All language subtitles for The.Birthday.Wish.2017.1080p.WEBRip.x264-RARBG.Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 -1:59:56,365 --> -1:59:59,027 Insurance. Take one. Marker. 2 -1:59:59,065 --> 00:00:00,781 And... action. 3 00:00:07,547 --> 00:00:09,614 Three, two, one... 4 00:00:09,686 --> 00:00:11,086 Happy New Year! 5 00:00:11,123 --> 00:00:13,014 Insure the unexpected. 6 00:00:13,051 --> 00:00:15,608 Assurance global insurance. 7 00:00:15,645 --> 00:00:17,185 And... cut! 8 00:00:17,257 --> 00:00:18,622 Tail slate. 9 00:00:18,660 --> 00:00:20,445 Insurance seven, take three. Marker. 10 00:00:20,517 --> 00:00:22,583 That was fantastic, you guys. 11 00:00:22,620 --> 00:00:24,558 Mia, can you dust the snow off the leads' clothing? 12 00:00:24,584 --> 00:00:26,580 On it. 13 00:00:26,616 --> 00:00:28,099 I want to re-set one more time so we can get 14 00:00:28,124 --> 00:00:29,360 a snap-zoom of the guy's reaction. 15 00:00:29,386 --> 00:00:30,540 On it. 16 00:00:30,577 --> 00:00:32,328 We're doing another shot? 17 00:00:32,399 --> 00:00:33,344 It'll look amazing. 18 00:00:33,416 --> 00:00:35,097 I see where you're going for, 19 00:00:35,134 --> 00:00:36,884 but I don't think we need it. 20 00:00:36,922 --> 00:00:38,334 Come on, Dave, throw us a bone here. 21 00:00:38,359 --> 00:00:39,619 Gives something fun to do 22 00:00:39,655 --> 00:00:40,857 besides pointing the camera straight ahead. 23 00:00:40,882 --> 00:00:42,142 Bruce, we don't need it. 24 00:00:42,215 --> 00:00:44,806 We're on-time, we're under-budget, 25 00:00:44,844 --> 00:00:46,641 and we have all the shots that the creative director... 26 00:00:46,667 --> 00:00:48,452 that is me... needs. 27 00:00:48,489 --> 00:00:50,625 Okay, Dave, I feel like your concept is great, 28 00:00:50,662 --> 00:00:53,079 but I feel like the ad agency 29 00:00:53,116 --> 00:00:54,563 put us together this week for a reason. 30 00:00:54,589 --> 00:00:58,793 I'm just here to bring a little more... oomph. 31 00:00:58,830 --> 00:01:00,124 Needs a bit of oomph. 32 00:01:00,162 --> 00:01:02,719 Oomph! 33 00:01:02,755 --> 00:01:04,962 It has oomph. 34 00:01:04,998 --> 00:01:07,836 A smidge more oomph never hurt anyone. 35 00:01:07,874 --> 00:01:09,975 Okay. Fine. 36 00:01:10,011 --> 00:01:11,949 But, for the record, I don't think it's necessary. 37 00:01:11,974 --> 00:01:13,374 Let's make magic! 38 00:01:13,411 --> 00:01:14,916 You won't regret it. 39 00:01:16,205 --> 00:01:22,586 -== [ www.OpenSubtitles.org ] ==- 40 00:01:30,762 --> 00:01:32,618 Okay, fine, you were right. 41 00:01:32,655 --> 00:01:34,312 This once, but don't let it go to your head. 42 00:01:36,511 --> 00:01:39,138 Okay, that's a wrap, everybody! Thank you very much! 43 00:01:39,175 --> 00:01:43,099 There is a fro-yo truck out front, as a thank-you for a great week. 44 00:01:43,135 --> 00:01:44,677 Yeah! 45 00:01:46,536 --> 00:01:48,286 I like coffee with the fro-yo. 46 00:01:48,324 --> 00:01:49,934 - Copy that. - All right. 47 00:01:54,668 --> 00:01:57,296 Looks like the agency teamed us up together again. 48 00:01:57,332 --> 00:01:59,609 A bakery spot in the New Year. 49 00:01:59,646 --> 00:02:00,882 At least we have the New Year's off. 50 00:02:00,907 --> 00:02:02,132 Any big plans? 51 00:02:02,205 --> 00:02:04,844 Well, actually, I'm going to a huge New Year's eve party 52 00:02:04,869 --> 00:02:06,409 with my boyfriend, Alex, 53 00:02:06,446 --> 00:02:09,984 and then it's my 30th birthday the next weekend. 54 00:02:10,022 --> 00:02:11,386 Really? 55 00:02:11,423 --> 00:02:12,894 Why? Because it's my 30? 56 00:02:12,930 --> 00:02:14,926 No, I meant that, 57 00:02:14,963 --> 00:02:16,820 isn't everybody exhausted and partied out 58 00:02:16,856 --> 00:02:18,152 after the holidays? 59 00:02:18,223 --> 00:02:19,495 Must be hard to get people to come. 60 00:02:19,520 --> 00:02:20,780 It can be... 61 00:02:20,818 --> 00:02:23,234 Which is why I throw the best parties. 62 00:02:23,271 --> 00:02:25,652 It sets the tone for my entire year. 63 00:02:25,690 --> 00:02:28,106 They have to be spectacular, otherwise no one will come. 64 00:02:28,179 --> 00:02:30,244 Define "spectacular". 65 00:02:33,857 --> 00:02:34,907 Here. 66 00:02:34,943 --> 00:02:37,185 21. Penthouse in Vegas. 67 00:02:37,222 --> 00:02:41,075 25. Tropical beach party when it was 10-below-zero outside. 68 00:02:41,113 --> 00:02:43,705 And 28... 69 00:02:43,741 --> 00:02:45,548 We rented out an entire B&B for the weekend. 70 00:02:46,651 --> 00:02:48,191 Hard to beat. 71 00:02:48,228 --> 00:02:49,535 What are you gonna do for your big 3-0? 72 00:02:49,560 --> 00:02:51,837 I'm sure it'll be great. 73 00:02:51,873 --> 00:02:53,554 Yeah, well, you know what? 74 00:02:53,591 --> 00:02:55,459 I don't even want to think about my birthday yet. 75 00:02:55,484 --> 00:02:56,323 New year's is a big enough deal. 76 00:02:56,396 --> 00:02:58,146 Why? 77 00:02:58,183 --> 00:03:01,791 You ask a lot of questions for a guy I barely even know. 78 00:03:01,829 --> 00:03:03,123 Okay, never mind. 79 00:03:03,160 --> 00:03:06,068 It's just... It's an important night for me. 80 00:03:06,105 --> 00:03:07,925 Me too. 81 00:03:07,963 --> 00:03:10,590 I get together with my buddies out in Farmingham every year, 82 00:03:10,627 --> 00:03:12,140 and we have a midnight football game. 83 00:03:12,170 --> 00:03:14,832 Basically, whoever doesn't sprain their ankle wins. 84 00:03:14,868 --> 00:03:17,460 Well, I will be wearing four-inch heels, 85 00:03:17,497 --> 00:03:19,318 so I guess same goes for me. 86 00:03:21,878 --> 00:03:23,594 Well, happy New Year. 87 00:03:23,632 --> 00:03:25,873 Same to you. 88 00:03:29,029 --> 00:03:31,060 Fingers crossed. 89 00:03:35,304 --> 00:03:36,949 I can go home and get you another dress, 90 00:03:37,022 --> 00:03:38,281 if you don't like this one. 91 00:03:38,318 --> 00:03:40,490 No, Mia, this is perfect, 92 00:03:40,526 --> 00:03:42,908 and this falls under "best friend cone of silence". 93 00:03:42,946 --> 00:03:44,276 You can never let Alex know 94 00:03:44,312 --> 00:03:46,519 that, if it wasn't for your constant guidance, 95 00:03:46,555 --> 00:03:48,459 I would be wearing hoodies and sweatpants all the time. 96 00:03:48,484 --> 00:03:50,515 Well, we all have our thing. 97 00:03:50,587 --> 00:03:53,038 You direct people, I dress them. 98 00:03:53,076 --> 00:03:54,580 So tonight's the night? 99 00:03:54,618 --> 00:03:55,983 Don't jinx it! 100 00:03:56,019 --> 00:03:57,525 I'm not. Alex is well aware of 101 00:03:57,563 --> 00:03:59,278 your whole engaged-by-30 plan. 102 00:03:59,315 --> 00:04:00,504 We all are. 103 00:04:00,577 --> 00:04:03,239 Well, I'm not technically 30 until next week. 104 00:04:03,275 --> 00:04:04,781 It's New Year's eve. 105 00:04:04,818 --> 00:04:07,164 It's showy and dramatic, just like Alex. 106 00:04:08,428 --> 00:04:10,810 Anyway... I'm sure it'll happen at midnight. 107 00:04:17,717 --> 00:04:19,573 No way! 108 00:04:19,610 --> 00:04:20,905 I know, right? 109 00:04:20,942 --> 00:04:22,763 How awesome is this? 110 00:04:23,921 --> 00:04:25,427 Amazing! 111 00:04:25,464 --> 00:04:26,934 I was going for 112 00:04:26,971 --> 00:04:29,774 serious, yet compassionate... 113 00:04:29,811 --> 00:04:33,139 All under an aura of trustworthiness. 114 00:04:33,175 --> 00:04:34,681 Perfect. 115 00:04:34,718 --> 00:04:37,309 Here, take a pic for my instachat. 116 00:04:41,273 --> 00:04:42,323 All right... 117 00:04:44,006 --> 00:04:45,021 Got it! 118 00:04:45,058 --> 00:04:46,283 - You get it? - Yep. 119 00:04:52,069 --> 00:04:55,151 Wait... Before we go in. 120 00:04:55,188 --> 00:04:56,728 Yes? 121 00:04:56,766 --> 00:04:58,657 You've got just, like, a little smudge 122 00:04:58,728 --> 00:05:00,795 of lipstick on your tooth. 123 00:05:03,776 --> 00:05:04,966 There you go. 124 00:05:05,003 --> 00:05:07,385 You look gorgeous, by the way. Okay? 125 00:05:11,663 --> 00:05:13,799 In we go. 126 00:05:15,975 --> 00:05:18,847 Alex! Gwen! 127 00:05:18,884 --> 00:05:20,599 Happy New Year! 128 00:05:20,637 --> 00:05:22,527 I'm glad... You could make it. 129 00:05:23,897 --> 00:05:25,204 I was worried you'd go to the Burtons' party. 130 00:05:25,229 --> 00:05:26,523 Now, why would we do that? 131 00:05:26,596 --> 00:05:28,416 They hired a '90's cover band. 132 00:05:28,489 --> 00:05:30,835 We have to go... 133 00:05:33,220 --> 00:05:34,235 By the way, 134 00:05:34,272 --> 00:05:35,777 Alex, congratulations 135 00:05:35,814 --> 00:05:38,161 on your coverage of the blizzard last month. 136 00:05:38,198 --> 00:05:39,575 I'm sure you'll win some awards for that. 137 00:05:39,600 --> 00:05:41,222 Well, you know what? It's not about the awards. 138 00:05:41,247 --> 00:05:43,629 I just like helping people. 139 00:05:43,666 --> 00:05:45,346 That's... That's my new ad! 140 00:05:47,101 --> 00:05:48,793 They needed this in time for New Year's eve. 141 00:05:48,818 --> 00:05:50,394 I'm so glad you're going to see this. 142 00:05:59,510 --> 00:06:02,417 Funny... talented and gorgeous? 143 00:06:02,454 --> 00:06:04,204 How did I ever get so lucky? 144 00:06:04,277 --> 00:06:05,853 I'm the lucky one. 145 00:06:20,682 --> 00:06:22,607 You know what... 146 00:06:24,081 --> 00:06:26,463 Just excuse me for a minute. 147 00:06:26,501 --> 00:06:27,514 Hey! 148 00:06:27,552 --> 00:06:28,636 Hey. 149 00:06:28,709 --> 00:06:30,039 Let's go on the balcony. 150 00:06:30,076 --> 00:06:30,845 The balcony? 151 00:06:30,881 --> 00:06:32,877 Yeah. 152 00:06:32,915 --> 00:06:34,631 Okay. 153 00:06:41,888 --> 00:06:43,603 Here. 154 00:06:45,113 --> 00:06:46,163 Thank you. 155 00:06:46,200 --> 00:06:48,721 You know, that's funny. 156 00:06:48,758 --> 00:06:49,983 This almost looks like 157 00:06:50,056 --> 00:06:51,315 the balcony from your ad. 158 00:06:51,352 --> 00:06:53,138 Does it? 159 00:06:53,176 --> 00:06:54,716 Everybody, it's time! 160 00:06:54,752 --> 00:06:56,643 Here we go. 161 00:06:56,680 --> 00:06:58,325 ...five, four, 162 00:06:58,363 --> 00:07:00,779 three, two... 163 00:07:00,816 --> 00:07:01,867 One! 164 00:07:01,903 --> 00:07:04,385 Happy New Year! 165 00:07:04,422 --> 00:07:08,001 - Happy New Year! - Happy New Year, sweetie. 166 00:07:12,139 --> 00:07:14,135 Right! You... 167 00:07:14,171 --> 00:07:15,923 You probably want... 168 00:07:15,959 --> 00:07:17,465 This. 169 00:07:19,009 --> 00:07:20,864 Cheers. 170 00:07:23,531 --> 00:07:25,211 Wait, where's the...? 171 00:07:26,580 --> 00:07:27,910 You didn't... 172 00:07:27,947 --> 00:07:29,382 You didn't drink it, did you? 173 00:07:29,454 --> 00:07:30,679 Yeah, I know... 174 00:07:30,716 --> 00:07:32,922 I expected a better vintage, too. 175 00:07:32,960 --> 00:07:35,019 Maybe we should've gone to the Burtons' after all. 176 00:07:36,710 --> 00:07:37,935 You ready to go back in? 177 00:07:37,972 --> 00:07:39,512 I think he's gone. 178 00:07:39,585 --> 00:07:40,635 Who? 179 00:07:41,863 --> 00:07:43,613 This old friend from college. 180 00:07:43,651 --> 00:07:44,922 He's always trying to get me to invest 181 00:07:44,948 --> 00:07:46,663 in his semi-legal pyramid scheme. 182 00:07:46,700 --> 00:07:49,432 I just... I had to escape, you know? 183 00:07:49,469 --> 00:07:51,570 Right. 184 00:07:52,765 --> 00:07:54,761 Of course. 185 00:07:55,885 --> 00:07:57,003 You okay? 186 00:07:57,041 --> 00:07:58,896 Yeah, I'm fine. Why wouldn't I be? 187 00:07:58,933 --> 00:08:01,105 Hey. 188 00:08:01,142 --> 00:08:05,767 This is going to be a big year for both of us, Gwen. 189 00:08:05,804 --> 00:08:07,519 We're both going to hit the big time. 190 00:08:07,557 --> 00:08:08,781 Together. 191 00:08:08,853 --> 00:08:11,340 Just like we always planned. 192 00:08:13,866 --> 00:08:17,859 - I love you. - Love you, too. 193 00:08:19,965 --> 00:08:21,785 Come on. 194 00:08:24,592 --> 00:08:26,132 I can't believe he didn't do it. 195 00:08:26,169 --> 00:08:28,446 Did he say anything? 196 00:08:28,483 --> 00:08:31,285 Just that this was gonna be a big year for us. 197 00:08:31,322 --> 00:08:33,318 So that's it. 198 00:08:33,355 --> 00:08:35,398 He's just waiting for your birthday party next week 199 00:08:35,423 --> 00:08:36,228 so all your friends can be there. 200 00:08:36,265 --> 00:08:38,541 - You think? - I'm positive. 201 00:08:38,613 --> 00:08:41,520 - That's what you said last night. - Did I? 202 00:08:41,557 --> 00:08:43,700 It's hard to remember. It was technically last year. 203 00:08:49,900 --> 00:08:51,195 My birthday. 