Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:05,142 --> 00:00:07,892
(dramatic music)
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:10,397 --> 00:00:13,064
(static buzzes)
5
00:00:39,410 --> 00:00:43,350
- Fact: In 1974 Stanley Milgram
conducted this experiment
6
00:00:43,400 --> 00:00:45,980
at Harvard University:
ordinary men and women
7
00:00:46,030 --> 00:00:47,230
were brought in to participate
8
00:00:47,260 --> 00:00:49,877
in what they were told
was a study in memory.
9
00:00:49,927 --> 00:00:52,820
They were to play the role of teachers.
10
00:00:52,870 --> 00:00:54,180
They were to read a series of words
11
00:00:54,230 --> 00:00:56,253
to a person sitting behind a partition.
12
00:00:57,210 --> 00:00:59,640
That person was called a learner.
13
00:00:59,690 --> 00:01:01,530
The learner was strapped
into an electric chair
14
00:01:01,560 --> 00:01:02,860
while the teacher watches.
15
00:01:04,009 --> 00:01:05,890
Fact: The teacher has in front of him
16
00:01:05,940 --> 00:01:09,200
a row of levers labeled
from 15 to 450 volts
17
00:01:09,250 --> 00:01:12,312
and a row of switches labeled
from slight to severe shock.
18
00:01:12,362 --> 00:01:16,460
At 300 volts the learner
suffers permanent damage.
19
00:01:16,510 --> 00:01:19,453
At 450 volts, the final, death.
20
00:01:22,700 --> 00:01:24,260
A scientist is with the teacher.
21
00:01:24,310 --> 00:01:25,730
He instructs the teacher to move up
22
00:01:25,780 --> 00:01:27,460
one level higher on the shock generator
23
00:01:27,510 --> 00:01:29,513
every time the learner makes a mistake.
24
00:01:30,480 --> 00:01:32,930
The teacher is supposed to
test the learner's memory.
25
00:01:32,980 --> 00:01:36,630
He reads the learner a word
with four possible answers.
26
00:01:36,680 --> 00:01:39,390
If the learner gets the
answer correct, they move on.
27
00:01:39,440 --> 00:01:41,250
If the learner answers incorrectly,
28
00:01:41,300 --> 00:01:42,850
the teacher shocks the learner.
29
00:01:43,700 --> 00:01:46,733
He moves from 15 to 450 volts.
30
00:01:47,670 --> 00:01:49,470
The learner makes mistakes.
31
00:01:49,520 --> 00:01:51,740
The teacher administers shocks.
32
00:01:51,790 --> 00:01:53,408
As the shock level increases,
33
00:01:53,458 --> 00:01:56,710
the learner starts to
protest behind the wall.
34
00:01:56,760 --> 00:01:59,490
At 100 volts he begins to shout.
35
00:01:59,540 --> 00:02:02,500
At 200 volts he pleads with the teacher.
36
00:02:02,550 --> 00:02:05,380
At 250 volts, he screams.
37
00:02:05,430 --> 00:02:07,863
At 300 volts he kicks the partition wall.
38
00:02:08,760 --> 00:02:12,543
At 450 volts he stops moving
or making any noise at all.
39
00:02:13,760 --> 00:02:14,760
He's dead.
40
00:02:15,800 --> 00:02:19,640
65% of the subjects went all
the way to the maximum level
41
00:02:19,690 --> 00:02:22,293
and no one stopped before 300 volts.
42
00:02:24,411 --> 00:02:27,573
Fact: there were no shocks at all.
43
00:02:45,680 --> 00:02:47,600
The teachers thought they
were administering shocks
44
00:02:47,650 --> 00:02:49,510
to the learner but the
learner was actually an actor
45
00:02:49,560 --> 00:02:50,960
who was never really harmed.
46
00:03:02,980 --> 00:03:05,220
This was an experiment in
Obedience to Authority,
47
00:03:05,270 --> 00:03:07,110
known as the Milgram Experiment.
48
00:04:31,150 --> 00:04:32,173
- Consciousness:
49
00:04:33,550 --> 00:04:35,790
the totality of a person's thoughts,
50
00:04:35,840 --> 00:04:37,390
or feelings,
51
00:04:37,440 --> 00:04:39,270
or a class of these.
52
00:04:39,320 --> 00:04:40,320
Perception.
53
00:04:46,710 --> 00:04:47,710
Curiosity.
54
00:04:48,750 --> 00:04:49,533
Enthusiasm.
55
00:04:49,583 --> 00:04:51,410
That's me, Jack,
56
00:04:51,460 --> 00:04:53,490
or Dumb Jack if you will,
57
00:04:53,540 --> 00:04:55,043
doing my daily routine.
58
00:04:55,920 --> 00:04:57,723
Who is Jack, what does he do?
59
00:04:58,830 --> 00:05:00,683
Rewind to a disreputable hotel.
60
00:05:06,450 --> 00:05:09,367
(orchestral music)
61
00:05:50,315 --> 00:05:52,648
(gun bangs)
62
00:06:03,420 --> 00:06:06,183
We are genetically enhanced
to always be happy.
63
00:06:15,040 --> 00:06:17,490
But, somehow that turned
into permanent numbness.
64
00:06:20,010 --> 00:06:22,860
Everyone is seeking ever
stronger sensations and thrills,
65
00:06:22,910 --> 00:06:24,830
ecstasy or epiphany,
66
00:06:24,880 --> 00:06:26,193
the strongest is pain.
67
00:06:29,550 --> 00:06:31,490
On the black market the price of drugs,
68
00:06:31,540 --> 00:06:34,203
medicine which expired
decades ago, is staggering.
69
00:06:36,910 --> 00:06:38,300
People buy them for the side effects
70
00:06:38,350 --> 00:06:40,783
and the overwhelming pain they induce.
71
00:06:43,310 --> 00:06:45,073
Pain makes them feel alive.
72
00:06:51,960 --> 00:06:53,990
Each time, I have to try
my merchandise myself
73
00:06:54,040 --> 00:06:55,790
to make sure it is top of the line.
74
00:06:58,227 --> 00:06:59,745
Fast forward.
75
00:06:59,795 --> 00:07:04,628
(grunting)
(somber music)
76
00:07:38,875 --> 00:07:39,958
Fast forward.
77
00:07:52,558 --> 00:07:54,870
It is the year 2044 on
the Gregorian calendar,
78
00:07:54,920 --> 00:07:58,670
or the Jewish 5804, or the Muslim 1466,
79
00:07:58,720 --> 00:08:01,318
or the Chinese year 60 of the 78th cycle,
80
00:08:01,368 --> 00:08:03,780
another year of the pig,
81
00:08:03,830 --> 00:08:04,830
if that matters.
82
00:08:06,160 --> 00:08:07,410
But that's not the story.
83
00:08:08,480 --> 00:08:11,780
The story is, my name's Jack,
or Dumb Jack if you will,
84
00:08:11,830 --> 00:08:13,983
and I'm a regular Joe of 2044,
85
00:08:14,930 --> 00:08:16,063
except for one thing.
86
00:08:17,590 --> 00:08:20,010
I know words no one else knows anymore.
87
00:08:32,240 --> 00:08:34,160
Many things cannot be said anymore,
88
00:08:34,210 --> 00:08:36,000
many names can't be named,
89
00:08:36,050 --> 00:08:37,800
and many thoughts can't be thought.
90
00:08:38,981 --> 00:08:41,750
You can still say I want, I need, I have,
91
00:08:41,800 --> 00:08:45,450
but you want or need food,
sex, a car or a house.
92
00:08:45,500 --> 00:08:48,293
Not solitude, or imagination, or divinity.
93
00:08:49,940 --> 00:08:51,613
You don't know what it means.
94
00:08:53,480 --> 00:08:57,820
Virtue: moral excellence,
uprightness, goodness,
95
00:08:57,870 --> 00:09:00,210
justice, temperance.
96
00:09:00,260 --> 00:09:03,900
This is a time when many
words are forgotten,
97
00:09:03,950 --> 00:09:05,600
but I remember.
98
00:09:05,650 --> 00:09:07,033
I don't why, or how, or
99
00:09:07,083 --> 00:09:10,520
when I realized this, but I
know what all these words mean,
100
00:09:10,570 --> 00:09:12,600
and every day I record myself
101
00:09:12,650 --> 00:09:15,250
reciting them over and over again,
102
00:09:15,300 --> 00:09:16,393
so I don't forget.
103
00:09:19,030 --> 00:09:21,630
It's dangerous to know so
many words so I play dumb.
104
00:09:35,170 --> 00:09:36,663
Cut to the day I met Mateo.
105
00:09:46,230 --> 00:09:49,563
It was Sunday or Monday, not
a very special day at all.
106
00:09:58,300 --> 00:10:00,163
- Do you think Ed went insane?
107
00:10:02,300 --> 00:10:03,980
- So the story goes.
108
00:10:04,030 --> 00:10:06,520
- Aren't you curious about your father?
109
00:10:06,570 --> 00:10:07,570
- No.
110
00:10:11,980 --> 00:10:15,813
- Your father recorded these videotapes.
111
00:10:16,860 --> 00:10:18,413
He left them with me for you.
112
00:10:44,970 --> 00:10:45,970
- Tell me more.
113
00:10:46,940 --> 00:10:48,003
- That's all I know.
114
00:11:07,370 --> 00:11:09,680
- The first tape is just a
series of old photographs,
115
00:11:09,730 --> 00:11:12,190
so I want you to use your imagination now.
116
00:11:12,240 --> 00:11:13,820
See Ed preaching in his church.
117
00:11:13,870 --> 00:11:16,313
- Thou shalt have no other gods before me.
118
00:11:17,670 --> 00:11:20,790
Thou shalt not bow down thyself to them,
119
00:11:20,840 --> 00:11:21,780
nor serve them,
120
00:11:21,830 --> 00:11:24,437
for I, the Lord, thy God,
121
00:11:24,487 --> 00:11:26,960
am a jealous God.
122
00:11:27,010 --> 00:11:29,260
- Ed Crowley became a priest
because he doubted God,
123
00:11:29,310 --> 00:11:31,850
but desperately wanted to believe.
124
00:11:31,900 --> 00:11:33,680
Doubt, however, persisted in his mind,
125
00:11:33,730 --> 00:11:36,080
and actually grew stronger
as the years passed.
126
00:11:38,530 --> 00:11:40,610
As Ed saw it, the world was deteriorating
127
00:11:40,660 --> 00:11:42,500
in front of his very eyes
128
00:11:42,550 --> 00:11:45,560
and what he was doing
didn't make any difference.
129
00:11:45,610 --> 00:11:46,860
He couldn't save anybody.
130
00:11:48,050 --> 00:11:50,480
- Through him, everything came into being.
131
00:11:50,530 --> 00:11:52,993
- Less and less people came to his church.
132
00:11:54,260 --> 00:11:58,490
- In the beginning was the
word, and the word was with God.
133
00:11:58,540 --> 00:12:00,240
- And one day, everything changed.
134
00:12:04,820 --> 00:12:05,993
- I'm listening, son.
135
00:12:07,130 --> 00:12:08,183
- I'm an accountant.
136
00:12:10,170 --> 00:12:10,953
- Go on.
137
00:12:11,003 --> 00:12:12,710
- Bless me, father, for I have sinned.
138
00:12:14,050 --> 00:12:15,560
- Don't be afraid.
139
00:12:15,610 --> 00:12:17,560
- I've seen the documents.
140
00:12:17,610 --> 00:12:19,319
The secrets.
141
00:12:19,369 --> 00:12:21,053
I know they know.
142
00:12:22,850 --> 00:12:24,740
My life is in danger.
143
00:12:24,790 --> 00:12:26,700
- Calm down son, calm down.
144
00:12:26,750 --> 00:12:28,280
- You don't understand, father.
145
00:12:28,330 --> 00:12:30,540
Do you know what Zenith means?
