All language subtitles for vgh oppppp

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,600 --> 00:00:31,250 (HORN HONKING) 2 00:00:33,880 --> 00:00:35,479 (SIREN WAILING) 3 00:00:35,480 --> 00:00:38,370 (GROANING) 4 00:00:44,960 --> 00:00:46,166 MAN: Whoa, ma'am, you need to sit down. 5 00:00:46,167 --> 00:00:47,525 You've just been in an accident. 6 00:00:47,526 --> 00:00:49,170 Whoa, hey, get back. 7 00:00:51,160 --> 00:00:53,891 Sam? Honey, it's me, it's mom. 8 00:00:55,360 --> 00:00:57,319 Ma'am, stay where you are. 9 00:00:57,320 --> 00:00:58,890 Ma'am, we need you to stay where you are. 10 00:00:58,891 --> 00:01:00,848 I said, stay right there. 11 00:01:01,960 --> 00:01:03,564 WOMAN: Officers, she's my daughter. 12 00:01:03,565 --> 00:01:06,639 (GROWLING) 13 00:01:06,640 --> 00:01:09,484 She's my daughter, Sam. Honey, it's me. 14 00:01:10,600 --> 00:01:13,559 Come to me. It's gonna be okay. 15 00:01:13,560 --> 00:01:15,519 (SNARLS) 16 00:01:15,520 --> 00:01:17,959 (SCREAMING) 17 00:01:17,960 --> 00:01:18,882 (GUNFIRE) 18 00:01:34,880 --> 00:01:37,770 (EERIE MUSIC) 19 00:03:55,080 --> 00:03:56,969 MAN: Ugh, I hate blood. 20 00:03:57,920 --> 00:03:59,684 Makes me queasy. 21 00:04:00,280 --> 00:04:03,159 Okay, just apply some pressure. 22 00:04:03,160 --> 00:04:06,999 So what exactly am I testing for here? 23 00:04:07,000 --> 00:04:08,923 Uh, everything. 24 00:04:10,240 --> 00:04:11,890 Okay, care to narrow that down a bit? 25 00:04:14,680 --> 00:04:17,650 Everything, just... everything. 26 00:04:21,000 --> 00:04:22,923 Ah, I hope she was worth it. 27 00:04:23,600 --> 00:04:25,039 Look, relax, okay? 28 00:04:25,040 --> 00:04:27,324 It's a lot harder for guys to get these things. 29 00:04:27,325 --> 00:04:28,765 I'm sure you're fine and we'll have 30 00:04:28,766 --> 00:04:30,444 your test results back in a week. 31 00:04:31,520 --> 00:04:33,010 I can't wait a week. 32 00:04:34,040 --> 00:04:36,930 Okay, um, uh, look, I'll put a rush on it, 33 00:04:37,120 --> 00:04:38,645 I'll call you when I get the results, 34 00:04:38,840 --> 00:04:39,841 but you are gonna owe me. 35 00:04:40,800 --> 00:04:42,525 Fair enough. Thank you, thank you. 36 00:04:42,526 --> 00:04:45,967 And please, if you don't mind, don't tell my sister about this. 37 00:04:46,520 --> 00:04:49,043 I can't stand another fucking life lecture from her right now. 38 00:04:49,044 --> 00:04:52,239 Relax, okay, you are the least of her worries right now. 39 00:04:52,240 --> 00:04:53,969 She's about to pop, I mean, between the fucking 40 00:04:53,970 --> 00:04:56,439 hypnobirthing classes and the mood swings 41 00:04:56,440 --> 00:04:59,282 these 16-hour shifts are like a vacation. 42 00:04:59,283 --> 00:05:01,681 Alright, so, I'm gonna bring the nurse in 43 00:05:01,682 --> 00:05:04,081 she's gonna give you some ointment and, uh, a sucker. 44 00:05:05,240 --> 00:05:07,959 Green apple or blue raspberry? 45 00:05:07,960 --> 00:05:09,644 - Green apple. - Alright. 46 00:05:12,640 --> 00:05:13,721 (DOOR OPENS) 47 00:05:14,880 --> 00:05:16,245 (DOOR CLOSES) 48 00:05:29,360 --> 00:05:30,407 Ah. 49 00:05:45,600 --> 00:05:47,284 The fuck? 50 00:05:49,880 --> 00:05:50,802 Ew. 51 00:05:57,520 --> 00:05:59,409 (DRAMATIC MUSIC) 52 00:06:18,520 --> 00:06:19,646 (GROANS) 53 00:06:36,280 --> 00:06:37,281 Hi. 54 00:06:38,400 --> 00:06:39,401 Hey. 55 00:06:44,200 --> 00:06:46,965 (CELL PHONE RINGING) 56 00:06:47,440 --> 00:06:48,487 Hello? 57 00:06:49,800 --> 00:06:50,847 Yeah. 58 00:06:54,440 --> 00:06:55,487 What? 59 00:06:58,160 --> 00:07:00,527 Oh, my God, I had- I-I-I had no idea. 60 00:07:00,720 --> 00:07:01,801 Uh... 61 00:07:03,200 --> 00:07:06,204 Yeah, of... Yeah, I can, uh.. 62 00:07:06,440 --> 00:07:09,250 Any way I can help. What's the, um, address? 63 00:07:19,640 --> 00:07:22,325 (FOOTSTEPS APPROACHING) 64 00:07:27,120 --> 00:07:30,090 Riley McCormick, I'm Detective Young. 65 00:07:30,280 --> 00:07:31,770 Nice to meet you. 66 00:07:37,080 --> 00:07:38,319 You want some water? 67 00:07:38,320 --> 00:07:39,759 No, I'm okay. 68 00:07:39,760 --> 00:07:41,719 You want some tea? 69 00:07:41,720 --> 00:07:43,404 No, I'm good, thanks. 70 00:07:51,560 --> 00:07:53,244 It's just.. 71 00:07:54,080 --> 00:07:56,242 Just a few follow-up questions. 72 00:07:57,400 --> 00:07:58,559 Okay. 73 00:07:58,560 --> 00:08:01,564 How well did you know Alice Patrick? 74 00:08:02,680 --> 00:08:03,761 Pretty well. 75 00:08:08,000 --> 00:08:09,126 Holy shit. 76 00:08:10,400 --> 00:08:12,084 She was a family friend. 77 00:08:18,400 --> 00:08:19,322 Sam? 78 00:08:20,520 --> 00:08:22,999 (GASPS) 79 00:08:23,000 --> 00:08:24,729 She would come over during the holidays. 80 00:08:37,560 --> 00:08:39,599 Alice... Alice. 81 00:08:39,600 --> 00:08:43,719 (GROWLING) 82 00:08:43,720 --> 00:08:45,609 (GRUNTING) 83 00:08:53,520 --> 00:08:56,251 She and my sister were in dance together, so... 84 00:08:56,252 --> 00:08:58,925 (PANTING) 85 00:09:01,920 --> 00:09:03,763 (DRAMATIC MUSIC) 86 00:09:08,800 --> 00:09:11,399 I can call somebody. 87 00:09:11,400 --> 00:09:12,321 I'm, uh... I'm gonna... 88 00:09:12,360 --> 00:09:13,566 I'm gonna call someone to help us. 89 00:09:13,567 --> 00:09:15,839 (GROWLING) 90 00:09:15,840 --> 00:09:19,119 Alice, please. Please. 91 00:09:19,120 --> 00:09:20,963 I'm gonna call somebody... 92 00:09:28,960 --> 00:09:30,849 Yeah, we were pretty close. 93 00:09:32,360 --> 00:09:34,010 When was the last time you saw her? 94 00:09:34,480 --> 00:09:36,528 Saturday night at her party. 95 00:09:38,200 --> 00:09:40,719 And Samantha Williams? 96 00:09:40,720 --> 00:09:41,959 What about her? 97 00:09:41,960 --> 00:09:44,399 She's an attractive girl. 98 00:09:44,400 --> 00:09:46,971 I'm going through changes. 99 00:09:47,960 --> 00:09:49,879 Yeah, I guess so. 100 00:09:49,880 --> 00:09:52,079 How well did you know her? 101 00:09:52,080 --> 00:09:54,839 Just a friend of a friend. 102 00:09:54,840 --> 00:09:57,127 I need someone that cares. 103 00:09:57,360 --> 00:09:58,600 I care. 104 00:10:00,360 --> 00:10:03,011 You must have really liked her restaurant a lot, huh? 105 00:10:04,840 --> 00:10:07,559 - Hmm. - You were there a lot, no? 106 00:10:07,560 --> 00:10:08,681 We would go there sometimes. 107 00:10:08,800 --> 00:10:10,126 It was just a place to hang out. 108 00:10:10,127 --> 00:10:11,724 We all hang... We all hang out there. 109 00:10:11,960 --> 00:10:14,281 Did you and Samantha ever hang out? 110 00:10:16,000 --> 00:10:17,602 - That feel okay? - Yeah. 111 00:10:17,603 --> 00:10:18,681 God, it tingles. 112 00:10:18,682 --> 00:10:19,999 (MOANING) 113 00:10:20,000 --> 00:10:21,729 There's something moving in there. 114 00:10:21,920 --> 00:10:23,759 Oh, my God! (RETCHES) 115 00:10:23,760 --> 00:10:25,364 The fuck is wrong with you?! 116 00:10:25,365 --> 00:10:27,719 (GROANING) 117 00:10:27,720 --> 00:10:29,479 She had a girlfriend. 118 00:10:29,480 --> 00:10:31,959 She dated a bartender who worked at Toddy's. 119 00:10:31,960 --> 00:10:34,839 Her name was Nikki, I think. 120 00:10:34,840 --> 00:10:37,491 Nikki Peyser. She's dead too. 121 00:10:44,160 --> 00:10:45,571 Jesus, I didn't know... I didn't know- 122 00:10:45,572 --> 00:10:47,244 You sure you don't want some tea? 123 00:10:50,240 --> 00:10:51,446 Am I in trouble? 