204 00:08:54,212 --> 00:08:55,716 Yeah! 205 00:08:55,754 --> 00:08:56,838 Thank you! 206 00:08:56,876 --> 00:08:58,661 What did you wish for? 207 00:08:58,733 --> 00:09:00,134 That we could be done with this 208 00:09:00,170 --> 00:09:01,828 so I can get home and get ready for my party! 209 00:09:01,853 --> 00:09:03,428 Don't worry, I'll help you get ready. 210 00:09:03,465 --> 00:09:05,497 Let's go, let's go! Happy birthday, Gwen. 211 00:09:05,533 --> 00:09:06,934 Thank you, Bruce. 212 00:09:07,005 --> 00:09:08,195 Great spread, by the way. 213 00:09:08,232 --> 00:09:09,352 Well, you know how I like 214 00:09:09,424 --> 00:09:10,789 to immerse myself in the product. 215 00:09:10,826 --> 00:09:12,963 Lucky for us, we had a chain of bakeries this week. 216 00:09:13,035 --> 00:09:16,117 Not yet, new guy. 217 00:09:16,154 --> 00:09:17,309 Wait. 218 00:09:17,346 --> 00:09:19,202 Are any of these vegan or gluten-free? 219 00:09:19,238 --> 00:09:20,919 No... 220 00:09:20,956 --> 00:09:22,343 You're the best. You are the best. 221 00:09:24,637 --> 00:09:26,843 Thank you. 222 00:09:28,738 --> 00:09:30,769 Happy birthday. 223 00:09:30,806 --> 00:09:32,872 Impressive flowers. 224 00:09:32,909 --> 00:09:34,239 Liberal use of carnations. 225 00:09:34,277 --> 00:09:36,868 Is there something wrong with carnations? 226 00:09:36,941 --> 00:09:38,958 No! Not if you're a horse just won the Preakness. 227 00:09:40,411 --> 00:09:42,489 And what kind of flowers do you get your girlfriend? 228 00:09:42,514 --> 00:09:43,739 I try to avoid those. 229 00:09:43,810 --> 00:09:45,211 - Flowers? - Girlfriends. 230 00:09:45,248 --> 00:09:46,858 Well, in that case, 231 00:09:46,930 --> 00:09:48,506 I might have some friends that... 232 00:09:48,543 --> 00:09:50,083 I'm gonna stop you right there. 233 00:09:50,120 --> 00:09:51,800 I've had a bit of a bad run. 234 00:09:51,837 --> 00:09:53,460 I'm kind of on a self-imposed dating hiatus. 235 00:09:53,486 --> 00:09:54,850 Bad breakup? 236 00:09:54,887 --> 00:09:56,790 Bought her carnations. Never heard from her again. 237 00:09:59,830 --> 00:10:00,880 Excuse me. 238 00:10:00,916 --> 00:10:02,141 A bit of a problem. 239 00:10:02,179 --> 00:10:03,274 The actress doesn't actually 240 00:10:03,300 --> 00:10:05,401 want to eat the cookie. 241 00:10:05,438 --> 00:10:07,118 What? Why? 242 00:10:07,156 --> 00:10:09,712 Does she... does she have food allergies? 243 00:10:09,750 --> 00:10:12,096 No. She's zero-carb. 244 00:10:14,798 --> 00:10:17,739 She has to eat the cookie! 245 00:10:17,777 --> 00:10:19,632 It's the crux of the commercial! 246 00:10:19,670 --> 00:10:22,472 In the commercial, the couple is fighting. 247 00:10:22,544 --> 00:10:24,236 He goes to the bakery and brings her something. 248 00:10:24,262 --> 00:10:25,697 She takes a bite, 249 00:10:25,733 --> 00:10:28,956 and, suddenly, he turns into... A superhero! 250 00:10:28,993 --> 00:10:30,323 She has to eat the cookie! 251 00:10:30,360 --> 00:10:32,251 I will fix this. 252 00:10:39,404 --> 00:10:40,874 Just watch the master at work. 253 00:10:49,429 --> 00:10:50,794 All set. 254 00:10:50,832 --> 00:10:52,126 What'd you do? 255 00:10:52,163 --> 00:10:54,138 I just gave her one of the high-protein cookies. 256 00:10:55,107 --> 00:10:56,437 We have those? 257 00:10:56,475 --> 00:10:57,525 How's it going? 258 00:11:00,821 --> 00:11:02,431 You're evil. 259 00:11:02,468 --> 00:11:06,042 But I checked to see if she had food allergies. 260 00:11:06,079 --> 00:11:08,040 And I prefer "resourceful". 261 00:11:08,112 --> 00:11:11,335 Lock... it... up. 262 00:11:11,407 --> 00:11:13,228 Let's shoot something! 263 00:11:13,300 --> 00:11:15,260 Resourceful. Good. 264 00:11:19,539 --> 00:11:20,590 Yeah, no, that's good. 265 00:11:20,625 --> 00:11:22,306 Thank you. 266 00:11:23,710 --> 00:11:25,040 It's from Alex. 267 00:11:31,246 --> 00:11:32,436 No numbers. 268 00:11:32,473 --> 00:11:33,664 Timeless. 269 00:11:33,700 --> 00:11:35,731 And... action! 270 00:11:45,057 --> 00:11:46,212 Practical. 271 00:11:52,594 --> 00:11:53,959 Not practical. 272 00:12:02,163 --> 00:12:03,948 Cut! 273 00:12:06,685 --> 00:12:07,910 My bad. 274 00:12:07,946 --> 00:12:10,047 And... cut! 275 00:12:10,085 --> 00:12:12,151 'Kay. We got it. That's a wrap! 276 00:12:14,641 --> 00:12:16,322 Can you help me bring these out? 277 00:12:18,672 --> 00:12:19,757 Happy birthday. 278 00:12:19,794 --> 00:12:21,510 Have fun at your party. 279 00:12:21,582 --> 00:12:23,893 Thanks! You can come if you want. 280 00:12:23,930 --> 00:12:27,189 Thanks, but it's karaoke night with the copywriters. 281 00:12:27,260 --> 00:12:30,798 If I don't get there early, they will steal my Journey song. 282 00:12:30,871 --> 00:12:32,657 "Don't stop believing"? 283 00:12:32,694 --> 00:12:34,865 No, that's for hacks. I go way deep. 284 00:12:34,902 --> 00:12:36,968 "Patiently". probably haven't heart of it. 285 00:12:37,005 --> 00:12:38,791 "Infinity" album, 1978. 286 00:12:40,405 --> 00:12:43,348 I did not have you pegged for a classic rock person. 287 00:12:43,385 --> 00:12:45,381 I used to be. 288 00:12:45,417 --> 00:12:48,780 Alex and I don't really go any place that has karaoke. 289 00:12:48,818 --> 00:12:51,269 Only "opera-oke"? 290 00:12:54,145 --> 00:12:55,756 See you. 291 00:12:56,880 --> 00:12:58,771 Bye! 292 00:13:00,069 --> 00:13:02,065 "Opera-oke". 293 00:13:02,103 --> 00:13:03,818 It's funny. 294 00:13:05,397 --> 00:13:08,445 That's the event planner. Everything is good to go. 295 00:13:08,482 --> 00:13:09,684 I will meet you guys after dinner with Alex. 296 00:13:09,709 --> 00:13:10,829 Where's he taking you? 297 00:13:10,865 --> 00:13:12,512 Avenue 16. 298 00:13:12,548 --> 00:13:14,510 Everyone gets engaged there. 299 00:13:14,581 --> 00:13:16,472 That's where Nolan proposed to me. 300 00:13:16,509 --> 00:13:17,559 Is it? 301 00:13:25,238 --> 00:13:30,108 Alex, this is wonderful. Thank you. 302 00:13:30,145 --> 00:13:32,912 And thank you for everything you sent today. 303 00:13:32,984 --> 00:13:35,049 You really do have perfect taste. 304 00:13:35,087 --> 00:13:38,135 Well, you deserve whatever you want on your birthday, baby. 305 00:13:38,172 --> 00:13:39,958 Here are the drinks. 306 00:13:41,326 --> 00:13:43,708 Thank you. 307 00:13:43,745 --> 00:13:44,795 Cheers! 308 00:13:53,735 --> 00:13:55,275 It's good, right? 309 00:14:19,183 --> 00:14:20,899 You know, y... 310 00:14:34,010 --> 00:14:34,989 What's wrong? 311 00:14:35,027 --> 00:14:36,357 Nothing. 312 00:14:36,394 --> 00:14:37,758 I'm fine. 313 00:14:39,619 --> 00:14:42,772 Well, that's nice. Is it new? 314 00:14:42,844 --> 00:14:45,436 It's the watch you gave me today. 315 00:14:45,472 --> 00:14:47,679 Right. 316 00:14:47,715 --> 00:14:49,221 Of course it is. 317 00:14:49,259 --> 00:14:51,148 You didn't pick it out, did you? 318 00:14:52,588 --> 00:14:54,795 I might've had just, like, a little bit of help. 319 00:14:54,832 --> 00:14:56,161 What about the flowers? 320 00:14:57,881 --> 00:14:59,421 - The bag? - Well... 321 00:15:00,755 --> 00:15:02,016 Did you not pick out anything? 322 00:15:04,716 --> 00:15:05,660 Who did? 323 00:15:05,733 --> 00:15:07,483 My intern. 324 00:15:07,521 --> 00:15:09,551 What? 325 00:15:09,588 --> 00:15:10,965 Look, I just wanted to make sure you'd like them! 326 00:15:10,991 --> 00:15:13,372 You know I'm terrible at that kind of stuff. 327 00:15:13,409 --> 00:15:14,353 It just... 328 00:15:14,391 --> 00:15:15,791 But... 329 00:15:15,828 --> 00:15:19,260 I did pick out one more thing on my own. 330 00:15:20,420 --> 00:15:22,310 A very... 331 00:15:22,348 --> 00:15:23,888 Special... 332 00:15:23,960 --> 00:15:25,921 Birthday present. 333 00:15:54,456 --> 00:15:56,416 It's a smart phone for your finger! 334 00:15:56,489 --> 00:15:59,396 Here! Check this out. 335 00:16:05,988 --> 00:16:07,774 What... 336 00:16:07,846 --> 00:16:09,631 Finger do I put it on? 337 00:16:09,669 --> 00:16:12,155 Whichever one you want. 338 00:16:24,706 --> 00:16:26,456 Beautiful. 339 00:16:33,680 --> 00:16:34,764 Alex? 340 00:16:34,836 --> 00:16:37,008 Just one second. 341 00:16:37,079 --> 00:16:38,830 Hey, I'm not really feeling so well. 342 00:16:38,867 --> 00:16:40,267 I think I'm just going to go home. 343 00:16:40,304 --> 00:16:41,985 But it's your birthday party. 344 00:16:42,022 --> 00:16:43,632 Alex... 345 00:16:43,669 --> 00:16:46,022 Okay, yeah, I'm sorry, babe. If you're sick, you're sick. 346 00:16:46,053 --> 00:16:47,488 I'll take you home. 347 00:16:47,525 --> 00:16:48,610 No. 348 00:16:48,646 --> 00:16:50,152 No, you should stay. 349 00:16:50,190 --> 00:16:51,764 Make sure everybody has a good time. 350 00:16:51,801 --> 00:16:53,306 Mia can drive me. 351 00:16:53,344 --> 00:16:56,427 - Are you sure? - Yeah. 352 00:16:56,463 --> 00:16:59,020 Yeah. Just, text me later. 353 00:17:00,600 --> 00:17:02,385 You bet! 354 00:17:14,621 --> 00:17:16,897 I just want to know. You know? 355 00:17:16,934 --> 00:17:18,405 I do. 356 00:17:18,441 --> 00:17:21,699 You've had that "life to-do" list since you were 13. 357 00:17:21,737 --> 00:17:24,573 My entire world collapsed the year my dad died, 358 00:17:24,611 --> 00:17:27,203 and I never wanted to feel out-of-control. 359 00:17:28,396 --> 00:17:29,972 That's why I made all these lists. 360 00:17:30,009 --> 00:17:33,793 And everything has gone exactly how I planned it, 361 00:17:33,864 --> 00:17:35,930 up until now. 362 00:17:35,967 --> 00:17:38,068 So what are you going to do? 363 00:17:40,980 --> 00:17:42,976 I don't know. 364 00:18:03,168 --> 00:18:04,744 Alex? 365 00:18:14,035 --> 00:18:15,785 You're home. 366 00:18:15,858 --> 00:18:17,993 Dave? What are you doing here? 367 00:18:19,293 --> 00:18:21,640 I was at dinner around the corner, with some friends, 368 00:18:21,677 --> 00:18:23,181 and, well, they had 369 00:18:23,253 --> 00:18:25,156 this huge protein-power-cookie on the dessert menu. 370 00:18:25,181 --> 00:18:28,580 I thought it was funny. I got it for you. 371 00:18:28,616 --> 00:18:30,717 I thought you'd still be at your party, 372 00:18:30,755 --> 00:18:34,609 so I was just gonna drop it off with the, storyboard. 373 00:18:34,645 --> 00:18:38,780 Really funny. Thank you. That's very nice. 374 00:18:38,817 --> 00:18:41,479 Why aren't you at your party? Are you okay? 375 00:18:41,516 --> 00:18:44,073 Yeah. Great. Best birthday ever. 376 00:18:45,371 --> 00:18:47,683 The bakery people from the commercial 377 00:18:47,720 --> 00:18:49,097 told me they made you a huge cake. 378 00:18:49,123 --> 00:18:50,102 I bet that was great. 379 00:18:50,138 --> 00:18:52,239 I tried to bribe them 380 00:18:52,312 --> 00:18:54,497 to put a trick candle on it, they wouldn't go for it. 381 00:18:55,327 --> 00:18:57,568 I kind of left before that part. 382 00:18:58,726 --> 00:18:59,777 Why? 383 00:18:59,814 --> 00:19:01,599 I'd rather not say. 384 00:19:02,933 --> 00:19:04,894 Sorry. None of my business. 385 00:19:08,156 --> 00:19:09,065 Do you have a match? 386 00:19:09,103 --> 00:19:10,782 Why? 387 00:19:12,011 --> 00:19:13,062 Trust me. 388 00:19:16,428 --> 00:19:21,263 No one should have a birthday without blowing out... 389 00:19:21,300 --> 00:19:22,420 A candle. 390 00:19:36,619 --> 00:19:38,474 Make a wish. 391 00:19:40,719 --> 00:19:42,903 I've been told that it sets a tone for the entire year. 392 00:19:42,928 --> 00:19:45,345 -I said that, didn't I? -Yup. 393 00:19:45,381 --> 00:19:47,133 And as somebody who'll be working with you 394 00:19:47,204 --> 00:19:49,621 on a daily basis, take one for the team. 395 00:19:49,658 --> 00:19:51,513 Okay. 396 00:20:03,363 --> 00:20:06,025 -What'd you wish for? -I'm not telling you. 397 00:20:06,063 --> 00:20:07,428 Come on. 398 00:20:07,500 --> 00:20:09,636 You know that jinxing-it thing is a myth. 399 00:20:10,829 --> 00:20:14,123 You know what? Fine, I will tell you, 400 00:20:14,159 --> 00:20:17,243 because it's impossible to have come true. 401 00:20:17,314 --> 00:20:20,047 I wished that I could see 402 00:20:20,083 --> 00:20:22,640 exactly what my life looked like in 10 years. 403 00:20:22,677 --> 00:20:24,814 Isn't not knowing what makes life fun? 404 00:20:24,885 --> 00:20:26,251 Not for me. 405 00:20:26,288 --> 00:20:28,179 I like knowing what to expect at all times. 406 00:20:31,195 --> 00:20:33,576 Well... 407 00:20:33,649 --> 00:20:37,502 -Thanks again for the cookie. -Yeah, you're welcome. 408 00:20:40,484 --> 00:20:44,513 -Good night. -'Night. 409 00:21:16,343 --> 00:21:18,935 What... what is up with my eyes? 410 00:21:21,916 --> 00:21:23,842 I can't go to work like this! 411 00:21:42,106 --> 00:21:44,909 E... O... F... 412 00:21:44,946 --> 00:21:47,362 G... Z... T? 413 00:21:47,400 --> 00:21:51,130 Actually, it's E-D-F-C-Z-P. 414 00:21:51,167 --> 00:21:54,478 What is going on? I have had perfect vision. 