146
00:12:30,590 --> 00:12:31,590
- What?
147
00:12:32,420 --> 00:12:35,910
- Zenith, the highest
point in the heavens,
148
00:12:35,960 --> 00:12:38,200
directly above the observer.
149
00:12:38,250 --> 00:12:40,260
There's a secret society of men,
150
00:12:40,310 --> 00:12:42,610
and they're pulling the
strings behind all the events
151
00:12:42,660 --> 00:12:45,230
under the guise of
tolerance and brotherhood,
152
00:12:45,280 --> 00:12:48,040
but really seeking to
further their privileges,
153
00:12:48,090 --> 00:12:50,690
the seed of which were
unwittingly planted hundreds,
154
00:12:50,740 --> 00:12:54,570
thousands of years ago
by an idea appropriated
155
00:12:54,620 --> 00:12:58,080
by the secret order and made
into the laws of the land.
156
00:12:58,130 --> 00:12:59,986
The system was perfected
157
00:13:00,036 --> 00:13:02,760
over a very long time,
158
00:13:02,810 --> 00:13:06,403
able to control the masses
to keep them dumb and numb.
159
00:13:08,209 --> 00:13:10,258
Zenith is the time
160
00:13:10,308 --> 00:13:13,200
when the sun comes into its peak,
161
00:13:13,250 --> 00:13:15,980
after which there follows
an inevitable decline,
162
00:13:16,030 --> 00:13:19,110
but this decline will
become horrendous, because
163
00:13:19,160 --> 00:13:21,620
these men will not
relinquish their control.
164
00:13:21,670 --> 00:13:23,654
Society will crumble,
165
00:13:23,704 --> 00:13:26,656
the vast majority will suffer,
166
00:13:26,706 --> 00:13:29,030
but this tiny movement,
167
00:13:29,080 --> 00:13:30,883
has prepared for themselves.
168
00:13:32,220 --> 00:13:33,220
They will survive.
169
00:13:57,240 --> 00:13:59,210
- From that moment on, Ed becomes obsessed
170
00:13:59,260 --> 00:14:01,373
with conspiracy theories and mysticism.
171
00:14:03,560 --> 00:14:05,760
He starts searching for
the truth of it all.
172
00:14:20,470 --> 00:14:22,573
- Do you really think you know the truth?
173
00:14:23,460 --> 00:14:26,163
Do you really know what's going on?
174
00:14:27,180 --> 00:14:28,400
- First of all, he started preaching
175
00:14:28,450 --> 00:14:31,810
about the grand conspiracy
and mysticism from the pulpit,
176
00:14:31,860 --> 00:14:34,360
which eventually got him
kicked out of the church.
177
00:14:36,470 --> 00:14:37,940
Three years later,
178
00:14:37,990 --> 00:14:39,810
Ed is married to a former prostitute
179
00:14:39,860 --> 00:14:42,833
who gives him his only son, Jack.
180
00:14:50,620 --> 00:14:52,440
The next tape I found
a couple of days later
181
00:14:52,490 --> 00:14:55,017
among the few belongings I
had left over from my mother
182
00:14:55,067 --> 00:14:56,867
when she left me at the age of four.
183
00:15:00,790 --> 00:15:02,140
Why did I search there now?
184
00:15:03,120 --> 00:15:04,120
Call it a hunch.
185
00:15:11,880 --> 00:15:14,390
- Edward Bernays, the
inventor of public relations,
186
00:15:14,440 --> 00:15:16,540
states in his seminal book Propaganda
187
00:15:16,590 --> 00:15:18,820
that we don't realize
to what extent the words
188
00:15:18,870 --> 00:15:20,700
and actions of our most
influential leaders
189
00:15:20,750 --> 00:15:22,780
are dictated by people behind the scenes.
190
00:15:22,830 --> 00:15:24,710
- Ed lives in a housing
project in East New York
191
00:15:24,760 --> 00:15:26,310
and makes money as a locksmith.
192
00:15:28,560 --> 00:15:30,350
- The invisible government is concentrated
193
00:15:30,400 --> 00:15:32,230
in the hands of very few people.
194
00:15:32,280 --> 00:15:33,390
- Although he is not a priest anymore,
195
00:15:33,440 --> 00:15:34,390
he still wears his collar,
196
00:15:34,440 --> 00:15:36,970
because now he sees himself
as the priest of truth.
197
00:15:37,020 --> 00:15:39,230
- They control the habits
and actions of the masses.
198
00:15:39,280 --> 00:15:40,390
- And he's bought a video camera,
199
00:15:40,440 --> 00:15:42,890
because he can't write as
fast as his mind works.
200
00:15:45,880 --> 00:15:47,600
- The secret society of the Illuminati
201
00:15:47,650 --> 00:15:50,600
was formed by Adam Weishaupt
in Bavaria in 1776.
202
00:15:50,650 --> 00:15:52,490
- But sometimes his
frustration would boil over.
203
00:15:52,540 --> 00:15:55,192
- You wanna know what an asshole is?
204
00:15:55,242 --> 00:15:58,063
I'll show you what an asshole is!
205
00:15:58,113 --> 00:16:00,550
- Actually, the first time he
went to the police by himself.
206
00:16:00,600 --> 00:16:03,620
- At the Majestic Hotel in Paris in 1919,
207
00:16:03,670 --> 00:16:06,020
the secret Round Table
groups of the United States
208
00:16:06,070 --> 00:16:07,610
and Great Britain officially became
209
00:16:07,660 --> 00:16:09,110
the Council on Foreign Relations
210
00:16:09,160 --> 00:16:11,590
and the Royal Institute
for International Affairs.
211
00:16:11,640 --> 00:16:13,620
It's the one-world government,
it's the one-world currency.
212
00:16:13,670 --> 00:16:16,060
They're trying to take
control totally of our lives.
213
00:16:16,110 --> 00:16:17,840
- Next time he got busted
for beating a neighbor,
214
00:16:17,890 --> 00:16:20,050
then for beating a
customer who wouldn't pay.
215
00:16:20,100 --> 00:16:21,672
But Ed was not stupid.
216
00:16:21,722 --> 00:16:24,233
He might have been crazy, but not stupid.
217
00:16:29,980 --> 00:16:32,647
(ominous music)
218
00:16:41,540 --> 00:16:42,540
Virtue.
219
00:16:43,380 --> 00:16:45,100
Moral excellence.
220
00:16:45,150 --> 00:16:46,240
Uprightness.
221
00:16:46,290 --> 00:16:47,290
Goodness.
222
00:16:48,230 --> 00:16:49,620
Temperance.
223
00:16:49,670 --> 00:16:51,443
Let me clarify one thing now:
224
00:16:53,015 --> 00:16:56,880
I'm not interested in my
father or his conspiracies.
225
00:16:56,930 --> 00:17:01,340
I'm interested in why, when
and how language disappeared.
226
00:17:01,390 --> 00:17:02,893
Ed knew something about that.
227
00:17:04,570 --> 00:17:05,570
Harmless.
228
00:17:10,690 --> 00:17:14,040
- God does not die the
day we cease to believe
229
00:17:14,090 --> 00:17:15,663
in our personal God,
230
00:17:17,520 --> 00:17:21,930
but we die the day when our
lives cease to be illumined
231
00:17:21,980 --> 00:17:25,090
by the radiance of wonder renewed daily.
232
00:17:25,140 --> 00:17:26,240
- Who said that?
233
00:17:26,290 --> 00:17:27,373
- Dag Hammarskjold.
234
00:17:28,490 --> 00:17:30,340
- You know all these words.
235
00:17:30,390 --> 00:17:31,963
- I'm old, I remember.
236
00:17:32,820 --> 00:17:34,283
I can't forget anything.
237
00:17:35,990 --> 00:17:37,700
- How come I've never seen you?
238
00:17:37,750 --> 00:17:39,300
- You never looked.
239
00:17:39,350 --> 00:17:40,890
- And you waited all this time,
240
00:17:40,940 --> 00:17:43,027
to knock on my door?
241
00:17:43,077 --> 00:17:44,273
- I don't go out much.
242
00:17:48,080 --> 00:17:49,080
What is it?
243
00:17:52,310 --> 00:17:53,977
- That is beautiful!
244
00:17:54,890 --> 00:17:56,970
You're very talented!
245
00:17:57,020 --> 00:17:57,870
- He likes you.
246
00:17:57,920 --> 00:18:00,690
- You're very lucky to
have a friend like him.
247
00:18:00,740 --> 00:18:01,740
- I know.
248
00:18:03,610 --> 00:18:04,610
- For me?
249
00:18:05,593 --> 00:18:06,820
Thank you, Nimble.
250
00:18:06,870 --> 00:18:09,350
- Nimble and Jack, we go way back.
251
00:18:09,400 --> 00:18:11,710
Day one, I drop out of medical school
252
00:18:11,760 --> 00:18:13,860
and start dealing on the black market.
253
00:18:13,910 --> 00:18:15,690
I almost got killed that first day.
254
00:18:15,740 --> 00:18:17,123
Nimble saves my life.
255
00:18:18,270 --> 00:18:19,770
He's been doing it ever since.
256
00:18:22,166 --> 00:18:25,810
And now, Nimble, Jack and Mateo.
257
00:18:25,860 --> 00:18:27,860
It seems like once Mateo
sat down on that chair,
258
00:18:27,910 --> 00:18:29,060
he never really got up.
259
00:18:30,150 --> 00:18:31,870
The three of us, we
don't know anything real
260
00:18:31,900 --> 00:18:33,880
about each other, but somehow,
261
00:18:33,930 --> 00:18:35,680
this night feels like we're family.
262
00:18:59,340 --> 00:19:02,240
Some nights I can't sleep.
263
00:19:02,290 --> 00:19:03,973
My seizures are worse than usual.
264
00:19:12,321 --> 00:19:16,571
That particular night I
decided to distract myself.
265
00:19:20,761 --> 00:19:23,844
(upbeat dance music)
266
00:21:24,720 --> 00:21:25,993
- Where is my money?
267
00:21:40,340 --> 00:21:42,353
Motherfucker, you think I'm that cheap?
268
00:21:49,250 --> 00:21:50,250
- Sorry.
269
00:21:52,520 --> 00:21:53,870
- Solace is thy name.
270
00:21:56,677 --> 00:21:57,613
- What did you just say?
- Fuck you!
271
00:21:57,663 --> 00:22:00,173
- Wait.
- Leave me alone!
272
00:22:00,223 --> 00:22:03,223
- Solace, how do you know that word?
273
00:22:07,451 --> 00:22:10,320
- Please, I don't wanna hurt you.
274
00:22:10,370 --> 00:22:11,870
I know words, too.
275
00:22:45,151 --> 00:22:46,484
- Have some tea.
276
00:23:04,577 --> 00:23:05,360
- Where am I?
277
00:23:05,410 --> 00:23:06,410
- Home.
278
00:23:08,370 --> 00:23:09,370
Your home?
279
00:23:13,480 --> 00:23:14,780
Why did you bring me here?
280
00:23:15,910 --> 00:23:18,410
- I didn't mean to hurt you, I'm sorry.
281
00:23:22,560 --> 00:23:25,203
- Can you at least look at
me like you really mean it?
282
00:23:27,640 --> 00:23:28,640
- I'm sorry.
283
00:23:36,730 --> 00:23:37,730
- You're beautiful,
284
00:23:39,320 --> 00:23:44,060
rich, and you fuck for money.
285
00:23:44,110 --> 00:23:45,380
- Not for money.
286
00:23:45,430 --> 00:23:46,430
- What?
287
00:23:47,620 --> 00:23:48,743
To feel the pain?
288
00:23:50,581 --> 00:23:53,343
To fill the void, Solace?
289
00:23:54,770 --> 00:23:58,730
I can sell you a lot of
pain, I've got good stuff.
290
00:23:58,780 --> 00:24:00,410
- Do you know what solace means?
