like you
380
00:13:40,940 --> 00:13:42,580
They all come up with a very strange thought
381
00:13:42,700 --> 00:13:43,380
They all feel that their daughters
382
00:13:43,380 --> 00:13:45,260
In the future will absolutely not be loved, not married
383
00:13:45,380 --> 00:13:46,420
They just keep drawing in their heads
384
00:13:46,420 --> 00:13:47,460
How their daughter in the future
385
00:13:47,460 --> 00:13:48,420
Will lie in bed with a man
386
00:13:48,460 --> 00:13:49,580
Then in their hearts they immediately felt uncomfortable
387
00:13:49,580 --> 00:13:50,620
You think like that, right?
388
00:13:52,100 --> 00:13:54,300
So that is a disease, called virulent masculinity
389
00:13:54,300 --> 00:13:54,940
Do you know?
390
00:13:54,940 --> 00:13:55,580
So you want Ying Zi
391
00:13:55,580 --> 00:13:56,660
Not to love all day?
392
00:13:57,220 --> 00:13:57,940
You want Ying Zi
393
00:13:57,940 --> 00:13:59,420
Always by your side as an old lady
394
00:13:59,420 --> 00:14:00,380
Then you will feel comfortable
395
00:14:00,540 --> 00:14:01,940
Feel refreshed?
396
00:14:03,460 --> 00:14:04,700
She cannot now
397
00:14:04,820 --> 00:14:06,380
At least she can't love in high school
398
00:14:07,300 --> 00:14:08,380
Early love, I tell you
399
00:14:08,580 --> 00:14:09,660
How old are you called early love?
400
00:14:10,980 --> 00:14:12,220
When people come to the youth period
401
00:14:12,340 --> 00:14:13,780
They begin to have feelings of love
402
00:14:13,780 --> 00:14:15,300
Start having fantasies about gender
403
00:14:15,580 --> 00:14:16,700
Having beautiful desire
404
00:14:16,700 --> 00:14:18,500
Isn't it normal? Right?
405
00:14:18,940 --> 00:14:20,980
Is 16 year old considered early, 17 year old is considered early?
406
00:14:21,140 --> 00:14:23,340
Who determines how old is considered early? How old is late?
407
00:14:23,860 --> 00:14:25,700
I don't support early love
408
00:14:26,100 --> 00:14:26,820
But
409
00:14:27,100 --> 00:14:29,380
Early love is not necessarily a bad thing
410
00:14:29,540 --> 00:14:31,220
Can also be considered to have been the last sweet fruit
411
00:14:31,300 --> 00:14:32,060
Right?
412
00:14:32,180 --> 00:14:33,860
But is it better to love late?
413
00:14:33,860 --> 00:14:34,740
You and teacher Song
414
00:14:34,740 --> 00:14:36,340
You loved when you got into university
415
00:14:36,860 --> 00:14:37,500
That is called late love
416
00:14:37,500 --> 00:14:38,940
So didn't you two finally get a divorce?
417
00:14:39,220 --> 00:14:41,460
Why do you keep talking about it?
418
00:14:41,460 --> 00:14:43,180
What does that have to do with me?
419
00:14:43,180 --> 00:14:44,460
Is this the same thing?
420
00:14:44,700 --> 00:14:45,740
I tell you
421
00:14:45,860 --> 00:14:48,140
Song Qian is even more worried about love soon
422
00:14:48,580 --> 00:14:51,340
If anything happens in the future with them
423
00:14:51,700 --> 00:14:52,660
Do you believe Song Qian
424
00:14:52,660 --> 00:14:54,060
Will come to break your house?
425
00:14:54,100 --> 00:14:54,820
I do
426
00:14:55,020 --> 00:14:56,300
When Ms. Song came to my house this morning
427
00:14:56,340 --> 00:14:57,780
I thought she would break my house
428
00:14:58,660 --> 00:14:59,700
We also oppose
429
00:14:59,700 --> 00:15:01,220
We firmly oppose Fang Yi Fan to love
430
00:15:01,220 --> 00:15:02,180
They're in grade 12
431
00:15:02,180 --> 00:15:03,220
That greatly affects learning
432
00:15:03,900 --> 00:15:05,900
I and Dong Wen Jie agreed
433
00:15:06,860 --> 00:15:08,420
To firmly not let Fang Yi Fan to love
434
00:15:08,420 --> 00:15:10,420
Anyone, even it's Ying Zi or anyone else
435
00:15:10,460 --> 00:15:12,500
Even Tao Zi, okay?
436
00:15:12,660 --> 00:15:13,900
We also strictly prevent the occurrence
437
00:15:13,980 --> 00:15:15,540
Of early love
438
00:15:16,500 --> 00:15:17,100
Okay?
439
00:15:17,100 --> 00:15:19,140
Later I will do some thought work with Fang Yi Fan when i come home
440
00:15:19,140 --> 00:15:20,620
Talk to him more, okay?
441
00:15:20,660 --> 00:15:21,260
Okay
442
00:15:21,460 --> 00:15:22,700
I can't assure you
443
00:15:22,700 --> 00:15:23,700
This thing can't not be assured
444
00:15:25,060 --> 00:15:26,060
You have to assure
445
00:15:27,380 --> 00:15:28,500
Okay, I do
446
00:15:28,500 --> 00:15:29,380
Can I eat?
447
00:15:35,780 --> 00:15:36,860
Order some more dishes
448
00:15:36,900 --> 00:15:38,180
Enough
449
00:15:38,380 --> 00:15:39,260
If you order some more food
450
00:15:39,260 --> 00:15:40,620
I have to assure you other things
451
00:15:45,580 --> 00:15:46,500
No
452
00:15:47,060 --> 00:15:48,580
Hug is also counted as early love
453
00:15:48,940 --> 00:15:50,380
The parents are so annoying
454
00:15:50,420 --> 00:15:51,220
Right?
455
00:15:52,100 --> 00:15:53,140
I have to say, only you understand me
456
00:15:53,820 --> 00:15:55,860
Her mother came to the school gate yesterday
457
00:15:55,860 --> 00:15:56,900
Is it necessary?
458
00:15:56,940 --> 00:15:57,860
What's wrong to hug just one time?
459
00:15:58,500 --> 00:15:59,140
Moreover
460
00:15:59,140 --> 00:16:00,780
Even if I want to find a girlfriend, it's not Ying Zi
461
00:16:01,180 --> 00:16:02,940
If I were with her, would it be brotherhood?
462
00:16:04,420 --> 00:16:06,220
Brother, it's not serious
463
00:16:06,220 --> 00:16:07,300
Actually Ying Zi is good
464
00:16:08,660 --> 00:16:09,940
He thinks everyone is good
465
00:16:10,220 --> 00:16:11,580
Talking to Wang Yi Di, he also blushed
466
00:16:11,820 --> 00:16:13,380
Hugging Tao Zi, he also blushed
467
00:16:13,420 --> 00:16:14,580
You think Ying Zi is good, right?
