Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,337 --> 00:00:05,206
* Wonder Woman *
2
00:00:05,273 --> 00:00:07,975
* Wonder Woman *
3
00:00:08,042 --> 00:00:11,945
* All the world
is waiting for you *
4
00:00:12,012 --> 00:00:16,250
* And the wonders that you do *
5
00:00:16,317 --> 00:00:20,354
* In your satin tights,
fighting your own fights *
6
00:00:20,421 --> 00:00:23,257
* And the old
red, white and blue... *
7
00:00:27,628 --> 00:00:29,363
* Wonder Woman *
8
00:00:31,899 --> 00:00:34,735
* Wonder Woman *
9
00:00:34,802 --> 00:00:38,506
* All of us
are counting on you *
10
00:00:38,572 --> 00:00:42,643
* And the power you possess *
11
00:00:42,710 --> 00:00:46,914
* Putting all your might
on the side of right *
12
00:00:46,980 --> 00:00:49,550
* And our courage to the test *
13
00:00:54,188 --> 00:00:55,689
* Wonder Woman *
14
00:00:58,892 --> 00:01:03,063
* Get us out from under,
Wonder Woman *
15
00:01:03,131 --> 00:01:07,201
* Here you fight
the force of evil *
16
00:01:07,268 --> 00:01:11,139
* And your chance
won't be denied *
17
00:01:11,205 --> 00:01:15,343
* Woman of the hour
with your super power *
18
00:01:15,409 --> 00:01:19,613
* We're so proud
you're on our side! *
19
00:01:23,817 --> 00:01:26,154
* Wonder Woman! *
20
00:01:28,222 --> 00:01:30,324
* Wonder Woman! *
21
00:01:33,261 --> 00:01:36,264
* You're a wonder,
Wonder Woman! *
22
00:01:58,186 --> 00:02:00,321
( faint rustling )
23
00:02:16,204 --> 00:02:18,306
( thunderclap )
24
00:02:26,880 --> 00:02:28,216
Who are you?
25
00:02:28,282 --> 00:02:30,951
What are you doing
in this girl's apartment?
26
00:02:31,018 --> 00:02:32,486
( beeping )
27
00:02:32,553 --> 00:02:34,255
( beeping continues )
28
00:02:46,033 --> 00:02:47,368
Hello.
29
00:02:47,435 --> 00:02:49,870
Diana, switch this call
to the monitor, please.
30
00:02:56,410 --> 00:02:57,478
What's up, Joe?
31
00:02:57,545 --> 00:02:59,313
I'm sorry to disturb
you this late.
32
00:02:59,380 --> 00:03:02,383
I've already been disturbed.
What's wrong?
33
00:03:02,450 --> 00:03:06,086
Two men just tried to break
into my apartment.
They didn't make it.
34
00:03:06,153 --> 00:03:08,556
It's worse than I thought.
What are you talking about?
35
00:03:08,622 --> 00:03:12,593
Somebody's apparently gotten
Steve, and now they've
made a try for you.
36
00:03:12,660 --> 00:03:14,795
What? Kidnapped? Why?
We don't know.
37
00:03:14,862 --> 00:03:17,064
Joe, you know that
he left for his vacation.
38
00:03:17,130 --> 00:03:20,734
I know, Diana.
Steve left for a vacation
in L.A. this morning.
39
00:03:20,801 --> 00:03:21,635
Well, then, how...?
40
00:03:21,702 --> 00:03:23,170
He was supposed
to have dinner
41
00:03:23,237 --> 00:03:25,806
with our regional bureau
chief in L.A. this evening.
42
00:03:25,873 --> 00:03:27,975
He didn't show.
Kelly called the hotel
43
00:03:28,041 --> 00:03:31,612
and learned that he hadn't
gotten there at all.
Oh, no.
44
00:03:31,679 --> 00:03:33,213
Exactly.
45
00:03:33,281 --> 00:03:34,982
First Steve, now you.
46
00:03:35,048 --> 00:03:36,149
What about yourself?
47
00:03:36,216 --> 00:03:37,851
Well, I'm alright so far,
48
00:03:37,918 --> 00:03:41,088
but I haven't got
any answers either.
Who? What? Why?
49
00:03:41,154 --> 00:03:45,959
Is it a knockout on the top
level of the I.A.D.C.?
Or does it go further?
50
00:03:46,026 --> 00:03:49,430
Diana, can you packed
in 20 minutes?
15. Now, listen, Joe...
51
00:03:49,497 --> 00:03:53,367
what could it be? Why?
We know that there's no case
that's hot right now.
52
00:03:53,434 --> 00:03:58,806
I don't know. I know that you
are apparently a prime target
for whoever's doing this job.
53
00:03:58,872 --> 00:04:03,176
I thought the I.A.D.C.
safe house in Arlington
until we get a line.
54
00:04:03,243 --> 00:04:04,878
Joe, I'm going to pack a bag
55
00:04:04,945 --> 00:04:07,648
and make a reservation
on the red-eye flight to LAX.
56
00:04:07,715 --> 00:04:13,387
Diana, I cannot stop you from
going after Steve, but there's a
man in the White House who can.
57
00:04:13,454 --> 00:04:19,159
There's a man in the White House
that you're not going to call.
Isn't that right?
58
00:04:19,226 --> 00:04:23,030
Call me back when you
got a flight number.
I'll call Kelly.
59
00:04:23,096 --> 00:04:24,898
No. Don't call anyone yet.
60
00:04:24,965 --> 00:04:27,100
Somebody knew
what flight Steve was on.
61
00:04:27,167 --> 00:04:28,669
I won't fly into LAX.
62
00:04:28,736 --> 00:04:32,272
I'll take a detour
to South Coast.
63
00:04:32,340 --> 00:04:33,541
You have my blessing.
64
00:04:33,607 --> 00:04:35,576
I hope you don't need it.
65
00:04:57,030 --> 00:04:58,499
Hi.
66
00:04:58,566 --> 00:04:59,367
Hi.
67
00:04:59,433 --> 00:05:01,802
Easy, easy.
68
00:05:01,869 --> 00:05:04,171
Wasn't the other driver
ahead of you?
Sure.
69
00:05:04,237 --> 00:05:06,607
But you're the prettiest girl
on the early morning flight.
70
00:05:06,674 --> 00:05:11,479
There won't be any prettier
on the noon or the night flight.
I'm Pete the driver. Where to?
71
00:05:11,545 --> 00:05:14,047
Thank you.
Uh... Camden Hotel.
72
00:05:14,114 --> 00:05:15,583
Right.
73
00:05:18,218 --> 00:05:19,787
Thank you.
74
00:05:20,988 --> 00:05:22,956
Have a nice day, buddy.
75
00:05:47,047 --> 00:05:50,283
L.A. your home?
No, but I visit here
fairly often.
76
00:05:50,350 --> 00:05:52,420
How about you?
Native son.
77
00:05:52,486 --> 00:05:56,890
I saw some of the world when I
was racing, but you can't beat
the Golden State.
78
00:05:56,957 --> 00:05:59,960
You were a race driver?
That's what I said--
Pete the driver.
79
00:06:00,027 --> 00:06:02,663
I took a third at Cannes once.
then I tried
80
00:06:02,730 --> 00:06:05,232
going to the far wall
at the Indy 500.
81
00:06:05,298 --> 00:06:07,501
Ooh.
Wrong way to go.