291
00:24:00,460 --> 00:24:01,580
- How come you do?
292
00:24:01,630 --> 00:24:02,630
I asked you first.
293
00:24:06,556 --> 00:24:07,836
- Comfort.
- And what is comfort?
294
00:24:09,160 --> 00:24:10,993
- Relief from distress,
295
00:24:12,520 --> 00:24:15,063
that makes for pleasantness or ease.
296
00:24:17,410 --> 00:24:18,410
- What is your name?
297
00:24:21,211 --> 00:24:22,427
- They call me Dumb Jack.
298
00:24:22,477 --> 00:24:23,493
- Are you dumb?
299
00:24:24,650 --> 00:24:25,683
- So they say.
300
00:24:26,729 --> 00:24:27,729
- I don't think so.
301
00:24:29,780 --> 00:24:31,890
How many words do you know?
302
00:24:31,940 --> 00:24:33,100
- More than you.
303
00:24:33,150 --> 00:24:34,150
- Try me.
304
00:24:36,680 --> 00:24:37,680
- Ennui?
305
00:24:39,810 --> 00:24:43,840
- Boredom, tedium, irksomeness, monotony,
306
00:24:43,890 --> 00:24:45,980
a state of weariness.
307
00:24:46,030 --> 00:24:47,030
- Sadness?
308
00:24:48,470 --> 00:24:51,380
- Depression, dejection, dinge,
309
00:24:51,430 --> 00:24:55,150
dysphoria, gloom, melancholy.
310
00:24:55,200 --> 00:24:56,200
- Affection?
311
00:25:05,383 --> 00:25:07,530
It was nice meeting you.
312
00:25:07,580 --> 00:25:08,593
- How are you, sir?
313
00:25:10,820 --> 00:25:11,603
- I'm fine.
314
00:25:11,653 --> 00:25:12,653
- Have a nice day.
315
00:25:15,720 --> 00:25:16,610
- You, too.
316
00:25:16,660 --> 00:25:17,443
- Miss Lisa?
317
00:25:17,493 --> 00:25:20,590
- I'm fine, have a nice
day, have a nice weekend.
318
00:25:20,640 --> 00:25:21,640
- You, too.
319
00:25:24,700 --> 00:25:27,457
- Lisa, there you are!
320
00:25:27,507 --> 00:25:29,320
- How are you, Mr. Berger?
321
00:25:29,370 --> 00:25:30,850
- I'm fine, how are you?
322
00:25:30,900 --> 00:25:33,020
- Oh, I'm fine, have a wonderful weekend.
323
00:25:33,070 --> 00:25:35,163
- You too, have a wonderful weekend.
324
00:25:40,920 --> 00:25:43,410
Isn't it time for your lecture?
325
00:25:43,460 --> 00:25:44,920
- Yes, dad.
326
00:25:44,970 --> 00:25:45,753
- This is your friend?
327
00:25:45,803 --> 00:25:46,943
- His name is Jack.
328
00:25:47,950 --> 00:25:49,023
- Nice to meet you, Jack.
329
00:25:49,073 --> 00:25:50,650
- Nice to meet you.
- Call me Rudy.
330
00:25:50,700 --> 00:25:53,720
Lisa was just telling me
about your terrible accident.
331
00:25:53,770 --> 00:25:54,760
- He just fell down the stairs,
332
00:25:54,810 --> 00:25:56,410
don't make a big deal out of it.
333
00:26:01,610 --> 00:26:02,760
- What do you do, Jack?
334
00:26:05,230 --> 00:26:06,013
- I'm a doctor.
335
00:26:06,063 --> 00:26:07,770
- What kind of doctor?
336
00:26:07,820 --> 00:26:08,820
- Brain surgeon.
337
00:26:09,633 --> 00:26:11,135
- Ah, what hospital?
338
00:26:11,185 --> 00:26:14,210
- Oh, kind of freelance.
339
00:26:14,260 --> 00:26:15,870
- I just had a procedure, you know.
340
00:26:15,920 --> 00:26:16,790
- Really?
341
00:26:16,840 --> 00:26:18,540
- How old do you think I am?
342
00:26:18,590 --> 00:26:19,373
- I don't know.
343
00:26:19,423 --> 00:26:21,230
- Come on, guess!
- 35?
344
00:26:21,280 --> 00:26:23,577
- Close, 85.
345
00:26:23,627 --> 00:26:25,490
- They did great work on you.
346
00:26:25,540 --> 00:26:26,540
- Didn't they?
347
00:26:27,240 --> 00:26:29,320
I could have gone for 25
but I feel that's too much,
348
00:26:29,370 --> 00:26:32,520
35 is, decent.
349
00:26:32,570 --> 00:26:33,570
Don't you think?
350
00:26:34,920 --> 00:26:37,240
So, you're Lisa's date?
351
00:26:37,290 --> 00:26:39,010
- Friend, I'm just a friend.
352
00:26:39,060 --> 00:26:40,100
- I should have known.
353
00:26:40,150 --> 00:26:41,850
Lisa doesn't date nice young man like you.
354
00:26:41,900 --> 00:26:42,683
I keep telling her,
355
00:26:42,733 --> 00:26:46,010
but why should she listen
to her father, right?
356
00:26:46,060 --> 00:26:47,710
- Listen, thank you, for everything,
357
00:26:47,760 --> 00:26:48,870
but I really should get going.
358
00:26:48,920 --> 00:26:53,920
- Certainly, but please,
Jack, feel free to drop by,
359
00:26:54,260 --> 00:26:56,210
and not only when Lisa's around, OK?
360
00:26:56,260 --> 00:26:58,030
- Sure.
- Rudy.
361
00:26:58,080 --> 00:26:59,080
- Sure, Rudy.
362
00:27:00,000 --> 00:27:01,886
- Have a wonderful day.
363
00:27:01,936 --> 00:27:02,936
- You, too.
364
00:27:19,978 --> 00:27:22,600
(gun bangs)
365
00:27:22,650 --> 00:27:25,400
(dramatic music)
366
00:27:32,120 --> 00:27:33,953
Business is good, but I don't care.
367
00:27:35,040 --> 00:27:37,537
I wanna think about Ed
and the missing tapes,
368
00:27:37,587 --> 00:27:39,253
instead, I think about Lisa.
369
00:27:59,065 --> 00:28:00,200
I lie to myself that my interest in her
370
00:28:00,250 --> 00:28:02,933
is linguistic,
anthropological, scientific.
371
00:28:15,020 --> 00:28:18,053
I try to find her in
usual and unusual places,
372
00:28:20,820 --> 00:28:21,820
but she's nowhere.
373
00:28:35,312 --> 00:28:36,979
Cut to a week later.
374
00:28:40,180 --> 00:28:41,668
I put the word out on the street,
375
00:28:41,718 --> 00:28:45,010
searching for 40 year
old video recordings,
376
00:28:45,060 --> 00:28:47,050
good money for clues,
top of the line drugs
377
00:28:47,100 --> 00:28:48,453
in exchange for the tapes.
378
00:28:51,070 --> 00:28:54,040
A few false clues later, I get this call.
379
00:28:54,090 --> 00:28:56,313
A rich collector wants to do business.
380
00:28:57,250 --> 00:28:58,913
He sends his cops to meet me.
381
00:29:09,597 --> 00:29:10,797
- Let me see your stuff.
382
00:29:16,442 --> 00:29:17,442
- It's top of the line.
383
00:29:19,100 --> 00:29:20,700
Heavy duty prescription tranquilizers
384
00:29:20,750 --> 00:29:24,163
with massive side-effects,
expired 30 years ago.
385
00:29:25,740 --> 00:29:28,580
- Oh, that is good.
386
00:29:30,570 --> 00:29:32,490
He's 103 years old,
387
00:29:32,540 --> 00:29:34,040
reveling in his personal pain
388
00:29:34,090 --> 00:29:35,883
induced by excessive drug abuse.
389
00:29:40,134 --> 00:29:41,700
- Are you sure this is what you want?
390
00:29:41,750 --> 00:29:45,460
It's very strange, I have
thousands of more exciting tapes.
391
00:29:45,510 --> 00:29:46,510
- This is it.
392
00:29:47,700 --> 00:29:48,953
Hold that thought now.
393
00:29:55,250 --> 00:29:56,873
- This thing working?
394
00:29:56,923 --> 00:29:57,710
- Of course it's working, you dimwit.
395
00:29:57,760 --> 00:29:58,997
Turn it around.
396
00:30:03,872 --> 00:30:04,828
- Did you get it?
397
00:30:04,878 --> 00:30:06,460
- Got it.
398
00:30:06,510 --> 00:30:08,010
- Ed finds a follower, student and
399
00:30:08,060 --> 00:30:10,560
cameraman in his neighbor Dale,
400
00:30:10,610 --> 00:30:13,610
a bored retired postal worker,
living on disability pension.
401
00:30:14,810 --> 00:30:16,370
- The Bilderberg meetings take place
402
00:30:16,420 --> 00:30:18,368
in a different country every year.
403
00:30:18,418 --> 00:30:22,290
They are top secret and run
by military intelligence.
404
00:30:22,340 --> 00:30:24,760
- Meanwhile, Ed's life starts to unravel.
405
00:30:24,810 --> 00:30:26,710
First, authorities take his son away,
406
00:30:26,760 --> 00:30:28,230
then Ed's wife leaves him.
407
00:30:28,280 --> 00:30:30,000
Ed convinces himself that they,
408
00:30:30,050 --> 00:30:32,610
whoever they are, want to demoralize him.
409
00:30:32,660 --> 00:30:34,750
- The Bilderberg meetings
serve the purpose
410
00:30:34,800 --> 00:30:38,180
of shaping world opinion,
world economy, world politics
411
00:30:38,230 --> 00:30:40,590
by manipulating the media,
412
00:30:40,640 --> 00:30:42,750
with the ultimate goal of
enhancing and perserving
413
00:30:42,800 --> 00:30:43,943
that wealth and power.
414
00:30:46,230 --> 00:30:48,220
Other groups may be running
the Bilderberg groups,
415
00:30:48,270 --> 00:30:49,720
like the Freemasons or the Illuminati,
416
00:30:49,770 --> 00:30:54,463
but that is conspiracy
theory, Bilderberg is fact!
417
00:30:59,563 --> 00:31:03,936
- Oh, thank God, I was so scared.
418
00:31:03,986 --> 00:31:07,281
I thought I would never get out of here.
419
00:31:07,331 --> 00:31:08,114
What's that?
420
00:31:08,164 --> 00:31:09,164
- Security precaution.
421
00:31:09,210 --> 00:31:11,220
That's standard procedure nowadays.
422
00:31:11,270 --> 00:31:13,850
We have to document every
job in case of malpractice.
423
00:31:13,900 --> 00:31:15,647
It's called a locksmith-cam.
424
00:31:15,697 --> 00:31:18,197
- Oh my God.
- How's it goin'?
425
00:31:19,227 --> 00:31:20,432
- That's Dale.
426
00:31:20,482 --> 00:31:21,265
- Nice to meet you.
427
00:31:21,315 --> 00:31:23,219
- The lock rusted from the inside,
428
00:31:23,269 --> 00:31:26,380
that's why it wouldn't
open, old Dutch clunker.
429
00:31:26,430 --> 00:31:27,870
I'd replace it if I were you.
430
00:31:27,920 --> 00:31:29,578
- Oh? Sure, I...
431
00:31:29,628 --> 00:31:31,502
- Here, how about this one?
432
00:31:31,552 --> 00:31:32,832
- Aw, why don't you come inside?
433
00:31:36,358 --> 00:31:40,470
You know, it's so hard these
days for an elderly woman
434
00:31:40,520 --> 00:31:42,700
to live alone in this city...
435
00:31:42,750 --> 00:31:44,007
- That's...
- Pardon...
436
00:31:45,710 --> 00:31:47,150
- Oh, yes.
