All language subtitles for The.Herculoids.S01E16_English
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranรฎ)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,044 --> 00:00:04,844
[theme music]
2
00:00:04,922 --> 00:00:06,972
NARRATOR:
Somewhere out in
space live the Herculoids.
3
00:00:07,049 --> 00:00:09,969
[music continues]
4
00:00:14,014 --> 00:00:15,314
With Zandor, their leader.
5
00:00:15,390 --> 00:00:18,310
Igoo, the giant rock ape!
6
00:00:18,393 --> 00:00:20,193
Zok, the laser-ray dragon!
7
00:00:20,270 --> 00:00:21,560
Dorno.
8
00:00:23,607 --> 00:00:26,487
Gloop and Gleep,
the formless, fearless wonders.
9
00:00:26,568 --> 00:00:27,858
Tundro, the tremendous!
10
00:00:27,945 --> 00:00:29,105
[zap zap]
11
00:00:29,196 --> 00:00:31,316
[thunderclap]
12
00:00:31,406 --> 00:00:33,326
They team up
to protect their planet
13
00:00:33,408 --> 00:00:35,158
from sinister invaders!
14
00:00:37,871 --> 00:00:38,791
[boom]
15
00:00:41,083 --> 00:00:43,003
[zapping]
16
00:00:48,090 --> 00:00:52,300
All-strong.
All-brave. All-heroes.
17
00:00:52,386 --> 00:00:54,716
They're "The Herculoids."
18
00:00:57,057 --> 00:00:59,977
[theme music]
19
00:01:06,567 --> 00:01:08,357
We're almost home, Dorno.
20
00:01:08,443 --> 00:01:11,993
Yes. Tara will be
glad to see us.
21
00:01:12,072 --> 00:01:13,622
Tara, we're back.
22
00:01:14,992 --> 00:01:16,792
- Zandor.
- It's the Reptons.
23
00:01:16,868 --> 00:01:18,788
[zap zap zap]
24
00:01:20,247 --> 00:01:21,157
[roar]
25
00:01:22,207 --> 00:01:24,037
[zap zap]
26
00:01:24,126 --> 00:01:26,496
[zap zap zap]
27
00:01:26,587 --> 00:01:29,417
All Reptanks, attack!
28
00:01:32,676 --> 00:01:34,796
[boom boom boom]
29
00:01:36,638 --> 00:01:38,968
Zandor, Reptanks all around us.
30
00:01:39,057 --> 00:01:41,177
Herculoids, take cover!
31
00:01:44,605 --> 00:01:45,935
[boom]
32
00:01:48,483 --> 00:01:50,783
[babbling]
33
00:01:51,820 --> 00:01:53,360
[boom boom]
34
00:01:59,119 --> 00:02:01,039
[babbling]
35
00:02:05,917 --> 00:02:07,997
[boom boom boom]
36
00:02:08,086 --> 00:02:10,006
[intense music]
37
00:02:12,090 --> 00:02:13,590
Igoo, behind you.
38
00:02:13,675 --> 00:02:15,215
[growling]
39
00:02:16,970 --> 00:02:18,390
[boom boom]
40
00:02:20,182 --> 00:02:23,102
[boom boom boom]
41
00:02:30,025 --> 00:02:32,275
[roar]
42
00:02:32,361 --> 00:02:33,951
[boom]
43
00:02:34,029 --> 00:02:35,199
[roar]
44
00:02:37,616 --> 00:02:40,536
[boom boom boom]
45
00:02:47,167 --> 00:02:48,997
[boom]
46
00:02:49,086 --> 00:02:50,376
[thud]
47
00:02:52,547 --> 00:02:53,717
[thud]
48
00:02:58,053 --> 00:02:59,223
Ready, fellows?
49
00:02:59,304 --> 00:03:01,224
[babbling]
50
00:03:03,100 --> 00:03:06,400
Alright, let's bring
that last Reptank our way.
51
00:03:06,478 --> 00:03:08,018
[roar]
52
00:03:08,855 --> 00:03:10,895
[zap zap zap]
53
00:03:10,982 --> 00:03:12,732
[zap zap zap]
54
00:03:15,320 --> 00:03:17,570
It's working. Keep it up.