124 00:10:51,640 --> 00:10:53,722 Can you tell me what happened last Saturday night? 125 00:10:53,723 --> 00:10:55,599 You know what? 126 00:10:55,600 --> 00:10:58,285 I've been over all of this, twice already. 127 00:10:58,480 --> 00:11:00,560 The last guy who came in here, I told him everything. 128 00:11:01,440 --> 00:11:05,331 Did you see anyone at the party who was unusual? 129 00:11:07,200 --> 00:11:09,519 No. 130 00:11:09,520 --> 00:11:11,010 No, not that I recall. 131 00:11:11,011 --> 00:11:13,890 (MOANING) 132 00:11:15,760 --> 00:11:17,649 We should stop. 133 00:11:20,120 --> 00:11:22,487 We were just all there to have a good time. 134 00:11:28,200 --> 00:11:30,407 Have you seen anyone who resembles this man? 135 00:11:36,000 --> 00:11:37,604 Who is he? 136 00:11:37,840 --> 00:11:39,399 Have you seen him? 137 00:11:39,400 --> 00:11:40,526 Yeah, he was at the party. 138 00:11:40,527 --> 00:11:42,204 With Samantha Williams? 139 00:11:59,280 --> 00:12:00,599 Jesus Christ. 140 00:12:00,600 --> 00:12:05,242 I've got 4 dead bodies and 3 missing girls. 141 00:12:05,440 --> 00:12:07,761 I'm just trying to put the pieces together. 142 00:12:11,840 --> 00:12:13,524 I'm sorry, are we clone? 143 00:12:20,120 --> 00:12:21,451 For now. 144 00:12:48,960 --> 00:12:50,883 (PAPER CRUMPLING) 145 00:12:54,400 --> 00:12:55,526 (SIGHS) 146 00:12:59,600 --> 00:13:00,840 Fuck! 147 00:13:07,240 --> 00:13:09,925 (CELL PHONE RINGING) 148 00:13:10,680 --> 00:13:11,806 Yeah. 149 00:13:11,960 --> 00:13:13,479 (MUTTERING) 150 00:13:13,480 --> 00:13:16,319 - What? - Don't "what" me. 151 00:13:16,320 --> 00:13:17,885 Brenda, this really isn't a good time. 152 00:13:17,886 --> 00:13:19,802 Well, I've been trying to call you all clay. 153 00:13:19,803 --> 00:13:21,685 Well, I've been a little tied up, Brenda. 154 00:13:21,686 --> 00:13:23,045 Are you still coming tomorrow? 155 00:13:23,200 --> 00:13:24,929 To what? 156 00:13:25,080 --> 00:13:26,525 Alice's memorial? 157 00:13:27,200 --> 00:13:29,487 Um, right. 158 00:13:29,640 --> 00:13:31,439 So you're coming then? 159 00:13:31,440 --> 00:13:33,363 A memorial service isn't gonna bring her back. 160 00:13:33,520 --> 00:13:35,599 Yeah, well... 161 00:13:35,600 --> 00:13:37,921 let's not cry because she's gone... 162 00:13:37,922 --> 00:13:40,207 Let's smile because she happened. 163 00:13:40,208 --> 00:13:43,010 Oh, God. Is that in your new book? 164 00:13:43,200 --> 00:13:44,361 Fuck off. 165 00:13:45,040 --> 00:13:46,724 Do you like it? 166 00:13:49,560 --> 00:13:51,210 I'll see you tomorrow. 167 00:13:52,400 --> 00:13:53,811 Wear something nice, okay? 168 00:13:53,960 --> 00:13:54,882 Yeah. 169 00:13:55,040 --> 00:13:56,201 I love you. 170 00:13:59,880 --> 00:14:01,609 (ENGINE STARTS) 171 00:14:13,480 --> 00:14:15,323 - Hey, grandma. - Hey. 172 00:14:21,080 --> 00:14:24,050 (INSTRUMENTAL MUSIC) 173 00:14:24,200 --> 00:14:25,884 How you doin'? 174 00:14:28,240 --> 00:14:30,049 Been talking to detectives all day. 175 00:14:31,240 --> 00:14:33,368 I'm sorry about your friends. 176 00:14:47,600 --> 00:14:49,443 Don't be such a pussy. 177 00:14:50,520 --> 00:14:52,363 It'll put hair on your chest. 178 00:14:58,320 --> 00:14:59,401 (COUGHS) 179 00:15:04,960 --> 00:15:06,564 Never gets any easier. 180 00:15:09,280 --> 00:15:11,123 Burying your friends. 181 00:15:13,360 --> 00:15:14,646 Your family. 182 00:15:18,840 --> 00:15:21,650 When my Harold died... 183 00:15:21,800 --> 00:15:23,959 I didn't know, you know? 184 00:15:23,960 --> 00:15:26,611 I just didn't see any point in... 185 00:15:26,760 --> 00:15:28,410 going on. 186 00:15:33,760 --> 00:15:36,127 But then I decided to stay. 187 00:15:36,280 --> 00:15:37,930 For your mom and for you. 188 00:15:41,000 --> 00:15:42,604 And I'm glad I did. 189 00:15:48,920 --> 00:15:50,206 Thank you. 190 00:16:27,640 --> 00:16:29,290 Detective Young, please. 191 00:16:35,400 --> 00:16:37,799 (PANTING) 192 00:16:37,800 --> 00:16:39,131 POLICE: (ON RADIO) Unit needed at the intersection 193 00:16:39,280 --> 00:16:41,359 of Victory and Van Nuys. 194 00:16:41,360 --> 00:16:43,124 Cruiser 216 responding. 195 00:16:43,280 --> 00:16:45,123 Copy, cruiser 216. 196 00:16:46,280 --> 00:16:48,123 (LAUGHS) 197 00:16:50,640 --> 00:16:51,801 Hey, what's the deal with those, uh, 198 00:16:51,960 --> 00:16:53,769 air fresheners, anyways? 199 00:16:59,760 --> 00:17:02,001 Alright, you're fucking weird. 200 00:17:07,480 --> 00:17:09,005 That's 200. 201 00:17:18,000 --> 00:17:19,047 Asshole. 202 00:17:27,480 --> 00:17:29,289 This is not $200. 203 00:17:30,160 --> 00:17:31,919 (SCREAMS) 204 00:17:31,920 --> 00:17:33,800 Officers, we have a lookout for California plate 205 00:17:33,840 --> 00:17:36,923 1 Bravo 8-9-6-1-4, approach with caution. 206 00:17:42,960 --> 00:17:45,645 (INSTRUMENTAL MUSIC) 207 00:18:19,880 --> 00:18:22,167 (DRAMATIC MUSIC) 208 00:19:01,600 --> 00:19:04,444 (DOOR CREAKING OPEN) 209 00:19:06,680 --> 00:19:08,330 Good morning. 210 00:19:11,000 --> 00:19:12,126 Shoes. 211 00:19:16,320 --> 00:19:18,243 It's freezing in here. 212 00:19:20,840 --> 00:19:22,444 You feel okay? 213 00:19:25,320 --> 00:19:26,606 Yeah. 214 00:20:25,440 --> 00:20:27,283 (HEAVY BREATHING) 215 00:20:31,560 --> 00:20:32,891 (GROANS) 216 00:20:44,120 --> 00:20:45,406 (GROANS) 217 00:20:57,920 --> 00:21:00,651 (SCREAMS) 218 00:21:08,320 --> 00:21:10,926 Fuck, fuck, fuck. 219 00:21:13,000 --> 00:21:14,964 Police are still looking for a connection 220 00:21:14,965 --> 00:21:17,643 between the brutal murders of four women. 221 00:21:17,644 --> 00:21:20,689 Alice Patrick, Nikki Peyser, Samantha Williams 222 00:21:20,690 --> 00:21:23,599 and Nancy Williams, and this man. 223 00:21:23,600 --> 00:21:26,159 Brent Jaffe, who authorities say 224 00:21:26,160 --> 00:21:29,359 is suspect of various sexual assaults. 225 00:21:29,360 --> 00:21:32,165 Anyone with any information about individuals matching 226 00:21:32,166 --> 00:21:34,886 the description of Brent Jaffe are urged 227 00:21:34,887 --> 00:21:36,530 to contact the police immediately. 228 00:21:38,120 --> 00:21:39,645 Samantha Williams, with a... 229 00:21:40,160 --> 00:21:41,571 Hey, Harper. 230 00:21:41,720 --> 00:21:44,769 Hi. I just heard. 231 00:21:44,920 --> 00:21:46,490 How are you? 232 00:21:46,640 --> 00:21:48,244 I'm alright. 233 00:21:49,360 --> 00:21:50,964 Let me help you with that. 234 00:21:54,240 --> 00:21:55,446 How's Margie? 235 00:21:55,600 --> 00:21:59,119 Margie is still kickin' ass. 236 00:21:59,120 --> 00:22:01,885 That is some cold sore you've got there. 237 00:22:04,440 --> 00:22:06,120 Come take a seat, let me take care of that. 238 00:22:07,480 --> 00:22:10,131 (CELL PHONE VIBRATING) 239 00:22:11,840 --> 00:22:13,763 Hello? Oh, excuse me. 240 00:22:14,400 --> 00:22:15,765 James. 241 00:22:17,600 --> 00:22:20,524 What did you do to yourself? 242 00:22:20,680 --> 00:22:21,761 You really wanna know? 243 00:22:21,920 --> 00:22:23,206 (CHUCKLES) 244 00:22:24,840 --> 00:22:27,279 Alright, talk to me. 245 00:22:27,280 --> 00:22:29,203 - The test results are in. - And? 246 00:22:33,400 --> 00:22:34,481 You're clean. 