437
00:31:47,200 --> 00:31:48,200
My brother.
438
00:31:50,070 --> 00:31:51,930
- I met him once, briefly.
439
00:31:51,980 --> 00:31:52,980
- When?
440
00:31:54,020 --> 00:31:55,220
- A couple of years ago.
441
00:31:56,377 --> 00:31:58,380
Are you in touch with him?
442
00:31:58,430 --> 00:32:02,787
- Sidney, he, he disappeared
about six months ago.
443
00:32:04,920 --> 00:32:05,920
- What?
444
00:32:07,240 --> 00:32:09,200
- Moved out of his apartment and
445
00:32:11,100 --> 00:32:14,073
left me with this suitcase and, that's it.
446
00:32:15,045 --> 00:32:16,640
He vanished.
447
00:32:16,690 --> 00:32:18,700
No one knows where he is.
448
00:32:18,750 --> 00:32:21,130
Anyway, I'll take the lock.
449
00:32:21,180 --> 00:32:22,100
Is it expensive?
450
00:32:22,150 --> 00:32:23,150
- No.
451
00:32:23,827 --> 00:32:27,000
- Can you possibly come
back Monday to install it?
452
00:32:27,050 --> 00:32:27,833
I'm going out of town over the weekend.
453
00:32:27,883 --> 00:32:30,460
Here, I'll just give you a little
454
00:32:32,250 --> 00:32:34,550
something in the meantime, if I may.
455
00:32:34,600 --> 00:32:36,280
- Thank you.
- Thank you.
456
00:32:37,446 --> 00:32:38,446
- Cut!
457
00:32:41,663 --> 00:32:43,420
- What now, big fella?
458
00:32:43,470 --> 00:32:44,720
- We have to get the bag.
459
00:32:46,180 --> 00:32:47,190
- How?
460
00:32:47,240 --> 00:32:48,360
- I'm a locksmith, remember?
461
00:32:48,410 --> 00:32:50,397
- You're talkin' breaking and entering,
462
00:32:51,570 --> 00:32:52,870
- May the Lord be with us.
463
00:33:23,340 --> 00:33:27,013
- The content of Sid Schleimann's
bag is a disappointment.
464
00:33:27,063 --> 00:33:30,803
Only history and conspiracy
books, Ed has read all of them.
465
00:33:33,060 --> 00:33:37,483
But then, at the bottom,
a note from Schleimann:
466
00:33:39,353 --> 00:33:40,353
a list of names.
467
00:33:42,210 --> 00:33:43,363
Perhaps the first clue.
468
00:33:45,020 --> 00:33:47,490
- Are you sure this is what you want?
469
00:33:47,540 --> 00:33:48,540
- This is it.
470
00:33:49,360 --> 00:33:50,790
Where did you get it?
471
00:33:50,840 --> 00:33:54,474
- There is this store,
it has tapes and books.
472
00:33:54,524 --> 00:33:55,760
Old stuff.
473
00:33:55,810 --> 00:33:57,802
- What's the name of the bookstore?
474
00:33:57,852 --> 00:34:02,852
- I didn't, I didn't
refresh my brain cells
475
00:34:03,231 --> 00:34:04,513
in three years.
476
00:34:05,730 --> 00:34:07,230
What was it called?
477
00:34:12,716 --> 00:34:13,716
Nation?
478
00:34:16,590 --> 00:34:21,423
Illustration or, Illusion?
479
00:34:22,500 --> 00:34:23,867
Yes. Illusion.
480
00:34:43,520 --> 00:34:44,520
- Excuse me.
481
00:34:45,822 --> 00:34:46,822
Are you Vito?
482
00:34:47,520 --> 00:34:48,520
- Who wants to know?
483
00:34:52,760 --> 00:34:53,853
- My name's Jack.
484
00:34:54,907 --> 00:34:55,690
- What's the matter with you?
485
00:34:55,740 --> 00:34:56,870
- I'm looking for a book.
486
00:34:57,930 --> 00:34:59,003
- Knock yourself out.
487
00:35:04,270 --> 00:35:07,313
- It's a particular
book, it's called Zenith.
488
00:35:12,410 --> 00:35:13,410
- I don't know it.
489
00:35:16,380 --> 00:35:19,643
- You sold this tape to a
collector a few years ago.
490
00:35:19,693 --> 00:35:21,313
He says you have the book.
491
00:35:22,470 --> 00:35:23,760
- Get the fuck out of my store!
492
00:35:23,810 --> 00:35:25,040
- I can offer you a good deal.
493
00:35:25,090 --> 00:35:25,873
- I said get out!
494
00:35:25,923 --> 00:35:26,923
- Take it easy.
495
00:35:27,602 --> 00:35:29,008
- Now, and don't come back!
496
00:35:29,058 --> 00:35:30,058
- Uh-huh, take it easy.
497
00:35:30,760 --> 00:35:32,320
- Last chance, or I've just caught a thief
498
00:35:32,370 --> 00:35:33,593
stealing in my store.
499
00:35:34,760 --> 00:35:35,760
- All right.
500
00:35:37,920 --> 00:35:40,440
Cut to interior, Illumination bookstore,
501
00:35:40,490 --> 00:35:41,563
the following night.
502
00:36:04,568 --> 00:36:06,735
- You don't learn, do you?
503
00:36:08,596 --> 00:36:09,596
You dumb fuck.
504
00:36:15,960 --> 00:36:17,760
- Characters are not developed, huh?
505
00:36:20,465 --> 00:36:21,865
The first act was weak, huh?
506
00:36:23,690 --> 00:36:25,187
Too many subplots, eh?
507
00:36:26,460 --> 00:36:27,460
You motherfucker.
508
00:36:29,240 --> 00:36:32,898
When was the last time you did
anything noble or inspiring,
509
00:36:32,948 --> 00:36:35,870
or at least intellectually challenging,
510
00:36:35,920 --> 00:36:38,690
something that was not self-gratifying,
511
00:36:38,740 --> 00:36:41,490
you self-obsessed cocksucker?
512
00:36:41,540 --> 00:36:45,220
Look at you, sitting back in your chair,
513
00:36:45,270 --> 00:36:47,980
just consuming pictures and words
514
00:36:48,030 --> 00:36:50,073
and you understanding nothing.
515
00:36:52,990 --> 00:36:54,640
That's what I'd tell
these fuckin' assholes.
516
00:36:54,690 --> 00:36:56,530
Everybody's a critic,
517
00:36:56,580 --> 00:36:58,160
every fuckin' dumbass
518
00:36:58,210 --> 00:37:01,003
and half-literate who
walks through this door.
519
00:37:02,120 --> 00:37:04,730
They can't write, they don't read,
520
00:37:04,780 --> 00:37:05,827
but they can judge.
521
00:37:05,877 --> 00:37:07,260
Who the fuck are you to judge?
522
00:37:07,310 --> 00:37:09,143
Who the fuck are you to judge?
523
00:37:10,560 --> 00:37:11,560
With what?
524
00:37:13,020 --> 00:37:14,780
Did you write anything, huh?
525
00:37:14,830 --> 00:37:19,020
Did you produce anything
worthwhile in your life,
526
00:37:20,060 --> 00:37:22,270
except perhaps some snotty little brats
527
00:37:22,320 --> 00:37:25,260
who're gonna grow up to be
even dumber than you are?
528
00:37:25,310 --> 00:37:27,560
- Vito is an angry man.
529
00:37:27,610 --> 00:37:29,213
He is always angry.
530
00:37:30,208 --> 00:37:32,970
He is also a conspiracy buff.
531
00:37:33,020 --> 00:37:34,660
The important thing is,
532
00:37:34,710 --> 00:37:36,260
I've got the book,
533
00:37:36,310 --> 00:37:37,960
and it gets even better.
534
00:37:38,010 --> 00:37:40,160
After I identify myself
as Ed Crowley's son,
535
00:37:40,210 --> 00:37:41,963
Vito digs out two more tapes.
536
00:37:43,320 --> 00:37:45,420
He sold tape number three
only because he was desperate
537
00:37:45,470 --> 00:37:48,803
for money, but to him,
Ed Crowley's a hero.
538
00:37:51,360 --> 00:37:52,870
I must admit,
539
00:37:52,920 --> 00:37:54,180
although he is quite insane,
540
00:37:54,230 --> 00:37:56,700
Vito does know many words,
541
00:37:56,750 --> 00:37:58,663
but then again, he still reads books.
542
00:37:59,560 --> 00:38:00,783
Go to tape number four.
543
00:38:02,990 --> 00:38:05,253
There are 13 names on
Sid Schleimann's list.
544
00:38:06,930 --> 00:38:08,420
10 of them are dead,
545
00:38:08,470 --> 00:38:12,313
accidents, car crashes,
suicides, cardiac arrests.
546
00:38:13,750 --> 00:38:16,583
To Ed, this is further proof
of the Grand Conspiracy.
547
00:38:20,389 --> 00:38:22,089
But three of them are still alive.
548
00:38:29,682 --> 00:38:31,202
- I'm sill not sure about that camera.
549
00:38:31,240 --> 00:38:32,273
- It's for the family.
550
00:38:32,323 --> 00:38:34,660
- Yes, but...
- His sister is dying.
551
00:38:34,710 --> 00:38:36,520
She can't travel.
552
00:38:36,570 --> 00:38:39,070
This might be the last
chance she gets to see him.
553
00:38:44,260 --> 00:38:45,410
- He's in the rec room.
554
00:39:05,990 --> 00:39:07,140
- Why is he handcuffed?
555
00:39:08,030 --> 00:39:09,513
- He's a sex addict.
556
00:39:09,563 --> 00:39:10,769
- What?
557
00:39:10,819 --> 00:39:13,410
- He masturbates, compulsively.
558
00:39:13,460 --> 00:39:15,440
You didn't know that?
559
00:39:15,490 --> 00:39:18,733
- I, well, she didn't tell me.
560
00:39:20,780 --> 00:39:22,130
- I'll leave you two alone.
561
00:39:27,750 --> 00:39:28,750
- Mr. Oberts?
562
00:39:31,250 --> 00:39:32,683
Mr. Oberts, can you hear me?
563
00:39:35,140 --> 00:39:36,140
Doug?
564
00:39:37,480 --> 00:39:38,480
Doug Oberts?
565
00:39:42,210 --> 00:39:44,560
Mr. Oberts, this is very important.
566
00:39:44,610 --> 00:39:46,223
You've got to talk to me.
567
00:39:48,610 --> 00:39:50,030
Damn, it's hot in here.
568
00:39:57,230 --> 00:39:59,633
You are on Sid Schleimann's list.
569
00:40:04,310 --> 00:40:09,253
Do you remember Sid Schleimann?
570
00:40:09,303 --> 00:40:10,683
What do you know about Zenith?
571
00:40:15,642 --> 00:40:17,225
This is unbearable.
572
00:40:19,517 --> 00:40:20,598
- Behold!
573
00:40:20,648 --> 00:40:21,603
- Mr. Oberts.
574
00:40:21,653 --> 00:40:23,330
- I show you a mystery,
575
00:40:23,380 --> 00:40:26,810
we shall not all sleep, but
we shall all be changed,
576
00:40:26,860 --> 00:40:28,380
in a moment, in the twinkling of an eye,
577
00:40:28,430 --> 00:40:29,850
at the last trump for the trumpet
578
00:40:29,900 --> 00:40:32,190
shall sound, and the dead
shall be raised incorruptible,
579
00:40:32,240 --> 00:40:33,920
and we shall be changed.
580
00:40:33,970 --> 00:40:34,753
- Mr. Oberts, can you hear me?
581
00:40:34,803 --> 00:40:35,586
- For from henceforth...
582
00:40:35,636 --> 00:40:36,636
- Mr. Oberts!
583
00:40:38,211 --> 00:40:39,244
- There shall be five in one house.