468
00:16:14,580 --> 00:16:15,420
Then you love her
469
00:16:15,460 --> 00:16:16,300
So you can vindicate for me
470
00:16:16,780 --> 00:16:17,460
I
471
00:16:18,180 --> 00:16:20,020
I think Qiao Ying Zi is not bad
472
00:16:20,020 --> 00:16:21,220
Although she's not so beautiful
473
00:16:21,220 --> 00:16:22,900
But she also has a personality
474
00:16:22,940 --> 00:16:23,940
If you like her
475
00:16:23,980 --> 00:16:25,340
It's normal
476
00:16:25,620 --> 00:16:27,660
Ji Yang Yang, what do you mean?
477
00:16:28,100 --> 00:16:30,660
I mean nothing, I just objectively judge
478
00:16:31,820 --> 00:16:32,900
Forget it
479
00:16:33,860 --> 00:16:34,500
Right
480
00:16:34,500 --> 00:16:35,940
Who do you think to be a pretty one
481
00:16:37,420 --> 00:16:38,580
In our course?
482
00:16:39,100 --> 00:16:40,980
I really hope we finish the exam quickly
483
00:16:41,260 --> 00:16:42,140
Then we
484
00:16:42,140 --> 00:16:43,780
Will have a Girl's Night
485
00:16:43,780 --> 00:16:45,180
Play games through the night
486
00:16:45,580 --> 00:16:46,340
It's good
487
00:16:46,580 --> 00:16:47,260
Okay
488
00:16:47,260 --> 00:16:48,620
Let's decide like that
489
00:16:48,620 --> 00:16:49,500
After we finish the exam
490
00:16:49,500 --> 00:16:50,860
We will have fun
491
00:16:53,940 --> 00:16:55,980
Fang Hou, why are you moving so fast?
492
00:16:56,220 --> 00:16:57,060
Don't call him
493
00:16:57,060 --> 00:16:57,900
What's wrong?
494
00:16:58,180 --> 00:16:59,580
Are you having a fight?
495
00:16:59,820 --> 00:17:00,500
No
496
00:17:00,900 --> 00:17:01,860
Don't mention it
497
00:17:02,220 --> 00:17:04,340
We went home together yesterday, right?
498
00:17:04,700 --> 00:17:06,980
We were talking about psychological activity
499
00:17:07,020 --> 00:17:08,460
And talking about my parent's divorce
500
00:17:08,540 --> 00:17:09,900
Then he hugged me
501
00:17:10,180 --> 00:17:11,780
At that moment my mother saw us
502
00:17:13,740 --> 00:17:14,820
What a coincidence?
503
00:17:15,540 --> 00:17:17,260
No, where did you hug each other?
504
00:17:17,300 --> 00:17:18,740
In the elevator
505
00:17:19,339 --> 00:17:21,819
Now my mother keeps saying that we love early
506
00:17:22,020 --> 00:17:24,340
Take me to school then pick me up after school, I'm crazy now
507
00:17:24,940 --> 00:17:25,620
HUh
508
00:17:25,660 --> 00:17:28,100
Your mother is rich in imagination
509
00:17:28,460 --> 00:17:30,180
You don't love anyone
510
00:17:30,180 --> 00:17:31,740
But him? Right?
511
00:17:31,780 --> 00:17:34,300
Right? Is my eyes really that bad?
512
00:17:34,300 --> 00:17:35,780
I almost vomit
513
00:17:36,900 --> 00:17:38,740
She doesn't doubt others, only thinks I love him
514
00:17:39,220 --> 00:17:39,860
Not good
515
00:17:39,900 --> 00:17:41,460
I have to hide these masks
516
00:17:41,580 --> 00:17:43,220
Otherwise my mother will say miscellaneous
517
00:17:43,260 --> 00:17:45,180
Yes, don't let her doubt you anymore
518
00:17:45,220 --> 00:17:46,060
Yes
519
00:17:46,740 --> 00:17:47,740
Let's go quickly
520
00:18:09,020 --> 00:18:09,740
Mom
521
00:18:10,940 --> 00:18:11,700
Let's go
522
00:18:14,020 --> 00:18:15,300
What do you want to eat today?
523
00:18:22,300 --> 00:18:23,660
Why are you looking at me like that?
524
00:18:23,860 --> 00:18:25,780
Your mother-in-law took your wife away
525
00:18:25,780 --> 00:18:26,860
Chase her now
526
00:18:29,300 --> 00:18:30,180
What are you talking about?
527
00:18:30,300 --> 00:18:30,780
Go
528
00:18:45,700 --> 00:18:46,460
I'm home
529
00:18:46,660 --> 00:18:47,420
You come home?
530
00:18:51,180 --> 00:18:51,860
You had traffic jam?
531
00:18:51,860 --> 00:18:53,660
Where is our son? Is he home yet?
532
00:18:53,660 --> 00:18:54,940
Yes, Fang Yi Fan is learning
533
00:18:54,940 --> 00:18:55,980
Lei Lei isn't home yet
534
00:18:55,980 --> 00:18:56,780
He goes
535
00:18:56,780 --> 00:18:58,700
To teach for Wang Yi Di
536
00:18:59,300 --> 00:19:00,740
Why is he going?
537
00:19:00,940 --> 00:19:02,100
I told him not to go
538
00:19:02,140 --> 00:19:04,060
Yes, he wants to go
539
00:19:04,060 --> 00:19:05,340
No one tells him
540
00:19:05,420 --> 00:19:07,140
Boy, girl, just ignore them
541
00:19:07,140 --> 00:19:08,180
As long as he is happy
542
00:19:09,260 --> 00:19:10,860
Ignore him? what if something happens?
543
00:19:10,860 --> 00:19:11,900
Like Fang Yi Fan?
544
00:19:18,260 --> 00:19:18,900
Right
545
00:19:20,860 --> 00:19:22,460
This after noon
546
00:19:22,460 --> 00:19:23,620
I went to get letters downstairs
547
00:19:23,660 --> 00:19:24,500
I met Song Qian
548
00:19:24,740 --> 00:19:26,300
Song Qian didn't care about me
549
00:19:26,860 --> 00:19:28,940
It was because of the kids
550
00:19:29,100 --> 00:19:30,340
Now we are not happy
551
00:19:30,580 --> 00:19:31,660
I think this makes
552
00:19:32,220 --> 00:19:33,900
Both houses feel uncomfortable
553
00:19:33,900 --> 00:19:34,620
Do you think it is necessary?
554
00:19:34,900 --> 00:19:36,340
She also found me this afternoon
555
00:19:37,500 --> 00:19:39,500
You see, we already met
556
00:19:42,420 --> 00:19:43,820
We agreed
557
00:19:44,900 --> 00:19:47,940
But she came to my company to find me
558
00:19:47,980 --> 00:19:48,580
At lunch
559
00:19:48,740 --> 00:19:49,700
Invite me to have lunch
560
00:19:50,020 --> 00:19:51,420
She means that she hopes
561
00:19:51,980 --> 00:19:53,980
We will not let Fang Yi Fan and Qiao Ying Zi interact
562
00:19:54,340 --> 00:19:55,460
Stop talking
563
00:19:55,860 --> 00:19:57,940
There is nothing between them, right?
564
00:19:58,020 --> 00:20:00,660
If there is anything, we will proactively find a solution
565
00:20:00,700 --> 00:20:01,860
To separate the children
566
00:20:02,020 --> 00:20:03,540
She did like that...