415 00:21:54,550 --> 00:21:56,686 You're not Dr. Corben. 416 00:21:56,723 --> 00:21:58,486 I'm subbing in for him when he's away on a cruise. 417 00:21:58,511 --> 00:22:00,612 Getting away from the cold, you know? 418 00:22:00,649 --> 00:22:04,223 So, have you started any new medications? 419 00:22:04,260 --> 00:22:07,658 Had any recent... head trauma? 420 00:22:07,695 --> 00:22:09,620 No. This literally just came out of nowhere. 421 00:22:10,815 --> 00:22:13,546 I'm going to put some drops in your eyes. 422 00:22:13,583 --> 00:22:16,315 It'll make everything a little bit blurrier for a bit, 423 00:22:16,388 --> 00:22:17,928 but in a moment, 424 00:22:17,965 --> 00:22:20,207 you'll see everything a lot more clearly. 425 00:22:30,969 --> 00:22:32,159 Chin here, please. 426 00:22:40,714 --> 00:22:43,341 Daddy tried to kill you with macadamia nuts? 427 00:22:43,414 --> 00:22:44,778 No, silly! 428 00:22:44,815 --> 00:22:47,267 I said he didn't know I was allergic. 429 00:22:47,304 --> 00:22:49,721 I know. 430 00:22:51,370 --> 00:22:54,418 - I love you. - I love you, too. 431 00:22:59,081 --> 00:23:00,516 Are you okay? 432 00:23:00,554 --> 00:23:02,725 What was in those eye drops? 433 00:23:02,762 --> 00:23:05,600 Just something to help you see more clearly. 434 00:23:05,636 --> 00:23:08,474 There's something seriously wrong with those. 435 00:23:08,545 --> 00:23:10,086 And how is your vision now? 436 00:23:11,841 --> 00:23:14,538 It's okay... I guess. 437 00:23:15,696 --> 00:23:16,781 Now. 438 00:23:16,818 --> 00:23:18,393 You're welcome. 439 00:23:20,954 --> 00:23:22,670 Relax, Gwen. It was not real. 440 00:23:22,707 --> 00:23:23,721 It was a hallucination 441 00:23:23,759 --> 00:23:25,580 from the light or lack of sleep. 442 00:23:25,616 --> 00:23:26,667 Hey. Morning! 443 00:23:27,1000 --> 00:23:30,802 I... 444 00:23:46,999 --> 00:23:48,329 Dave? 445 00:23:48,365 --> 00:23:49,485 But it gets weirder. 446 00:23:49,522 --> 00:23:51,483 I'm not sure that's possible. 447 00:23:51,555 --> 00:23:53,375 I had a macadamia nut allergy. 448 00:23:53,448 --> 00:23:54,707 What? You love macadamia nuts. 449 00:23:54,745 --> 00:23:55,934 I know! 450 00:23:56,007 --> 00:23:57,337 And... get this! 451 00:23:57,409 --> 00:23:59,125 I had three kids. Three! 452 00:23:59,162 --> 00:24:00,526 I barely even want one. 453 00:24:00,564 --> 00:24:02,805 And... I lived in the suburbs! 454 00:24:02,842 --> 00:24:04,955 Alex and I always said that we would stay in the city 455 00:24:04,981 --> 00:24:05,925 or move to the beach. 456 00:24:05,996 --> 00:24:08,133 Except you weren't married to Alex, 457 00:24:08,170 --> 00:24:09,149 you were married to Dave. 458 00:24:09,187 --> 00:24:10,237 Stop saying that. 459 00:24:10,308 --> 00:24:11,323 Gwen, it's not like 460 00:24:11,359 --> 00:24:13,040 he's some kind of hideous monster. 461 00:24:13,077 --> 00:24:14,443 He's a good-looking guy, 462 00:24:14,479 --> 00:24:17,246 and he's nice to everyone, he's funny... 463 00:24:17,283 --> 00:24:20,331 Why are you talking about this like this is a real thing? 464 00:24:20,369 --> 00:24:21,768 It was obviously 465 00:24:21,840 --> 00:24:25,484 some light, or eye-drop-induced hallucination. 466 00:24:25,521 --> 00:24:26,745 Of course it is. 467 00:24:28,991 --> 00:24:30,672 Okay, let's do this! 468 00:24:30,709 --> 00:24:31,969 All right. Rolling! 469 00:24:33,513 --> 00:24:36,035 Barbecue one. Take one. Marker. 470 00:24:36,107 --> 00:24:38,173 Hold the roll! 471 00:24:38,210 --> 00:24:40,148 I just... I want to do something different with the blocking. 472 00:24:40,173 --> 00:24:41,224 It needs more of a build. 473 00:24:41,259 --> 00:24:43,045 Here we go. 474 00:24:43,082 --> 00:24:44,517 Just give me one minute. 475 00:24:44,555 --> 00:24:47,041 One minute. I'm timing you. 476 00:24:55,947 --> 00:24:58,293 Okay, let's go! 477 00:25:00,994 --> 00:25:02,511 Do you want to tell me what's going on? 478 00:25:02,537 --> 00:25:05,023 Nothing. I'm fine. Everything's fine. 479 00:25:05,060 --> 00:25:06,881 I meant with the blocking. 480 00:25:08,671 --> 00:25:10,596 That'll be fine, too. Okay, let's go! 481 00:25:10,634 --> 00:25:11,685 Rolling! 482 00:25:11,720 --> 00:25:14,172 Barbecue one, take one. Marker! 483 00:25:14,209 --> 00:25:15,925 And... action. 484 00:25:36,432 --> 00:25:38,393 And... cut! 485 00:25:39,937 --> 00:25:40,988 So? 486 00:25:41,024 --> 00:25:42,389 I love it. 487 00:25:42,426 --> 00:25:43,733 All right! Great! Let's set up for the next shot. 488 00:25:43,758 --> 00:25:46,210 What if we added one more kid? 489 00:25:46,247 --> 00:25:47,297 Really sell it. 490 00:25:48,420 --> 00:25:49,995 Three... kids? 491 00:25:51,961 --> 00:25:54,974 Yeah. I had five brothers and sisters growing up. 492 00:25:55,010 --> 00:25:56,866 Three is perfect. 493 00:25:56,903 --> 00:25:58,163 No! 494 00:25:58,200 --> 00:26:00,301 No, no. Three is all wrong. 495 00:26:00,338 --> 00:26:02,100 One is perfect. Two, maybe. But three, no way. 496 00:26:02,126 --> 00:26:03,771 Okay, yeah, there isn't time anyway. 497 00:26:03,843 --> 00:26:05,138 This is fine. 498 00:26:05,175 --> 00:26:07,977 Yeah, everything's fine exactly the way it is. 499 00:26:08,015 --> 00:26:10,116 Yeah. 500 00:26:10,153 --> 00:26:12,219 Well, we should talk about next week's shoot. 501 00:26:12,290 --> 00:26:14,286 Right. What is that again? 502 00:26:14,359 --> 00:26:15,578 I'll show you. Grab your coat. 503 00:26:30,974 --> 00:26:33,145 That's... 504 00:26:33,182 --> 00:26:34,371 A minivan. 505 00:26:34,409 --> 00:26:36,230 Yeah. I told them 506 00:26:36,267 --> 00:26:38,310 how much you like to immerse yourself into the product. 507 00:26:38,335 --> 00:26:40,085 It's all yours for as long as you want it. 508 00:26:40,158 --> 00:26:41,873 Easy there. 509 00:26:43,944 --> 00:26:45,028 Are you all right? 510 00:26:46,432 --> 00:26:48,253 I just need to sit down. 511 00:26:50,989 --> 00:26:52,529 Maybe you should see a doctor. 512 00:26:52,566 --> 00:26:54,492 No, no, no. I'm just... 513 00:26:54,529 --> 00:26:56,385 I'm probably just hungry. 514 00:26:56,422 --> 00:26:58,769 Here. 515 00:27:04,063 --> 00:27:06,199 Macadamia nuts. 516 00:27:06,237 --> 00:27:08,302 Daddy tried to kill you... 517 00:27:08,375 --> 00:27:10,195 ...with macadamia nuts? 518 00:27:19,031 --> 00:27:21,202 I knew it wasn't real. 519 00:27:21,274 --> 00:27:24,742 I don't think they make imitation macadamia nuts. 520 00:27:24,780 --> 00:27:26,530 You know what? I'm fine. 521 00:27:26,602 --> 00:27:27,827 I feel much better now. 522 00:27:29,126 --> 00:27:30,316 I feel much better now. 523 00:27:38,240 --> 00:27:39,291 No. 524 00:27:39,326 --> 00:27:40,727 No, no, no! 525 00:27:40,763 --> 00:27:42,724 No! No! 526 00:27:42,762 --> 00:27:45,107 Gwen, are you allergic to macadamia nuts? 527 00:27:46,653 --> 00:27:48,227 No... 528 00:27:48,300 --> 00:27:49,699 Yep! 529 00:27:49,737 --> 00:27:51,277 You're allergic to macadamia nuts. 530 00:27:51,314 --> 00:27:53,731 But I never was before! 531 00:27:53,803 --> 00:27:55,531 It's perfectly normal to develop an intolerance 532 00:27:55,556 --> 00:27:57,482 later in life. I'll be right back 533 00:27:57,518 --> 00:27:58,673 with your prescription. 534 00:27:58,711 --> 00:28:00,251 And try to stop scratching. 535 00:28:01,900 --> 00:28:03,370 Do you know what this means? 536 00:28:03,408 --> 00:28:04,982 Do not say it. 537 00:28:05,020 --> 00:28:06,104 I have to! 538 00:28:06,177 --> 00:28:07,927 What if your vision is really coming true 539 00:28:07,964 --> 00:28:09,995 and marrying Dave is your fate? 540 00:28:10,032 --> 00:28:11,888 I don't believe in fate. 541 00:28:11,925 --> 00:28:14,166 I control my own destiny, Mia. 542 00:28:14,204 --> 00:28:16,761 I still believe that. 543 00:28:16,832 --> 00:28:19,249 Okay. So what's your next move? 544 00:28:19,286 --> 00:28:20,897 Lie in a tub full of oatmeal. 545 00:28:20,969 --> 00:28:23,561 Good call. 546 00:28:31,695 --> 00:28:33,936 - Hey! - Hey. 547 00:28:33,974 --> 00:28:35,829 Where have you been? I texted you hours ago. 548 00:28:35,866 --> 00:28:37,161 Why aren't you dressed? 549 00:28:37,198 --> 00:28:38,434 We have that animal rescue benefit, remember? 550 00:28:38,459 --> 00:28:40,000 No, I can't go. 551 00:28:40,072 --> 00:28:42,396 Apparently, I have developed an allergy to macadamia nuts. 552 00:28:42,421 --> 00:28:44,136 What? Seriously? 553 00:28:44,209 --> 00:28:46,345 Yeah, my entire body is one big itch. 554 00:28:46,381 --> 00:28:47,852 You look miserable. 555 00:28:47,889 --> 00:28:49,919 Don't they have, like, any medicine you can take? 556 00:28:49,957 --> 00:28:52,128 This is 90% better than what it was. 557 00:28:52,165 --> 00:28:53,216 Yikes. 558 00:28:54,408 --> 00:28:58,473 Well... I can stay with you, if you want. 559 00:28:58,510 --> 00:29:02,609 I mean, the station did want me there to represent them, but... 560 00:29:02,646 --> 00:29:04,853 It's okay, I'll tell them you're sick. 561 00:29:04,889 --> 00:29:07,411 No! No. You should go. 562 00:29:07,449 --> 00:29:08,499 It's great publicity. 563 00:29:08,535 --> 00:29:11,197 - Are you sure? - Yeah. 564 00:29:11,234 --> 00:29:13,370 Thanks, babe. You're the best. 565 00:29:13,442 --> 00:29:16,069 Okay. I'll call you later. 566 00:29:17,157 --> 00:29:18,628 See ya. 567 00:29:32,125 --> 00:29:36,364 I am so glad you changed your mind! 568 00:29:37,874 --> 00:29:39,871 - Hi. - Hi... 569 00:29:41,519 --> 00:29:46,179 I know coming over here again seems vaguely, well, creepy, 570 00:29:46,216 --> 00:29:47,698 but I wanted to see how you were doing. 571 00:29:47,724 --> 00:29:51,472 I felt responsible for, you know, causing this to happen. 572 00:29:51,510 --> 00:29:53,575 I am much better. Thank you. 573 00:29:53,613 --> 00:29:55,819 Good. I, brought you some chicken noodle soup. 574 00:29:55,856 --> 00:29:57,922 I realize soup isn't necessarily helpful 575 00:29:57,959 --> 00:29:59,394 with an allergic reaction, 576 00:29:59,431 --> 00:30:01,707 but, well, I didn't know if we were good enough friends 577 00:30:01,780 --> 00:30:03,951 for me to drop by with a tube of hydrocortisone. 578 00:30:04,023 --> 00:30:06,089 You don't think we're friends? 579 00:30:07,248 --> 00:30:08,963 I'm not sure. 580 00:30:09,035 --> 00:30:12,013 You just brought me hot soup on a cold winter night. 581 00:30:12,049 --> 00:30:13,520 You are in. 582 00:30:13,557 --> 00:30:14,817 Yes! 583 00:30:18,500 --> 00:30:21,162 Well, I should get going. 584 00:30:21,234 --> 00:30:22,927 I'm sure Alex is already taking great care of you. 585 00:30:22,952 --> 00:30:24,561 No. He had a thing. 586 00:30:24,599 --> 00:30:26,630 We had a thing he went to. 587 00:30:28,034 --> 00:30:29,153 I told him to go. 588 00:30:29,191 --> 00:30:31,222 But you wanted him to stay. 589 00:30:34,413 --> 00:30:35,884 Right. 590 00:30:35,921 --> 00:30:38,617 And just because we're officially friends now 591 00:30:38,655 --> 00:30:39,962 doesn't mean you can ask me that. 592 00:30:39,987 --> 00:30:41,119 You're right. You're right. I'm sorry. 593 00:30:41,144 --> 00:30:42,649 My bad. 594 00:30:44,158 --> 00:30:46,890 Well, if you need anything, don't hesitate to call. 595 00:30:46,927 --> 00:30:48,327 Okay. 596 00:30:51,799 --> 00:30:52,954 The soup? 597 00:30:52,992 --> 00:30:55,513 Right. The soup. 598 00:30:55,551 --> 00:30:56,389 Here you go. 599 00:30:56,427 --> 00:30:57,371 Thanks. 600 00:30:57,408 --> 00:30:58,633 Good night. 601 00:30:58,670 --> 00:30:59,929 'Night. 602 00:31:28,149 --> 00:31:29,549 Does your skin feel better? 603 00:31:29,587 --> 00:31:31,932 So much better. What was in that cream, mom? 604 00:31:31,969 --> 00:31:35,122 A little bit of this, a little bit of that. 605 00:31:35,194 --> 00:31:37,331 Nurse's trade secrets. 606 00:31:37,368 --> 00:31:39,715 Mom, you just worked a double shift, you're tired. 607 00:31:39,751 --> 00:31:41,221 We could've just bought a cake. 608 00:31:41,259 --> 00:31:43,044 Are you kidding me? 609 00:31:43,116 --> 00:31:46,093 We always bake a cake together on your birthday! 610 00:31:46,131 --> 00:31:48,337 I'm just sorry I couldn't make the party. 611 00:31:48,374 --> 00:31:50,370 You didn't miss a thing. 612 00:31:50,407 --> 00:31:54,191 Well, so, obviously, he didn't ask me. 613 00:31:54,228 --> 00:31:55,908 So you move on. 614 00:31:55,945 --> 00:31:57,485 I can't just move on, mom. 615 00:31:57,558 --> 00:31:58,865 We've been together for three years. 616 00:31:58,890 --> 00:32:01,061 We've made plans. 