All language subtitles for The.Herculoids.S01E12_English
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranรฎ)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,211 --> 00:00:04,631
NARRATOR:
Somewhere out in
space live the Herculoids.
2
00:00:04,713 --> 00:00:06,633
[theme music]
3
00:00:10,636 --> 00:00:12,636
Zok, the laser-ray dragon!
4
00:00:12,804 --> 00:00:15,224
Igoo, the giant rock ape!
5
00:00:15,307 --> 00:00:18,477
Tundro, the tremendous!
6
00:00:18,852 --> 00:00:21,102
Gloop and Gleep,
the formless, fearless wonders.
7
00:00:24,399 --> 00:00:26,069
With Zandor, their leader.
8
00:00:26,818 --> 00:00:29,028
[screeching]
9
00:00:29,321 --> 00:00:32,871
And his wife, Tara,
and son, Dorno.
10
00:00:32,991 --> 00:00:35,201
They team up
to protect their planet
11
00:00:35,285 --> 00:00:36,655
from sinister invaders.
12
00:00:36,745 --> 00:00:37,695
[explosion]
13
00:00:41,166 --> 00:00:43,666
[zapping]
14
00:00:43,752 --> 00:00:44,712
[explosion]
15
00:00:47,631 --> 00:00:51,511
All strong.
All brave. All heroes.
16
00:00:51,677 --> 00:00:53,257
They're the Herculoids.
17
00:00:57,140 --> 00:01:00,020
[instrumental music]
18
00:01:04,398 --> 00:01:06,978
The control collars
are in place, Amak.
19
00:01:07,067 --> 00:01:10,027
Excellent. Now move aside.
20
00:01:10,112 --> 00:01:12,282
I'm going to test
their obedience.
21
00:01:13,615 --> 00:01:14,905
[clicking]
22
00:01:14,992 --> 00:01:17,332
[beeping]
23
00:01:20,414 --> 00:01:22,374
AMAK:
This is your master.
24
00:01:22,457 --> 00:01:24,537
Destroy the rocks.
25
00:01:24,626 --> 00:01:26,126
[roaring]
26
00:01:27,713 --> 00:01:29,633
[pounding]
27
00:01:31,258 --> 00:01:32,678
[laughing]
28
00:01:32,759 --> 00:01:35,679
Soon, all the animals
will be in my control.
29
00:01:35,762 --> 00:01:37,852
Including the most
powerful of all.
30
00:01:37,931 --> 00:01:39,851
The Herculoids!
31
00:01:40,601 --> 00:01:41,731
[sloshing]
32
00:01:41,810 --> 00:01:44,730
[dramatic music]
33
00:01:50,652 --> 00:01:53,912
Zandor! We can't
get across the river.
34
00:01:53,989 --> 00:01:56,239
Igoo, make a bridge for them.
35
00:01:56,325 --> 00:01:57,865
[growls]
36
00:02:01,872 --> 00:02:04,672
[thudding]
37
00:02:04,750 --> 00:02:06,000
Thanks, Igoo.
38
00:02:06,084 --> 00:02:07,884
[growls]
39
00:02:09,588 --> 00:02:11,548
ZANDOR:
It's the Amatons.
40
00:02:11,632 --> 00:02:13,052
I wonder what they're up to.
41
00:02:14,343 --> 00:02:15,433
We are in luck.
42
00:02:15,510 --> 00:02:18,260
The Herculoids are just ahead.
43
00:02:18,347 --> 00:02:21,177
In a moment, they too
will be in our power.
44
00:02:22,726 --> 00:02:23,846
[zapping]
45
00:02:23,935 --> 00:02:25,725
[growls]
46
00:02:29,274 --> 00:02:31,364
[gibberish]
47
00:02:31,443 --> 00:02:32,533
They're attacking.
48
00:02:32,611 --> 00:02:34,741
Dorno, Tara, take cover.