567
00:20:05,540 --> 00:20:07,740
This lunch
568
00:20:08,860 --> 00:20:10,180
Qiao Wei Dong found me also
569
00:20:12,060 --> 00:20:13,300
We made a deal
570
00:20:13,980 --> 00:20:16,060
To meet once a week, drink some alcohol
571
00:20:16,180 --> 00:20:17,860
It turned out our lunch became a fight between us
572
00:20:18,620 --> 00:20:21,460
Qiao Wei Dong expressed his attitude several times
573
00:20:21,460 --> 00:20:22,660
He said he would kill me himself
574
00:20:23,420 --> 00:20:25,420
He said we have a son
575
00:20:25,500 --> 00:20:27,020
We don't know the feeling of having a daughter
576
00:20:27,020 --> 00:20:28,180
Why can't I understand?
577
00:20:28,180 --> 00:20:29,380
Although we have a son
578
00:20:29,380 --> 00:20:30,900
I'm a girl, right?
579
00:20:30,940 --> 00:20:32,020
Of course I understand
580
00:20:32,060 --> 00:20:32,860
But you..
581
00:20:34,820 --> 00:20:36,300
She meant
582
00:20:36,900 --> 00:20:38,340
Fang Yi Fan is a hoodlum
583
00:20:38,660 --> 00:20:39,860
Doubted about his dignity
584
00:20:39,900 --> 00:20:40,820
Afraid he couldn't control himself
585
00:20:41,180 --> 00:20:42,300
If she doubts Fng Yi Fan's dignity
586
00:20:42,300 --> 00:20:43,380
It means she doubts our dignity
587
00:20:43,380 --> 00:20:44,580
What else could I say?
588
00:20:44,620 --> 00:20:46,300
This is what best friend should say to each other?
589
00:20:47,220 --> 00:20:49,220
Calm down
590
00:20:50,020 --> 00:20:52,020
Song Qian is worried about this
591
00:20:55,260 --> 00:20:57,420
Fang Yuan, I understand, really
592
00:20:57,420 --> 00:20:58,500
I understand her anxiety
593
00:20:58,540 --> 00:21:00,100
If not, from last night
594
00:21:00,100 --> 00:21:01,380
Would we have been like this?
595
00:21:01,540 --> 00:21:02,060
Right?
596
00:21:02,060 --> 00:21:02,780
Am I always
597
00:21:02,780 --> 00:21:04,460
Keeping myself lower?
598
00:21:04,460 --> 00:21:06,380
Comforting her, fearing that she will be angry
599
00:21:06,740 --> 00:21:07,980
What do I get now?
600
00:21:07,980 --> 00:21:09,700
Do not overdo it
601
00:21:10,020 --> 00:21:11,860
Normally, she's always saying that Fan Fan is very good
602
00:21:11,860 --> 00:21:12,700
Now she says
603
00:21:12,860 --> 00:21:14,580
Fan Yi Fan is a jerk
604
00:21:26,900 --> 00:21:28,340
You should understand her
605
00:21:28,900 --> 00:21:30,420
She is not like us
606
00:21:30,500 --> 00:21:31,860
She is a single mom
607
00:21:31,940 --> 00:21:32,860
I know
608
00:21:33,140 --> 00:21:34,380
How do you want me to understand?
609
00:21:34,500 --> 00:21:36,820
I know she had an unhappy marriage
610
00:21:37,180 --> 00:21:38,100
Not unhappy
611
00:21:38,140 --> 00:21:39,220
It's just not full
612
00:21:39,340 --> 00:21:41,180
So she's afraid that Ying Zi would come down to her road
613
00:21:41,660 --> 00:21:43,540
But I and she have been friends for years
614
00:21:43,540 --> 00:21:44,580
You couldn't tell me that
615
00:21:44,620 --> 00:21:45,460
Because of this problem
616
00:21:45,460 --> 00:21:46,620
I can't take it
617
00:21:46,620 --> 00:21:48,020
Moreover, Fang Yi Fan is not Qiao Wei Dong
618
00:21:48,020 --> 00:21:48,900
Not a bad boy
619
00:21:49,940 --> 00:21:51,700
She said that, I'm really uncomfortable
620
00:21:51,700 --> 00:21:52,620
Okay
621
00:21:53,180 --> 00:21:54,900
You are good sisters
622
00:21:54,900 --> 00:21:56,620
Don't lose your friendship because of this
623
00:21:56,620 --> 00:21:58,460
Don't break your relationship, it's not worthy
624
00:21:58,740 --> 00:21:59,860
Basically it's broken
625
00:22:00,020 --> 00:22:00,780
No
626
00:22:01,060 --> 00:22:02,660
Fang Yuan, I think
627
00:22:04,020 --> 00:22:06,020
You should talk to Fan Fan
628
00:22:07,740 --> 00:22:09,020
You did weird things
629
00:22:09,020 --> 00:22:10,500
What else could I say to Fang Yi Fan?
630
00:22:10,580 --> 00:22:11,980
We already talked everything this morning
631
00:22:12,420 --> 00:22:14,820
I mean it's a different era
632
00:22:14,820 --> 00:22:16,500
Developed internet, diverse news
633
00:22:16,500 --> 00:22:18,620
Children have lots of ways to know things
634
00:22:18,620 --> 00:22:20,420
They know everything, right?
635
00:22:20,940 --> 00:22:22,300
What if something happens
636
00:22:22,460 --> 00:22:24,540
There is nothing now so we can be in the upper hand
637
00:22:24,540 --> 00:22:25,420
But if something happens
638
00:22:25,460 --> 00:22:27,180
Then we have to be blamed
639
00:22:28,820 --> 00:22:30,380
Moreover, if Fang Yi Fan
640
00:22:30,540 --> 00:22:32,340
Doesn't use any safety method
641
00:22:32,380 --> 00:22:34,020
We will be very sorry to them, right?
642
00:22:34,100 --> 00:22:34,780
No
643
00:22:34,780 --> 00:22:35,740
We're really sorry
644
00:22:35,740 --> 00:22:37,340
They've not done anything
645
00:22:37,340 --> 00:22:39,140
I know, not for now
646
00:22:39,380 --> 00:22:42,020
I prevent for the future
647
00:22:42,660 --> 00:22:44,220
He will have a girlfriend in the future
648
00:22:44,340 --> 00:22:45,900
He has to know about this sooner or later
649
00:22:46,020 --> 00:22:48,340
You explain everything for him
650
00:22:48,540 --> 00:22:50,020
I can rest assured then
651
00:22:54,020 --> 00:22:54,980
This
652
00:22:55,660 --> 00:22:56,620
This
653
00:22:56,620 --> 00:22:58,220
I'm sure
654
00:22:58,220 --> 00:22:59,420
That he has been taught this in school
655
00:22:59,460 --> 00:23:01,900
At secondary school, children have been taught about sex education, haven't they?
656
00:23:01,900 --> 00:23:04,660
I know, but school is school, home is home
657
00:23:04,660 --> 00:23:06,020
What is taught at school
658
00:23:06,060 --> 00:23:07,740
How many things does he remember?
659
00:23:08,020 --> 00:23:09,820
It's different at home
660
00:23:09,820 --> 00:23:12,380
He will listen to us
661
00:23:12,820 --> 00:23:13,580
We're his parents
662
00:23:13,580 --> 00:23:14,980
This is what we have to do
663
00:23:15,260 --> 00:23:17,100
He is so big, I can't talk to him
664
00:23:17,340 --> 00:23:19,060
Can you find a way?