584
00:40:39,294 --> 00:40:40,077
- Please!
585
00:40:40,127 --> 00:40:41,091
- Divided, three against
two, and two against three,
586
00:40:41,141 --> 00:40:42,486
the father shall be
divided against the son,
587
00:40:42,536 --> 00:40:43,329
and the son against the father.
588
00:40:43,379 --> 00:40:44,335
- Please listen to me!
589
00:40:44,385 --> 00:40:45,693
- The mother against the daughter,
590
00:40:45,743 --> 00:40:46,688
and the daughter against the mother.
591
00:40:46,738 --> 00:40:47,521
But there were false prophets.
592
00:40:47,571 --> 00:40:48,354
Also among the people.
593
00:40:48,404 --> 00:40:49,260
- Mr. Oberts, look at me!
594
00:40:49,310 --> 00:40:50,360
- Even as there shall be false teachers.
595
00:40:50,410 --> 00:40:51,757
- Mr. Oberts, please!
596
00:40:51,807 --> 00:40:56,576
- Among you who privily shall
bring in damnable heresies,
597
00:40:56,626 --> 00:40:59,100
even denying the Lord that bought them
598
00:40:59,150 --> 00:41:02,723
and bring upon themselves
swift destruction.
599
00:41:04,017 --> 00:41:05,040
Swift destruction!
600
00:41:05,090 --> 00:41:05,990
- Shut up! Shut up!
601
00:41:06,040 --> 00:41:07,670
- Is everything all right?
602
00:41:07,720 --> 00:41:08,510
- Everything's fine.
603
00:41:08,560 --> 00:41:10,050
Are you sure?
604
00:41:10,100 --> 00:41:11,514
- No, it's fine.
605
00:41:11,564 --> 00:41:12,390
- I heard shouting.
606
00:41:12,440 --> 00:41:16,092
- Doug just got excited when
I told him about his sister.
607
00:41:16,142 --> 00:41:17,661
- He shouldn't get excited.
608
00:41:17,711 --> 00:41:19,373
- It's OK, he's calm now.
609
00:41:20,710 --> 00:41:23,083
- Sir, you need to leave.
610
00:41:24,270 --> 00:41:25,544
- But, it's all right now.
611
00:41:25,594 --> 00:41:26,594
- Sir!
612
00:41:31,710 --> 00:41:32,710
- I'll be back.
613
00:41:40,090 --> 00:41:42,980
- The second name on Sid
Schleimann's list is Hank Mirren,
614
00:41:43,030 --> 00:41:44,710
an old friend of Schleimann.
615
00:41:49,370 --> 00:41:50,370
- Mr. Mirren?
616
00:41:52,650 --> 00:41:54,140
- Is this really necessary?
617
00:41:54,190 --> 00:41:57,680
- For documentation purposes,
it helps the investigation.
618
00:41:57,730 --> 00:42:00,360
When was the last time
you saw Mr. Schleimann?
619
00:42:00,410 --> 00:42:03,340
- I'm not sure, maybe a
month before he disappeared.
620
00:42:03,390 --> 00:42:05,030
I talked to the police already.
621
00:42:05,080 --> 00:42:06,990
- I know, but this is a
private investigation.
622
00:42:07,040 --> 00:42:08,393
Every detail might help.
623
00:42:09,290 --> 00:42:11,470
- Sid suffered from manic depression.
624
00:42:11,520 --> 00:42:13,660
The last two years were unbearable.
625
00:42:13,710 --> 00:42:14,850
Nothing could help him.
626
00:42:14,900 --> 00:42:16,880
He saw only one way out.
627
00:42:16,930 --> 00:42:18,690
- What are you saying?
628
00:42:18,740 --> 00:42:20,480
- I think he killed himself.
629
00:42:20,530 --> 00:42:21,763
- Huh? Where's the body?
630
00:42:23,030 --> 00:42:24,610
- You have to understand,
631
00:42:24,660 --> 00:42:26,580
Sid was always a bit strange.
632
00:42:26,630 --> 00:42:30,440
Even as a kid, everyone
thought he's just shy,
633
00:42:30,490 --> 00:42:32,600
but it was more than that.
634
00:42:32,650 --> 00:42:34,110
He was sick.
635
00:42:34,160 --> 00:42:37,500
- Did he ever mention
something called Zenith to you?
636
00:42:37,550 --> 00:42:38,470
- Sure.
637
00:42:38,520 --> 00:42:40,000
He kept blabbing about it all the time.
638
00:42:40,050 --> 00:42:41,970
It started off four or five years ago
639
00:42:42,020 --> 00:42:45,025
with these weirdo pamphlets he read,
640
00:42:45,075 --> 00:42:47,240
and then the internet, his mind went just,
641
00:42:47,290 --> 00:42:49,273
- So, that was all his fantasy?
642
00:42:49,323 --> 00:42:51,640
- He was a deranged man.
643
00:42:51,690 --> 00:42:52,693
It's a sad story.
644
00:42:53,577 --> 00:42:54,690
- Did he get any treatment?
645
00:42:54,740 --> 00:42:57,510
- He tried different
drugs, doctors, nothing.
646
00:42:57,560 --> 00:42:58,660
Look, I've got to go.
647
00:42:58,710 --> 00:43:00,070
- Wait, is there anything
else you can think of?
648
00:43:00,120 --> 00:43:01,723
- No, not really, I'm sorry.
649
00:43:09,205 --> 00:43:10,205
- Cut.
650
00:43:15,730 --> 00:43:16,730
He was lying.
651
00:43:17,530 --> 00:43:18,440
- He was just queasy.
652
00:43:18,490 --> 00:43:20,580
People don't like talkin'
about that kinda thing.
653
00:43:20,630 --> 00:43:22,160
- No, he was lying.
654
00:43:22,210 --> 00:43:25,100
- He said the guy was
sick, even as a child.
655
00:43:25,150 --> 00:43:27,480
Parents fuck you up, no matter
what, but that's not it.
656
00:43:27,530 --> 00:43:28,490
- Maybe it is true.
657
00:43:28,540 --> 00:43:29,620
Maybe he popped himself.
658
00:43:29,670 --> 00:43:32,010
Sometimes it's the most
obvious explanation.
659
00:43:32,060 --> 00:43:32,850
- Yeah, right.
660
00:43:32,900 --> 00:43:34,230
Coming from Hank Mirren,
661
00:43:34,280 --> 00:43:36,060
there are absolutely no
records about Mirren,
662
00:43:36,110 --> 00:43:38,450
plus he used to work for the military.
663
00:43:38,500 --> 00:43:40,900
- C'mon, Ed, what's that
gotta do with anything?
664
00:43:42,390 --> 00:43:43,677
- You see that car?
665
00:43:43,727 --> 00:43:45,040
Behind us.
666
00:43:45,090 --> 00:43:46,750
Don't turn around!
667
00:43:46,800 --> 00:43:47,850
Look into the mirror.
668
00:43:51,370 --> 00:43:53,240
That car's been following us.
669
00:43:53,290 --> 00:43:54,760
- You sure?
670
00:43:54,810 --> 00:43:57,360
- They've been behind us
ever since we left Mirren.
671
00:43:59,930 --> 00:44:00,780
They're turning off.
672
00:44:00,830 --> 00:44:02,380
They realized we saw them!
673
00:44:18,192 --> 00:44:19,780
- There is nothing outside of language!
674
00:44:19,830 --> 00:44:21,720
Language defines us!
675
00:44:21,770 --> 00:44:25,160
Even our unconscious
is defined by language!
676
00:44:25,210 --> 00:44:27,060
Am I right, Jack, or what?
677
00:44:27,110 --> 00:44:29,742
- You are preposterously dumb!
678
00:44:29,792 --> 00:44:32,372
- Me? Dumb?
679
00:44:32,422 --> 00:44:33,572
You fuckin' cocksucker!
680
00:44:34,543 --> 00:44:36,070
What about semiology?
681
00:44:36,120 --> 00:44:39,580
How the fuck would you
communicate your retarded ideas?
682
00:44:39,630 --> 00:44:40,520
Read a book!
683
00:44:40,570 --> 00:44:42,883
Open your eyes!
- Shut the fuck up!
684
00:44:42,933 --> 00:44:44,109
Get the fuck out of here!
685
00:44:44,159 --> 00:44:45,841
Suddenly I'm surrounded
by a raving madman.
686
00:44:45,891 --> 00:44:48,063
I don't even know how Vito ended up here.
687
00:44:48,940 --> 00:44:52,170
This family has become
a dysfunctional family.
688
00:44:52,220 --> 00:44:53,620
It's time for them to leave.
689
00:44:57,690 --> 00:44:58,993
Jack can't concentrate,
690
00:45:00,304 --> 00:45:02,760
Jack can't read and Jack has a good excuse
691
00:45:02,810 --> 00:45:04,663
to go out and search for Lisa again.
692
00:45:07,870 --> 00:45:09,053
Slow down to a blur.
693
00:45:11,300 --> 00:45:12,943
Fade, fade, fade.
694
00:45:15,143 --> 00:45:18,476
(upbeat dramatic music)
695
00:46:54,412 --> 00:46:58,329
(singing in foreign language)
696
00:48:01,598 --> 00:48:04,348
(woman grunting)
697
00:48:20,061 --> 00:48:22,394
(gun bangs)
698
00:51:11,698 --> 00:51:13,579
What is this about?
699
00:51:13,629 --> 00:51:14,629
- You tell me, Jack.
700
00:51:16,100 --> 00:51:17,440
- Who do you work for?
701
00:51:17,490 --> 00:51:18,640
- We ask the questions.
702
00:52:04,170 --> 00:52:05,970
- So, you're interested in language?
703
00:52:08,872 --> 00:52:10,072
Do you know what Zenith means?
704
00:52:14,510 --> 00:52:18,583
- The highest point in heavens,
directly above the observer!
705
00:52:21,150 --> 00:52:22,150
- You're free to go.
706
00:52:37,690 --> 00:52:41,230
- That's me, Jack, or
Dumb Jack, if you will,
707
00:52:41,280 --> 00:52:42,583
and this is the story.
708
00:52:43,900 --> 00:52:47,870
- Fact: In 1974, Stanley Milgram
conducted this experiment
709
00:52:47,920 --> 00:52:50,417
at Harvard University:
ordinary men and women
710
00:52:50,467 --> 00:52:51,627
are brought in to participate
711
00:52:51,670 --> 00:52:53,510
in what they are told
was a study of memory.
712
00:52:53,560 --> 00:52:56,210
- In my world, there's no more police.
713
00:52:56,260 --> 00:52:59,603
Well, there's private police,
but that's not the same.
714
00:53:00,959 --> 00:53:02,500
The companies and the
rich have their own cops,
715
00:53:02,550 --> 00:53:05,040
but that's just another name for thugs,
716
00:53:05,090 --> 00:53:07,020
clean shaven and in uniform.
717
00:53:07,070 --> 00:53:08,860
- The teacher has in front
of him a row of levers,
718
00:53:08,910 --> 00:53:11,230
labeled from 15 to 450 volts,
719
00:53:11,280 --> 00:53:14,212
and a row of switches, labeled
from slight to severe shock.
720
00:53:14,262 --> 00:53:18,240
At 300 volts, the learner
suffers permanent damage.
721
00:53:18,290 --> 00:53:21,670
At 450 volts, the final: death.
722
00:53:21,720 --> 00:53:23,170
- Someone knows about Zenith.
723
00:53:25,260 --> 00:53:26,410
Someone knows about me.
724
00:53:28,060 --> 00:53:30,223
Perhaps Ed Crowley wasn't crazy after all.
725
00:53:40,980 --> 00:53:43,970
The next name on Ed's list is Matt Smith.
726
00:53:44,020 --> 00:53:45,350
The man is a former stockbroker
727
00:53:45,400 --> 00:53:48,330
and venture capitalist who
made zillions of dollars.
