All language subtitles for Under.The.Power.E16

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:16,100 --> 00:02:19,860 Membunuh mereka semua! 2 00:02:22,900 --> 00:02:25,260 Bunuh mereka apa pun yang terjadi! 3 00:02:28,020 --> 00:02:28,900 Bakar mereka! 4 00:02:44,140 --> 00:02:45,100 Apa yang sedang kamu lakukan? 5 00:02:45,220 --> 00:02:45,900 Lepaskan kami! 6 00:02:46,500 --> 00:02:47,300 Jangan sia-siakan kekuatanmu. 7 00:02:48,020 --> 00:02:49,500 Kami baru saja menghirup semacam anestesi, 8 00:02:50,060 --> 00:02:51,100 kita tidak cukup kuat sekarang. 9 00:02:51,740 --> 00:02:53,340 Saya khawatir bahwa dalam tiga sampai lima jam ke depan kita masih belum pulih. 10 00:02:59,180 --> 00:03:00,780 Bagaimana kabar Xie Xiao? 11 00:03:02,700 --> 00:03:03,220 Tidak masalah, 12 00:03:03,860 --> 00:03:04,740 dia akan baik-baik saja. 13 00:03:05,620 --> 00:03:07,620 Anda harus khawatir tentang kehidupan kecil Anda sebagai gantinya. 14 00:03:08,500 --> 00:03:10,700 Pak, saya pikir mereka terlihat seperti 15 00:03:11,020 --> 00:03:12,300 mereka akan mengambil kulit kita. 16 00:03:19,140 --> 00:03:20,700 Kepala keluarga. 17 00:03:22,860 --> 00:03:23,540 Kepala keluarga. 18 00:03:38,740 --> 00:03:39,500 Apa yang kamu lihat? 19 00:03:39,900 --> 00:03:41,220 Terus mencari dan saya akan menarik mata Anda. 20 00:03:43,340 --> 00:03:45,540 Kamu benar-benar pertanda buruk. 21 00:03:46,740 --> 00:03:47,700 Pertanda buruk? 22 00:03:48,700 --> 00:03:50,220 Kita tidak bisa membiarkan keduanya hidup. 23 00:03:51,460 --> 00:03:52,220 Tuan Besar Lan, 24 00:03:53,220 --> 00:03:53,820 Kamu melihat, 25 00:03:54,420 --> 00:03:55,900 apa yang harus kita lakukan dengan mereka? 26 00:03:56,940 --> 00:03:57,500 Jangan khawatir, 27 00:03:57,900 --> 00:04:00,820 Saya akan melakukan upacara pengusiran setan sekarang. 28 00:04:02,860 --> 00:04:04,020 Terima kasih banyak, Tuan Besar. 29 00:04:15,660 --> 00:04:16,660 Bumi dan Langit. 30 00:04:16,899 --> 00:04:17,939 Dicemari oleh getaran iblis. 31 00:04:19,100 --> 00:04:20,300 Tetap seperti itu sepanjang malam. 32 00:04:20,700 --> 00:04:21,660 Dan jadilah manusia dengan cahaya terang fajar. 33 00:04:23,620 --> 00:04:24,660 Dewa-dewa yang maha kuasa dari delapan arah 34 00:04:24,860 --> 00:04:25,900 Ikuti perintah saya. 35 00:04:27,700 --> 00:04:28,860 Senjata magis mendengarku 36 00:04:29,500 --> 00:04:30,700 dan mengumumkan kepada dunia. 37 00:04:31,260 --> 00:04:32,100 Gan Luo Da Na 38 00:04:32,460 --> 00:04:33,700 Melalui kegelapan. 39 00:04:35,140 --> 00:04:36,300 Hancurkan semua kejahatan. 40 00:04:36,860 --> 00:04:37,940 Jadilah berkah bagi jenis manusia. 41 00:04:38,420 --> 00:04:39,860 Ikuti perintah saya! 42 00:04:40,540 --> 00:04:40,940 Ini... 43 00:04:44,620 --> 00:04:45,420 Berhasil! 44 00:04:45,860 --> 00:04:47,820 Berhasil! 45 00:04:51,260 --> 00:04:56,300 Berhasil! 46 00:04:56,820 --> 00:05:03,100 Berhasil! 47 00:05:09,420 --> 00:05:09,900 Menghancurkan! 48 00:05:14,060 --> 00:05:15,340 Apakah kamu semua gila? 49 00:05:26,660 --> 00:05:27,300 Tolong jangan khawatir. 50 00:05:27,620 --> 00:05:30,020 Pertanda buruk telah tertahan. 51 00:05:30,300 --> 00:05:31,100 Silakan berdiri. 52 00:05:31,460 --> 00:05:33,460 Kita bisa berdamai dengan itu sekarang. 53 00:05:34,700 --> 00:05:35,340 Tolong berdiri! 54 00:05:40,300 --> 00:05:41,900 Tuan Besar Lan, saya pikir 55 00:05:42,860 --> 00:05:44,060 kita harus membunuh keduanya. 56 00:05:46,860 --> 00:05:47,860 Anda tidak dapat melakukan hal gila itu! 57 00:05:48,060 --> 00:05:49,100 Masih ada hukum di dunia ini. 58 00:05:49,260 --> 00:05:50,540 Anda tidak dapat menyalahgunakan hukuman mati tanpa pengadilan! 59 00:05:53,300 --> 00:05:55,260 Anda adalah pertanda buruk dari Klan Shi. 60 00:05:55,540 --> 00:05:56,340 Anda harus dieksekusi. 61 00:05:56,820 --> 00:05:57,660 Kami harus memberantas ancaman. 62 00:05:58,300 --> 00:05:59,060 Apa yang kamu katakan? 63 00:05:59,260 --> 00:06:00,100 Saya tidak mengerti. 64 00:06:00,100 --> 00:06:00,820 Pertanda buruk apa? 65 00:06:01,140 --> 00:06:02,740 Mengapa kamu mendengarkannya? 66 00:06:03,100 --> 00:06:04,100 Dia adalah penipu! 67 00:06:05,740 --> 00:06:06,500 Pria tua ini, 68 00:06:07,100 --> 00:06:08,020 Saya pikir Anda lebih baik membiarkan kami pergi, 69 00:06:08,500 --> 00:06:09,340 kita harus bicara dulu. 70 00:06:10,300 --> 00:06:11,740 Patriark Shi, jangan lakukan itu! 71 00:06:11,940 --> 00:06:12,740 Kedua pertanda buruk ini, 72 00:06:12,860 --> 00:06:13,900 Anda tidak bisa membiarkan mereka pergi dengan mudah. 73 00:06:13,900 --> 00:06:14,300 Betul! 74 00:06:14,300 --> 00:06:14,740 Apakah begitu? 75 00:06:14,740 --> 00:06:16,500 Jangan biarkan mereka pergi! 76 00:06:16,500 --> 00:06:18,500 Baik! 77 00:06:18,500 --> 00:06:22,700 Jangan lakukan itu. 78 00:06:23,060 --> 00:06:24,540 Kepala keluarga. 79 00:06:24,900 --> 00:06:26,340 Tuan Besar Lan, bagaimana menurutmu? 80 00:06:37,700 --> 00:06:38,460 Kamu tidak bisa 81 00:06:38,900 --> 00:06:39,340 Seperti ini, 82 00:06:40,060 --> 00:06:41,900 pertanda buruk di dalam dua ini, 83 00:06:42,340 --> 00:06:44,860 Saya telah menggunakan kekuatan alam 84 00:06:44,900 --> 00:06:46,060 untuk menundukkan mereka. 85 00:06:46,900 --> 00:06:49,140 Mereka adalah orang normal sekarang. 86 00:06:50,220 --> 00:06:53,100 Jika kamu membunuh mereka, 87 00:06:53,820 --> 00:06:55,620 Saya takut para dewa akan marah. 88 00:06:55,620 --> 00:06:57,500 Mereka akan menghukum kamu. 89 00:07:01,500 --> 00:07:02,340 Apa yang harus kita lakukan sekarang? 90 00:07:03,300 --> 00:07:05,020 Kita tidak bisa membunuh mereka, itu sudah pasti. 91 00:07:06,020 --> 00:07:07,940 Namun identitas mereka diragukan. 92 00:07:08,300 --> 00:07:10,140 Mereka telah masuk tanpa izin ke desa ini. 93 00:07:10,340 --> 00:07:12,020 Patriark, saya pikir Anda harus mengunci mereka, 94 00:07:12,500 --> 00:07:14,940 dan menunggu keputusan para dewa. 95 00:07:15,860 --> 00:07:16,340 Baik. 96 00:07:17,700 --> 00:07:18,260 Kawan 97 00:07:18,260 --> 00:07:18,700 Iya! 98 00:07:18,860 --> 00:07:20,660 Kunci keduanya di ruang penyimpanan kayu. 99 00:07:21,060 --> 00:07:21,660 Ya pak! 100 00:07:22,180 --> 00:07:23,860 Kau benar-benar penipu! 101 00:07:24,300 --> 00:07:25,380 Jangan sentuh aku, kamu marah? 102 00:07:25,380 --> 00:07:26,180 Diam, kau berisik sekali! 103 00:07:26,380 --> 00:07:27,580 Anda orang gila! 104 00:07:29,380 --> 00:07:30,300 Semua terima kasih, Tuan Besar. 105 00:07:34,460 --> 00:07:36,660 Ini untuk pekerjaan sebelumnya, 106 00:07:36,980 --> 00:07:38,100 Er ... 107 00:07:38,100 --> 00:07:38,980 Remunerasi Anda. 108 00:07:39,380 --> 00:07:40,500 Terimalah, Tuan Besar. 