82
00:06:07,568 --> 00:06:09,202
That's too bad.
83
00:06:09,269 --> 00:06:10,938
Aw, breaks of a tough game.
84
00:06:11,004 --> 00:06:12,239
I can't
race anymore
85
00:06:12,305 --> 00:06:13,741
but the leg
doesn't bother me
86
00:06:13,807 --> 00:06:15,909
unless I try
and dance all night.
87
00:06:20,981 --> 00:06:22,182
Pete?
Mm-hmm?
88
00:06:22,249 --> 00:06:25,085
I'm going to take a chance
and tell you something.
89
00:06:25,152 --> 00:06:26,687
There's a car
following us.
90
00:06:26,754 --> 00:06:29,423
Yeah, I noticed.
Husband? Boyfriend? Cops?
91
00:06:29,490 --> 00:06:32,392
No. Listen, Pete, it's serious.
92
00:06:32,460 --> 00:06:34,027
I work with the government.
93
00:06:34,094 --> 00:06:35,896
Oh, right.
94
00:06:35,963 --> 00:06:37,297
Look.
I see.
95
00:06:37,364 --> 00:06:40,601
It's possible they're going
to try to kidnap me or kill me.
96
00:06:40,668 --> 00:06:43,504
Do you want to let me off
at the next corner?
97
00:06:43,571 --> 00:06:45,539
No, but if we're getting
into something hairy,
98
00:06:45,606 --> 00:06:48,308
you can at least tell me
your first name.
99
00:06:48,375 --> 00:06:50,944
Diana. Diana Prince.
100
00:06:51,011 --> 00:06:52,580
Peter Johnson. Pete.
101
00:06:53,447 --> 00:06:54,682
( tires squealing )
102
00:06:59,352 --> 00:07:00,754
( horn honking )
103
00:07:02,222 --> 00:07:03,757
( horn honking )
104
00:07:24,778 --> 00:07:27,114
( tires squealing )
105
00:07:27,180 --> 00:07:28,682
( tires squealing )
106
00:07:43,430 --> 00:07:44,865
( horn honking )
107
00:07:47,434 --> 00:07:51,238
Take off, Grab a phone,
have the operator
get the L.A.P.D.
108
00:07:51,304 --> 00:07:53,741
Move! Come on.
Okay.
109
00:07:59,980 --> 00:08:03,183
I guess you guys know
you're going to lose
your driver's licenses.
110
00:08:10,390 --> 00:08:12,259
( thunderclap )
111
00:08:17,264 --> 00:08:19,166
* Wonder Woman! *
112
00:08:21,368 --> 00:08:22,836
* Wonder Woman *
113
00:08:29,577 --> 00:08:31,545
Now you have
to tell me the truth.
114
00:08:31,612 --> 00:08:33,346
Why were you
stopping Diana prince?
115
00:08:33,413 --> 00:08:36,617
Man paid us 150 bucks.
What were you supposed to do
with her?
116
00:08:36,684 --> 00:08:40,287
Leave her tied up
in a motel room
at 2130 East Soto Street.
117
00:08:40,353 --> 00:08:43,190
That's in East L.A., Miss.
118
00:08:43,256 --> 00:08:44,858
Who hired you?
119
00:08:44,925 --> 00:08:46,894
All we know
is a first name-- Angel.
120
00:08:46,960 --> 00:08:49,563
Chicano kid we
were in the
C.Y.A. with.
121
00:08:49,630 --> 00:08:50,898
California Youth
Authority.
122
00:08:50,964 --> 00:08:53,300
Some pretty hard cases
come out of there.
123
00:08:53,366 --> 00:08:55,603
What did he
want with her?
124
00:08:55,669 --> 00:08:57,871
Did he mention a man
named Steve Trevor?
125
00:08:57,938 --> 00:08:59,439
No.
126
00:08:59,506 --> 00:09:02,475
When I release you
you'll forget everything
that I've asked you
127
00:09:02,542 --> 00:09:04,612
and everything
that you've told me.
128
00:09:09,349 --> 00:09:11,318
That's terrific.
I can't think
of an encore,
129
00:09:11,384 --> 00:09:13,954
I'd sure like to be
around when you do it.
130
00:09:14,021 --> 00:09:16,256
You think
those guys ought
to hit the slammer?
131
00:09:16,323 --> 00:09:18,826
They're not important.
Thank you for your help.
132
00:09:18,892 --> 00:09:20,761
Oh, yeah, sure.
Say, I've got to go
133
00:09:20,828 --> 00:09:24,531
back up the hill and
try to find my fare.
She's a stand-up lady.
134
00:09:24,598 --> 00:09:28,401
If you don't find her,
drop her luggage at her
hotel and leave your card.
135
00:09:28,468 --> 00:09:32,606
I'm sure she'd like
to see you get paid.
Yeah, okay. I kind of feel
136
00:09:32,673 --> 00:09:35,242
I let her down
this time but if she
needs help
137
00:09:35,308 --> 00:09:38,178
the card will tell her
how to get me.
Okay.
138
00:09:38,245 --> 00:09:41,248
Uh... what's your name?
139
00:09:41,314 --> 00:09:43,116
Wonder Woman.
140
00:09:43,183 --> 00:09:44,718
Uh-huh.
141
00:09:44,785 --> 00:09:47,120
That all seems
to fit together.
142
00:09:47,187 --> 00:09:48,588
( phone rings )
143
00:09:56,964 --> 00:09:59,332
Hello.
144
00:09:59,399 --> 00:10:01,501
Not again.
145
00:10:01,568 --> 00:10:03,270
I can't figure it out.
146
00:10:03,336 --> 00:10:06,740
It's a replay of the mess
in the girl's apartment
in Washington.
147
00:10:09,209 --> 00:10:10,310
Alright, Angel.
148
00:10:10,377 --> 00:10:13,080
I guess we'll have
to bring in a professional.
149
00:10:13,146 --> 00:10:14,982
Just have him
dump her.
150
00:10:16,516 --> 00:10:19,586
Carolyn will hire
him, and you'll
handle the payoff.
151
00:10:19,653 --> 00:10:21,221
I'll get back
to you.
152
00:10:21,288 --> 00:10:22,856
( hangs up )
153
00:10:22,923 --> 00:10:24,792
It's a mistake,
keeping him alive.
154
00:10:24,858 --> 00:10:28,061
It's a mistake
you'll have to live with.
155
00:10:28,128 --> 00:10:30,898
I don't understand-- why
is he so important to you?
156
00:10:30,964 --> 00:10:33,300
A few years ago,
he saved my life
157
00:10:33,366 --> 00:10:35,068
risking his own
doing it.
158
00:10:35,135 --> 00:10:37,705
You can call it
old loyalty.
159
00:10:37,771 --> 00:10:40,974
Loyalty is for losers.
160
00:10:41,041 --> 00:10:42,009
Get out.
161
00:10:42,075 --> 00:10:44,044
Now.
162
00:10:44,111 --> 00:10:45,645
I was just
leaving.
163
00:10:45,713 --> 00:10:46,880
I'll be back, though.
164
00:10:46,947 --> 00:10:49,282
I was almost sure
you would be.
165
00:10:59,626 --> 00:11:01,661
Sleep tight, Steve.
166
00:11:03,230 --> 00:11:05,833
There's nothing good
to wake up for.
167
00:12:58,678 --> 00:13:00,247
Hey, hey,
alright, Miss.
