All language subtitles for The.Herculoids.S01E13_English
      
     
    
      
        
        
           Afrikaans
          Afrikaans
         
        
             
        
        
           Akan
          Akan
         
        
             
        
        
           Albanian
          Albanian
         
        
             
        
        
           Amharic
          Amharic
         
        
                   
        
        
           Armenian
          Armenian
         
        
             
        
        
           Azerbaijani
          Azerbaijani
         
        
             
        
        
           Basque
          Basque
         
        
             
        
        
           Belarusian
          Belarusian
         
        
             
        
        
           Bemba
          Bemba
         
        
             
        
        
           Bengali
          Bengali
         
        
             
        
        
           Bihari
          Bihari
         
        
             
        
        
           Bosnian
          Bosnian
         
        
             
        
        
           Breton
          Breton
         
        
             
        
        
           Bulgarian
          Bulgarian
         
        
             
        
        
           Cambodian
          Cambodian
         
        
             
        
        
           Catalan
          Catalan
         
        
             
        
        
           Cebuano
          Cebuano
         
        
             
        
        
           Cherokee
          Cherokee
         
        
             
        
        
           Chichewa
          Chichewa
         
        
             
        
        
           Chinese (Simplified)
          Chinese (Simplified)
         
        
             
        
        
           Chinese (Traditional)
          Chinese (Traditional)
         
        
             
        
        
           Corsican
          Corsican
         
        
             
        
        
           Croatian
          Croatian
         
        
                   
        
        
           Danish
          Danish
         
        
                         
        
        
           Esperanto
          Esperanto
         
        
             
        
        
           Estonian
          Estonian
         
        
             
        
        
           Ewe
          Ewe
         
        
             
        
        
           Faroese
          Faroese
         
        
             
        
        
           Filipino
          Filipino
         
        
             
        
        
           Finnish
          Finnish
         
        
             
        
        
           French
          French
         
        
             
        
        
           Frisian
          Frisian
         
        
             
        
        
           Ga
          Ga
         
        
             
        
        
           Galician
          Galician
         
        
             
        
        
           Georgian
          Georgian
         
        
             
        
        
           German
          German
         
        
             
        
        
           Greek
          Greek
         
        
             
        
        
           Guarani
          Guarani
         
        
             
        
        
           Gujarati
          Gujarati
         
        
             
        
        
           Haitian Creole
          Haitian Creole
         
        
             
        
        
           Hausa
          Hausa
         
        
             
        
        
           Hawaiian
          Hawaiian
         
        
             
        
        
           Hebrew
          Hebrew
         
        
             
        
        
           Hindi
          Hindi
         
        
             
        
        
           Hmong
          Hmong
         
        
             
        
        
           Hungarian
          Hungarian
         
        
             
        
        
           Icelandic
          Icelandic
         
        
             
        
        
           Igbo
          Igbo
         
        
             
        
        
           Indonesian
          Indonesian
         
        
             
        
        
           Interlingua
          Interlingua
         
        
             
        
        
           Irish
          Irish
         
        
             
        
        
           Italian
          Italian
         
        
             
        
        
           Japanese
          Japanese
         
        
             
        
        
           Javanese
          Javanese
         
        
             
        
        
           Kannada
          Kannada
         
        
             
        
        
           Kazakh
          Kazakh
         
        
             
        
        
           Kinyarwanda
          Kinyarwanda
         
        
             
        
        
           Kirundi
          Kirundi
         
        
             
        
        
           Kongo
          Kongo
         
        
             
        
        
           Korean
          Korean
         
        
             
        
        
           Krio (Sierra Leone)
          Krio (Sierra Leone)
         
        
             
        
        
           Kurdish
          Kurdish
         
        
             
        
        
           Kurdish (Soranรฎ)
          Kurdish (Soranรฎ)
         
        
             
        
        
           Kyrgyz
          Kyrgyz
         
        
             
        
        
           Laothian
          Laothian
         
        
             
        
        
           Latin
          Latin
         
        
             
        
        
           Latvian
          Latvian
         
        
             
        
        
           Lingala
          Lingala
         
        
             
        
        
           Lithuanian
          Lithuanian
         
        
             
        
        