109 00:07:42,100 --> 00:07:42,660 Kepala keluarga, 110 00:07:42,980 --> 00:07:45,980 Eksorsisme adalah tugas saya, 111 00:07:46,580 --> 00:07:48,060 jika Anda mengatakannya seperti itu. 112 00:07:48,340 --> 00:07:49,260 Jangan menjadi orang asing. 113 00:07:50,140 --> 00:07:51,740 Ayo pergi! 114 00:07:51,740 --> 00:07:52,140 Betul 115 00:07:52,460 --> 00:07:53,900 Apa yang telah saya diskusikan dengan Patriark sebelumnya ... 116 00:07:53,900 --> 00:07:54,660 Kamu penipuan! 117 00:07:54,860 --> 00:07:55,740 Tolong pikirkan lebih lanjut tentang itu. 118 00:07:57,860 --> 00:07:59,900 Klan Shi kami telah ada di sini selama beberapa generasi. 119 00:08:00,540 --> 00:08:02,260 Sudah lebih dari 2000 tahun. 120 00:08:02,980 --> 00:08:04,540 Sekarang Anda ingin klan saya pindah ke tempat lain, 121 00:08:05,300 --> 00:08:08,780 tolong, Tuan Besar, kita perlu lebih banyak waktu untuk mempertimbangkannya. 122 00:08:10,140 --> 00:08:10,700 Tidak masalah. 123 00:08:10,940 --> 00:08:12,700 Itu semua tergantung pada keputusan Anda. 124 00:08:14,060 --> 00:08:14,940 Tolong, lewat sini. 125 00:08:27,940 --> 00:08:28,660 Bagaimana itu? 126 00:08:31,260 --> 00:08:33,060 Saya menemukan satu tanda di sini, 127 00:08:33,380 --> 00:08:34,460 tapi aku tidak tahu 128 00:08:34,740 --> 00:08:36,100 arah yang jelas. 129 00:08:36,100 --> 00:08:36,540 Begitu, 130 00:08:37,460 --> 00:08:38,500 Apa yang harus kita lakukan sekarang? 131 00:08:42,860 --> 00:08:43,980 Apa yang terjadi pada mereka? 132 00:08:46,060 --> 00:08:47,300 Itu semua karena ketidakmampuan saya, 133 00:08:47,580 --> 00:08:48,380 tolong jangan khawatir. 134 00:08:48,500 --> 00:08:49,860 Mereka akan baik-baik saja. 135 00:09:02,060 --> 00:09:03,060 Pernahkah Anda mendengarnya? 136 00:09:03,260 --> 00:09:04,940 desa di puncak gunung ini? 137 00:09:06,060 --> 00:09:07,700 Di peta dunia Yangzhou, 138 00:09:08,060 --> 00:09:10,140 Saya belum pernah melihat desa ini. 139 00:09:12,980 --> 00:09:13,660 Pak, 140 00:09:14,060 --> 00:09:15,860 bajak laut Jepang itu aneh. 141 00:09:16,140 --> 00:09:17,740 Hilang tepat di desa ini, 142 00:09:17,740 --> 00:09:18,700 bahkan jejak pun tidak ada. 143 00:09:20,500 --> 00:09:22,860 Pasti ada sesuatu yang aneh tentang hal-hal yang salah. 144 00:09:23,660 --> 00:09:25,460 Dan orang-orang gila itu. 145 00:09:25,740 --> 00:09:27,260 Bagaimana mereka bisa begitu kuat? 146 00:09:27,340 --> 00:09:28,580 Mereka bahkan tidak merasakan sakitnya. 147 00:09:29,060 --> 00:09:30,060 Bahkan orang yang mempraktikkan keterampilan Kepala Besi, 148 00:09:30,060 --> 00:09:31,260 masih belum bisa menjadi pemenang. 149 00:09:32,060 --> 00:09:33,300 Dan suara seruling bambu, 150 00:09:34,100 --> 00:09:36,460 setiap kali itu terdengar, mereka menjadi gila. 151 00:09:37,660 --> 00:09:39,180 Pak, Anda lihat, 152 00:09:39,180 --> 00:09:41,060 Apakah seruling bambu mengendalikan orang? 153 00:09:43,140 --> 00:09:44,660 Semuanya terjadi di Longdan, 154 00:09:44,660 --> 00:09:45,700 masih menjadi pertanyaan. 155 00:09:46,100 --> 00:09:46,980 Saya tidak begitu yakin tentang itu. 156 00:09:52,460 --> 00:09:53,380 Di sini dingin. 157 00:09:53,660 --> 00:09:54,900 Gunakan matras ini untuk menutupi dirimu. 158 00:09:55,700 --> 00:09:56,780 Terima kasih nyonya. 159 00:09:57,100 --> 00:09:57,940 Sama-sama. 160 00:09:58,660 --> 00:10:00,860 Nyonya, tolong beri tahu Leluhur, 161 00:10:00,860 --> 00:10:02,060 kami bukan pertanda buruk. 162 00:10:02,060 --> 00:10:03,100 Kami orang baik. 163 00:10:03,140 --> 00:10:04,980 Kita bisa membuktikan bahwa kita tidak bersalah. 164 00:10:05,460 --> 00:10:06,580 Kita... 165 00:10:06,980 --> 00:10:08,260 Istri saya tidak baik, 166 00:10:09,180 --> 00:10:09,940 Saya mendengarnya di dekat tempat ini, 167 00:10:09,940 --> 00:10:11,260 ada sejenis ramuan, 168 00:10:11,460 --> 00:10:12,500 itu bisa menyembuhkan seluruh tubuhmu. 169 00:10:13,660 --> 00:10:14,940 Itu sebabnya kami mencari panduan, 170 00:10:15,460 --> 00:10:16,460 dan pergi ke desa yang salah. 171 00:10:20,900 --> 00:10:22,860 Kami disergap di gerbang desa, 172 00:10:23,180 --> 00:10:24,540 Lalu sang Patriark membawa serta para penduduk desa, 173 00:10:24,540 --> 00:10:25,780 menggunakan anestesi untuk menemukan orang-orang gila. 174 00:10:26,260 --> 00:10:27,300 Kami tidak punya waktu untuk bereaksi. 175 00:10:27,300 --> 00:10:28,580 Dan kami tertangkap. 176 00:10:35,980 --> 00:10:36,860 kupikir 177 00:10:38,460 --> 00:10:39,780 kamu bukan orang jahat. 178 00:10:40,100 --> 00:10:41,460 Saya wanita Patriark, 179 00:10:41,740 --> 00:10:43,540 tapi ketika nyawa warga sipil prihatin, 180 00:10:44,180 --> 00:10:45,260 situasi ini, 181 00:10:45,660 --> 00:10:46,860 Saya tidak punya cara. 182 00:10:47,340 --> 00:10:48,860 Saya bisa memberi tahu Leluhur apa yang Anda katakan, 183 00:10:48,980 --> 00:10:49,940 lainnya, 184 00:10:50,740 --> 00:10:52,300 Aku tidak bisa membantumu. 185 00:10:53,940 --> 00:10:54,860 Nyonya, 186 00:10:55,140 --> 00:10:56,980 apakah Anda tahu orang yang pergi bersama kami ke gunung, 187 00:10:56,980 --> 00:10:58,060 orang macam apa dia? 188 00:11:00,140 --> 00:11:01,060 Saya tidak tahu 189 00:11:01,980 --> 00:11:02,780 Jadi nyonya 190 00:11:03,180 --> 00:11:05,260 terpisah dari Anda, di desa ini 191 00:11:05,260 --> 00:11:06,660 apakah ada penduduk desa lainnya? 192 00:11:06,940 --> 00:11:07,700 Tidak. 193 00:11:08,300 --> 00:11:10,380 Pernahkah Anda bertemu orang Jepang? 194 00:11:10,940 --> 00:11:12,060 Jepang? 195 00:11:13,380 --> 00:11:16,060 Hanya ada penduduk desa kami di sini. 196 00:11:17,940 --> 00:11:18,860 Ibu 197 00:11:21,100 --> 00:11:21,860 Xiaoxin. 198 00:11:24,660 --> 00:11:26,100 Aku sudah bilang, 199 00:11:26,100 --> 00:11:27,500 Anda tidak bisa berlarian sembarangan. 200 00:11:27,500 --> 00:11:28,860 Ayah akan menghukummu. 201 00:11:29,860 --> 00:11:30,580 Pergilah. 202 00:11:40,260 --> 00:11:41,780 Istri saya tidak enak badan. 203 00:11:43,460 --> 00:11:44,340 Pak. 204 00:11:44,980 --> 00:11:47,260 Mengapa Anda memberi tahu dia bahwa kita adalah pasangan? 205 00:11:48,060 --> 00:11:50,140 Jika kami tidak memberi tahu mereka identitas asli kami sebagai gubernur, 206 00:11:50,340 --> 00:11:52,180 itu akan seperti waktu yang kita habiskan di rombongan. 207 00:11:52,380 --> 00:11:53,740 Kita dapat memainkan kartu saudara dan saudari. 208 00:11:54,980 --> 00:11:56,180 Menyembuhkan istri, 209 00:11:56,860 --> 00:11:59,060 orang yang bisa mempertaruhkan nyawanya untuk mengumpulkan ramuan untuk istrinya, 210 00:11:59,580 --> 00:12:00,940 akan mendapatkan simpati. 211 00:12:00,940 --> 00:12:02,260 Lebih baik daripada menjadi kakak dan adik. 212 00:12:04,540 --> 00:12:06,140 Kamu sangat licik. 213 00:12:09,060 --> 00:12:10,060 Kamu sangat bijaksana. 214 00:12:18,700 --> 00:12:19,780 Pak. 215 00:12:19,780 --> 00:12:20,460 Jangan bergerak. 