49
00:02:35,447 --> 00:02:37,157
[zapping]
50
00:02:39,034 --> 00:02:40,334
[zapping continues]
51
00:02:43,372 --> 00:02:44,712
[growls]
52
00:02:45,415 --> 00:02:46,535
[zapping]
53
00:02:53,256 --> 00:02:56,676
[zapping]
54
00:02:56,760 --> 00:02:58,930
[growls]
55
00:02:59,012 --> 00:03:00,312
[zapping]
56
00:03:00,389 --> 00:03:01,469
[zapping]
57
00:03:01,556 --> 00:03:02,516
[growls]
58
00:03:09,731 --> 00:03:11,691
[squawking]
59
00:03:14,236 --> 00:03:15,526
[squawking]
60
00:03:16,446 --> 00:03:18,366
Zok, hold your fire.
61
00:03:18,448 --> 00:03:20,408
They're too close to Tundro.
62
00:03:20,492 --> 00:03:22,832
Gleep, quick.
A towline.
63
00:03:22,911 --> 00:03:24,831
[gibberish]
64
00:03:31,211 --> 00:03:32,171
[clinking]
65
00:03:34,840 --> 00:03:36,760
Let's give them a ride
they'll never forget.
66
00:03:36,842 --> 00:03:38,682
[squawking]
67
00:03:38,760 --> 00:03:41,680
[dramatic music]
68
00:03:47,102 --> 00:03:48,352
[splashing]
69
00:03:52,149 --> 00:03:53,819
Now, for the return trip.
70
00:03:56,862 --> 00:03:59,782
[dramatic music]
71
00:04:07,581 --> 00:04:10,501
[splashing]
72
00:04:12,127 --> 00:04:15,047
[zapping]
73
00:04:17,758 --> 00:04:18,718
[thudding]
74
00:04:19,676 --> 00:04:20,636
[clinking]
75
00:04:20,719 --> 00:04:22,219
[zapping]
76
00:04:22,304 --> 00:04:24,564
[gibberish]
77
00:04:30,312 --> 00:04:31,482
[crashing]
78
00:04:31,897 --> 00:04:35,317
I see the Herculoids
are not easy to capture.
79
00:04:35,400 --> 00:04:37,530
But Amak is patient.
80
00:04:37,611 --> 00:04:40,701
And we will have them.
81
00:04:40,781 --> 00:04:42,911
Look, Zandor.
They're leaving.
82
00:04:42,991 --> 00:04:46,291
No, Dorno.
They're landing in the forest.
83
00:04:46,369 --> 00:04:48,329
- Then, they'll be back.
ZANDOR: Yes.
84
00:04:48,413 --> 00:04:49,543
But we're not waiting.
85
00:04:49,623 --> 00:04:51,793
This time,
we'll pay them a visit.
86
00:04:54,377 --> 00:04:56,877
[intense music]
87
00:05:04,930 --> 00:05:06,970
Someone approaches, Amak.
88
00:05:07,057 --> 00:05:08,477
The Herculoids.
89
00:05:08,558 --> 00:05:12,478
Let us turn the beasts
we control upon them.
90
00:05:12,562 --> 00:05:16,272
This time, they shall
be captured or perish!
91
00:05:20,862 --> 00:05:23,112
There's Amak's
craft, Zandor.
92
00:05:23,198 --> 00:05:25,578
I don't like it.
Things are too quiet.
93
00:05:25,659 --> 00:05:28,579
[growling]
94
00:05:34,668 --> 00:05:35,748
It's a trap.
95
00:05:35,836 --> 00:05:37,496
[squawking]
96
00:05:37,587 --> 00:05:39,457
[zapping]
97
00:05:39,548 --> 00:05:40,508
[sizzling]
98
00:05:40,590 --> 00:05:41,550
[creaking]
99
00:05:41,633 --> 00:05:42,683
[growling]
100
00:05:44,928 --> 00:05:47,598
[chomping]
101
00:05:51,142 --> 00:05:54,062
[gibberish]
102
00:05:54,980 --> 00:05:56,610
[growling]
103
00:05:56,690 --> 00:05:57,650
[snapping]
104
00:06:08,577 --> 00:06:09,827
[gibberish]
105
00:06:09,911 --> 00:06:11,541
[gibberish]
106
00:06:13,498 --> 00:06:15,418
[growling]
107
00:06:18,253 --> 00:06:21,173
[gibberish]
108
00:06:22,924 --> 00:06:24,094
[snapping]
109
00:06:26,428 --> 00:06:28,678
[growling]
110
00:06:28,763 --> 00:06:31,683
That takes care of one of them.