617 00:32:01,098 --> 00:32:03,585 Plans change. 618 00:32:03,622 --> 00:32:05,302 Not mine. 619 00:32:05,340 --> 00:32:06,424 I don't want change. 620 00:32:06,461 --> 00:32:07,966 I don't want surprises. 621 00:32:08,003 --> 00:32:09,894 I need to know what to expect. 622 00:32:09,967 --> 00:32:11,367 Gwen, I understand. 623 00:32:11,404 --> 00:32:13,119 After your dad died, 624 00:32:13,156 --> 00:32:16,730 all you wanted was to feel in control of your future. 625 00:32:16,767 --> 00:32:19,990 But all I wanted was for you 626 00:32:20,026 --> 00:32:21,509 to know you that you can take care of yourself, 627 00:32:21,534 --> 00:32:23,705 even if the unexpected happens. 628 00:32:23,742 --> 00:32:26,895 And you're doing that! 629 00:32:26,932 --> 00:32:29,278 You're smart, you're kind, 630 00:32:29,315 --> 00:32:30,891 you're doing what you love... 631 00:32:30,928 --> 00:32:34,151 Just let the rest unfold in its own time. 632 00:32:46,526 --> 00:32:49,119 You need to sit him down and talk to him, Gwen. 633 00:32:50,978 --> 00:32:53,710 You deserve to know where things stand. 634 00:32:53,747 --> 00:32:55,287 No, you're right. 635 00:32:55,324 --> 00:32:56,543 We're having dinner tomorrow. 636 00:32:56,587 --> 00:32:57,811 I will talk to him then. 637 00:32:57,848 --> 00:32:59,389 But... 638 00:32:59,425 --> 00:33:00,931 Tomorrow 639 00:33:00,967 --> 00:33:03,490 is tomorrow. 640 00:33:03,527 --> 00:33:05,172 And, today... 641 00:33:05,209 --> 00:33:07,240 You only have one job, 642 00:33:07,277 --> 00:33:09,729 and that is to destroy 643 00:33:09,766 --> 00:33:12,428 this beautiful cake. 644 00:33:27,993 --> 00:33:30,235 Hi. 645 00:33:30,306 --> 00:33:34,090 Just so you know, this isn't... this isn't my real car. 646 00:33:35,354 --> 00:33:36,999 Research for work. 647 00:33:37,037 --> 00:33:39,488 I'm so not the minivan type! 648 00:33:41,593 --> 00:33:43,625 Okay. 649 00:33:50,532 --> 00:33:53,124 Hi. Alex Stone for two. 650 00:33:56,000 --> 00:33:57,401 Thank you. 651 00:33:58,735 --> 00:34:00,309 Alex... 652 00:34:02,905 --> 00:34:04,025 And... I'm done. 653 00:34:05,220 --> 00:34:06,479 I wanted to... 654 00:34:06,516 --> 00:34:08,687 Wait. Sorry. 655 00:34:09,916 --> 00:34:11,701 And... now... 656 00:34:11,774 --> 00:34:14,226 I am... done. Go. 657 00:34:15,805 --> 00:34:16,819 Alex, I wanted... 658 00:34:16,856 --> 00:34:18,396 Mr. Stone, 659 00:34:18,469 --> 00:34:20,232 we finally received our case of '89 Chateauneuf-Du-Pape. 660 00:34:20,257 --> 00:34:21,411 Fantastic! 661 00:34:21,448 --> 00:34:23,339 We'll take a bottle. We'll take two... 662 00:34:23,376 --> 00:34:24,601 Alex. 663 00:34:24,673 --> 00:34:26,915 I'm sorry. 664 00:34:26,952 --> 00:34:28,293 I should've asked if you wanted something else. 665 00:34:28,319 --> 00:34:29,683 Maybe a Merlot, or...? 666 00:34:29,721 --> 00:34:34,555 No, what I... what I want is to talk about our future. 667 00:34:36,486 --> 00:34:38,096 Just one second, please. 668 00:34:40,588 --> 00:34:42,372 Gwen... 669 00:34:42,410 --> 00:34:43,670 Sweetie... 670 00:34:43,707 --> 00:34:47,140 I definitely want to talk about that, okay? 671 00:34:47,212 --> 00:34:51,451 But maybe it's better if we did it privately. 672 00:34:51,524 --> 00:34:52,748 We're at a table for two. 673 00:34:52,785 --> 00:34:55,132 Just you and me. 674 00:34:55,169 --> 00:34:57,550 Well, yes, in the middle of 675 00:34:57,587 --> 00:35:00,285 the most popular restaurant in the city. 676 00:35:00,322 --> 00:35:02,108 I'll tell you what. 677 00:35:02,179 --> 00:35:04,245 We'll go to that gallery opening over the weekend, 678 00:35:04,282 --> 00:35:06,804 and we'll go someplace quiet for brunch after, 679 00:35:06,841 --> 00:35:08,031 and then we can talk. 680 00:35:08,068 --> 00:35:09,818 But tonight, right now, 681 00:35:09,856 --> 00:35:11,677 let's just try to have a nice time. Right? 682 00:35:11,714 --> 00:35:14,726 Why wouldn't talking about our future be "nice"? 683 00:35:16,130 --> 00:35:17,473 We've been together for three years. 684 00:35:17,498 --> 00:35:18,933 - Wouldn't you want... - Gwen. 685 00:35:18,970 --> 00:35:21,176 I know what you're going to say, okay? 686 00:35:21,212 --> 00:35:24,120 And you don't have to worry. 687 00:35:24,193 --> 00:35:26,258 It'll happen. 688 00:35:26,296 --> 00:35:27,520 I'm just... 689 00:35:27,558 --> 00:35:30,569 I'm just waiting for the absolute perfect moment. 690 00:35:35,058 --> 00:35:37,090 I just want to do it right. 691 00:35:42,595 --> 00:35:44,520 We are going to have it all, Gwen. 692 00:35:45,925 --> 00:35:47,430 We will be the couple 693 00:35:47,467 --> 00:35:49,428 that everyone else wants to be. 694 00:35:50,937 --> 00:35:53,809 Just be patient. 695 00:35:53,847 --> 00:35:55,107 Okay? 696 00:35:55,179 --> 00:35:56,088 Yeah. 697 00:35:56,126 --> 00:35:57,315 Yeah? 698 00:35:57,353 --> 00:35:58,542 Okay. 699 00:36:00,857 --> 00:36:02,818 What's this? 700 00:36:05,519 --> 00:36:07,445 They already have photos of us up from tonight 701 00:36:07,482 --> 00:36:08,987 on that city gossip site. 702 00:36:09,025 --> 00:36:10,179 So silly. 703 00:36:15,684 --> 00:36:17,365 Did you... 704 00:36:18,944 --> 00:36:22,377 Did you drive here in a minivan? 705 00:36:26,866 --> 00:36:29,423 How's yours? This is really good. 706 00:36:54,067 --> 00:36:58,166 Happy birthday to you 707 00:36:58,203 --> 00:37:00,550 happy birthday to you 708 00:37:00,587 --> 00:37:01,461 Maya! 709 00:37:01,499 --> 00:37:05,106 Happy birthday, dear Maya 710 00:37:05,179 --> 00:37:07,980 happy birthday to you 711 00:37:11,032 --> 00:37:12,572 Will you marry me? 712 00:37:12,610 --> 00:37:13,694 Yes! 713 00:37:21,303 --> 00:37:22,563 I love you! 714 00:37:29,119 --> 00:37:30,485 Check, please. 715 00:37:39,004 --> 00:37:40,159 Good morning! 716 00:37:41,423 --> 00:37:42,858 Feeling better? 717 00:37:42,896 --> 00:37:46,293 Yeah. Thanks again for the soup. 718 00:37:46,330 --> 00:37:47,800 Any time. 719 00:37:50,362 --> 00:37:52,182 Okay! Is everybody ready? 720 00:37:52,219 --> 00:37:53,829 No! I said no! 721 00:37:54,848 --> 00:37:56,353 What? 722 00:37:56,391 --> 00:37:58,188 Sorry, Gwen. The little boy's having a bit of a tantrum. 723 00:37:58,213 --> 00:37:59,613 What? What's he upset about? 724 00:37:59,650 --> 00:38:02,733 He thinks his Teddy bear is "looking at him weird". 725 00:38:02,769 --> 00:38:04,311 Seriously? 726 00:38:04,382 --> 00:38:05,607 Yeah. Yeah, look. 727 00:38:07,853 --> 00:38:10,269 Well, hello, Joey. 728 00:38:11,498 --> 00:38:13,305 I'm a bear, and I have a secret to tell you. 729 00:38:17,212 --> 00:38:18,226 Will you hold him for me? 730 00:38:18,264 --> 00:38:19,592 Let's roll! 731 00:38:22,014 --> 00:38:23,064 Okay. 732 00:38:23,135 --> 00:38:25,306 Minivan six, take three. Marker! 733 00:38:29,936 --> 00:38:31,651 All right, action, Joey! 734 00:38:37,927 --> 00:38:40,099 Cut! All right, that's great! 735 00:38:40,171 --> 00:38:41,956 Let's move on to the other angle. 736 00:38:41,994 --> 00:38:44,725 All right, good job, buddy! 737 00:38:44,798 --> 00:38:46,267 Thanks, boss! 738 00:38:46,305 --> 00:38:47,916 My neck is killing me. 739 00:38:47,952 --> 00:38:49,458 I cannot wait for next week. 740 00:38:50,651 --> 00:38:51,981 The spa ad. 741 00:38:52,019 --> 00:38:55,662 First item up for research... deep-tissue massage. 742 00:38:55,699 --> 00:38:57,555 Have you checked your email in the last hour? 743 00:38:57,592 --> 00:38:58,957 No. Why? 744 00:38:58,994 --> 00:39:00,674 How do you feel about dogs? 745 00:39:00,712 --> 00:39:04,285 I am uncomfortable around them. 746 00:39:04,322 --> 00:39:05,722 All of them? 747 00:39:05,795 --> 00:39:08,064 I had a bad experience with them when I was a kid. Why? 748 00:39:10,842 --> 00:39:12,277 We have a dog food ad? 749 00:39:12,349 --> 00:39:14,100 Yep. Agency loves what we're doing. 750 00:39:14,137 --> 00:39:15,654 They want to keep us teamed up indefinitely. 751 00:39:15,679 --> 00:39:17,652 The clients are actually asking for us specifically. 752 00:39:17,677 --> 00:39:18,728 They love us. 753 00:39:18,763 --> 00:39:20,339 It's a good thing, Gwen. 754 00:39:20,412 --> 00:39:22,933 No. No. No, it's not. 755 00:39:23,005 --> 00:39:24,650 I have to text my agent. 756 00:39:24,723 --> 00:39:26,801 You know, I think we could get really creative on this one. 757 00:39:26,826 --> 00:39:28,759 Shoot the whole thing from a dog's perspective. 758 00:39:41,268 --> 00:39:42,457 Okay, cut! 759 00:39:42,529 --> 00:39:44,491 Joey, don't look into the camera, okay, buddy? 760 00:39:44,527 --> 00:39:46,033 - Sorry! - It's okay! 761 00:39:46,070 --> 00:39:47,399 We should break for lunch. 762 00:39:47,436 --> 00:39:49,152 You want to direct? 763 00:39:49,190 --> 00:39:50,449 Yeah, eventually. 764 00:39:50,486 --> 00:39:51,536 You want some? 765 00:39:51,573 --> 00:39:53,814 No, thank you. 766 00:39:53,886 --> 00:39:55,216 Don't know what you're missing. 767 00:39:55,253 --> 00:39:56,723 I will use my imagination. 768 00:39:58,303 --> 00:39:59,492 Speaking of which, 769 00:39:59,565 --> 00:40:01,432 we should meet up at the dog park on Saturday, 770 00:40:01,458 --> 00:40:02,542 brainstorm some ideas. 771 00:40:02,580 --> 00:40:04,645 Can't. 772 00:40:04,683 --> 00:40:06,538 Don't worry. I'll protect you. 773 00:40:06,576 --> 00:40:08,887 No, it's not that. 774 00:40:08,924 --> 00:40:10,464 I have plans. 775 00:40:10,502 --> 00:40:12,076 With Alex. 776 00:40:14,637 --> 00:40:15,651 Hey! 777 00:40:15,689 --> 00:40:17,895 Trust me. 778 00:40:19,615 --> 00:40:21,575 And, for the record, I know you're with... 779 00:40:21,613 --> 00:40:23,399 "Johnny Volcano, weatherman". 780 00:40:23,436 --> 00:40:24,590 I'm not trying to... 781 00:40:24,627 --> 00:40:25,712 I know. 782 00:40:25,749 --> 00:40:27,710 Okay. Good. 783 00:40:31,322 --> 00:40:33,318 "Johnny Volcano". 784 00:40:38,473 --> 00:40:40,188 You got... 785 00:40:40,226 --> 00:40:42,923 Can I... 786 00:40:47,446 --> 00:40:48,497 Great. 787 00:40:51,197 --> 00:40:52,597 Thank you. 788 00:40:52,634 --> 00:40:54,490 You're welcome. 789 00:41:02,134 --> 00:41:04,340 It's a metaphor for climate change. 790 00:41:04,377 --> 00:41:05,497 Don't you see it? 791 00:41:05,533 --> 00:41:06,688 It's stunning. 792 00:41:06,726 --> 00:41:10,404 Right. So, like, the SPF is how many years 793 00:41:10,441 --> 00:41:12,507 until the end of the world as we know it? 794 00:41:12,544 --> 00:41:13,734 Yes! 795 00:41:13,770 --> 00:41:15,627 You're brilliant, babe! You totally get it. 796 00:41:15,663 --> 00:41:19,447 I totally just made that up. 797 00:41:19,484 --> 00:41:21,060 Hey, you know what? 798 00:41:21,131 --> 00:41:23,526 Let's go say hi to our friends from the film society, shall we? 799 00:41:23,551 --> 00:41:24,915 Friends? 800 00:41:24,952 --> 00:41:26,435 We don't... we don't even know their names. 801 00:41:26,460 --> 00:41:29,156 Well, we will in two minutes. 802 00:41:29,194 --> 00:41:31,505 What do we have here? 803 00:41:31,542 --> 00:41:33,188 Ahi tuna? 804 00:41:33,225 --> 00:41:35,046 Yes, please. Thank you. 805 00:41:38,623 --> 00:41:40,233 Now that is so good. 806 00:41:40,271 --> 00:41:41,951 - You want so? - No. No. 807 00:41:41,989 --> 00:41:44,580 Keep them coming, sir. 808 00:41:44,617 --> 00:41:47,840 Thank you, sir. 809 00:41:47,877 --> 00:41:49,207 I'm starving, 810 00:41:49,243 --> 00:41:51,451 and I won't have time to eat before work, so... 811 00:41:51,487 --> 00:41:54,009 I thought we were going to lunch after this. 812 00:41:54,046 --> 00:41:55,097 To talk. 813 00:41:56,219 --> 00:41:58,110 Gwen... 814 00:41:58,148 --> 00:42:00,634 I'm so sorry, I thought I told you. 815 00:42:00,706 --> 00:42:02,877 I'm subbing in as anchor this afternoon! 816 00:42:04,843 --> 00:42:06,383 That's... No. You didn't. 817 00:42:06,420 --> 00:42:08,170 That's really great news. 818 00:42:08,208 --> 00:42:09,258 I know, right? 819 00:42:09,294 --> 00:42:10,589 Can you DVR it for me, 820 00:42:10,662 --> 00:42:11,838 so we can add it to my reel? 821 00:42:12,799 --> 00:42:13,708 Sure. 822 00:42:13,781 --> 00:42:15,181 You know what? 823 00:42:15,218 --> 00:42:17,109 I should actually get going to the studio, 824 00:42:17,145 --> 00:42:18,511 so... love you. 825 00:42:18,583 --> 00:42:21,034 Wish me luck. 826 00:42:22,369 --> 00:42:24,365 Good luck. 827 00:42:34,111 --> 00:42:36,703 And how can I help you today? 828 00:42:36,740 --> 00:42:38,505 I just really want to check my vision again 829 00:42:38,562 --> 00:42:39,682 in the... in the machine. 830 00:42:39,755 --> 00:42:40,944 Okey-dokey. 