247 00:22:36,240 --> 00:22:39,719 Fuck. You sure? 248 00:22:39,720 --> 00:22:41,322 Yeah, I mean, we'll have to check back in a few months 249 00:22:41,323 --> 00:22:42,970 but, uh, yeah, you're clean as a whistle. 250 00:22:44,480 --> 00:22:45,965 I could kiss you right now. 251 00:22:45,966 --> 00:22:48,167 Yeah, please don't, uh, we didn't... 252 00:22:48,360 --> 00:22:51,443 we didn't thoroughly check you for mouth AIDS, so, uh.. 253 00:22:51,640 --> 00:22:52,766 (LAUGHS) 254 00:22:53,880 --> 00:22:55,041 Listen, I really appreciate this. 255 00:22:55,042 --> 00:22:56,201 I fucking owe you one, man. 256 00:22:56,202 --> 00:22:58,479 Yeah, no... no problem. 257 00:22:58,480 --> 00:23:00,801 Just be glad you don't have what Samantha had, God. 258 00:23:01,960 --> 00:23:03,919 Why? What'd she have? 259 00:23:03,920 --> 00:23:06,044 Well, you know, they're not really telling me much 260 00:23:06,045 --> 00:23:08,281 but my buddy over at the coroners office 261 00:23:08,282 --> 00:23:10,999 said it's some kind of necrotic STD, 262 00:23:11,000 --> 00:23:12,889 it's really gnarly shit. 263 00:23:15,520 --> 00:23:17,329 - Shit. - Yeah. 264 00:23:19,240 --> 00:23:20,601 Wait, you didn't fuck her, did you? 265 00:23:20,680 --> 00:23:22,284 Wha... No. What? No. 266 00:23:22,480 --> 00:23:24,642 Okay, good, alright, man. Well, uh, you know, 267 00:23:24,880 --> 00:23:25,802 let me know if anything changes and- 268 00:23:25,960 --> 00:23:27,439 Yeah, sure, um.. 269 00:23:27,440 --> 00:23:28,601 Yeah, just call me, okay? 270 00:23:28,800 --> 00:23:30,404 I'll see you tonight. 271 00:23:32,400 --> 00:23:34,050 (INSTRUMENTAL MUSIC) 272 00:23:43,880 --> 00:23:45,086 Everything alright? 273 00:23:47,000 --> 00:23:48,889 Yeah, yeah, yeah. 274 00:23:50,720 --> 00:23:52,484 (CLEARS THROAT) Just thinkin' about... 275 00:23:52,680 --> 00:23:56,359 about everything about Alice and Samantha and... 276 00:23:56,360 --> 00:23:57,964 then I've got the memorial thing tonight 277 00:23:57,965 --> 00:24:00,403 and I... I just don't know if I have it in me. 278 00:24:00,404 --> 00:24:02,679 Why don't you two... go together? 279 00:24:02,680 --> 00:24:04,200 Oh, that's a really good idea, grandma, 280 00:24:04,360 --> 00:24:06,840 but it's not really a fun thing. Trust me. 281 00:24:07,960 --> 00:24:09,564 I don't have any plans tonight. 282 00:24:12,600 --> 00:24:14,159 Yeah, sure. 283 00:24:14,160 --> 00:24:16,288 Okay, pick me up on your way? 284 00:24:16,480 --> 00:24:17,606 Okay. 285 00:24:19,840 --> 00:24:21,490 (INSTRUMENTAL MUSIC) 286 00:24:28,960 --> 00:24:31,008 What you deserve is disease. 287 00:24:31,160 --> 00:24:33,799 What you deserve is plague. 288 00:24:33,800 --> 00:24:37,566 All the people around you, your sons and daughters, 289 00:24:37,720 --> 00:24:39,679 your brothers and sisters, 290 00:24:39,680 --> 00:24:41,921 their bodies stacked around you like firewood 291 00:24:42,120 --> 00:24:44,239 leaking blood and pus. 292 00:24:44,240 --> 00:24:46,925 All the physical that you held so dear. 293 00:24:48,960 --> 00:24:52,043 Everything that turned you on... 294 00:24:52,240 --> 00:24:54,481 now rotted and stinking from the very... 295 00:24:54,720 --> 00:24:55,881 Quiet! 296 00:25:00,600 --> 00:25:02,250 Abaddon is coming. 297 00:25:04,800 --> 00:25:06,643 (INSTRUMENTAL MUSIC) 298 00:25:12,920 --> 00:25:15,002 (CELL PHONE RINGING) 299 00:25:27,160 --> 00:25:29,719 (KNOCK ON DOOR) 300 00:25:29,720 --> 00:25:31,370 Hey, Debbie, come on in. 301 00:25:33,320 --> 00:25:35,084 You know you're late, right? 302 00:25:35,085 --> 00:25:36,199 I'm sorry. 303 00:25:36,200 --> 00:25:37,406 And you missed last week's session. 304 00:25:37,560 --> 00:25:38,999 I know, I'm sorry. 305 00:25:39,000 --> 00:25:41,321 No, don't apologize to me, just tell me what's up. 306 00:25:42,760 --> 00:25:45,843 (SOBBING) 307 00:25:46,000 --> 00:25:47,650 Look, I know withdrawal can be difficult 308 00:25:47,840 --> 00:25:49,569 but you have to start taking these sessions seriously. 309 00:25:49,720 --> 00:25:51,559 I know, I know. 310 00:25:51,560 --> 00:25:54,039 I can't help you unless you wanna be helped. 311 00:25:54,040 --> 00:25:56,611 (SOBBING) 312 00:25:56,800 --> 00:25:59,371 You can talk to me. I won't be upset. 313 00:26:00,320 --> 00:26:02,721 Debbie, look at me, are you using again? 314 00:26:04,200 --> 00:26:05,645 Are you? 315 00:26:05,840 --> 00:26:07,080 No. 316 00:26:08,520 --> 00:26:10,439 It's under my skin. 317 00:26:10,440 --> 00:26:11,601 What do you mean it's under your skin? 318 00:26:11,760 --> 00:26:14,839 It's under my skin. 319 00:26:14,840 --> 00:26:17,079 - Debbie, don't do that... - It won't stop. 320 00:26:17,080 --> 00:26:18,081 Don't do that, Debbie, look at me. 321 00:26:18,240 --> 00:26:19,765 It won't stop. 322 00:26:19,920 --> 00:26:21,365 (GROANING) 323 00:26:21,520 --> 00:26:23,043 Debbie, look at me, stop. 324 00:26:23,044 --> 00:26:24,690 - It won't stop. - Ricky! 325 00:26:26,120 --> 00:26:27,565 Ricky! 326 00:26:27,760 --> 00:26:28,966 Oh, hell no. 327 00:26:29,160 --> 00:26:31,811 Ricky! Ricky, what the fuck? 328 00:26:31,960 --> 00:26:33,962 It won't stop, it won't stop. 329 00:26:56,240 --> 00:26:58,925 (INSTRUMENTAL MUSIC) 330 00:27:07,440 --> 00:27:10,649 - I'm so sorry for your loss. - It's alright. 331 00:27:10,800 --> 00:27:13,371 Yeah, it's tough. 332 00:27:13,520 --> 00:27:15,807 I mean, she was cool. 333 00:27:15,960 --> 00:27:17,610 I just think it's tacky. 334 00:27:18,480 --> 00:27:20,367 How can you say that? All of her friends are here. 335 00:27:20,368 --> 00:27:22,089 - Exactly. - It's a celebration of her life. 336 00:27:22,090 --> 00:27:24,763 - With your book? - I think... I'm dedicating it. 337 00:27:24,764 --> 00:27:26,649 You know, I just feel like it's the most... 338 00:27:26,800 --> 00:27:28,319 - Hey. - Hi. 339 00:27:28,320 --> 00:27:29,479 - Harper. - I'm, uh, James. 340 00:27:29,480 --> 00:27:31,050 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 341 00:27:31,200 --> 00:27:32,279 Hey, bud. 342 00:27:32,280 --> 00:27:34,647 You look nice, and you must be.. 343 00:27:34,840 --> 00:27:36,079 Harper, hi. 344 00:27:36,080 --> 00:27:38,639 Brenda, Riley's sister. 345 00:27:38,640 --> 00:27:40,483 - You look great. - Oh. 346 00:27:40,640 --> 00:27:41,562 How far along are you? 347 00:27:41,800 --> 00:27:44,406 Oh, eight and a half months. 348 00:27:44,960 --> 00:27:47,119 I love your dress. 349 00:27:47,120 --> 00:27:48,280 I've never had the confidence 350 00:27:48,360 --> 00:27:51,279 to wear something so tight. 351 00:27:51,280 --> 00:27:53,044 You know, I didn't know that Riley was seeing anyone. 352 00:27:53,200 --> 00:27:55,119 Oh, oh, we're not, um.. 353 00:27:55,120 --> 00:27:58,169 Oh, so you guys are... just friends? 354 00:27:58,360 --> 00:27:59,600 Brenda. 355 00:27:59,800 --> 00:28:01,040 What? 356 00:28:02,960 --> 00:28:04,803 Just use a condom next time. 357 00:28:07,400 --> 00:28:08,686 It was great to meet you. 358 00:28:08,880 --> 00:28:10,530 And I'm really glad you're here. 359 00:28:13,720 --> 00:28:16,041 I'm gonna grab another drink. 