           Lozi
          Lozi
         
        
             
        
        
           Luganda
          Luganda
         
        
             
        
        
           Luo
          Luo
         
        
             
        
        
           Luxembourgish
          Luxembourgish
         
        
             
        
        
           Macedonian
          Macedonian
         
        
             
        
        
           Malagasy
          Malagasy
         
        
             
        
        
           Malay
          Malay
         
        
             
        
        
           Malayalam
          Malayalam
         
        
             
        
        
           Maltese
          Maltese
         
        
             
        
        
           Maori
          Maori
         
        
             
        
        
           Marathi
          Marathi
         
        
             
        
        
           Mauritian Creole
          Mauritian Creole
         
        
             
        
        
           Moldavian
          Moldavian
         
        
             
        
        
           Mongolian
          Mongolian
         
        
             
        
        
           Myanmar (Burmese)
          Myanmar (Burmese)
         
        
             
        
        
           Montenegrin
          Montenegrin
         
        
             
        
        
           Nepali
          Nepali
         
        
             
        
        
           Nigerian Pidgin
          Nigerian Pidgin
         
        
             
        
        
           Northern Sotho
          Northern Sotho
         
        
             
        
        
           Norwegian
          Norwegian
         
        
             
        
        
           Norwegian (Nynorsk)
          Norwegian (Nynorsk)
         
        
             
        
        
           Occitan
          Occitan
         
        
             
        
        
           Oriya
          Oriya
         
        
             
        
        
           Oromo
          Oromo
         
        
             
        
        
           Pashto
          Pashto
         
        
             
        
        
           Persian
          Persian
         
        
             
        
        
           Polish
          Polish
         
        
             
        
        
           Portuguese (Brazil)
          Portuguese (Brazil)
         
        
             
        
        
           Portuguese (Portugal)
          Portuguese (Portugal)
         
        
             
        
        
           Punjabi
          Punjabi
         
        
             
        
        
           Quechua
          Quechua
         
        
             
        
        
           Romanian
          Romanian
         
        
             
        
        
           Romansh
          Romansh
         
        
             
        
        
           Runyakitara
          Runyakitara
         
        
             
        
        
           Russian
          Russian
         
        
             
        
        
           Samoan
          Samoan
         
        
             
        
        
           Scots Gaelic
          Scots Gaelic
         
        
             
        
        
           Serbian
          Serbian
         
        
             
        
        
           Serbo-Croatian
          Serbo-Croatian
         
        
             
        
        
           Sesotho
          Sesotho
         
        
             
        
        
           Setswana
          Setswana
         
        
             
        
        
           Seychellois Creole
          Seychellois Creole
         
        
             
        
        
           Shona
          Shona
         
        
             
        
        
           Sindhi
          Sindhi
         
        
             
        
        
           Sinhalese
          Sinhalese
         
        
             
        
        
           Slovak
          Slovak
         
        
             
        
        
           Slovenian
          Slovenian
         
        
             
        
        
           Somali
          Somali
         
        
             
        
        
           Spanish
          Spanish
         
        
             
        
        
           Spanish (Latin American)
          Spanish (Latin American)
         
        
             
        
        
           Sundanese
          Sundanese
         
        
             
        
        
           Swahili
          Swahili
         
        
             
        
        
           Swedish
          Swedish
         
        
             
        
        
           Tajik
          Tajik
         
        
             
        
        
           Tamil
          Tamil
         
        
             
        
        
           Tatar
          Tatar
         
        
             
        
        
           Telugu
          Telugu
         
        
             
        
        
           Thai
          Thai
         
        
             
        
        
           Tigrinya
          Tigrinya
         
        
             
        
        
           Tonga
          Tonga
         
        
             
        
        
           Tshiluba
          Tshiluba
         
        
             
        
        
           Tumbuka
          Tumbuka
         
        
             
        
        
           Turkish
          Turkish
         
        
             
        
        
           Turkmen
          Turkmen
         
        
             
        
        
           Twi
          Twi
         
        
             
        
        
           Uighur
          Uighur
         
        
             
        
        
           Ukrainian
          Ukrainian
         
        
             
        
        
           Urdu
          Urdu
         
        
             
        
        