831 00:42:57,842 --> 00:43:00,784 Everything looks good. 832 00:43:02,889 --> 00:43:04,955 Let's try this. 833 00:43:05,027 --> 00:43:08,040 Cover your right eye and read the chart 834 00:43:08,077 --> 00:43:09,372 from left to right. 835 00:43:29,740 --> 00:43:31,104 Doctor, 836 00:43:31,141 --> 00:43:33,103 I'm sorry, is there any way that there might be 837 00:43:33,139 --> 00:43:35,767 a carbon-monoxide leak in the office or something? 838 00:43:35,839 --> 00:43:37,274 Of course not. Why do you ask? 839 00:43:38,502 --> 00:43:40,218 No reason. 840 00:43:40,256 --> 00:43:42,601 I'm gonna go. 841 00:43:42,639 --> 00:43:44,144 Okay. Ready? Ready? 842 00:43:44,181 --> 00:43:46,527 Good! Good boy! 843 00:43:46,565 --> 00:43:47,754 ...macadamia nuts. 844 00:43:47,792 --> 00:43:49,472 Go play! 845 00:43:51,998 --> 00:43:52,977 Hey! 846 00:43:53,050 --> 00:43:55,151 Is that... Your dog? 847 00:43:55,188 --> 00:43:58,235 Yeah, that's, that's Max. 848 00:43:58,272 --> 00:43:59,637 Didn't expect to see you here. 849 00:43:59,674 --> 00:44:01,915 I didn't... I didn't come on purpose. 850 00:44:01,988 --> 00:44:03,738 I was just walking by. 851 00:44:03,776 --> 00:44:06,297 Coincidence. 852 00:44:06,335 --> 00:44:08,471 Personally, I don't believe in coincidences. 853 00:44:08,543 --> 00:44:10,129 I think everything happens for a reason. 854 00:44:10,154 --> 00:44:11,345 Well, I believe 855 00:44:11,382 --> 00:44:12,864 that we have control over things that happen. 856 00:44:12,889 --> 00:44:14,534 You make a plan, and then you do it. 857 00:44:14,572 --> 00:44:16,322 Okay. 858 00:44:16,359 --> 00:44:18,292 Well, I figured you might want to see the dogs, 859 00:44:18,322 --> 00:44:20,494 figure out the best way to shoot them. 860 00:44:20,565 --> 00:44:22,561 In there? No. 861 00:44:23,790 --> 00:44:25,296 Okay, what gives? 862 00:44:25,332 --> 00:44:27,714 Why are you so nervous around dogs? 863 00:44:27,786 --> 00:44:29,502 When I was a kid, I got bitten. 864 00:44:29,539 --> 00:44:31,184 It's a good reason, right? 865 00:44:31,256 --> 00:44:33,182 I'm sorry. Was it bad? 866 00:44:33,220 --> 00:44:36,267 Bad enough for me to be nervous about them now. 867 00:44:36,304 --> 00:44:39,703 I know dogs are great, everybody loves dogs, but... 868 00:44:39,739 --> 00:44:41,104 It's my thing. 869 00:44:41,142 --> 00:44:42,857 It's a weird thing, everybody has one. 870 00:44:42,929 --> 00:44:44,890 No, not me. I'm perfect. 871 00:44:44,927 --> 00:44:46,047 Come on. 872 00:44:46,083 --> 00:44:47,940 Okay. 873 00:44:47,977 --> 00:44:49,377 I... 874 00:44:49,414 --> 00:44:51,936 I have a fear of getting sick from eating street food. 875 00:44:51,973 --> 00:44:53,864 When I was ten, I had a taco. 876 00:44:53,900 --> 00:44:56,247 It was a very bad night. 877 00:44:56,284 --> 00:44:59,998 Okay, but what are the chances that that is gonna happen again? 878 00:45:00,034 --> 00:45:02,381 I could say the same thing to you. 879 00:45:04,031 --> 00:45:06,272 Maybe it's time to take a risk. 880 00:45:06,344 --> 00:45:07,989 Make some changes. 881 00:45:08,061 --> 00:45:10,233 I'm not big on change. 882 00:45:10,305 --> 00:45:12,126 Try it. Who knows? 883 00:45:12,197 --> 00:45:13,422 You might even be happier. 884 00:45:13,460 --> 00:45:16,192 Come on! 885 00:45:16,229 --> 00:45:17,699 Yeah, I'm not ready. 886 00:45:19,453 --> 00:45:20,539 Okay. 887 00:45:20,610 --> 00:45:22,081 Sure thing. 888 00:45:22,153 --> 00:45:23,377 Bye! 889 00:45:36,174 --> 00:45:38,906 Nice. 890 00:45:38,943 --> 00:45:40,939 Seat-warmers on. 891 00:45:43,500 --> 00:45:45,391 Answer phone. 892 00:45:45,428 --> 00:45:46,758 Hello? 893 00:45:46,794 --> 00:45:48,861 Gwen, it's Mia. Do you still have that minivan? 894 00:45:48,897 --> 00:45:49,983 I do, 895 00:45:50,054 --> 00:45:51,292 but before you make fun of me, 896 00:45:51,317 --> 00:45:53,207 this isn't about the "vision" thing". 897 00:45:53,245 --> 00:45:56,993 It's about the heated seats. And the on-board Wi-Fi. 898 00:45:57,030 --> 00:45:59,026 And the new-car smell. 899 00:45:59,063 --> 00:46:00,743 Noted. 900 00:46:00,781 --> 00:46:02,111 Why? Why do you ask? 901 00:46:02,148 --> 00:46:04,073 Because I kind of need a huge favor. 902 00:46:04,146 --> 00:46:06,667 I was supposed to drop off my nieces and nephew 903 00:46:06,740 --> 00:46:08,642 at school this morning, because my sister's sick, 904 00:46:08,667 --> 00:46:10,873 but my car just broke down. 905 00:46:10,911 --> 00:46:13,432 You know I wouldn't ask if it wasn't an emergency. 906 00:46:13,469 --> 00:46:14,799 No, I'll be right there. 907 00:46:14,837 --> 00:46:16,553 Thank you. 908 00:46:16,589 --> 00:46:18,690 Gwen, these are my nieces Maddy and Lilly, 909 00:46:18,763 --> 00:46:20,759 and my nephew, Ellis. Can you say "hi," guys? 910 00:46:20,830 --> 00:46:22,126 Hi, guys. 911 00:46:22,198 --> 00:46:25,876 Very funny. This is my very best friend, Gwen. 912 00:46:25,914 --> 00:46:27,511 She's helping us this morning. Be nice. 913 00:46:28,752 --> 00:46:29,954 It's only a ten-minute drive. 914 00:46:29,979 --> 00:46:31,555 Do you hate me for doing this to you? 915 00:46:31,592 --> 00:46:33,658 No, really, it's fine. Their school's on the way. 916 00:46:33,730 --> 00:46:35,270 Thank you, Gwen. 917 00:46:35,308 --> 00:46:36,953 Answer phone. Hello? 918 00:46:37,025 --> 00:46:39,056 Hey, Gwen, it's Dave. 919 00:46:39,093 --> 00:46:40,878 Listen, my engine froze over last night. 920 00:46:40,916 --> 00:46:42,245 I can't get it started. 921 00:46:42,283 --> 00:46:43,730 Is there any way you can give me a ride? 922 00:46:43,755 --> 00:46:46,031 I would, but I'm all the way over on Pine right now. 923 00:46:46,068 --> 00:46:48,380 Pine? Perfect! I live right around the corner. 924 00:46:48,417 --> 00:46:52,060 Yeah. Perfect. 925 00:46:53,640 --> 00:46:55,986 Here we go! 926 00:46:56,024 --> 00:46:58,685 Okay. Here we go. 927 00:47:01,982 --> 00:47:03,943 Hey. 928 00:47:05,313 --> 00:47:08,395 Everyone, this is Dave. Can you say "hi," guys? 929 00:47:08,432 --> 00:47:09,586 Hi, guys! 930 00:47:09,624 --> 00:47:11,584 Never gets old. 931 00:47:11,622 --> 00:47:13,933 Classic. Hey. Do you mind if I drive? 932 00:47:14,006 --> 00:47:15,101 I've been dying to test her out. 933 00:47:15,127 --> 00:47:16,246 Really? 934 00:47:16,283 --> 00:47:17,439 Yeah. 935 00:47:17,476 --> 00:47:19,927 Okay. But you have to be careful. 936 00:47:19,964 --> 00:47:21,015 Of course. 937 00:47:23,224 --> 00:47:24,484 Thank you. 938 00:47:45,903 --> 00:47:47,023 Why? Come on! 939 00:47:57,225 --> 00:47:59,256 I think I'll direct this one from the car. 940 00:47:59,293 --> 00:48:01,184 Gwen, they're all rescue dogs 941 00:48:01,221 --> 00:48:02,867 from the North Shore Animal League. 942 00:48:02,903 --> 00:48:05,531 They're extremely well-trained and as gentle as they come. 943 00:48:05,602 --> 00:48:07,213 Yeah, I'm gonna check on wardrobe. 944 00:48:07,250 --> 00:48:09,246 Gwen, there is no wardrobe. They're dogs. 945 00:48:09,283 --> 00:48:10,796 Then I'm gonna check on the lighting. 946 00:48:12,789 --> 00:48:15,591 Gwen... 947 00:48:23,059 --> 00:48:24,633 Okay, here we are. 948 00:48:24,671 --> 00:48:26,912 What is this? 949 00:48:26,950 --> 00:48:28,209 Well, did you know 950 00:48:28,246 --> 00:48:29,589 the trainer doesn't just do film and television? 951 00:48:29,614 --> 00:48:31,364 He also works with therapy dogs, 952 00:48:31,401 --> 00:48:33,011 and when they're puppies, 953 00:48:33,048 --> 00:48:35,956 they need to start to learn to be gentle around people. 954 00:48:35,993 --> 00:48:39,145 So where are you going with this? 955 00:48:39,218 --> 00:48:40,583 Well, it turns out 956 00:48:40,620 --> 00:48:43,247 that some of the puppies are here today. 957 00:48:45,703 --> 00:48:47,172 No. 958 00:48:47,210 --> 00:48:48,434 Come on. Come on. Come on. 959 00:48:48,507 --> 00:48:50,398 It's just one little puppy. 960 00:48:50,434 --> 00:48:52,361 I'll be with you the whole time. 961 00:48:54,360 --> 00:48:57,619 I think it's way better if you just faced your fear. 962 00:48:58,917 --> 00:49:01,404 Come on. After you. 963 00:49:05,122 --> 00:49:07,328 All right. Kneel down. 964 00:49:07,365 --> 00:49:10,132 Here we are. Hi! 965 00:49:10,169 --> 00:49:12,796 Hi! Hello! 966 00:49:14,060 --> 00:49:15,460 Is he going to bite me? 967 00:49:15,532 --> 00:49:16,792 No, no, no, no. He's just... 968 00:49:16,829 --> 00:49:18,089 he's just teething, 969 00:49:18,126 --> 00:49:20,332 you can't even feel it. 970 00:49:23,594 --> 00:49:25,029 That's not so bad! 971 00:49:25,067 --> 00:49:26,256 No! 972 00:49:26,293 --> 00:49:27,848 I thought that would be so much worse! 973 00:49:29,728 --> 00:49:32,566 Hi! 974 00:49:35,197 --> 00:49:36,877 Hi. 975 00:49:36,915 --> 00:49:39,856 Hey, you're just a little guy. 976 00:49:39,894 --> 00:49:42,030 You don't bite hard. 977 00:49:42,067 --> 00:49:43,923 You're just teething. That's not so bad! 978 00:49:45,572 --> 00:49:46,692 Yeah! 979 00:49:46,729 --> 00:49:48,585 Okay. 980 00:49:48,622 --> 00:49:50,793 Hello. Come here. 981 00:49:50,830 --> 00:49:52,511 That's a lot of puppies! 982 00:49:52,548 --> 00:49:53,562 Come on. 983 00:49:53,599 --> 00:49:54,824 Lots of puppies! 984 00:49:56,298 --> 00:49:57,383 Lots of puppies. 985 00:49:57,420 --> 00:49:59,381 - Hello! - Hi. 986 00:49:59,418 --> 00:50:03,517 Hello! Hello! 987 00:50:09,724 --> 00:50:11,159 Hi! 988 00:50:20,940 --> 00:50:22,341 Thank you. 989 00:50:22,377 --> 00:50:24,408 I really needed this. 990 00:50:32,858 --> 00:50:36,116 And cut! 991 00:50:36,153 --> 00:50:37,939 We good with that shot? 992 00:50:37,975 --> 00:50:39,691 Yeah. You? 993 00:50:39,729 --> 00:50:40,743 Yeah. 994 00:50:40,780 --> 00:50:42,250 - Good. - Good. 995 00:50:42,287 --> 00:50:43,897 - Good. - Good! 996 00:50:43,970 --> 00:50:45,314 You're not gonna argue about it? 997 00:50:46,424 --> 00:50:47,683 That's a new one. 998 00:50:55,642 --> 00:50:57,218 What's going on with you two? 999 00:50:57,255 --> 00:50:58,970 Nothing. 1000 00:50:59,007 --> 00:51:03,036 Well, that nothing is really something. 1001 00:51:05,562 --> 00:51:07,734 Gwen, what are you doing? 1002 00:51:09,102 --> 00:51:11,169 Are you okay? You sounded upset. 1003 00:51:11,206 --> 00:51:13,307 Did something happen with Alex? 1004 00:51:13,379 --> 00:51:15,375 No. 1005 00:51:16,534 --> 00:51:18,530 I think I might... 1006 00:51:18,567 --> 00:51:19,967 Have feelings for Dave. 1007 00:51:21,300 --> 00:51:22,700 My gosh! That's great! 1008 00:51:22,738 --> 00:51:24,313 No, it's not! 1009 00:51:24,386 --> 00:51:26,556 I have a boyfriend. 1010 00:51:26,628 --> 00:51:28,519 I thought you were rooting for us! 1011 00:51:28,556 --> 00:51:30,097 It doesn't matter what I think. 1012 00:51:30,134 --> 00:51:32,200 But I see you and Dave together, 1013 00:51:32,237 --> 00:51:33,743 and I don't know! 1014 00:51:33,779 --> 00:51:37,913 Does that vision you saw really seem so far-fetched now? 1015 00:51:37,986 --> 00:51:40,963 Mia, I can't throw away the future that I planned 1016 00:51:41,001 --> 00:51:43,873 because of vision I saw at the eye doctor. 1017 00:51:43,910 --> 00:51:45,976 I mean, it's probably all just a coincidence, 1018 00:51:46,013 --> 00:51:47,728 and this isn't fair to Alex. 1019 00:51:47,801 --> 00:51:49,060 He has done nothing wrong. 1020 00:51:49,097 --> 00:51:51,234 But that doesn't mean the two of you are right. 1021 00:51:51,271 --> 00:51:52,986 Well, maybe I can't give my all to Alex 1022 00:51:53,023 --> 00:51:54,715 because I'm spending too much time with Dave. 1023 00:51:54,740 --> 00:51:56,211 Well, you guys work together. 1024 00:51:56,248 --> 00:51:57,824 There's nothing you can do about that. 1025 00:52:03,504 --> 00:52:05,149 What did you do? 1026 00:52:05,187 --> 00:52:06,237 Nothing! 1027 00:52:07,676 --> 00:52:11,774 I may have recommended Dave for a directing gig next week, 1028 00:52:11,811 --> 00:52:13,246 but it's no big deal. 1029 00:52:13,283 --> 00:52:15,594 You got him a new job just to get him away from you? 1030 00:52:15,667 --> 00:52:17,558 No. 1031 00:52:17,595 --> 00:52:19,696 No! I want to help him. 1032 00:52:19,733 --> 00:52:21,531 He told me that he wanted to start directing, 1033 00:52:21,556 --> 00:52:23,657 so I just made a couple of calls. 1034 00:52:23,730 --> 00:52:26,496 And it's just for the week. 1035 00:52:26,533 --> 00:52:28,950 Now this will give me more time to breathe 1036 00:52:28,988 --> 00:52:30,982 and look at things objectively. 1037 00:52:34,666 --> 00:52:37,187 I never thought I'd see Gwen Turner so scared. 