Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,600 --> 00:00:39,799
Today our Human Medicines Committee adopted the 'CHMP',
2
00:00:39,799 --> 00:00:43,520
the conditional marketing authorization recommended,
3
00:00:43,520 --> 00:00:46,759
of the first C0vid-19 vaccine for the EU market.
4
00:00:47,719 --> 00:00:51,280
C0vid was not one of the many diseases,
5
00:00:51,280 --> 00:00:54,799
it was The Disease that affected everything in our society.
6
00:00:54,799 --> 00:00:56,600
An increase in new cases..
7
00:00:56,600 --> 00:01:00,359
How many people will die if we don't have a solution?
8
00:01:00,399 --> 00:01:06,000
C0vid cases rise at the border with 135 detained migrants..
9
00:01:06,000 --> 00:01:13,280
My concern is that the government is not transparent enough about what the risks are.
10
00:01:13,480 --> 00:01:21,359
Lies, damned lies, and statistics..
11
00:01:27,120 --> 00:01:30,760
Then you get situations where a child is not allowed to go to childcare,
12
00:01:30,799 --> 00:01:32,799
you are not allowed to enter a government building,
13
00:01:32,799 --> 00:01:36,239
you are not allowed to go to a concert or library if you are not vaccinated.
14
00:01:36,680 --> 00:01:39,000
Isn't this just compulsory vaccination?
15
00:01:39,159 --> 00:01:43,560
You also see more and more that this kind
large organizations are starting to influence everything.
16
00:01:44,120 --> 00:01:49,760
The press, all communication are directed in one direction.
17
00:01:50,000 --> 00:01:54,840
And eventually you have a kind of 1984 zombies,
who can go no further.
18
00:01:54,840 --> 00:01:57,719
We saw that with the Soviet Union.
19
00:01:57,719 --> 00:02:01,719
It takes a very long time for people to be able to get out of it again.
20
00:02:33,560 --> 00:02:40,159
Let's first look at the impact that C0vid is likely to have.
21
00:02:40,159 --> 00:02:45,120
We do not yet know the final outcome of this pandemic.
22
00:02:45,240 --> 00:02:51,479
There is a lot of uncertainty, but we do know that it has a changing effect,
23
00:02:51,520 --> 00:02:56,120
A change of our economy and society...
24
00:02:56,360 --> 00:03:05,159
It cannot be compared to an economic crisis,
like the one from 10 years ago.
25
00:03:06,319 --> 00:03:11,120
The effect could be compared to World War.
26
00:03:12,080 --> 00:03:16,560
All countries in the world are affected.
2369
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.