665
00:23:19,100 --> 00:23:19,860
How can I?
666
00:23:19,860 --> 00:23:21,220
If you want, you talk to him yourself
667
00:23:22,740 --> 00:23:24,020
Are you a man or I'm?
668
00:23:24,220 --> 00:23:25,820
What does this have to do with men and women?
669
00:23:25,820 --> 00:23:26,860
You know more about this
670
00:23:26,860 --> 00:23:28,140
Or I do?
671
00:23:28,220 --> 00:23:29,580
We discovered it together
672
00:23:29,580 --> 00:23:31,060
Don't say anything else, just decide like that
673
00:23:31,140 --> 00:23:32,580
You talk with him, prepare now
674
00:23:32,580 --> 00:23:33,300
Fang Yi Fan
675
00:23:34,100 --> 00:23:34,820
Fang Yi Fan
676
00:23:34,900 --> 00:23:35,500
I
677
00:23:35,660 --> 00:23:36,300
Fan Fan
678
00:23:37,100 --> 00:23:38,100
Your father wants to talk with you
679
00:23:38,100 --> 00:23:38,860
Come on, get out here
680
00:23:38,940 --> 00:23:39,820
Come on
681
00:23:40,380 --> 00:23:41,340
What's wrong?
682
00:23:44,740 --> 00:23:45,460
Come on, sit
683
00:23:57,620 --> 00:23:58,300
Ah
684
00:23:58,300 --> 00:23:58,860
What's wrong?
685
00:23:58,860 --> 00:23:59,580
Nothing
686
00:24:01,820 --> 00:24:03,060
Son, this
687
00:24:03,660 --> 00:24:04,380
No
688
00:24:04,380 --> 00:24:05,500
Say it, now
689
00:24:05,500 --> 00:24:06,260
Yes
690
00:24:06,900 --> 00:24:08,500
No, you are investigating me?
691
00:24:08,500 --> 00:24:10,300
No, not that
692
00:24:10,580 --> 00:24:12,060
Ying Zi's mother
693
00:24:12,060 --> 00:24:13,740
Doesn't let me talk to Ying Zi
694
00:24:13,740 --> 00:24:14,460
You know?
695
00:24:14,460 --> 00:24:16,380
Today she took Ying Zi to school
696
00:24:16,380 --> 00:24:17,980
I sometimes cannot understand adults you
697
00:24:17,980 --> 00:24:18,900
I and Ying Zi is good friends
698
00:24:18,900 --> 00:24:19,980
What if we hugged each other a little bit?
699
00:24:20,060 --> 00:24:21,220
We're really shy
700
00:24:21,220 --> 00:24:21,980
Even talking
701
00:24:22,060 --> 00:24:23,100
Okay
702
00:24:23,100 --> 00:24:24,060
Don't worry
703
00:24:24,060 --> 00:24:24,940
We're not talking about that
704
00:24:25,300 --> 00:24:26,500
It's over
705
00:24:26,540 --> 00:24:28,060
I know it doesn't have anything to do with you
706
00:24:28,060 --> 00:24:28,900
You're not wrong
707
00:24:29,340 --> 00:24:30,500
I'm on your side
708
00:24:30,740 --> 00:24:31,700
Not that problem
709
00:24:32,020 --> 00:24:32,740
This
710
00:24:32,740 --> 00:24:34,860
Each families has different education styles
711
00:24:34,860 --> 00:24:35,820
Your aunt, Song Qian
712
00:24:35,820 --> 00:24:37,060
She is inherently strict
713
00:24:37,060 --> 00:24:38,340
With Ying Zi
714
00:24:38,340 --> 00:24:39,540
She notices a lot
715
00:24:39,700 --> 00:24:40,700
Ying Zi is a girl
716
00:24:40,700 --> 00:24:41,860
You need to understand for her
717
00:24:41,980 --> 00:24:43,420
We're not talking about it
718
00:24:43,460 --> 00:24:44,740
He wants to tell you other things
719
00:24:49,100 --> 00:24:50,100
You sayit
720
00:24:51,900 --> 00:24:52,860
What? Right
721
00:24:54,100 --> 00:24:54,900
Like this
722
00:24:59,580 --> 00:25:00,340
Here
723
00:25:08,980 --> 00:25:10,900
You, do you know
724
00:25:10,900 --> 00:25:12,620
How could you be in your mothers stomach?
725
00:25:12,860 --> 00:25:14,580
How was you born?
726
00:25:17,100 --> 00:25:18,300
This is simple
727
00:25:18,300 --> 00:25:19,620
I have learned it in Biology lesson
728
00:25:19,820 --> 00:25:21,060
You get married
729
00:25:21,060 --> 00:25:22,060
Then you make love
730
00:25:22,100 --> 00:25:24,300
No, I mean having sex
731
00:25:24,580 --> 00:25:26,260
Okay, you don't need to be so specific
732
00:25:27,780 --> 00:25:28,860
I will speak expertly
733
00:25:28,860 --> 00:25:30,260
It is the combined cell
734
00:25:30,340 --> 00:25:31,340
After the combination
735
00:25:31,580 --> 00:25:32,140
Mom will get pregnant
736
00:25:32,140 --> 00:25:32,700
After that
737
00:25:32,700 --> 00:25:34,020
42 weeks later she will give birth to me
738
00:25:37,820 --> 00:25:39,540
That's good
739
00:25:40,020 --> 00:25:40,780
He knows everything
740
00:25:40,780 --> 00:25:42,460
It's okay then?
741
00:25:42,700 --> 00:25:43,780
Of course I know
742
00:25:43,780 --> 00:25:44,740
I learned it in Biology lesson
743
00:25:44,780 --> 00:25:46,580
How can I not know about this?
744
00:25:46,940 --> 00:25:49,060
There is a very complicated process between
745
00:25:49,060 --> 00:25:49,860
You need to...
746
00:25:49,860 --> 00:25:52,100
Okay, no need to describe in detail
747
00:25:52,300 --> 00:25:53,340
I know
748
00:25:55,220 --> 00:25:56,140
That's good
749
00:26:00,140 --> 00:26:00,780
Okay
750
00:26:00,860 --> 00:26:03,020
Even you know this process
751
00:26:03,020 --> 00:26:04,100
You know this already
752
00:26:04,980 --> 00:26:05,580
But
753
00:26:05,580 --> 00:26:07,020
I still need to talk to you
754
00:26:07,540 --> 00:26:09,780
Because if someday
755
00:26:09,820 --> 00:26:11,420
For example you have a girlfriend
756
00:26:11,460 --> 00:26:12,300
Not Ying Zi
757
00:26:12,300 --> 00:26:13,220
It has nothing to do with Ying Zi
758
00:26:13,460 --> 00:26:14,860
One day if you have a girlfriend
759
00:26:15,220 --> 00:26:16,540
Do you know
760
00:26:16,540 --> 00:26:20,060
How to protect her?
761
00:26:20,380 --> 00:26:21,140
Yes
762
00:26:22,420 --> 00:26:23,300
Wear a condom
763
00:26:27,180 --> 00:26:30,100
You know that?