360 00:28:16,240 --> 00:28:17,651 I think I'll join you. 361 00:28:18,520 --> 00:28:20,045 James, um.. 362 00:28:21,000 --> 00:28:23,890 (INSTRUMENTAL MUSIC) 363 00:28:49,200 --> 00:28:51,039 (CLINKS GLASS) 364 00:28:51,040 --> 00:28:53,327 Ladies and gentlemen, I'm sorry to interrupt. 365 00:28:54,920 --> 00:28:56,046 (CLEARS THROAT) 366 00:28:58,840 --> 00:29:02,287 We are here today... to mourn Alice. 367 00:29:02,440 --> 00:29:07,526 To remember her life and to celebrate her. 368 00:29:07,720 --> 00:29:10,087 She was a woman who... 369 00:29:10,280 --> 00:29:12,009 made everybody smile. 370 00:29:13,160 --> 00:29:15,447 And I know that as her friends, she would want us 371 00:29:15,640 --> 00:29:17,608 to celebrate the life that we have left. 372 00:29:19,920 --> 00:29:21,604 And that's why... 373 00:29:21,800 --> 00:29:24,326 I've decided to dedicate my new book.. 374 00:29:26,960 --> 00:29:30,646 "A Better You, Change From Within" 375 00:29:30,800 --> 00:29:32,290 to Alice's memory. 376 00:29:32,480 --> 00:29:33,891 Unbelievable. 377 00:29:37,680 --> 00:29:40,047 And now, if you'd like to gather around, 378 00:29:40,240 --> 00:29:42,004 Dewey's written a song in her honor. 379 00:29:46,120 --> 00:29:47,167 ♪ Alice ♪ 380 00:29:49,080 --> 00:29:51,447 ♪ Come drink from the chalice ♪ 381 00:29:52,760 --> 00:29:55,206 ♪ Welcome to your new palace.. ♪ 382 00:29:56,560 --> 00:29:58,520 - This is excruciating. - It's a wondrous place... 383 00:30:02,400 --> 00:30:03,731 ♪ Gone now ♪ 384 00:30:05,480 --> 00:30:09,599 ♪ The curtain is drawn now ♪ 385 00:30:09,600 --> 00:30:13,082 ♪ The rabbit has gone down ♪ 386 00:30:13,240 --> 00:30:16,289 ♪ So come have a taste ♪ 387 00:30:16,440 --> 00:30:18,761 (BUZZING) 388 00:30:19,000 --> 00:30:20,411 ♪ Alice ♪ 389 00:30:23,960 --> 00:30:26,566 (BUZZING) 390 00:30:30,520 --> 00:30:32,090 (NO AUDIO) 391 00:30:52,240 --> 00:30:53,446 I... I gotta... I gotta.. 392 00:30:53,447 --> 00:30:59,039 ♪ Alice, gone to Wonderland ♪ 393 00:30:59,040 --> 00:31:00,690 (DRAMATIC MUSIC) 394 00:31:05,240 --> 00:31:06,480 Fuck. 395 00:31:09,160 --> 00:31:10,605 (SNEEZES) 396 00:31:11,000 --> 00:31:13,367 (GROANS) 397 00:31:18,760 --> 00:31:21,161 Oh, God, no. Oh, God, no. 398 00:31:23,120 --> 00:31:24,246 Fuck, fuck. 399 00:31:30,280 --> 00:31:32,965 ♪ I don't understand ♪ 400 00:31:36,960 --> 00:31:38,803 (APPLAUSE) 401 00:31:41,360 --> 00:31:43,079 That was beautiful. 402 00:31:43,080 --> 00:31:44,002 Wasn't that beautiful? 403 00:31:44,200 --> 00:31:46,009 Yeah, that was somethin'. 404 00:31:53,640 --> 00:31:55,483 I'm so hungry. 405 00:31:56,200 --> 00:31:57,399 (KNOCK ON DOOR) 406 00:31:57,400 --> 00:31:58,447 - HARPER: Riley? - Yeah? 407 00:31:58,448 --> 00:32:00,085 Hey, is everything okay? 408 00:32:00,086 --> 00:32:03,999 Uh, yeah, yeah, yeah, just, uh, just allergies. 409 00:32:04,000 --> 00:32:05,729 If you're not feeling well we can, um.. 410 00:32:05,920 --> 00:32:07,001 We can take off. 411 00:32:08,720 --> 00:32:10,324 Wanna grab a drink or something? 412 00:32:10,520 --> 00:32:11,760 Yeah, I'd like that. 413 00:32:12,240 --> 00:32:13,810 Yeah, yeah, let's get out of here. 414 00:32:14,960 --> 00:32:17,645 (DRAMATIC MUSIC) 415 00:32:46,960 --> 00:32:48,883 (KNOCK ON DOOR) 416 00:34:16,440 --> 00:34:18,283 (CREAKING) 417 00:34:25,880 --> 00:34:27,530 (DOOR CREAKING) 418 00:34:35,600 --> 00:34:38,444 (UPBEAT MUSIC) 419 00:34:45,960 --> 00:34:47,399 HARPER: It was beautiful. 420 00:34:47,400 --> 00:34:48,840 Do you think it's on iTunes yet, or.. 421 00:34:48,920 --> 00:34:50,046 Yeah. 422 00:34:51,960 --> 00:34:53,041 Happy occasion. 423 00:34:54,080 --> 00:34:55,320 My sister is, um... 424 00:34:55,480 --> 00:34:57,847 - A bitch? - Yes. 425 00:35:01,400 --> 00:35:03,084 Thank you for taking such good care of her. 426 00:35:03,240 --> 00:35:05,607 It's easy. She's.. 427 00:35:06,440 --> 00:35:08,283 She's fun, you know? 428 00:35:08,480 --> 00:35:10,289 - Yeah. - I like being around her. 429 00:35:16,600 --> 00:35:18,284 Honestly, I think Margie's been looking for an excuse 430 00:35:18,440 --> 00:35:20,759 to set us up for a while. 431 00:35:20,760 --> 00:35:22,091 She's an interesting woman, isn't she? 432 00:35:22,092 --> 00:35:23,411 Mm-hmm. 433 00:35:23,640 --> 00:35:24,801 Cheers. 434 00:35:28,040 --> 00:35:29,565 (CELL PHONE VIBRATING) 435 00:35:38,320 --> 00:35:39,606 Do you wanna hear a joke? 436 00:35:40,520 --> 00:35:41,442 Yeah. 437 00:35:41,600 --> 00:35:42,442 Okay. 438 00:35:42,600 --> 00:35:45,479 A guy walks into a bar. 439 00:35:45,480 --> 00:35:48,927 And he says to the bartender, "Give me ten shots." 440 00:35:49,160 --> 00:35:51,527 And the bartender says, "Ten shots? 441 00:35:52,440 --> 00:35:54,519 You really, really want ten shots, dude?" 442 00:35:54,520 --> 00:35:55,963 And the guy's like, "Yeah, yeah, yeah. 443 00:35:55,964 --> 00:35:57,371 "You know, you'd want ten shots too 444 00:35:57,520 --> 00:35:58,806 if you had what I have." 445 00:35:58,807 --> 00:36:02,879 So the bartender sets up ten shots. 446 00:36:02,880 --> 00:36:05,919 Guy throws back all ten of 'em. 447 00:36:05,920 --> 00:36:07,001 The bartender leans in and he says. 448 00:36:07,002 --> 00:36:09,970 "I gotta ask, man. Wh... what do you have?" 449 00:36:10,120 --> 00:36:11,360 And the guy says 450 00:36:11,560 --> 00:36:13,562 "75 cents." 451 00:36:13,720 --> 00:36:16,451 (CHUCKLES) 452 00:36:16,600 --> 00:36:18,443 That's good. 453 00:36:18,600 --> 00:36:21,444 (UPBEAT MUSIC) 454 00:36:27,440 --> 00:36:28,441 I'll be right back. 455 00:36:41,960 --> 00:36:43,564 (DRAMATIC MUSIC) 456 00:37:07,120 --> 00:37:08,610 (BUZZING) 457 00:37:10,040 --> 00:37:11,610 Should we get you something? 458 00:37:16,040 --> 00:37:18,691 (DRAMATIC MUSIC) 459 00:37:20,560 --> 00:37:22,210 (SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) 460 00:37:23,200 --> 00:37:25,043 (COUGHING) 461 00:37:27,840 --> 00:37:29,842 MAN: Sorry. 462 00:37:30,000 --> 00:37:32,082 He's had a few too many. 463 00:37:32,240 --> 00:37:33,605 Next one's on me. 464 00:38:16,840 --> 00:38:19,491 (DRAMATIC MUSIC) 465 00:38:46,520 --> 00:38:49,364 (UPBEAT MUSIC) 466 00:38:57,840 --> 00:38:59,683 Riley, Riley, Riley. 467 00:38:59,840 --> 00:39:02,079 I've been watching you. 468 00:39:02,080 --> 00:39:04,651 You and I have a relationship now. 469 00:39:04,800 --> 00:39:06,599 I gave it to Sam. 470 00:39:06,600 --> 00:39:08,959 My own little Typhoid Mary. 471 00:39:08,960 --> 00:39:11,039 Sam gave it to you. 472 00:39:11,040 --> 00:39:13,691 Part of me is flowing through you. 473 00:39:13,880 --> 00:39:17,487 And you are testing my patience. 474 00:39:19,160 --> 00:39:22,642 Shh, relax, we just started talking. 475 00:39:23,320 --> 00:39:25,129 I never get to talk to anybody. 476 00:39:26,240 --> 00:39:28,288 (DRAMATIC MUSIC) 477 00:39:33,960 --> 00:39:35,610 (GROWS) 478 00:39:49,600 --> 00:39:51,443 (GROWS) 479 00:40:09,200 --> 00:40:12,079 (GROWLING) 480 00:40:12,080 --> 00:40:15,084 Please go back, ma'am, or I'll fucking shoot you. 481 00:40:15,240 --> 00:40:15,923 (GUNSHOTS) 482 00:40:19,520 --> 00:40:21,329 (GRUNTING) 483 00:40:26,800 --> 00:40:28,245 (GUNSHOT) 484 00:40:29,120 --> 00:40:31,930 MAN: No idea what's about to happen. 