           Uzbek
          Uzbek
         
        
             
        
        
           Vietnamese
          Vietnamese
         
        
             
        
        
           Welsh
          Welsh
         
        
             
        
        
           Wolof
          Wolof
         
        
             
        
        
           Xhosa
          Xhosa
         
        
             
        
        
           Yiddish
          Yiddish
         
        
             
        
        
           Yoruba
          Yoruba
         
        
             
        
        
           Zulu
          Zulu
         
        
            
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,127 --> 00:00:04,297
NARRATOR: 
Somewhere out in
space live the Herculoids.
2
00:00:05,214 --> 00:00:08,134
[theme music]
3
00:00:10,636 --> 00:00:12,546
Zok, the laser-ray dragon!
4
00:00:12,638 --> 00:00:15,058
Igoo, the giant rock ape!
5
00:00:15,140 --> 00:00:18,640
Tundro, the tremendous.
6
00:00:18,727 --> 00:00:21,647
Gloop and Gleep,
the formless, fearless wonders!
7
00:00:24,316 --> 00:00:26,526
With Zandor, their leader..
8
00:00:26,610 --> 00:00:29,240
[caw]
9
00:00:29,321 --> 00:00:32,821
...and his wife Tara,
and son Dorno.
10
00:00:32,908 --> 00:00:34,738
They team up
to protect their planet
11
00:00:34,826 --> 00:00:36,156
from sinister invaders.
12
00:00:36,245 --> 00:00:37,785
[kaboom]
13
00:00:41,250 --> 00:00:43,170
[zap]
14
00:00:43,252 --> 00:00:44,802
[boom]
15
00:00:47,673 --> 00:00:51,393
All strong.
All brave. All heroes.
16
00:00:51,468 --> 00:00:53,218
They're The Herculoids!
17
00:00:56,473 --> 00:00:58,393
[theme music]
18
00:01:03,522 --> 00:01:06,862
Make sure Zandor
has been silenced.
19
00:01:09,736 --> 00:01:12,656
[dramatic music]
20
00:01:13,949 --> 00:01:16,079
[babbling]
21
00:01:16,159 --> 00:01:18,289
[zap]
22
00:01:20,080 --> 00:01:22,120
[babbling]
23
00:01:23,333 --> 00:01:25,253
[babbling]
24
00:01:27,838 --> 00:01:29,588
[caw caw]
25
00:01:33,343 --> 00:01:35,263
[roaring]
26
00:01:40,767 --> 00:01:43,687
[caw caw]
27
00:01:45,230 --> 00:01:47,150
[zap]
28
00:01:49,067 --> 00:01:50,487
[zapping]
29
00:01:50,569 --> 00:01:52,319
[boom boom boom]
30
00:01:53,905 --> 00:01:55,815
[roar]
31
00:01:59,036 --> 00:02:01,366
[zap]
32
00:02:03,415 --> 00:02:05,625
[roar]
33
00:02:05,709 --> 00:02:07,419
[caw]
34
00:02:07,502 --> 00:02:09,422
[zap]
35
00:02:13,008 --> 00:02:14,468
[zap zap]
36
00:02:17,596 --> 00:02:19,006
[zap zap]
37
00:02:19,097 --> 00:02:21,847
It's the Herculoids! Retreat!
38
00:02:25,103 --> 00:02:28,023
[dramatic music]
39
00:02:29,733 --> 00:02:31,653
[roar]
40
00:02:34,529 --> 00:02:36,739
[music continues]
41
00:02:36,823 --> 00:02:38,163
[crash]
42
00:02:40,369 --> 00:02:42,119
[roar]
43
00:02:48,460 --> 00:02:50,630
Look, Dorno,
it's the the Laser Lancers.
44
00:02:50,712 --> 00:02:53,092
They must have tangled
with the Herculoids.
45