216 00:12:21,140 --> 00:12:22,260 Saya lelah. 217 00:12:22,660 --> 00:12:23,460 Biarkan aku bersandar padamu. 218 00:12:39,300 --> 00:12:40,660 Saya punya uang, 219 00:12:40,660 --> 00:12:43,260 makan dan minum, pada malam hari aku akan pergi. 220 00:12:52,460 --> 00:12:53,460 Minuman keras yang baik. 221 00:12:53,660 --> 00:12:54,660 Ayam panggang. 222 00:12:54,860 --> 00:12:55,980 Wanita cantik. 223 00:13:10,740 --> 00:13:11,860 Anak, 224 00:13:12,060 --> 00:13:13,060 siapa yang membiarkanmu masuk 225 00:13:13,060 --> 00:13:14,300 Mengapa kamu tidak mengetuk pintu? 226 00:13:14,740 --> 00:13:16,260 Kamar ini milik Desa Longdan kami. 227 00:13:16,260 --> 00:13:17,580 Mengapa saya tidak bisa masuk? 228 00:13:17,580 --> 00:13:18,340 Kamu, 229 00:13:19,180 --> 00:13:20,460 tubuh kecil, 230 00:13:20,700 --> 00:13:21,900 tapi bicara begitu jelas. 231 00:13:22,860 --> 00:13:25,580 Aku tamu penting yang diundang ayahmu. 232 00:13:26,300 --> 00:13:27,700 Kau sangat tidak sopan padaku. 233 00:13:27,700 --> 00:13:30,180 Tidakkah kamu takut ayahmu akan memukulmu? 234 00:13:30,460 --> 00:13:31,740 Aku tidak akan membiarkanmu memberi tahu ayahku. 235 00:13:32,860 --> 00:13:34,260 Saya masih akan memberitahunya. 236 00:13:34,260 --> 00:13:35,340 Ayo pergi, pergi denganku untuk menemukan ayahmu. 237 00:13:36,460 --> 00:13:37,700 Bukankah Anda bonze? 238 00:13:37,980 --> 00:13:39,140 Ayahku berkata, 239 00:13:39,340 --> 00:13:40,860 Anda bonze tidak bisa minum minuman keras dan makan daging. 240 00:13:40,860 --> 00:13:42,460 Saya akan memberi tahu orang-orang bahwa Anda penipu! 241 00:13:42,460 --> 00:13:44,060 Saya akan memberitahu mereka bahwa Anda mencuri ayam. 242 00:13:44,060 --> 00:13:45,460 Dan saya akan memberi tahu ayah saya. 243 00:13:50,260 --> 00:13:51,180 Yang itu, 244 00:13:52,300 --> 00:13:53,420 kami tidak akan pergi. 245 00:13:59,380 --> 00:14:00,420 Kamu melihat. 246 00:14:00,620 --> 00:14:03,420 Anda belum keluar dari Desa Longdan bukan? 247 00:14:03,940 --> 00:14:05,220 Bagaimana Anda tahu? 248 00:14:05,420 --> 00:14:06,500 Tentu saja saya tahu. 249 00:14:08,300 --> 00:14:09,620 Kami pengusir setan, 250 00:14:09,780 --> 00:14:10,940 kita tidak bisa minum minuman keras dan makan daging. 251 00:14:10,940 --> 00:14:12,660 Apakah itu berarti kita orang tua? 252 00:14:12,780 --> 00:14:14,260 Aturan tidak manusiawi itu 253 00:14:14,260 --> 00:14:15,540 dihapus. 254 00:14:16,100 --> 00:14:17,020 Betulkah? 255 00:14:17,260 --> 00:14:18,020 Betul. 256 00:14:18,820 --> 00:14:20,020 Nenek moyang kita berkata, 257 00:14:20,500 --> 00:14:22,300 daging dan minuman keras masuk ke perutmu, 258 00:14:23,180 --> 00:14:24,340 Anda hanya harus menyembah para dewa. 259 00:14:24,340 --> 00:14:25,820 Kita dapat menemukan agama di mana-mana, 260 00:14:26,940 --> 00:14:29,020 Saya hanya pengusir setan kecil dengan hati yang bersyukur. 261 00:14:33,580 --> 00:14:35,100 Jadi, biarlah seperti ini. 262 00:14:35,260 --> 00:14:36,700 Datang ke sini sekarang. 263 00:14:37,380 --> 00:14:38,260 saya 264 00:14:40,500 --> 00:14:42,500 akan mengundang Anda untuk berbagi ayam dengan saya. 265 00:14:42,620 --> 00:14:43,220 Karena 266 00:14:43,620 --> 00:14:45,780 kita saudara yang baik. 267 00:14:47,060 --> 00:14:47,860 Ambil. 268 00:14:48,660 --> 00:14:50,020 Tapi... 269 00:14:50,220 --> 00:14:51,300 Tidak ada tapi 270 00:14:51,900 --> 00:14:53,060 ayam panggang ini, 271 00:14:53,060 --> 00:14:55,140 adalah obat rahasia kita, 272 00:14:55,420 --> 00:14:57,460 orang-orang di desa ini tidak bisa memakannya. 273 00:14:58,020 --> 00:14:58,660 Ambil. 274 00:15:04,340 --> 00:15:06,620 Anda menceritakan kisah-kisah dunia luar. 275 00:15:09,140 --> 00:15:09,860 Aku bisa melakukan itu. 276 00:15:10,460 --> 00:15:11,380 Tapi 277 00:15:11,820 --> 00:15:13,700 hari ini kami makan ayam ... 278 00:15:14,340 --> 00:15:15,260 Yakinlah, 279 00:15:15,260 --> 00:15:17,060 ini rahasia kita. 280 00:15:17,060 --> 00:15:18,100 Saudara yang baik! 281 00:15:18,260 --> 00:15:19,060 Anda memiliki niat baik, 282 00:15:19,260 --> 00:15:20,180 menepati janji Anda! 283 00:15:20,220 --> 00:15:20,900 Sini. 284 00:15:24,660 --> 00:15:25,900 Sister Shangguan, Shang ... 285 00:15:28,060 --> 00:15:28,980 Anda telah mabuk sampai di sini. 286 00:15:28,980 --> 00:15:29,940 Jangan minum terlalu banyak. 287 00:15:30,940 --> 00:15:32,300 Apakah kamu ibuku? 288 00:15:34,420 --> 00:15:35,260 Kamu mabuk! 289 00:15:35,260 --> 00:15:36,780 Berhenti minum, Sister Shangguan. 290 00:15:37,940 --> 00:15:39,020 Mengembalikannya! 291 00:15:47,740 --> 00:15:48,620 Awas! 292 00:15:57,660 --> 00:15:58,180 Kamu... 293 00:15:58,780 --> 00:15:59,740 Kamu mabuk. 294 00:16:00,220 --> 00:16:01,860 Aku akan membawamu pulang. 295 00:16:15,220 --> 00:16:16,380 Saudara junior 296 00:16:18,340 --> 00:16:20,060 Dimana kamu 297 00:16:20,660 --> 00:16:21,860 Jangan khawatir. 298 00:16:22,100 --> 00:16:23,260 Dia akan baik-baik saja. 299 00:16:24,620 --> 00:16:25,580 Saya tahu, kakak senior. 300 00:16:25,580 --> 00:16:26,500 Kamu tidak suka 301 00:16:26,500 --> 00:16:27,900 seorang anak lelaki seperti saya. 302 00:16:28,620 --> 00:16:30,780 Itu pasti ayahku, dan ayahmu yang melakukannya. 303 00:16:30,980 --> 00:16:33,020 Aku tidak bisa menghancurkan hidupmu. 304 00:16:35,700 --> 00:16:37,300 Anda benar-benar tidak tahu 305 00:16:38,180 --> 00:16:39,740 atau Anda hanya berpura-pura melakukannya? 306 00:16:41,100 --> 00:16:42,100 Kenapa semua orang 307 00:16:42,100 --> 00:16:43,580 lihat perasaanku padamu 308 00:16:43,580 --> 00:16:45,580 tetapi Anda tidak tahu apa-apa? 309 00:16:45,940 --> 00:16:46,420 SAYA... 310 00:16:47,860 --> 00:16:48,580 Xie Xiao, 311 00:16:50,740 --> 00:16:52,340 apa yang harus aku lakukan denganmu 312 00:16:55,220 --> 00:16:56,100 Satu orang... 313 00:16:58,180 --> 00:16:59,940 Sulit bagi hanya satu orang untuk menanggungnya. 314 00:17:02,860 --> 00:17:03,540 Tidak masalah, 315 00:17:03,940 --> 00:17:05,100 tidak peduli apa yang terjadi, 316 00:17:05,859 --> 00:17:06,779 Saya akan selalu di sini. 317 00:17:20,900 --> 00:17:22,260 Kamu bukan dia. 318 00:17:23,140 --> 00:17:24,620 Anda tidak bisa menggantikannya. 319 00:17:58,900 --> 00:18:00,420 Kamu bukan dia. 320 00:18:01,660 --> 00:18:03,500 Anda tidak bisa menggantikannya. 321 00:19:09,980 --> 00:19:10,740 Jangan bergerak. 322 00:19:11,140 --> 00:19:12,300 Saya sudah hampir melonggarkan ikatan. 323 00:19:23,220 --> 00:19:23,580 Ayo pergi. 324 00:19:57,860 --> 00:19:58,620 Kamu pahlawan besar, 325 00:19:58,980 --> 00:20:00,900 rendahan saya baru saja lewat, 326 00:20:01,420 --> 00:20:01,980 Saya tidak akan mengganggu Anda. 327 00:20:02,900 --> 00:20:03,500 Saya tidak akan. 328 00:20:29,060 --> 00:20:30,660 Siapa yang melakukannya? 