1038 00:52:37,225 --> 00:52:39,395 Of what? 1039 00:52:39,433 --> 00:52:41,534 The truth? 1040 00:52:41,571 --> 00:52:43,462 Change? 1041 00:52:43,534 --> 00:52:45,599 Your heart? 1042 00:52:47,985 --> 00:52:50,227 Director's choice. 1043 00:52:57,064 --> 00:52:58,218 Cut! 1044 00:52:59,272 --> 00:53:00,672 Cut. 1045 00:53:00,745 --> 00:53:03,126 I said that already. 1046 00:53:03,163 --> 00:53:05,896 That's not your job. What's the problem? 1047 00:53:05,932 --> 00:53:07,262 The lights are too bright. 1048 00:53:07,299 --> 00:53:09,260 It's an infomercial. 1049 00:53:09,333 --> 00:53:11,083 The light has to be bright 1050 00:53:11,120 --> 00:53:12,567 it will be airing in the middle of the night 1051 00:53:12,593 --> 00:53:14,097 and we want people to stay awake. 1052 00:53:14,170 --> 00:53:16,797 The model has been complaining about the heat on set. 1053 00:53:19,568 --> 00:53:21,704 Okay, are you trying to film a commercial 1054 00:53:21,741 --> 00:53:23,947 or get a date to the prom? 1055 00:53:23,985 --> 00:53:27,277 Maybe we should've hired a male director, 1056 00:53:27,315 --> 00:53:29,357 'cause he would get that we're not selling the shake, 1057 00:53:29,382 --> 00:53:32,781 we're selling the body that you get from the shake. 1058 00:53:34,010 --> 00:53:35,760 Okay, I'm sorry, 1059 00:53:35,832 --> 00:53:38,915 did you just time-travel from an ad agency from 1961? 1060 00:53:40,073 --> 00:53:41,894 What're you doing? 1061 00:53:41,932 --> 00:53:43,822 I'm texting the agency to let them know 1062 00:53:43,859 --> 00:53:45,481 that if they ever put me on another one of your accounts, 1063 00:53:45,507 --> 00:53:46,851 I will never work for them again. 1064 00:53:51,501 --> 00:53:54,093 He's no Dave. 1065 00:53:55,707 --> 00:53:57,703 I know, I know. 1066 00:54:11,165 --> 00:54:12,530 This is incredible, babe. 1067 00:54:12,567 --> 00:54:14,317 What's the occasion? 1068 00:54:14,355 --> 00:54:16,176 Nothing. I just figured 1069 00:54:16,248 --> 00:54:18,290 since we haven't spent a lot of time with each other 1070 00:54:18,316 --> 00:54:19,786 in a while, 1071 00:54:19,823 --> 00:54:22,134 why not go all out? 1072 00:54:29,041 --> 00:54:31,459 Hey! Why don't we go to Vermont for the weekend? 1073 00:54:32,862 --> 00:54:34,017 I have an audition. 1074 00:54:35,176 --> 00:54:36,576 For w... for what? 1075 00:54:36,614 --> 00:54:38,784 An anchor job, of course. 1076 00:54:38,822 --> 00:54:41,133 And then if you get this job, then what? 1077 00:54:41,205 --> 00:54:43,866 It's "L.A., here we come". 1078 00:54:43,904 --> 00:54:47,057 Alex, you know that I won't move to L.A. with you 1079 00:54:47,094 --> 00:54:48,845 unless we're more... 1080 00:54:50,073 --> 00:54:51,123 ...fully committed. 1081 00:54:52,212 --> 00:54:53,611 Okay, well, you know what? 1082 00:54:53,649 --> 00:54:55,084 I don't have the job yet, 1083 00:54:55,156 --> 00:54:57,922 so why worry about something that hasn't even happened? 1084 00:54:57,960 --> 00:54:59,325 I didn't even know 1085 00:54:59,363 --> 00:55:01,569 that you were worried about it at all. 1086 00:55:01,606 --> 00:55:03,497 Babe! L.A. is our vision. 1087 00:55:03,569 --> 00:55:05,459 Together! Right? 1088 00:55:05,497 --> 00:55:07,527 Don't worry, I'm not going to leave you behind. 1089 00:55:07,564 --> 00:55:09,525 I promise. 1090 00:55:16,047 --> 00:55:17,377 You know what? 1091 00:55:17,414 --> 00:55:22,950 This is just a really, really great photo of me. 1092 00:55:38,060 --> 00:55:39,600 Hey! What's up? 1093 00:55:39,638 --> 00:55:41,984 Hey! Do you and Nolan want to go get brunch? 1094 00:55:42,021 --> 00:55:43,072 I wish we could, 1095 00:55:43,142 --> 00:55:44,275 but we're going to the hockey game 1096 00:55:44,300 --> 00:55:45,804 right after this fitting. 1097 00:55:45,842 --> 00:55:47,113 Do you want to go shopping with me tomorrow? 1098 00:55:47,138 --> 00:55:48,048 Yes! 1099 00:55:48,085 --> 00:55:50,186 Yay. It's a date. 1100 00:55:50,224 --> 00:55:52,289 So, how's Alex doing in L.A.? 1101 00:55:52,327 --> 00:55:53,972 He's been really busy. 1102 00:55:54,009 --> 00:55:55,690 I really haven't talked to him at all. 1103 00:55:55,726 --> 00:55:57,862 I'll let you go. Call me tomorrow? 1104 00:55:57,935 --> 00:55:59,370 You got it. 1105 00:56:01,089 --> 00:56:03,822 When did I get so needy? 1106 00:56:13,428 --> 00:56:14,793 That's perfect! 1107 00:56:30,323 --> 00:56:31,863 Gwen! 1108 00:56:33,022 --> 00:56:33,932 Dave? 1109 00:56:33,969 --> 00:56:35,228 Thought that was you! 1110 00:56:35,266 --> 00:56:36,491 What are you doing here? 1111 00:56:36,528 --> 00:56:38,220 Well, what else would an aspiring director 1112 00:56:38,245 --> 00:56:40,837 be doing on Saturday than seeing his girl Friday? 1113 00:56:40,910 --> 00:56:42,484 Well, you're not "aspiring" anymore. 1114 00:56:42,522 --> 00:56:44,097 How was this week? 1115 00:56:44,134 --> 00:56:47,007 They, they actually want to hire me again. 1116 00:56:47,044 --> 00:56:50,828 I'm not surprised. That's great, Dave. 1117 00:56:50,899 --> 00:56:52,265 You're happy for me? 1118 00:56:52,301 --> 00:56:55,279 Of course! Why wouldn't I be? 1119 00:56:56,508 --> 00:56:57,872 I want to ask you something, 1120 00:56:57,945 --> 00:57:00,130 because, if I don't, it's just, it's gonna eat at me. 1121 00:57:01,415 --> 00:57:03,130 Did you get me that directing job 1122 00:57:03,168 --> 00:57:05,058 so that you could get rid of me? 1123 00:57:06,462 --> 00:57:09,720 How did you know that I helped you get it? 1124 00:57:09,758 --> 00:57:12,419 Someone at the agency mentioned it, 1125 00:57:12,457 --> 00:57:14,277 but you didn't answer the question. 1126 00:57:16,732 --> 00:57:19,325 I just thought that it would be a great opportunity for you. 1127 00:57:20,834 --> 00:57:22,970 So you did it for my future? 1128 00:57:25,251 --> 00:57:27,807 The thing is, I always... 1129 00:57:27,879 --> 00:57:29,665 Saw my future with you. 1130 00:57:32,227 --> 00:57:34,467 Professionally speaking. 1131 00:57:36,362 --> 00:57:37,342 Did you think that I meant... 1132 00:57:37,378 --> 00:57:40,391 No! No. Of course not. 1133 00:57:40,428 --> 00:57:41,933 Are you sure? 1134 00:57:42,006 --> 00:57:45,719 Why? Is... Is that what you meant? 1135 00:57:47,193 --> 00:57:49,399 Would it be okay if it was? 1136 00:57:53,222 --> 00:57:55,814 I can't answer that. 1137 00:57:57,394 --> 00:57:59,459 Then it isn't what I meant. 1138 00:58:01,144 --> 00:58:05,734 -Okay. Okay. -Okay. 1139 00:58:21,615 --> 00:58:23,330 Hey! 1140 00:58:23,368 --> 00:58:25,118 Why didn't you text me back last night? 1141 00:58:25,191 --> 00:58:26,626 Or at all during the day? 1142 00:58:26,663 --> 00:58:28,308 I was worried. 1143 00:58:28,346 --> 00:58:29,792 Listen, I can't talk too long, but I wanted to ask, 1144 00:58:29,817 --> 00:58:31,510 can you do a quick edit of my reel today? 1145 00:58:31,535 --> 00:58:33,122 I need you to find that story I did on the brush fire 1146 00:58:33,148 --> 00:58:35,739 and add it the "weather 9-1-1" part, 1147 00:58:35,776 --> 00:58:37,749 you know, with like action music and stuff. Would you mind? 1148 00:58:37,774 --> 00:58:39,560 Well, I'm supposed to go shopping with Mia. 1149 00:58:39,632 --> 00:58:41,067 Why can't you do it? You know how. 1150 00:58:41,104 --> 00:58:42,890 Please, Gwennie? 1151 00:58:42,927 --> 00:58:46,255 I have meetings all day and... Well, you know, you're the pro. 1152 00:58:46,327 --> 00:58:48,043 This is our future, remember? 1153 00:58:48,080 --> 00:58:49,887 This could be the start of big, big things. 1154 00:58:51,234 --> 00:58:52,985 Yeah. Okay. 1155 00:58:53,057 --> 00:58:55,053 I love you so much. 1156 00:58:55,126 --> 00:58:56,525 Thank you. 1157 00:59:00,733 --> 00:59:01,818 Bye. 1158 00:59:09,953 --> 00:59:12,159 And that, folks, is gonna be our weekend weather. 1159 00:59:12,195 --> 00:59:13,420 Back to you, Bob! 1160 00:59:13,457 --> 00:59:17,661 WKNW. Back to you, Bob! 1161 00:59:17,699 --> 00:59:19,976 It's not too bad, folks! Come on down! 1162 00:59:20,047 --> 00:59:21,658 It's gonna be okay. 1163 00:59:21,695 --> 00:59:24,602 Stay home all day! You know what I'm talking about. 1164 00:59:24,639 --> 00:59:26,285 You don't need to be out here. 1165 00:59:26,322 --> 00:59:27,699 You and the kids bundle up, stay out of the wind. 1166 00:59:27,724 --> 00:59:29,363 Alex stone's got you covered from WKNW. 1167 00:59:41,219 --> 00:59:42,759 Hi! 1168 00:59:42,796 --> 00:59:44,021 Ready to go? 1169 00:59:44,059 --> 00:59:46,756 I am so sorry. I lost track of time. 1170 00:59:46,792 --> 00:59:48,134 I'm helping Alex finish his reel. 1171 00:59:48,159 --> 00:59:49,798 He might get this anchor gig out in L.A. 1172 00:59:49,842 --> 00:59:51,838 Just tell Alex I took you by force. 1173 00:59:51,875 --> 00:59:53,077 Come on! We need some girl-time! 1174 00:59:53,102 --> 00:59:54,361 Twist my arm. 1175 00:59:55,520 --> 00:59:57,832 Okay! Fine! 1176 00:59:57,904 --> 00:59:59,316 Fine. Do I have anything on my teeth? 1177 00:59:59,341 --> 01:00:00,531 - No. - No? 1178 01:00:00,568 --> 01:00:01,618 Are you sure? 1179 01:00:07,614 --> 01:00:08,698 You know what? 1180 01:00:08,770 --> 01:00:10,521 Let's grab lunch before we hit the shops. 1181 01:00:10,558 --> 01:00:11,713 Here? 1182 01:00:11,750 --> 01:00:13,781 Yeah, I read a review. Great burgers. 1183 01:00:13,818 --> 01:00:15,849 Okay. 1184 01:00:20,057 --> 01:00:21,563 ...so, in his contract, 1185 01:00:21,599 --> 01:00:23,490 he had it so he had a girdle! 1186 01:00:23,563 --> 01:00:25,706 And they would... they would tighten up his stomach! 1187 01:00:26,122 --> 01:00:28,573 - Hey! - Hey! 1188 01:00:28,611 --> 01:00:29,800 What're you all doing here? 1189 01:00:29,837 --> 01:00:31,202 We come here all the time. 1190 01:00:31,239 --> 01:00:32,534 We would've invited you, 1191 01:00:32,571 --> 01:00:34,637 but you're usually off doing something fancy 1192 01:00:34,674 --> 01:00:35,653 with Johnny Volcano. 1193 01:00:35,691 --> 01:00:36,742 Mr. Volcano! 1194 01:00:36,812 --> 01:00:39,369 "Hey, I'm Johnny Volcano!" 1195 01:00:39,407 --> 01:00:41,999 We just didn't figure it was your style. 1196 01:00:42,035 --> 01:00:44,451 "Johnny Volcano". I see the nickname has stuck. 1197 01:00:44,489 --> 01:00:45,644 Yeah. 1198 01:00:45,681 --> 01:00:47,361 Well, I will say one thing. 1199 01:00:47,398 --> 01:00:49,709 Alex wouldn't be caught dead in a place like this. 1200 01:00:51,534 --> 01:00:52,619 We'll stay. 1201 01:00:52,656 --> 01:00:54,967 Yeah! It's about time! 1202 01:00:55,040 --> 01:00:56,650 Grab a seat, ladies! 1203 01:00:56,687 --> 01:00:57,841 Absolutely. 1204 01:00:57,879 --> 01:00:58,975 Okay! 1205 01:00:59,421 --> 01:01:01,020 Okay! 1206 01:01:01,314 --> 01:01:04,257 Okay. 1207 01:01:04,328 --> 01:01:06,920 You should buy us the next round. 1208 01:01:08,220 --> 01:01:10,882 I am going to buy a round for the table. 1209 01:01:10,918 --> 01:01:12,914 The power? 1210 01:01:16,352 --> 01:01:17,904 I thought there'd be a bigger reaction. 1211 01:01:17,930 --> 01:01:19,470 Trivia! Now we're talking! 1212 01:01:19,506 --> 01:01:21,362 You feeling confident, Blondie? 1213 01:01:21,399 --> 01:01:23,676 I am feeling like a winner. 1214 01:01:28,480 --> 01:01:30,932 When did fried pickles become a thing? 1215 01:01:31,003 --> 01:01:32,789 Like, life altered. 1216 01:01:32,826 --> 01:01:34,366 Amazing. 1217 01:01:34,439 --> 01:01:36,154 Who was 1218 01:01:36,192 --> 01:01:37,778 the American revolution's "Fighting Frenchman?" 1219 01:01:37,803 --> 01:01:38,854 Lafayette. 1220 01:01:39,696 --> 01:01:41,237 Yes. 1221 01:01:42,571 --> 01:01:45,899 Okay, whoever "hot wings McGee" is, 1222 01:01:45,971 --> 01:01:48,072 I will crush you in the final round. 1223 01:01:48,109 --> 01:01:50,351 Come on, McGee, where are you? 1224 01:01:50,422 --> 01:01:52,769 Show yourself! 1225 01:01:52,842 --> 01:01:53,960 Hot Dave! 1226 01:01:53,998 --> 01:01:55,854 Hot Dave McGee! 1227 01:01:55,926 --> 01:01:57,326 "Hot wings Dave"! 1228 01:01:57,363 --> 01:01:58,447 Davey-boy! 1229 01:01:58,520 --> 01:01:59,990 Bring it over! Come over here! 1230 01:02:00,062 --> 01:02:01,707 Did you know he was gonna be here? 1231 01:02:01,780 --> 01:02:02,899 I swear, I didn't. 1232 01:02:02,936 --> 01:02:04,827 I mean, I thought maybe, but I wasn't sure. 1233 01:02:04,900 --> 01:02:06,650 That isn't helping anything, Mia. 1234 01:02:06,688 --> 01:02:07,982 Just have fun. 1235 01:02:08,019 --> 01:02:10,400 It's not a date or anything. 