55
00:03:17,656 --> 00:03:19,066
Bloop bloop
56
00:03:19,157 --> 00:03:21,197
[boom boom boom]
57
00:03:21,284 --> 00:03:23,204
[babbling]
58
00:03:28,959 --> 00:03:30,879
[babbling]
59
00:03:31,753 --> 00:03:34,673
[intense music]
60
00:03:40,679 --> 00:03:42,259
[crash]
61
00:03:42,347 --> 00:03:45,097
Now, let's find out
what they've done with Tara.
62
00:03:47,602 --> 00:03:50,192
You can do nothing, Zandor.
63
00:03:50,272 --> 00:03:53,782
Vipon has made
your Tara our queen.
64
00:03:53,859 --> 00:03:55,569
Tara? Their queen?
65
00:03:55,652 --> 00:03:57,782
Yes, Dorno,
the Reptons believe
66
00:03:57,863 --> 00:03:59,783
that they can defeat
the Surface people
67
00:03:59,865 --> 00:04:01,695
if they have
a queen to lead them.
68
00:04:01,783 --> 00:04:04,043
But Tara would never
do a thing like that.
69
00:04:04,119 --> 00:04:05,539
Not of her own free will.
70
00:04:05,620 --> 00:04:08,120
They must have
some sort of control over her.
71
00:04:08,206 --> 00:04:09,826
What are we to do, Zandor?
72
00:04:09,916 --> 00:04:12,246
I have a plan, Dorno.
73
00:04:14,796 --> 00:04:16,716
[dramatic music]
74
00:04:18,049 --> 00:04:21,339
Someone approaches.
75
00:04:21,428 --> 00:04:25,178
The Reptanks return,
open the surface entrance.
76
00:04:25,265 --> 00:04:27,175
[growling]
77
00:04:28,727 --> 00:04:30,647
[growling]
78
00:04:32,147 --> 00:04:34,067
[babbling]
79
00:04:44,701 --> 00:04:47,621
[music continues]
80
00:04:59,174 --> 00:05:03,684
Vipon awaits word
on the defeat of the Herculoids.
81
00:05:03,762 --> 00:05:05,812
Then Vipon will be disappointed.
82
00:05:05,889 --> 00:05:07,219
What?
83
00:05:09,184 --> 00:05:11,314
For the Herculoids are here.
84
00:05:15,565 --> 00:05:18,105
Let's hope they're
too busy to notice us.
85
00:05:18,193 --> 00:05:20,493
Alright,
everyone know what to do?
86
00:05:20,570 --> 00:05:22,700
[growling]
87
00:05:22,781 --> 00:05:24,701
Then let's move!
88
00:05:27,118 --> 00:05:29,038
Hi, fellows.
89
00:05:29,120 --> 00:05:30,870
After him!
90
00:05:32,958 --> 00:05:34,328
[growling]
91
00:05:34,417 --> 00:05:35,537
[thud]
92
00:05:38,755 --> 00:05:40,545
Igoo says, the coast is clear.
93
00:05:40,632 --> 00:05:43,302
Alright. Come on!
94
00:05:43,385 --> 00:05:45,425
Our forces are ready.
95
00:05:45,512 --> 00:05:48,932
They only await
your commands, Queen Tara.
96
00:05:49,015 --> 00:05:52,725
- Then I command them to--
ZANDOR: Wait!
97
00:05:52,811 --> 00:05:54,401
Tara is not giving any orders.
98
00:05:54,479 --> 00:05:56,479
It's Zandor! Sound the alarm.
99
00:05:56,565 --> 00:05:57,895
[zap]
100
00:05:59,401 --> 00:06:00,571
[roar]
101
00:06:01,570 --> 00:06:03,110
[zap zap]
102
00:06:03,196 --> 00:06:04,316
[boom]
103
00:06:04,406 --> 00:06:05,616
[zap zap zap]
104
00:06:05,699 --> 00:06:08,789
Destroy Zandor! Destroy...
105
00:06:10,787 --> 00:06:12,747
Zandor, what happened?
106
00:06:12,831 --> 00:06:14,291
I'll explain later, Tara.