329 00:20:40,820 --> 00:20:42,420 Tidak, tidak. 330 00:20:42,740 --> 00:20:43,820 Pahlawan besar, 331 00:20:44,180 --> 00:20:45,500 bantu aku, tolong. 332 00:20:47,500 --> 00:20:48,540 Kamu penipuan! 333 00:20:48,540 --> 00:20:49,900 Anda hampir membuat kami terbunuh! 334 00:20:50,460 --> 00:20:51,540 Pak, lepaskan. 335 00:20:51,540 --> 00:20:52,700 Biarkan dia sendiri. 336 00:20:54,380 --> 00:20:54,980 Jangan! 337 00:20:54,980 --> 00:20:56,380 Saya tidak bisa melakukan apa pun sendiri. 338 00:20:57,020 --> 00:20:58,260 Pak, tolong bantu saya. 339 00:20:58,260 --> 00:20:58,860 Aku bersumpah, 340 00:20:58,860 --> 00:21:00,620 Saya tidak akan menipu orang lagi. 341 00:21:01,820 --> 00:21:02,620 Aku bisa membiarkanmu pergi. 342 00:21:03,340 --> 00:21:04,220 Tapi kamu harus 343 00:21:04,220 --> 00:21:05,500 ceritakan semua yang Anda ketahui tentang desa ini. 344 00:21:06,300 --> 00:21:07,220 Saya akan, saya akan. 345 00:21:07,220 --> 00:21:08,100 Saya akan menceritakan semuanya. 346 00:21:08,300 --> 00:21:09,100 Tolong tarik aku ke atas! 347 00:21:09,100 --> 00:21:10,940 Ini sangat tinggi! Saya takut ketinggian! 348 00:21:15,380 --> 00:21:16,700 Anda membuatku takut sampai mati. 349 00:21:19,300 --> 00:21:20,580 Anda menghancurkan jembatan ini? 350 00:21:23,460 --> 00:21:24,380 Bukan aku! 351 00:21:24,820 --> 00:21:25,540 Saya tidak bodoh! 352 00:21:25,540 --> 00:21:26,740 Mengapa saya melakukan itu? 353 00:21:26,740 --> 00:21:27,700 Untuk mengakhiri hidupku sendiri? 354 00:21:28,020 --> 00:21:29,020 Apa yang kamu lakukan di sini? 355 00:21:31,740 --> 00:21:32,580 Saya ingin pergi. 356 00:21:32,740 --> 00:21:33,660 Meninggalkan? 357 00:21:33,780 --> 00:21:34,260 Betul. 358 00:21:34,900 --> 00:21:35,260 Kamu! 359 00:21:35,780 --> 00:21:36,460 Berhentilah memukul saya! 360 00:21:36,460 --> 00:21:37,140 Jangan buang waktu Anda dengannya. 361 00:21:37,740 --> 00:21:38,420 Katakan padaku, 362 00:21:38,860 --> 00:21:39,740 orang-orang abnormal itu, 363 00:21:39,980 --> 00:21:41,380 dan nasib buruk yang terus dibicarakan penduduk desa. 364 00:21:41,820 --> 00:21:42,780 Apa artinya? 365 00:21:44,020 --> 00:21:44,620 Katakan. 366 00:21:47,260 --> 00:21:48,220 Desa ini ... 367 00:21:48,540 --> 00:21:51,060 Klan Shi telah bersembunyi selama bertahun-tahun. 368 00:21:51,380 --> 00:21:52,180 Setengah tahun yang lalu, 369 00:21:52,420 --> 00:21:54,700 tiba-tiba ada hal-hal aneh terjadi di desa ini. 370 00:21:54,780 --> 00:21:55,300 Tempat ini, 371 00:21:55,300 --> 00:21:56,780 ada orang yang menderita penyakit aneh. 372 00:21:56,860 --> 00:21:58,180 Anda akan merasa tidak enak di dalam, 373 00:21:58,340 --> 00:22:00,860 lalu pindah menjadi pria yang kuat! 374 00:22:00,860 --> 00:22:01,540 Dan mengalahkan siapa pun yang mereka lihat. 375 00:22:03,700 --> 00:22:05,940 Banyak orang meninggal dan terluka. 376 00:22:06,500 --> 00:22:07,580 Mereka tidak punya cara lain. 377 00:22:07,700 --> 00:22:08,980 Itu sebabnya mereka mengusir semua orang. 378 00:22:08,980 --> 00:22:10,140 Mereka yang menderita penyakit ini harus pergi. 379 00:22:11,620 --> 00:22:12,420 Mengapa itu terjadi? 380 00:22:14,900 --> 00:22:15,780 Saya tidak tahu! 381 00:22:16,460 --> 00:22:17,820 Mereka mencari penyembuh, 382 00:22:18,100 --> 00:22:19,580 tetapi masih tidak bisa menyelesaikan apa pun. 383 00:22:19,740 --> 00:22:20,780 Mereka pikir orang telah dirasuki. 384 00:22:20,940 --> 00:22:21,420 Begitu, 385 00:22:22,020 --> 00:22:23,620 mereka mengundang saya untuk melakukan upacara pengusiran setan. 386 00:22:25,020 --> 00:22:26,180 Itu sebabnya Anda memberi tahu mereka 387 00:22:26,420 --> 00:22:27,540 itu karena murka para dewa. 388 00:22:29,180 --> 00:22:31,700 Saya hanya mengatakannya tanpa berpikir. 389 00:22:31,980 --> 00:22:32,820 Anda baru saja mengatakannya? 390 00:22:32,820 --> 00:22:34,060 Kami hampir kehilangan nyawa kami! 391 00:22:34,500 --> 00:22:34,900 Kamu! 392 00:22:36,980 --> 00:22:38,500 Aku benar-benar ingin menyelamatkan kalian berdua. 393 00:22:38,660 --> 00:22:40,100 Itu karena kamu, di depan mereka 394 00:22:40,300 --> 00:22:41,100 bilang aku penipu! 395 00:22:41,100 --> 00:22:43,100 Jadi saya biarkan Anda melihat apa yang bisa saya lakukan. 396 00:22:44,060 --> 00:22:44,700 Berhenti berbicara! 397 00:22:44,900 --> 00:22:46,260 Anda berbicara omong kosong. 398 00:22:46,260 --> 00:22:47,740 Setiap kali Anda membuka mulut, orang akan mendapat masalah. 399 00:22:48,180 --> 00:22:49,180 Pertanda buruk, ya? 400 00:22:49,460 --> 00:22:51,060 Kau pertanda buruk. 401 00:22:51,060 --> 00:22:52,460 Oke oke, berhentilah memukul saya! 402 00:22:53,220 --> 00:22:53,940 Saya salah, oke? 403 00:22:54,020 --> 00:22:54,620 Cukup adil? 404 00:22:56,940 --> 00:22:58,900 Tetapi saya masih cukup baik untuk memberi tahu Anda tentang apa yang terjadi. 405 00:22:59,500 --> 00:23:01,020 Saya mengatakan semua kebenaran. 406 00:23:01,580 --> 00:23:04,180 Desa ini penuh dengan niat membunuh. 407 00:23:04,420 --> 00:23:05,980 Akan ada tragedi berdarah di masa depan. 408 00:23:06,420 --> 00:23:07,500 Tragedi berdarah? 409 00:23:10,580 --> 00:23:12,060 Tidakkah kamu berpikir bahwa aku pria yang tidak berperasaan. 410 00:23:12,060 --> 00:23:13,340 Saya juga pria yang serius. 411 00:23:14,460 --> 00:23:16,020 Saya telah mencari ke mana-mana. 412 00:23:16,340 --> 00:23:17,780 Tempat ini memiliki niat membunuh yang tebal. 413 00:23:17,980 --> 00:23:18,580 Tidak jauh di masa depan. 414 00:23:20,540 --> 00:23:21,500 Jika bukan karena jembatan yang rusak, 415 00:23:21,540 --> 00:23:22,380 Saya akan meninggalkan tempat ini sejak lama. 416 00:23:22,860 --> 00:23:24,140 Anda takut orang mengungkapkan trik Anda. 417 00:23:24,140 --> 00:23:25,020 Itu sebabnya kamu tidak bisa pergi, kan? 418 00:23:25,020 --> 00:23:25,380 SAYA... 419 00:23:26,900 --> 00:23:27,540 Di mana bencana itu? 420 00:23:30,300 --> 00:23:30,980 Bencana itu ... 421 00:23:33,140 --> 00:23:34,500 Saya mendasarkan pada Yin-yang dan 422 00:23:34,500 --> 00:23:35,500 trigram geomantic untuk menghitungnya. 423 00:23:35,500 --> 00:23:36,300 Dari gambar heksagram 424 00:23:36,540 --> 00:23:38,660 tempat ini benar-benar menderita dari lucks buruk. 425 00:23:39,780 --> 00:23:40,860 Anda masih berani berbicara omong kosong itu? 426 00:23:41,300 --> 00:23:42,660 Aku tidak! 427 00:23:44,380 --> 00:23:45,900 Sudah berapa lama kamu di sini? 428 00:23:47,220 --> 00:23:48,140 Lebih dari sebulan. 429 00:23:50,060 --> 00:23:50,740 Pernahkah kamu melihat 430 00:23:50,740 --> 00:23:52,180 orang lain terpisah dari penduduk desa? 431 00:23:55,380 --> 00:23:56,700 Terlepas dari klan Shi, 432 00:23:57,100 --> 00:23:58,020 Saya belum melihat orang lain. 433 00:24:00,020 --> 00:24:00,620 Oh benar 434 00:24:01,020 --> 00:24:01,660 baru saja, 435 00:24:01,780 --> 00:24:02,460 baru-baru ini, 436 00:24:04,220 --> 00:24:06,660 Saya pikir saya sudah menerima hadiahnya. 