Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
-1:59:56,365 --> -1:59:59,027
Insurance. Take one.
Marker.
2
-1:59:59,065 --> 00:00:00,781
And... action.
3
00:00:07,547 --> 00:00:09,614
Three, two, one...
4
00:00:09,686 --> 00:00:11,086
Happy New Year!
5
00:00:11,123 --> 00:00:13,014
Insure the unexpected.
6
00:00:13,051 --> 00:00:15,608
Assurance global insurance.
7
00:00:15,645 --> 00:00:17,185
And... cut!
8
00:00:17,257 --> 00:00:18,622
Tail slate.
9
00:00:18,660 --> 00:00:20,445
Insurance seven,
take three. Marker.
10
00:00:20,517 --> 00:00:22,583
That was fantastic, you guys.
11
00:00:22,620 --> 00:00:24,558
Mia, can you dust the snow
off the leads' clothing?
12
00:00:24,584 --> 00:00:26,580
On it.
13
00:00:26,616 --> 00:00:28,099
I want to re-set one more time
so we can get
14
00:00:28,124 --> 00:00:29,360
a snap-zoom of
the guy's reaction.
15
00:00:29,386 --> 00:00:30,540
On it.
16
00:00:30,577 --> 00:00:32,328
We're doing another shot?
17
00:00:32,399 --> 00:00:33,344
It'll look amazing.
18
00:00:33,416 --> 00:00:35,097
I see where you're going for,
19
00:00:35,134 --> 00:00:36,884
but I don't think we need it.
20
00:00:36,922 --> 00:00:38,334
Come on, Dave,
throw us a bone here.
21
00:00:38,359 --> 00:00:39,619
Gives something fun to do
22
00:00:39,655 --> 00:00:40,857
besides pointing the camera
straight ahead.
23
00:00:40,882 --> 00:00:42,142
Bruce, we don't need it.
24
00:00:42,215 --> 00:00:44,806
We're on-time,
we're under-budget,
25
00:00:44,844 --> 00:00:46,641
and we have all the shots
that the creative director...
26
00:00:46,667 --> 00:00:48,452
that is me... needs.
27
00:00:48,489 --> 00:00:50,625
Okay, Dave, I feel like
your concept is great,
28
00:00:50,662 --> 00:00:53,079
but I feel like the ad agency
29
00:00:53,116 --> 00:00:54,563
put us together
this week for a reason.
30
00:00:54,589 --> 00:00:58,793
I'm just here to bring
a little more... oomph.
31
00:00:58,830 --> 00:01:00,124
Needs a bit of oomph.
32
00:01:00,162 --> 00:01:02,719
Oomph!
33
00:01:02,755 --> 00:01:04,962
It has oomph.
34
00:01:04,998 --> 00:01:07,836
A smidge more oomph
never hurt anyone.
35
00:01:07,874 --> 00:01:09,975
Okay. Fine.
36
00:01:10,011 --> 00:01:11,949
But, for the record,
I don't think it's necessary.
37
00:01:11,974 --> 00:01:13,374
Let's make magic!
38
00:01:13,411 --> 00:01:14,916
You won't regret it.
39
00:01:16,205 --> 00:01:22,586
-== [ www.OpenSubtitles.org ] ==-
40
00:01:30,762 --> 00:01:32,618
Okay, fine, you were right.
41
00:01:32,655 --> 00:01:34,312
This once, but don't let it
go to your head.
42
00:01:36,511 --> 00:01:39,138
Okay, that's a wrap, everybody!
Thank you very much!
43
00:01:39,175 --> 00:01:43,099
There is a fro-yo truck out front,
as a thank-you for a great week.
44
00:01:43,135 --> 00:01:44,677
Yeah!
45
00:01:46,536 --> 00:01:48,286
I like coffee with the fro-yo.
46
00:01:48,324 --> 00:01:49,934
- Copy that.
- All right.
47
00:01:54,668 --> 00:01:57,296
Looks like the agency
teamed us up together again.
48
00:01:57,332 --> 00:01:59,609
A bakery spot in the New Year.
49
00:01:59,646 --> 00:02:00,882
At least we have
the New Year's off.
50
00:02:00,907 --> 00:02:02,132
Any big plans?
51
00:02:02,205 --> 00:02:04,844
Well, actually, I'm going to
a huge New Year's eve party
52
00:02:04,869 --> 00:02:06,409
with my boyfriend, Alex,
53
00:02:06,446 --> 00:02:09,984
and then it's my 30th birthday
the next weekend.
54
00:02:10,022 --> 00:02:11,386
Really?
55
00:02:11,423 --> 00:02:12,894
Why? Because
it's my 30?
56
00:02:12,930 --> 00:02:14,926
No, I meant that,
57
00:02:14,963 --> 00:02:16,820
isn't everybody exhausted
and partied out
58
00:02:16,856 --> 00:02:18,152
after the holidays?
59
00:02:18,223 --> 00:02:19,495
Must be hard
to get people to come.
60
00:02:19,520 --> 00:02:20,780
It can be...
61
00:02:20,818 --> 00:02:23,234
Which is why I throw
the best parties.
62
00:02:23,271 --> 00:02:25,652
It sets the tone
for my entire year.
63
00:02:25,690 --> 00:02:28,106
They have to be spectacular,
otherwise no one will come.
64
00:02:28,179 --> 00:02:30,244
Define "spectacular".
65
00:02:33,857 --> 00:02:34,907
Here.
66
00:02:34,943 --> 00:02:37,185
21. Penthouse in Vegas.
67
00:02:37,222 --> 00:02:41,075
25. Tropical beach party when
it was 10-below-zero outside.
68
00:02:41,113 --> 00:02:43,705
And 28...
69
00:02:43,741 --> 00:02:45,548
We rented out an entire B&B
for the weekend.
70
00:02:46,651 --> 00:02:48,191
Hard to beat.
71
00:02:48,228 --> 00:02:49,535
What are you gonna do
for your big 3-0?
72
00:02:49,560 --> 00:02:51,837
I'm sure it'll be great.
73
00:02:51,873 --> 00:02:53,554
Yeah, well, you know what?
74
00:02:53,591 --> 00:02:55,459
I don't even want to think
about my birthday yet.
75
00:02:55,484 --> 00:02:56,323
New year's is a big enough deal.
76
00:02:56,396 --> 00:02:58,146
Why?
77
00:02:58,183 --> 00:03:01,791
You ask a lot of questions
for a guy I barely even know.
78
00:03:01,829 --> 00:03:03,123
Okay, never mind.
79
00:03:03,160 --> 00:03:06,068
It's just...
It's an important night for me.
80
00:03:06,105 --> 00:03:07,925
Me too.
81
00:03:07,963 --> 00:03:10,590
I get together with my buddies
out in Farmingham every year,
82
00:03:10,627 --> 00:03:12,140
and we have
a midnight football game.
83
00:03:12,170 --> 00:03:14,832
Basically, whoever doesn't
sprain their ankle wins.
84
00:03:14,868 --> 00:03:17,460
Well, I will be
wearing four-inch heels,
85
00:03:17,497 --> 00:03:19,318
so I guess same goes for me.
86
00:03:21,878 --> 00:03:23,594
Well, happy New Year.
87
00:03:23,632 --> 00:03:25,873
Same to you.
88
00:03:29,029 --> 00:03:31,060
Fingers crossed.
89
00:03:35,304 --> 00:03:36,949
I can go home
and get you another dress,
90
00:03:37,022 --> 00:03:38,281
if you don't like this one.
91
00:03:38,318 --> 00:03:40,490
No, Mia, this is perfect,
92
00:03:40,526 --> 00:03:42,908
and this falls under
"best friend cone of silence".
93
00:03:42,946 --> 00:03:44,276
You can never let Alex know
94
00:03:44,312 --> 00:03:46,519
that, if it wasn't
for your constant guidance,
95
00:03:46,555 --> 00:03:48,459
I would be wearing hoodies
and sweatpants all the time.
96
00:03:48,484 --> 00:03:50,515
Well, we all have our thing.
97
00:03:50,587 --> 00:03:53,038
You direct people, I dress them.
98
00:03:53,076 --> 00:03:54,580
So tonight's the night?
99
00:03:54,618 --> 00:03:55,983
Don't jinx it!
100
00:03:56,019 --> 00:03:57,525
I'm not. Alex
is well aware of
101
00:03:57,563 --> 00:03:59,278
your whole engaged-by-30 plan.
102
00:03:59,315 --> 00:04:00,504
We all are.
103
00:04:00,577 --> 00:04:03,239
Well, I'm not technically
30 until next week.
104
00:04:03,275 --> 00:04:04,781
It's New Year's eve.
105
00:04:04,818 --> 00:04:07,164
It's showy and dramatic,
just like Alex.
106
00:04:08,428 --> 00:04:10,810
Anyway... I'm sure
it'll happen at midnight.
107
00:04:17,717 --> 00:04:19,573
No way!
108
00:04:19,610 --> 00:04:20,905
I know, right?
109
00:04:20,942 --> 00:04:22,763
How awesome is this?
110
00:04:23,921 --> 00:04:25,427
Amazing!
111
00:04:25,464 --> 00:04:26,934
I was going for
112
00:04:26,971 --> 00:04:29,774
serious, yet compassionate...
113
00:04:29,811 --> 00:04:33,139
All under an aura
of trustworthiness.
114
00:04:33,175 --> 00:04:34,681
Perfect.
115
00:04:34,718 --> 00:04:37,309
Here, take a pic
for my instachat.
116
00:04:41,273 --> 00:04:42,323
All right...
117
00:04:44,006 --> 00:04:45,021
Got it!
118
00:04:45,058 --> 00:04:46,283
- You get it?
- Yep.
119
00:04:52,069 --> 00:04:55,151
Wait...
Before we go in.
120
00:04:55,188 --> 00:04:56,728
Yes?
121
00:04:56,766 --> 00:04:58,657
You've got just, like,
a little smudge
122
00:04:58,728 --> 00:05:00,795
of lipstick on your tooth.
123
00:05:03,776 --> 00:05:04,966
There you go.
124
00:05:05,003 --> 00:05:07,385
You look gorgeous,
by the way. Okay?
125
00:05:11,663 --> 00:05:13,799
In we go.
126
00:05:15,975 --> 00:05:18,847
Alex! Gwen!
127
00:05:18,884 --> 00:05:20,599
Happy New Year!
128
00:05:20,637 --> 00:05:22,527
I'm glad...
You could make it.
129
00:05:23,897 --> 00:05:25,204
I was worried you'd go
to the Burtons' party.
130
00:05:25,229 --> 00:05:26,523
Now, why would we do that?
131
00:05:26,596 --> 00:05:28,416
They hired a '90's cover band.
132
00:05:28,489 --> 00:05:30,835
We have to go...
133
00:05:33,220 --> 00:05:34,235
By the way,
134
00:05:34,272 --> 00:05:35,777
Alex, congratulations
135
00:05:35,814 --> 00:05:38,161
on your coverage
of the blizzard last month.
136
00:05:38,198 --> 00:05:39,575
I'm sure you'll win
some awards for that.
137
00:05:39,600 --> 00:05:41,222
Well, you know what?
It's not about the awards.
138
00:05:41,247 --> 00:05:43,629
I just like helping people.
139
00:05:43,666 --> 00:05:45,346
That's...
That's my new ad!
140
00:05:47,101 --> 00:05:48,793
They needed this
in time for New Year's eve.
141
00:05:48,818 --> 00:05:50,394
I'm so glad
you're going to see this.
142
00:05:59,510 --> 00:06:02,417
Funny... talented
and gorgeous?
143
00:06:02,454 --> 00:06:04,204
How did I ever get so lucky?
144
00:06:04,277 --> 00:06:05,853
I'm the lucky one.
145
00:06:20,682 --> 00:06:22,607
You know what...
146
00:06:24,081 --> 00:06:26,463
Just excuse me for a minute.
147
00:06:26,501 --> 00:06:27,514
Hey!
148
00:06:27,552 --> 00:06:28,636
Hey.
149
00:06:28,709 --> 00:06:30,039
Let's go on the balcony.
150
00:06:30,076 --> 00:06:30,845
The balcony?
151
00:06:30,881 --> 00:06:32,877
Yeah.
152
00:06:32,915 --> 00:06:34,631
Okay.
153
00:06:41,888 --> 00:06:43,603
Here.
154
00:06:45,113 --> 00:06:46,163
Thank you.
155
00:06:46,200 --> 00:06:48,721
You know, that's funny.
156
00:06:48,758 --> 00:06:49,983
This almost looks like
157
00:06:50,056 --> 00:06:51,315
the balcony from your ad.
158
00:06:51,352 --> 00:06:53,138
Does it?
159
00:06:53,176 --> 00:06:54,716
Everybody, it's time!
160
00:06:54,752 --> 00:06:56,643
Here we go.
161
00:06:56,680 --> 00:06:58,325
...five, four,
162
00:06:58,363 --> 00:07:00,779
three, two...
163
00:07:00,816 --> 00:07:01,867
One!
164
00:07:01,903 --> 00:07:04,385
Happy New Year!
165
00:07:04,422 --> 00:07:08,001
- Happy New Year!
- Happy New Year, sweetie.
166
00:07:12,139 --> 00:07:14,135
Right! You...
167
00:07:14,171 --> 00:07:15,923
You probably want...
168
00:07:15,959 --> 00:07:17,465
This.
169
00:07:19,009 --> 00:07:20,864
Cheers.
170
00:07:23,531 --> 00:07:25,211
Wait, where's the...?
171
00:07:26,580 --> 00:07:27,910
You didn't...
172
00:07:27,947 --> 00:07:29,382
You didn't drink it, did you?
173
00:07:29,454 --> 00:07:30,679
Yeah, I know...
174
00:07:30,716 --> 00:07:32,922
I expected
a better vintage, too.
175
00:07:32,960 --> 00:07:35,019
Maybe we should've gone
to the Burtons' after all.
176
00:07:36,710 --> 00:07:37,935
You ready to go back in?
177
00:07:37,972 --> 00:07:39,512
I think he's gone.
178
00:07:39,585 --> 00:07:40,635
Who?
179
00:07:41,863 --> 00:07:43,613
This old friend from college.
180
00:07:43,651 --> 00:07:44,922
He's always trying
to get me to invest
181
00:07:44,948 --> 00:07:46,663
in his semi-legal
pyramid scheme.
182
00:07:46,700 --> 00:07:49,432
I just... I had
to escape, you know?
183
00:07:49,469 --> 00:07:51,570
Right.
184
00:07:52,765 --> 00:07:54,761
Of course.
185
00:07:55,885 --> 00:07:57,003
You okay?
186
00:07:57,041 --> 00:07:58,896
Yeah, I'm fine.
Why wouldn't I be?
187
00:07:58,933 --> 00:08:01,105
Hey.
188
00:08:01,142 --> 00:08:05,767
This is going to be
a big year for both of us, Gwen.
189
00:08:05,804 --> 00:08:07,519
We're both going to hit
the big time.
190
00:08:07,557 --> 00:08:08,781
Together.
191
00:08:08,853 --> 00:08:11,340
Just like we always planned.
192
00:08:13,866 --> 00:08:17,859
- I love you.
- Love you, too.
193
00:08:19,965 --> 00:08:21,785
Come on.
194
00:08:24,592 --> 00:08:26,132
I can't believe he didn't do it.
195
00:08:26,169 --> 00:08:28,446
Did he say anything?