168
00:13:00,313 --> 00:13:01,314
What's the hurry?
169
00:13:01,381 --> 00:13:02,850
Is somebody after you?
170
00:13:02,916 --> 00:13:05,785
Yes, he was, but...
Hey, Jack, uh...
171
00:13:05,853 --> 00:13:06,887
No, wait a minute.
172
00:13:06,954 --> 00:13:07,988
I can explain.
173
00:13:08,055 --> 00:13:09,322
My name is Diana Prince,
174
00:13:09,389 --> 00:13:11,258
and I'm with
the Interagency
Defense Command.
175
00:13:11,324 --> 00:13:13,260
Yeah, well,
I've heard of it, but...
176
00:13:13,326 --> 00:13:15,295
Okay, what can we do
for you, miss?
177
00:13:15,362 --> 00:13:18,365
I'd appreciate it if you
stay here
while I make a call.
178
00:13:18,431 --> 00:13:21,001
Yeah, well, sure thing,
but I mean,
is anything wrong?
179
00:13:21,068 --> 00:13:23,103
Not with you here.
180
00:13:23,170 --> 00:13:24,872
I'll be right back.
181
00:13:46,026 --> 00:13:47,861
( buzzing )
182
00:13:49,863 --> 00:13:50,864
( pushes button )
183
00:13:50,931 --> 00:13:53,500
Yes?
184
00:13:53,566 --> 00:13:56,469
Has the call been switched
to a secured line?
185
00:13:56,536 --> 00:14:00,073
Well, put her on, please.
Diana, where are you?
186
00:14:00,140 --> 00:14:04,277
Uh, downtown L.A.
I decided to take a cab
directly over to your office,
187
00:14:04,344 --> 00:14:07,014
but a man in the elevator
tried to intercept me.
188
00:14:07,080 --> 00:14:11,351
They seem to know what we're
gonna do before we do it.
How'd you get away?
189
00:14:11,418 --> 00:14:14,287
A couple of very nice,
young LAPD officers.
190
00:14:14,354 --> 00:14:17,557
Did they make an arrest?
No. I didn't want them to try.
191
00:14:17,624 --> 00:14:19,392
The man was a professional.
192
00:14:19,459 --> 00:14:20,727
You recognized him?
193
00:14:20,793 --> 00:14:23,430
Not the man, but the eyes.
There's something in his eyes.
194
00:14:23,496 --> 00:14:29,937
They might have gotten him, but
there were people in the lobby,
someone could have gotten hurt.
195
00:14:30,003 --> 00:14:34,041
Give me your address.
I'll have somebody bring you in.
Better still, I'll come myself.
196
00:14:34,107 --> 00:14:35,275
Not just yet, John.
197
00:14:35,342 --> 00:14:37,710
What you said before is true.
198
00:14:37,777 --> 00:14:42,315
They seem to be ahead
of us all the way,
and I want to find out why.
199
00:14:42,382 --> 00:14:45,152
You're saying you want to stay
out in the cold.
200
00:14:45,218 --> 00:14:46,920
Just a little while longer,
John.
201
00:14:46,987 --> 00:14:50,023
I'll call you back
in about three hours.
Anything on Steve?
202
00:14:50,090 --> 00:14:51,658
Not a word... not a trace.
203
00:14:51,724 --> 00:14:54,294
I, uh, got a call
204
00:14:54,361 --> 00:14:56,763
from Joe Atkinson
only a few minutes ago.
205
00:14:56,829 --> 00:15:00,700
Somebody put a plastic bomb
under the hood of his car
but he found it...
206
00:15:00,767 --> 00:15:03,503
with the help of
the Washington, DC bomb squad.
207
00:15:03,570 --> 00:15:05,838
I see.
208
00:15:05,905 --> 00:15:07,674
I'll call you back
in three hours.
209
00:15:12,245 --> 00:15:13,580
( sighing )
210
00:15:33,833 --> 00:15:37,137
Cover your face,
cover your face.
Come on, good, good.
211
00:15:37,204 --> 00:15:38,771
( phone rings )
212
00:15:38,838 --> 00:15:39,906
Wait a minute! Oh!
213
00:15:39,973 --> 00:15:41,908
Just a minute,
just a minute.
214
00:15:41,975 --> 00:15:43,543
( phone ringing )
215
00:15:46,646 --> 00:15:48,181
Hello?
216
00:15:48,248 --> 00:15:49,682
This is Diana Prince.
217
00:15:49,749 --> 00:15:50,717
Remember me?
218
00:15:50,783 --> 00:15:52,852
How could I forget?
219
00:15:52,919 --> 00:15:57,090
Listen, I wanted to thank you
for dropping off my luggage
and leaving your card.
220
00:15:57,157 --> 00:15:59,726
You told Wonder Woman
that you'd give me a hand?
221
00:15:59,792 --> 00:16:01,328
Absolutely.
222
00:16:01,394 --> 00:16:04,597
Well, what I'm going
to ask you to do
could be very dangerous.
223
00:16:04,664 --> 00:16:08,668
Uh, look, before I was a driver,
I was a marine.
224
00:16:08,735 --> 00:16:10,003
Where are you at?
225
00:16:10,070 --> 00:16:11,671
8th and Spring.
226
00:16:11,738 --> 00:16:14,574
Incidentally, I still haven't
paid you for your first trip.
227
00:16:14,641 --> 00:16:16,043
( laughing ):
Don't worry about it.
228
00:16:16,109 --> 00:16:18,111
I don't send out statements
till the 15th.
229
00:16:18,178 --> 00:16:23,116
Yeah. I'll get Mrs. Garcia to
take care of my son, and I'm
there. Um... ten minutes?
230
00:16:23,183 --> 00:16:25,085
Thanks, Pete.
231
00:16:32,892 --> 00:16:34,294
Thank you,
gentlemen.
232
00:16:34,361 --> 00:16:36,196
Yeah, but you know,
you still look worried.
233
00:16:36,263 --> 00:16:40,067
I mean, are you sure there's
nothing that Los Angeles's
finest can do for you?
234
00:16:40,133 --> 00:16:43,936
You've really been
enough help already, but, uh,
if you leave me your card,
235
00:16:44,003 --> 00:16:45,705
I'll can find
something.
236
00:16:45,772 --> 00:16:49,309
Yeah, you know, somehow,
I have the feeling
that you probably could.
237
00:17:05,125 --> 00:17:06,826
( kids yelling in Spanish )
238
00:17:06,893 --> 00:17:09,729
( distant siren )
239
00:17:09,796 --> 00:17:11,264
Terrific neighborhood.
240
00:17:11,331 --> 00:17:14,101
The address that Wonder Woman
said they would have taken me
241
00:17:14,167 --> 00:17:15,968
looks like it's right
around the corner.
242
00:17:16,035 --> 00:17:17,370
Yeah, that's a
fascinating lady.
243
00:17:17,437 --> 00:17:20,006
Does she usually show up
when you're in some trouble?
244
00:17:20,073 --> 00:17:23,076
Sometimes, usually
when the man that I work with
is in trouble.
245
00:17:23,143 --> 00:17:26,579
Ah. The one you think
may have bought the farm?
"Bought the farm"?
246
00:17:26,646 --> 00:17:29,649
Um... expression
we had in 'Nam.
You didn't die,
247
00:17:29,716 --> 00:17:32,652
you "bought the farm."
Well, shall we?