728
00:53:48,380 --> 00:53:49,620
His life completely changed
729
00:53:49,670 --> 00:53:51,570
when he got arrested for embezzlement.
730
00:53:54,240 --> 00:53:56,100
When he got out of prison,
he became an alcoholic,
731
00:53:56,150 --> 00:53:57,570
then a drug addict.
732
00:53:57,620 --> 00:54:00,567
His life goes spiraling down
until he reaches the gutter.
733
00:54:38,557 --> 00:54:41,557
(breathing heavily)
734
00:55:09,588 --> 00:55:12,171
(upbeat music)
735
00:55:49,680 --> 00:55:53,852
- Consciousness, the totality
of a person's thoughts
736
00:55:53,902 --> 00:55:57,810
or feelings, or of a class of these.
737
00:55:57,860 --> 00:55:58,860
Perception,
738
00:56:05,250 --> 00:56:08,440
curiosity, enthusiasm.
739
00:56:08,490 --> 00:56:11,220
That's Jack, or Dumb Jack, if you will,
740
00:56:11,270 --> 00:56:14,490
and this is deja vu,
or the illusory feeling
741
00:56:14,540 --> 00:56:18,000
of having already experienced
a present situation.
742
00:56:18,050 --> 00:56:20,330
Cut to interior, Illumination Bookstore,
743
00:56:20,380 --> 00:56:21,453
the following night.
744
00:56:33,370 --> 00:56:34,380
What happened?
745
00:56:34,430 --> 00:56:36,100
- Murder.
- How?
746
00:56:36,150 --> 00:56:37,490
- Break-in and entry.
747
00:56:37,540 --> 00:56:38,590
- Where is the owner?
748
00:56:38,640 --> 00:56:40,280
- They found his body.
749
00:56:40,330 --> 00:56:41,920
You better get out of here.
750
00:56:45,801 --> 00:56:48,384
(somber music)
751
00:57:30,354 --> 00:57:31,983
- Jack, stop!
752
00:57:32,033 --> 00:57:33,290
- Vito, what the fuck,
I thought you were dead!
753
00:57:33,340 --> 00:57:34,230
- They broke into the store.
754
00:57:34,280 --> 00:57:35,614
- Who's they?
755
00:57:35,664 --> 00:57:36,447
- How the fuck should I know?
756
00:57:36,497 --> 00:57:38,170
The guys who killed JFK.
- Were they cops?
757
00:57:38,220 --> 00:57:39,410
- I got one of them motherfuckers.
758
00:57:39,460 --> 00:57:41,160
He ended up in the
fireplace and burned alive.
759
00:57:41,210 --> 00:57:42,550
- Were they cops?
- I don't know!
760
00:57:42,600 --> 00:57:44,190
It happened so fast.
761
00:57:44,240 --> 00:57:45,490
I wouldn't even recognize them.
762
00:57:45,540 --> 00:57:47,590
Jack, can you imagine?
763
00:57:47,640 --> 00:57:49,393
They ransacked my books and tapes.
764
00:57:50,860 --> 00:57:52,080
- Shit.
765
00:57:52,130 --> 00:57:54,453
- What? Jack?
766
00:57:58,690 --> 00:58:00,070
- The book and the tapes are still there,
767
00:58:00,120 --> 00:58:01,513
but something else isn't.
768
00:58:05,200 --> 00:58:08,150
Mateo came back and died of a
heart attack, all in one day.
769
00:58:09,530 --> 00:58:11,830
Vito thinks that they
have somehow killed him.
770
00:58:14,770 --> 00:58:15,770
I don't know.
771
00:58:17,140 --> 00:58:18,540
But there is something else.
772
00:58:20,380 --> 00:58:23,380
Mateo knew all along where tapes
number eight and nine were.
773
00:58:24,600 --> 00:58:26,250
He just waited to die to tell me.
774
00:59:02,970 --> 00:59:04,263
- Jack, got them!
775
00:59:07,450 --> 00:59:09,170
- Hank Mirren won't talk,
776
00:59:09,220 --> 00:59:11,900
Matt Smith got killed and
Doug Oberts went insane.
777
00:59:11,950 --> 00:59:13,840
The three survivors
from Schleimann's list.
778
00:59:13,890 --> 00:59:15,440
- Turn that thing off!
- What?
779
00:59:15,490 --> 00:59:17,850
- Turn the fucking camera off!
780
00:59:17,900 --> 00:59:19,530
- What's the matter with
you, I need to document this.
781
00:59:19,580 --> 00:59:21,130
- Aw, fuck you, Ed!
782
00:59:21,180 --> 00:59:23,120
- Everything's going to
be fine, don't worry.
783
00:59:23,170 --> 00:59:25,700
- You've got so wacko, you
aren't even readin' the papers?
784
00:59:25,750 --> 00:59:27,240
- What are you talking about?
785
00:59:27,290 --> 00:59:29,090
- That Smith guy gets whacked by a mugger.
786
00:59:29,140 --> 00:59:30,360
We show up at the same time,
787
00:59:30,410 --> 00:59:31,480
and now they think you killed him!
788
00:59:31,530 --> 00:59:32,853
Read the fuckin' papers!
789
00:59:34,020 --> 00:59:35,000
- They're trying to set me up!
790
00:59:35,050 --> 00:59:35,833
- Set you up!
791
00:59:35,883 --> 00:59:38,020
You're seen with a gun,
blastin' through the place,
792
00:59:38,070 --> 00:59:39,380
and now you think they're settin' you up?
793
00:59:39,430 --> 00:59:40,800
- Yeah, I know their game.
794
00:59:40,850 --> 00:59:41,890
- Are you listening to yourself?
795
00:59:41,940 --> 00:59:42,900
This ain't no game!
796
00:59:42,950 --> 00:59:45,380
Your picture's on the
front page of the paper!
797
00:59:45,430 --> 00:59:46,950
- Well, it's a drawing,
and a lousy one at that!
798
00:59:47,000 --> 00:59:48,490
- You're fuckin' mad!
799
00:59:48,540 --> 00:59:49,943
I should've told the cops!
800
00:59:58,380 --> 00:59:59,623
- You spoke to the cops?
801
01:00:00,750 --> 01:00:01,600
- Wake up!
802
01:00:01,650 --> 01:00:02,690
They think you're a psycho.
803
01:00:02,740 --> 01:00:04,450
I just got lucky the motherfucker hit me,
804
01:00:04,500 --> 01:00:05,870
or I'd be in jail now.
805
01:00:05,920 --> 01:00:06,703
- What did you tell them?
806
01:00:06,753 --> 01:00:07,630
- What do you think I told them?
807
01:00:07,680 --> 01:00:10,050
I told them I don't know
you, that's what I told them.
808
01:00:10,100 --> 01:00:10,883
- I shouldn't have come.
809
01:00:10,933 --> 01:00:12,490
- This place is not bugged.
810
01:00:12,540 --> 01:00:13,834
- How do you know?
811
01:00:13,884 --> 01:00:16,630
- 'Cause there is no conspiracy,
it's all in your head, Ed.
812
01:00:16,680 --> 01:00:17,740
Please, see a doctor.
813
01:00:17,790 --> 01:00:18,850
- Where are they, Dale?
814
01:00:18,900 --> 01:00:19,793
- Who the fuck are they?
815
01:00:19,843 --> 01:00:21,003
- I don't mind, Dale, I know.
816
01:00:21,040 --> 01:00:23,210
- All this time, no
one's been following us.
817
01:00:23,260 --> 01:00:24,970
- I know you had to cover yourself.
818
01:00:25,020 --> 01:00:26,220
- I didn't tell them anything.
819
01:00:26,260 --> 01:00:29,020
And they didn't kidnap
your wife and child.
820
01:00:29,070 --> 01:00:30,030
Your wife left you
821
01:00:30,080 --> 01:00:32,110
because you were beating
the shit out of her.
822
01:00:32,160 --> 01:00:33,790
- How could you?
- Fuck off, Ed.
823
01:00:33,840 --> 01:00:35,100
I didn't tell them anything!
824
01:00:35,150 --> 01:00:35,933
Get out of here!
825
01:00:35,983 --> 01:00:37,200
- I trusted you!
826
01:00:37,250 --> 01:00:38,933
I trusted you, goddammit.
- Let go of my arm.
827
01:00:38,983 --> 01:00:41,733
You're hurting my arm, goddammit.
828
01:00:44,440 --> 01:00:45,580
- I am leaving Dale's apartment now.
829
01:00:45,630 --> 01:00:46,780
I know they must be close.
830
01:00:46,830 --> 01:00:49,180
Something I have found
has disturbed the beast.
831
01:00:54,310 --> 01:00:55,550
- Get into the car or you're a dead man.
832
01:00:55,600 --> 01:00:56,663
Now! Move!
833
01:01:01,150 --> 01:01:02,323
Turn off that camera!
834
01:01:16,460 --> 01:01:17,510
- What else do you need, Jack?
835
01:01:17,560 --> 01:01:18,560
They killed Mateo.
836
01:01:18,610 --> 01:01:19,950
- Nobody killed him,
he had a heart attack.
837
01:01:20,000 --> 01:01:20,913
- Bullshit, and you know it.
838
01:01:20,963 --> 01:01:22,650
They can make it look like anything.
839
01:01:22,700 --> 01:01:23,730
- He was 82 years old.
840
01:01:23,780 --> 01:01:25,730
- So what, nowadays that's not old.
841
01:01:25,780 --> 01:01:27,360
- Jack, they're genetically enhanced.
842
01:01:27,410 --> 01:01:28,193
- Just stop!
843
01:01:28,243 --> 01:01:29,680
- For fuck's sake, man.
844
01:01:29,730 --> 01:01:31,090
What about those weird cops?
845
01:01:31,140 --> 01:01:32,312
What about the guys in my store?
846
01:01:32,362 --> 01:01:35,030
Jack, you saw the tape, Ed was not crazy.
847
01:01:35,080 --> 01:01:36,730
We've got to find that last tape.
848
01:01:38,870 --> 01:01:39,870
- I'm tired, Vito.
849
01:01:42,331 --> 01:01:43,331
- Jack! Jack!
850
01:01:50,100 --> 01:01:55,100
- Single, sole, abandoned,
deserted, isolated, secluded.
851
01:01:55,480 --> 01:01:56,870
Jack has to see Lisa.
852
01:03:10,836 --> 01:03:14,770
Ache, distress, agony, torment, torture.
853
01:03:14,820 --> 01:03:17,620
The sensation that causes
acute discomfort or suffering.
854
01:03:18,530 --> 01:03:19,530
Pain.
855
01:03:22,346 --> 01:03:25,096
(dramatic music)
856
01:04:09,776 --> 01:04:13,060
- Jack.
857
01:04:13,110 --> 01:04:14,660
Jack, can you hear me?
858
01:04:14,710 --> 01:04:16,740
Jack?
859
01:04:16,790 --> 01:04:17,790
Jack?
860
01:04:22,490 --> 01:04:23,490
- I'm dead.
861
01:05:01,906 --> 01:05:03,740
- Shhh, don't.
862
01:05:03,790 --> 01:05:05,263
You almost killed yourself.
863
01:05:07,826 --> 01:05:08,926
- How did you find me?
864
01:05:09,790 --> 01:05:10,790
- Nimble found me.
865
01:05:12,861 --> 01:05:13,861
- Nimble?
866
01:05:15,012 --> 01:05:17,262
- He's your guardian angel.
867
01:05:25,019 --> 01:05:26,400
- I can't eat.
868
01:05:26,450 --> 01:05:27,360
- Don't be a child.
869
01:05:27,410 --> 01:05:28,560
Your body needs to recover.
870
01:05:28,610 --> 01:05:29,843
You're full of poison.
871
01:05:30,693 --> 01:05:33,160
- I saw you and your father, fucking.
872
01:05:33,210 --> 01:05:34,210
- It's getting cold.