1236 01:02:11,665 --> 01:02:13,730 I never thought that I'd see you 1237 01:02:13,768 --> 01:02:14,852 at a place like this. 1238 01:02:14,889 --> 01:02:16,255 If it's awkward, I can go. 1239 01:02:16,291 --> 01:02:18,182 No! No. Why would it be? 1240 01:02:18,219 --> 01:02:19,935 I don't know. 1241 01:02:19,972 --> 01:02:22,248 It's not. Never mind. 1242 01:02:22,286 --> 01:02:23,405 Good! 1243 01:02:23,477 --> 01:02:24,528 You are staying... 1244 01:02:24,564 --> 01:02:26,385 So I... 1245 01:02:26,422 --> 01:02:28,347 ...can defeat you. 1246 01:02:28,385 --> 01:02:29,679 Not likely. 1247 01:02:29,716 --> 01:02:31,151 I have a photographic memory. 1248 01:02:31,224 --> 01:02:32,414 I'm a human jeopardy board. 1249 01:02:32,451 --> 01:02:34,306 You are going down, miss Turner. 1250 01:02:34,344 --> 01:02:36,023 The next round's about to start. 1251 01:02:36,061 --> 01:02:38,127 Would you like to pick the topic? 1252 01:02:38,164 --> 01:02:39,670 Yeah. 1253 01:02:40,934 --> 01:02:41,913 Football! 1254 01:02:41,949 --> 01:02:43,105 No... 1255 01:02:43,142 --> 01:02:44,962 I don't know anything about football. 1256 01:02:44,999 --> 01:02:47,556 Is that the one with the home runs? 1257 01:02:48,751 --> 01:02:50,676 You're going down! 1258 01:02:55,480 --> 01:02:56,531 That's you. 1259 01:03:03,612 --> 01:03:05,643 Victory is mine. 1260 01:03:08,941 --> 01:03:12,198 Thank you, thank you, thank you. 1261 01:03:12,235 --> 01:03:13,214 Thank you. 1262 01:03:13,252 --> 01:03:14,512 What? 1263 01:03:14,584 --> 01:03:16,825 Nothing. 1264 01:03:16,863 --> 01:03:18,227 You just seem really relaxed. 1265 01:03:20,438 --> 01:03:22,504 Can I get you another drink? 1266 01:03:22,541 --> 01:03:24,291 Sure. 1267 01:03:28,079 --> 01:03:29,619 I like this Gwen. 1268 01:03:29,656 --> 01:03:30,916 Me too. 1269 01:03:42,345 --> 01:03:44,727 When you get really good, free steak dinners. 1270 01:03:44,763 --> 01:03:46,549 That's pro level, though. 1271 01:03:46,587 --> 01:03:48,688 That's like top of the heap. 1272 01:03:51,809 --> 01:03:54,506 Warm pretzels. You want to share one? 1273 01:03:54,544 --> 01:03:56,364 I'm good. 1274 01:03:56,401 --> 01:03:58,607 Right. Street-food-aphobia. 1275 01:03:58,645 --> 01:04:00,197 That's actually not the technical term. 1276 01:04:00,222 --> 01:04:01,693 One more for the gentleman, please. 1277 01:04:01,729 --> 01:04:03,760 No, I'm good. Thanks. 1278 01:04:03,798 --> 01:04:06,739 Two words... puppy... party. 1279 01:04:06,777 --> 01:04:09,509 It is now your turn to face your fears. 1280 01:04:10,913 --> 01:04:12,348 Also, it's bread. 1281 01:04:12,385 --> 01:04:13,961 No one gets food poisoning from bread. 1282 01:04:15,190 --> 01:04:16,520 Okay, fine. 1283 01:04:23,286 --> 01:04:25,002 So good. 1284 01:04:25,039 --> 01:04:26,299 Let me know how that goes. 1285 01:04:26,336 --> 01:04:27,526 That's it? 1286 01:04:27,563 --> 01:04:29,278 That's your idea of moral support? 1287 01:04:29,316 --> 01:04:31,031 You're not gonna get sick. 1288 01:04:31,068 --> 01:04:34,641 I'm 100% certain. Right? 1289 01:04:34,679 --> 01:04:36,675 Call it 90%. Still good odds. 1290 01:04:36,712 --> 01:04:38,217 Okay. 1291 01:04:39,411 --> 01:04:40,425 Sorry. 1292 01:04:40,462 --> 01:04:41,652 Yeah. 1293 01:04:45,264 --> 01:04:46,770 I should get going. 1294 01:04:46,806 --> 01:04:48,219 Have a lot of prep work to do for Monday, 1295 01:04:48,245 --> 01:04:50,415 and have to finish... Other things. 1296 01:04:50,453 --> 01:04:52,834 Right, the ski resort commercial. 1297 01:04:52,871 --> 01:04:55,112 Should be fun. Let me know how it goes. 1298 01:04:56,306 --> 01:04:57,357 You're not coming up? 1299 01:04:58,514 --> 01:05:00,791 They actually tapped me for another gig. 1300 01:05:00,828 --> 01:05:02,368 This weekend. 1301 01:05:02,440 --> 01:05:03,980 Ranch dressing. 1302 01:05:06,261 --> 01:05:08,362 That's great, Dave. 1303 01:05:08,399 --> 01:05:10,114 I'm really happy for you. 1304 01:05:11,309 --> 01:05:12,568 And you know, 1305 01:05:12,605 --> 01:05:14,391 since I'm so in demand as a director now, 1306 01:05:14,464 --> 01:05:17,966 I'm not sure when we'll be back working together, so... 1307 01:05:18,004 --> 01:05:20,700 Any chance we can play trivia together again? 1308 01:05:21,964 --> 01:05:23,470 We make a great team. 1309 01:05:23,506 --> 01:05:24,836 We'd be unstoppable. 1310 01:05:24,874 --> 01:05:27,080 It's... 1311 01:05:27,117 --> 01:05:28,762 Complicated. 1312 01:05:28,800 --> 01:05:30,865 No, it's not. You just pick the right answer. 1313 01:05:30,903 --> 01:05:33,495 I don't mean trivia. 1314 01:05:33,567 --> 01:05:35,388 Neither do I. 1315 01:06:45,845 --> 01:06:49,174 Happy birthday to me happy birthday to me 1316 01:06:49,210 --> 01:06:50,540 happy birthday to me 1317 01:06:50,577 --> 01:06:52,608 happy birthday to me... 1318 01:06:52,646 --> 01:06:54,501 I wish I knew what to do. 1319 01:07:18,725 --> 01:07:21,666 "I love the reel. Looking good". 1320 01:07:21,704 --> 01:07:23,209 "Thx". 1321 01:07:26,015 --> 01:07:28,187 You don't even have time to write the word "thanks"? 1322 01:07:28,224 --> 01:07:29,974 What am I doing? 1323 01:07:50,587 --> 01:07:51,776 Hey, Bruce. 1324 01:07:51,814 --> 01:07:53,494 Hey, guys. 1325 01:07:53,532 --> 01:07:55,738 Hey. 1326 01:07:55,775 --> 01:07:57,666 Kian. 1327 01:07:57,702 --> 01:07:59,523 How are you? 1328 01:07:59,561 --> 01:08:01,557 I am excellence, 24/7. 1329 01:08:03,346 --> 01:08:04,396 Neat. 1330 01:08:05,905 --> 01:08:08,252 Ready to start deciding on some locations? 1331 01:08:08,288 --> 01:08:12,142 Yes, we're just waiting on the 2nd unit director. 1332 01:08:12,214 --> 01:08:15,367 The 2nd unit director? Since when? 1333 01:08:15,405 --> 01:08:17,027 Since it's cheaper to shoot the whole thing 1334 01:08:17,052 --> 01:08:18,732 in one day with two crews 1335 01:08:18,770 --> 01:08:20,006 than put everyone up for an extra night. 1336 01:08:20,031 --> 01:08:21,302 The other guy will do the exterior stuff. 1337 01:08:21,328 --> 01:08:23,604 Okay. So who's "the other guy"? 1338 01:08:28,024 --> 01:08:29,774 Thank you for joining us. 1339 01:08:31,633 --> 01:08:34,471 And we're walking. 1340 01:08:37,698 --> 01:08:39,211 What happened to your ranch dressing? 1341 01:08:39,240 --> 01:08:40,920 Well, the agency called me this morning 1342 01:08:40,958 --> 01:08:42,849 and asked me to fill in here instead. 1343 01:08:42,885 --> 01:08:46,143 I really wish someone told me that you were coming up. 1344 01:08:46,180 --> 01:08:49,088 Gwen, I realize that I make you feel conflicted 1345 01:08:49,124 --> 01:08:53,434 about your relationship with the local weatherman, but... 1346 01:08:53,506 --> 01:08:54,557 This is just work. 1347 01:08:54,592 --> 01:08:56,483 I never said that. 1348 01:08:57,853 --> 01:09:00,129 You didn't need to. 1349 01:09:08,194 --> 01:09:09,768 This looks good. 1350 01:09:09,841 --> 01:09:11,143 Watch out, the ice is slippery. 1351 01:09:11,208 --> 01:09:12,362 Lucky for you, 1352 01:09:12,435 --> 01:09:13,531 I am sturdy like a mountain goat. 1353 01:09:18,358 --> 01:09:20,705 Here, let me help you. 1354 01:09:24,878 --> 01:09:26,103 You okay? 1355 01:09:26,175 --> 01:09:28,311 Yeah. Are you okay? 1356 01:09:43,281 --> 01:09:44,997 Are you two okay? 1357 01:10:02,349 --> 01:10:05,116 Mind if I borrow some fire? 1358 01:10:05,154 --> 01:10:06,343 What're you making? 1359 01:10:06,380 --> 01:10:07,885 Chicken casserole. 1360 01:10:07,923 --> 01:10:10,479 What do you think? 1361 01:10:10,517 --> 01:10:11,568 S'mores! 1362 01:10:15,459 --> 01:10:18,226 Wait. You have made s'mores before, right? 1363 01:10:18,264 --> 01:10:23,239 I have had s'mores-flavored coffee beverages. 1364 01:10:23,310 --> 01:10:25,237 You've been camping though, right? 1365 01:10:25,274 --> 01:10:26,569 Does a cabin 1366 01:10:26,606 --> 01:10:28,369 with indoor plumbing and internet access count? 1367 01:10:28,394 --> 01:10:29,583 No. 1368 01:10:29,620 --> 01:10:32,633 Then, I don't quite see the appeal. 1369 01:10:32,669 --> 01:10:35,262 Quiet reflection. Bonding with nature. 1370 01:10:35,299 --> 01:10:36,663 S'mores! 1371 01:10:36,736 --> 01:10:38,557 Mosquitos, bears, 1372 01:10:38,629 --> 01:10:40,975 alien abductions. 1373 01:10:42,169 --> 01:10:43,954 My dad was going to take me, 1374 01:10:43,992 --> 01:10:45,357 but that never happened, 1375 01:10:45,393 --> 01:10:48,336 so I guess I just crossed it off my list. 1376 01:10:52,334 --> 01:10:53,466 You know, not everything you do 1377 01:10:53,491 --> 01:10:55,311 has to be on your list. 1378 01:10:55,349 --> 01:10:56,714 But I like it like that. 1379 01:10:56,751 --> 01:10:58,747 Then I know what to expect. 1380 01:10:58,784 --> 01:11:00,885 Isn't what makes life interesting 1381 01:11:00,922 --> 01:11:02,533 the unexpected? 1382 01:11:05,409 --> 01:11:07,791 What about your family? 1383 01:11:07,863 --> 01:11:11,226 Normal, stable, happy family. 1384 01:11:11,297 --> 01:11:13,469 Not that my childhood was perfect. 1385 01:11:13,541 --> 01:11:15,327 Our house actually burned down 1386 01:11:15,364 --> 01:11:16,414 when I was a kid. 1387 01:11:18,273 --> 01:11:19,428 I'm sorry. 1388 01:11:19,465 --> 01:11:20,970 No, don't be. 1389 01:11:21,007 --> 01:11:23,360 Taught me that the things that we surround ourselves with 1390 01:11:23,391 --> 01:11:25,597 are just that... things. 1391 01:11:25,634 --> 01:11:27,349 What's really important 1392 01:11:27,387 --> 01:11:29,628 is spending time with friends and family, 1393 01:11:29,666 --> 01:11:32,152 enjoying the simple pleasures in life. 1394 01:11:33,451 --> 01:11:35,271 Like sitting around a fire, 1395 01:11:35,309 --> 01:11:38,567 roasting marshmallows with a good friend? 1396 01:11:38,603 --> 01:11:41,125 Yeah. Just like that. 1397 01:11:46,701 --> 01:11:47,751 Here. 1398 01:12:07,242 --> 01:12:08,641 - Here. - Thank you. 1399 01:12:22,279 --> 01:12:23,468 Okay. 1400 01:12:23,506 --> 01:12:24,626 Ready? 1401 01:12:24,663 --> 01:12:26,693 Yeah... 1402 01:12:30,165 --> 01:12:31,145 There you go. 1403 01:12:31,182 --> 01:12:32,233 Okay. 1404 01:12:39,244 --> 01:12:40,505 What're you waiting for? 1405 01:12:40,541 --> 01:12:42,047 Nothing. 1406 01:12:42,083 --> 01:12:44,114 I just don't want to get it all over my face. 1407 01:12:44,152 --> 01:12:46,043 Who cares? 1408 01:12:46,114 --> 01:12:47,935 Get messy. Have fun. 1409 01:13:06,516 --> 01:13:08,371 I could get used to this. 1410 01:13:08,407 --> 01:13:09,598 Me too. 1411 01:13:13,701 --> 01:13:15,136 Hey there! 1412 01:13:15,209 --> 01:13:16,503 Mind if we join you? 1413 01:13:16,575 --> 01:13:18,501 No! Not at all. 1414 01:13:18,538 --> 01:13:20,569 Can I interest you... 1415 01:13:20,606 --> 01:13:22,988 In a s'more? 1416 01:13:23,024 --> 01:13:24,566 Thank you! 1417 01:13:24,602 --> 01:13:27,124 Aw, we haven't done this since Becky was little. 1418 01:13:27,161 --> 01:13:28,035 How old is she now? 1419 01:13:28,108 --> 01:13:29,578 42. 1420 01:13:31,929 --> 01:13:33,293 Do you two have kids? 1421 01:13:34,803 --> 01:13:36,378 - We're not... - We're just friends. 1422 01:13:36,414 --> 01:13:37,507 - We work together. - Yeah. 1423 01:13:38,658 --> 01:13:39,988 What do you do? 1424 01:13:40,025 --> 01:13:42,056 We're both commercial directors. 1425 01:13:42,094 --> 01:13:43,844 We're shooting an ad for the resort. 1426 01:13:43,882 --> 01:13:45,527 Seems more like vacation. 1427 01:13:45,563 --> 01:13:47,104 Yeah. 1428 01:13:47,141 --> 01:13:49,172 It's not a bad way to spend my birthday. 1429 01:13:49,209 --> 01:13:50,890 Wait. Your birthday? 1430 01:13:52,188 --> 01:13:53,974 Happy birthday. 1431 01:13:54,012 --> 01:13:55,726 Why didn't you say anything? 1432 01:13:55,799 --> 01:13:57,269 I don't like to make a big deal 1433 01:13:57,341 --> 01:13:58,741 out of my birthday. 1434 01:13:58,778 --> 01:14:00,144 Not like some people I know. 1435 01:14:04,106 --> 01:14:05,612 Wait. 1436 01:14:07,366 --> 01:14:08,732 You... 1437 01:14:13,360 --> 01:14:14,900 Make a wish. 1438 01:14:26,680 --> 01:14:29,447 I think you know what my wish is, don't you? 1439 01:14:30,817 --> 01:14:32,462 Yeah. 1440 01:14:43,365 --> 01:14:46,027 It's Alex. 1441 01:14:47,291 --> 01:14:50,058 He's coming up here. Right now. 1442 01:14:51,392 --> 01:14:53,318 I see. 1443 01:14:56,019 --> 01:14:58,611 This isn't... right, 1444 01:14:58,648 --> 01:15:02,572 since I'm with him... 1445 01:15:02,609 --> 01:15:04,815 And even if I wanted to... and I... 1446 01:15:07,235 --> 01:15:09,968 I have to talk to him. 1447 01:15:10,005 --> 01:15:11,720 He deserves that much. 1448 01:15:28,057 --> 01:15:29,562 Hello! 1449 01:15:29,599 --> 01:15:32,402 Hey, mom! Can you talk? 1450 01:15:32,439 --> 01:15:33,803 I can't see you. 1451 01:15:33,876 --> 01:15:35,288 You have to push the camera button. 