00:02:53,173 --> 00:02:54,513
Come on.
46
00:02:56,927 --> 00:02:59,257
Thanks to you, Gloop. I'm okay.
47
00:02:59,346 --> 00:03:01,676
[babbling]
48
00:03:01,765 --> 00:03:03,135
Good ol' Gloop.
49
00:03:03,225 --> 00:03:04,975
Will they come back, Zandor?
50
00:03:05,060 --> 00:03:07,400
You can count on it, Tara.
51
00:03:09,398 --> 00:03:12,318
[ominous music]
52
00:03:21,702 --> 00:03:23,202
I expected this.
53
00:03:23,286 --> 00:03:24,786
But Zandor and the Herculoids
54
00:03:24,871 --> 00:03:26,671
will not stop us this time.
55
00:03:26,748 --> 00:03:29,418
What are your orders,
O great Maggon?
56
00:03:29,501 --> 00:03:31,501
First wave
of our fiercest warriors
57
00:03:31,586 --> 00:03:33,206
will attack in force.
58
00:03:33,296 --> 00:03:36,216
[dramatic music]
59
00:03:43,098 --> 00:03:45,138
We are almost there.
60
00:03:45,225 --> 00:03:47,345
Go with the plan.
61
00:03:51,356 --> 00:03:54,276
[instrumental music]
62
00:03:58,405 --> 00:04:00,445
We're in for the fight
of our lives.
63
00:04:00,532 --> 00:04:02,492
Everyone's in position, Zandor.
64
00:04:02,576 --> 00:04:03,576
Good.
65
00:04:03,660 --> 00:04:05,200
Igoo.
66
00:04:07,330 --> 00:04:09,880
[roaring]
67
00:04:12,252 --> 00:04:14,002
Tundro.
68
00:04:14,087 --> 00:04:15,837
[growls]
69
00:04:17,257 --> 00:04:18,507
Zok.
70
00:04:18,592 --> 00:04:20,512
[caw]
71
00:04:22,929 --> 00:04:26,139
Tara, Dorno. Your place
is in the cave with Gleep.
72
00:04:26,224 --> 00:04:27,564
Right, Zandor.
73
00:04:27,642 --> 00:04:29,352
We'll wait for your orders.
74
00:04:29,436 --> 00:04:31,476
[babbling]
75
00:04:31,563 --> 00:04:33,403
[babbling]
76
00:04:33,482 --> 00:04:35,032
You stay with me, Gloop.
77
00:04:35,108 --> 00:04:37,688
[babbling]
78
00:04:37,778 --> 00:04:38,948
Listen.
79
00:04:43,533 --> 00:04:46,083
[dramatic music]
80
00:04:46,161 --> 00:04:48,081
Here they come.
81
00:04:48,163 --> 00:04:51,083
[music continues]
82
00:04:58,006 --> 00:04:59,376
[wham]
83
00:04:59,466 --> 00:05:00,756
[thud]
84
00:05:00,842 --> 00:05:02,762
[roaring]
85
00:05:11,394 --> 00:05:13,314
[roaring]
86
00:05:14,147 --> 00:05:15,687
[zap zap]
87
00:05:19,402 --> 00:05:20,742
[thud]
88
00:05:25,325 --> 00:05:27,115
[wham]
89
00:05:27,202 --> 00:05:28,912
[thud]
90
00:05:28,995 --> 00:05:31,115
[roar]
91
00:05:32,499 --> 00:05:34,249
[zap]
92
00:05:35,836 --> 00:05:37,586
[thud]
93
00:05:40,006 --> 00:05:41,336
[wham]
94
00:05:41,424 --> 00:05:43,134
[thud]
95
00:05:43,218 --> 00:05:45,758
[bam bam bam]
96
00:05:45,846 --> 00:05:47,926
[babbling]
97
00:05:48,014 --> 00:05:49,684
[zap]
98
00:05:49,766 --> 00:05:51,516
[boom]
99
00:05:52,602 --> 00:05:54,062
[twang]
100
00:05:54,145 --> 00:05:55,475
[wham]
101
00:05:59,860 --> 00:06:00,990
[wham]
102
00:06:02,153 --> 00:06:03,283
[wham]
103
00:06:04,781 --> 00:06:06,531
[bam bam bam]
104
00:06:09,411 --> 00:06:10,751
Now, Zok.
105
00:06:10,829 --> 00:06:12,909
[caw]
106
00:06:15,292 --> 00:06:16,842
[zap]
107