437 00:24:07,140 --> 00:24:08,420 Apa yang harus ditinggalkan, Anda meninggalkannya. 438 00:24:08,580 --> 00:24:09,940 Itu tidak terduga, saya baru saja mencapai gerbang 439 00:24:10,100 --> 00:24:11,060 dan banyak pria berbaju hitam muncul entah dari mana. 440 00:24:11,060 --> 00:24:12,580 Menyelinap ke dalam hutan. 441 00:24:14,820 --> 00:24:16,340 Keingintahuan membunuh kucing, 442 00:24:16,940 --> 00:24:18,100 Saya mengikuti mereka. 443 00:24:18,900 --> 00:24:19,540 Mendadak, 444 00:24:19,620 --> 00:24:20,540 sama seperti saya masuk ke dalamnya, 445 00:24:20,660 --> 00:24:21,860 orang-orang berpakaian hitam keluar. 446 00:24:21,860 --> 00:24:23,180 Mereka memegang pedang panjang itu. 447 00:24:23,380 --> 00:24:24,220 Jika bukan karena kepintaran saya, 448 00:24:24,540 --> 00:24:25,060 kemudian... 449 00:24:28,420 --> 00:24:29,500 Di mana Anda bertemu mereka? 450 00:24:31,300 --> 00:24:33,100 Di belakang hutan. 451 00:24:35,180 --> 00:24:35,700 Oh benar 452 00:24:36,020 --> 00:24:36,940 Pada saat itu, di tangan mereka, 453 00:24:37,300 --> 00:24:38,380 mereka punya seseorang. 454 00:24:40,540 --> 00:24:41,180 Siapa? 455 00:24:42,860 --> 00:24:43,900 Saya baru saja mengatakan "seseorang". 456 00:24:43,900 --> 00:24:44,820 Bagaimana saya bisa tahu? 457 00:24:46,460 --> 00:24:47,420 Mungkin itu Xie Xiao? 458 00:24:48,420 --> 00:24:48,900 Siapa? 459 00:24:50,540 --> 00:24:51,380 Bawa kami. 460 00:24:53,020 --> 00:24:53,620 Tidak, tidak, kumohon! 461 00:24:53,900 --> 00:24:55,100 Hutan itu berbahaya! 462 00:24:55,100 --> 00:24:56,020 Sudah hampir fajar. 463 00:24:56,020 --> 00:24:57,460 Kita harus menunggu sampai pagi. 464 00:24:58,460 --> 00:25:00,540 Aku tidak akan pergi! Saya tidak mau! 465 00:25:18,500 --> 00:25:19,420 Tidak ada yang tersisa. 466 00:25:22,860 --> 00:25:24,620 Jadi kita tidak punya cara untuk mengetahui apakah itu Xie Xiao atau tidak. 467 00:25:26,020 --> 00:25:26,580 Pak, 468 00:25:26,860 --> 00:25:28,300 mungkin bocah itu melihat kita 469 00:25:28,820 --> 00:25:30,420 mengikutinya, jadi dia sengaja menghancurkan jembatan. 470 00:25:30,420 --> 00:25:31,500 Dia tidak ingin membiarkan kita pergi? 471 00:25:34,100 --> 00:25:35,380 Akan lebih menarik. 472 00:25:38,020 --> 00:25:39,460 Saya tidak merasa tertarik sama sekali. 473 00:25:40,700 --> 00:25:41,340 Apa itu? 474 00:25:41,580 --> 00:25:42,580 Sangat menakutkan! 475 00:25:42,860 --> 00:25:44,220 Kita harus pergi, kan? 476 00:25:44,860 --> 00:25:45,500 Ketika Anda menipu orang, 477 00:25:45,500 --> 00:25:47,700 kenapa kamu tidak memilih nama Lan si pengecut? 478 00:25:49,260 --> 00:25:49,900 Tuan Besar Lan, 479 00:25:50,580 --> 00:25:52,860 di mana orang-orang abnormal gila itu? 480 00:25:53,500 --> 00:25:54,020 Biasanya, 481 00:25:54,340 --> 00:25:56,540 mereka tersebar di sekitar sini. 482 00:25:58,540 --> 00:25:59,260 Anda bilang sudah tinggal di sini 483 00:25:59,260 --> 00:26:00,340 untuk sebulan. 484 00:26:00,660 --> 00:26:02,420 Anda harus terbiasa dengan topografi tempat ini. 485 00:26:03,140 --> 00:26:03,980 Jadi, apakah Anda tahu 486 00:26:04,300 --> 00:26:05,860 jalan keluar lain? 487 00:26:06,500 --> 00:26:08,180 Saya tidak tahu segalanya, Anda tahu. 488 00:26:10,940 --> 00:26:12,860 Jangan berpikir untuk menghindari pertanyaan. 489 00:26:12,860 --> 00:26:13,980 Jika Anda tidak menuntun kami untuk menemukan jalan keluar, 490 00:26:14,180 --> 00:26:15,900 Saya akan memberitahu semua orang bahwa Anda berbohong. 491 00:26:17,580 --> 00:26:18,540 Anda pikir mereka akan mempercayai Anda? 492 00:26:19,020 --> 00:26:21,100 Mereka sekarang menyembah saya secara membabi buta. 493 00:26:22,300 --> 00:26:24,100 Hanya dengan tipuan konyolmu itu? 494 00:26:24,580 --> 00:26:26,140 Anda hanya bisa menipu orang-orang yang tidak berpendidikan itu. 495 00:26:26,580 --> 00:26:27,580 Seperti untuk menipu saya? 496 00:26:30,100 --> 00:26:31,220 Keajaiban hari itu 497 00:26:31,500 --> 00:26:33,140 Anda sudah menggunakan jari Anda untuk memprediksi cuaca. 498 00:26:33,140 --> 00:26:34,540 Itu sengaja, bukan? 499 00:26:36,100 --> 00:26:36,620 Katakan! 500 00:26:37,620 --> 00:26:38,540 Apakah Anda punya trik lain? 501 00:26:38,540 --> 00:26:39,540 coba semuanya, sekarang. 502 00:26:39,660 --> 00:26:40,740 Saya akan menghancurkan mereka. 503 00:26:42,260 --> 00:26:42,700 Baik. 504 00:26:43,220 --> 00:26:44,020 Sekarang sudah pagi. 505 00:26:44,980 --> 00:26:46,540 Jika penduduk desa tahu bahwa kita tidak ada lagi, 506 00:26:46,860 --> 00:26:48,620 mereka pasti akan menemukan cara untuk membawa kita kembali. 507 00:26:49,020 --> 00:26:49,780 Cepatlah, maukah? 508 00:26:50,220 --> 00:26:50,860 Temukan jalan menuruni gunung. 509 00:26:53,180 --> 00:26:54,780 Aku tidak bisa meyakinkan kalian, kan? 510 00:26:55,380 --> 00:26:56,980 Berhenti bicara, tunjukkan jalan. 511 00:26:58,140 --> 00:26:59,620 Oke oke, ikuti saya. 512 00:27:20,660 --> 00:27:23,100 Jadi bocah gengmu tidak berani masuk ke air. 513 00:27:28,540 --> 00:27:29,220 Ini banyak? 514 00:27:30,780 --> 00:27:31,700 Xie Xiao, kamu baik-baik saja? 515 00:27:31,860 --> 00:27:32,540 Jinxia, 516 00:27:34,460 --> 00:27:35,460 Aku baik-baik saja, senang kamu datang. 517 00:27:35,460 --> 00:27:37,540 Tolong memberkati saya untuk bisa mengatasi ini. 518 00:27:47,300 --> 00:27:47,980 Lebih lembut. 519 00:27:48,980 --> 00:27:50,900 Ayah, obatmu sudah siap. 520 00:27:51,300 --> 00:27:52,260 Mereka bertiga, 521 00:27:52,340 --> 00:27:53,940 Anda tidak memiliki informasi tentang mereka? 522 00:27:55,180 --> 00:27:55,660 Ya ayah 523 00:27:56,220 --> 00:27:58,940 Kami telah melihat setiap sudut dan celah di dekat rawa-rawa. 524 00:27:59,620 --> 00:28:01,020 Dan kami masih belum bisa menemukannya. 525 00:28:03,500 --> 00:28:04,700 Jika saya tahu ini lebih cepat, 526 00:28:05,300 --> 00:28:07,060 Saya akan menghentikan mereka. 527 00:28:08,420 --> 00:28:09,300 Aku sangat khawatir. 528 00:28:09,300 --> 00:28:09,700 Ayah. 529 00:28:10,420 --> 00:28:11,700 Tolong, jangan terlalu banyak memikirkannya dan merawat kaki Anda. 530 00:28:12,300 --> 00:28:13,620 Sir Lu adalah master dalam seni bela diri. 531 00:28:13,940 --> 00:28:15,620 Xie Xiao juga. 532 00:28:16,020 --> 00:28:17,220 Keduanya akan melindungi Jinxia. 533 00:28:17,860 --> 00:28:18,820 Segalanya akan baik-baik saja. 534 00:28:22,380 --> 00:28:23,660 Semoga saja. 535 00:28:30,620 --> 00:28:31,580 Childe, 536 00:28:32,460 --> 00:28:33,980 mereka telah menemukan desa Longdan. 537 00:28:37,020 --> 00:28:38,820 Memiliki pengetahuan tentang sebuah desa tidaklah mengkhawatirkan. 