873
01:05:41,392 --> 01:05:42,392
Uh-huh.
874
01:05:49,630 --> 01:05:50,830
What do you think, Jack?
875
01:05:51,850 --> 01:05:54,606
Do you think I like who I am?
876
01:05:54,656 --> 01:05:55,877
- Why?
877
01:05:55,927 --> 01:05:58,163
- I'm a whore, didn't you notice?
878
01:06:00,330 --> 01:06:02,930
Would you rather idolize
me as a virgin or a mother?
879
01:06:06,160 --> 01:06:08,180
Which one do you prefer, Jack?
880
01:06:08,230 --> 01:06:09,810
- Did he rape you?
881
01:06:09,860 --> 01:06:11,557
- He wants a child from me.
882
01:06:11,607 --> 01:06:12,607
- What?
883
01:06:13,560 --> 01:06:14,870
- People are sick, Jack.
884
01:06:14,920 --> 01:06:16,090
You should know.
885
01:06:16,140 --> 01:06:18,510
That's why they buy your medication.
886
01:06:18,560 --> 01:06:20,000
Breeding inside the family.
887
01:06:20,050 --> 01:06:22,320
Keeping the genes pure.
888
01:06:22,370 --> 01:06:23,820
You must've heard about that.
889
01:06:29,467 --> 01:06:30,467
- I'm sorry.
890
01:06:32,830 --> 01:06:33,830
- I know.
891
01:06:37,720 --> 01:06:41,083
I tried to run away, but
there's nowhere to hide.
892
01:06:42,580 --> 01:06:43,927
He's a very powerful man.
893
01:06:59,347 --> 01:07:02,764
(dramatic sensual music)
894
01:09:19,820 --> 01:09:22,760
- So we go south to the Equator.
895
01:09:22,810 --> 01:09:24,160
There is this village.
896
01:09:24,210 --> 01:09:26,010
- He's going to know as
soon as we cross the border.
897
01:09:26,060 --> 01:09:27,100
- We'll have fake I.D.s.
898
01:09:27,150 --> 01:09:28,273
- How?
- Don't worry.
899
01:09:29,570 --> 01:09:30,710
- What's your name going to be?
900
01:09:30,760 --> 01:09:32,118
- My name?
901
01:09:32,168 --> 01:09:33,313
- Your name.
902
01:09:35,380 --> 01:09:36,380
- Horatio.
903
01:09:37,650 --> 01:09:38,810
- I like it.
904
01:09:38,860 --> 01:09:41,390
- So tickets, I.D.s, I'll
get everything tomorrow
905
01:09:41,440 --> 01:09:42,380
and we can leave the next day.
906
01:09:42,430 --> 01:09:44,700
Four countries, five
flights, three identities.
907
01:09:44,750 --> 01:09:46,250
No one can trace that.
908
01:09:46,300 --> 01:09:47,868
- Why did you quit being a doctor?
909
01:09:47,918 --> 01:09:49,664
- Are you listening to
anything I'm saying?
910
01:09:49,714 --> 01:09:51,403
- Uh-huh. Why?
911
01:09:51,453 --> 01:09:53,063
- It doesn't matter.
912
01:09:59,540 --> 01:10:00,790
What's wrong?
- Nothing.
913
01:10:01,690 --> 01:10:03,139
Berger says that.
914
01:10:03,189 --> 01:10:03,972
- Berger?
915
01:10:04,022 --> 01:10:06,700
- My father, he says that
the most dangerous people
916
01:10:06,750 --> 01:10:07,750
are idealists.
917
01:10:08,540 --> 01:10:12,910
- Dreamers, visionaries,
utopians, one who leads his life
918
01:10:12,960 --> 01:10:15,490
according to ideas, not practicalities.
919
01:10:15,540 --> 01:10:18,030
- Opposite to pragmatist,
realist, philistine?
920
01:10:18,080 --> 01:10:19,150
- Well, I sell drugs.
921
01:10:19,200 --> 01:10:20,550
- Disappointed dreamer.
922
01:10:20,600 --> 01:10:22,061
- That's a cliche.
923
01:10:22,111 --> 01:10:24,180
- You would've been a great doctor.
924
01:10:24,230 --> 01:10:27,870
- Maybe, but there's no
medicine for poor people.
925
01:10:27,920 --> 01:10:29,350
- Cliche yourself.
926
01:10:29,400 --> 01:10:32,100
- I don't like the rich.
- But you like me.
927
01:10:47,330 --> 01:10:49,420
- It's not easy to get a fake
I.D. when your whole life
928
01:10:49,470 --> 01:10:51,913
and DNA print are squeezed
into one microchip,
929
01:10:52,970 --> 01:10:54,520
but there's a price for everything,
930
01:10:54,570 --> 01:10:56,970
and my premium drugs are
the best on the market.
931
01:11:05,380 --> 01:11:09,333
Later that day, Nimble and
I have our silent goodbye.
932
01:11:42,930 --> 01:11:44,880
But life doesn't care about your plans.
933
01:11:45,870 --> 01:11:48,390
Jack, got it, I got it.
934
01:11:48,440 --> 01:11:50,450
I got the fuckin' tape number 10
935
01:11:50,500 --> 01:11:52,467
and it gets even better, Jack.
936
01:11:52,517 --> 01:11:54,346
- Where's Lisa?
- I, what?
937
01:11:54,396 --> 01:11:57,310
- Where is she?
- Who's Lisa?
938
01:11:57,360 --> 01:11:58,830
Jack, there was no one here.
939
01:11:58,880 --> 01:11:59,663
Listen.
940
01:11:59,713 --> 01:12:01,550
Jack, not only did I get the tape,
941
01:12:01,600 --> 01:12:04,390
but I think I found Sid
Schleimann's son, Jack.
942
01:12:04,440 --> 01:12:05,509
Can you believe that?
943
01:12:05,559 --> 01:12:07,900
The guy had a son,
944
01:12:07,950 --> 01:12:11,010
the son had tape number
10, the son found me.
945
01:12:11,060 --> 01:12:12,560
Jack, Jack, Jack.
946
01:12:12,610 --> 01:12:14,650
It's a long story, man.
947
01:12:14,700 --> 01:12:18,760
Listen, he was searching as
well, man, and guess what?
948
01:12:18,810 --> 01:12:20,300
The guy's one of the fucking richest,
949
01:12:20,350 --> 01:12:24,010
most powerful men in the
world, Jack: Rudolf Berger.
950
01:12:24,060 --> 01:12:25,300
Can you believe that?
951
01:12:25,350 --> 01:12:29,363
It's Rudolf fuckin' Berger,
Jack, Schleimann's son!
952
01:12:30,480 --> 01:12:32,253
- What? What?
- Yeah!
953
01:12:33,360 --> 01:12:36,580
Jack, did you hear what
I fucking said, man?
954
01:12:36,630 --> 01:12:37,630
Jack!
955
01:12:44,544 --> 01:12:46,583
- Mr. Schleimann will see you now.
956
01:12:48,960 --> 01:12:49,960
- What?
957
01:12:57,367 --> 01:12:59,070
I'm going alone.
958
01:12:59,120 --> 01:13:02,777
- What, are you fuckin' nuts?
959
01:13:02,827 --> 01:13:04,823
- Look, I've been here before, OK?
960
01:13:05,851 --> 01:13:08,200
There seems to be no security, in and out.
961
01:13:08,250 --> 01:13:10,363
- How can that be possible?
- Look, I don't know.
962
01:13:11,850 --> 01:13:13,310
Listen, if I'm not back in 15 minutes,
963
01:13:13,360 --> 01:13:15,110
you take Nimble and you get out of here.
964
01:13:15,160 --> 01:13:16,160
Can you do that?
965
01:13:17,690 --> 01:13:19,200
- Don't do it, Jack, please.
966
01:13:33,400 --> 01:13:36,150
(dramatic music)
967
01:14:16,499 --> 01:14:17,499
- Come in.
968
01:14:17,531 --> 01:14:18,864
Don't be afraid.
969
01:14:26,880 --> 01:14:27,880
- Who are you?
970
01:14:30,956 --> 01:14:32,153
- Sit down.
971
01:14:43,810 --> 01:14:45,260
- Who are you?
972
01:14:45,310 --> 01:14:46,780
- I'm Sid Schleimann.
973
01:15:02,820 --> 01:15:05,623
- Come in, don't be afraid.
974
01:15:07,290 --> 01:15:08,373
We need to talk.
975
01:15:09,340 --> 01:15:11,773
Put the gun away and sit down.
976
01:15:12,980 --> 01:15:13,980
- Where is she?
977
01:15:15,210 --> 01:15:16,660
- Well, I know and you don't.
978
01:15:18,450 --> 01:15:21,680
If you shoot me, you'll never find out.
979
01:15:22,970 --> 01:15:24,683
Please, sit down.
980
01:15:25,760 --> 01:15:26,760
- Talk.
981
01:15:29,550 --> 01:15:31,160
- Is that really necessary?
982
01:15:31,210 --> 01:15:32,210
- Yes.
983
01:15:39,479 --> 01:15:40,280
- You're not Sid Schleimann!
984
01:15:40,330 --> 01:15:41,210
- Well, yes and no.
985
01:15:41,260 --> 01:15:44,303
You see, Ed, there is no Sid Schleimann.
986
01:15:45,260 --> 01:15:46,260
I made him up.
987
01:15:47,730 --> 01:15:49,000
- Who are you?
988
01:15:49,050 --> 01:15:52,623
- Call me Rudy, I was
just reading your file.
989
01:15:53,780 --> 01:15:54,780
Quite amazing.
990
01:15:55,670 --> 01:15:58,190
Son of Irish emigrants, good student,
991
01:15:58,240 --> 01:16:02,884
loner, idealist, who doubted
God but became a priest,
992
01:16:02,934 --> 01:16:06,713
aggressive, violent, maniac.
993
01:16:08,810 --> 01:16:10,360
What are you searching for, Ed?
994
01:16:11,380 --> 01:16:13,750
- What did you do to Sid Schleimann?
995
01:16:13,800 --> 01:16:17,803
- Zenith is the time when
the sun comes into its peak,
996
01:16:19,490 --> 01:16:21,720
after which there follows
inevitable decline,
997
01:16:21,770 --> 01:16:24,680
but this decline, is
going to be horrendous,
998
01:16:24,730 --> 01:16:27,803
but these men will not
relinquish control and power.
999
01:16:31,088 --> 01:16:32,383
Sounds familiar?
1000
01:16:36,760 --> 01:16:39,193
What have you done with your life, Ed?
1001
01:16:40,400 --> 01:16:41,430
You could've done something good,
1002
01:16:41,480 --> 01:16:44,800
some small thing, you were a priest, man!
1003
01:16:44,850 --> 01:16:45,810
But you've ruined your life.
1004
01:16:45,860 --> 01:16:47,610
Not only that: your wife, your son.
1005
01:16:49,120 --> 01:16:50,450
What a waste.
1006
01:16:50,500 --> 01:16:52,010
There is no conspiracy, Ed.
1007
01:16:52,060 --> 01:16:53,670
We're not in the middle ages anymore.
1008
01:16:53,720 --> 01:16:56,110
A few secret men who pull the strings
1009
01:16:56,160 --> 01:16:58,430
of the entire world, please!
1010
01:16:58,480 --> 01:17:01,113
Don't you realize how
ridiculous that sounds?
1011
01:17:02,260 --> 01:17:05,063
This is the 21st century, Ed.
1012
01:17:07,550 --> 01:17:08,680
Look at me.
1013
01:17:08,730 --> 01:17:10,400
How old do you think I am?
1014
01:17:10,450 --> 01:17:14,120
Remember, I was all gray.
1015
01:17:14,170 --> 01:17:15,170
Look at me!
1016
01:17:17,540 --> 01:17:22,260
Genetics, bioengineering, it's
going to change the world.