1452 01:15:35,313 --> 01:15:36,292 Thanks, sweetie. 1453 01:15:36,330 --> 01:15:38,255 Who's that? 1454 01:15:38,292 --> 01:15:40,464 Well... 1455 01:15:40,500 --> 01:15:42,041 There's no time like the present. 1456 01:15:42,078 --> 01:15:43,969 Gwen... 1457 01:15:44,041 --> 01:15:46,492 This is Charles. 1458 01:15:46,530 --> 01:15:47,930 Hey there, Gwen. 1459 01:15:47,967 --> 01:15:49,099 I'm glad to finally meet you. 1460 01:15:49,124 --> 01:15:51,120 I've heard so much about you. 1461 01:15:51,157 --> 01:15:52,907 And I've heard... 1462 01:15:52,979 --> 01:15:54,975 Absolutely nothing about you. 1463 01:15:55,048 --> 01:15:59,216 Well, I wanted to make sure I got that feeling. 1464 01:16:00,375 --> 01:16:02,126 And I did. 1465 01:16:02,163 --> 01:16:03,353 He's a keeper. 1466 01:16:03,390 --> 01:16:04,860 And so are you. 1467 01:16:07,141 --> 01:16:09,312 Mom, I didn't even know you were dating. 1468 01:16:09,349 --> 01:16:11,310 Aren't you scared to open up your heart 1469 01:16:11,381 --> 01:16:12,642 after what happened to dad? 1470 01:16:12,679 --> 01:16:14,534 Of course I am. 1471 01:16:14,572 --> 01:16:18,040 But I've never been happier. 1472 01:16:18,078 --> 01:16:22,492 I know you want to know what your future holds now, Gwen, 1473 01:16:22,563 --> 01:16:25,225 but sometimes you can't get to where you need to go 1474 01:16:25,263 --> 01:16:27,714 until you take a different path. 1475 01:16:27,752 --> 01:16:29,256 Dinner's ready! 1476 01:16:29,294 --> 01:16:30,764 And he cooks, too! 1477 01:16:32,378 --> 01:16:35,180 Just do what makes you happy today, sweetheart. 1478 01:16:35,218 --> 01:16:37,739 Tomorrow will take care of itself. 1479 01:16:37,777 --> 01:16:39,983 Thanks, mom. 1480 01:16:43,560 --> 01:16:45,661 Can I call you later? 1481 01:16:45,698 --> 01:16:48,571 Of course. I love you! 1482 01:16:48,608 --> 01:16:49,938 I love you. 1483 01:16:49,975 --> 01:16:51,480 Hey! 1484 01:16:51,517 --> 01:16:53,478 Hey. 1485 01:16:57,687 --> 01:16:59,542 Are you ready for my big news? 1486 01:16:59,580 --> 01:17:00,803 I didn't get the anchor job. 1487 01:17:00,841 --> 01:17:03,362 I'm... sorry? 1488 01:17:03,400 --> 01:17:06,097 I got a part in an action movie! 1489 01:17:06,134 --> 01:17:08,515 Like a real speaking role? 1490 01:17:08,553 --> 01:17:10,268 Yep. I'm playing... Wait for it. 1491 01:17:10,305 --> 01:17:11,670 A weatherman. 1492 01:17:11,708 --> 01:17:15,246 But I found out something so important about myself. 1493 01:17:15,283 --> 01:17:18,716 I love acting. 1494 01:17:18,753 --> 01:17:20,118 That's what I want to do! 1495 01:17:21,663 --> 01:17:22,957 So you got the lead? 1496 01:17:22,995 --> 01:17:25,796 Nope, I have two lines, but it's a start! 1497 01:17:28,007 --> 01:17:29,524 And then you're coming back to the East Coast? 1498 01:17:29,549 --> 01:17:31,230 No, no, no, no, no. 1499 01:17:31,267 --> 01:17:33,590 I want to move to Los Angeles, you know, make a real go of it. 1500 01:17:33,615 --> 01:17:35,190 With you by my side. 1501 01:17:35,228 --> 01:17:37,574 When would this move happen? 1502 01:17:37,611 --> 01:17:38,766 Next week? 1503 01:17:40,100 --> 01:17:41,395 Seriously? 1504 01:17:41,431 --> 01:17:42,656 Why not? 1505 01:17:42,729 --> 01:17:44,281 I mean, you can direct commercials out there, 1506 01:17:44,307 --> 01:17:45,929 and then start making connections with the studios. 1507 01:17:45,954 --> 01:17:47,120 It's what we always talked about, right? 1508 01:17:47,145 --> 01:17:50,053 Not... not exactly, Alex. 1509 01:17:50,124 --> 01:17:52,366 I mean, I don't really even know 1510 01:17:52,403 --> 01:17:55,485 if my dream is to direct big-budget movies anymore. 1511 01:17:55,523 --> 01:17:57,695 Maybe I want to make documentaries. 1512 01:17:57,731 --> 01:18:00,008 You know, really make a change in the world. 1513 01:18:00,045 --> 01:18:01,983 You don't... you don't need to be in L.A. for that. 1514 01:18:02,008 --> 01:18:03,968 Documentaries? 1515 01:18:04,006 --> 01:18:05,546 Gwennie... 1516 01:18:05,618 --> 01:18:07,403 Those don't make any money. 1517 01:18:07,441 --> 01:18:08,981 Alex, that's not the point. 1518 01:18:09,053 --> 01:18:10,488 Then what is the point? 1519 01:18:10,526 --> 01:18:12,753 Are you saying you don't want to move to L.A. anymore? 1520 01:18:13,961 --> 01:18:17,534 L.A. isn't the problem, Alex. 1521 01:18:17,570 --> 01:18:18,621 We are. 1522 01:18:23,284 --> 01:18:24,965 Okay, you know what? 1523 01:18:25,002 --> 01:18:26,261 Don't say another word. 1524 01:18:26,299 --> 01:18:28,015 I know what this is about. 1525 01:18:28,052 --> 01:18:29,276 I know what you want. 1526 01:18:34,116 --> 01:18:36,182 Wait one second. 1527 01:18:53,850 --> 01:18:55,566 What's that? 1528 01:18:55,603 --> 01:18:57,620 It's not a diamond, but it'll have to do for now. 1529 01:19:04,401 --> 01:19:06,292 Gwen, sweetie... 1530 01:19:06,364 --> 01:19:07,729 Will you marry me? 1531 01:19:27,640 --> 01:19:29,462 What are you doing? 1532 01:19:30,866 --> 01:19:34,439 Alex, I didn't say yes. 1533 01:19:34,476 --> 01:19:36,016 Why wouldn't you? 1534 01:19:40,856 --> 01:19:43,868 I don't want to marry you. 1535 01:19:45,763 --> 01:19:46,883 Yes, you do. 1536 01:19:46,954 --> 01:19:48,495 That's all you ever talk about. 1537 01:19:48,532 --> 01:19:51,965 I am so sorry if I ever pressured you. 1538 01:19:53,439 --> 01:19:54,782 I think that I just couldn't admit to myself 1539 01:19:54,807 --> 01:19:55,891 that it was over. 1540 01:19:57,191 --> 01:19:59,256 We just don't want the same things anymore. 1541 01:20:01,957 --> 01:20:05,951 So you're actually saying no? 1542 01:20:07,811 --> 01:20:10,403 What am I supposed to do right now? 1543 01:20:10,440 --> 01:20:12,436 You know, a wise woman just told me 1544 01:20:12,473 --> 01:20:14,574 that everyone should follow their own path. 1545 01:20:16,469 --> 01:20:17,484 What? 1546 01:20:17,520 --> 01:20:19,165 I have to go. 1547 01:20:19,203 --> 01:20:20,883 Where? 1548 01:20:20,921 --> 01:20:23,197 To follow mine. 1549 01:20:28,282 --> 01:20:29,787 Hey! 1550 01:20:29,824 --> 01:20:31,061 Do you guys know where Dave went? 1551 01:20:31,086 --> 01:20:32,136 He left. 1552 01:20:32,208 --> 01:20:33,502 He seemed very upset. 1553 01:20:33,574 --> 01:20:35,746 Why would you get engaged to someone else? 1554 01:20:35,818 --> 01:20:37,989 He saw Alex propose? 1555 01:20:38,061 --> 01:20:40,408 I said no! 1556 01:20:40,480 --> 01:20:42,897 Didn't he see me say no? 1557 01:20:46,159 --> 01:20:47,733 Come on, Dave. 1558 01:20:47,771 --> 01:20:51,064 Pick up your phone. Come on. 1559 01:21:00,810 --> 01:21:02,491 Hey! 1560 01:21:02,528 --> 01:21:04,243 I was shopping for the shoot. 1561 01:21:04,280 --> 01:21:05,646 I got up here as soon as I could. 1562 01:21:06,839 --> 01:21:08,204 Are you okay? 1563 01:21:08,242 --> 01:21:11,324 Not even a little. 1564 01:21:15,988 --> 01:21:17,739 Resort 5, take 4. Mark! 1565 01:21:33,760 --> 01:21:34,915 Sorry. 1566 01:21:34,951 --> 01:21:35,966 Action! 1567 01:21:36,003 --> 01:21:38,209 Hey! 1568 01:21:38,247 --> 01:21:40,663 Cheese! 1569 01:21:40,700 --> 01:21:42,732 Resort 5, take 5. Mark! 1570 01:21:42,768 --> 01:21:44,729 We got it. 1571 01:21:46,554 --> 01:21:48,234 That's a wrap! 1572 01:21:48,272 --> 01:21:49,391 Tail lights in an hour. 1573 01:21:49,429 --> 01:21:50,652 No O.T. 1574 01:21:53,880 --> 01:21:56,261 Gwen! You forgot this. 1575 01:21:56,298 --> 01:21:58,364 He blocked my texts and my calls. 1576 01:21:58,401 --> 01:22:00,538 He doesn't even really know what happened. 1577 01:22:00,575 --> 01:22:02,466 It's okay. You'll find him. 1578 01:22:04,080 --> 01:22:05,866 Yeah. 1579 01:22:12,002 --> 01:22:14,384 Yes! 1580 01:22:19,819 --> 01:22:21,709 Hey! Bruce! 1581 01:22:21,747 --> 01:22:22,621 Hey. 1582 01:22:22,658 --> 01:22:23,848 Have you seen Dave? 1583 01:22:23,885 --> 01:22:24,935 You just missed him. 1584 01:22:24,971 --> 01:22:26,266 Do you know where he went? 1585 01:22:26,339 --> 01:22:28,580 No, I wish I knew. He definitely wasn't himself. 1586 01:22:29,879 --> 01:22:31,034 I got to go. 1587 01:22:41,937 --> 01:22:42,988 Hey. 1588 01:22:44,075 --> 01:22:45,300 Hi! 1589 01:22:45,336 --> 01:22:48,069 Sorry, I thought you were someone else. 1590 01:22:48,106 --> 01:22:50,207 I could be! 1591 01:22:59,919 --> 01:23:01,214 Dave! 1592 01:23:03,529 --> 01:23:05,280 Dave! 1593 01:23:17,691 --> 01:23:20,633 Get away from me! 1594 01:23:20,704 --> 01:23:22,490 Get down. 1595 01:23:22,527 --> 01:23:24,173 No, no. 1596 01:23:25,998 --> 01:23:29,010 - Hey. - Hey. 1597 01:23:29,048 --> 01:23:30,763 Hey, guys, can you give us a moment? 1598 01:23:30,800 --> 01:23:31,884 Yeah. 1599 01:23:31,922 --> 01:23:33,357 Thank you. 1600 01:23:33,394 --> 01:23:35,250 Little different from puppies. 1601 01:23:35,287 --> 01:23:37,283 What are you doing here, Gwen? 1602 01:23:37,320 --> 01:23:39,140 I wanted to tell you. 1603 01:23:39,178 --> 01:23:40,367 What? 1604 01:23:40,404 --> 01:23:42,027 What could you possibly have to say to me? 1605 01:23:42,052 --> 01:23:43,663 You got engaged to the wrong guy. 1606 01:23:43,699 --> 01:23:46,782 I know it, you know it. 1607 01:23:46,819 --> 01:23:48,675 I can't believe you said yes. 1608 01:23:48,711 --> 01:23:51,163 But Dave, that's what I've been trying to tell you! 1609 01:23:51,200 --> 01:23:53,091 I said no. 1610 01:23:53,129 --> 01:23:54,844 But I saw him put a ring on your finger. 1611 01:23:56,774 --> 01:23:58,068 And then what happened? 1612 01:23:59,368 --> 01:24:00,698 I don't know. 1613 01:24:00,735 --> 01:24:02,521 I couldn't stick around to watch it. 1614 01:24:02,557 --> 01:24:04,483 I told him that it was over. 1615 01:24:09,989 --> 01:24:13,036 I kinda wish I'd stuck around to watch that. 1616 01:24:15,492 --> 01:24:17,067 What made you change your mind? 1617 01:24:18,296 --> 01:24:19,976 When I finally realized 1618 01:24:20,014 --> 01:24:23,622 that planning my whole life out didn't make me any happier. 1619 01:24:23,694 --> 01:24:25,445 You know, when I was with Alex, 1620 01:24:25,482 --> 01:24:28,039 I always felt like we were putting on a show. 1621 01:24:28,076 --> 01:24:30,247 You know, "the perfect couple". 1622 01:24:30,284 --> 01:24:32,209 But... 1623 01:24:32,282 --> 01:24:35,224 When I'm with you, I'm just me. 1624 01:24:35,261 --> 01:24:37,223 I'm happy. 1625 01:24:39,503 --> 01:24:42,866 When I saw Alex propose to you... 1626 01:24:42,903 --> 01:24:45,635 I thought every vision I had for my future was over. 1627 01:24:48,477 --> 01:24:50,086 If you're saying we have a chance... 1628 01:24:50,124 --> 01:24:52,330 What I'm saying... 1629 01:24:52,367 --> 01:24:54,924 Is that I'm falling in love with you. 1630 01:24:54,996 --> 01:24:56,466 When I'm with you, I feel safe, 1631 01:24:56,539 --> 01:24:59,726 and I know this is where I belong. 1632 01:25:01,375 --> 01:25:03,699 It's just, I don't know why it took so long to realize it. 1633 01:25:03,724 --> 01:25:05,579 Yeah. 1634 01:25:05,617 --> 01:25:08,138 It felt like an eternity, 1635 01:25:08,176 --> 01:25:10,592 because I fell for you the first time I saw you on set. 1636 01:25:10,665 --> 01:25:12,661 You're brilliant. 1637 01:25:12,732 --> 01:25:15,921 You're beautiful. 1638 01:25:15,992 --> 01:25:18,129 I've been waiting my whole life for you. 1639 01:25:39,092 --> 01:25:41,964 Yes. 1640 01:25:43,123 --> 01:25:44,663 Yeah. 1641 01:25:44,736 --> 01:25:47,293 Baby. Hi. 1642 01:25:47,329 --> 01:25:49,115 Yeah! 1643 01:25:49,188 --> 01:25:52,060 Hello. 1644 01:25:53,253 --> 01:25:54,408 Hello. 1645 01:25:54,446 --> 01:25:59,070 Happy birthday to you 1646 01:25:59,107 --> 01:26:04,257 happy birthday to you 1647 01:26:04,330 --> 01:26:09,901 happy birthday, dear Gwen 1648 01:26:09,939 --> 01:26:15,895 happy birthday to you 1649 01:26:28,026 --> 01:26:29,215 Will you marry me? 1650 01:26:31,776 --> 01:26:33,001 Yes! 1651 01:26:41,381 --> 01:26:42,780 Yes, yes? 1652 01:26:53,263 --> 01:26:55,259 I love you. 1653 01:27:03,919 --> 01:27:06,195 So, basically, what you're saying 1654 01:27:06,268 --> 01:27:09,315 is daddy tried to kill you with macadamia nuts? 1655 01:27:09,388 --> 01:27:12,470 No, silly, I said he didn't know I was allergic. 1656 01:27:12,507 --> 01:27:13,557 Or did he? 1657 01:27:15,662 --> 01:27:16,886 I know. 1658 01:27:16,959 --> 01:27:18,604 I love you. 1659 01:27:18,677 --> 01:27:20,673 I love you, too. 1659 01:27:21,953 --> 01:28:25,022 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 109976

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.