196
00:08:28,483 --> 00:08:31,285
Just that this was gonna be
a big year for us.
197
00:08:31,322 --> 00:08:33,318
So that's it.
198
00:08:33,355 --> 00:08:35,398
He's just waiting for
your birthday party next week
199
00:08:35,423 --> 00:08:36,228
so all your friends
can be there.
200
00:08:36,265 --> 00:08:38,541
- You think?
- I'm positive.
201
00:08:38,613 --> 00:08:41,520
- That's what you said last night.
- Did I?
202
00:08:41,557 --> 00:08:43,700
It's hard to remember.
It was technically last year.
203
00:08:49,900 --> 00:08:51,195
My birthday.
204
00:08:54,212 --> 00:08:55,716
Yeah!
205
00:08:55,754 --> 00:08:56,838
Thank you!
206
00:08:56,876 --> 00:08:58,661
What did you wish for?
207
00:08:58,733 --> 00:09:00,134
That we could be done with this
208
00:09:00,170 --> 00:09:01,828
so I can get home
and get ready for my party!
209
00:09:01,853 --> 00:09:03,428
Don't worry,
I'll help you get ready.
210
00:09:03,465 --> 00:09:05,497
Let's go, let's go!
Happy birthday, Gwen.
211
00:09:05,533 --> 00:09:06,934
Thank you, Bruce.
212
00:09:07,005 --> 00:09:08,195
Great spread, by the way.
213
00:09:08,232 --> 00:09:09,352
Well, you know how I like
214
00:09:09,424 --> 00:09:10,789
to immerse myself
in the product.
215
00:09:10,826 --> 00:09:12,963
Lucky for us, we had
a chain of bakeries this week.
216
00:09:13,035 --> 00:09:16,117
Not yet, new guy.
217
00:09:16,154 --> 00:09:17,309
Wait.
218
00:09:17,346 --> 00:09:19,202
Are any of these vegan
or gluten-free?
219
00:09:19,238 --> 00:09:20,919
No...
220
00:09:20,956 --> 00:09:22,343
You're the best.
You are the best.
221
00:09:24,637 --> 00:09:26,843
Thank you.
222
00:09:28,738 --> 00:09:30,769
Happy birthday.
223
00:09:30,806 --> 00:09:32,872
Impressive flowers.
224
00:09:32,909 --> 00:09:34,239
Liberal use of carnations.
225
00:09:34,277 --> 00:09:36,868
Is there something wrong
with carnations?
226
00:09:36,941 --> 00:09:38,958
No! Not if you're a horse
just won the Preakness.
227
00:09:40,411 --> 00:09:42,489
And what kind of flowers
do you get your girlfriend?
228
00:09:42,514 --> 00:09:43,739
I try to avoid those.
229
00:09:43,810 --> 00:09:45,211
- Flowers?
- Girlfriends.
230
00:09:45,248 --> 00:09:46,858
Well, in that case,
231
00:09:46,930 --> 00:09:48,506
I might have
some friends that...
232
00:09:48,543 --> 00:09:50,083
I'm gonna stop you right there.
233
00:09:50,120 --> 00:09:51,800
I've had a bit of a bad run.
234
00:09:51,837 --> 00:09:53,460
I'm kind of on
a self-imposed dating hiatus.
235
00:09:53,486 --> 00:09:54,850
Bad breakup?
236
00:09:54,887 --> 00:09:56,790
Bought her carnations.
Never heard from her again.
237
00:09:59,830 --> 00:10:00,880
Excuse me.
238
00:10:00,916 --> 00:10:02,141
A bit of a problem.
239
00:10:02,179 --> 00:10:03,274
The actress doesn't actually
240
00:10:03,300 --> 00:10:05,401
want to eat the cookie.
241
00:10:05,438 --> 00:10:07,118
What? Why?
242
00:10:07,156 --> 00:10:09,712
Does she... does she
have food allergies?
243
00:10:09,750 --> 00:10:12,096
No. She's zero-carb.
244
00:10:14,798 --> 00:10:17,739
She has to eat the cookie!
245
00:10:17,777 --> 00:10:19,632
It's the crux of the commercial!
246
00:10:19,670 --> 00:10:22,472
In the commercial,
the couple is fighting.
247
00:10:22,544 --> 00:10:24,236
He goes to the bakery
and brings her something.
248
00:10:24,262 --> 00:10:25,697
She takes a bite,
249
00:10:25,733 --> 00:10:28,956
and, suddenly, he turns into...
A superhero!
250
00:10:28,993 --> 00:10:30,323
She has to eat the cookie!
251
00:10:30,360 --> 00:10:32,251
I will fix this.
252
00:10:39,404 --> 00:10:40,874
Just watch the master at work.
253
00:10:49,429 --> 00:10:50,794
All set.
254
00:10:50,832 --> 00:10:52,126
What'd you do?
255
00:10:52,163 --> 00:10:54,138
I just gave her one of
the high-protein cookies.
256
00:10:55,107 --> 00:10:56,437
We have those?
257
00:10:56,475 --> 00:10:57,525
How's it going?
258
00:11:00,821 --> 00:11:02,431
You're evil.
259
00:11:02,468 --> 00:11:06,042
But I checked to see
if she had food allergies.
260
00:11:06,079 --> 00:11:08,040
And I prefer "resourceful".
261
00:11:08,112 --> 00:11:11,335
Lock... it... up.
262
00:11:11,407 --> 00:11:13,228
Let's shoot something!
263
00:11:13,300 --> 00:11:15,260
Resourceful. Good.
264
00:11:19,539 --> 00:11:20,590
Yeah, no, that's good.
265
00:11:20,625 --> 00:11:22,306
Thank you.
266
00:11:23,710 --> 00:11:25,040
It's from Alex.
267
00:11:31,246 --> 00:11:32,436
No numbers.
268
00:11:32,473 --> 00:11:33,664
Timeless.
269
00:11:33,700 --> 00:11:35,731
And... action!
270
00:11:45,057 --> 00:11:46,212
Practical.
271
00:11:52,594 --> 00:11:53,959
Not practical.
272
00:12:02,163 --> 00:12:03,948
Cut!
273
00:12:06,685 --> 00:12:07,910
My bad.
274
00:12:07,946 --> 00:12:10,047
And... cut!
275
00:12:10,085 --> 00:12:12,151
'Kay. We got it.
That's a wrap!
276
00:12:14,641 --> 00:12:16,322
Can you help me bring these out?
277
00:12:18,672 --> 00:12:19,757
Happy birthday.
278
00:12:19,794 --> 00:12:21,510
Have fun at your party.
279
00:12:21,582 --> 00:12:23,893
Thanks! You can
come if you want.
280
00:12:23,930 --> 00:12:27,189
Thanks, but it's karaoke night
with the copywriters.
281
00:12:27,260 --> 00:12:30,798
If I don't get there early,
they will steal my Journey song.
282
00:12:30,871 --> 00:12:32,657
"Don't stop believing"?
283
00:12:32,694 --> 00:12:34,865
No, that's for hacks.
I go way deep.
284
00:12:34,902 --> 00:12:36,968
"Patiently".
probably haven't heart of it.
285
00:12:37,005 --> 00:12:38,791
"Infinity" album, 1978.
286
00:12:40,405 --> 00:12:43,348
I did not have you pegged
for a classic rock person.
287
00:12:43,385 --> 00:12:45,381
I used to be.
288
00:12:45,417 --> 00:12:48,780
Alex and I don't really go
any place that has karaoke.
289
00:12:48,818 --> 00:12:51,269
Only "opera-oke"?
290
00:12:54,145 --> 00:12:55,756
See you.
291
00:12:56,880 --> 00:12:58,771
Bye!
292
00:13:00,069 --> 00:13:02,065
"Opera-oke".
293
00:13:02,103 --> 00:13:03,818
It's funny.
294
00:13:05,397 --> 00:13:08,445
That's the event planner.
Everything is good to go.
295
00:13:08,482 --> 00:13:09,684
I will meet you guys
after dinner with Alex.
296
00:13:09,709 --> 00:13:10,829
Where's he taking you?
297
00:13:10,865 --> 00:13:12,512
Avenue 16.
298
00:13:12,548 --> 00:13:14,510
Everyone gets engaged there.
299
00:13:14,581 --> 00:13:16,472
That's where
Nolan proposed to me.
300
00:13:16,509 --> 00:13:17,559
Is it?
301
00:13:25,238 --> 00:13:30,108
Alex, this is wonderful.
Thank you.
302
00:13:30,145 --> 00:13:32,912
And thank you for
everything you sent today.
303
00:13:32,984 --> 00:13:35,049
You really do
have perfect taste.
304
00:13:35,087 --> 00:13:38,135
Well, you deserve whatever
you want on your birthday, baby.
305
00:13:38,172 --> 00:13:39,958
Here are the drinks.
306
00:13:41,326 --> 00:13:43,708
Thank you.
307
00:13:43,745 --> 00:13:44,795
Cheers!
308
00:13:53,735 --> 00:13:55,275
It's good, right?
309
00:14:19,183 --> 00:14:20,899
You know, y...
310
00:14:34,010 --> 00:14:34,989
What's wrong?
311
00:14:35,027 --> 00:14:36,357
Nothing.
312
00:14:36,394 --> 00:14:37,758
I'm fine.
313
00:14:39,619 --> 00:14:42,772
Well, that's nice.
Is it new?
314
00:14:42,844 --> 00:14:45,436
It's the watch
you gave me today.
315
00:14:45,472 --> 00:14:47,679
Right.
316
00:14:47,715 --> 00:14:49,221
Of course it is.
317
00:14:49,259 --> 00:14:51,148
You didn't pick it out, did you?
318
00:14:52,588 --> 00:14:54,795
I might've had just,
like, a little bit of help.
319
00:14:54,832 --> 00:14:56,161
What about the flowers?
320
00:14:57,881 --> 00:14:59,421
- The bag?
- Well...
321
00:15:00,755 --> 00:15:02,016
Did you not pick out anything?
322
00:15:04,716 --> 00:15:05,660
Who did?
323
00:15:05,733 --> 00:15:07,483
My intern.
324
00:15:07,521 --> 00:15:09,551
What?
325
00:15:09,588 --> 00:15:10,965
Look, I just wanted
to make sure you'd like them!
326
00:15:10,991 --> 00:15:13,372
You know I'm terrible
at that kind of stuff.
327
00:15:13,409 --> 00:15:14,353
It just...
328
00:15:14,391 --> 00:15:15,791
But...
329
00:15:15,828 --> 00:15:19,260
I did pick out
one more thing on my own.
330
00:15:20,420 --> 00:15:22,310
A very...
331
00:15:22,348 --> 00:15:23,888
Special...
332
00:15:23,960 --> 00:15:25,921
Birthday present.
333
00:15:54,456 --> 00:15:56,416
It's a smart phone
for your finger!
334
00:15:56,489 --> 00:15:59,396
Here!
Check this out.
335
00:16:05,988 --> 00:16:07,774
What...
336
00:16:07,846 --> 00:16:09,631
Finger do I put it on?
337
00:16:09,669 --> 00:16:12,155
Whichever one you want.
338
00:16:24,706 --> 00:16:26,456
Beautiful.
339
00:16:33,680 --> 00:16:34,764
Alex?
340
00:16:34,836 --> 00:16:37,008
Just one second.
341
00:16:37,079 --> 00:16:38,830
Hey, I'm not really
feeling so well.
342
00:16:38,867 --> 00:16:40,267
I think
I'm just going to go home.
343
00:16:40,304 --> 00:16:41,985
But it's your birthday party.
344
00:16:42,022 --> 00:16:43,632
Alex...
345
00:16:43,669 --> 00:16:46,022
Okay, yeah, I'm sorry, babe.
If you're sick, you're sick.
346
00:16:46,053 --> 00:16:47,488
I'll take you home.
347
00:16:47,525 --> 00:16:48,610
No.
348
00:16:48,646 --> 00:16:50,152
No, you should stay.
349
00:16:50,190 --> 00:16:51,764
Make sure
everybody has a good time.
350
00:16:51,801 --> 00:16:53,306
Mia can drive me.
351
00:16:53,344 --> 00:16:56,427
- Are you sure?
- Yeah.
352
00:16:56,463 --> 00:16:59,020
Yeah. Just, text me later.
353
00:17:00,600 --> 00:17:02,385
You bet!
354
00:17:14,621 --> 00:17:16,897
I just want to know.
You know?
355
00:17:16,934 --> 00:17:18,405
I do.
356
00:17:18,441 --> 00:17:21,699
You've had that "life to-do"
list since you were 13.
357
00:17:21,737 --> 00:17:24,573
My entire world collapsed
the year my dad died,
358
00:17:24,611 --> 00:17:27,203
and I never wanted to feel
out-of-control.
359
00:17:28,396 --> 00:17:29,972
That's why I made
all these lists.
360
00:17:30,009 --> 00:17:33,793
And everything has gone
exactly how I planned it,
361
00:17:33,864 --> 00:17:35,930
up until now.
362
00:17:35,967 --> 00:17:38,068
So what are you going to do?
363
00:17:40,980 --> 00:17:42,976
I don't know.
364
00:18:03,168 --> 00:18:04,744
Alex?
365
00:18:14,035 --> 00:18:15,785
You're home.
366
00:18:15,858 --> 00:18:17,993
Dave?
What are you doing here?
367
00:18:19,293 --> 00:18:21,640
I was at dinner around the corner,
with some friends,
368
00:18:21,677 --> 00:18:23,181
and, well, they had
369
00:18:23,253 --> 00:18:25,156
this huge protein-power-cookie
on the dessert menu.
370
00:18:25,181 --> 00:18:28,580
I thought it was funny.
I got it for you.
371
00:18:28,616 --> 00:18:30,717
I thought you'd still
be at your party,
372
00:18:30,755 --> 00:18:34,609
so I was just gonna drop it off
with the, storyboard.
373
00:18:34,645 --> 00:18:38,780
Really funny. Thank you.
That's very nice.
374
00:18:38,817 --> 00:18:41,479
Why aren't you at your party?
Are you okay?
375
00:18:41,516 --> 00:18:44,073
Yeah. Great.
Best birthday ever.
376
00:18:45,371 --> 00:18:47,683
The bakery people
from the commercial
377
00:18:47,720 --> 00:18:49,097
told me they made you
a huge cake.
378
00:18:49,123 --> 00:18:50,102
I bet that was great.
379
00:18:50,138 --> 00:18:52,239
I tried to bribe them
380
00:18:52,312 --> 00:18:54,497
to put a trick candle on it,
they wouldn't go for it.
381
00:18:55,327 --> 00:18:57,568
I kind of left before that part.
382
00:18:58,726 --> 00:18:59,777
Why?
383
00:18:59,814 --> 00:19:01,599
I'd rather not say.
384
00:19:02,933 --> 00:19:04,894
Sorry. None of my business.
385
00:19:08,156 --> 00:19:09,065
Do you have a match?
386
00:19:09,103 --> 00:19:10,782
Why?
387
00:19:12,011 --> 00:19:13,062
Trust me.
388
00:19:16,428 --> 00:19:21,263
No one should have a birthday
without blowing out...
389
00:19:21,300 --> 00:19:22,420
A candle.
390
00:19:36,619 --> 00:19:38,474
Make a wish.
391
00:19:40,719 --> 00:19:42,903
I've been told that it sets
a tone for the entire year.
392
00:19:42,928 --> 00:19:45,345
-I said that, didn't I?
-Yup.