00:06:18,378 --> 00:06:20,128
[caw]
108
00:06:20,213 --> 00:06:22,343
[zap]
109
00:06:33,310 --> 00:06:36,060
Take the flames back.
110
00:06:38,148 --> 00:06:39,858
They're going away.
111
00:06:39,941 --> 00:06:41,651
Hurray for the Herculoids.
112
00:06:41,735 --> 00:06:42,855
We've won.
113
00:06:42,944 --> 00:06:44,614
You haven't won yet.
114
00:06:44,696 --> 00:06:46,026
[gasps]
115
00:06:47,240 --> 00:06:49,990
Yield, Zandor. You have lost!
116
00:06:50,076 --> 00:06:52,076
We will never yield, Maggon.
117
00:06:52,162 --> 00:06:54,082
MAGGON: Look behind you.
118
00:06:55,790 --> 00:06:58,880
You see, Zandor.
We planned this invasion well.
119
00:06:58,960 --> 00:07:01,250
We were aware
of your cave defense.
120
00:07:01,338 --> 00:07:04,258
And long ago
planned this strategy.
121
00:07:10,388 --> 00:07:11,508
[clank]
122
00:07:16,102 --> 00:07:18,362
[zap]
123
00:07:18,438 --> 00:07:19,978
[rumbling]
124
00:07:23,234 --> 00:07:25,784
They won't use
that entrance again.
125
00:07:25,862 --> 00:07:27,452
Attack!
126
00:07:29,532 --> 00:07:32,082
[roaring]
127
00:07:33,244 --> 00:07:35,584
[intense music]
128
00:07:35,664 --> 00:07:38,004
[wham]
129
00:07:38,083 --> 00:07:39,423
[thud]
130
00:07:41,086 --> 00:07:42,586
[thud]
131
00:07:42,671 --> 00:07:44,841
[roar]
132
00:07:44,923 --> 00:07:47,843
[music continues]
133
00:07:48,677 --> 00:07:50,217
[babbling]
134
00:07:53,682 --> 00:07:55,732
[wham]
135
00:07:55,809 --> 00:07:57,139
[thud]
136
00:08:02,857 --> 00:08:04,187
[boom]
137
00:08:06,277 --> 00:08:07,607
Now, Tundro.
138
00:08:11,282 --> 00:08:12,452
[wham]
139
00:08:12,534 --> 00:08:14,244
[thud]
140
00:08:14,327 --> 00:08:16,247
[roaring]
141
00:08:17,872 --> 00:08:19,622
Destroy them all.
142
00:08:22,168 --> 00:08:23,748
Now, Igoo.
143
00:08:29,509 --> 00:08:30,889
[caw]
144
00:08:30,969 --> 00:08:33,049
[zap]
145
00:08:33,138 --> 00:08:34,258
[smash]
146
00:08:35,265 --> 00:08:38,175
[intense music]
147
00:08:40,353 --> 00:08:41,903
[roar]
148
00:08:43,898 --> 00:08:45,728
[zap]
149
00:08:45,817 --> 00:08:47,687
[smash]
150
00:08:47,777 --> 00:08:49,697
[caw]
151
00:08:51,364 --> 00:08:54,284
[dramatic music]
152
00:09:02,876 --> 00:09:04,996
There goes all
that's left of them.
153
00:09:09,841 --> 00:09:11,471
Well done, Herculoids.
154
00:09:11,551 --> 00:09:13,471
[babbling]
155
00:09:14,637 --> 00:09:16,307
Do you think they'll come back?
156
00:09:16,389 --> 00:09:19,139
With Maggon defeated,
they may never return.
157
00:09:19,225 --> 00:09:20,725
I hope not.
158
00:09:20,810 --> 00:09:22,730
[instrumental music]
159
00:09:24,314 --> 00:09:26,074
[caw]
160
00:09:30,361 --> 00:09:33,281
[instrumental music]
161
00:09:34,741 --> 00:09:36,661
[whoosh]
162
00:09:43,124 --> 00:09:46,044
[music continues]
163
00:09:50,632 --> 00:09:52,682
[pew pew]
164
00:09:52,759 --> 00:09:54,679
[boom]
165
00:09:56,137 --> 00:09:57,887
[splash]
166
00:10:02,435 --> 00:10:05,015
The capsule landed
in the swamp, Zandor.