538 00:28:39,940 --> 00:28:40,980 Apakah mereka menemukan sesuatu yang aneh? 539 00:28:41,500 --> 00:28:42,300 Tidak jelas. 540 00:28:43,420 --> 00:28:45,260 Mereka pergi bersama dengan orang-orang dari tuan besar. 541 00:28:46,540 --> 00:28:48,380 Jika mereka tahu tentang kita ... 542 00:28:52,980 --> 00:28:54,060 Anda pergi memberitahunya. 543 00:28:54,220 --> 00:28:54,940 Katakan padanya untuk waspada. 544 00:28:56,700 --> 00:28:57,700 Sekarang kita tidak bisa melakukan sesuatu yang mencurigakan. 545 00:28:58,420 --> 00:29:01,060 Apa yang harus ditangani, atasi. 546 00:29:01,660 --> 00:29:02,380 Ya pak. 547 00:29:08,820 --> 00:29:09,980 Liar Lan, 548 00:29:10,260 --> 00:29:12,020 mengapa kamu tidak menggunakan bubuk itu lebih cepat? 549 00:29:12,260 --> 00:29:12,820 Ya, kamu, kamu, kamu, 550 00:29:12,820 --> 00:29:14,220 Bubuk apa? Itu anestesi. 551 00:29:14,220 --> 00:29:14,820 Itu mahal. 552 00:29:14,820 --> 00:29:15,620 Anda ingin uang atau hidup Anda? 553 00:29:15,620 --> 00:29:16,420 Saya ingin... 554 00:29:16,580 --> 00:29:17,940 Aku, aku hanya punya sedikit yang tersisa. 555 00:29:17,940 --> 00:29:18,380 Tentu saja saya harus menyimpannya 556 00:29:18,380 --> 00:29:20,140 untuk acara-acara penting. 557 00:29:23,420 --> 00:29:24,420 Kamu terluka. 558 00:29:24,700 --> 00:29:25,380 Tidak masalah. 559 00:29:25,740 --> 00:29:27,300 Hanya goresan, saya tidak bisa mati karenanya. 560 00:29:27,940 --> 00:29:29,340 Saya pikir saya tidak bisa melihat Anda lagi. 561 00:29:29,820 --> 00:29:31,020 Jika aku tidak bisa menikahimu. | Lihatlah dia! 562 00:29:31,020 --> 00:29:32,220 Saya tidak akan bisa beristirahat dengan tenang. 563 00:29:32,820 --> 00:29:33,780 Omong kosong apa yang kamu bicarakan? 564 00:29:36,020 --> 00:29:37,420 Cedera Anda ini cukup dalam. 565 00:29:37,420 --> 00:29:38,340 Saya akan membantu Anda mengikatnya. 566 00:29:39,540 --> 00:29:40,980 Tidak apa-apa, hanya goresan kecil. 567 00:29:40,980 --> 00:29:42,060 Anda tidak harus melakukan itu. 568 00:29:46,940 --> 00:29:47,420 Sini. 569 00:29:48,940 --> 00:29:49,340 Tentu. 570 00:29:59,700 --> 00:30:01,180 Pukul dia, pukul dia! 571 00:30:01,180 --> 00:30:02,540 Pukul dia, lakukan itu! 572 00:30:04,220 --> 00:30:04,860 Berhenti! 573 00:30:05,820 --> 00:30:07,540 Lari! 574 00:30:07,540 --> 00:30:08,780 Berdiri, Xie Yuanyuan. 575 00:30:12,420 --> 00:30:13,500 Wajahmu bengkak. 576 00:30:13,620 --> 00:30:14,300 Aduh! 577 00:30:15,260 --> 00:30:16,660 Tanganmu juga! 578 00:30:19,460 --> 00:30:21,060 Jangan bergerak, aku akan membantumu. 579 00:30:41,740 --> 00:30:43,340 Xie Yuanyuan, tahukah Anda? 580 00:30:43,980 --> 00:30:46,460 Pelaut tua tahu bagaimana melakukan simpul saat berlayar di atas laut, 581 00:30:46,460 --> 00:30:47,860 mereka menggunakan metode ini. 582 00:30:48,060 --> 00:30:49,140 Ibu saya mengajari saya. 583 00:30:49,140 --> 00:30:50,300 Orang normal tidak bisa melakukan itu. 584 00:30:55,540 --> 00:30:57,380 Anda harus melawan. 585 00:30:57,540 --> 00:30:58,740 Kamu selalu membuatku malu. 586 00:30:59,020 --> 00:31:00,620 Jika Anda tidak ingin orang menjadi kejam terhadap Anda, 587 00:31:00,860 --> 00:31:02,860 Anda harus lebih menakutkan dari mereka. 588 00:31:03,220 --> 00:31:04,060 Jika tidak, 589 00:31:04,140 --> 00:31:05,300 menanggung mereka dengan berat Anda Gunung Taishan. 590 00:31:05,300 --> 00:31:07,180 Kamu sangat gemuk, mereka tidak akan bisa bangun. 591 00:31:07,380 --> 00:31:09,700 Saya tidak gemuk! 592 00:31:09,700 --> 00:31:11,580 Oke, oke, jangan menangis. 593 00:31:11,780 --> 00:31:13,060 Saya akan mengajari Anda bagaimana caranya 594 00:31:13,060 --> 00:31:13,980 gunakan pistol karet, oke? 595 00:31:14,700 --> 00:31:15,700 Betulkah? 596 00:31:31,500 --> 00:31:32,060 Selesai! 597 00:31:34,260 --> 00:31:36,940 Yuan udang besar, apakah Anda ingat simpul? 598 00:31:37,500 --> 00:31:38,420 Tentu saja! 599 00:31:38,420 --> 00:31:39,420 Saya selalu melakukan itu untuk Anda. 600 00:31:39,420 --> 00:31:40,540 Bahkan mengikat kepala Anda. 601 00:31:40,540 --> 00:31:41,900 Ke busur besar ini. 602 00:31:44,620 --> 00:31:46,140 Oke, jangan buang waktu lagi. 603 00:31:46,700 --> 00:31:47,540 Kita tidak bisa tinggal di tempat ini. 604 00:31:47,940 --> 00:31:48,620 Ya itu betul. 605 00:31:49,940 --> 00:31:51,100 Kenapa kamu begitu terburu-buru? 606 00:31:51,620 --> 00:31:53,140 Tidak bisakah kamu melihat bahwa Jinxia dan aku sedang berbicara? 607 00:31:53,940 --> 00:31:54,620 Tuan Besar Lan, 608 00:31:55,540 --> 00:31:56,060 apakah ada tempat di dekat sini 609 00:31:56,060 --> 00:31:57,420 yang bisa kita sembunyikan? 610 00:32:00,180 --> 00:32:01,020 Biarkan aku berpikir tentang hal itu. 611 00:32:02,820 --> 00:32:03,820 Kamu pembohong! 612 00:32:04,540 --> 00:32:05,940 Anda bahkan tidak meninggalkan bekas? 613 00:32:11,820 --> 00:32:12,500 Anda mengatakannya atau tidak? 614 00:32:16,740 --> 00:32:17,820 Oh, saya ingat! 615 00:32:18,420 --> 00:32:19,260 Ada gubuk kayu kecil di sana. 616 00:32:19,260 --> 00:32:20,460 Saya baru saja melihatnya. 617 00:32:20,500 --> 00:32:21,620 Saya akan membawa kalian ke sana. 618 00:32:30,300 --> 00:32:31,300 Kita mulai. 619 00:32:36,140 --> 00:32:36,780 Pak. 620 00:32:37,300 --> 00:32:37,980 Pak. 621 00:32:38,940 --> 00:32:39,620 Pak. 622 00:32:39,700 --> 00:32:41,100 Kita bisa tinggal di sini malam ini. 623 00:32:43,100 --> 00:32:45,100 Anda dan Tuan Besar Lan membersihkan kamar. 624 00:32:45,260 --> 00:32:46,540 Saya akan pergi mencari sesuatu untuk dimakan. 625 00:32:47,540 --> 00:32:48,460 Liar Lan, 626 00:32:48,460 --> 00:32:48,900 Ayo pergi. 627 00:32:49,260 --> 00:32:50,300 Bersihkan kamar, pergi! 628 00:32:50,780 --> 00:32:51,380 Apa yang sedang kamu lakukan? 629 00:32:54,060 --> 00:32:55,020 Kamu, ikuti aku. 630 00:32:55,340 --> 00:32:56,180 Saya tidak mau. 631 00:32:56,780 --> 00:32:57,700 Saya terluka. 632 00:32:59,060 --> 00:32:59,860 Anda baru saja mengatakan ini cedera 633 00:32:59,860 --> 00:33:01,220 bukan apa-apa bagimu. 634 00:33:01,700 --> 00:33:02,300 Begitu? 635 00:33:02,540 --> 00:33:03,980 Kamu terluka sekarang? 636 00:33:06,820 --> 00:33:08,740 Jinxia, ​​apa yang ingin kamu makan? 637 00:33:08,940 --> 00:33:09,860 Ayam atau kelinci? 638 00:33:09,860 --> 00:33:11,180 Aku akan pergi memburu mereka untukmu. 639 00:33:11,180 --> 00:33:12,140 Ayam liar 640 00:33:12,540 --> 00:33:13,020 Baik! 641 00:33:13,340 --> 00:33:14,100 Ah tidak. 642 00:33:14,100 --> 00:33:15,300 Tidak pasti Anda bisa memburu mereka. 643 00:33:15,300 --> 00:33:16,460 Ambil saja beberapa buah. 644 00:33:16,460 --> 00:33:17,300 Segera. 645 00:33:17,300 --> 00:33:18,340 Oke, kamu tunggu. 646 00:33:23,180 --> 00:33:24,420 Kenapa kamu begitu cepat sekarang? 647 00:33:24,860 --> 00:33:25,780 Apakah kamu tahu di mana ayam itu? 648 00:33:25,780 --> 00:33:26,540 Tentu saja. 649 00:33:26,540 --> 00:33:27,140 Dimana? 