248
00:17:32,719 --> 00:17:36,723
I think it'd be a better
idea if you stayed
and sort of kept an eye
249
00:17:36,789 --> 00:17:39,992
while I go in
and take a look myself.
Are you sure?
250
00:17:40,059 --> 00:17:42,429
I'm sure.
It's better.
251
00:17:42,495 --> 00:17:43,463
Okay?
252
00:17:43,530 --> 00:17:45,098
Okay.
253
00:18:09,656 --> 00:18:11,624
( clattering, cat meows )
254
00:19:08,781 --> 00:19:10,317
( thunderclap )
255
00:19:15,422 --> 00:19:17,257
* Wonder Woman! *
256
00:19:19,559 --> 00:19:22,329
* Wonder Woman! *
257
00:19:38,177 --> 00:19:39,646
What's your name?
258
00:19:39,712 --> 00:19:40,580
Angel Velasquez.
259
00:19:40,647 --> 00:19:42,282
And who are you
working for?
260
00:19:42,349 --> 00:19:43,883
I can't explain it.
261
00:19:43,950 --> 00:19:46,719
It's called the Movement.
But I only know the two guys
262
00:19:46,786 --> 00:19:49,222
that I sent after you
and the girl Carolyn.
263
00:19:49,289 --> 00:19:51,157
Carolyn. Where
can I find her?
264
00:19:51,224 --> 00:19:52,725
I don't know.
265
00:19:52,792 --> 00:19:54,060
She finds me.
266
00:19:54,126 --> 00:19:56,529
Don't you have
a last name,
a phone number?
267
00:19:56,596 --> 00:19:59,666
No. And that's why
the Movement is so effective.
268
00:19:59,732 --> 00:20:01,734
No one knows
more than a few members.
269
00:20:01,801 --> 00:20:05,071
What does the Movement
plan to do?
To change the world!
270
00:20:05,137 --> 00:20:10,377
That those on the top can be
taken away from power and those
at the bottom shall be set free!
271
00:20:10,443 --> 00:20:12,044
Did this Carolyn
recruit you?
272
00:20:12,111 --> 00:20:13,179
Yes.
273
00:20:13,246 --> 00:20:17,116
Funny thing--
she used to be a cop.
274
00:20:17,183 --> 00:20:19,452
Did she tell you that?
No.
275
00:20:19,519 --> 00:20:24,724
Cops can tell ex-cons,
and ex-cons can tell ex-cops.
276
00:20:24,791 --> 00:20:27,226
I can't explain it,
but sometime, somewhere,
277
00:20:29,061 --> 00:20:31,864
she wore the badge.
278
00:20:46,713 --> 00:20:48,080
Hi.
279
00:20:48,147 --> 00:20:49,716
You open for business?
280
00:20:49,782 --> 00:20:52,084
Uh, no.
Sorry, buddy, I got a fare.
281
00:20:52,151 --> 00:20:54,654
Well, that's quite alright,
that's quite alright.
282
00:21:30,357 --> 00:21:31,858
( car starting )
283
00:21:39,699 --> 00:21:40,733
Taxi, lady?
284
00:21:40,800 --> 00:21:42,068
Oh, yes.
285
00:21:45,672 --> 00:21:47,674
( engine starting )
286
00:21:59,118 --> 00:22:02,522
I need a place to stay until
I can find out some things,
287
00:22:02,589 --> 00:22:04,357
my people can find out
some things...
288
00:22:04,424 --> 00:22:06,125
Mrs. Garcia's got
an extra room,
289
00:22:06,192 --> 00:22:07,727
and Ted and I
are upstairs.
290
00:22:07,794 --> 00:22:10,563
She had a boarder for awhile,
so there's a phone there.
291
00:22:10,630 --> 00:22:12,665
Is Ted your son?
Yeah, yeah.
292
00:22:12,732 --> 00:22:15,535
He's eight,
but he's big for his age.
293
00:22:15,602 --> 00:22:18,605
There's just one thing--
he, uh, he can't talk.
294
00:22:18,671 --> 00:22:22,609
Oh, you mean he's mute?
Well, the doctors aren't sure.
295
00:22:22,675 --> 00:22:25,211
It could be
a psychological block.
296
00:22:25,277 --> 00:22:26,846
They can't find anything...
297
00:22:26,913 --> 00:22:28,881
Organic.
Yeah, that's the word.
298
00:22:28,948 --> 00:22:30,917
I've got him
in a good
special school
299
00:22:30,983 --> 00:22:34,821
and I spend as
much time with
him as I can.
300
00:22:34,887 --> 00:22:39,959
Uh, thanks for not asking.
Not asking about what?
301
00:22:40,026 --> 00:22:41,728
His mother.
302
00:22:41,794 --> 00:22:44,431
Actually, there's not
that much to it.
303
00:22:44,497 --> 00:22:47,500
She was a dancer
in a nightclub
in Oceanside
304
00:22:47,567 --> 00:22:49,702
where marines
hang out.
305
00:22:49,769 --> 00:22:53,072
Nobody's fault.
Just... never should
have gotten married.
306
00:22:56,142 --> 00:22:58,978
How do you tell a kid that?
307
00:22:59,045 --> 00:23:01,581
Hey, uh, why don't I
pick up some
cheeseburgers?
308
00:23:01,648 --> 00:23:02,815
Or tacos--
you like tacos?
309
00:23:02,882 --> 00:23:05,552
Oh, I love tacos.
Either one's fine.
310
00:23:17,129 --> 00:23:19,131
Hey, tiger.
311
00:23:19,198 --> 00:23:22,268
What you doing?
Come here.
312
00:23:22,334 --> 00:23:26,405
You know what I got here?
What's that?
What is it?
313
00:23:26,473 --> 00:23:29,141
You'd think
you haven't eaten in weeks.
314
00:23:29,208 --> 00:23:32,879
Ted, this is
Miss Diana Prince.
315
00:23:32,945 --> 00:23:34,981
It's so nice
to meet you, sir.
316
00:23:35,047 --> 00:23:37,383
Would you like to
take this bag in?
317
00:23:37,450 --> 00:23:38,818
You like tacos?
318
00:23:38,885 --> 00:23:40,987
Why don't we
go eat, okay?
319
00:24:27,099 --> 00:24:29,368
So, you've located
the driver's house.
320
00:24:29,435 --> 00:24:31,003
Yes.
321
00:24:31,070 --> 00:24:34,774
But I gather she's the only one
you want taken out.
322
00:24:34,841 --> 00:24:37,944
Now, I can't leave
any witnesses.
323
00:24:38,010 --> 00:24:41,013
And you want your money now?
No.
324
00:24:41,080 --> 00:24:44,617
I had a bit of bad luck
in that I missed her,
325
00:24:44,684 --> 00:24:48,555
but I'll trust you
until the job is completed.
326
00:24:48,621 --> 00:24:49,889
Alright.
327
00:24:50,690 --> 00:24:52,058
Thank you.
328
00:24:57,897 --> 00:25:02,902
Doesn't it ever bother you?
Sometimes.
329
00:25:02,969 --> 00:25:07,373
As in this case, when it's
a young, attractive woman.
330
00:25:07,439 --> 00:25:12,111
And you raise your prices then?
No.
331
00:25:12,178 --> 00:25:14,914
It would bother me
doing what you're doing.
332
00:25:14,981 --> 00:25:16,415
You don't know what we do.