393
00:19:45,381 --> 00:19:47,133
And as somebody who'll
be working with you
394
00:19:47,204 --> 00:19:49,621
on a daily basis,
take one for the team.
395
00:19:49,658 --> 00:19:51,513
Okay.
396
00:20:03,363 --> 00:20:06,025
-What'd you wish for?
-I'm not telling you.
397
00:20:06,063 --> 00:20:07,428
Come on.
398
00:20:07,500 --> 00:20:09,636
You know that jinxing-it
thing is a myth.
399
00:20:10,829 --> 00:20:14,123
You know what?
Fine, I will tell you,
400
00:20:14,159 --> 00:20:17,243
because it's impossible
to have come true.
401
00:20:17,314 --> 00:20:20,047
I wished that I could see
402
00:20:20,083 --> 00:20:22,640
exactly what my life
looked like in 10 years.
403
00:20:22,677 --> 00:20:24,814
Isn't not knowing
what makes life fun?
404
00:20:24,885 --> 00:20:26,251
Not for me.
405
00:20:26,288 --> 00:20:28,179
I like knowing what to expect
at all times.
406
00:20:31,195 --> 00:20:33,576
Well...
407
00:20:33,649 --> 00:20:37,502
-Thanks again for the cookie.
-Yeah, you're welcome.
408
00:20:40,484 --> 00:20:44,513
-Good night.
-'Night.
409
00:21:16,343 --> 00:21:18,935
What... what is up
with my eyes?
410
00:21:21,916 --> 00:21:23,842
I can't go to work like this!
411
00:21:42,106 --> 00:21:44,909
E... O... F...
412
00:21:44,946 --> 00:21:47,362
G... Z... T?
413
00:21:47,400 --> 00:21:51,130
Actually, it's
E-D-F-C-Z-P.
414
00:21:51,167 --> 00:21:54,478
What is going on?
I have had perfect vision.
415
00:21:54,550 --> 00:21:56,686
You're not Dr. Corben.
416
00:21:56,723 --> 00:21:58,486
I'm subbing in for him
when he's away on a cruise.
417
00:21:58,511 --> 00:22:00,612
Getting away from the cold,
you know?
418
00:22:00,649 --> 00:22:04,223
So, have you started
any new medications?
419
00:22:04,260 --> 00:22:07,658
Had any recent... head trauma?
420
00:22:07,695 --> 00:22:09,620
No. This literally
just came out of nowhere.
421
00:22:10,815 --> 00:22:13,546
I'm going to put
some drops in your eyes.
422
00:22:13,583 --> 00:22:16,315
It'll make everything
a little bit blurrier for a bit,
423
00:22:16,388 --> 00:22:17,928
but in a moment,
424
00:22:17,965 --> 00:22:20,207
you'll see everything
a lot more clearly.
425
00:22:30,969 --> 00:22:32,159
Chin here, please.
426
00:22:40,714 --> 00:22:43,341
Daddy tried to kill you
with macadamia nuts?
427
00:22:43,414 --> 00:22:44,778
No, silly!
428
00:22:44,815 --> 00:22:47,267
I said
he didn't know I was allergic.
429
00:22:47,304 --> 00:22:49,721
I know.
430
00:22:51,370 --> 00:22:54,418
- I love you.
- I love you, too.
431
00:22:59,081 --> 00:23:00,516
Are you okay?
432
00:23:00,554 --> 00:23:02,725
What was in those eye drops?
433
00:23:02,762 --> 00:23:05,600
Just something to help you
see more clearly.
434
00:23:05,636 --> 00:23:08,474
There's something
seriously wrong with those.
435
00:23:08,545 --> 00:23:10,086
And how is your vision now?
436
00:23:11,841 --> 00:23:14,538
It's okay... I guess.
437
00:23:15,696 --> 00:23:16,781
Now.
438
00:23:16,818 --> 00:23:18,393
You're welcome.
439
00:23:20,954 --> 00:23:22,670
Relax, Gwen.
It was not real.
440
00:23:22,707 --> 00:23:23,721
It was a hallucination
441
00:23:23,759 --> 00:23:25,580
from the light or lack of sleep.
442
00:23:25,616 --> 00:23:26,667
Hey. Morning!
443
00:23:27,1000 --> 00:23:30,802
I...
444
00:23:46,999 --> 00:23:48,329
Dave?
445
00:23:48,365 --> 00:23:49,485
But it gets weirder.
446
00:23:49,522 --> 00:23:51,483
I'm not sure that's possible.
447
00:23:51,555 --> 00:23:53,375
I had a macadamia nut allergy.
448
00:23:53,448 --> 00:23:54,707
What?
You love macadamia nuts.
449
00:23:54,745 --> 00:23:55,934
I know!
450
00:23:56,007 --> 00:23:57,337
And... get this!
451
00:23:57,409 --> 00:23:59,125
I had three kids.
Three!
452
00:23:59,162 --> 00:24:00,526
I barely even want one.
453
00:24:00,564 --> 00:24:02,805
And... I lived in the suburbs!
454
00:24:02,842 --> 00:24:04,955
Alex and I always said
that we would stay in the city
455
00:24:04,981 --> 00:24:05,925
or move to the beach.
456
00:24:05,996 --> 00:24:08,133
Except you weren't
married to Alex,
457
00:24:08,170 --> 00:24:09,149
you were married to Dave.
458
00:24:09,187 --> 00:24:10,237
Stop saying that.
459
00:24:10,308 --> 00:24:11,323
Gwen, it's not like
460
00:24:11,359 --> 00:24:13,040
he's some kind
of hideous monster.
461
00:24:13,077 --> 00:24:14,443
He's a good-looking guy,
462
00:24:14,479 --> 00:24:17,246
and he's nice to everyone,
he's funny...
463
00:24:17,283 --> 00:24:20,331
Why are you talking about this
like this is a real thing?
464
00:24:20,369 --> 00:24:21,768
It was obviously
465
00:24:21,840 --> 00:24:25,484
some light, or eye-drop-induced
hallucination.
466
00:24:25,521 --> 00:24:26,745
Of course it is.
467
00:24:28,991 --> 00:24:30,672
Okay, let's do this!
468
00:24:30,709 --> 00:24:31,969
All right. Rolling!
469
00:24:33,513 --> 00:24:36,035
Barbecue one.
Take one. Marker.
470
00:24:36,107 --> 00:24:38,173
Hold the roll!
471
00:24:38,210 --> 00:24:40,148
I just... I want to do something
different with the blocking.
472
00:24:40,173 --> 00:24:41,224
It needs more of a build.
473
00:24:41,259 --> 00:24:43,045
Here we go.
474
00:24:43,082 --> 00:24:44,517
Just give me one minute.
475
00:24:44,555 --> 00:24:47,041
One minute.
I'm timing you.
476
00:24:55,947 --> 00:24:58,293
Okay, let's go!
477
00:25:00,994 --> 00:25:02,511
Do you want to tell me
what's going on?
478
00:25:02,537 --> 00:25:05,023
Nothing. I'm fine.
Everything's fine.
479
00:25:05,060 --> 00:25:06,881
I meant with the blocking.
480
00:25:08,671 --> 00:25:10,596
That'll be fine, too.
Okay, let's go!
481
00:25:10,634 --> 00:25:11,685
Rolling!
482
00:25:11,720 --> 00:25:14,172
Barbecue one,
take one. Marker!
483
00:25:14,209 --> 00:25:15,925
And... action.
484
00:25:36,432 --> 00:25:38,393
And... cut!
485
00:25:39,937 --> 00:25:40,988
So?
486
00:25:41,024 --> 00:25:42,389
I love it.
487
00:25:42,426 --> 00:25:43,733
All right! Great!
Let's set up for the next shot.
488
00:25:43,758 --> 00:25:46,210
What if we added one more kid?
489
00:25:46,247 --> 00:25:47,297
Really sell it.
490
00:25:48,420 --> 00:25:49,995
Three... kids?
491
00:25:51,961 --> 00:25:54,974
Yeah. I had five brothers
and sisters growing up.
492
00:25:55,010 --> 00:25:56,866
Three is perfect.
493
00:25:56,903 --> 00:25:58,163
No!
494
00:25:58,200 --> 00:26:00,301
No, no. Three is all wrong.
495
00:26:00,338 --> 00:26:02,100
One is perfect. Two, maybe.
But three, no way.
496
00:26:02,126 --> 00:26:03,771
Okay, yeah,
there isn't time anyway.
497
00:26:03,843 --> 00:26:05,138
This is fine.
498
00:26:05,175 --> 00:26:07,977
Yeah, everything's fine
exactly the way it is.
499
00:26:08,015 --> 00:26:10,116
Yeah.
500
00:26:10,153 --> 00:26:12,219
Well, we should talk about
next week's shoot.
501
00:26:12,290 --> 00:26:14,286
Right.
What is that again?
502
00:26:14,359 --> 00:26:15,578
I'll show you.
Grab your coat.
503
00:26:30,974 --> 00:26:33,145
That's...
504
00:26:33,182 --> 00:26:34,371
A minivan.
505
00:26:34,409 --> 00:26:36,230
Yeah. I told them
506
00:26:36,267 --> 00:26:38,310
how much you like to immerse
yourself into the product.
507
00:26:38,335 --> 00:26:40,085
It's all yours
for as long as you want it.
508
00:26:40,158 --> 00:26:41,873
Easy there.
509
00:26:43,944 --> 00:26:45,028
Are you all right?
510
00:26:46,432 --> 00:26:48,253
I just need to sit down.
511
00:26:50,989 --> 00:26:52,529
Maybe you should see a doctor.
512
00:26:52,566 --> 00:26:54,492
No, no, no. I'm just...
513
00:26:54,529 --> 00:26:56,385
I'm probably just hungry.
514
00:26:56,422 --> 00:26:58,769
Here.
515
00:27:04,063 --> 00:27:06,199
Macadamia nuts.
516
00:27:06,237 --> 00:27:08,302
Daddy tried to kill you...
517
00:27:08,375 --> 00:27:10,195
...with macadamia nuts?
518
00:27:19,031 --> 00:27:21,202
I knew it wasn't real.
519
00:27:21,274 --> 00:27:24,742
I don't think they make
imitation macadamia nuts.
520
00:27:24,780 --> 00:27:26,530
You know what? I'm fine.
521
00:27:26,602 --> 00:27:27,827
I feel much better now.
522
00:27:29,126 --> 00:27:30,316
I feel much better now.
523
00:27:38,240 --> 00:27:39,291
No.
524
00:27:39,326 --> 00:27:40,727
No, no, no!
525
00:27:40,763 --> 00:27:42,724
No! No!
526
00:27:42,762 --> 00:27:45,107
Gwen, are you allergic
to macadamia nuts?
527
00:27:46,653 --> 00:27:48,227
No...
528
00:27:48,300 --> 00:27:49,699
Yep!
529
00:27:49,737 --> 00:27:51,277
You're allergic
to macadamia nuts.
530
00:27:51,314 --> 00:27:53,731
But I never was before!
531
00:27:53,803 --> 00:27:55,531
It's perfectly normal
to develop an intolerance
532
00:27:55,556 --> 00:27:57,482
later in life.
I'll be right back
533
00:27:57,518 --> 00:27:58,673
with your prescription.
534
00:27:58,711 --> 00:28:00,251
And try to stop scratching.
535
00:28:01,900 --> 00:28:03,370
Do you know what this means?
536
00:28:03,408 --> 00:28:04,982
Do not say it.
537
00:28:05,020 --> 00:28:06,104
I have to!
538
00:28:06,177 --> 00:28:07,927
What if your vision
is really coming true
539
00:28:07,964 --> 00:28:09,995
and marrying Dave is your fate?
540
00:28:10,032 --> 00:28:11,888
I don't believe in fate.
541
00:28:11,925 --> 00:28:14,166
I control my own destiny, Mia.
542
00:28:14,204 --> 00:28:16,761
I still believe that.
543
00:28:16,832 --> 00:28:19,249
Okay. So what's
your next move?
544
00:28:19,286 --> 00:28:20,897
Lie in a tub full of oatmeal.
545
00:28:20,969 --> 00:28:23,561
Good call.
546
00:28:31,695 --> 00:28:33,936
- Hey!
- Hey.
547
00:28:33,974 --> 00:28:35,829
Where have you been?
I texted you hours ago.
548
00:28:35,866 --> 00:28:37,161
Why aren't you dressed?
549
00:28:37,198 --> 00:28:38,434
We have that animal rescue
benefit, remember?
550
00:28:38,459 --> 00:28:40,000
No, I can't go.
551
00:28:40,072 --> 00:28:42,396
Apparently, I have developed
an allergy to macadamia nuts.
552
00:28:42,421 --> 00:28:44,136
What? Seriously?
553
00:28:44,209 --> 00:28:46,345
Yeah, my entire body
is one big itch.
554
00:28:46,381 --> 00:28:47,852
You look miserable.
555
00:28:47,889 --> 00:28:49,919
Don't they have, like,
any medicine you can take?
556
00:28:49,957 --> 00:28:52,128
This is 90% better
than what it was.
557
00:28:52,165 --> 00:28:53,216
Yikes.
558
00:28:54,408 --> 00:28:58,473
Well... I can stay with you,
if you want.
559
00:28:58,510 --> 00:29:02,609
I mean, the station did want me
there to represent them, but...
560
00:29:02,646 --> 00:29:04,853
It's okay,
I'll tell them you're sick.
561
00:29:04,889 --> 00:29:07,411
No! No. You should go.
562
00:29:07,449 --> 00:29:08,499
It's great publicity.
563
00:29:08,535 --> 00:29:11,197
- Are you sure?
- Yeah.
564
00:29:11,234 --> 00:29:13,370
Thanks, babe.
You're the best.
565
00:29:13,442 --> 00:29:16,069
Okay. I'll call you later.
566
00:29:17,157 --> 00:29:18,628
See ya.
567
00:29:32,125 --> 00:29:36,364
I am so glad
you changed your mind!
568
00:29:37,874 --> 00:29:39,871
- Hi.
- Hi...
569
00:29:41,519 --> 00:29:46,179
I know coming over here again
seems vaguely, well, creepy,
570
00:29:46,216 --> 00:29:47,698
but I wanted to see
how you were doing.
571
00:29:47,724 --> 00:29:51,472
I felt responsible for, you know,
causing this to happen.
572
00:29:51,510 --> 00:29:53,575
I am much better.
Thank you.
573
00:29:53,613 --> 00:29:55,819
Good. I, brought you
some chicken noodle soup.
574
00:29:55,856 --> 00:29:57,922
I realize soup
isn't necessarily helpful
575
00:29:57,959 --> 00:29:59,394
with an allergic reaction,
576
00:29:59,431 --> 00:30:01,707
but, well, I didn't know
if we were good enough friends
577
00:30:01,780 --> 00:30:03,951
for me to drop by
with a tube of hydrocortisone.
578
00:30:04,023 --> 00:30:06,089
You don't think we're friends?
579
00:30:07,248 --> 00:30:08,963
I'm not sure.
580
00:30:09,035 --> 00:30:12,013
You just brought me hot soup
on a cold winter night.
581
00:30:12,049 --> 00:30:13,520
You are in.
582
00:30:13,557 --> 00:30:14,817
Yes!
583
00:30:18,500 --> 00:30:21,162
Well, I should get going.
584
00:30:21,234 --> 00:30:22,927
I'm sure Alex is already
taking great care of you.
585
00:30:22,952 --> 00:30:24,561
No. He had a thing.