764
00:26:30,660 --> 00:26:33,140
Then I ask you
765
00:26:35,540 --> 00:26:36,820
Do you use it?
766
00:26:36,820 --> 00:26:38,100
This
767
00:26:38,100 --> 00:26:39,580
I know about this
768
00:26:39,620 --> 00:26:40,700
I'm an adult
769
00:26:41,100 --> 00:26:42,940
No, I want to ask
770
00:26:42,940 --> 00:26:44,740
Have you ever used any?
771
00:26:44,780 --> 00:26:46,020
You use...
772
00:26:46,300 --> 00:26:48,500
How could I use it?
773
00:26:49,100 --> 00:26:50,860
Who did I use it with?
774
00:26:50,860 --> 00:26:51,740
Yes, of course
775
00:26:51,780 --> 00:26:52,820
We trust you
776
00:26:53,100 --> 00:26:54,180
Definitely never ever used any
777
00:26:54,820 --> 00:26:56,460
Boys nowadays
778
00:26:56,820 --> 00:26:57,940
Information thrives
779
00:26:57,940 --> 00:27:00,100
Kids know all these things
780
00:27:00,940 --> 00:27:03,100
But even you know about it
781
00:27:03,100 --> 00:27:04,580
I have to tell you something
782
00:27:04,900 --> 00:27:05,700
Sometimes
783
00:27:05,740 --> 00:27:07,420
Men and women are easy to be touched
784
00:27:07,420 --> 00:27:08,260
Once you get touched, you will
785
00:27:08,260 --> 00:27:08,740
Make some tragic scenes
786
00:27:09,500 --> 00:27:11,020
You have a girlfriend
787
00:27:11,020 --> 00:27:12,340
I don't say Ying Zi
788
00:27:12,340 --> 00:27:13,300
It doesn't have anything to do with Ying Zi
789
00:27:13,300 --> 00:27:14,900
If one day you have a girlfriend
790
00:27:15,380 --> 00:27:16,260
You're a man
791
00:27:16,940 --> 00:27:19,900
You have to notice 2 things
792
00:27:20,380 --> 00:27:22,660
First, with their daughters
793
00:27:23,220 --> 00:27:25,420
Whatever you do, you have to respect their family
794
00:27:25,740 --> 00:27:27,380
You must get their consent
795
00:27:27,380 --> 00:27:28,900
For example, hugging
796
00:27:30,860 --> 00:27:32,300
Kissing
797
00:27:33,620 --> 00:27:35,500
Even sex acts
798
00:27:35,980 --> 00:27:37,660
You have to
799
00:27:37,820 --> 00:27:38,820
Ask your partner
800
00:27:39,020 --> 00:27:41,460
You can do anything after you are approved
801
00:27:42,140 --> 00:27:43,660
You cannot force others, right?
802
00:27:44,020 --> 00:27:45,740
Second, if you really
803
00:27:45,860 --> 00:27:47,140
Have sex
804
00:27:47,300 --> 00:27:48,780
Certain measures must be taken
805
00:27:48,820 --> 00:27:49,380
Yes
806
00:27:49,500 --> 00:27:50,460
If your girlfriend gets pregnant
807
00:27:50,500 --> 00:27:52,180
Then it, to you two
808
00:27:52,580 --> 00:27:53,820
Especially to the girl
809
00:27:53,860 --> 00:27:55,980
Will cause bad influence on psychology
810
00:27:55,980 --> 00:27:57,460
Will make hurt, you know?
811
00:27:57,460 --> 00:27:58,020
Yes, yes
812
00:27:58,020 --> 00:27:58,700
Remember?
813
00:27:58,740 --> 00:27:59,420
I remember
814
00:27:59,420 --> 00:28:00,460
You're right
815
00:28:00,460 --> 00:28:01,700
But these things
816
00:28:01,700 --> 00:28:03,860
Are too far from me, you know?
817
00:28:04,780 --> 00:28:05,860
Yes, it's soon
818
00:28:06,180 --> 00:28:07,660
But it's not too soon, right?
819
00:28:07,820 --> 00:28:08,700
You're 18 now
820
00:28:08,700 --> 00:28:09,940
A 18-year-old boy
821
00:28:09,940 --> 00:28:12,340
You should know these things, right?
822
00:28:12,380 --> 00:28:14,180
Moreover, in the future
823
00:28:14,340 --> 00:28:16,180
You'll get to an university
824
00:28:16,340 --> 00:28:17,500
You'll have a girlfriend
825
00:28:17,700 --> 00:28:18,900
You'll find
826
00:28:18,900 --> 00:28:20,180
A girl that you like
827
00:28:20,180 --> 00:28:20,740
We
828
00:28:20,740 --> 00:28:22,020
Will definitely support you
829
00:28:22,700 --> 00:28:24,340
Yes yes
830
00:28:24,380 --> 00:28:25,580
There is a very good saying
831
00:28:25,660 --> 00:28:28,300
Parents are children's best teachers
832
00:28:29,220 --> 00:28:29,820
You see
833
00:28:29,820 --> 00:28:31,820
Normally, you protect mom, love mom
834
00:28:31,820 --> 00:28:33,820
Even cook
835
00:28:34,020 --> 00:28:35,940
I can see it all
836
00:28:36,940 --> 00:28:38,420
It's good
837
00:28:39,180 --> 00:28:41,220
You can get it | I can rest assured now
838
00:28:41,220 --> 00:28:42,500
It's good that you can see I'm good to our mother
839
00:28:42,740 --> 00:28:43,580
Fan Fan understands, you see
840
00:28:43,580 --> 00:28:45,500
Kids don't lie, right?
841
00:28:45,500 --> 00:28:46,100
Thát good
842
00:28:46,100 --> 00:28:47,420
We're talking enough today
843
00:28:47,420 --> 00:28:48,060
Okay
844
00:28:48,300 --> 00:28:49,540
Wait a bit, wait a bit
845
00:28:49,780 --> 00:28:51,220
I have one more thing to talk to you
846
00:28:51,660 --> 00:28:52,140
It is
847
00:28:53,260 --> 00:28:53,780
Men
848
00:28:54,780 --> 00:28:55,860
Fang Yi Fan, you're 18 now
849
00:28:55,860 --> 00:28:56,700
You're a man
850
00:28:56,780 --> 00:28:57,820
The most important thing for a man
851
00:28:57,820 --> 00:28:59,220
Is to learn how to control his own lust
852
00:29:00,620 --> 00:29:02,020
There are many things you cannot be rush
853
00:29:02,020 --> 00:29:03,300
Especially things between men and women
854
00:29:03,380 --> 00:29:04,700
You must know how to control yourself
855
00:29:04,780 --> 00:29:06,900
This can't be like sneezing
856
00:29:07,060 --> 00:29:07,740
If this is like sneezing
857
00:29:07,740 --> 00:29:08,660
You can't control it
858
00:29:08,660 --> 00:29:09,820
You just sneeze, it's not good
859
00:29:09,820 --> 00:29:10,460
Yes
860
00:29:14,420 --> 00:29:15,980
Lei Er, when did you come home?
861
00:29:16,260 --> 00:29:17,380
I have come home for a while
862
00:29:17,740 --> 00:29:20,500
So, you have heard what we have been talking about?