485 00:40:31,931 --> 00:40:34,479 You don't have much time left. 486 00:40:34,480 --> 00:40:38,201 And you have so much to lose. 487 00:40:38,360 --> 00:40:40,199 Sleep tight, Riley- 488 00:40:40,200 --> 00:40:42,248 We'll be seeing each other again soon enough. 489 00:40:52,880 --> 00:40:54,484 (DRAMATIC MUSIC) 490 00:41:09,480 --> 00:41:10,845 (COUGHING) 491 00:41:15,640 --> 00:41:17,483 (GASPING) 492 00:41:20,280 --> 00:41:22,521 Hey, this is Riley, I'm not feelin' 100 percent today. 493 00:41:22,522 --> 00:41:23,759 Sorry for not calling earlier. 494 00:41:23,760 --> 00:41:25,250 I don't think I'm gonna make it in. 495 00:41:25,440 --> 00:41:27,488 Alright. Bye. 496 00:41:50,320 --> 00:41:51,481 Ah! 497 00:41:51,640 --> 00:41:53,051 Oh, fuck! 498 00:41:53,200 --> 00:41:54,929 Oh, fuck, fuck, fuck! 499 00:41:56,880 --> 00:41:58,723 (PANTING) 500 00:42:00,280 --> 00:42:02,487 Ah, stop, stop, stop, stop, stop. 501 00:42:05,840 --> 00:42:08,684 (RETCHING) 502 00:42:13,600 --> 00:42:15,443 (BUZZING) 503 00:42:24,800 --> 00:42:26,370 Oh, my God. 504 00:42:51,160 --> 00:42:52,969 (GROANING) 505 00:42:58,560 --> 00:43:00,403 (BUZZING) 506 00:43:02,720 --> 00:43:04,370 (SCREAMING) 507 00:43:15,120 --> 00:43:17,766 WOMAN: The CDC has called for a complete quarantine 508 00:43:17,767 --> 00:43:19,682 on the Petrino Memorial Hospital. 509 00:43:19,683 --> 00:43:22,604 They are asking for anyone experiencing flu like symptoms 510 00:43:22,760 --> 00:43:24,639 or redness of the eyes 511 00:43:24,640 --> 00:43:27,206 to immediately seek medical attention. 512 00:43:27,207 --> 00:43:28,879 Anonymous sources say this is connected 513 00:43:28,880 --> 00:43:29,722 to the shocking events surrounding... 514 00:43:29,960 --> 00:43:31,291 Love you, grandma. 515 00:43:32,600 --> 00:43:33,599 Gotta run. 516 00:43:33,600 --> 00:43:34,644 The police did, however 517 00:43:34,645 --> 00:43:36,290 conduct a raid on Jaffe's house 518 00:43:36,480 --> 00:43:40,041 finding a gruesome discovery of several decomposed women. 519 00:43:45,600 --> 00:43:47,364 (ENGINE REVVING) 520 00:43:52,640 --> 00:43:55,007 Pick up, pick up, pick up, pick up, pick up. 521 00:43:55,008 --> 00:43:56,559 Harper, this is Riley. 522 00:43:56,560 --> 00:43:58,999 Uh, look, I'm really sorry about last night 523 00:43:59,000 --> 00:44:00,200 but some shit has hit the fan. 524 00:44:00,400 --> 00:44:02,084 I need you to call me back. 525 00:44:04,400 --> 00:44:07,719 Fuck! James, it's Riley, um, listen. 526 00:44:07,720 --> 00:44:08,881 I need you to call me back. 527 00:44:08,882 --> 00:44:10,719 Whatever you do, don't leave the house. 528 00:44:10,720 --> 00:44:12,640 Just call me back, okay? I'll explain everything. 529 00:44:16,680 --> 00:44:19,047 (DRAMATIC MUSIC) 530 00:44:19,680 --> 00:44:20,920 Brenda? 531 00:44:21,280 --> 00:44:22,486 Shit. 532 00:44:27,480 --> 00:44:28,447 (GROANING) 533 00:44:28,640 --> 00:44:29,641 Brenda. 534 00:44:29,800 --> 00:44:32,485 (GROANING) 535 00:44:35,680 --> 00:44:36,647 - Jesus! - Oh, God. 536 00:44:36,840 --> 00:44:38,485 - What? - What the fuck? 537 00:44:38,486 --> 00:44:40,801 I called you, like, ten... sorry. 538 00:44:40,960 --> 00:44:41,688 I called you like ten times. 539 00:44:41,840 --> 00:44:43,365 What the fuck? 540 00:44:43,520 --> 00:44:44,959 What do you want? 541 00:44:44,960 --> 00:44:47,244 Well, I just, I need to talk to you for a second. 542 00:44:47,245 --> 00:44:48,890 Yeah, well, give me a minute, alright? 543 00:44:48,891 --> 00:44:53,010 Yeah, I didn't... didn't mean to interrupt. 544 00:44:57,720 --> 00:44:59,324 It is my clay off. 545 00:44:59,520 --> 00:45:02,364 Do you have any idea how fucking rare that is? 546 00:45:04,680 --> 00:45:05,727 Whoa. 547 00:45:07,360 --> 00:45:09,283 We need to get you to the hospital right now. 548 00:45:09,284 --> 00:45:11,959 No, no, no, no, no, no, not yet. 549 00:45:11,960 --> 00:45:13,440 No, no, no, yes, yes, everyone who was 550 00:45:13,560 --> 00:45:15,005 in quarantine is dead now. 551 00:45:15,200 --> 00:45:16,439 Do you understand what I'm saying? 552 00:45:16,440 --> 00:45:18,249 Yeah, I understand, look at my fucking face. 553 00:45:19,840 --> 00:45:22,047 Listen, there's this guy named BJ 554 00:45:22,240 --> 00:45:23,319 and I think he's the one 555 00:45:23,320 --> 00:45:24,207 that killed Alice and Samantha 556 00:45:24,360 --> 00:45:25,599 and now he is after me. 557 00:45:25,600 --> 00:45:27,165 - No, no- - We are all in danger. 558 00:45:27,166 --> 00:45:28,685 We need to take you to the hospital. 559 00:45:28,840 --> 00:45:29,999 No. 560 00:45:30,000 --> 00:45:32,399 - No, no. - Just come with- 561 00:45:32,400 --> 00:45:34,368 Just lock your door, okay? 562 00:45:34,520 --> 00:45:35,521 I'll come back. 563 00:45:37,360 --> 00:45:40,204 (INSTRUMENTAL MUSIC) 564 00:45:50,120 --> 00:45:51,326 Detective Young? 565 00:45:53,160 --> 00:45:55,799 Special Agent Dalton, CBD. 566 00:45:55,800 --> 00:45:58,639 Chemical Biological Defense, Homeland Security. 567 00:45:58,640 --> 00:46:00,005 I have something you need to hear. 568 00:46:03,200 --> 00:46:06,479 JAFFE: Mankind is a bacteria 569 00:46:06,480 --> 00:46:09,039 that needs to be obliterated. 570 00:46:09,040 --> 00:46:11,008 Locusts will tear at your flesh 571 00:46:11,200 --> 00:46:13,931 and chew on your bones. 572 00:46:14,120 --> 00:46:17,759 A new beginning, an eternal night, 573 00:46:17,760 --> 00:46:21,479 wrath like never before cleansing society 574 00:46:21,480 --> 00:46:23,642 and all I ever wanted was to feel. 575 00:46:23,643 --> 00:46:28,043 To feel anything, pain, love, anger. 576 00:46:28,200 --> 00:46:30,079 I am death. 577 00:46:30,080 --> 00:46:31,999 I am disease. 578 00:46:32,000 --> 00:46:33,161 I am the end. 579 00:46:33,320 --> 00:46:34,560 I am death. 580 00:46:34,720 --> 00:46:36,245 I am disease. 581 00:46:36,400 --> 00:46:37,686 I am the end. 582 00:46:37,840 --> 00:46:40,079 I am... 583 00:46:40,080 --> 00:46:42,651 The Bureau started getting threats from Jaffe 584 00:46:42,800 --> 00:46:44,402 a little over a year ago. 585 00:46:44,403 --> 00:46:45,806 He was just a nut job at first, 586 00:46:45,807 --> 00:46:47,928 then he started sending a tape a day. 587 00:46:48,080 --> 00:46:49,730 My God. 588 00:46:49,920 --> 00:46:53,003 His threat level went from elevated to sociopath. 589 00:46:53,240 --> 00:46:54,810 Why is the government involved in this? 590 00:46:54,960 --> 00:46:56,163 Because last month 591 00:46:56,164 --> 00:46:57,683 he was a run of the mill sociopath, 592 00:46:57,684 --> 00:47:00,159 now he's a threat to national defense. 593 00:47:00,160 --> 00:47:01,241 So he's planning an attack? 594 00:47:01,360 --> 00:47:04,091 He's way past planning; We're trying to contain it. 595 00:47:04,092 --> 00:47:05,159 Contain what? 596 00:47:05,160 --> 00:47:07,367 A highly contagious viral pathogen. 597 00:47:07,520 --> 00:47:08,803 A 100% mortality rate. 598 00:47:08,804 --> 00:47:10,445 Beyond that, we have no fucking idea. 599 00:47:10,446 --> 00:47:12,681 Okay, so you're saying he's spreading a disease? 600 00:47:12,880 --> 00:47:15,247 No, I'm saying he is the disease. 