But here comes the other.
111
00:06:31,766 --> 00:06:34,686
[growling]
112
00:06:34,769 --> 00:06:36,519
[squawking]
113
00:06:36,605 --> 00:06:39,515
[zapping]
114
00:06:41,276 --> 00:06:43,186
[growling]
115
00:06:44,362 --> 00:06:47,282
[growling continues]
116
00:06:51,953 --> 00:06:53,713
[growling]
117
00:06:54,706 --> 00:06:55,666
[catapult twangs]
118
00:07:00,795 --> 00:07:02,085
[growling]
119
00:07:03,298 --> 00:07:06,218
[pounding]
120
00:07:09,346 --> 00:07:12,266
[growls]
121
00:07:15,894 --> 00:07:17,904
[pounding]
122
00:07:17,979 --> 00:07:19,059
[thudding]
123
00:07:19,147 --> 00:07:22,067
[growling continues]
124
00:07:26,988 --> 00:07:29,158
[growling]
125
00:07:31,576 --> 00:07:33,116
[thudding]
126
00:07:33,203 --> 00:07:35,793
[growling]
127
00:07:37,457 --> 00:07:39,827
The Herculoids
have won again, Amak.
128
00:07:39,918 --> 00:07:41,838
They cannot be taken.
129
00:07:41,920 --> 00:07:44,090
Then, they must perish.
130
00:07:45,799 --> 00:07:48,719
[beeping]
131
00:07:55,892 --> 00:07:58,062
[dramatic music]
132
00:07:58,144 --> 00:08:00,734
[zapping]
133
00:08:00,814 --> 00:08:02,404
[zapping continues]
134
00:08:06,361 --> 00:08:08,821
[zapping]
135
00:08:08,905 --> 00:08:10,865
Let's put a hole
in their plans, Dorno.
136
00:08:10,949 --> 00:08:12,029
Right, Zandor.
137
00:08:18,581 --> 00:08:20,711
[explosions]
138
00:08:22,544 --> 00:08:23,504
[growling]
139
00:08:23,586 --> 00:08:24,546
[zapping]
140
00:08:25,630 --> 00:08:26,590
[explosions]
141
00:08:29,634 --> 00:08:31,304
[squawking]
142
00:08:31,386 --> 00:08:33,756
[zapping]
143
00:08:33,847 --> 00:08:35,557
[boom boom]
144
00:08:38,560 --> 00:08:40,230
I'm not defeated yet.
145
00:08:41,771 --> 00:08:43,111
[clicking]
146
00:08:45,859 --> 00:08:47,489
Amak is taking off.
147
00:08:48,194 --> 00:08:51,114
[zapping]
148
00:09:00,206 --> 00:09:01,746
[zapping]
149
00:09:02,667 --> 00:09:04,747
[gibberish]
150
00:09:05,503 --> 00:09:06,633
[squawking]
151
00:09:10,675 --> 00:09:12,005
[zapping]
152
00:09:13,720 --> 00:09:15,850
[zapping]
153
00:09:19,184 --> 00:09:22,104
[pounding]
154
00:09:23,021 --> 00:09:24,731
My stun turret.
155
00:09:24,814 --> 00:09:27,654
[zap zap zap]
156
00:09:27,734 --> 00:09:30,404
[zapping]
157
00:09:30,487 --> 00:09:33,357
[swooshing]
158
00:09:33,448 --> 00:09:34,528
[crashing]
159
00:09:34,616 --> 00:09:36,786
[explosion]
160
00:09:38,870 --> 00:09:41,870
Do you suppose Amak
survived the crash, Zandor?
161
00:09:41,956 --> 00:09:43,706
He probably did, Dorno.
162
00:09:43,792 --> 00:09:45,962
But now that his
craft is destroyed
163
00:09:46,044 --> 00:09:48,424
his plans for enslaving
the animals are finished.