586
00:30:24,599 --> 00:30:26,630
We had a thing he went to.
587
00:30:28,034 --> 00:30:29,153
I told him to go.
588
00:30:29,191 --> 00:30:31,222
But you wanted him to stay.
589
00:30:34,413 --> 00:30:35,884
Right.
590
00:30:35,921 --> 00:30:38,617
And just because
we're officially friends now
591
00:30:38,655 --> 00:30:39,962
doesn't mean
you can ask me that.
592
00:30:39,987 --> 00:30:41,119
You're right.
You're right. I'm sorry.
593
00:30:41,144 --> 00:30:42,649
My bad.
594
00:30:44,158 --> 00:30:46,890
Well, if you need anything,
don't hesitate to call.
595
00:30:46,927 --> 00:30:48,327
Okay.
596
00:30:51,799 --> 00:30:52,954
The soup?
597
00:30:52,992 --> 00:30:55,513
Right. The soup.
598
00:30:55,551 --> 00:30:56,389
Here you go.
599
00:30:56,427 --> 00:30:57,371
Thanks.
600
00:30:57,408 --> 00:30:58,633
Good night.
601
00:30:58,670 --> 00:30:59,929
'Night.
602
00:31:28,149 --> 00:31:29,549
Does your skin feel better?
603
00:31:29,587 --> 00:31:31,932
So much better.
What was in that cream, mom?
604
00:31:31,969 --> 00:31:35,122
A little bit of this,
a little bit of that.
605
00:31:35,194 --> 00:31:37,331
Nurse's trade secrets.
606
00:31:37,368 --> 00:31:39,715
Mom, you just worked
a double shift, you're tired.
607
00:31:39,751 --> 00:31:41,221
We could've just bought a cake.
608
00:31:41,259 --> 00:31:43,044
Are you kidding me?
609
00:31:43,116 --> 00:31:46,093
We always bake a cake together
on your birthday!
610
00:31:46,131 --> 00:31:48,337
I'm just sorry
I couldn't make the party.
611
00:31:48,374 --> 00:31:50,370
You didn't miss a thing.
612
00:31:50,407 --> 00:31:54,191
Well, so, obviously,
he didn't ask me.
613
00:31:54,228 --> 00:31:55,908
So you move on.
614
00:31:55,945 --> 00:31:57,485
I can't just move on, mom.
615
00:31:57,558 --> 00:31:58,865
We've been together
for three years.
616
00:31:58,890 --> 00:32:01,061
We've made plans.
617
00:32:01,098 --> 00:32:03,585
Plans change.
618
00:32:03,622 --> 00:32:05,302
Not mine.
619
00:32:05,340 --> 00:32:06,424
I don't want change.
620
00:32:06,461 --> 00:32:07,966
I don't want surprises.
621
00:32:08,003 --> 00:32:09,894
I need to know what to expect.
622
00:32:09,967 --> 00:32:11,367
Gwen, I understand.
623
00:32:11,404 --> 00:32:13,119
After your dad died,
624
00:32:13,156 --> 00:32:16,730
all you wanted was to feel
in control of your future.
625
00:32:16,767 --> 00:32:19,990
But all I wanted was for you
626
00:32:20,026 --> 00:32:21,509
to know you that you can
take care of yourself,
627
00:32:21,534 --> 00:32:23,705
even if the unexpected happens.
628
00:32:23,742 --> 00:32:26,895
And you're doing that!
629
00:32:26,932 --> 00:32:29,278
You're smart, you're kind,
630
00:32:29,315 --> 00:32:30,891
you're doing what you love...
631
00:32:30,928 --> 00:32:34,151
Just let the rest
unfold in its own time.
632
00:32:46,526 --> 00:32:49,119
You need to sit him down
and talk to him, Gwen.
633
00:32:50,978 --> 00:32:53,710
You deserve to know
where things stand.
634
00:32:53,747 --> 00:32:55,287
No, you're right.
635
00:32:55,324 --> 00:32:56,543
We're having dinner tomorrow.
636
00:32:56,587 --> 00:32:57,811
I will talk to him then.
637
00:32:57,848 --> 00:32:59,389
But...
638
00:32:59,425 --> 00:33:00,931
Tomorrow
639
00:33:00,967 --> 00:33:03,490
is tomorrow.
640
00:33:03,527 --> 00:33:05,172
And, today...
641
00:33:05,209 --> 00:33:07,240
You only have one job,
642
00:33:07,277 --> 00:33:09,729
and that is to destroy
643
00:33:09,766 --> 00:33:12,428
this beautiful cake.
644
00:33:27,993 --> 00:33:30,235
Hi.
645
00:33:30,306 --> 00:33:34,090
Just so you know, this isn't...
this isn't my real car.
646
00:33:35,354 --> 00:33:36,999
Research for work.
647
00:33:37,037 --> 00:33:39,488
I'm so not the minivan type!
648
00:33:41,593 --> 00:33:43,625
Okay.
649
00:33:50,532 --> 00:33:53,124
Hi. Alex Stone for two.
650
00:33:56,000 --> 00:33:57,401
Thank you.
651
00:33:58,735 --> 00:34:00,309
Alex...
652
00:34:02,905 --> 00:34:04,025
And... I'm done.
653
00:34:05,220 --> 00:34:06,479
I wanted to...
654
00:34:06,516 --> 00:34:08,687
Wait. Sorry.
655
00:34:09,916 --> 00:34:11,701
And... now...
656
00:34:11,774 --> 00:34:14,226
I am... done. Go.
657
00:34:15,805 --> 00:34:16,819
Alex, I wanted...
658
00:34:16,856 --> 00:34:18,396
Mr. Stone,
659
00:34:18,469 --> 00:34:20,232
we finally received our case
of '89 Chateauneuf-Du-Pape.
660
00:34:20,257 --> 00:34:21,411
Fantastic!
661
00:34:21,448 --> 00:34:23,339
We'll take a bottle.
We'll take two...
662
00:34:23,376 --> 00:34:24,601
Alex.
663
00:34:24,673 --> 00:34:26,915
I'm sorry.
664
00:34:26,952 --> 00:34:28,293
I should've asked
if you wanted something else.
665
00:34:28,319 --> 00:34:29,683
Maybe a Merlot, or...?
666
00:34:29,721 --> 00:34:34,555
No, what I... what I want
is to talk about our future.
667
00:34:36,486 --> 00:34:38,096
Just one second, please.
668
00:34:40,588 --> 00:34:42,372
Gwen...
669
00:34:42,410 --> 00:34:43,670
Sweetie...
670
00:34:43,707 --> 00:34:47,140
I definitely want
to talk about that, okay?
671
00:34:47,212 --> 00:34:51,451
But maybe it's better
if we did it privately.
672
00:34:51,524 --> 00:34:52,748
We're at a table for two.
673
00:34:52,785 --> 00:34:55,132
Just you and me.
674
00:34:55,169 --> 00:34:57,550
Well, yes, in the middle of
675
00:34:57,587 --> 00:35:00,285
the most popular restaurant
in the city.
676
00:35:00,322 --> 00:35:02,108
I'll tell you what.
677
00:35:02,179 --> 00:35:04,245
We'll go to that gallery opening
over the weekend,
678
00:35:04,282 --> 00:35:06,804
and we'll go someplace quiet
for brunch after,
679
00:35:06,841 --> 00:35:08,031
and then we can talk.
680
00:35:08,068 --> 00:35:09,818
But tonight, right now,
681
00:35:09,856 --> 00:35:11,677
let's just try
to have a nice time. Right?
682
00:35:11,714 --> 00:35:14,726
Why wouldn't talking about
our future be "nice"?
683
00:35:16,130 --> 00:35:17,473
We've been together
for three years.
684
00:35:17,498 --> 00:35:18,933
- Wouldn't you want...
- Gwen.
685
00:35:18,970 --> 00:35:21,176
I know what
you're going to say, okay?
686
00:35:21,212 --> 00:35:24,120
And you don't have to worry.
687
00:35:24,193 --> 00:35:26,258
It'll happen.
688
00:35:26,296 --> 00:35:27,520
I'm just...
689
00:35:27,558 --> 00:35:30,569
I'm just waiting
for the absolute perfect moment.
690
00:35:35,058 --> 00:35:37,090
I just want to do it right.
691
00:35:42,595 --> 00:35:44,520
We are going to have
it all, Gwen.
692
00:35:45,925 --> 00:35:47,430
We will be the couple
693
00:35:47,467 --> 00:35:49,428
that everyone else wants to be.
694
00:35:50,937 --> 00:35:53,809
Just be patient.
695
00:35:53,847 --> 00:35:55,107
Okay?
696
00:35:55,179 --> 00:35:56,088
Yeah.
697
00:35:56,126 --> 00:35:57,315
Yeah?
698
00:35:57,353 --> 00:35:58,542
Okay.
699
00:36:00,857 --> 00:36:02,818
What's this?
700
00:36:05,519 --> 00:36:07,445
They already have photos of us
up from tonight
701
00:36:07,482 --> 00:36:08,987
on that city gossip site.
702
00:36:09,025 --> 00:36:10,179
So silly.
703
00:36:15,684 --> 00:36:17,365
Did you...
704
00:36:18,944 --> 00:36:22,377
Did you drive here in a minivan?
705
00:36:26,866 --> 00:36:29,423
How's yours?
This is really good.
706
00:36:54,067 --> 00:36:58,166
Happy birthday to you
707
00:36:58,203 --> 00:37:00,550
happy birthday to you
708
00:37:00,587 --> 00:37:01,461
Maya!
709
00:37:01,499 --> 00:37:05,106
Happy birthday, dear Maya
710
00:37:05,179 --> 00:37:07,980
happy birthday to you
711
00:37:11,032 --> 00:37:12,572
Will you marry me?
712
00:37:12,610 --> 00:37:13,694
Yes!
713
00:37:21,303 --> 00:37:22,563
I love you!
714
00:37:29,119 --> 00:37:30,485
Check, please.
715
00:37:39,004 --> 00:37:40,159
Good morning!
716
00:37:41,423 --> 00:37:42,858
Feeling better?
717
00:37:42,896 --> 00:37:46,293
Yeah. Thanks again
for the soup.
718
00:37:46,330 --> 00:37:47,800
Any time.
719
00:37:50,362 --> 00:37:52,182
Okay! Is everybody ready?
720
00:37:52,219 --> 00:37:53,829
No! I said no!
721
00:37:54,848 --> 00:37:56,353
What?
722
00:37:56,391 --> 00:37:58,188
Sorry, Gwen. The little boy's
having a bit of a tantrum.
723
00:37:58,213 --> 00:37:59,613
What? What's
he upset about?
724
00:37:59,650 --> 00:38:02,733
He thinks his Teddy bear
is "looking at him weird".
725
00:38:02,769 --> 00:38:04,311
Seriously?
726
00:38:04,382 --> 00:38:05,607
Yeah.
Yeah, look.
727
00:38:07,853 --> 00:38:10,269
Well, hello, Joey.
728
00:38:11,498 --> 00:38:13,305
I'm a bear,
and I have a secret to tell you.
729
00:38:17,212 --> 00:38:18,226
Will you hold him for me?
730
00:38:18,264 --> 00:38:19,592
Let's roll!
731
00:38:22,014 --> 00:38:23,064
Okay.
732
00:38:23,135 --> 00:38:25,306
Minivan six, take three.
Marker!
733
00:38:29,936 --> 00:38:31,651
All right, action, Joey!
734
00:38:37,927 --> 00:38:40,099
Cut! All right,
that's great!
735
00:38:40,171 --> 00:38:41,956
Let's move on
to the other angle.
736
00:38:41,994 --> 00:38:44,725
All right, good job, buddy!
737
00:38:44,798 --> 00:38:46,267
Thanks, boss!
738
00:38:46,305 --> 00:38:47,916
My neck is killing me.
739
00:38:47,952 --> 00:38:49,458
I cannot wait for next week.
740
00:38:50,651 --> 00:38:51,981
The spa ad.
741
00:38:52,019 --> 00:38:55,662
First item up for research...
deep-tissue massage.
742
00:38:55,699 --> 00:38:57,555
Have you checked
your email in the last hour?
743
00:38:57,592 --> 00:38:58,957
No. Why?
744
00:38:58,994 --> 00:39:00,674
How do you feel about dogs?
745
00:39:00,712 --> 00:39:04,285
I am uncomfortable around them.
746
00:39:04,322 --> 00:39:05,722
All of them?
747
00:39:05,795 --> 00:39:08,064
I had a bad experience
with them when I was a kid. Why?
748
00:39:10,842 --> 00:39:12,277
We have a dog food ad?
749
00:39:12,349 --> 00:39:14,100
Yep. Agency loves
what we're doing.
750
00:39:14,137 --> 00:39:15,654
They want to keep us
teamed up indefinitely.
751
00:39:15,679 --> 00:39:17,652
The clients are actually
asking for us specifically.
752
00:39:17,677 --> 00:39:18,728
They love us.
753
00:39:18,763 --> 00:39:20,339
It's a good thing, Gwen.
754
00:39:20,412 --> 00:39:22,933
No. No. No, it's not.
755
00:39:23,005 --> 00:39:24,650
I have to text my agent.
756
00:39:24,723 --> 00:39:26,801
You know, I think we could get
really creative on this one.
757
00:39:26,826 --> 00:39:28,759
Shoot the whole thing
from a dog's perspective.
758
00:39:41,268 --> 00:39:42,457
Okay, cut!
759
00:39:42,529 --> 00:39:44,491
Joey, don't look into
the camera, okay, buddy?
760
00:39:44,527 --> 00:39:46,033
- Sorry!
- It's okay!
761
00:39:46,070 --> 00:39:47,399
We should break for lunch.
762
00:39:47,436 --> 00:39:49,152
You want to direct?
763
00:39:49,190 --> 00:39:50,449
Yeah, eventually.
764
00:39:50,486 --> 00:39:51,536
You want some?
765
00:39:51,573 --> 00:39:53,814
No, thank you.
766
00:39:53,886 --> 00:39:55,216
Don't know what you're missing.
767
00:39:55,253 --> 00:39:56,723
I will use my imagination.
768
00:39:58,303 --> 00:39:59,492
Speaking of which,
769
00:39:59,565 --> 00:40:01,432
we should meet up
at the dog park on Saturday,
770
00:40:01,458 --> 00:40:02,542
brainstorm some ideas.
771
00:40:02,580 --> 00:40:04,645
Can't.
772
00:40:04,683 --> 00:40:06,538
Don't worry.
I'll protect you.
773
00:40:06,576 --> 00:40:08,887
No, it's not that.
774
00:40:08,924 --> 00:40:10,464
I have plans.
775
00:40:10,502 --> 00:40:12,076
With Alex.
776
00:40:14,637 --> 00:40:15,651
Hey!
777
00:40:15,689 --> 00:40:17,895
Trust me.
778
00:40:19,615 --> 00:40:21,575
And, for the record,
I know you're with...
779
00:40:21,613 --> 00:40:23,399
"Johnny Volcano, weatherman".
780
00:40:23,436 --> 00:40:24,590
I'm not trying to...
781
00:40:24,627 --> 00:40:25,712
I know.
782
00:40:25,749 --> 00:40:27,710
Okay. Good.
783
00:40:31,322 --> 00:40:33,318
"Johnny Volcano".
784
00:40:38,473 --> 00:40:40,188
You got...
785
00:40:40,226 --> 00:40:42,923
Can I...