863
00:29:20,820 --> 00:29:21,860
Yes, I have
864
00:29:24,140 --> 00:29:27,860
So, how far have you heard?
865
00:29:28,300 --> 00:29:29,500
I have heard everything
866
00:29:32,220 --> 00:29:35,100
But my brother said the combined cell
867
00:29:35,100 --> 00:29:36,300
Is not very accurate
868
00:29:36,500 --> 00:29:37,980
It's a man's sperm
869
00:29:38,100 --> 00:29:40,780
Meets a woman's egg, then fertilize
870
00:29:41,020 --> 00:29:42,940
The fertilized egg then enters the fallopian tube
871
00:29:42,980 --> 00:29:44,180
Entering into the uterine cavity
872
00:29:44,180 --> 00:29:45,580
That is the whole process of conception
873
00:29:46,780 --> 00:29:47,380
Of course
874
00:29:47,540 --> 00:29:48,860
This woman's pregnancy
875
00:29:48,940 --> 00:29:49,820
Is related to her age
876
00:29:49,820 --> 00:29:50,980
Yes, okay, I know it
877
00:29:50,980 --> 00:29:51,780
Everyone everyone
878
00:29:51,780 --> 00:29:53,060
It's good that everyone knows that
879
00:29:53,220 --> 00:29:54,660
Go ahead and take a shower
880
00:29:54,660 --> 00:29:55,460
Yes, yes, let's go
881
00:29:55,460 --> 00:29:56,700
Mom will bring you a glass of hot milk later
882
00:29:56,700 --> 00:29:58,540
His knowledge is too rich
883
00:30:02,100 --> 00:30:03,940
Why did we talk about this to them?
884
00:30:04,180 --> 00:30:05,940
They know even more than us, they know everything
885
00:30:06,900 --> 00:30:08,060
You also have a lot of knowledge
886
00:30:08,420 --> 00:30:09,340
You tell me, why did I know?
887
00:30:09,580 --> 00:30:11,700
Look at you, stop talking
888
00:30:23,780 --> 00:30:26,420
You don't eat at home
889
00:30:26,500 --> 00:30:28,620
You came here to eat meal with me in here
890
00:30:30,540 --> 00:30:32,580
I'm worried so I can't sleep
891
00:30:33,460 --> 00:30:34,500
I got up at 4
892
00:30:37,540 --> 00:30:39,300
Did Yang Yang know you left early?
893
00:30:39,420 --> 00:30:41,940
Yang Yang was still sleeping when I went out
894
00:30:43,980 --> 00:30:45,900
Everyday I leave home early, come home late
895
00:30:46,140 --> 00:30:48,260
I don't say much with Yang Yang a day
896
00:30:54,140 --> 00:30:55,100
I come to get your temperature
897
00:30:55,700 --> 00:30:57,340
Your mood is not bad today
898
00:30:57,340 --> 00:30:58,380
Does the wound still hurt?
899
00:30:58,380 --> 00:30:59,100
No, it doesn't
900
00:30:59,820 --> 00:31:00,700
Let me see
901
00:31:00,900 --> 00:31:02,180
36.8 degrees, it's okay
902
00:31:02,860 --> 00:31:04,420
Ms. Liu, you can leave the hospital tomorrow
903
00:31:04,620 --> 00:31:06,020
I'll give you a board later
904
00:31:06,100 --> 00:31:07,620
You just need to fill in
905
00:31:08,700 --> 00:31:09,340
Take it
906
00:31:09,340 --> 00:31:10,060
Enjoy your meal
907
00:31:10,060 --> 00:31:10,940
Okay, thank you
908
00:31:16,140 --> 00:31:17,380
You can finally leave the hospital
909
00:31:17,860 --> 00:31:19,860
When I came home yesterday, Yang Yang asked me
910
00:31:20,140 --> 00:31:21,940
When could my mother go home?
911
00:31:22,100 --> 00:31:23,060
I said
912
00:31:23,220 --> 00:31:24,980
Your business in Nanjing is not yet finished
913
00:31:24,980 --> 00:31:26,060
He has to wait for a few more days
914
00:31:28,820 --> 00:31:30,460
Should I bring some specialties
915
00:31:30,660 --> 00:31:31,700
For Yang Yang?
916
00:31:31,780 --> 00:31:32,940
I will do it
917
00:31:35,060 --> 00:31:36,300
I've been torturing all week
918
00:31:38,740 --> 00:31:39,940
I miss Yang Yang
919
00:31:40,860 --> 00:31:43,020
You're about to leave the hospital, to see him soon
920
00:31:47,140 --> 00:31:49,180
I usually lie on bed
921
00:31:50,140 --> 00:31:51,820
Thinking over and over again
922
00:31:53,740 --> 00:31:55,820
Yang Yang's achievements have not improved
923
00:31:56,820 --> 00:31:58,300
He couldn't make it
924
00:31:58,900 --> 00:32:00,500
Such important moments like this
925
00:32:01,340 --> 00:32:02,900
We should have
926
00:32:02,940 --> 00:32:04,100
Been beside him
927
00:32:04,500 --> 00:32:07,540
But I'm sick
928
00:32:13,500 --> 00:32:14,580
Don't worry
929
00:32:15,340 --> 00:32:16,140
I think
930
00:32:16,140 --> 00:32:17,820
Learning is a cumulative process
931
00:32:18,500 --> 00:32:19,980
Mấy hôm trước anh cho nó xem
932
00:32:19,980 --> 00:32:22,300
A few days ago, I showed him
933
00:32:22,300 --> 00:32:23,700
A note about learning methods and know-how
934
00:32:23,900 --> 00:32:26,380
I hope it's useful to him
935
00:32:26,780 --> 00:32:27,740
Let him slowly try
936
00:32:30,100 --> 00:32:33,500
Anh xem nếu như đột nhiên
937
00:32:33,500 --> 00:32:36,820
If suddenly Yang Yang knew it all,
938
00:32:37,140 --> 00:32:39,300
Achievements would be also improved accordingly
939
00:32:41,740 --> 00:32:42,780
It would be so good
940
00:32:44,100 --> 00:32:45,140
I don't hide you
941
00:32:46,340 --> 00:32:47,460
I'm thinking the same like you
942
00:33:26,900 --> 00:33:28,260
Family activities tonight
943
00:33:28,580 --> 00:33:29,740
Who can come?
944
00:33:29,980 --> 00:33:31,300
Which activities today?
945
00:33:33,020 --> 00:33:35,380
Let 12th grade students and their parents
946
00:33:35,380 --> 00:33:38,740
Talk together freely
947
00:33:39,260 --> 00:33:41,140
The school requires each families to be present
948
00:33:43,780 --> 00:33:44,780
Can you go?
949
00:33:46,700 --> 00:33:48,460
Logically, perhaps
950
00:33:48,860 --> 00:33:49,900
But now I
951
00:33:49,900 --> 00:33:51,740
Do not have the mind to participate in activities anymore
952
00:33:53,500 --> 00:33:54,420
You go
953
00:33:54,500 --> 00:33:57,380
If not, Yang Yang will be very lonely
954
00:33:57,380 --> 00:33:58,420
He will be there alone
955
00:33:58,420 --> 00:34:00,100
Other families have 3 people each
956
00:34:01,900 --> 00:34:05,540
Just thinking that I can feel uncmfortable
957
00:34:08,460 --> 00:34:09,700
You should go
958
00:34:11,139 --> 00:34:12,859
Okay, I'll go
959
00:34:17,340 --> 00:34:18,820
I'll go
960
00:34:49,300 --> 00:34:50,860
I think my parents have something to hide from me
961
00:35:03,260 --> 00:35:04,620
Are there any signs?