167
00:10:05,105 --> 00:10:07,015
We must find out
what's inside of it.
168
00:10:09,692 --> 00:10:12,612
[dramatic music]
169
00:10:18,201 --> 00:10:20,081
The prizo capsule was ejected
170
00:10:20,161 --> 00:10:22,541
before aircraft exploded,
Darkon.
171
00:10:22,622 --> 00:10:25,252
Then we must retrieve it
immediately.
172
00:10:25,333 --> 00:10:29,003
And anyone who opposes us
will perish.
173
00:10:31,840 --> 00:10:34,760
[theme music]
174
00:10:38,429 --> 00:10:39,889
It's starting to sink.
175
00:10:39,973 --> 00:10:41,773
Quick, Gloop. A lasso.
176
00:10:41,850 --> 00:10:43,770
[babbling]
177
00:10:44,811 --> 00:10:47,731
[dramatic music]
178
00:10:49,065 --> 00:10:50,975
[babbling]
179
00:10:56,156 --> 00:10:58,366
[roaring]
180
00:10:58,449 --> 00:10:59,989
Let's open it.
181
00:11:04,789 --> 00:11:07,379
It's Princess Serena
of the Sun Planet.
182
00:11:09,252 --> 00:11:11,592
ZANDOR: Hurry.
Help her out, Tara.
183
00:11:15,049 --> 00:11:17,139
So by taking you hostage
184
00:11:17,218 --> 00:11:19,678
Darkon and his faceless people
thought they could
185
00:11:19,762 --> 00:11:21,472
force your planet to surrender.
186
00:11:21,556 --> 00:11:25,936
Yes. And they will stop
at nothing to recapture me.
187
00:11:26,019 --> 00:11:28,099
I see they waste
no time in coming.
188
00:11:28,188 --> 00:11:31,108
[intense music]
189
00:11:33,860 --> 00:11:35,780
Attention, all units.
190
00:11:35,862 --> 00:11:39,912
The Sun Princess is below
with Zandor and his Herculoids.
191
00:11:39,991 --> 00:11:41,781
Take her at all costs.
192
00:11:41,868 --> 00:11:44,788
[music continues]
193
00:11:46,831 --> 00:11:48,581
[swoosh]
194
00:11:51,252 --> 00:11:52,592
[swoosh]
195
00:11:55,924 --> 00:11:57,264
[swoosh]
196
00:11:58,593 --> 00:12:00,143
[swoosh]
197
00:12:06,017 --> 00:12:08,267
[roaring]
198
00:12:08,353 --> 00:12:10,063
Zandor, what is it?
199
00:12:10,146 --> 00:12:12,066
It's a deadly vapor field,
Tara.
200
00:12:13,983 --> 00:12:15,903
They're coming through
the vapor field.
201
00:12:15,985 --> 00:12:17,775
[music continues]
202
00:12:17,862 --> 00:12:20,162
[zap]
203
00:12:20,240 --> 00:12:22,330
Serena's caught in a macro beam.
204
00:12:22,408 --> 00:12:24,828
Tundro! Your energy rocks.
205
00:12:24,911 --> 00:12:26,831
[roaring]
206
00:12:28,081 --> 00:12:29,251
[zap]
207
00:12:31,000 --> 00:12:33,920
[dramatic music]
208
00:12:36,214 --> 00:12:38,514
Herculoids, be on your guard.
209
00:12:38,591 --> 00:12:41,261
There's no telling which way
they'll attack from next.
210
00:12:41,344 --> 00:12:44,184
And this time
they'll be after us.
211
00:12:44,264 --> 00:12:45,894
Zandor, over there.
212
00:12:45,974 --> 00:12:47,484
ZANDOR: Igoo, behind you.
213
00:12:47,558 --> 00:12:49,688
[growls]
214
00:12:49,769 --> 00:12:52,149
[zap]
215
00:12:52,230 --> 00:12:53,770
[roar]
216
00:12:56,943 --> 00:12:58,863
[babbling]
217
00:13:03,574 --> 00:13:05,244
[slam]
218
00:13:05,326 --> 00:13:07,866
Gloop can't hold