601 00:47:17,080 --> 00:47:19,924 (DRAMATIC MUSIC) 602 00:47:31,360 --> 00:47:34,091 (BREATHING HEAVILY) 603 00:47:34,240 --> 00:47:35,924 Oh, shit. 604 00:47:39,840 --> 00:47:42,047 Let us know if something comes up. 605 00:47:44,960 --> 00:47:46,086 Detective Young. 606 00:47:46,240 --> 00:47:47,321 Yeah. 607 00:47:47,480 --> 00:47:49,960 We need him alive. 608 00:47:50,120 --> 00:47:51,451 You got it. 609 00:48:02,480 --> 00:48:04,289 (KEYS JINGLING) 610 00:48:13,520 --> 00:48:17,764 Hi, I'll take the, um, rubbing alcohol, please? 611 00:48:23,280 --> 00:48:25,123 Uh, sewing kit? 612 00:48:27,040 --> 00:48:28,530 The, uh, lighter. 613 00:48:29,680 --> 00:48:30,647 Lighter. 614 00:48:31,840 --> 00:48:34,730 And, uh... and a box cutter. 615 00:48:37,960 --> 00:48:39,849 Yeah, that's the one. 616 00:48:40,920 --> 00:48:42,490 Anything else? 617 00:48:42,640 --> 00:48:44,005 Uh, do you have any whiskey? 618 00:48:45,080 --> 00:48:46,127 What kind? 619 00:48:46,280 --> 00:48:47,439 Any kind will do. 620 00:48:47,440 --> 00:48:49,522 Just any kind of whiskey. 621 00:48:53,200 --> 00:48:54,361 How about this? 622 00:48:54,520 --> 00:48:55,806 That's great. 623 00:48:57,960 --> 00:48:59,644 Are you alright, son? 624 00:49:07,680 --> 00:49:08,761 Allergies. 625 00:49:09,800 --> 00:49:11,962 And where's your bathroom? 626 00:49:12,160 --> 00:49:13,605 It's around back. 627 00:49:52,000 --> 00:49:54,844 Oh, fuck. 628 00:50:48,080 --> 00:50:49,923 (BREATHING HEAVILY) 629 00:51:02,920 --> 00:51:04,763 (GROANS) 630 00:51:04,920 --> 00:51:06,763 (PANTING) 631 00:51:13,160 --> 00:51:15,367 Come on, fucking come out! 632 00:51:19,440 --> 00:51:21,283 Just come out! 633 00:51:28,680 --> 00:51:30,523 Got you, bitch! 634 00:51:30,680 --> 00:51:32,284 (LAUGHING) 635 00:51:35,480 --> 00:51:37,323 (MUSIC CONTINUES) 636 00:51:46,600 --> 00:51:49,444 (GRUNTING) 637 00:51:57,880 --> 00:51:59,609 You have reached Margie McCormick. 638 00:51:59,800 --> 00:52:01,325 You know what to do. 639 00:52:04,040 --> 00:52:05,405 Fuck! 640 00:52:06,720 --> 00:52:07,881 Fuck. 641 00:52:12,080 --> 00:52:13,284 Detective Young, this is Riley. 642 00:52:13,285 --> 00:52:15,123 Listen, I need you to go to my house right now. 643 00:52:15,124 --> 00:52:17,005 I think my grandmother might be in danger. 644 00:52:17,006 --> 00:52:19,082 BJ found me last night and he is after me. 645 00:52:19,083 --> 00:52:22,319 I need you to go to my house. Call me back. 646 00:52:22,320 --> 00:52:23,685 MAN: Now I know today we were gonna be talking 647 00:52:23,686 --> 00:52:25,967 about how nature maps amino acids into proteins 648 00:52:26,200 --> 00:52:28,441 but we're gonna have a pop quiz on chapter 8, 649 00:52:28,640 --> 00:52:29,721 which was the reproductive system 650 00:52:29,880 --> 00:52:31,041 of the bonobo monkey. 651 00:52:31,042 --> 00:52:32,610 (MUSIC CONTINUES) 652 00:52:34,720 --> 00:52:36,131 (INDISTINCT) 653 00:52:36,320 --> 00:52:37,810 And the reason.. 654 00:52:39,200 --> 00:52:40,645 (KNOCKS) 655 00:52:53,160 --> 00:52:55,719 What are you doing here? 656 00:52:55,720 --> 00:52:57,370 I came to see you. Are you okay? 657 00:52:57,371 --> 00:52:59,839 I'm in the middle of class. 658 00:52:59,840 --> 00:53:02,525 I mean, are... are you feeling sick? 659 00:53:02,680 --> 00:53:03,761 I'm fine. 660 00:53:03,960 --> 00:53:05,405 What happened last night? 661 00:53:06,120 --> 00:53:08,959 Oh, my God, your eyes. You're infected. 662 00:53:08,960 --> 00:53:11,531 I slept with my contacts in. 663 00:53:11,680 --> 00:53:13,011 Really, I'm fine. 664 00:53:13,160 --> 00:53:16,319 No. No, you are not fine. 665 00:53:16,320 --> 00:53:18,049 Listen, you have to come with me right now. 666 00:53:18,050 --> 00:53:19,610 What is going on? 667 00:53:19,800 --> 00:53:20,847 Do you trust me? 668 00:53:21,000 --> 00:53:22,203 Of course I trust you, 669 00:53:22,204 --> 00:53:24,680 but you're acting like a fucking lunatic. 670 00:53:24,880 --> 00:53:26,769 What did you do to your face? 671 00:53:27,960 --> 00:53:29,323 I will explain everything to you 672 00:53:29,324 --> 00:53:31,004 but I need you to come with me right now. 673 00:53:31,005 --> 00:53:34,039 No, not when you're acting like this! 674 00:53:34,040 --> 00:53:35,804 Harper, you know this guy? 675 00:53:35,960 --> 00:53:37,291 Oh, Jesus. 676 00:53:37,520 --> 00:53:38,726 It's fine. 677 00:53:41,080 --> 00:53:43,559 Harper. Let's go. 678 00:53:43,560 --> 00:53:45,799 Come on, bro, she's not going with you anywhere. 679 00:53:45,800 --> 00:53:46,961 Get your fucking hand off me. 680 00:53:46,962 --> 00:53:48,199 Dude, just piss off 681 00:53:48,200 --> 00:53:51,044 or else it's gonna get a little ugly. 682 00:53:51,200 --> 00:53:52,839 It's already ugly, bro. 683 00:53:52,840 --> 00:53:54,046 And why don't you mind your own fucking business? 684 00:53:54,240 --> 00:53:56,083 Guys, stop! 685 00:53:56,760 --> 00:53:58,046 (GAGGING) 686 00:54:01,240 --> 00:54:02,321 Come on, let's go. 687 00:54:04,600 --> 00:54:05,806 The hell? 688 00:54:06,360 --> 00:54:08,010 (INSTRUMENTAL MUSIC) 689 00:54:10,960 --> 00:54:12,919 What the fuck is going on? 690 00:54:12,920 --> 00:54:14,725 The guy that the cops are after, 691 00:54:14,726 --> 00:54:15,960 I saw him raping Samantha. 692 00:54:16,120 --> 00:54:17,201 Oh, my God. 693 00:54:17,360 --> 00:54:18,360 I saw him raping Samantha 694 00:54:18,480 --> 00:54:19,519 and I just stood there 695 00:54:19,520 --> 00:54:20,407 I didn't do anything about it. 696 00:54:20,560 --> 00:54:21,721 I'm a piece of shit. 697 00:54:22,800 --> 00:54:24,519 He saw me. 698 00:54:24,520 --> 00:54:26,679 I got his license plate number. 699 00:54:26,680 --> 00:54:28,680 And I gave it to the cops and now he wants me dead. 700 00:54:29,640 --> 00:54:31,402 He drugged me at the bar last night and... 701 00:54:31,403 --> 00:54:33,448 That guy is fucking out of his mind. 702 00:54:33,640 --> 00:54:36,644 He threatened me, he threatened my family, you. 703 00:54:37,680 --> 00:54:39,330 What's happening to us? 704 00:54:41,120 --> 00:54:43,361 BJ infected Samantha, Samantha infected me 705 00:54:43,520 --> 00:54:44,851 and now we're both sick. 706 00:54:45,000 --> 00:54:46,923 But we never... 707 00:54:49,360 --> 00:54:50,805 Oh, my God! 708 00:54:52,000 --> 00:54:53,764 I kissed you. 709 00:54:53,960 --> 00:54:55,086 Yeah. 710 00:54:57,480 --> 00:54:59,119 It's my fault. 711 00:54:59,120 --> 00:55:00,679 Look, I would take you to the hospital 712 00:55:00,680 --> 00:55:02,045 but they're quarantining everybody. 713 00:55:02,046 --> 00:55:04,122 No one's getting out of there. 714 00:55:04,320 --> 00:55:05,924 We gotta find BJ. 715 00:55:07,360 --> 00:55:08,723 If we find him, he might have a cure. 716 00:55:08,724 --> 00:55:10,245 He's not showing any of the symptoms or signs 717 00:55:10,400 --> 00:55:12,004 of whatever this thing is. 718 00:55:23,560 --> 00:55:25,164 Mrs. McCormick? 719 00:55:34,720 --> 00:55:36,051 Is everything okay? 720 00:55:40,120 --> 00:55:41,963 Mrs. McCormick? 721 00:55:46,320 --> 00:55:48,084 Mrs. McCormick? 722 00:55:54,360 --> 00:55:55,566 Oh, no. What is that? 723 00:56:06,960 --> 00:56:08,479 (GROWLING) 724 00:56:08,480 --> 00:56:10,481 Mrs. McCormick? It's the police. 