164
00:09:48,505 --> 00:09:50,795
[growling]
165
00:09:50,882 --> 00:09:52,262
[squawking]
166
00:09:55,804 --> 00:09:58,644
[intense music]
167
00:09:58,723 --> 00:10:01,393
[gurgling]
168
00:10:04,395 --> 00:10:07,315
[gurgling continues]
169
00:10:07,398 --> 00:10:10,068
[eerie music]
170
00:10:15,156 --> 00:10:17,986
First, to divert the attention
of the Herculoids
171
00:10:18,076 --> 00:10:19,486
with the quadrat.
172
00:10:19,577 --> 00:10:20,787
Activate the ray.
173
00:10:21,913 --> 00:10:24,833
[zapping]
174
00:10:24,916 --> 00:10:28,586
The vibro ray will start it
on its mission of destruction.
175
00:10:28,670 --> 00:10:31,590
[zapping continues]
176
00:10:33,258 --> 00:10:34,928
[bubbling]
177
00:10:38,263 --> 00:10:41,183
[growling]
178
00:10:47,897 --> 00:10:49,317
What's that?
179
00:10:50,650 --> 00:10:52,740
Something has roused
a swamp quadrat.
180
00:10:52,819 --> 00:10:54,739
And that's trouble.
181
00:10:59,159 --> 00:11:01,949
[dramatic music]
182
00:11:05,456 --> 00:11:08,376
[growling]
183
00:11:13,047 --> 00:11:16,427
Prepare to move into
assault positions.
184
00:11:16,509 --> 00:11:18,179
It will be done.
185
00:11:22,015 --> 00:11:24,925
[whirring]
186
00:11:25,894 --> 00:11:28,814
[growling]
187
00:11:30,106 --> 00:11:32,776
[squawking]
188
00:11:40,450 --> 00:11:42,540
[squawking]
189
00:11:45,914 --> 00:11:48,174
Look. Zok's fighting
with the quadrat.
190
00:11:48,249 --> 00:11:51,589
Igoo, Tundro,
we've got to help Zok.
191
00:11:51,669 --> 00:11:53,919
[growls]
192
00:11:54,005 --> 00:11:56,835
[growls]
193
00:11:56,925 --> 00:11:59,505
Dorno, Tara, stay here.
194
00:12:01,346 --> 00:12:04,096
[growling]
195
00:12:10,355 --> 00:12:12,605
Quadrat diversion successful.
196
00:12:12,690 --> 00:12:15,150
Good. You know
what to do.
197
00:12:15,235 --> 00:12:16,735
At once.
198
00:12:17,862 --> 00:12:19,532
[growling]
199
00:12:21,199 --> 00:12:23,579
Look. Zok's trying
to hold it off.
200
00:12:24,410 --> 00:12:25,580
[explosion]
201
00:12:25,662 --> 00:12:27,752
[squawking]
202
00:12:27,830 --> 00:12:29,540
[zapping]
203
00:12:32,919 --> 00:12:35,839
[growling]
204
00:12:41,511 --> 00:12:42,721
[growling continues]
205
00:12:46,808 --> 00:12:47,768
[catapult twangs]
206
00:12:52,647 --> 00:12:54,517
Igoo. Tundro.
207
00:12:54,607 --> 00:12:56,647
We've got to bring
him down first.
208
00:12:57,360 --> 00:12:59,070
[growling]
209
00:12:59,946 --> 00:13:01,236
[zapping]
210
00:13:02,073 --> 00:13:03,993
[growling]
211
00:13:10,290 --> 00:13:11,250
[thudding]
212
00:13:13,459 --> 00:13:14,919
[crashing]
213
00:13:15,003 --> 00:13:16,173
[squawking]
214
00:13:16,254 --> 00:13:19,174
[zapping]
215
00:13:21,301 --> 00:13:22,721
[thudding]
216
00:13:25,513 --> 00:13:28,273
[gurgling]
217
00:13:30,101 --> 00:13:33,651
Your Herculoids did well
against the quadrat, Zandor.
218
00:13:34,147 --> 00:13:36,437
SKORRA: But meantime,
look behind you.
219
00:13:38,192 --> 00:13:41,652
That means my guards have
surrounded Tara and Dorno.
220
00:13:41,988 --> 00:13:44,368
And your purpose for all this?
221
00:13:44,449 --> 00:13:48,079
You and your Herculoids will
be exiled from this planet.
222
00:13:48,161 --> 00:13:51,461
And then, all will be mine!