against that beam.
219
00:13:11,332 --> 00:13:12,832
It's Dorno and Zok.
220
00:13:12,917 --> 00:13:14,337
The beam, Zok.
221
00:13:14,419 --> 00:13:17,339
[zap]
222
00:13:19,549 --> 00:13:21,469
[roaring]
223
00:13:22,343 --> 00:13:23,683
[slam]
224
00:13:26,139 --> 00:13:27,849
Not a moment too soon, Dorno.
225
00:13:27,932 --> 00:13:30,142
I'll keep a look out
for more of Darkon's craft.
226
00:13:30,226 --> 00:13:31,516
We're getting out of here.
227
00:13:31,602 --> 00:13:33,352
Alright, Zandor.
228
00:13:34,188 --> 00:13:36,518
[babbling]
229
00:13:38,860 --> 00:13:41,780
[dramatic music]
230
00:13:45,491 --> 00:13:47,871
So, they are escaping.
231
00:13:47,952 --> 00:13:50,542
All units attention.
232
00:13:50,621 --> 00:13:53,751
All units resume the attack
at once.
233
00:13:55,501 --> 00:13:57,421
[laughter]
234
00:13:57,503 --> 00:14:00,803
While Zandor and his Herculoids
fight off the attack
235
00:14:00,882 --> 00:14:02,802
I will take the princess.
236
00:14:07,889 --> 00:14:12,019
Zandor, more of Darkon's crafts
are approaching.
237
00:14:12,101 --> 00:14:13,771
We've got to stop them.
238
00:14:13,853 --> 00:14:16,443
Gleep, stay close
to Tara and Serena.
239
00:14:16,522 --> 00:14:18,192
[babbling]
240
00:14:18,274 --> 00:14:20,034
Rest of you, follow me.
241
00:14:22,278 --> 00:14:24,198
[intense music]
242
00:14:25,990 --> 00:14:28,530
[space crafts whirring]
243
00:14:34,457 --> 00:14:35,997
[zap zap zap]
244
00:14:37,001 --> 00:14:38,541
[boom boom boom]
245
00:14:38,628 --> 00:14:40,168
[zap zap zap]
246
00:14:41,547 --> 00:14:44,467
[growl]
247
00:14:44,550 --> 00:14:46,470
[caw]
248
00:14:46,552 --> 00:14:48,262
[zap]
249
00:14:48,346 --> 00:14:49,716
[zapping continues]
250
00:14:49,806 --> 00:14:51,346
[roar]
251
00:14:53,267 --> 00:14:55,187
[zapping]
252
00:14:59,190 --> 00:15:01,110
[boom]
253
00:15:04,695 --> 00:15:06,905
[babbling]
254
00:15:06,989 --> 00:15:09,909
[music continues]
255
00:15:17,208 --> 00:15:18,958
[kaboom]
256
00:15:20,962 --> 00:15:24,052
Your Herculoids have defeated
the faceless ones.
257
00:15:24,132 --> 00:15:25,972
DARKON: But not Darkon.
258
00:15:26,050 --> 00:15:28,970
And this time
you will not escape me.
259
00:15:31,097 --> 00:15:32,967
Gleep, the princess.
260
00:15:33,057 --> 00:15:34,597
[babbling]
261
00:15:35,560 --> 00:15:37,350
[zap]
262
00:15:37,437 --> 00:15:39,517
TARA: You will not have her,
Darkon.
263
00:15:39,605 --> 00:15:42,065
DARKON: We shall see.
264
00:15:42,150 --> 00:15:44,070
[zap]
265
00:15:50,533 --> 00:15:53,743
Zandor, this is Darkon.
266
00:15:53,828 --> 00:15:55,828
I have taken Tara prisoner.
267
00:15:55,913 --> 00:15:58,833
Deliver the princess
to my fortress by nightfall
268
00:15:58,916 --> 00:16:00,586
or she will perish.
269
00:16:00,668 --> 00:16:02,798
[whoosh]
270
00:16:11,929 --> 00:16:16,269
It is almost nightfall, Zandor.
I will surrender myself
271
00:16:16,350 --> 00:16:18,350
so that Tara may go free.
272