725 00:56:10,482 --> 00:56:12,130 Your grandson sent us to check on you. 726 00:56:25,440 --> 00:56:26,930 What the fuck? 727 00:56:29,160 --> 00:56:31,003 (SCREAMING) 728 00:56:34,480 --> 00:56:36,079 (GUNSHOTS) 729 00:56:36,080 --> 00:56:37,881 Do not move. If you move, I'm gonna shoot you! 730 00:56:37,920 --> 00:56:39,410 Do you understand me? 731 00:56:39,600 --> 00:56:40,681 Freeze! 732 00:56:40,880 --> 00:56:42,484 (SNARLING) 733 00:56:44,520 --> 00:56:46,039 Oh, fuck! 734 00:56:46,040 --> 00:56:47,929 (GUNSHOTS) 735 00:56:50,120 --> 00:56:51,246 (PANTING) 736 00:56:51,400 --> 00:56:52,242 Shit. 737 00:56:53,160 --> 00:56:54,207 Oh, God. 738 00:56:56,400 --> 00:56:59,210 I know, I know. Almost done. 739 00:57:04,440 --> 00:57:06,044 (COUGHING) 740 00:57:10,120 --> 00:57:11,167 I'm worried about my grandmother. 741 00:57:11,168 --> 00:57:13,359 She never answered the phone. 742 00:57:13,360 --> 00:57:15,567 Margie's gonna be fine. 743 00:57:15,720 --> 00:57:16,607 She's tough. 744 00:57:18,720 --> 00:57:19,926 Yeah, she is. 745 00:57:22,240 --> 00:57:23,207 Fuck. 746 00:57:23,360 --> 00:57:24,439 What? 747 00:57:24,440 --> 00:57:27,171 My eye is just killing me. 748 00:57:27,320 --> 00:57:29,719 - You okay? - Yeah. 749 00:57:29,720 --> 00:57:31,404 I'm gonna go take my contacts out. 750 00:57:31,560 --> 00:57:32,971 Alright. 751 00:57:41,000 --> 00:57:42,081 Oh, my God. 752 00:57:45,360 --> 00:57:46,930 (CELL PHONE VIBRATES) 753 00:57:52,880 --> 00:57:55,084 - Detective Young? - Riley, don't hang up. 754 00:57:55,085 --> 00:57:56,445 It's about your grandmother. 755 00:57:58,600 --> 00:58:00,807 She's dead, Riley. 756 00:58:00,960 --> 00:58:02,450 She was infected. 757 00:58:04,000 --> 00:58:05,879 I know BJ was behind this. 758 00:58:05,880 --> 00:58:07,962 You need to tell us everything you know. 759 00:58:10,040 --> 00:58:11,690 How are you feeling? 760 00:58:14,440 --> 00:58:15,771 Are you sick too? 761 00:58:17,160 --> 00:58:20,004 (INSTRUMENTAL MUSIC) 762 00:58:36,440 --> 00:58:38,044 (GASPING) 763 00:58:46,760 --> 00:58:49,604 (SCREAMING) 764 00:58:51,000 --> 00:58:51,842 Harper? 765 00:58:52,000 --> 00:58:54,048 (CRYING) 766 00:58:56,640 --> 00:58:57,846 What happened? 767 00:59:00,280 --> 00:59:01,691 MY eye. 768 00:59:05,360 --> 00:59:07,931 (CRYING) 769 00:59:09,280 --> 00:59:10,167 I'm sorry. 770 00:59:10,400 --> 00:59:12,084 What did you do to me? 771 00:59:14,960 --> 00:59:15,882 I didn't start this 772 00:59:16,040 --> 00:59:17,690 but I'm gonna get the guy who did. 773 00:59:18,800 --> 00:59:20,450 (INSTRUMENTAL MUSIC) 774 00:59:23,360 --> 00:59:24,686 RILEY: Hey, sis, it's me. 775 00:59:24,687 --> 00:59:27,001 I just wanted to give you a quick call. 776 00:59:27,002 --> 00:59:29,321 I just really appreciate everything that you've ever... 777 00:59:29,322 --> 00:59:32,005 um, that you've ever clone for me. 778 00:59:32,160 --> 00:59:33,879 I just wanted you to know 779 00:59:33,880 --> 00:59:36,565 that I think you're gonna make a really, really great mother. 780 00:59:38,760 --> 00:59:39,841 And, uh.. 781 00:59:41,360 --> 00:59:43,362 Just go easy on the little guy, okay? 782 00:59:47,360 --> 00:59:50,011 This might be the last time you ever hear from me. 783 00:59:50,012 --> 00:59:51,650 I love you so much. 784 00:59:51,840 --> 00:59:52,966 And, uh.. 785 00:59:55,520 --> 00:59:56,521 I love you. 786 00:59:57,720 --> 00:59:59,370 (KNOCKING ON DOOR) 787 01:00:02,360 --> 01:00:04,931 Hey, man. What the fuck happened to you? 788 01:00:05,120 --> 01:00:06,804 We're in some trouble, we need some help. 789 01:00:06,960 --> 01:00:08,849 Sure, like, like you need a ride or something? 790 01:00:09,040 --> 01:00:11,611 - To the emergency room? - No, no, something else. 791 01:00:18,600 --> 01:00:20,250 I'll be honest, you are the last person 792 01:00:20,251 --> 01:00:22,679 I expected to see here, and Riley, 793 01:00:22,680 --> 01:00:24,011 I don't wanna make a big deal about it, but.. 794 01:00:24,012 --> 01:00:26,207 You and your friend look like fucking shit. 795 01:00:26,400 --> 01:00:28,562 What's up? I'm Zain, by the way. 796 01:00:29,320 --> 01:00:32,959 So what're you looking for? OC's, Vics, what's up? 797 01:00:32,960 --> 01:00:34,961 - I need a gun. - Fucking guns, bro? 798 01:00:34,962 --> 01:00:36,962 Do I look like Ted-Fucking-Nugent? 799 01:00:36,963 --> 01:00:38,559 Don't answer that. 800 01:00:38,560 --> 01:00:41,482 Dude, I sell fucking recreational shit here, okay? 801 01:00:41,483 --> 01:00:43,528 I sell good times, I help people 802 01:00:43,720 --> 01:00:45,927 and I don't fucking kill them, okay? 803 01:00:50,000 --> 01:00:51,490 How much cash you got? 804 01:00:52,200 --> 01:00:54,719 Alright, I got a .45, .357, 805 01:00:54,720 --> 01:00:56,848 12 gauge, if you wanna get all John Woo and shit. 806 01:00:58,000 --> 01:00:59,999 Twins. 807 01:01:00,000 --> 01:01:01,889 It's a 100 for the pistols and 200 for the shotgun 808 01:01:01,890 --> 01:01:04,643 and I'll throw in an extra clip and two boxes of rounds 809 01:01:04,644 --> 01:01:07,083 just 'cause, you know, we're friends. 810 01:01:07,084 --> 01:01:09,003 You ever shot one of those things before? 811 01:01:09,160 --> 01:01:11,519 No. 812 01:01:11,520 --> 01:01:14,046 - But I've seen lots of movies. - Oh, okay. 813 01:01:14,200 --> 01:01:16,521 Uh, so... 200? 814 01:01:18,920 --> 01:01:20,968 150? Can't go any lower than 150, sorry. 815 01:01:28,200 --> 01:01:29,565 You know this guy, right? 816 01:01:32,880 --> 01:01:35,399 Alright, Zain, this doesn't have to get ugly, alright? 817 01:01:35,400 --> 01:01:36,680 I don't want you to fuck with me, 818 01:01:36,760 --> 01:01:38,728 I just want you to tell me where does he live. 819 01:01:40,560 --> 01:01:42,799 Just tell me. 820 01:01:42,800 --> 01:01:44,839 Dude, I sell a lot of fucking drugs 821 01:01:44,840 --> 01:01:46,681 to a lot of fucking people, I don't know where they all live. 822 01:01:46,682 --> 01:01:47,920 Christ, I don't even know where my mother lives. 823 01:01:48,080 --> 01:01:49,844 I need you to stop bullshitting me, Zain. 824 01:01:50,000 --> 01:01:52,044 This guy is fucking dangerous. 825 01:01:52,045 --> 01:01:54,199 Dude. Dude, relax. 826 01:01:54,200 --> 01:01:55,400 You invited him to that party; 827 01:01:55,520 --> 01:01:57,329 Now you tell me where he is. 828 01:01:57,520 --> 01:01:58,442 (COUGHS) 829 01:01:58,600 --> 01:01:59,442 Dude. 830 01:02:02,160 --> 01:02:03,645 I'm running out of time here. 831 01:02:03,646 --> 01:02:05,641 I need you to tell me where he lives, Zain. 832 01:02:05,642 --> 01:02:07,961 You need to get to a fucking hospital. 833 01:02:08,160 --> 01:02:09,999 I'm already fucking dead 834 01:02:10,000 --> 01:02:11,525 and I'm taking him with me. 835 01:02:17,160 --> 01:02:18,810 (WHISPERING) What're we gonna do? 836 01:02:22,080 --> 01:02:23,919 Drop the weapon! Fuck! 837 01:02:23,920 --> 01:02:25,999 Get down on the ground, put your hands up. 838 01:02:26,000 --> 01:02:27,001 Get on the ground! Right now! 839 01:02:27,002 --> 01:02:27,922 Get down! 840 01:02:30,880 --> 01:02:33,039 (COUGHING) 841 01:02:33,040 --> 01:02:35,691 I need an emergency medical team here immediately. 