1017
01:17:22,310 --> 01:17:23,930
What am I saying, it's
already changing the world.
1018
01:17:23,980 --> 01:17:26,733
It certainly changed me.
1019
01:17:29,030 --> 01:17:32,590
Imagine a future where everyone
1020
01:17:32,640 --> 01:17:34,850
will live to be 300 years old.
1021
01:17:34,900 --> 01:17:37,480
No more diseases, hunger,
senseless violence.
1022
01:17:37,530 --> 01:17:40,253
Imagine that world, let's
say, in about 30 years.
1023
01:17:41,310 --> 01:17:42,473
A better world.
1024
01:17:43,799 --> 01:17:45,249
Where everyone will be happy.
1025
01:17:46,400 --> 01:17:47,400
No more pain.
1026
01:17:53,400 --> 01:17:56,300
I was just reading your file.
1027
01:17:56,350 --> 01:17:58,533
Quite amazing.
1028
01:18:00,575 --> 01:18:02,180
Your father was a madman,
your mother a prostitute,
1029
01:18:02,230 --> 01:18:04,039
you grew up in foster homes.
1030
01:18:04,089 --> 01:18:06,150
You have a rare form of epilepsy,
1031
01:18:06,200 --> 01:18:08,490
yet you managed to pull
yourself through medical school,
1032
01:18:08,540 --> 01:18:10,933
best student of an entire generation,
1033
01:18:11,930 --> 01:18:16,930
only to quit in your last
year to become a drug pusher.
1034
01:18:17,262 --> 01:18:18,348
- What do you want?
1035
01:18:18,398 --> 01:18:21,430
- What are you searching for, Jack?
1036
01:18:21,480 --> 01:18:22,570
Language?
1037
01:18:22,620 --> 01:18:24,896
The rest of your father's tapes?
1038
01:18:24,946 --> 01:18:26,150
The truth?
1039
01:18:26,200 --> 01:18:27,150
- What do you want?
1040
01:18:27,200 --> 01:18:29,883
- You're not listening to me, Jack.
1041
01:18:31,150 --> 01:18:33,750
You could've done something
good, some small thing,
1042
01:18:33,800 --> 01:18:35,360
you were a doctor, man, you!
1043
01:18:35,410 --> 01:18:39,380
- If I pull this trigger you're
dead, and no plastic surgery
1044
01:18:39,430 --> 01:18:42,170
or cloned organs are going to
bring you back to life, Rudy.
1045
01:18:42,220 --> 01:18:43,575
- Jack, you...
1046
01:18:43,625 --> 01:18:45,925
- I've got one bullet
for you, and one for me.
1047
01:18:47,920 --> 01:18:49,620
Who do you think has more to lose?
1048
01:18:57,251 --> 01:18:59,550
- The choice is yours, Ed.
1049
01:18:59,600 --> 01:19:01,360
You're free to walk out that door.
1050
01:19:01,410 --> 01:19:02,800
No one will stop you.
1051
01:19:02,850 --> 01:19:05,580
Outside, they think you're a madman.
1052
01:19:05,630 --> 01:19:07,990
You're wanted for murder, you have nobody,
1053
01:19:08,040 --> 01:19:11,963
you have ruined everything
that was left of your life.
1054
01:19:13,150 --> 01:19:16,683
If you want, you can go back to that.
1055
01:19:18,800 --> 01:19:19,833
Or you can stay.
1056
01:19:20,950 --> 01:19:22,330
We can give you a second chance.
1057
01:19:22,380 --> 01:19:24,573
New name, new face, new everything.
1058
01:19:26,570 --> 01:19:28,373
You can live a long life, Ed.
1059
01:19:29,320 --> 01:19:30,773
A very long life.
1060
01:19:35,130 --> 01:19:37,380
How would you like to
own your own bookstore?
1061
01:19:41,510 --> 01:19:42,510
- Where is she?
1062
01:19:50,720 --> 01:19:51,970
- She's behind that door.
1063
01:19:56,930 --> 01:19:58,657
You're making a big mistake, Jack.
1064
01:19:58,707 --> 01:20:01,457
(dramatic music)
1065
01:20:10,850 --> 01:20:12,100
You know the words, Jack.
1066
01:20:13,860 --> 01:20:15,260
You could've been one of us,
1067
01:20:17,917 --> 01:20:20,417
but you chose to be Dumb Jack.
1068
01:20:25,567 --> 01:20:29,533
I'm so sorry, I'm so sorry, kid.
1069
01:20:37,914 --> 01:20:42,343
Perhaps you'd like to
know, Lisa's pregnant.
1070
01:20:42,393 --> 01:20:45,143
(Lisa screaming)
1071
01:20:55,252 --> 01:20:57,335
We will abort your child.
1072
01:21:25,370 --> 01:21:28,343
- Mr. Crowley, can you hear me?
1073
01:21:29,350 --> 01:21:30,393
Mr. Crowley?
1074
01:21:33,410 --> 01:21:35,163
He's regained consciousness!
1075
01:21:38,380 --> 01:21:40,033
- How do you feel, Mr. Crowley?
1076
01:21:47,920 --> 01:21:50,563
- So, Ed, how do you feel?
1077
01:21:52,230 --> 01:21:53,230
- What did you say?
1078
01:21:54,520 --> 01:21:55,520
- How do you feel?
1079
01:21:57,730 --> 01:21:59,130
- What did you just call me?
1080
01:22:01,400 --> 01:22:04,340
- Ed, Ed Crowley, that's your name.
1081
01:22:04,390 --> 01:22:05,653
You don't remember?
1082
01:22:19,120 --> 01:22:20,120
- Where am I?
1083
01:22:21,420 --> 01:22:22,920
- You don't remember anything?
1084
01:22:25,970 --> 01:22:27,903
What is the last thing you recall?
1085
01:22:32,000 --> 01:22:34,863
We are replacing parts of your brain, Ed.
1086
01:22:37,300 --> 01:22:40,210
You are part of a very
important experiment.
1087
01:22:40,260 --> 01:22:41,260
- Experiment?
1088
01:22:42,210 --> 01:22:47,210
- Ed, you had a very
rare form of brain tumor.
1089
01:22:48,260 --> 01:22:50,540
That tumor was surgically removed,
1090
01:22:50,590 --> 01:22:52,100
but your brain was scarred.
1091
01:22:52,150 --> 01:22:53,713
Does that ring a bell?
1092
01:22:56,100 --> 01:22:58,250
The scar tissue was blocking the flow
1093
01:22:58,300 --> 01:22:59,740
of your neurotransmitters,
1094
01:22:59,790 --> 01:23:02,410
and this caused a very
rare form of epilepsy
1095
01:23:04,940 --> 01:23:08,370
which resulted in complex-partial seizures
1096
01:23:09,890 --> 01:23:13,360
and, well, your curious language bouts,
1097
01:23:13,410 --> 01:23:15,500
they are related to
your condition as well.
1098
01:23:15,550 --> 01:23:16,750
- And the pain?
1099
01:23:16,800 --> 01:23:19,280
- It's more like numbness.
1100
01:23:19,330 --> 01:23:21,330
You know, sometimes the absence of pain
1101
01:23:21,380 --> 01:23:24,770
is more dangerous than the pain itself.
1102
01:23:24,820 --> 01:23:27,620
Epilepsy makes you forget what happens
1103
01:23:27,670 --> 01:23:30,330
at the time of a seizure
1104
01:23:30,380 --> 01:23:32,793
and that's why you don't
remember your crime.
1105
01:23:36,000 --> 01:23:39,700
You killed a man, Ed, but
you were not aware of it.
1106
01:23:39,750 --> 01:23:42,360
That's why you are here and not in prison.
1107
01:23:42,410 --> 01:23:44,160
- I killed a man?
1108
01:23:44,210 --> 01:23:45,980
- You wanted to be cured,
1109
01:23:46,030 --> 01:23:48,770
but there is no cure for your illness.
1110
01:23:48,820 --> 01:23:50,810
And you agreed to participate
1111
01:23:50,860 --> 01:23:53,790
in this very important experiment,
1112
01:23:53,840 --> 01:23:56,520
and we're replacing your sick brain
1113
01:23:56,570 --> 01:23:59,343
with cloned, genetically
improved brain tissue.
1114
01:24:01,530 --> 01:24:02,763
I'll be honest with you.
1115
01:24:03,810 --> 01:24:05,053
Something went wrong.
1116
01:24:06,320 --> 01:24:07,103
You had a seizure.
1117
01:24:07,153 --> 01:24:08,963
It lasted only about a minute,
1118
01:24:10,840 --> 01:24:15,593
but something very dramatic
transpired in your psyche.
1119
01:24:17,220 --> 01:24:20,510
Your brain activity exploded
all over our scanners.
1120
01:24:20,560 --> 01:24:21,573
Unbelievable.
1121
01:24:22,570 --> 01:24:24,760
It's as if you had taken
1122
01:24:24,810 --> 01:24:27,803
some psychedelic mushroom or something.
1123
01:24:32,530 --> 01:24:33,530
- Who did I kill?
1124
01:24:35,040 --> 01:24:37,840
- I don't know, some poor old guy.
1125
01:24:37,890 --> 01:24:39,510
Fact: The experiment is...
1126
01:24:39,560 --> 01:24:40,560
- What did you just say?
1127
01:24:40,610 --> 01:24:42,447
- Fact: The experiment is...
1128
01:24:44,470 --> 01:24:45,470
What?
1129
01:24:49,946 --> 01:24:50,946
- Nothing.
1130
01:24:57,730 --> 01:24:59,143
- Ed, are you OK?
1131
01:25:03,200 --> 01:25:04,200
- Doctor?
1132
01:25:08,880 --> 01:25:12,233
Do you know what Zenith means?
1133
01:25:14,310 --> 01:25:17,033
- Are you playing your
word games again, Ed?
1134
01:25:39,100 --> 01:25:42,590
- You may feel exhausted,
hopeless and anxious.
1135
01:25:42,640 --> 01:25:44,630
Whatever you do, you feel lonely.
1136
01:25:44,680 --> 01:25:46,413
Life has lost any meaning.
1137
01:25:47,390 --> 01:25:50,090
These are symptoms of a
serious medical condition
1138
01:25:50,140 --> 01:25:52,060
affecting millions.
1139
01:25:52,110 --> 01:25:53,320
While the cause is unknown
1140
01:25:53,370 --> 01:25:56,603
it may be the result of imbalance
of chemicals in the brain.
1141
01:25:59,737 --> 01:26:02,806
Are you feeling tired, suddenly old?
1142
01:26:02,856 --> 01:26:04,381
Aminohelp is here.
1143
01:26:04,431 --> 01:26:06,907
Surgery is not the only solution.
1144
01:26:06,957 --> 01:26:10,757
Try Aminohelp and feel
another 20 years younger.
1145
01:26:10,807 --> 01:26:13,390
(somber music)
1146
01:27:45,910 --> 01:27:47,820
- My name is Jack Crowley.
1147
01:27:47,870 --> 01:27:48,680
I am about to die.
1148
01:27:48,730 --> 01:27:50,620
But that's not the story.
1149
01:27:50,670 --> 01:27:52,103
This is the story:
1150
01:27:53,150 --> 01:27:54,880
Everyone thinks there are 10 tapes.
1151
01:27:54,930 --> 01:27:55,943
But there are more.
1152
01:27:56,872 --> 01:27:58,583
Find number 11.
1153
01:27:59,614 --> 01:28:00,848
It is up to you.
1154
01:28:00,898 --> 01:28:03,080
The future will be grim and hopeless.
1155
01:28:03,130 --> 01:28:06,440
I know this, for I have
uncovered the master plan,
1156
01:28:06,490 --> 01:28:08,644
the conspiracy behind it all.
1157
01:28:08,694 --> 01:28:11,527
(dramatic music)
1158
01:32:01,440 --> 01:32:04,190
(haunting music)
76684
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.