107
00:06:14,374 --> 00:06:16,134
First, we've got
to get out of here.
108
00:06:18,169 --> 00:06:20,259
You cannot escape, Zandor.
109
00:06:21,840 --> 00:06:23,010
[thud]
110
00:06:24,968 --> 00:06:26,758
Tundro, Igoo.
111
00:06:26,845 --> 00:06:28,755
[roar]
112
00:06:28,847 --> 00:06:30,677
[zap zap zap zap]
113
00:06:30,765 --> 00:06:33,305
[zap zap zap zap]
114
00:06:36,229 --> 00:06:37,359
[roar]
115
00:06:39,858 --> 00:06:41,188
[bam]
116
00:06:53,955 --> 00:06:55,495
[kaboom]
117
00:06:58,460 --> 00:07:00,670
[caw]
118
00:07:00,754 --> 00:07:02,304
[caw]
119
00:07:09,846 --> 00:07:11,636
[caw]
120
00:07:12,766 --> 00:07:15,386
[intense music]
121
00:07:15,477 --> 00:07:17,017
[caw]
122
00:07:22,567 --> 00:07:23,857
[caw]
123
00:07:25,320 --> 00:07:26,990
[boom]
124
00:07:27,072 --> 00:07:29,912
[boom boom]
125
00:07:29,991 --> 00:07:32,331
[caw]
126
00:07:32,410 --> 00:07:34,330
Thanks for nailing 'em, Zok.
127
00:07:42,462 --> 00:07:44,672
They must be
stopped at all costs.
128
00:07:44,756 --> 00:07:47,376
Activate the Destructo Bats.
129
00:07:47,467 --> 00:07:50,967
But, Vipon,
they could destroy us also.
130
00:07:51,054 --> 00:07:54,394
You have your orders,
activate them at once.
131
00:08:02,983 --> 00:08:05,903
[dramatic music]
132
00:08:09,322 --> 00:08:11,622
[roar]
133
00:08:11,700 --> 00:08:13,200
Zandor, look!
134
00:08:13,284 --> 00:08:14,834
Destructo Bats!
135
00:08:18,248 --> 00:08:19,788
[zap]
136
00:08:19,874 --> 00:08:21,424
[bam]
137
00:08:22,836 --> 00:08:24,746
[babbling]
138
00:08:27,382 --> 00:08:29,052
Thanks, Gloop.
139
00:08:29,134 --> 00:08:31,144
[zap zap]
140
00:08:31,219 --> 00:08:33,809
[boom]
141
00:08:33,888 --> 00:08:35,388
We've been cut off.
142
00:08:35,473 --> 00:08:38,313
Maybe not. If we can just
reach that other ledge.
143
00:08:38,393 --> 00:08:40,733
[growling]
144
00:08:44,649 --> 00:08:45,729
[thud]
145
00:08:45,817 --> 00:08:48,237
Igoo's made a bridge. Let's go.
146
00:08:49,571 --> 00:08:51,201
[zap]
147
00:08:51,281 --> 00:08:53,371
[caw]
148
00:08:53,450 --> 00:08:55,580
[boom boom boom]
149
00:08:57,078 --> 00:08:58,458
[zap]
150
00:08:58,538 --> 00:09:00,288
[boom]
151
00:09:04,836 --> 00:09:06,546
[kaboom]
152
00:09:08,048 --> 00:09:10,798
- Zandor, a cave in.
- Hurry!
153
00:09:20,393 --> 00:09:22,233
[boom]
154
00:09:22,312 --> 00:09:24,902
Is that the end
of the Reptons, Zandor?
155
00:09:24,981 --> 00:09:27,191
I doubt it, Tara.
But at least their plans
156
00:09:27,275 --> 00:09:30,395
of conquest have been stopped
by the Herculoids.
157
00:09:32,489 --> 00:09:34,409
[growling]
158
00:09:37,994 --> 00:09:39,204
[dramatic music]
159
00:09:39,287 --> 00:09:42,207
[squeaking]
160
00:09:49,005 --> 00:09:50,965
Something's frightening
the Monkey people
161
00:09:51,049 --> 00:09:52,339
at the canyon cliffs.