223
00:13:51,539 --> 00:13:54,209
You'd better get
someone else to exile.
224
00:13:54,292 --> 00:13:56,422
Come on, let's go.
225
00:13:56,502 --> 00:14:01,172
If that's your choice,
then face my nutri rays.
226
00:14:01,257 --> 00:14:02,927
[zapping]
227
00:14:03,009 --> 00:14:04,259
[pounding]
228
00:14:04,344 --> 00:14:06,104
[growling]
229
00:14:07,513 --> 00:14:09,893
[splashing]
230
00:14:10,600 --> 00:14:11,560
[thudding]
231
00:14:12,643 --> 00:14:14,313
[zapping]
232
00:14:15,521 --> 00:14:17,611
SKORRA:
You will pay, Zandor.
233
00:14:17,690 --> 00:14:21,070
This is the finish of you
and the Herculoids.
234
00:14:24,030 --> 00:14:25,370
[thudding]
235
00:14:26,949 --> 00:14:28,949
Quick. Back to Tara and Dorno.
236
00:14:36,751 --> 00:14:38,341
We're surrounded.
237
00:14:38,419 --> 00:14:39,379
[gibberish]
238
00:14:40,671 --> 00:14:41,841
[gibberish]
239
00:14:49,263 --> 00:14:51,563
Zandor and the Herculoids
are returning.
240
00:14:51,641 --> 00:14:53,141
Act quickly!
241
00:14:53,226 --> 00:14:54,846
We will do it.
242
00:14:54,936 --> 00:14:56,766
They're aiming at us.
243
00:14:56,854 --> 00:14:58,274
[gibberish]
244
00:15:01,025 --> 00:15:02,935
[zapping]
245
00:15:14,414 --> 00:15:16,254
[squawking]
246
00:15:16,332 --> 00:15:18,882
[zapping]
247
00:15:20,169 --> 00:15:21,129
Look.
248
00:15:21,212 --> 00:15:23,922
[squawking]
249
00:15:24,006 --> 00:15:26,926
[zapping]
250
00:15:28,469 --> 00:15:29,679
[thudding]
251
00:15:29,762 --> 00:15:32,272
[growling]
252
00:15:35,810 --> 00:15:37,770
[growling]
253
00:15:38,563 --> 00:15:39,983
[zapping]
254
00:15:40,064 --> 00:15:41,114
[growling]
255
00:15:41,190 --> 00:15:43,110
[zapping]
256
00:15:52,577 --> 00:15:53,867
Down, Dorno!
257
00:15:54,787 --> 00:15:56,247
[zapping]
258
00:16:01,377 --> 00:16:03,377
Gloop's got him.
259
00:16:03,463 --> 00:16:04,883
[gibberish]
260
00:16:05,715 --> 00:16:07,755
[growling]
261
00:16:10,803 --> 00:16:12,313
[clanging]
262
00:16:12,388 --> 00:16:14,308
[growling]
263
00:16:17,059 --> 00:16:18,019
[swishing]
264
00:16:19,520 --> 00:16:20,480
[thudding]
265
00:16:24,650 --> 00:16:26,610
[squawking]
266
00:16:26,694 --> 00:16:28,404
[zapping]
267
00:16:28,488 --> 00:16:29,448
[explosion]
268
00:16:30,198 --> 00:16:31,568
[clanging]
269
00:16:31,657 --> 00:16:35,327
They had their choice.
They rejected exile.
270
00:16:35,411 --> 00:16:38,251
Now, let them receive
the doom of the mega shield.
271
00:16:39,707 --> 00:16:41,077
[gurgling]
272
00:16:41,167 --> 00:16:42,287
[rumbling]
273
00:16:42,376 --> 00:16:43,336
[swishing]
274
00:16:43,419 --> 00:16:44,669
[gurgling continues]
275
00:16:49,842 --> 00:16:52,222
Skorra isn't finished yet.
276
00:16:52,303 --> 00:16:54,263
What is she sending
against us now?
277
00:16:56,390 --> 00:16:59,310
[explosion]
278
00:17:02,563 --> 00:17:04,323
A mega shield.
279
00:17:04,398 --> 00:17:08,358
Now, I will close
the mega circle.