962
00:35:08,740 --> 00:35:10,060
These days my father keeps leaving home early, going home late
963
00:35:10,060 --> 00:35:11,140
He says it's his jobs
964
00:35:11,620 --> 00:35:13,300
But every day he's hastily rush
965
00:35:14,060 --> 00:35:15,580
I don't feel like rushing to work
966
00:35:15,900 --> 00:35:18,140
My mother told me to go on business for a week
967
00:35:18,140 --> 00:35:20,580
But she hasn't come back after a week
968
00:35:21,260 --> 00:35:22,540
Did they do anything
969
00:35:22,540 --> 00:35:24,100
Behind my back?
970
00:35:37,860 --> 00:35:43,180
Don't think much, maybe it's because they're busy
971
00:36:07,340 --> 00:36:08,580
Wait a bit, wait a bit
972
00:36:26,660 --> 00:36:29,900
Yang Yang, I'll go to this afternoon activity
973
00:36:30,460 --> 00:36:33,540
I will come there after I finish my work, wait for me
974
00:36:44,340 --> 00:36:45,500
Later in the speech, what do you want
975
00:36:45,500 --> 00:36:46,660
Your parents to say to you?
976
00:36:46,700 --> 00:36:47,300
I don't know
977
00:36:47,940 --> 00:36:50,060
Fang Hou Er, what do you want to say with your parents?
978
00:36:51,300 --> 00:36:52,980
If I knew, would I ask you?
979
00:36:53,060 --> 00:36:54,620
I just hope you guys give me some suggestions
980
00:36:54,620 --> 00:36:55,460
So I can say it
981
00:36:57,660 --> 00:36:59,420
I feel they have nothing to say
982
00:36:59,580 --> 00:37:01,060
I can't go home and say to them
983
00:37:01,340 --> 00:37:02,580
That I'm in love unilaterally, right?
984
00:37:03,660 --> 00:37:05,420
I'm going to tell my parents I'm in love
985
00:37:05,500 --> 00:37:06,740
See how they react
986
00:37:06,980 --> 00:37:08,220
Good, you're brave
987
00:37:08,300 --> 00:37:09,620
I have never been in love
988
00:37:09,740 --> 00:37:11,300
It's fine
989
00:37:11,380 --> 00:37:13,300
I say everything to my parents
990
00:37:13,500 --> 00:37:14,420
Nothing I can't say
991
00:37:14,420 --> 00:37:15,860
Yes, you can say everything
992
00:37:15,860 --> 00:37:17,260
Is your home Nian Yu Jing?
993
00:37:17,300 --> 00:37:18,140
Can't hide anything
994
00:37:18,540 --> 00:37:19,860
What are you talking about?
995
00:37:20,500 --> 00:37:22,340
I wanted to think of ideas for you guys
996
00:37:22,700 --> 00:37:23,940
Think of it yourself
997
00:37:25,060 --> 00:37:27,460
Actually, I also want to express my heart to them
998
00:37:28,140 --> 00:37:29,460
I like the two-dimensional world
999
00:37:29,460 --> 00:37:30,420
It is comic
1000
00:37:30,420 --> 00:37:31,500
I want to enter the Academy of Fine Arts
1001
00:37:32,220 --> 00:37:34,100
I secretly registered
1002
00:37:34,700 --> 00:37:35,500
It's good
1003
00:37:35,620 --> 00:37:36,540
So today
1004
00:37:36,540 --> 00:37:38,420
You should honesty tell them
1005
00:37:38,700 --> 00:37:40,300
Maybe they will support you
1006
00:37:41,100 --> 00:37:42,340
I have been thinking about it
1007
00:37:42,500 --> 00:37:43,620
I prepared to tell them
1008
00:37:43,620 --> 00:37:44,580
Actually I
1009
00:37:46,020 --> 00:37:47,260
I love them
1010
00:37:47,260 --> 00:37:48,460
I don't want them to get divorced
1011
00:37:49,140 --> 00:37:50,660
Want them to remarry
1012
00:37:54,980 --> 00:37:55,740
What are you talking about?
1013
00:37:56,140 --> 00:37:58,180
What are you going to say?
1014
00:37:59,020 --> 00:38:01,700
Me, what can I say to my uncle?
1015
00:38:01,980 --> 00:38:04,260
I want to talk freely with him
1016
00:38:04,500 --> 00:38:07,540
Want to ask about the situation of him and Ms. Li
1017
00:38:08,260 --> 00:38:10,540
Your house is happy
1018
00:38:10,620 --> 00:38:12,060
Makes you so funny
1019
00:38:13,420 --> 00:38:16,220
You, have you still told them about Nanjing University?
1020
00:38:17,100 --> 00:38:18,020
I
1021
00:38:19,100 --> 00:38:20,060
Whatever, I will not
1022
00:38:20,140 --> 00:38:21,500
Miss any chances
1023
00:38:21,900 --> 00:38:22,820
Although I know
1024
00:38:22,820 --> 00:38:25,380
My mother could not easily be persuaded
1025
00:38:25,780 --> 00:38:27,380
But my father is very capable
1026
00:38:28,740 --> 00:38:29,820
Yang Yang, Lei Er
1027
00:38:29,860 --> 00:38:31,100
What are you going to say?
1028
00:38:32,140 --> 00:38:33,380
Just wait until my father comes
1029
00:38:34,740 --> 00:38:37,380
I, I don't have anything to say
1030
00:38:37,820 --> 00:38:39,340
And no one to say
1031
00:38:40,020 --> 00:38:41,020
No, Lei Er
1032
00:38:41,140 --> 00:38:41,820
You see
1033
00:38:41,820 --> 00:38:42,700
You have aunt, uncle
1034
00:38:42,740 --> 00:38:44,340
Just say what you want
1035
00:38:44,700 --> 00:38:46,660
Think of them like your real parents, okay?