333
00:25:16,482 --> 00:25:20,352
No, but I imagine it involves
changing the world
334
00:25:20,419 --> 00:25:24,857
through some form of violence--
senseless, wasteful violence.
335
00:25:24,924 --> 00:25:28,661
The world has to be changed.
Maybe.
336
00:25:28,728 --> 00:25:32,632
But I doubt very much
whether yours will be
the group to do it.
337
00:25:32,699 --> 00:25:35,101
Oh, you'll make a name
for yourselves,
338
00:25:35,167 --> 00:25:41,307
and you'll wind up
in some alley,
prison, or a county grave.
339
00:25:41,373 --> 00:25:43,710
It's a shame.
340
00:25:43,776 --> 00:25:47,614
You're a very attractive
young woman yourself.
341
00:25:47,680 --> 00:25:50,382
It must be done
by tomorrow night.
342
00:25:50,449 --> 00:25:52,084
It will be.
343
00:26:11,037 --> 00:26:13,105
MAN:
Has Intersect
come up with anything?
344
00:26:13,172 --> 00:26:15,742
We've had
the computers on it
most of the night.
345
00:26:15,808 --> 00:26:17,777
Before I came in,
I got a call
346
00:26:17,844 --> 00:26:19,812
that a very positive
trace has come in.
347
00:26:19,879 --> 00:26:22,181
Go ahead, then.
Thank you, sir.
348
00:26:25,484 --> 00:26:28,054
IRAC:
Intersect trace:
Carolyn Hamilton.
349
00:26:28,120 --> 00:26:31,223
Born 3-16-52 in San Francisco.
350
00:26:31,290 --> 00:26:35,795
Employed San Francisco
police department, 4-18-71.
351
00:26:35,862 --> 00:26:38,264
Resigned 5-11-75.
352
00:26:38,330 --> 00:26:41,768
No derogatory information,
S.F.P.D. files.
353
00:26:41,834 --> 00:26:43,102
No present address.
354
00:26:43,169 --> 00:26:46,272
Additional material
forthcoming.
355
00:26:46,338 --> 00:26:49,208
Have the names
of IADC personnel concerned
356
00:26:49,275 --> 00:26:51,243
been intersected
with that of the Hamilton girl?
357
00:26:51,310 --> 00:26:56,749
Yes, sir.
On 4 April, 1972, Steve Trevor
and Carolyn Hamilton
358
00:26:56,816 --> 00:26:59,952
worked in an undercover capacity
to capture a group.
359
00:27:00,019 --> 00:27:01,688
Federal charges of espionage,
360
00:27:01,754 --> 00:27:05,491
plus federal and state charges
of import and sales
of narcotics.
361
00:27:05,557 --> 00:27:09,762
In a gun battle, Agent Trevor
saved the life
of Policewoman Hamilton.
362
00:27:09,829 --> 00:27:11,798
End intersect trace.
363
00:27:11,864 --> 00:27:13,332
MAN:
Is there anything happening
364
00:27:13,399 --> 00:27:15,534
that might somehow relate
to this knockout?
365
00:27:15,601 --> 00:27:17,203
I've been thinking about that.
366
00:27:17,269 --> 00:27:20,339
The only thing I've come up with
is the World Trade Conference,
367
00:27:20,406 --> 00:27:23,442
but Steve and Diana coordinated
our L.A. office's plans
368
00:27:23,509 --> 00:27:25,311
with the LAPD months ago.
369
00:27:25,377 --> 00:27:28,647
I took care
of international liaison
and you approved the final plan.
370
00:27:28,715 --> 00:27:30,750
But we're talking
about a situation
371
00:27:30,817 --> 00:27:32,919
where a governor's aide,
a deputy mayor
372
00:27:32,985 --> 00:27:35,554
and several heads of state
will be in one spot.
373
00:27:35,621 --> 00:27:37,790
We'd better
have you there, too.
374
00:27:37,857 --> 00:27:40,960
Thank you, sir.
Is Diana still
out in the cold?
375
00:27:41,027 --> 00:27:41,961
Yes.
376
00:27:42,028 --> 00:27:44,797
But I've begun to believe,
somehow
377
00:27:44,864 --> 00:27:46,799
she's made the right choice.
378
00:27:50,302 --> 00:27:51,270
I see.
379
00:27:51,337 --> 00:27:55,574
No way that it can be
prevented?
380
00:27:55,641 --> 00:27:58,444
Alright, I'll get him
out of here.
381
00:27:58,510 --> 00:28:00,079
No.
382
00:28:00,146 --> 00:28:02,982
That problem is already
being taken care of.
383
00:28:12,224 --> 00:28:15,427
If you yell, Steve,
no one's going to hear you.
384
00:28:15,494 --> 00:28:17,764
I'm not going to yell.
385
00:28:17,830 --> 00:28:21,133
May I have
a drink of water?
386
00:28:21,200 --> 00:28:22,301
Certainly.
387
00:28:48,660 --> 00:28:49,929
Thanks.
388
00:28:51,097 --> 00:28:52,865
We're going to have
to move you.
389
00:28:52,932 --> 00:28:54,500
Carolyn, what
happened to you?
390
00:28:54,566 --> 00:28:56,602
I grew up.
Don't give me that.
391
00:28:56,668 --> 00:28:59,238
When we worked together,
you were one of
the brightest,
392
00:28:59,305 --> 00:29:01,273
most able, mature cops
I ever worked with.
393
00:29:01,340 --> 00:29:04,743
You saved my life. I'm trying
to return the favor, if I can.
394
00:29:04,811 --> 00:29:06,512
I'm not talking about that.
395
00:29:06,578 --> 00:29:09,348
I'm talking about
where your head is,
how it got there,
396
00:29:09,415 --> 00:29:12,018
and how we can bring
you back to reality.
Reality?
397
00:29:12,084 --> 00:29:15,621
I've had a lot
of reality, Steve.
398
00:29:15,687 --> 00:29:20,592
Vice, narcotics, child abuse...
rich crooks in the streets
and poor ones in the joints.
399
00:29:20,659 --> 00:29:22,428
Oh, come on.
400
00:29:22,494 --> 00:29:26,098
There's not a working cop in
the country who hasn't seen
the same thing.
401
00:29:26,165 --> 00:29:29,135
Don't I rate a better,
more honest answer than that?
402
00:29:32,338 --> 00:29:35,507
Okay.
403
00:29:35,574 --> 00:29:37,209
I fell in love.
404
00:29:39,345 --> 00:29:43,049
Two years ago, I was assigned
to infiltrate a radical group.
405
00:29:43,115 --> 00:29:48,520
They were small, and
have long since been
wrapped and put away,
406
00:29:48,587 --> 00:29:53,125
but the leader of that group
was a genuinely brave
and honorable man
407
00:29:53,192 --> 00:29:55,561
who believed
in something.
408
00:29:55,627 --> 00:29:59,165
You fell in love
with him?
409
00:29:59,231 --> 00:30:01,133
Yes.
410
00:30:01,200 --> 00:30:04,703
He was willing
to die for a cause.
411
00:30:04,770 --> 00:30:06,805
And did he?
412
00:30:06,873 --> 00:30:09,575
No.
He's in prison.
413
00:30:09,641 --> 00:30:13,079
Convicted under
my testimony.
414
00:30:13,145 --> 00:30:15,882
When the jury
brought in the verdict,
415
00:30:15,948 --> 00:30:19,551
I turned in my badge.