650 00:33:27,340 --> 00:33:28,180 Di belakang gubuk ini. 651 00:33:29,980 --> 00:33:31,580 Pak Lu, Anda tidak dapat melihat saya 652 00:33:31,660 --> 00:33:33,380 dekat dengan Jinxia, ​​kan? 653 00:33:33,780 --> 00:33:34,860 Itu sebabnya Anda meminta saya untuk membantu. 654 00:33:36,180 --> 00:33:36,940 Anda terlalu memikirkannya. 655 00:33:38,380 --> 00:33:39,540 Lu. 656 00:33:39,940 --> 00:33:41,580 Aku benar-benar tidak bisa merasa akrab dengannya, 657 00:33:41,580 --> 00:33:43,980 cara Anda menyuruh Jinxia melakukan sesuatu untuk Anda. 658 00:33:45,780 --> 00:33:47,060 Dia inferior saya, 659 00:33:47,660 --> 00:33:49,380 dia harus melakukan semua yang saya minta. 660 00:33:49,380 --> 00:33:49,980 Apa 661 00:33:50,460 --> 00:33:52,180 Saya masih membuat tuan muda Xie marah? 662 00:33:52,380 --> 00:33:54,300 Saya sudah mengenalnya selama lebih dari sepuluh tahun, 663 00:33:54,300 --> 00:33:56,060 masalahnya adalah milikku. 664 00:33:57,940 --> 00:33:58,980 Oh, saya ingat. 665 00:34:00,380 --> 00:34:01,740 Jika saya tidak salah, 666 00:34:02,100 --> 00:34:04,380 tuan muda Xie baru saja ditolak menikah kan? 667 00:34:05,140 --> 00:34:07,180 Saya pikir karakter Anda yang tidak malu-malu ini 668 00:34:07,180 --> 00:34:08,580 adalah kekuatanmu. 669 00:34:08,860 --> 00:34:09,580 Kamu! 670 00:34:29,580 --> 00:34:30,620 Kalian kembali! 671 00:34:33,340 --> 00:34:34,179 Xie Yuanyuan, 672 00:34:34,179 --> 00:34:35,179 kamu sangat hebat! 673 00:34:35,179 --> 00:34:37,299 Anda dapat melakukan apa yang Anda katakan. 674 00:34:39,900 --> 00:34:42,340 Apa yang salah? Saya memuji Anda! 675 00:34:53,460 --> 00:34:54,700 Bukan aku. 676 00:34:59,060 --> 00:35:00,860 Oh, jadi itu yang dilakukan Sir. 677 00:35:01,180 --> 00:35:02,180 Saya sudah bilang begitu. 678 00:35:02,180 --> 00:35:04,380 Lihat, ayam ini tidak terlalu banyak pendarahan. 679 00:35:04,380 --> 00:35:05,540 Itu terbunuh segera. 680 00:35:05,540 --> 00:35:06,900 Itu tidak melakukan kesalahan apa pun. 681 00:35:07,420 --> 00:35:08,860 Pak, keterampilan yang hebat. 682 00:35:11,460 --> 00:35:12,100 Baik. 683 00:35:12,460 --> 00:35:13,460 Berhenti menyanjungnya. 684 00:35:13,460 --> 00:35:14,460 Kita semua lapar sekarang. 685 00:35:16,140 --> 00:35:16,860 Pak, 686 00:35:16,900 --> 00:35:18,220 Saya akan menyiapkan makanan. 687 00:35:18,220 --> 00:35:19,340 Anda hanya harus menunggu. 688 00:35:25,740 --> 00:35:27,740 Itu hanya ayam. 689 00:35:27,740 --> 00:35:29,140 Apakah ada yang menarik tentang itu? 690 00:35:29,340 --> 00:35:31,420 Saya akan berburu yang lebih besar besok. 691 00:35:33,140 --> 00:35:33,860 Baik. 692 00:35:34,260 --> 00:35:35,940 Jadi kita akan menunggu tuan muda Xie 693 00:35:36,300 --> 00:35:38,300 untuk membawa kembali ayam yang lebih besar. 694 00:35:42,020 --> 00:35:43,140 Saya akan melihat. 695 00:35:45,820 --> 00:35:46,460 Jinxia, 696 00:35:46,900 --> 00:35:48,220 Saya akan membantu Anda menyiapkan ayam. 697 00:35:51,060 --> 00:35:52,700 Kedua pria ini saling bersaing. 698 00:35:53,100 --> 00:35:54,300 Sangat mirip dengan wanita. 699 00:35:56,420 --> 00:35:57,740 Kami akan makan ayam besok. 700 00:36:02,860 --> 00:36:03,540 Sini. 701 00:36:05,540 --> 00:36:06,060 Terima kasih. 702 00:36:08,620 --> 00:36:09,700 Pak, tolong makan dulu. 703 00:36:17,740 --> 00:36:19,940 Teknik merobek Anda luar biasa. 704 00:36:20,340 --> 00:36:21,100 Dari mana Anda belajar itu? 705 00:36:22,300 --> 00:36:23,420 Jangan memberinya paha ayam ini lagi. 706 00:36:25,060 --> 00:36:25,540 Terima kasih. 707 00:36:32,100 --> 00:36:32,740 Oh benar, pahlawan wanita, 708 00:36:33,700 --> 00:36:35,300 Saya tidak tahu nama Anda. 709 00:36:36,100 --> 00:36:36,700 Mari kita perkenalkan. 710 00:36:37,940 --> 00:36:38,900 Saya lupa, saya akan melakukannya. 711 00:36:39,420 --> 00:36:40,940 Nama keluarga saya adalah Yuan, nama itu adalah Jinxia. 712 00:36:41,340 --> 00:36:42,300 Yang ini Lu Yi. 713 00:36:42,540 --> 00:36:43,340 Yang ini Xie Xiao. 714 00:36:43,420 --> 00:36:43,820 Bagaimana dengan kamu? 715 00:36:46,940 --> 00:36:48,860 Nama keluarga saya adalah Lan, 716 00:36:49,860 --> 00:36:50,340 nama 717 00:36:51,740 --> 00:36:52,540 adalah Qingxuan. 718 00:36:53,660 --> 00:36:54,220 Oh benar 719 00:36:54,420 --> 00:36:54,860 ini, 720 00:36:56,500 --> 00:36:57,860 Saya harus memberi tahu kamu sesuatu. 721 00:36:58,020 --> 00:36:59,740 Saya selalu ingin bertanya tetapi tidak merasa nyaman untuk melakukannya. 722 00:37:00,500 --> 00:37:01,500 Tanyakan saja. 723 00:37:01,740 --> 00:37:05,300 Saya melihat bahwa Anda selalu memanggil Childe Lu sebagai Tuan. 724 00:37:06,140 --> 00:37:07,300 Anda adalah gubernur? 725 00:37:15,060 --> 00:37:17,220 Pada titik ini saya akan memberi tahu Anda, 726 00:37:17,540 --> 00:37:18,620 kami benar-benar dari pemerintah. 727 00:37:18,940 --> 00:37:20,260 Kami sedang mencari kasus. 728 00:37:23,620 --> 00:37:24,740 Oh, itu sebabnya. 729 00:37:25,940 --> 00:37:26,700 Apa? 730 00:37:27,940 --> 00:37:30,140 Itu sebabnya bahkan jika rindu Yuan masih muda. 731 00:37:30,220 --> 00:37:32,020 kamu luar biasa sekarang. 732 00:37:33,140 --> 00:37:35,460 Dan pintar. 733 00:37:37,100 --> 00:37:37,940 Anda sudah berlebihan. 734 00:37:37,940 --> 00:37:39,540 Bandingkan dengan Anda, saya bukan siapa-siapa. 735 00:37:40,140 --> 00:37:40,940 Sama. 736 00:37:42,740 --> 00:37:43,340 Oh ya, Xie Xiao. 737 00:37:43,620 --> 00:37:44,940 Bagaimana Anda melarikan diri tadi malam? 738 00:37:46,260 --> 00:37:47,660 Oh, jadi Anda ingat saya sekarang? 739 00:37:50,660 --> 00:37:51,260 Tadi malam... 740 00:37:55,940 --> 00:37:57,500 Jinxia! 741 00:38:18,140 --> 00:38:19,900 Untungnya saya cukup cepat. 742 00:38:20,500 --> 00:38:22,260 Jika tidak, itu akan terlalu berbahaya. 743 00:38:22,500 --> 00:38:24,060 Saat itu, ada angin kencang. 744 00:38:24,340 --> 00:38:25,140 Itu mendorong saya, 745 00:38:25,140 --> 00:38:26,700 membuatku gemetar seperti daun. 746 00:38:27,220 --> 00:38:28,020 Pada waktu itu, 747 00:38:28,420 --> 00:38:30,820 Saya hanya punya satu pemikiran untuk memotivasi diri sendiri. 748 00:38:31,140 --> 00:38:31,900 Pikiran itu, 749 00:38:32,500 --> 00:38:33,940 apakah kamu, Jinxia. 750 00:38:37,420 --> 00:38:38,220 Kembali ke ceritanya! 751 00:38:39,940 --> 00:38:42,100 Setelah itu saya mudah memanjat. 752 00:39:02,700 --> 00:39:04,700 Mereka mengejar saya sampai jauh. 753 00:39:04,700 --> 00:39:05,700 Bahkan ke hutan. 754 00:39:05,900 --> 00:39:07,620 Kemudian mereka memaksa saya untuk melompat ke air. 755 00:39:08,100 --> 00:39:10,140 Apa yang terjadi selanjutnya Anda sudah tahu. 756 00:39:14,340 --> 00:39:15,100 Tuan, 757 00:39:15,660 --> 00:39:17,100 hidupmu panjang. 