786
00:40:47,446 --> 00:40:48,497
Great.
787
00:40:51,197 --> 00:40:52,597
Thank you.
788
00:40:52,634 --> 00:40:54,490
You're welcome.
789
00:41:02,134 --> 00:41:04,340
It's a metaphor
for climate change.
790
00:41:04,377 --> 00:41:05,497
Don't you see it?
791
00:41:05,533 --> 00:41:06,688
It's stunning.
792
00:41:06,726 --> 00:41:10,404
Right. So, like,
the SPF is how many years
793
00:41:10,441 --> 00:41:12,507
until the end of the world
as we know it?
794
00:41:12,544 --> 00:41:13,734
Yes!
795
00:41:13,770 --> 00:41:15,627
You're brilliant, babe!
You totally get it.
796
00:41:15,663 --> 00:41:19,447
I totally just made that up.
797
00:41:19,484 --> 00:41:21,060
Hey, you know what?
798
00:41:21,131 --> 00:41:23,526
Let's go say hi to our friends
from the film society, shall we?
799
00:41:23,551 --> 00:41:24,915
Friends?
800
00:41:24,952 --> 00:41:26,435
We don't... we don't
even know their names.
801
00:41:26,460 --> 00:41:29,156
Well, we will in two minutes.
802
00:41:29,194 --> 00:41:31,505
What do we have here?
803
00:41:31,542 --> 00:41:33,188
Ahi tuna?
804
00:41:33,225 --> 00:41:35,046
Yes, please.
Thank you.
805
00:41:38,623 --> 00:41:40,233
Now that is so good.
806
00:41:40,271 --> 00:41:41,951
- You want so?
- No. No.
807
00:41:41,989 --> 00:41:44,580
Keep them coming, sir.
808
00:41:44,617 --> 00:41:47,840
Thank you, sir.
809
00:41:47,877 --> 00:41:49,207
I'm starving,
810
00:41:49,243 --> 00:41:51,451
and I won't have time
to eat before work, so...
811
00:41:51,487 --> 00:41:54,009
I thought we were going
to lunch after this.
812
00:41:54,046 --> 00:41:55,097
To talk.
813
00:41:56,219 --> 00:41:58,110
Gwen...
814
00:41:58,148 --> 00:42:00,634
I'm so sorry,
I thought I told you.
815
00:42:00,706 --> 00:42:02,877
I'm subbing in as anchor
this afternoon!
816
00:42:04,843 --> 00:42:06,383
That's...
No. You didn't.
817
00:42:06,420 --> 00:42:08,170
That's really great news.
818
00:42:08,208 --> 00:42:09,258
I know, right?
819
00:42:09,294 --> 00:42:10,589
Can you DVR it for me,
820
00:42:10,662 --> 00:42:11,838
so we can add it to my reel?
821
00:42:12,799 --> 00:42:13,708
Sure.
822
00:42:13,781 --> 00:42:15,181
You know what?
823
00:42:15,218 --> 00:42:17,109
I should actually
get going to the studio,
824
00:42:17,145 --> 00:42:18,511
so... love you.
825
00:42:18,583 --> 00:42:21,034
Wish me luck.
826
00:42:22,369 --> 00:42:24,365
Good luck.
827
00:42:34,111 --> 00:42:36,703
And how can I help you today?
828
00:42:36,740 --> 00:42:38,505
I just really want
to check my vision again
829
00:42:38,562 --> 00:42:39,682
in the... in the machine.
830
00:42:39,755 --> 00:42:40,944
Okey-dokey.
831
00:42:57,842 --> 00:43:00,784
Everything looks good.
832
00:43:02,889 --> 00:43:04,955
Let's try this.
833
00:43:05,027 --> 00:43:08,040
Cover your right eye
and read the chart
834
00:43:08,077 --> 00:43:09,372
from left to right.
835
00:43:29,740 --> 00:43:31,104
Doctor,
836
00:43:31,141 --> 00:43:33,103
I'm sorry, is there any way
that there might be
837
00:43:33,139 --> 00:43:35,767
a carbon-monoxide leak
in the office or something?
838
00:43:35,839 --> 00:43:37,274
Of course not.
Why do you ask?
839
00:43:38,502 --> 00:43:40,218
No reason.
840
00:43:40,256 --> 00:43:42,601
I'm gonna go.
841
00:43:42,639 --> 00:43:44,144
Okay. Ready? Ready?
842
00:43:44,181 --> 00:43:46,527
Good!
Good boy!
843
00:43:46,565 --> 00:43:47,754
...macadamia nuts.
844
00:43:47,792 --> 00:43:49,472
Go play!
845
00:43:51,998 --> 00:43:52,977
Hey!
846
00:43:53,050 --> 00:43:55,151
Is that...
Your dog?
847
00:43:55,188 --> 00:43:58,235
Yeah, that's, that's Max.
848
00:43:58,272 --> 00:43:59,637
Didn't expect to see you here.
849
00:43:59,674 --> 00:44:01,915
I didn't...
I didn't come on purpose.
850
00:44:01,988 --> 00:44:03,738
I was just walking by.
851
00:44:03,776 --> 00:44:06,297
Coincidence.
852
00:44:06,335 --> 00:44:08,471
Personally, I don't believe
in coincidences.
853
00:44:08,543 --> 00:44:10,129
I think
everything happens for a reason.
854
00:44:10,154 --> 00:44:11,345
Well, I believe
855
00:44:11,382 --> 00:44:12,864
that we have control
over things that happen.
856
00:44:12,889 --> 00:44:14,534
You make a plan,
and then you do it.
857
00:44:14,572 --> 00:44:16,322
Okay.
858
00:44:16,359 --> 00:44:18,292
Well, I figured you might
want to see the dogs,
859
00:44:18,322 --> 00:44:20,494
figure out the best way
to shoot them.
860
00:44:20,565 --> 00:44:22,561
In there? No.
861
00:44:23,790 --> 00:44:25,296
Okay, what gives?
862
00:44:25,332 --> 00:44:27,714
Why are you
so nervous around dogs?
863
00:44:27,786 --> 00:44:29,502
When I was a kid, I got bitten.
864
00:44:29,539 --> 00:44:31,184
It's a good reason, right?
865
00:44:31,256 --> 00:44:33,182
I'm sorry.
Was it bad?
866
00:44:33,220 --> 00:44:36,267
Bad enough for me to be
nervous about them now.
867
00:44:36,304 --> 00:44:39,703
I know dogs are great,
everybody loves dogs, but...
868
00:44:39,739 --> 00:44:41,104
It's my thing.
869
00:44:41,142 --> 00:44:42,857
It's a weird thing,
everybody has one.
870
00:44:42,929 --> 00:44:44,890
No, not me.
I'm perfect.
871
00:44:44,927 --> 00:44:46,047
Come on.
872
00:44:46,083 --> 00:44:47,940
Okay.
873
00:44:47,977 --> 00:44:49,377
I...
874
00:44:49,414 --> 00:44:51,936
I have a fear of getting sick
from eating street food.
875
00:44:51,973 --> 00:44:53,864
When I was ten, I had a taco.
876
00:44:53,900 --> 00:44:56,247
It was a very bad night.
877
00:44:56,284 --> 00:44:59,998
Okay, but what are the chances
that that is gonna happen again?
878
00:45:00,034 --> 00:45:02,381
I could say
the same thing to you.
879
00:45:04,031 --> 00:45:06,272
Maybe it's time to take a risk.
880
00:45:06,344 --> 00:45:07,989
Make some changes.
881
00:45:08,061 --> 00:45:10,233
I'm not big on change.
882
00:45:10,305 --> 00:45:12,126
Try it. Who knows?
883
00:45:12,197 --> 00:45:13,422
You might even be happier.
884
00:45:13,460 --> 00:45:16,192
Come on!
885
00:45:16,229 --> 00:45:17,699
Yeah, I'm not ready.
886
00:45:19,453 --> 00:45:20,539
Okay.
887
00:45:20,610 --> 00:45:22,081
Sure thing.
888
00:45:22,153 --> 00:45:23,377
Bye!
889
00:45:36,174 --> 00:45:38,906
Nice.
890
00:45:38,943 --> 00:45:40,939
Seat-warmers on.
891
00:45:43,500 --> 00:45:45,391
Answer phone.
892
00:45:45,428 --> 00:45:46,758
Hello?
893
00:45:46,794 --> 00:45:48,861
Gwen, it's Mia.
Do you still have that minivan?
894
00:45:48,897 --> 00:45:49,983
I do,
895
00:45:50,054 --> 00:45:51,292
but before you make fun of me,
896
00:45:51,317 --> 00:45:53,207
this isn't about
the "vision" thing".
897
00:45:53,245 --> 00:45:56,993
It's about the heated seats.
And the on-board Wi-Fi.
898
00:45:57,030 --> 00:45:59,026
And the new-car smell.
899
00:45:59,063 --> 00:46:00,743
Noted.
900
00:46:00,781 --> 00:46:02,111
Why? Why do you ask?
901
00:46:02,148 --> 00:46:04,073
Because I kind of
need a huge favor.
902
00:46:04,146 --> 00:46:06,667
I was supposed to drop off
my nieces and nephew
903
00:46:06,740 --> 00:46:08,642
at school this morning,
because my sister's sick,
904
00:46:08,667 --> 00:46:10,873
but my car just broke down.
905
00:46:10,911 --> 00:46:13,432
You know I wouldn't ask
if it wasn't an emergency.
906
00:46:13,469 --> 00:46:14,799
No, I'll be right there.
907
00:46:14,837 --> 00:46:16,553
Thank you.
908
00:46:16,589 --> 00:46:18,690
Gwen, these are my nieces
Maddy and Lilly,
909
00:46:18,763 --> 00:46:20,759
and my nephew, Ellis.
Can you say "hi," guys?
910
00:46:20,830 --> 00:46:22,126
Hi, guys.
911
00:46:22,198 --> 00:46:25,876
Very funny. This is
my very best friend, Gwen.
912
00:46:25,914 --> 00:46:27,511
She's helping us this morning.
Be nice.
913
00:46:28,752 --> 00:46:29,954
It's only a ten-minute drive.
914
00:46:29,979 --> 00:46:31,555
Do you hate me
for doing this to you?
915
00:46:31,592 --> 00:46:33,658
No, really, it's fine.
Their school's on the way.
916
00:46:33,730 --> 00:46:35,270
Thank you, Gwen.
917
00:46:35,308 --> 00:46:36,953
Answer phone. Hello?
918
00:46:37,025 --> 00:46:39,056
Hey, Gwen, it's Dave.
919
00:46:39,093 --> 00:46:40,878
Listen, my engine
froze over last night.
920
00:46:40,916 --> 00:46:42,245
I can't get it started.
921
00:46:42,283 --> 00:46:43,730
Is there any way
you can give me a ride?
922
00:46:43,755 --> 00:46:46,031
I would, but I'm all the way
over on Pine right now.
923
00:46:46,068 --> 00:46:48,380
Pine? Perfect!
I live right around the corner.
924
00:46:48,417 --> 00:46:52,060
Yeah. Perfect.
925
00:46:53,640 --> 00:46:55,986
Here we go!
926
00:46:56,024 --> 00:46:58,685
Okay. Here we go.
927
00:47:01,982 --> 00:47:03,943
Hey.
928
00:47:05,313 --> 00:47:08,395
Everyone, this is Dave.
Can you say "hi," guys?
929
00:47:08,432 --> 00:47:09,586
Hi, guys!
930
00:47:09,624 --> 00:47:11,584
Never gets old.
931
00:47:11,622 --> 00:47:13,933
Classic. Hey.
Do you mind if I drive?
932
00:47:14,006 --> 00:47:15,101
I've been dying to test her out.
933
00:47:15,127 --> 00:47:16,246
Really?
934
00:47:16,283 --> 00:47:17,439
Yeah.
935
00:47:17,476 --> 00:47:19,927
Okay. But you have
to be careful.
936
00:47:19,964 --> 00:47:21,015
Of course.
937
00:47:23,224 --> 00:47:24,484
Thank you.
938
00:47:45,903 --> 00:47:47,023
Why? Come on!
939
00:47:57,225 --> 00:47:59,256
I think I'll direct this one
from the car.
940
00:47:59,293 --> 00:48:01,184
Gwen, they're all rescue dogs
941
00:48:01,221 --> 00:48:02,867
from the North Shore
Animal League.
942
00:48:02,903 --> 00:48:05,531
They're extremely well-trained
and as gentle as they come.
943
00:48:05,602 --> 00:48:07,213
Yeah, I'm gonna
check on wardrobe.
944
00:48:07,250 --> 00:48:09,246
Gwen, there is no wardrobe.
They're dogs.
945
00:48:09,283 --> 00:48:10,796
Then I'm gonna
check on the lighting.
946
00:48:12,789 --> 00:48:15,591
Gwen...
947
00:48:23,059 --> 00:48:24,633
Okay, here we are.
948
00:48:24,671 --> 00:48:26,912
What is this?
949
00:48:26,950 --> 00:48:28,209
Well, did you know
950
00:48:28,246 --> 00:48:29,589
the trainer doesn't just
do film and television?
951
00:48:29,614 --> 00:48:31,364
He also works with therapy dogs,
952
00:48:31,401 --> 00:48:33,011
and when they're puppies,
953
00:48:33,048 --> 00:48:35,956
they need to start to learn
to be gentle around people.
954
00:48:35,993 --> 00:48:39,145
So where are you
going with this?
955
00:48:39,218 --> 00:48:40,583
Well, it turns out
956
00:48:40,620 --> 00:48:43,247
that some of the puppies
are here today.
957
00:48:45,703 --> 00:48:47,172
No.
958
00:48:47,210 --> 00:48:48,434
Come on. Come on. Come on.
959
00:48:48,507 --> 00:48:50,398
It's just one little puppy.
960
00:48:50,434 --> 00:48:52,361
I'll be with you the whole time.
961
00:48:54,360 --> 00:48:57,619
I think it's way better
if you just faced your fear.
962
00:48:58,917 --> 00:49:01,404
Come on.
After you.
963
00:49:05,122 --> 00:49:07,328
All right. Kneel down.
964
00:49:07,365 --> 00:49:10,132
Here we are. Hi!
965
00:49:10,169 --> 00:49:12,796
Hi! Hello!
966
00:49:14,060 --> 00:49:15,460
Is he going to bite me?
967
00:49:15,532 --> 00:49:16,792
No, no, no, no.
He's just...
968
00:49:16,829 --> 00:49:18,089
he's just teething,
969
00:49:18,126 --> 00:49:20,332
you can't even feel it.
970
00:49:23,594 --> 00:49:25,029
That's not so bad!
971
00:49:25,067 --> 00:49:26,256
No!
972
00:49:26,293 --> 00:49:27,848
I thought that
would be so much worse!
973
00:49:29,728 --> 00:49:32,566
Hi!
974
00:49:35,197 --> 00:49:36,877
Hi.
975
00:49:36,915 --> 00:49:39,856
Hey, you're just a little guy.
976
00:49:39,894 --> 00:49:42,030
You don't bite hard.
977
00:49:42,067 --> 00:49:43,923
You're just teething.
That's not so bad!
978
00:49:45,572 --> 00:49:46,692
Yeah!
979
00:49:46,729 --> 00:49:48,585
Okay.
980
00:49:48,622 --> 00:49:50,793
Hello. Come here.
981
00:49:50,830 --> 00:49:52,511
That's a lot of puppies!