416
00:30:19,618 --> 00:30:22,121
Do you still love him?
417
00:30:22,188 --> 00:30:24,991
No.
Then what are you doing?
418
00:30:25,057 --> 00:30:27,593
You talk about vice,
narcotics, child abuse--
419
00:30:27,659 --> 00:30:30,696
those are the things
an honest cop
spends a lifetime fighting.
420
00:30:30,762 --> 00:30:32,198
Don't push it too far, Steve.
421
00:30:32,264 --> 00:30:34,633
You wanna hand the problem
over to the other side?
422
00:30:34,700 --> 00:30:38,304
Go ahead, they'll solve it--
with slave labor camps,
secret police...
423
00:30:38,370 --> 00:30:39,906
Stop it, Steve!
424
00:31:26,052 --> 00:31:31,157
Diana, I don't think you've met
my assistant agent in charge
Tom Baker.
425
00:31:31,223 --> 00:31:32,424
Hi.
426
00:31:32,491 --> 00:31:33,525
Hi.
427
00:31:33,592 --> 00:31:36,562
How you doing?
Alright.
428
00:31:36,628 --> 00:31:39,765
Steve?
Nothing.
429
00:31:39,831 --> 00:31:41,467
Atkinson's flying out.
430
00:31:41,533 --> 00:31:46,939
We've identified the girl
as Carolyn Hamilton, SFPD.
431
00:31:47,006 --> 00:31:49,275
Steve saved
her life once.
432
00:31:49,341 --> 00:31:50,909
Apparently,
she's gone bad.
433
00:31:50,977 --> 00:31:54,146
She's been traveling a lot
between San Francisco and L.A.
434
00:31:54,213 --> 00:31:57,816
We got the address
of a rented apartment
in the Los Feliz area.
435
00:31:57,883 --> 00:31:59,451
You wanna join
the raiding party?
436
00:31:59,518 --> 00:32:00,852
"Raiding party"?
437
00:32:00,919 --> 00:32:03,289
If there's any
chance at all
that Steve's alive,
438
00:32:03,355 --> 00:32:05,524
the last thing we need's
a raiding party.
439
00:32:05,591 --> 00:32:06,658
It's standard procedure.
440
00:32:06,725 --> 00:32:09,095
I'm not interested
in standard procedure.
441
00:32:09,161 --> 00:32:12,764
Or telling me
how to run my office.
442
00:32:12,831 --> 00:32:14,666
Listen...
443
00:32:14,733 --> 00:32:20,272
if there's just one chance
to save Steve, I want it.
444
00:32:24,843 --> 00:32:28,647
John.
You've got it.
445
00:32:28,714 --> 00:32:30,016
Thanks.
446
00:33:15,561 --> 00:33:17,529
Pete.
I'm sorry, I had to come up.
447
00:33:17,596 --> 00:33:20,432
That's alright.
They're already gone.
What's wrong?
448
00:33:20,499 --> 00:33:23,569
While I was waiting for you,
I called home.
449
00:33:23,635 --> 00:33:26,072
Somebody's got Ted.
450
00:33:26,138 --> 00:33:28,740
They called Mrs. Garcia
and they asked for you.
451
00:33:28,807 --> 00:33:30,109
Let's go.
452
00:33:32,711 --> 00:33:35,481
( phone ringing )
453
00:33:35,547 --> 00:33:37,083
Hello?
454
00:33:37,149 --> 00:33:38,884
Yes, this is Diana Prince.
455
00:33:38,950 --> 00:33:41,520
I have the boy.
456
00:33:41,587 --> 00:33:45,224
What do you want me to do?
Now, it's all very simple.
457
00:33:45,291 --> 00:33:47,993
I will drive by the house.
458
00:33:48,060 --> 00:33:49,961
You come out.
459
00:33:50,028 --> 00:33:52,531
The boy gets out
of the car.
460
00:33:52,598 --> 00:33:57,236
You get in the car,
and you and I drive away.
461
00:33:57,303 --> 00:33:59,405
Now, if there is anything--
462
00:33:59,471 --> 00:34:04,143
unmarked police cars,
other agents--
463
00:34:04,210 --> 00:34:06,978
if there is anything at all,
464
00:34:07,045 --> 00:34:08,514
that boy is...
465
00:34:08,580 --> 00:34:11,750
Don't worry.
I'll do exactly as you say.
466
00:34:11,817 --> 00:34:14,453
15 minutes.
467
00:34:17,055 --> 00:34:18,590
Pete.
What?
468
00:34:18,657 --> 00:34:21,493
Ted'll be back
in 15 minutes.
I don't get it.
469
00:34:21,560 --> 00:34:24,029
It's a simple exchange.
It's done all the time.
470
00:34:24,096 --> 00:34:27,133
But that's crazy!
I want my kid back,
but that guy...
471
00:34:27,199 --> 00:34:28,367
No, listen--
he's a professional.
472
00:34:28,434 --> 00:34:30,402
He'll keep his word.
I gave him mine.
473
00:34:30,469 --> 00:34:32,171
Yeah, well, I
didn't give mine.
474
00:34:32,238 --> 00:34:35,207
We can get this
block surrounded
by cops in plain clothes.
475
00:34:35,274 --> 00:34:38,444
No! He'd know.
476
00:34:38,510 --> 00:34:43,582
Listen, you have
15 minutes to wait.
Can you make it?
477
00:34:43,649 --> 00:34:46,152
Yeah.
Okay.
478
00:34:59,631 --> 00:35:03,435
Pete, no.
Listen, stay back.
I'll handle it.
479
00:35:12,778 --> 00:35:15,247
Come on.
480
00:35:15,314 --> 00:35:18,417
Now, you don't have
to be afraid anymore.
481
00:35:18,484 --> 00:35:19,585
Look.
482
00:35:23,455 --> 00:35:24,823
Aw...
483
00:35:26,258 --> 00:35:30,128
Dad!
Hey!
484
00:35:30,196 --> 00:35:31,963
He spoke...
What?
485
00:35:32,030 --> 00:35:33,131
I said he spoke.
486
00:35:33,199 --> 00:35:34,766
He's been silent
all his life,
487
00:35:34,833 --> 00:35:37,336
and he just called out
to his dad.
488
00:35:40,672 --> 00:35:43,209
Sit on
the other side.
Right.
489
00:35:43,275 --> 00:35:45,511
( no audio )
490
00:35:45,577 --> 00:35:47,246
( engine starts )
491
00:36:24,316 --> 00:36:25,651
( tires screeching )
492
00:36:33,325 --> 00:36:35,227
( thunderclap )
493
00:37:13,899 --> 00:37:16,034
Who are you?
494
00:37:16,101 --> 00:37:17,068
What are you?
495
00:37:17,135 --> 00:37:18,804
I ask the questions now.
496
00:37:18,870 --> 00:37:21,673
I'm sure you're very
good at getting
the answers, too.
497
00:37:21,740 --> 00:37:24,810
You can ask
anything you like,
but remember,
498
00:37:24,876 --> 00:37:27,546
I'm told, and
want to be told
499
00:37:27,613 --> 00:37:29,948
only those things
that I need to know.
500
00:37:30,015 --> 00:37:33,285
That doesn't surprise me.
It's a business with you.
501
00:37:33,352 --> 00:37:35,487
And now, you're out
of business.