00:16:18,436 --> 00:16:21,356
No, Serena,
Darkon will get his princess
273
00:16:21,439 --> 00:16:23,359
but not the one he expected.
274
00:16:28,488 --> 00:16:32,408
Darkon, we have come to
exchange the princess for Tara.
275
00:16:32,492 --> 00:16:36,832
A wise decision, Zandor.
You may enter.
276
00:16:36,913 --> 00:16:39,833
[intense music]
277
00:16:47,089 --> 00:16:50,639
I will take the princess now,
Zandor.
278
00:16:51,511 --> 00:16:53,551
[babbling]
279
00:16:53,638 --> 00:16:55,848
DARKON: I have been tricked.
280
00:16:55,932 --> 00:16:57,522
[intense music]
281
00:16:57,600 --> 00:16:59,350
[pow pow]
282
00:17:00,269 --> 00:17:02,189
Stop them.
283
00:17:03,606 --> 00:17:05,316
[zap zap zap]
284
00:17:05,399 --> 00:17:07,489
They will not escape.
285
00:17:09,695 --> 00:17:11,025
[slam]
286
00:17:13,366 --> 00:17:14,616
[slam]
287
00:17:14,700 --> 00:17:17,450
ZANDOR: They cut us off.
288
00:17:17,537 --> 00:17:20,327
Zandor, the floor.
289
00:17:20,414 --> 00:17:22,714
There's got to be a control
on the other side.
290
00:17:22,792 --> 00:17:24,092
Gleep, quick.
291
00:17:24,168 --> 00:17:26,298
[babbling]
292
00:17:27,255 --> 00:17:29,005
[squeaking]
293
00:17:34,178 --> 00:17:37,098
[intense music]
294
00:17:42,186 --> 00:17:43,936
There's the exit.
295
00:17:44,021 --> 00:17:45,941
[music continues]
296
00:17:47,567 --> 00:17:49,107
[zap zap zap]
297
00:17:51,237 --> 00:17:52,987
[roar]
298
00:17:54,699 --> 00:17:56,239
[boom]
299
00:17:57,285 --> 00:17:59,195
[zap zap zap]
300
00:17:59,287 --> 00:18:02,207
Tundro, you take the right.
I'll take the left.
301
00:18:04,208 --> 00:18:05,998
[zap zap]
302
00:18:06,085 --> 00:18:07,625
[boom]
303
00:18:11,882 --> 00:18:13,632
Igoo, the raft.
304
00:18:13,718 --> 00:18:15,258
[roar]
305
00:18:16,596 --> 00:18:18,506
[rumble]
306
00:18:20,975 --> 00:18:22,385
That will seal them in.
307
00:18:22,476 --> 00:18:25,606
DARKON: And I shall
seal your fate, Zandor.
308
00:18:25,688 --> 00:18:28,768
For there is no escape
from this weapon.
309
00:18:28,858 --> 00:18:30,028
[caw]
310
00:18:31,902 --> 00:18:33,242
[zap zap zap]
311
00:18:33,321 --> 00:18:35,321
[caw]
312
00:18:35,406 --> 00:18:38,326
[zap]
313
00:18:38,409 --> 00:18:40,949
[kaboom]
314
00:18:46,125 --> 00:18:50,335
I'll always be in debt to you
and the Herculoids, Zandor.
315
00:18:50,421 --> 00:18:53,171
We will always remember you,
Serena.
316
00:18:55,509 --> 00:18:57,429
[whirring]
317
00:19:04,435 --> 00:19:06,185
[growling]
318
00:19:11,400 --> 00:19:14,320
[theme music]
319
00:19:19,950 --> 00:19:22,410
[zap]
320
00:19:22,495 --> 00:19:23,495
[wham]
321
00:19:23,579 --> 00:19:24,999
[zap zap zap]
322
00:19:25,081 --> 00:19:26,211
[plop]
323
00:19:32,463 --> 00:19:33,383
[thung]
324
00:19:34,131 --> 00:19:36,301
[caw]
325
00:19:38,302 --> 00:19:39,262
[boom]
326
00:19:39,345 --> 00:19:40,385
[zapping]
327
00:19:40,471 --> 00:19:41,681
[boom]
328
00:19:41,764 --> 00:19:44,104
[music continues]
18881