1036
00:38:48,540 --> 00:38:49,220
Go
1037
00:38:52,300 --> 00:38:54,460
Ladies and gentlemen
1038
00:38:54,740 --> 00:38:55,660
Hello everyone
1039
00:38:56,380 --> 00:38:57,980
Today's activity is called
1040
00:38:58,500 --> 00:39:01,220
Getting to know our family and talking freely
1041
00:39:02,020 --> 00:39:03,700
Every families
1042
00:39:03,700 --> 00:39:05,700
Based on the class of your descendant
1043
00:39:05,860 --> 00:39:07,540
Come to the class to join the activity
1044
00:39:08,180 --> 00:39:09,980
The rule of this activity is very simple
1045
00:39:10,300 --> 00:39:12,220
That is every family is a unit
1046
00:39:12,620 --> 00:39:14,060
Between parents and children
1047
00:39:14,060 --> 00:39:15,660
Face to face
1048
00:39:15,700 --> 00:39:17,260
Speak out what is in your hearts
1049
00:39:17,620 --> 00:39:18,340
Of course
1050
00:39:18,580 --> 00:39:20,460
If you do not volunteer to participate
1051
00:39:20,740 --> 00:39:21,780
We do not force you
1052
00:39:22,260 --> 00:39:23,860
I want before the activity starts
1053
00:39:23,980 --> 00:39:25,740
To say a few more words with the parents
1054
00:39:26,700 --> 00:39:29,020
Mutual understanding
1055
00:39:29,100 --> 00:39:30,500
Within the Chinese families
1056
00:39:30,660 --> 00:39:31,900
Are often very reluctant
1057
00:39:32,540 --> 00:39:36,020
There are many things, see all but do not say
1058
00:39:36,300 --> 00:39:37,300
But that often
1059
00:39:37,300 --> 00:39:39,580
Causes problems
1060
00:39:39,700 --> 00:39:41,780
Between generations
1061
00:39:42,820 --> 00:39:43,900
But our activity today
1062
00:39:43,900 --> 00:39:44,700
What's wrong with your leg?
1063
00:39:45,820 --> 00:39:47,220
Nothing, wearing heals is not comfortable
1064
00:39:47,740 --> 00:39:49,060
So why did you wear it?
1065
00:39:49,340 --> 00:39:51,060
I like it, what's wrong?
1066
00:39:53,140 --> 00:39:54,220
So I especially hope
1067
00:39:54,220 --> 00:39:55,500
The parents of students
1068
00:39:55,780 --> 00:39:57,940
During the operation process
1069
00:39:58,180 --> 00:40:01,420
Definitely have to listen to your children and grandchildren
1070
00:40:02,100 --> 00:40:03,580
What's about you and Dong Wen Jie?
1071
00:40:04,180 --> 00:40:05,220
Why don't you say anything?
1072
00:40:06,260 --> 00:40:08,460
I have nothing to say
1073
00:40:09,540 --> 00:40:10,500
With Ying zi?
1074
00:40:11,300 --> 00:40:12,220
What is with Ying Zi?
1075
00:40:12,900 --> 00:40:14,500
Why don't you talk with Ying Zi?
1076
00:40:15,460 --> 00:40:16,820
Qiao Wei Dong, I told you to come here
1077
00:40:16,860 --> 00:40:18,700
Because you and I are on the same front line
1078
00:40:18,860 --> 00:40:20,380
Not invited you come to interrogate me
1079
00:40:21,940 --> 00:40:23,460
Okay, I'll be quiet
1080
00:40:23,500 --> 00:40:26,420
The better you can express your opinions
1081
00:40:27,100 --> 00:40:29,580
For completing the upcoming 12th grade
1082
00:40:29,860 --> 00:40:31,620
Even a college entrance exam, the better it will help
1083
00:40:32,020 --> 00:40:33,540
For the youth of students
1084
00:40:33,540 --> 00:40:35,020
Psychological change activity like this
1085
00:40:35,100 --> 00:40:36,660
Will develop in a positive direction
1086
00:40:36,820 --> 00:40:38,500
There will also be huge progress
1087
00:40:39,980 --> 00:40:41,620
So I hope
1088
00:40:41,940 --> 00:40:43,100
Each parent
1089
00:40:43,100 --> 00:40:45,260
May fully coordinate with the activity this time
1090
00:40:47,060 --> 00:40:48,380
We know
1091
00:40:48,820 --> 00:40:50,660
Teaching children at home
1092
00:40:51,380 --> 00:40:54,340
Listening is very important
1093
00:40:56,180 --> 00:40:57,860
Investigative research also found
1094
00:40:58,540 --> 00:40:59,940
In the process of finding out
1095
00:41:00,340 --> 00:41:02,340
Tỉ lệ hành vi lớn nhất
1096
00:41:02,860 --> 00:41:05,660
Not confiding, nor talking
1097
00:41:06,100 --> 00:41:06,860
What's wrong?
1098
00:41:07,500 --> 00:41:08,820
Look at her shoes
1099
00:41:09,020 --> 00:41:09,700
Song Qian's shoes
1100
00:41:09,860 --> 00:41:11,140
Song Qian's shoes
1101
00:41:11,140 --> 00:41:13,860
Communication, the first is the art of listening
1102
00:41:14,540 --> 00:41:16,060
For the education of the family
1103
00:41:16,580 --> 00:41:17,340
What's wrong?
1104
00:41:19,220 --> 00:41:20,860
I bought it with her
1105
00:41:21,940 --> 00:41:23,500
Only a pair of size 37 left
1106
00:41:23,860 --> 00:41:25,060
I gave it to her
1107
00:41:25,420 --> 00:41:28,260
Okay, you're generous, have dignity
1108
00:41:28,740 --> 00:41:30,340
Feeling shy to talk to each other
1109
00:41:30,580 --> 00:41:32,380
Gradually, also become unable to exchange anymore
1110
00:41:32,380 --> 00:41:33,780
What's wrong with you two?
1111
00:41:33,780 --> 00:41:34,980
You do not say anything to each other
1112
00:41:35,220 --> 00:41:35,900
She deserves it
1113
00:41:36,580 --> 00:41:38,140
Why doesn't she actively talk to me?
1114
00:41:38,260 --> 00:41:39,740
She doesn't say it, I don't talk to her neither
1115
00:41:40,100 --> 00:41:41,660
Does she think Fang Yi Fan's annoying
1116
00:41:41,980 --> 00:41:43,260
Tell Fan Fan to get away from Fan Fan
1117
00:41:43,500 --> 00:41:45,380
Far away, don't get close to her
1118
00:41:45,660 --> 00:41:46,340
What are they talking?
1119
00:41:46,820 --> 00:41:47,980
Listen to him
1120
00:41:48,260 --> 00:41:48,860
Just like that
1121
00:41:49,180 --> 00:41:51,460
We're only able to communicate effectively
1122
00:41:52,380 --> 00:41:54,700
Eliminate misunderstandings, eliminate gaps
1123
00:41:56,660 --> 00:41:58,340
Women are very interesting
1124
00:41:59,020 --> 00:42:00,380
Normally it has nothing to talk about
1125
00:42:01,220 --> 00:42:03,060
But now you don't talk to each other because of such a small matter
1126
00:42:03,500 --> 00:42:04,380
Really
1127
00:42:04,700 --> 00:42:06,180
Can let children like to confess everything
1128
00:42:06,180 --> 00:42:07,940
Okay, it's up to you
1129
00:42:07,940 --> 00:42:08,980
The desire to go home
1130
00:42:09,420 --> 00:42:12,900
Is an indicator of educational success in the family
1131
00:42:13,740 --> 00:42:14,340
Okay
1132
00:42:14,740 --> 00:42:16,380
I just say that
1133
00:42:16,860 --> 00:42:17,740
Next
1134
00:42:17,860 --> 00:42:19,700
Students lead your parents
1135
00:42:19,700 --> 00:42:21,060
To your own class
1136
00:42:21,260 --> 00:42:23,660
To start our activity
1137
00:42:29,220 --> 00:42:29,900
Tao Zi
1138
00:42:29,900 --> 00:42:31,140
Go to class first
1139
00:42:32,100 --> 00:42:33,140
Bye bye
70421
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.