502
00:37:39,224 --> 00:37:40,526
( splashing )
503
00:37:50,235 --> 00:37:52,103
We've moved the schedule up.
504
00:37:52,170 --> 00:37:55,273
At 12:30, the governor's aide,
Lane Curran, will make
the statement
505
00:37:55,341 --> 00:37:58,744
in the reception area.
Keeping it brief, so they're not
out too long.
506
00:37:58,810 --> 00:38:00,979
Just as Steve
and Diana and
I discussed.
507
00:38:01,046 --> 00:38:02,047
( intercom buzzes )
508
00:38:05,116 --> 00:38:06,318
Yes?
509
00:38:07,719 --> 00:38:08,754
Send her in.
510
00:38:08,820 --> 00:38:12,190
Diana.
511
00:38:12,257 --> 00:38:14,025
Joe.
Diana.
512
00:38:14,092 --> 00:38:15,427
How are you?
Good.
513
00:38:15,494 --> 00:38:17,295
Have you got anything?
Yes.
514
00:38:17,363 --> 00:38:19,531
I did some work last night
out at the airport.
515
00:38:19,598 --> 00:38:23,802
Now, Steve's plane arrived
at 11:15 on Wednesday--
flight 628.
516
00:38:23,869 --> 00:38:26,538
His luggage was
off-loaded on ramp three.
517
00:38:26,605 --> 00:38:30,376
At 11:09, flight 731
arrived from San Francisco.
518
00:38:30,442 --> 00:38:33,244
The luggage from that flight
was off-loaded on ramp two.
519
00:38:33,311 --> 00:38:35,113
What are you leading up to,
Diana?
520
00:38:35,180 --> 00:38:36,748
JOHN:
I think I begin
to see.
521
00:38:36,815 --> 00:38:38,550
Those ramps
are only 20 feet apart.
522
00:38:38,617 --> 00:38:42,320
That's right. Now, I showed
Carolyn's picture to
the flight crew on 731.
523
00:38:42,388 --> 00:38:44,356
They verified
that she was on the flight,
524
00:38:44,423 --> 00:38:47,726
used an alias, C. Hammond,
and that she was alone.
525
00:38:47,793 --> 00:38:50,061
You mean, they met by accident?
Exactly.
526
00:38:50,128 --> 00:38:52,898
But the only other contact
Steve had with
the Hamilton girl--
527
00:38:52,964 --> 00:38:55,601
she was still a cop
in San Francisco.
That's right.
528
00:38:55,667 --> 00:38:57,936
But suppose someone
was meeting Carolyn--
529
00:38:58,003 --> 00:38:59,204
someone that
knew Steve,
530
00:38:59,270 --> 00:39:00,972
knew that they'd known
each other before,
531
00:39:01,039 --> 00:39:04,976
and didn't want to take a chance
that Steve might find out
the truth?
532
00:39:20,125 --> 00:39:22,894
This'll all be over
in few hours,
one way or another.
533
00:39:22,961 --> 00:39:25,731
If I get a chance, I'll let
someone know where you're.
534
00:39:25,797 --> 00:39:29,100
Are you really going
for the trade conference
ceremony?
535
00:39:29,167 --> 00:39:31,637
Yes.
536
00:39:31,703 --> 00:39:34,906
Don't you realize
how tight security's
going to be?
537
00:39:34,973 --> 00:39:38,677
Don't you realize the LAPD
has a no-hostage policy?
538
00:39:38,744 --> 00:39:41,947
Even if you do take hostages,
they're not going to let you go.
539
00:39:42,013 --> 00:39:44,182
The final decision
will be that of the government,
540
00:39:44,249 --> 00:39:46,918
and I do believe we have
some rather
persuasive argument.
541
00:39:46,985 --> 00:39:49,354
I'm sorry, Steve.
We've met twice,
and I don't think
542
00:39:49,421 --> 00:39:53,158
there's a possibility of us
meeting a third time.
I wish you well, personally.
543
00:39:53,224 --> 00:39:57,629
I'd do a lot better personally
if I could keep you
from sacrificing your life
544
00:39:57,696 --> 00:39:58,864
and the lives
of others.
545
00:39:58,930 --> 00:40:00,599
We should get
started, Carolyn.
546
00:40:00,666 --> 00:40:03,034
You have 25 minutes
to get to the trade building,
547
00:40:03,101 --> 00:40:05,971
and you and the others even less
to get into position.
548
00:40:06,037 --> 00:40:08,206
It's too bad
you're in such a hurry.
549
00:40:08,273 --> 00:40:09,941
I'd like to hear
the speeches.
550
00:40:10,008 --> 00:40:11,042
What speeches?
551
00:40:11,109 --> 00:40:13,111
Why, the speeches he made
to convince you
552
00:40:13,178 --> 00:40:16,748
that you're part of a genuine
independent revolutionary
movement...
553
00:40:16,815 --> 00:40:18,950
Shut up!
...instead of what
he really is
554
00:40:19,017 --> 00:40:21,286
a sleeper,
a traitor planted
555
00:40:21,352 --> 00:40:23,489
years ago by
the other side.
556
00:40:26,792 --> 00:40:29,795
Leave him alone!
I should've gotten rid
of him at the airport.
557
00:40:29,861 --> 00:40:32,998
Yeah... while I still thought
I was meeting some old friends.
558
00:40:33,064 --> 00:40:37,936
You just picked a bad time
and place for a vacation
if you're telling the truth.
559
00:40:38,003 --> 00:40:39,337
Goodbye, Steve.
560
00:40:39,404 --> 00:40:41,573
You said we're
running behind.
561
00:40:59,725 --> 00:41:00,926
( engine starts )
562
00:41:05,664 --> 00:41:06,832
( tires squealing )
563
00:41:20,345 --> 00:41:23,549
Miss Prince.
Hey, I see you got help
from the brass today, huh?
564
00:41:23,615 --> 00:41:27,352
What a nice surprise.
I was planning to call
to thank you again.
565
00:41:27,418 --> 00:41:28,587
It's nice
to see you.
566
00:41:28,654 --> 00:41:30,221
I'll try to
see you later.
567
00:41:30,288 --> 00:41:32,090
I got to run.
Okay.
568
00:42:06,224 --> 00:42:07,425
Over there.
569
00:42:07,492 --> 00:42:10,495
Those phony IADC credentials
worked perfect, didn't they?
570
00:42:10,562 --> 00:42:12,030
Yeah, perfect.
571
00:42:23,809 --> 00:42:25,844
Good afternoon,
ladies and gentlemen.
572
00:42:25,911 --> 00:42:29,514
Had it been possible,
the governor himself
would be with us here today,
573
00:42:29,581 --> 00:42:31,650
but both he
and the mayor
574
00:42:31,717 --> 00:42:34,219
are at the statewide
conference on the drought
575
00:42:34,285 --> 00:42:37,555
which, as you know, has reached
critical proportions.
576
00:42:37,623 --> 00:42:40,058
However, they have
asked that we stress
577
00:42:40,125 --> 00:42:42,861
the enthusiasm
and the excitement
578
00:42:42,928 --> 00:42:46,131
that we all feel
for this internationally
important occasion.
579
00:42:46,197 --> 00:42:49,801
That's a nice speech,
but I've got a shorter one
and a better one.
580
00:42:49,868 --> 00:42:51,870
Alright,
everybody freeze,
or you'll be killed!