280
00:17:08,444 --> 00:17:11,994
And when it closes,
they will be gone!
281
00:17:13,991 --> 00:17:16,911
[zapping]
282
00:17:18,538 --> 00:17:20,208
Don't move, anybody.
283
00:17:20,289 --> 00:17:22,919
That shield is composed of
nutri disintegrating elements.
284
00:17:23,000 --> 00:17:25,920
[zapping continues]
285
00:17:28,548 --> 00:17:29,548
[rumbling]
286
00:17:29,632 --> 00:17:32,052
[growling]
287
00:17:32,134 --> 00:17:33,764
ZANDOR:
No, Igoo.
288
00:17:33,844 --> 00:17:35,514
Don't make contact.
289
00:17:38,641 --> 00:17:42,601
At last, the Herculoids
and Zandor have met their match.
290
00:17:42,687 --> 00:17:44,267
[cackles]
291
00:17:44,355 --> 00:17:46,935
Tundro. Use your energy rocks.
292
00:17:47,024 --> 00:17:48,734
It may set up a smoke screen.
293
00:17:48,818 --> 00:17:51,198
[growling]
294
00:17:52,071 --> 00:17:54,991
[zapping]
295
00:17:57,076 --> 00:17:59,996
Good. It's working.
She can't see us.
296
00:18:00,079 --> 00:18:02,419
Igoo, the emergency exit.
297
00:18:02,498 --> 00:18:04,628
[growling]
298
00:18:05,960 --> 00:18:07,550
Alright. Everybody down.
299
00:18:07,628 --> 00:18:08,708
Quickly.
300
00:18:10,214 --> 00:18:13,384
Igoo, when we're all in,
close the entrance.
301
00:18:13,467 --> 00:18:14,757
Finish them!
302
00:18:20,766 --> 00:18:22,096
[explosion]
303
00:18:24,395 --> 00:18:25,975
Gone!
304
00:18:26,063 --> 00:18:28,403
The end of Zandor
and the Herculoids.
305
00:18:28,482 --> 00:18:31,532
[cackles]
306
00:18:31,611 --> 00:18:34,111
ZANDOR:
Not yet, Skorra.
307
00:18:34,196 --> 00:18:36,486
SKORRA:
Zandor. And the Herculoids.
308
00:18:36,574 --> 00:18:37,994
They escaped.
309
00:18:38,075 --> 00:18:40,325
They escaped!
310
00:18:40,411 --> 00:18:43,081
[rumbling]
311
00:18:43,164 --> 00:18:45,174
[growling]
312
00:18:45,249 --> 00:18:46,379
[zapping]
313
00:18:48,461 --> 00:18:51,051
[thudding]
314
00:18:54,759 --> 00:18:56,219
[zapping]
315
00:18:56,302 --> 00:18:58,142
[zapping]
316
00:18:59,263 --> 00:19:02,023
[rumbling]
317
00:19:04,518 --> 00:19:06,268
[explosion]
318
00:19:07,647 --> 00:19:08,977
[gurgling]
319
00:19:12,318 --> 00:19:14,568
That takes care
of that evil queen.
320
00:19:14,654 --> 00:19:17,574
This time it's Skorra's
turn to be exiled.
321
00:19:17,657 --> 00:19:19,697
By the Herculoids.
322
00:19:19,784 --> 00:19:22,624
[gurgling]
323
00:19:25,456 --> 00:19:26,416
[growling]
324
00:19:26,499 --> 00:19:27,459
[gibberish]
325
00:19:27,541 --> 00:19:29,711
[squawking]
326
00:19:29,794 --> 00:19:30,754
[gibberish]
327
00:19:34,715 --> 00:19:37,385
[theme music]
328
00:19:43,224 --> 00:19:44,644
[zapping]
329
00:19:46,602 --> 00:19:48,522
[zapping]
330
00:19:49,605 --> 00:19:52,265
[music continues]
331
00:19:53,484 --> 00:19:54,534
[swishing]
332
00:19:57,446 --> 00:19:59,566
[squawking]
333
00:20:02,618 --> 00:20:03,658
[zapping]
334
00:20:03,744 --> 00:20:05,414
[explosion]
335
00:20:05,496 --> 00:20:07,246
[music continues]
19450