All language subtitles for [namasha Sub]Sometoon 2021 EP10(Managing Cross-Dressing)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 : [Choice Neverland زیرنویس از] 2 00:00:03,898 --> 00:00:06,130 ته سو: میخوام مورد توجه سوفی باشم 3 00:00:09,482 --> 00:00:11,745 : [Sometoon 2021] [کنار اومدن با مبدل پوشی(پوشیدن لباس جنس مخالف)] 4 00:00:27,783 --> 00:00:28,561 سوفی:مراقب باش! 5 00:00:44,223 --> 00:00:45,675 سوفی:به خاطر این که خطرناکه... 6 00:00:45,841 --> 00:00:47,694 سوفی: وقتی راه میری هندزفریاتو از گوشت در بیار 7 00:00:50,218 --> 00:00:50,775 سوفی:دستتو بده! 8 00:01:04,528 --> 00:01:06,444 ته سو: اون اولین باری بود که منو سوفی همو دیدیم 9 00:01:11,169 --> 00:01:12,073 ته سو: از اون روز به بعد، 10 00:01:12,971 --> 00:01:15,456 ته سو: سوفی منو _شاهزاده ای_ که داشت به خطر می افتادو نجات داد 11 00:01:16,325 --> 00:01:18,114 ته سو: و اون یه شاهزاده خانم دلیر شد 12 00:01:25,087 --> 00:01:26,940 سوفی:هی! تو باید معذرت خواهی کنی! 13 00:01:28,637 --> 00:01:29,162 سوفی:خوبی؟ 14 00:01:30,000 --> 00:01:31,295 ته سو:وقتی به سوفی میرسه، 15 00:01:31,646 --> 00:01:33,783 ته سو: این درسته که اون یه شاهزاده خانمیه که از همه عشقو میگیره 16 00:01:35,416 --> 00:01:36,721 ته سو: ولی من شاهزاده نیستم 17 00:01:37,862 --> 00:01:39,240 ته سو: من میخوام مورد توجه سوفی باشم 18 00:01:39,667 --> 00:01:42,706 میزبان: مهمونیه خوش آمد گوییمون برای مرد تازه واردیه که اشتیاق آتشینی رو داره 19 00:01:42,780 --> 00:01:44,401 میزبان: رقابت کننده بعدی ته سو: برنامه ای که بهش رسیدم... 20 00:01:44,855 --> 00:01:46,908 ته سو : دقیقا همین‌جاست! میزبان: تازه واردمون که لباس دخترونه پوشیده 21 00:01:47,259 --> 00:01:48,395 میزبان: کانگ ته سو! 22 00:03:18,739 --> 00:03:21,108 ته سو: این بزرگ ترین اشتباه زندگیم بود 23 00:03:22,693 --> 00:03:23,755 ته سو: باید چیکار کنم؟ 24 00:03:31,901 --> 00:03:33,206 ته سو: آه، واقعاً! 25 00:03:37,372 --> 00:03:38,171 سوفی: ببخشید... 26 00:03:43,490 --> 00:03:45,827 سوفی: خوب نیست که کل روز اینو بمالی 27 00:03:46,754 --> 00:03:47,416 سوفی: چشماتو ببند 28 00:03:51,047 --> 00:03:51,547 سوفی: چشمات! 29 00:03:59,373 --> 00:04:01,789 سوفی:اولش،فکر کردم که آدم آرومی هستی 30 00:04:02,362 --> 00:04:04,362 سوفی:ولی امروز، نمی دونستم که این همه استعداد داری 31 00:04:05,442 --> 00:04:07,105 سوفی: میدونی به لطف تو چقدر خندیدم؟ 32 00:04:19,891 --> 00:04:20,553 سوفی:تو... 33 00:04:22,001 --> 00:04:23,464 سوفی:...امروز خیلی باحال بودی 34 00:04:34,694 --> 00:04:35,883 ته سو : وقتی تو میخندی 35 00:04:37,526 --> 00:04:39,526 ته سو : مهم نیست کی هروقت که می بینمت خیلی خوشگلی 36 00:04:40,001 --> 00:04:45,109 (این یه افتخاره که بتونم لبخندتو از نزدیک ببینم) 37 00:04:45,822 --> 00:04:46,853 ته سو اینجایه؟ 38 00:04:54,001 --> 00:04:54,560 ته سو: آره منم 39 00:04:54,560 --> 00:04:56,897 میزبان: باید آماده شی تا جایزه رو بگیری 40 00:04:56,897 --> 00:04:57,538 ته سو: چی؟ 41 00:04:58,686 --> 00:05:03,109 سوفی چی ؟ این خیلی فوق العادس تو جایزه رو بردی! 4074

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.