982
00:49:52,548 --> 00:49:53,562
Come on.
983
00:49:53,599 --> 00:49:54,824
Lots of puppies!
984
00:49:56,298 --> 00:49:57,383
Lots of puppies.
985
00:49:57,420 --> 00:49:59,381
- Hello!
- Hi.
986
00:49:59,418 --> 00:50:03,517
Hello! Hello!
987
00:50:09,724 --> 00:50:11,159
Hi!
988
00:50:20,940 --> 00:50:22,341
Thank you.
989
00:50:22,377 --> 00:50:24,408
I really needed this.
990
00:50:32,858 --> 00:50:36,116
And cut!
991
00:50:36,153 --> 00:50:37,939
We good with that shot?
992
00:50:37,975 --> 00:50:39,691
Yeah. You?
993
00:50:39,729 --> 00:50:40,743
Yeah.
994
00:50:40,780 --> 00:50:42,250
- Good.
- Good.
995
00:50:42,287 --> 00:50:43,897
- Good.
- Good!
996
00:50:43,970 --> 00:50:45,314
You're not gonna argue about it?
997
00:50:46,424 --> 00:50:47,683
That's a new one.
998
00:50:55,642 --> 00:50:57,218
What's going on with you two?
999
00:50:57,255 --> 00:50:58,970
Nothing.
1000
00:50:59,007 --> 00:51:03,036
Well, that nothing
is really something.
1001
00:51:05,562 --> 00:51:07,734
Gwen, what are you doing?
1002
00:51:09,102 --> 00:51:11,169
Are you okay?
You sounded upset.
1003
00:51:11,206 --> 00:51:13,307
Did something happen with Alex?
1004
00:51:13,379 --> 00:51:15,375
No.
1005
00:51:16,534 --> 00:51:18,530
I think I might...
1006
00:51:18,567 --> 00:51:19,967
Have feelings for Dave.
1007
00:51:21,300 --> 00:51:22,700
My gosh!
That's great!
1008
00:51:22,738 --> 00:51:24,313
No, it's not!
1009
00:51:24,386 --> 00:51:26,556
I have a boyfriend.
1010
00:51:26,628 --> 00:51:28,519
I thought you were
rooting for us!
1011
00:51:28,556 --> 00:51:30,097
It doesn't matter what I think.
1012
00:51:30,134 --> 00:51:32,200
But I see you and Dave together,
1013
00:51:32,237 --> 00:51:33,743
and I don't know!
1014
00:51:33,779 --> 00:51:37,913
Does that vision you saw
really seem so far-fetched now?
1015
00:51:37,986 --> 00:51:40,963
Mia, I can't throw away
the future that I planned
1016
00:51:41,001 --> 00:51:43,873
because of vision
I saw at the eye doctor.
1017
00:51:43,910 --> 00:51:45,976
I mean, it's probably
all just a coincidence,
1018
00:51:46,013 --> 00:51:47,728
and this isn't fair to Alex.
1019
00:51:47,801 --> 00:51:49,060
He has done nothing wrong.
1020
00:51:49,097 --> 00:51:51,234
But that doesn't mean
the two of you are right.
1021
00:51:51,271 --> 00:51:52,986
Well, maybe I can't
give my all to Alex
1022
00:51:53,023 --> 00:51:54,715
because I'm spending
too much time with Dave.
1023
00:51:54,740 --> 00:51:56,211
Well, you guys work together.
1024
00:51:56,248 --> 00:51:57,824
There's nothing
you can do about that.
1025
00:52:03,504 --> 00:52:05,149
What did you do?
1026
00:52:05,187 --> 00:52:06,237
Nothing!
1027
00:52:07,676 --> 00:52:11,774
I may have recommended Dave
for a directing gig next week,
1028
00:52:11,811 --> 00:52:13,246
but it's no big deal.
1029
00:52:13,283 --> 00:52:15,594
You got him a new job
just to get him away from you?
1030
00:52:15,667 --> 00:52:17,558
No.
1031
00:52:17,595 --> 00:52:19,696
No! I want to help him.
1032
00:52:19,733 --> 00:52:21,531
He told me that he wanted
to start directing,
1033
00:52:21,556 --> 00:52:23,657
so I just made
a couple of calls.
1034
00:52:23,730 --> 00:52:26,496
And it's just for the week.
1035
00:52:26,533 --> 00:52:28,950
Now this will give me
more time to breathe
1036
00:52:28,988 --> 00:52:30,982
and look at things objectively.
1037
00:52:34,666 --> 00:52:37,187
I never thought
I'd see Gwen Turner so scared.
1038
00:52:37,225 --> 00:52:39,395
Of what?
1039
00:52:39,433 --> 00:52:41,534
The truth?
1040
00:52:41,571 --> 00:52:43,462
Change?
1041
00:52:43,534 --> 00:52:45,599
Your heart?
1042
00:52:47,985 --> 00:52:50,227
Director's choice.
1043
00:52:57,064 --> 00:52:58,218
Cut!
1044
00:52:59,272 --> 00:53:00,672
Cut.
1045
00:53:00,745 --> 00:53:03,126
I said that already.
1046
00:53:03,163 --> 00:53:05,896
That's not your job.
What's the problem?
1047
00:53:05,932 --> 00:53:07,262
The lights are too bright.
1048
00:53:07,299 --> 00:53:09,260
It's an infomercial.
1049
00:53:09,333 --> 00:53:11,083
The light has to be bright
1050
00:53:11,120 --> 00:53:12,567
it will be airing
in the middle of the night
1051
00:53:12,593 --> 00:53:14,097
and we want people
to stay awake.
1052
00:53:14,170 --> 00:53:16,797
The model has been complaining
about the heat on set.
1053
00:53:19,568 --> 00:53:21,704
Okay, are you trying
to film a commercial
1054
00:53:21,741 --> 00:53:23,947
or get a date to the prom?
1055
00:53:23,985 --> 00:53:27,277
Maybe we should've
hired a male director,
1056
00:53:27,315 --> 00:53:29,357
'cause he would get that
we're not selling the shake,
1057
00:53:29,382 --> 00:53:32,781
we're selling the body
that you get from the shake.
1058
00:53:34,010 --> 00:53:35,760
Okay, I'm sorry,
1059
00:53:35,832 --> 00:53:38,915
did you just time-travel
from an ad agency from 1961?
1060
00:53:40,073 --> 00:53:41,894
What're you doing?
1061
00:53:41,932 --> 00:53:43,822
I'm texting the agency
to let them know
1062
00:53:43,859 --> 00:53:45,481
that if they ever put me
on another one of your accounts,
1063
00:53:45,507 --> 00:53:46,851
I will never
work for them again.
1064
00:53:51,501 --> 00:53:54,093
He's no Dave.
1065
00:53:55,707 --> 00:53:57,703
I know, I know.
1066
00:54:11,165 --> 00:54:12,530
This is incredible, babe.
1067
00:54:12,567 --> 00:54:14,317
What's the occasion?
1068
00:54:14,355 --> 00:54:16,176
Nothing.
I just figured
1069
00:54:16,248 --> 00:54:18,290
since we haven't spent
a lot of time with each other
1070
00:54:18,316 --> 00:54:19,786
in a while,
1071
00:54:19,823 --> 00:54:22,134
why not go all out?
1072
00:54:29,041 --> 00:54:31,459
Hey! Why don't we go to Vermont
for the weekend?
1073
00:54:32,862 --> 00:54:34,017
I have an audition.
1074
00:54:35,176 --> 00:54:36,576
For w... for what?
1075
00:54:36,614 --> 00:54:38,784
An anchor job, of course.
1076
00:54:38,822 --> 00:54:41,133
And then if you get this job,
then what?
1077
00:54:41,205 --> 00:54:43,866
It's "L.A., here we come".
1078
00:54:43,904 --> 00:54:47,057
Alex, you know that
I won't move to L.A. with you
1079
00:54:47,094 --> 00:54:48,845
unless we're more...
1080
00:54:50,073 --> 00:54:51,123
...fully committed.
1081
00:54:52,212 --> 00:54:53,611
Okay, well, you know what?
1082
00:54:53,649 --> 00:54:55,084
I don't have the job yet,
1083
00:54:55,156 --> 00:54:57,922
so why worry about something
that hasn't even happened?
1084
00:54:57,960 --> 00:54:59,325
I didn't even know
1085
00:54:59,363 --> 00:55:01,569
that you were worried
about it at all.
1086
00:55:01,606 --> 00:55:03,497
Babe!
L.A. is our vision.
1087
00:55:03,569 --> 00:55:05,459
Together! Right?
1088
00:55:05,497 --> 00:55:07,527
Don't worry, I'm not going
to leave you behind.
1089
00:55:07,564 --> 00:55:09,525
I promise.
1090
00:55:16,047 --> 00:55:17,377
You know what?
1091
00:55:17,414 --> 00:55:22,950
This is just a really, really
great photo of me.
1092
00:55:38,060 --> 00:55:39,600
Hey! What's up?
1093
00:55:39,638 --> 00:55:41,984
Hey! Do you and Nolan
want to go get brunch?
1094
00:55:42,021 --> 00:55:43,072
I wish we could,
1095
00:55:43,142 --> 00:55:44,275
but we're going
to the hockey game
1096
00:55:44,300 --> 00:55:45,804
right after this fitting.
1097
00:55:45,842 --> 00:55:47,113
Do you want to go shopping
with me tomorrow?
1098
00:55:47,138 --> 00:55:48,048
Yes!
1099
00:55:48,085 --> 00:55:50,186
Yay. It's a date.
1100
00:55:50,224 --> 00:55:52,289
So, how's Alex doing in L.A.?
1101
00:55:52,327 --> 00:55:53,972
He's been really busy.
1102
00:55:54,009 --> 00:55:55,690
I really haven't
talked to him at all.
1103
00:55:55,726 --> 00:55:57,862
I'll let you go.
Call me tomorrow?
1104
00:55:57,935 --> 00:55:59,370
You got it.
1105
00:56:01,089 --> 00:56:03,822
When did I get so needy?
1106
00:56:13,428 --> 00:56:14,793
That's perfect!
1107
00:56:30,323 --> 00:56:31,863
Gwen!
1108
00:56:33,022 --> 00:56:33,932
Dave?
1109
00:56:33,969 --> 00:56:35,228
Thought that was you!
1110
00:56:35,266 --> 00:56:36,491
What are you doing here?
1111
00:56:36,528 --> 00:56:38,220
Well, what else would
an aspiring director
1112
00:56:38,245 --> 00:56:40,837
be doing on Saturday
than seeing his girl Friday?
1113
00:56:40,910 --> 00:56:42,484
Well, you're not
"aspiring" anymore.
1114
00:56:42,522 --> 00:56:44,097
How was this week?
1115
00:56:44,134 --> 00:56:47,007
They, they actually want
to hire me again.
1116
00:56:47,044 --> 00:56:50,828
I'm not surprised.
That's great, Dave.
1117
00:56:50,899 --> 00:56:52,265
You're happy for me?
1118
00:56:52,301 --> 00:56:55,279
Of course!
Why wouldn't I be?
1119
00:56:56,508 --> 00:56:57,872
I want to ask you something,
1120
00:56:57,945 --> 00:57:00,130
because, if I don't,
it's just, it's gonna eat at me.
1121
00:57:01,415 --> 00:57:03,130
Did you get me
that directing job
1122
00:57:03,168 --> 00:57:05,058
so that you could get rid of me?
1123
00:57:06,462 --> 00:57:09,720
How did you know
that I helped you get it?
1124
00:57:09,758 --> 00:57:12,419
Someone at the agency
mentioned it,
1125
00:57:12,457 --> 00:57:14,277
but you didn't
answer the question.
1126
00:57:16,732 --> 00:57:19,325
I just thought that it would be
a great opportunity for you.
1127
00:57:20,834 --> 00:57:22,970
So you did it for my future?
1128
00:57:25,251 --> 00:57:27,807
The thing is, I always...
1129
00:57:27,879 --> 00:57:29,665
Saw my future with you.
1130
00:57:32,227 --> 00:57:34,467
Professionally speaking.
1131
00:57:36,362 --> 00:57:37,342
Did you think that I meant...
1132
00:57:37,378 --> 00:57:40,391
No! No.
Of course not.
1133
00:57:40,428 --> 00:57:41,933
Are you sure?
1134
00:57:42,006 --> 00:57:45,719
Why? Is...
Is that what you meant?
1135
00:57:47,193 --> 00:57:49,399
Would it be okay if it was?
1136
00:57:53,222 --> 00:57:55,814
I can't answer that.
1137
00:57:57,394 --> 00:57:59,459
Then it isn't what I meant.
1138
00:58:01,144 --> 00:58:05,734
-Okay. Okay.
-Okay.
1139
00:58:21,615 --> 00:58:23,330
Hey!
1140
00:58:23,368 --> 00:58:25,118
Why didn't you text me back
last night?
1141
00:58:25,191 --> 00:58:26,626
Or at all during the day?
1142
00:58:26,663 --> 00:58:28,308
I was worried.
1143
00:58:28,346 --> 00:58:29,792
Listen, I can't talk too long,
but I wanted to ask,
1144
00:58:29,817 --> 00:58:31,510
can you do a quick edit
of my reel today?
1145
00:58:31,535 --> 00:58:33,122
I need you to find that story
I did on the brush fire
1146
00:58:33,148 --> 00:58:35,739
and add it
the "weather 9-1-1" part,
1147
00:58:35,776 --> 00:58:37,749
you know, with like action music
and stuff. Would you mind?
1148
00:58:37,774 --> 00:58:39,560
Well, I'm supposed
to go shopping with Mia.
1149
00:58:39,632 --> 00:58:41,067
Why can't you do it?
You know how.
1150
00:58:41,104 --> 00:58:42,890
Please, Gwennie?
1151
00:58:42,927 --> 00:58:46,255
I have meetings all day and...
Well, you know, you're the pro.
1152
00:58:46,327 --> 00:58:48,043
This is our future, remember?
1153
00:58:48,080 --> 00:58:49,887
This could be
the start of big, big things.
1154
00:58:51,234 --> 00:58:52,985
Yeah. Okay.
1155
00:58:53,057 --> 00:58:55,053
I love you so much.
1156
00:58:55,126 --> 00:58:56,525
Thank you.
1157
00:59:00,733 --> 00:59:01,818
Bye.
1158
00:59:09,953 --> 00:59:12,159
And that, folks,
is gonna be our weekend weather.
1159
00:59:12,195 --> 00:59:13,420
Back to you, Bob!
1160
00:59:13,457 --> 00:59:17,661
WKNW.
Back to you, Bob!
1161
00:59:17,699 --> 00:59:19,976
It's not too bad, folks!
Come on down!
1162
00:59:20,047 --> 00:59:21,658
It's gonna be okay.
1163
00:59:21,695 --> 00:59:24,602
Stay home all day!
You know what I'm talking about.
1164
00:59:24,639 --> 00:59:26,285
You don't need to be out here.
1165
00:59:26,322 --> 00:59:27,699
You and the kids bundle up,
stay out of the wind.
1166
00:59:27,724 --> 00:59:29,363
Alex stone's got you covered
from WKNW.
1167
00:59:41,219 --> 00:59:42,759
Hi!
1168
00:59:42,796 --> 00:59:44,021
Ready to go?
1169
00:59:44,059 --> 00:59:46,756
I am so sorry.
I lost track of time.
1170
00:59:46,792 --> 00:59:48,134
I'm helping
Alex finish his reel.