758 00:39:18,940 --> 00:39:19,900 Jika Anda mengatakan itu, 759 00:39:19,900 --> 00:39:21,340 Anda dikejar oleh orang-orang gila sepanjang malam? 760 00:39:22,300 --> 00:39:24,340 Itu bagus untuk pria gila. 761 00:39:24,340 --> 00:39:25,620 Mereka tidak bisa menangkapmu. 762 00:39:26,020 --> 00:39:27,020 Siapa yang bilang? 763 00:39:27,220 --> 00:39:28,500 Itu karena aku sangat mengagumkan! 764 00:39:29,820 --> 00:39:30,540 Bahkan, 765 00:39:30,940 --> 00:39:32,860 Saya menemukan sesuatu yang sangat tidak biasa. 766 00:39:33,100 --> 00:39:34,060 Luar biasa? 767 00:39:34,660 --> 00:39:36,940 Mereka memaksa saya untuk melompat ke air kan? 768 00:39:37,340 --> 00:39:38,340 Bisakah kamu menebak? 769 00:39:39,220 --> 00:39:39,860 Apa? 770 00:39:40,860 --> 00:39:42,420 Setelah saya jatuh ke dalamnya, 771 00:39:42,700 --> 00:39:44,020 mereka tidak memukul saya lagi. 772 00:39:45,900 --> 00:39:47,460 Setelah Anda jatuh ke dalamnya, mereka tidak memukul Anda lagi? 773 00:39:47,460 --> 00:39:48,100 Iya. 774 00:39:50,940 --> 00:39:52,100 Orang-orang gila itu. 775 00:39:52,340 --> 00:39:53,700 Tidak akan saling bertarung. 776 00:39:54,700 --> 00:39:55,740 Tetapi jika mereka benar-benar marah, 777 00:39:56,340 --> 00:39:57,340 mereka tidak akan bisa membedakan teman dan musuh. 778 00:39:58,860 --> 00:39:59,540 Betul. 779 00:39:59,700 --> 00:40:00,620 Ini aneh. 780 00:40:04,620 --> 00:40:05,820 Mendasarkan pada masalah saat ini, 781 00:40:06,140 --> 00:40:07,140 kita harus mengatur. 782 00:40:07,540 --> 00:40:08,060 Pertama, 783 00:40:08,660 --> 00:40:09,940 jika ini benar-benar penyakit, 784 00:40:10,420 --> 00:40:12,140 dan penduduk desa terus menangkapnya, 785 00:40:12,900 --> 00:40:13,980 tetapi karakteristik penyakit ini 786 00:40:14,380 --> 00:40:15,700 adalah kekerasan yang tidak biasa 787 00:40:15,980 --> 00:40:16,740 tanpa berpikir, 788 00:40:16,980 --> 00:40:17,860 jangan takut hidup dan mati, 789 00:40:18,380 --> 00:40:20,660 penyakit yang kami sebut sementara pria gila. 790 00:40:21,820 --> 00:40:22,260 Kedua, 791 00:40:22,700 --> 00:40:24,420 orang-orang gila ini tidak akan berperang satu sama lain, 792 00:40:24,940 --> 00:40:25,700 mereka hanya melakukannya 793 00:40:25,700 --> 00:40:26,900 kepada orang normal. 794 00:40:27,900 --> 00:40:28,460 Ketiga, 795 00:40:28,900 --> 00:40:29,900 seperti kata Xie Xiao, 796 00:40:30,540 --> 00:40:31,620 setelah jatuh ke dalam air, 797 00:40:31,940 --> 00:40:33,220 mereka tidak bisa melihatnya. 798 00:40:36,500 --> 00:40:37,500 Ada juga suara seruling. 799 00:40:37,820 --> 00:40:39,660 Saya curiga mereka terkendali. 800 00:40:42,300 --> 00:40:43,020 Mungkin itu benar. 801 00:40:43,900 --> 00:40:44,700 Tapi seruling itu, 802 00:40:44,700 --> 00:40:46,100 apakah itu benar-benar mempengaruhi mereka? 803 00:40:46,660 --> 00:40:47,700 Kami masih belum mengetahui hasilnya. 804 00:40:49,060 --> 00:40:50,900 Berdasarkan sedikit yang kita miliki sekarang, 805 00:40:51,300 --> 00:40:52,820 hal pertama, 806 00:40:53,340 --> 00:40:56,420 Bagaimana orang-orang ini membedakan teman dan musuh? 807 00:40:57,620 --> 00:40:59,500 Menurut informasi yang diberikan Xie Xiao, 808 00:40:59,500 --> 00:41:01,660 orang-orang ini melakukannya melalui bau 809 00:41:01,900 --> 00:41:03,100 untuk membedakan teman, 810 00:41:03,500 --> 00:41:04,500 bukan mata. 811 00:41:05,100 --> 00:41:05,900 Bau? 812 00:41:07,340 --> 00:41:08,220 Ada banyak binatang 813 00:41:08,300 --> 00:41:09,900 menggunakan bau untuk membedakan ada teman sebaya. 814 00:41:10,900 --> 00:41:11,700 Petunjuk arah, 815 00:41:12,260 --> 00:41:13,100 pemimpin, 816 00:41:13,100 --> 00:41:14,060 orang yang dicintai. 817 00:41:14,820 --> 00:41:15,540 Begitu, 818 00:41:15,660 --> 00:41:16,740 setelah Xie Xiao melompat ke air, 819 00:41:17,460 --> 00:41:19,900 orang-orang gila ini segera berhenti memukulnya. 820 00:41:20,220 --> 00:41:21,340 Baru saja keluar dari itu, 821 00:41:21,700 --> 00:41:22,660 semua orang akan menjadi musuh. 822 00:41:24,300 --> 00:41:25,020 Begitu, 823 00:41:25,500 --> 00:41:27,940 air menutupi bau Xie Xiao. 824 00:41:28,300 --> 00:41:29,460 Dan menghentikan serangan mereka. 825 00:41:30,500 --> 00:41:30,940 Begitu, 826 00:41:31,500 --> 00:41:32,900 mereka tidak saling bertarung, 827 00:41:33,020 --> 00:41:34,540 karena baunya. 828 00:41:36,020 --> 00:41:37,540 Bau apa sebenarnya? 829 00:41:39,900 --> 00:41:41,500 Ini benar-benar penyakit yang aneh. 830 00:41:42,260 --> 00:41:43,500 Saya belum pernah mendengarnya sebelumnya. 831 00:41:45,060 --> 00:41:46,460 Saya telah bepergian dari selatan ke utara, 832 00:41:46,700 --> 00:41:47,620 tapi jangan melihatnya juga. 833 00:41:50,700 --> 00:41:51,900 Apa yang lebih aneh 834 00:41:52,820 --> 00:41:54,260 di desa ini, 835 00:41:55,060 --> 00:41:56,340 tidak hanya ada orang-orang Shi Clan, 836 00:41:56,860 --> 00:41:57,820 tetapi juga yang lain. 837 00:41:58,340 --> 00:41:59,700 Orang-orang Shi Clan, 838 00:41:59,940 --> 00:42:01,460 tidak tahu apa yang terjadi 839 00:42:01,900 --> 00:42:03,060 Bajak Laut Jepang 840 00:42:06,300 --> 00:42:07,700 Setelah kami datang ke sana, 841 00:42:08,220 --> 00:42:09,500 kami belum melihat mereka lagi. 842 00:42:10,660 --> 00:42:12,060 Sekarang semua bukti dipotong. 843 00:42:13,740 --> 00:42:14,660 Masalah ini 844 00:42:14,660 --> 00:42:15,860 tidak sesederhana itu. 845 00:42:18,060 --> 00:42:19,300 Tunggu tunggu. 846 00:42:20,020 --> 00:42:20,700 Bajak Laut Jepang. 847 00:42:21,500 --> 00:42:22,340 Bajak laut jepang apa? 848 00:42:25,700 --> 00:42:26,660 Orang-orang licik itu 849 00:42:26,660 --> 00:42:28,700 Saya bertemu tadi malam? 850 00:42:36,500 --> 00:42:37,820 Tuhanku. 851 00:42:38,500 --> 00:42:39,900 Saya baru saja tidak kembali ke benteng selama beberapa hari, 852 00:42:39,900 --> 00:42:41,340 dan Bajak Laut Jepang sudah pernah ke Yangzhou? 853 00:42:42,500 --> 00:42:43,420 Bajingan itu. 854 00:42:43,420 --> 00:42:44,660 Membunuh orang-orang dari geng saya. 855 00:42:45,300 --> 00:42:46,540 Mereka bersembunyi di suatu tempat. 856 00:42:46,700 --> 00:42:47,900 Mereka membuat kami tidak bisa melarikan diri. 857 00:42:50,060 --> 00:42:51,540 Saya pikir orang-orang gila yang tidak biasa itu 858 00:42:51,900 --> 00:42:53,700 terkait dengan Bajak Laut Jepang ini. 859 00:42:54,100 --> 00:42:55,300 Tentu mereka. 860 00:42:55,940 --> 00:42:56,860 Pikirkan tentang itu. 861 00:42:57,100 --> 00:42:58,420 Dia menghancurkan tangga, 862 00:42:58,500 --> 00:42:59,900 itu karena dia tidak ingin membiarkan kita pergi. 863 00:43:00,900 --> 00:43:01,900 Katakan seperti itu, 864 00:43:02,220 --> 00:43:03,700 jika kita tidak menyelesaikan masalah ini, 865 00:43:04,300 --> 00:00:00,000 kita akan mati di sini? 56293

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.