162
00:09:52,425 --> 00:09:53,755
I better get over there.
163
00:10:02,393 --> 00:10:04,773
A web.
164
00:10:04,854 --> 00:10:06,774
[dramatic music]
165
00:10:09,275 --> 00:10:11,565
[screeching]
166
00:10:11,653 --> 00:10:14,613
A venom spider. No wonder the
Monkey people were frightened.
167
00:10:14,697 --> 00:10:17,487
[music continues]
168
00:10:17,575 --> 00:10:19,485
[screeching]
169
00:10:23,540 --> 00:10:24,870
[boom]
170
00:10:26,626 --> 00:10:28,546
[theme music]
171
00:10:32,423 --> 00:10:34,343
[dramatic music]
172
00:10:36,052 --> 00:10:38,182
Look, Zok. There he is.
173
00:10:42,308 --> 00:10:44,228
[instrumental music]
174
00:10:46,312 --> 00:10:49,192
He's hurt badly. It must've
been a terrible battle.
175
00:10:49,274 --> 00:10:50,984
Zandor has been stung.
176
00:10:51,067 --> 00:10:54,397
No one's ever recovered from
the sting of a venom spider.
177
00:10:54,487 --> 00:10:55,987
But there's a secret antidote.
178
00:10:56,072 --> 00:10:59,082
And the Spider Men of
the Endless Caves have it.
179
00:10:59,159 --> 00:11:01,039
If Spider people have it,
180
00:11:01,119 --> 00:11:02,829
the Herculoids and I
will get it.
181
00:11:02,912 --> 00:11:04,622
[roaring]
182
00:11:08,376 --> 00:11:10,666
[babbling]
183
00:11:10,753 --> 00:11:13,803
TARA: You must get it.
It's our only chance.
184
00:11:13,882 --> 00:11:15,182
We will, mother.
185
00:11:15,258 --> 00:11:17,008
[caw]
186
00:11:18,469 --> 00:11:20,889
[roaring]
187
00:11:20,972 --> 00:11:23,102
[babbling]
188
00:11:23,183 --> 00:11:25,023
[roaring]
189
00:11:26,561 --> 00:11:28,481
[dramatic music]
190
00:11:31,191 --> 00:11:34,691
There it is, the entrance
to the Endless Caves.
191
00:11:34,777 --> 00:11:36,987
Okay, Gloop, let me down.
192
00:11:42,160 --> 00:11:44,620
[babbling]
193
00:11:44,704 --> 00:11:46,544
We've got to get that antidote.
194
00:11:46,623 --> 00:11:49,583
The best chance of getting it,
is if I go alone.
195
00:11:49,667 --> 00:11:51,457
[roaring]
196
00:11:53,087 --> 00:11:54,877
[babbling]
197
00:11:54,964 --> 00:11:57,934
Don't worry, I'll be careful.
But stay alert.
198
00:12:01,095 --> 00:12:03,005
[dramatic music]
199
00:12:04,849 --> 00:12:08,189
Look, Murac.
The son of Zandor approaches.
200
00:12:08,269 --> 00:12:10,689
Zandor's son. Seize him.
201
00:12:14,400 --> 00:12:16,650
Sure is weird.
202
00:12:16,736 --> 00:12:18,276
[door closing]
203
00:12:19,739 --> 00:12:21,029
I'm trapped.
204
00:12:21,115 --> 00:12:23,485
Don't move, you are
Murac's prisoner.
205
00:12:25,328 --> 00:12:29,168
You say, Zandor needs the
antidote for the venom spider?
206
00:12:29,249 --> 00:12:32,839
- Yes, before it's too late.
- Look.
207
00:12:32,919 --> 00:12:35,089
We have the antidote.
208
00:12:35,171 --> 00:12:37,841
And we have Zandor's son.
209
00:12:40,176 --> 00:12:41,676
[thud]
210
00:12:53,398 --> 00:12:55,148
[growling]
211
00:12:57,610 --> 00:12:59,950
[roaring]
212
00:13:02,282 --> 00:13:04,412
[babbling]
213
00:13:12,709 --> 00:13:14,839
[babbling]
214
00:13:18,881 --> 00:13:20,261
Without the antidote
215
00:13:20,341 --> 00:13:22,801
Zandor will soon be finished.