1171
00:59:48,159 --> 00:59:49,798
He might get this anchor gig
out in L.A.
1172
00:59:49,842 --> 00:59:51,838
Just tell Alex
I took you by force.
1173
00:59:51,875 --> 00:59:53,077
Come on!
We need some girl-time!
1174
00:59:53,102 --> 00:59:54,361
Twist my arm.
1175
00:59:55,520 --> 00:59:57,832
Okay! Fine!
1176
00:59:57,904 --> 00:59:59,316
Fine. Do I have anything
on my teeth?
1177
00:59:59,341 --> 01:00:00,531
- No.
- No?
1178
01:00:00,568 --> 01:00:01,618
Are you sure?
1179
01:00:07,614 --> 01:00:08,698
You know what?
1180
01:00:08,770 --> 01:00:10,521
Let's grab lunch
before we hit the shops.
1181
01:00:10,558 --> 01:00:11,713
Here?
1182
01:00:11,750 --> 01:00:13,781
Yeah, I read a review.
Great burgers.
1183
01:00:13,818 --> 01:00:15,849
Okay.
1184
01:00:20,057 --> 01:00:21,563
...so, in his contract,
1185
01:00:21,599 --> 01:00:23,490
he had it so he had a girdle!
1186
01:00:23,563 --> 01:00:25,706
And they would... they would
tighten up his stomach!
1187
01:00:26,122 --> 01:00:28,573
- Hey!
- Hey!
1188
01:00:28,611 --> 01:00:29,800
What're you all doing here?
1189
01:00:29,837 --> 01:00:31,202
We come here all the time.
1190
01:00:31,239 --> 01:00:32,534
We would've invited you,
1191
01:00:32,571 --> 01:00:34,637
but you're usually off doing
something fancy
1192
01:00:34,674 --> 01:00:35,653
with Johnny Volcano.
1193
01:00:35,691 --> 01:00:36,742
Mr. Volcano!
1194
01:00:36,812 --> 01:00:39,369
"Hey, I'm Johnny Volcano!"
1195
01:00:39,407 --> 01:00:41,999
We just didn't figure
it was your style.
1196
01:00:42,035 --> 01:00:44,451
"Johnny Volcano".
I see the nickname has stuck.
1197
01:00:44,489 --> 01:00:45,644
Yeah.
1198
01:00:45,681 --> 01:00:47,361
Well, I will say one thing.
1199
01:00:47,398 --> 01:00:49,709
Alex wouldn't be caught dead
in a place like this.
1200
01:00:51,534 --> 01:00:52,619
We'll stay.
1201
01:00:52,656 --> 01:00:54,967
Yeah! It's about time!
1202
01:00:55,040 --> 01:00:56,650
Grab a seat, ladies!
1203
01:00:56,687 --> 01:00:57,841
Absolutely.
1204
01:00:57,879 --> 01:00:58,975
Okay!
1205
01:00:59,421 --> 01:01:01,020
Okay!
1206
01:01:01,314 --> 01:01:04,257
Okay.
1207
01:01:04,328 --> 01:01:06,920
You should buy us
the next round.
1208
01:01:08,220 --> 01:01:10,882
I am going to buy
a round for the table.
1209
01:01:10,918 --> 01:01:12,914
The power?
1210
01:01:16,352 --> 01:01:17,904
I thought there'd be
a bigger reaction.
1211
01:01:17,930 --> 01:01:19,470
Trivia!
Now we're talking!
1212
01:01:19,506 --> 01:01:21,362
You feeling confident, Blondie?
1213
01:01:21,399 --> 01:01:23,676
I am feeling like a winner.
1214
01:01:28,480 --> 01:01:30,932
When did fried pickles
become a thing?
1215
01:01:31,003 --> 01:01:32,789
Like, life altered.
1216
01:01:32,826 --> 01:01:34,366
Amazing.
1217
01:01:34,439 --> 01:01:36,154
Who was
1218
01:01:36,192 --> 01:01:37,778
the American revolution's
"Fighting Frenchman?"
1219
01:01:37,803 --> 01:01:38,854
Lafayette.
1220
01:01:39,696 --> 01:01:41,237
Yes.
1221
01:01:42,571 --> 01:01:45,899
Okay, whoever
"hot wings McGee" is,
1222
01:01:45,971 --> 01:01:48,072
I will crush you
in the final round.
1223
01:01:48,109 --> 01:01:50,351
Come on, McGee, where are you?
1224
01:01:50,422 --> 01:01:52,769
Show yourself!
1225
01:01:52,842 --> 01:01:53,960
Hot Dave!
1226
01:01:53,998 --> 01:01:55,854
Hot Dave McGee!
1227
01:01:55,926 --> 01:01:57,326
"Hot wings Dave"!
1228
01:01:57,363 --> 01:01:58,447
Davey-boy!
1229
01:01:58,520 --> 01:01:59,990
Bring it over!
Come over here!
1230
01:02:00,062 --> 01:02:01,707
Did you know
he was gonna be here?
1231
01:02:01,780 --> 01:02:02,899
I swear, I didn't.
1232
01:02:02,936 --> 01:02:04,827
I mean, I thought maybe,
but I wasn't sure.
1233
01:02:04,900 --> 01:02:06,650
That isn't helping
anything, Mia.
1234
01:02:06,688 --> 01:02:07,982
Just have fun.
1235
01:02:08,019 --> 01:02:10,400
It's not a date or anything.
1236
01:02:11,665 --> 01:02:13,730
I never thought that I'd see you
1237
01:02:13,768 --> 01:02:14,852
at a place like this.
1238
01:02:14,889 --> 01:02:16,255
If it's awkward, I can go.
1239
01:02:16,291 --> 01:02:18,182
No! No. Why would it be?
1240
01:02:18,219 --> 01:02:19,935
I don't know.
1241
01:02:19,972 --> 01:02:22,248
It's not. Never mind.
1242
01:02:22,286 --> 01:02:23,405
Good!
1243
01:02:23,477 --> 01:02:24,528
You are staying...
1244
01:02:24,564 --> 01:02:26,385
So I...
1245
01:02:26,422 --> 01:02:28,347
...can defeat you.
1246
01:02:28,385 --> 01:02:29,679
Not likely.
1247
01:02:29,716 --> 01:02:31,151
I have a photographic memory.
1248
01:02:31,224 --> 01:02:32,414
I'm a human jeopardy board.
1249
01:02:32,451 --> 01:02:34,306
You are going down, miss Turner.
1250
01:02:34,344 --> 01:02:36,023
The next round's about to start.
1251
01:02:36,061 --> 01:02:38,127
Would you like
to pick the topic?
1252
01:02:38,164 --> 01:02:39,670
Yeah.
1253
01:02:40,934 --> 01:02:41,913
Football!
1254
01:02:41,949 --> 01:02:43,105
No...
1255
01:02:43,142 --> 01:02:44,962
I don't know anything
about football.
1256
01:02:44,999 --> 01:02:47,556
Is that the one
with the home runs?
1257
01:02:48,751 --> 01:02:50,676
You're going down!
1258
01:02:55,480 --> 01:02:56,531
That's you.
1259
01:03:03,612 --> 01:03:05,643
Victory is mine.
1260
01:03:08,941 --> 01:03:12,198
Thank you, thank you, thank you.
1261
01:03:12,235 --> 01:03:13,214
Thank you.
1262
01:03:13,252 --> 01:03:14,512
What?
1263
01:03:14,584 --> 01:03:16,825
Nothing.
1264
01:03:16,863 --> 01:03:18,227
You just seem really relaxed.
1265
01:03:20,438 --> 01:03:22,504
Can I get you another drink?
1266
01:03:22,541 --> 01:03:24,291
Sure.
1267
01:03:28,079 --> 01:03:29,619
I like this Gwen.
1268
01:03:29,656 --> 01:03:30,916
Me too.
1269
01:03:42,345 --> 01:03:44,727
When you get really good,
free steak dinners.
1270
01:03:44,763 --> 01:03:46,549
That's pro level, though.
1271
01:03:46,587 --> 01:03:48,688
That's like top of the heap.
1272
01:03:51,809 --> 01:03:54,506
Warm pretzels.
You want to share one?
1273
01:03:54,544 --> 01:03:56,364
I'm good.
1274
01:03:56,401 --> 01:03:58,607
Right.
Street-food-aphobia.
1275
01:03:58,645 --> 01:04:00,197
That's actually not
the technical term.
1276
01:04:00,222 --> 01:04:01,693
One more for
the gentleman, please.
1277
01:04:01,729 --> 01:04:03,760
No, I'm good.
Thanks.
1278
01:04:03,798 --> 01:04:06,739
Two words...
puppy... party.
1279
01:04:06,777 --> 01:04:09,509
It is now your turn
to face your fears.
1280
01:04:10,913 --> 01:04:12,348
Also, it's bread.
1281
01:04:12,385 --> 01:04:13,961
No one gets food poisoning
from bread.
1282
01:04:15,190 --> 01:04:16,520
Okay, fine.
1283
01:04:23,286 --> 01:04:25,002
So good.
1284
01:04:25,039 --> 01:04:26,299
Let me know how that goes.
1285
01:04:26,336 --> 01:04:27,526
That's it?
1286
01:04:27,563 --> 01:04:29,278
That's your idea
of moral support?
1287
01:04:29,316 --> 01:04:31,031
You're not gonna get sick.
1288
01:04:31,068 --> 01:04:34,641
I'm 100% certain.
Right?
1289
01:04:34,679 --> 01:04:36,675
Call it 90%.
Still good odds.
1290
01:04:36,712 --> 01:04:38,217
Okay.
1291
01:04:39,411 --> 01:04:40,425
Sorry.
1292
01:04:40,462 --> 01:04:41,652
Yeah.
1293
01:04:45,264 --> 01:04:46,770
I should get going.
1294
01:04:46,806 --> 01:04:48,219
Have a lot of prep work
to do for Monday,
1295
01:04:48,245 --> 01:04:50,415
and have to finish...
Other things.
1296
01:04:50,453 --> 01:04:52,834
Right,
the ski resort commercial.
1297
01:04:52,871 --> 01:04:55,112
Should be fun.
Let me know how it goes.
1298
01:04:56,306 --> 01:04:57,357
You're not coming up?
1299
01:04:58,514 --> 01:05:00,791
They actually tapped me
for another gig.
1300
01:05:00,828 --> 01:05:02,368
This weekend.
1301
01:05:02,440 --> 01:05:03,980
Ranch dressing.
1302
01:05:06,261 --> 01:05:08,362
That's great, Dave.
1303
01:05:08,399 --> 01:05:10,114
I'm really happy for you.
1304
01:05:11,309 --> 01:05:12,568
And you know,
1305
01:05:12,605 --> 01:05:14,391
since I'm so in demand
as a director now,
1306
01:05:14,464 --> 01:05:17,966
I'm not sure when we'll be
back working together, so...
1307
01:05:18,004 --> 01:05:20,700
Any chance we can play trivia
together again?
1308
01:05:21,964 --> 01:05:23,470
We make a great team.
1309
01:05:23,506 --> 01:05:24,836
We'd be unstoppable.
1310
01:05:24,874 --> 01:05:27,080
It's...
1311
01:05:27,117 --> 01:05:28,762
Complicated.
1312
01:05:28,800 --> 01:05:30,865
No, it's not.
You just pick the right answer.
1313
01:05:30,903 --> 01:05:33,495
I don't mean trivia.
1314
01:05:33,567 --> 01:05:35,388
Neither do I.
1315
01:06:45,845 --> 01:06:49,174
Happy birthday to me
happy birthday to me
1316
01:06:49,210 --> 01:06:50,540
happy birthday to me
1317
01:06:50,577 --> 01:06:52,608
happy birthday to me...
1318
01:06:52,646 --> 01:06:54,501
I wish I knew what to do.
1319
01:07:18,725 --> 01:07:21,666
"I love the reel.
Looking good".
1320
01:07:21,704 --> 01:07:23,209
"Thx".
1321
01:07:26,015 --> 01:07:28,187
You don't even have time
to write the word "thanks"?
1322
01:07:28,224 --> 01:07:29,974
What am I doing?
1323
01:07:50,587 --> 01:07:51,776
Hey, Bruce.
1324
01:07:51,814 --> 01:07:53,494
Hey, guys.
1325
01:07:53,532 --> 01:07:55,738
Hey.
1326
01:07:55,775 --> 01:07:57,666
Kian.
1327
01:07:57,702 --> 01:07:59,523
How are you?
1328
01:07:59,561 --> 01:08:01,557
I am excellence, 24/7.
1329
01:08:03,346 --> 01:08:04,396
Neat.
1330
01:08:05,905 --> 01:08:08,252
Ready to start deciding
on some locations?
1331
01:08:08,288 --> 01:08:12,142
Yes, we're just waiting
on the 2nd unit director.
1332
01:08:12,214 --> 01:08:15,367
The 2nd unit director?
Since when?
1333
01:08:15,405 --> 01:08:17,027
Since it's cheaper
to shoot the whole thing
1334
01:08:17,052 --> 01:08:18,732
in one day with two crews
1335
01:08:18,770 --> 01:08:20,006
than put everyone up
for an extra night.
1336
01:08:20,031 --> 01:08:21,302
The other guy
will do the exterior stuff.
1337
01:08:21,328 --> 01:08:23,604
Okay. So who's "the other guy"?
1338
01:08:28,024 --> 01:08:29,774
Thank you for joining us.
1339
01:08:31,633 --> 01:08:34,471
And we're walking.
1340
01:08:37,698 --> 01:08:39,211
What happened
to your ranch dressing?
1341
01:08:39,240 --> 01:08:40,920
Well, the agency
called me this morning
1342
01:08:40,958 --> 01:08:42,849
and asked me to fill in
here instead.
1343
01:08:42,885 --> 01:08:46,143
I really wish someone told me
that you were coming up.
1344
01:08:46,180 --> 01:08:49,088
Gwen, I realize
that I make you feel conflicted
1345
01:08:49,124 --> 01:08:53,434
about your relationship
with the local weatherman, but...
1346
01:08:53,506 --> 01:08:54,557
This is just work.
1347
01:08:54,592 --> 01:08:56,483
I never said that.
1348
01:08:57,853 --> 01:09:00,129
You didn't need to.
1349
01:09:08,194 --> 01:09:09,768
This looks good.
1350
01:09:09,841 --> 01:09:11,143
Watch out, the ice is slippery.
1351
01:09:11,208 --> 01:09:12,362
Lucky for you,
1352
01:09:12,435 --> 01:09:13,531
I am sturdy
like a mountain goat.
1353
01:09:18,358 --> 01:09:20,705
Here, let me help you.
1354
01:09:24,878 --> 01:09:26,103
You okay?
1355
01:09:26,175 --> 01:09:28,311
Yeah. Are you okay?
1356
01:09:43,281 --> 01:09:44,997
Are you two okay?
1357
01:10:02,349 --> 01:10:05,116
Mind if I borrow some fire?
1358
01:10:05,154 --> 01:10:06,343
What're you making?
1359
01:10:06,380 --> 01:10:07,885
Chicken casserole.
1360
01:10:07,923 --> 01:10:10,479
What do you think?
1361
01:10:10,517 --> 01:10:11,568
S'mores!
1362
01:10:15,459 --> 01:10:18,226
Wait. You have made
s'mores before, right?
1363
01:10:18,264 --> 01:10:23,239
I have had s'mores-flavored
coffee beverages.