842 01:02:37,960 --> 01:02:39,849 (STATIC) 843 01:02:46,120 --> 01:02:47,559 (COUGHING) 844 01:02:47,560 --> 01:02:49,244 HARPER: Please tell me what's wrong. 845 01:02:49,400 --> 01:02:51,767 Riley! Riley! Riley! 846 01:02:51,920 --> 01:02:54,446 Riley, what's happening? 847 01:02:54,600 --> 01:02:56,959 What's.. 848 01:02:56,960 --> 01:02:58,769 - Harper. - MAN: She's seizing. 849 01:02:58,960 --> 01:03:00,999 Harper! Harper. 850 01:03:01,000 --> 01:03:02,525 Where are you taking her? 851 01:03:10,760 --> 01:03:12,444 Losing her, losing her. 852 01:03:14,360 --> 01:03:15,771 Get oxygen. 853 01:03:19,160 --> 01:03:20,491 Everything's gonna be fine. 854 01:03:21,880 --> 01:03:23,119 Come on, honey, hang in there. 855 01:03:23,120 --> 01:03:25,600 Alright, paddles. Paddles. 856 01:03:25,760 --> 01:03:27,091 Everyone clear! 857 01:03:34,840 --> 01:03:36,171 She's gone. 858 01:03:41,880 --> 01:03:44,167 We'll take it from here. 859 01:03:56,160 --> 01:03:57,924 (GROWLING) 860 01:04:07,120 --> 01:04:08,770 (KNOCK ON DOOR) 861 01:04:12,160 --> 01:04:13,400 Hi. 862 01:04:13,960 --> 01:04:15,564 Hey. 863 01:04:22,000 --> 01:04:23,570 Where's Harper? 864 01:04:33,960 --> 01:04:35,928 There's 37 new cases 865 01:04:36,080 --> 01:04:37,730 since this morning. 866 01:04:38,360 --> 01:04:40,169 It's spreading. 867 01:04:40,320 --> 01:04:42,163 I really need your help. 868 01:04:44,720 --> 01:04:46,882 I need to know everything that you know about him. 869 01:04:48,880 --> 01:04:49,927 (ELEVATOR DINGS) 870 01:04:55,840 --> 01:04:57,922 Hello, Riley McCormick's room, please. 871 01:04:59,920 --> 01:05:01,999 I'm clone. 872 01:05:02,000 --> 01:05:03,809 It's too late. 873 01:05:04,000 --> 01:05:06,128 - It's not too late. - It's too late. 874 01:05:07,640 --> 01:05:10,007 Uh, 427, first room on the left. 875 01:05:10,160 --> 01:05:11,161 Thank you. 876 01:05:13,080 --> 01:05:14,764 Please just tell me. 877 01:05:16,000 --> 01:05:17,490 He's a maniac. 878 01:05:19,240 --> 01:05:20,321 Look what's happening out there, it's too- 879 01:05:20,520 --> 01:05:22,839 - Detective. - Yeah. 880 01:05:22,840 --> 01:05:23,807 Can I talk to you for a minute? 881 01:05:23,960 --> 01:05:25,485 Sure. 882 01:05:28,320 --> 01:05:29,560 Don't move. 883 01:05:31,440 --> 01:05:32,803 It's okay, go ahead. 884 01:05:32,804 --> 01:05:34,768 Just go, it's okay, I'll be alright. 885 01:05:38,160 --> 01:05:39,639 Yeah. 886 01:05:39,640 --> 01:05:41,210 Got a 10-33... Are you feeling okay? 887 01:05:41,360 --> 01:05:43,999 - Yeah. - Got a 10-33. 888 01:05:44,000 --> 01:05:45,919 We're undermanned. Radio's going crazy. 889 01:05:45,920 --> 01:05:46,967 We're gonna... we're gonna respond. 890 01:05:46,968 --> 01:05:48,759 We got some other units on the way. 891 01:05:48,760 --> 01:05:49,999 - You gonna be alright if we... - Yeah. 892 01:05:50,000 --> 01:05:51,047 - Aren't here for a little bit? - Yeah. 893 01:05:51,048 --> 01:05:52,849 Alright. Alright. 894 01:06:15,560 --> 01:06:16,721 Shh. 895 01:06:18,640 --> 01:06:19,527 Don't. 896 01:06:22,320 --> 01:06:23,560 You look amazing. 897 01:06:26,520 --> 01:06:27,806 I'm proud of you, Riley. 898 01:06:28,000 --> 01:06:29,445 Bastard. 899 01:06:29,600 --> 01:06:31,839 You've done so well. 900 01:06:31,840 --> 01:06:35,162 But... I think it's time that we escalate things, 901 01:06:35,360 --> 01:06:36,600 don't you? 902 01:06:43,040 --> 01:06:46,487 You're a real son of a bitch, you know that? 903 01:06:46,640 --> 01:06:48,199 Don't fucking move. 904 01:06:48,200 --> 01:06:49,964 Crystal, put down the gun! 905 01:06:53,640 --> 01:06:56,610 WOMAN: Dr. Morris, dial 182 please. 906 01:06:57,960 --> 01:07:00,039 Don't fucking move. 907 01:07:00,040 --> 01:07:02,962 Don't you touch that, don't you touch that. Shit! 908 01:07:02,963 --> 01:07:05,882 There's a lot of sick people in this building. 909 01:07:05,883 --> 01:07:08,406 Be a shame if something happened to them. 910 01:07:08,600 --> 01:07:09,965 Shit. 911 01:07:11,360 --> 01:07:13,044 No one move. 912 01:07:13,200 --> 01:07:15,089 Everyone stay where you are. 913 01:07:15,240 --> 01:07:17,129 Fuck. Fuck. 914 01:07:17,320 --> 01:07:19,368 Everything will be fine eventually. 915 01:07:20,800 --> 01:07:21,528 I'll kill you. 916 01:07:21,760 --> 01:07:23,884 You're not gonna kill me, detective. 917 01:07:23,885 --> 01:07:25,844 I'm the only thing that can save you. 918 01:07:25,845 --> 01:07:28,286 Do you ever feel like the Egyptians? 919 01:07:28,480 --> 01:07:31,639 Powerless as the wrath of God... 920 01:07:31,640 --> 01:07:33,608 is crashing down around your head. 921 01:07:35,480 --> 01:07:37,608 Get on the fucking ground. 922 01:07:37,760 --> 01:07:39,489 The end is here. 923 01:07:42,960 --> 01:07:44,883 (ELEVATOR BELL DINGS) 924 01:07:48,160 --> 01:07:50,686 (GUNFIRE) 925 01:08:09,080 --> 01:08:10,764 (GASPING) 926 01:08:15,640 --> 01:08:17,290 Goodbye, Detective Young. 927 01:08:19,520 --> 01:08:21,488 (SCREAMS) 928 01:08:26,280 --> 01:08:27,884 (BOTH GRUNTING) 929 01:08:33,640 --> 01:08:34,971 The fuck? 930 01:08:40,320 --> 01:08:42,209 Are you out of your fucking mind? 931 01:08:42,360 --> 01:08:44,362 (INTENSE MUSIC) 932 01:08:47,200 --> 01:08:48,440 Motherfucker. 933 01:09:06,880 --> 01:09:08,370 I'm gonna fucking murder you. 934 01:09:08,520 --> 01:09:09,521 Not in this lifetime. 935 01:09:09,680 --> 01:09:11,887 (GUNSHOTS) 936 01:09:22,320 --> 01:09:23,970 (SCREAMS) 937 01:09:28,600 --> 01:09:30,409 (INTENSE MUSIC) 938 01:09:38,280 --> 01:09:40,931 (DETECTIVE YOUNG CRYING) 939 01:09:59,600 --> 01:10:00,931 I'm the end. 940 01:10:04,600 --> 01:10:06,682 (GRUNTING) 941 01:10:11,360 --> 01:10:13,203 (GROWLING) 942 01:10:20,920 --> 01:10:23,127 (YOUNG CRYING) 943 01:10:32,600 --> 01:10:34,568 (GUNSHOT) 944 01:10:48,920 --> 01:10:50,126 JAMES: Bren? 945 01:10:54,800 --> 01:10:56,165 Brenda? 946 01:11:10,960 --> 01:11:12,405 (GROWLING) 947 01:11:21,440 --> 01:11:24,011 (INTENSE MUSIC) 948 01:11:32,640 --> 01:11:35,359 ♪ Alice ♪ 949 01:11:35,360 --> 01:11:37,601 ♪ Come drink from the chalice ♪ 950 01:11:39,440 --> 01:11:41,681 ♪ Welcome to your new palace ♪ 951 01:11:43,520 --> 01:11:45,761 ♪ This wondrous place ♪ 952 01:11:48,920 --> 01:11:51,639 ♪ Gone now ♪ 953 01:11:51,640 --> 01:11:53,722 ♪ The curtain is drawn now ♪ 954 01:11:55,800 --> 01:11:57,768 ♪ The rabbit has gone down ♪ 955 01:11:59,520 --> 01:12:01,841 ♪ So come have a taste ♪ 956 01:12:05,000 --> 01:12:06,919 ♪ Alice ♪ 957 01:12:06,920 --> 01:12:09,810 ♪ You've gone to Wonderland ♪ 958 01:12:14,040 --> 01:12:17,123 ♪ The Cheshire Cat is holding your hand ♪ 959 01:12:21,200 --> 01:12:23,043 ♪ Alice ♪ 960 01:12:23,200 --> 01:12:26,124 ♪ Alice try as I can ♪ 961 01:12:30,560 --> 01:12:32,642 ♪ I don't understand ♪ 962 01:12:36,840 --> 01:12:39,366 (APPLAUSE) 963 01:12:42,400 --> 01:12:44,528 (INSTRUMENTAL MUSIC) 964 01:12:50,480 --> 01:12:51,891 Hello, Brent. 965 01:12:53,680 --> 01:12:55,250 How're you feeling? 966 01:13:00,200 --> 01:13:01,804 Soon, my friend. 967 01:13:03,520 --> 01:13:04,760 Very soon. 968 01:13:06,400 --> 01:13:08,641 (DRAMATIC MUSIC) 59533

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.