216
00:13:22,885 --> 00:13:25,805
[laughing]
217
00:13:25,888 --> 00:13:28,558
[babbling]
218
00:13:28,641 --> 00:13:30,891
And with his son
as hostage, Murac,
219
00:13:30,977 --> 00:13:33,347
you will control the Herculoids.
220
00:13:33,438 --> 00:13:36,318
[babbling]
221
00:13:36,399 --> 00:13:38,989
Look, Murac,
one of the Herculoids.
222
00:13:39,068 --> 00:13:40,698
Guards, fire.
223
00:13:40,778 --> 00:13:42,698
[zap]
224
00:13:44,282 --> 00:13:46,202
[babbling]
225
00:13:48,036 --> 00:13:50,956
[whistling]
226
00:13:51,039 --> 00:13:53,169
[roaring]
227
00:13:54,751 --> 00:13:56,591
[caw]
228
00:14:01,341 --> 00:14:02,971
[roaring]
229
00:14:04,594 --> 00:14:06,854
[caw]
230
00:14:09,265 --> 00:14:11,595
Look, Murac, the Herculoids.
231
00:14:11,684 --> 00:14:13,604
[screeching]
232
00:14:13,686 --> 00:14:15,516
[babbling]
233
00:14:15,605 --> 00:14:17,355
[roaring]
234
00:14:18,941 --> 00:14:20,531
Igoo, I'm down here.
235
00:14:26,783 --> 00:14:27,953
[bam]
236
00:14:34,415 --> 00:14:37,415
The flame wall
will finish the Herculoids.
237
00:14:41,506 --> 00:14:43,546
[roaring]
238
00:14:45,176 --> 00:14:48,096
[intense music]
239
00:14:49,430 --> 00:14:51,220
[screech]
240
00:15:00,358 --> 00:15:01,938
[intense music]
241
00:15:02,026 --> 00:15:04,146
[roaring]
242
00:15:05,988 --> 00:15:08,528
[roaring]
243
00:15:08,616 --> 00:15:10,536
[babbling]
244
00:15:18,793 --> 00:15:20,133
[roaring]
245
00:15:25,883 --> 00:15:28,223
[babbling]
246
00:15:28,302 --> 00:15:30,642
We've gotta get in there
and get that antidote.
247
00:15:30,721 --> 00:15:32,311
[caw]
248
00:15:34,559 --> 00:15:36,479
[caw]
249
00:15:36,561 --> 00:15:38,351
[zap]
250
00:15:39,689 --> 00:15:41,109
[boom]
251
00:15:43,943 --> 00:15:45,533
Okay, let's go.
252
00:15:45,611 --> 00:15:47,821
The antidote, quickly,
bring it to me.
253
00:15:55,329 --> 00:15:57,829
[babbling]
254
00:15:57,915 --> 00:15:59,075
Smack
255
00:16:01,627 --> 00:16:02,747
[thud]
256
00:16:04,714 --> 00:16:06,634
Guards, guards.
257
00:16:09,385 --> 00:16:11,505
Got it!
Now, let's get out of here.
258
00:16:11,596 --> 00:16:13,926
[babbling]
259
00:16:15,975 --> 00:16:17,015
Uh-oh.