581
00:42:51,937 --> 00:42:53,504
Now, get over there.
Move it!
582
00:42:53,571 --> 00:42:57,208
Move it.
Move it!
583
00:42:57,275 --> 00:43:01,813
In this richest city
in this richest
country of the world,
584
00:43:01,880 --> 00:43:03,882
in this gathering
of the richest of nations,
585
00:43:03,949 --> 00:43:07,518
we announce today
the existence
of a Movement
586
00:43:07,585 --> 00:43:10,088
that someday will change
all that forever.
587
00:43:11,857 --> 00:43:15,393
Now, we know
that security forces
can storm this area,
588
00:43:15,460 --> 00:43:16,695
but I warn you--
589
00:43:16,762 --> 00:43:18,697
killing me
or any of these men
590
00:43:18,764 --> 00:43:21,432
will result in the lives
of many here.
591
00:43:21,499 --> 00:43:25,003
Now at this moment,
rifles are trained
on this lectern
592
00:43:25,070 --> 00:43:28,707
from a vantage point which you
can never reach in time.
593
00:43:28,774 --> 00:43:31,109
What... do you want?
594
00:43:31,176 --> 00:43:33,945
Demand number one--
595
00:43:34,012 --> 00:43:36,081
$20 million
596
00:43:36,147 --> 00:43:38,549
to be drawn from Federal
and private bank vaults
597
00:43:38,616 --> 00:43:41,486
within the next
90 minutes.
598
00:43:41,552 --> 00:43:43,855
Demand number two--
599
00:43:43,922 --> 00:43:48,293
a private jet
for which we
have the crew--
600
00:43:48,359 --> 00:43:53,198
to be serviced
at Los Angeles
International Airport.
601
00:43:53,264 --> 00:43:54,232
Alright!
Hold it!
602
00:43:54,299 --> 00:43:58,136
Hold your fire,
hold your fire.
603
00:43:58,203 --> 00:43:59,237
Freeze.
604
00:44:02,007 --> 00:44:05,076
Miss Prince's ridiculous
escape changes nothing!
605
00:44:08,714 --> 00:44:09,948
( thunderclap )
606
00:44:40,545 --> 00:44:43,048
I'm not afraid of you.
Do you understand that?
607
00:44:43,114 --> 00:44:45,283
I've never wanted you
to be afraid of me.
608
00:44:45,350 --> 00:44:49,420
All I want is to free
Steve Trevor and let me
help you, if you want.
609
00:44:49,487 --> 00:44:51,823
But you don't
understand.
I can't go back.
610
00:44:51,890 --> 00:44:54,025
But no one can go back,
Carolyn.
611
00:44:54,092 --> 00:44:56,427
Believe me, I know that
better than you.
612
00:44:56,494 --> 00:45:00,899
But you can go forward and face
whatever it is that has to be
faced and endured.
613
00:45:00,966 --> 00:45:02,333
MAN:
Freeze!
614
00:45:02,400 --> 00:45:03,568
Please hold your fire.
615
00:45:03,634 --> 00:45:06,471
Shoot them, Carolyn!
Take them with us! Shoot!
616
00:45:12,443 --> 00:45:15,646
You can't do it, Carolyn,
any more than you
could let someone
617
00:45:15,713 --> 00:45:18,950
take the life of a man
who once saved yours.
618
00:45:19,017 --> 00:45:20,518
It's a different
badge, yes,
619
00:45:20,585 --> 00:45:23,789
but he's doing the same job
that you once did.
620
00:45:31,296 --> 00:45:33,832
You can't do it.
621
00:45:33,899 --> 00:45:35,366
( distant sirens blaring )
622
00:45:44,275 --> 00:45:46,211
( sobbing ):
At least it's ended.
623
00:45:46,277 --> 00:45:48,179
At least it's begun.
624
00:46:03,528 --> 00:46:07,365
Baker, once he'd lost
his sharpshooters,
surrendered rather quickly.
625
00:46:07,432 --> 00:46:10,869
He's been arraigned,
and is being held
in lieu of $1 million bail.
626
00:46:10,936 --> 00:46:14,372
In a series of raids
just completed by federal
and state authorities,
627
00:46:14,439 --> 00:46:17,542
we managed to knock out
all other known groups
of the Movement.
628
00:46:17,608 --> 00:46:19,777
MAN:
What's going to happen
to Carolyn Hamilton?
629
00:46:19,845 --> 00:46:21,012
That's a good question.
630
00:46:21,079 --> 00:46:22,647
She took part
in serious crimes.
631
00:46:22,713 --> 00:46:23,949
She also saved
Steve's life,
632
00:46:24,015 --> 00:46:25,817
and told us where
he was being held,
633
00:46:25,884 --> 00:46:29,287
when she and Wonder Woman
were on the balcony,
she made a choice
634
00:46:29,354 --> 00:46:31,122
that I think any jury
will understand.
635
00:46:31,189 --> 00:46:33,458
This taxi driver,
Pete Johnson--
636
00:46:33,524 --> 00:46:35,026
Diana, is there some way...?
637
00:46:35,093 --> 00:46:37,062
Oh, well, I turned in
an expense voucher
638
00:46:37,128 --> 00:46:38,496
that represents a trip
to Disneyland
639
00:46:38,563 --> 00:46:40,966
for Pete and his son
with all the trimmings.
640
00:46:41,032 --> 00:46:43,835
Little Ted hasn't
stopped talking about it since.
641
00:46:43,902 --> 00:46:45,937
I'll sign that voucher.
642
00:46:46,004 --> 00:46:47,272
So will I.
643
00:46:47,338 --> 00:46:49,140
Well, Steve,
we certainly can't take
644
00:46:49,207 --> 00:46:52,010
the last few days
of your vacation time.
645
00:46:52,077 --> 00:46:54,012
Do you plan to continue?
646
00:46:54,079 --> 00:46:56,247
Yes, well, I've been giving
that some thought, sir,
647
00:46:56,314 --> 00:46:59,584
and, uh... it's not a bad time
of the year in Washington.
648
00:46:59,650 --> 00:47:02,854
Oh, no, not at all.
It's just hot, muggy,
crowded with tourists.
649
00:47:02,921 --> 00:47:04,389
And then,
the air conditioning unit
650
00:47:04,455 --> 00:47:07,926
in your apartment
has been going out regularly.
651
00:47:07,993 --> 00:47:10,528
Would you believe
San Francisco?
652
00:47:10,595 --> 00:47:14,665
No way of checking out
Wonder Woman's preference,
I suppose.
653
00:47:14,732 --> 00:47:17,468
Steve, San Francisco's
an old and colorful city.
654
00:47:17,535 --> 00:47:19,437
It's sophisticated,
fashionable...
655
00:47:19,504 --> 00:47:22,273
I should think it might
appeal to the lady.
656
00:47:32,183 --> 00:47:35,086
* Wonder Woman *
657
00:47:35,153 --> 00:47:39,124
* Here to fight
the force of evil *
658
00:47:39,190 --> 00:47:42,593
* And your chance
won't be denied *
659
00:47:42,660 --> 00:47:47,132
* Woman of the hour
with your super power *
660
00:47:47,198 --> 00:47:53,972
* We're so glad
you're on our side! *
661
00:47:55,140 --> 00:47:58,176
* Wonder Woman! *
662
00:48:02,213 --> 00:48:06,051
* You're a wonder,
Wonder Woman! *
50509
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.