260
00:16:17,101 --> 00:16:18,851
[zap zap zap zap]
261
00:16:21,022 --> 00:16:22,572
[boom]
262
00:16:25,026 --> 00:16:26,436
[zap zap]
263
00:16:26,527 --> 00:16:28,107
[boom]
264
00:16:29,572 --> 00:16:30,952
[zap zap]
265
00:16:31,032 --> 00:16:32,582
[boom]
266
00:16:35,203 --> 00:16:37,333
[roaring]
267
00:16:40,374 --> 00:16:42,594
[zap zap zap zap]
268
00:16:42,668 --> 00:16:44,088
[roar]
269
00:16:44,170 --> 00:16:46,300
[screeching]
270
00:16:49,967 --> 00:16:51,717
[roaring]
271
00:16:51,802 --> 00:16:53,932
[roaring]
272
00:16:54,013 --> 00:16:56,933
[zap zap zap zap]
273
00:16:57,016 --> 00:16:58,556
[boom boom]
274
00:16:58,643 --> 00:17:00,233
[zap zap zap zap]
275
00:17:00,311 --> 00:17:02,521
[screeching]
276
00:17:02,605 --> 00:17:04,065
[zapping]
277
00:17:06,108 --> 00:17:07,738
[boom]
278
00:17:07,818 --> 00:17:10,198
[growling]
279
00:17:10,279 --> 00:17:12,409
[zap zap zap]
280
00:17:15,034 --> 00:17:17,954
[intense music]
281
00:17:19,872 --> 00:17:21,712
[pow pow pow pow pow]
282
00:17:21,791 --> 00:17:23,711
Let's go, Herculoids!
283
00:17:26,546 --> 00:17:27,796
[growling]
284
00:17:27,880 --> 00:17:29,760
[babbling]
285
00:17:29,840 --> 00:17:31,680
[screeching]
286
00:17:31,759 --> 00:17:33,089
After them!
287
00:17:33,177 --> 00:17:34,927
[zap]
288
00:17:35,012 --> 00:17:37,352
[zap zap zap]
289
00:17:41,852 --> 00:17:44,022
[growling]
290
00:17:45,106 --> 00:17:47,146
[zap zap zap]
291
00:17:47,233 --> 00:17:48,693
[wham]
292
00:17:48,776 --> 00:17:50,896
[rumbling]
293
00:17:55,533 --> 00:17:57,453
[babbling]
294
00:17:59,662 --> 00:18:01,002
Uh-oh!
295
00:18:03,624 --> 00:18:05,384
Faster, Tundro! Faster!
296
00:18:05,459 --> 00:18:06,959
[growling]
297
00:18:07,044 --> 00:18:09,384
[zap zap zap]
298
00:18:17,471 --> 00:18:19,141
Make sure they don't follow.
299
00:18:19,223 --> 00:18:21,313
[growling]
300
00:18:21,392 --> 00:18:22,942
[zap zap zap]
301
00:18:24,979 --> 00:18:27,319
[growling]
302
00:18:30,943 --> 00:18:32,743
[caw]
303
00:18:32,820 --> 00:18:34,740
[zap]
304
00:18:39,327 --> 00:18:41,747
[bam]
305
00:18:41,829 --> 00:18:43,959
The Herculoids do it again!
306
00:18:44,040 --> 00:18:45,580
[growling]
307
00:18:45,666 --> 00:18:48,206
[babbling]
308
00:18:51,297 --> 00:18:53,627
[instrumental music]
309
00:18:53,716 --> 00:18:55,796
Are you alright now, Zandor?
310
00:18:55,885 --> 00:18:58,005
Yes, Tara, I'm alright now.
311
00:18:58,095 --> 00:19:00,005
Thanks to Dorno
and the Herculoids.
312
00:19:00,097 --> 00:19:03,057
And you say Murac was
glad to give you the antidote?
313
00:19:03,142 --> 00:19:06,652
Not at first, but Igoo and Gloop
convinced him we needed it.
314
00:19:06,729 --> 00:19:08,649
Right, Gloop? Igoo?
315
00:19:08,731 --> 00:19:11,071
[babbling]
316
00:19:13,903 --> 00:19:16,453
[growling]
317
00:19:20,701 --> 00:19:23,621
[theme music]
318
00:19:29,251 --> 00:19:31,711
[zap]
319
00:19:31,796 --> 00:19:32,796
[wham]
320
00:19:32,880 --> 00:19:34,300
[zap zap zap]
321
00:19:34,382 --> 00:19:35,512
[plop]
322
00:19:41,764 --> 00:19:42,684
[thung]
323
00:19:43,432 --> 00:19:45,602
[caw]
324
00:19:47,603 --> 00:19:48,563
[boom]
325
00:19:48,646 --> 00:19:49,686
[zapping]
326
00:19:49,772 --> 00:19:50,982
[boom]
327
00:19:51,065 --> 00:19:53,395
[music continues]
18875