1364
01:10:23,310 --> 01:10:25,237
You've been camping
though, right?
1365
01:10:25,274 --> 01:10:26,569
Does a cabin
1366
01:10:26,606 --> 01:10:28,369
with indoor plumbing
and internet access count?
1367
01:10:28,394 --> 01:10:29,583
No.
1368
01:10:29,620 --> 01:10:32,633
Then, I don't quite
see the appeal.
1369
01:10:32,669 --> 01:10:35,262
Quiet reflection.
Bonding with nature.
1370
01:10:35,299 --> 01:10:36,663
S'mores!
1371
01:10:36,736 --> 01:10:38,557
Mosquitos, bears,
1372
01:10:38,629 --> 01:10:40,975
alien abductions.
1373
01:10:42,169 --> 01:10:43,954
My dad was going to take me,
1374
01:10:43,992 --> 01:10:45,357
but that never happened,
1375
01:10:45,393 --> 01:10:48,336
so I guess I just
crossed it off my list.
1376
01:10:52,334 --> 01:10:53,466
You know, not everything you do
1377
01:10:53,491 --> 01:10:55,311
has to be on your list.
1378
01:10:55,349 --> 01:10:56,714
But I like it like that.
1379
01:10:56,751 --> 01:10:58,747
Then I know what to expect.
1380
01:10:58,784 --> 01:11:00,885
Isn't what
makes life interesting
1381
01:11:00,922 --> 01:11:02,533
the unexpected?
1382
01:11:05,409 --> 01:11:07,791
What about your family?
1383
01:11:07,863 --> 01:11:11,226
Normal, stable, happy family.
1384
01:11:11,297 --> 01:11:13,469
Not that my childhood
was perfect.
1385
01:11:13,541 --> 01:11:15,327
Our house actually burned down
1386
01:11:15,364 --> 01:11:16,414
when I was a kid.
1387
01:11:18,273 --> 01:11:19,428
I'm sorry.
1388
01:11:19,465 --> 01:11:20,970
No, don't be.
1389
01:11:21,007 --> 01:11:23,360
Taught me that the things
that we surround ourselves with
1390
01:11:23,391 --> 01:11:25,597
are just that... things.
1391
01:11:25,634 --> 01:11:27,349
What's really important
1392
01:11:27,387 --> 01:11:29,628
is spending time
with friends and family,
1393
01:11:29,666 --> 01:11:32,152
enjoying the simple pleasures
in life.
1394
01:11:33,451 --> 01:11:35,271
Like sitting around a fire,
1395
01:11:35,309 --> 01:11:38,567
roasting marshmallows
with a good friend?
1396
01:11:38,603 --> 01:11:41,125
Yeah. Just like that.
1397
01:11:46,701 --> 01:11:47,751
Here.
1398
01:12:07,242 --> 01:12:08,641
- Here.
- Thank you.
1399
01:12:22,279 --> 01:12:23,468
Okay.
1400
01:12:23,506 --> 01:12:24,626
Ready?
1401
01:12:24,663 --> 01:12:26,693
Yeah...
1402
01:12:30,165 --> 01:12:31,145
There you go.
1403
01:12:31,182 --> 01:12:32,233
Okay.
1404
01:12:39,244 --> 01:12:40,505
What're you waiting for?
1405
01:12:40,541 --> 01:12:42,047
Nothing.
1406
01:12:42,083 --> 01:12:44,114
I just don't want to get
it all over my face.
1407
01:12:44,152 --> 01:12:46,043
Who cares?
1408
01:12:46,114 --> 01:12:47,935
Get messy. Have fun.
1409
01:13:06,516 --> 01:13:08,371
I could get used to this.
1410
01:13:08,407 --> 01:13:09,598
Me too.
1411
01:13:13,701 --> 01:13:15,136
Hey there!
1412
01:13:15,209 --> 01:13:16,503
Mind if we join you?
1413
01:13:16,575 --> 01:13:18,501
No! Not at all.
1414
01:13:18,538 --> 01:13:20,569
Can I interest you...
1415
01:13:20,606 --> 01:13:22,988
In a s'more?
1416
01:13:23,024 --> 01:13:24,566
Thank you!
1417
01:13:24,602 --> 01:13:27,124
Aw, we haven't done this
since Becky was little.
1418
01:13:27,161 --> 01:13:28,035
How old is she now?
1419
01:13:28,108 --> 01:13:29,578
42.
1420
01:13:31,929 --> 01:13:33,293
Do you two have kids?
1421
01:13:34,803 --> 01:13:36,378
- We're not...
- We're just friends.
1422
01:13:36,414 --> 01:13:37,507
- We work together.
- Yeah.
1423
01:13:38,658 --> 01:13:39,988
What do you do?
1424
01:13:40,025 --> 01:13:42,056
We're both commercial directors.
1425
01:13:42,094 --> 01:13:43,844
We're shooting an ad
for the resort.
1426
01:13:43,882 --> 01:13:45,527
Seems more like vacation.
1427
01:13:45,563 --> 01:13:47,104
Yeah.
1428
01:13:47,141 --> 01:13:49,172
It's not a bad way
to spend my birthday.
1429
01:13:49,209 --> 01:13:50,890
Wait. Your birthday?
1430
01:13:52,188 --> 01:13:53,974
Happy birthday.
1431
01:13:54,012 --> 01:13:55,726
Why didn't you say anything?
1432
01:13:55,799 --> 01:13:57,269
I don't like to make a big deal
1433
01:13:57,341 --> 01:13:58,741
out of my birthday.
1434
01:13:58,778 --> 01:14:00,144
Not like some people I know.
1435
01:14:04,106 --> 01:14:05,612
Wait.
1436
01:14:07,366 --> 01:14:08,732
You...
1437
01:14:13,360 --> 01:14:14,900
Make a wish.
1438
01:14:26,680 --> 01:14:29,447
I think you know
what my wish is, don't you?
1439
01:14:30,817 --> 01:14:32,462
Yeah.
1440
01:14:43,365 --> 01:14:46,027
It's Alex.
1441
01:14:47,291 --> 01:14:50,058
He's coming up here.
Right now.
1442
01:14:51,392 --> 01:14:53,318
I see.
1443
01:14:56,019 --> 01:14:58,611
This isn't... right,
1444
01:14:58,648 --> 01:15:02,572
since I'm with him...
1445
01:15:02,609 --> 01:15:04,815
And even if I wanted to...
and I...
1446
01:15:07,235 --> 01:15:09,968
I have to talk to him.
1447
01:15:10,005 --> 01:15:11,720
He deserves that much.
1448
01:15:28,057 --> 01:15:29,562
Hello!
1449
01:15:29,599 --> 01:15:32,402
Hey, mom!
Can you talk?
1450
01:15:32,439 --> 01:15:33,803
I can't see you.
1451
01:15:33,876 --> 01:15:35,288
You have
to push the camera button.
1452
01:15:35,313 --> 01:15:36,292
Thanks, sweetie.
1453
01:15:36,330 --> 01:15:38,255
Who's that?
1454
01:15:38,292 --> 01:15:40,464
Well...
1455
01:15:40,500 --> 01:15:42,041
There's no time
like the present.
1456
01:15:42,078 --> 01:15:43,969
Gwen...
1457
01:15:44,041 --> 01:15:46,492
This is Charles.
1458
01:15:46,530 --> 01:15:47,930
Hey there, Gwen.
1459
01:15:47,967 --> 01:15:49,099
I'm glad to finally meet you.
1460
01:15:49,124 --> 01:15:51,120
I've heard so much about you.
1461
01:15:51,157 --> 01:15:52,907
And I've heard...
1462
01:15:52,979 --> 01:15:54,975
Absolutely nothing about you.
1463
01:15:55,048 --> 01:15:59,216
Well, I wanted to make sure
I got that feeling.
1464
01:16:00,375 --> 01:16:02,126
And I did.
1465
01:16:02,163 --> 01:16:03,353
He's a keeper.
1466
01:16:03,390 --> 01:16:04,860
And so are you.
1467
01:16:07,141 --> 01:16:09,312
Mom, I didn't even know
you were dating.
1468
01:16:09,349 --> 01:16:11,310
Aren't you scared
to open up your heart
1469
01:16:11,381 --> 01:16:12,642
after what happened to dad?
1470
01:16:12,679 --> 01:16:14,534
Of course I am.
1471
01:16:14,572 --> 01:16:18,040
But I've never been happier.
1472
01:16:18,078 --> 01:16:22,492
I know you want to know what
your future holds now, Gwen,
1473
01:16:22,563 --> 01:16:25,225
but sometimes you can't get
to where you need to go
1474
01:16:25,263 --> 01:16:27,714
until you take a different path.
1475
01:16:27,752 --> 01:16:29,256
Dinner's ready!
1476
01:16:29,294 --> 01:16:30,764
And he cooks, too!
1477
01:16:32,378 --> 01:16:35,180
Just do what makes you happy
today, sweetheart.
1478
01:16:35,218 --> 01:16:37,739
Tomorrow
will take care of itself.
1479
01:16:37,777 --> 01:16:39,983
Thanks, mom.
1480
01:16:43,560 --> 01:16:45,661
Can I call you later?
1481
01:16:45,698 --> 01:16:48,571
Of course.
I love you!
1482
01:16:48,608 --> 01:16:49,938
I love you.
1483
01:16:49,975 --> 01:16:51,480
Hey!
1484
01:16:51,517 --> 01:16:53,478
Hey.
1485
01:16:57,687 --> 01:16:59,542
Are you ready for my big news?
1486
01:16:59,580 --> 01:17:00,803
I didn't get the anchor job.
1487
01:17:00,841 --> 01:17:03,362
I'm... sorry?
1488
01:17:03,400 --> 01:17:06,097
I got a part in an action movie!
1489
01:17:06,134 --> 01:17:08,515
Like a real speaking role?
1490
01:17:08,553 --> 01:17:10,268
Yep. I'm playing...
Wait for it.
1491
01:17:10,305 --> 01:17:11,670
A weatherman.
1492
01:17:11,708 --> 01:17:15,246
But I found out something
so important about myself.
1493
01:17:15,283 --> 01:17:18,716
I love acting.
1494
01:17:18,753 --> 01:17:20,118
That's what I want to do!
1495
01:17:21,663 --> 01:17:22,957
So you got the lead?
1496
01:17:22,995 --> 01:17:25,796
Nope, I have two lines,
but it's a start!
1497
01:17:28,007 --> 01:17:29,524
And then you're coming
back to the East Coast?
1498
01:17:29,549 --> 01:17:31,230
No, no, no, no, no.
1499
01:17:31,267 --> 01:17:33,590
I want to move to Los Angeles,
you know, make a real go of it.
1500
01:17:33,615 --> 01:17:35,190
With you by my side.
1501
01:17:35,228 --> 01:17:37,574
When would this move happen?
1502
01:17:37,611 --> 01:17:38,766
Next week?
1503
01:17:40,100 --> 01:17:41,395
Seriously?
1504
01:17:41,431 --> 01:17:42,656
Why not?
1505
01:17:42,729 --> 01:17:44,281
I mean, you can direct
commercials out there,
1506
01:17:44,307 --> 01:17:45,929
and then start making
connections with the studios.
1507
01:17:45,954 --> 01:17:47,120
It's what we always
talked about, right?
1508
01:17:47,145 --> 01:17:50,053
Not... not exactly, Alex.
1509
01:17:50,124 --> 01:17:52,366
I mean, I don't really even know
1510
01:17:52,403 --> 01:17:55,485
if my dream is to direct
big-budget movies anymore.
1511
01:17:55,523 --> 01:17:57,695
Maybe I want to make
documentaries.
1512
01:17:57,731 --> 01:18:00,008
You know, really make
a change in the world.
1513
01:18:00,045 --> 01:18:01,983
You don't... you don't need
to be in L.A. for that.
1514
01:18:02,008 --> 01:18:03,968
Documentaries?
1515
01:18:04,006 --> 01:18:05,546
Gwennie...
1516
01:18:05,618 --> 01:18:07,403
Those don't make any money.
1517
01:18:07,441 --> 01:18:08,981
Alex, that's not the point.
1518
01:18:09,053 --> 01:18:10,488
Then what is the point?
1519
01:18:10,526 --> 01:18:12,753
Are you saying you don't
want to move to L.A. anymore?
1520
01:18:13,961 --> 01:18:17,534
L.A. isn't the problem, Alex.
1521
01:18:17,570 --> 01:18:18,621
We are.
1522
01:18:23,284 --> 01:18:24,965
Okay, you know what?
1523
01:18:25,002 --> 01:18:26,261
Don't say another word.
1524
01:18:26,299 --> 01:18:28,015
I know what this is about.
1525
01:18:28,052 --> 01:18:29,276
I know what you want.
1526
01:18:34,116 --> 01:18:36,182
Wait one second.
1527
01:18:53,850 --> 01:18:55,566
What's that?
1528
01:18:55,603 --> 01:18:57,620
It's not a diamond,
but it'll have to do for now.
1529
01:19:04,401 --> 01:19:06,292
Gwen, sweetie...
1530
01:19:06,364 --> 01:19:07,729
Will you marry me?
1531
01:19:27,640 --> 01:19:29,462
What are you doing?
1532
01:19:30,866 --> 01:19:34,439
Alex, I didn't
say yes.
1533
01:19:34,476 --> 01:19:36,016
Why wouldn't you?
1534
01:19:40,856 --> 01:19:43,868
I don't want to marry you.
1535
01:19:45,763 --> 01:19:46,883
Yes, you do.
1536
01:19:46,954 --> 01:19:48,495
That's all you ever talk about.
1537
01:19:48,532 --> 01:19:51,965
I am so sorry
if I ever pressured you.
1538
01:19:53,439 --> 01:19:54,782
I think that
I just couldn't admit to myself
1539
01:19:54,807 --> 01:19:55,891
that it was over.
1540
01:19:57,191 --> 01:19:59,256
We just don't want
the same things anymore.
1541
01:20:01,957 --> 01:20:05,951
So you're actually saying no?
1542
01:20:07,811 --> 01:20:10,403
What am I supposed
to do right now?
1543
01:20:10,440 --> 01:20:12,436
You know, a wise woman
just told me
1544
01:20:12,473 --> 01:20:14,574
that everyone should follow
their own path.
1545
01:20:16,469 --> 01:20:17,484
What?
1546
01:20:17,520 --> 01:20:19,165
I have to go.
1547
01:20:19,203 --> 01:20:20,883
Where?
1548
01:20:20,921 --> 01:20:23,197
To follow mine.
1549
01:20:28,282 --> 01:20:29,787
Hey!
1550
01:20:29,824 --> 01:20:31,061
Do you guys
know where Dave went?
1551
01:20:31,086 --> 01:20:32,136
He left.
1552
01:20:32,208 --> 01:20:33,502
He seemed very upset.
1553
01:20:33,574 --> 01:20:35,746
Why would you get
engaged to someone else?
1554
01:20:35,818 --> 01:20:37,989
He saw Alex propose?
1555
01:20:38,061 --> 01:20:40,408
I said no!
1556
01:20:40,480 --> 01:20:42,897
Didn't he see me say no?
1557
01:20:46,159 --> 01:20:47,733
Come on, Dave.
1558
01:20:47,771 --> 01:20:51,064
Pick up your phone.
Come on.
1559
01:21:00,810 --> 01:21:02,491
Hey!
1560
01:21:02,528 --> 01:21:04,243
I was shopping for the shoot.
1561
01:21:04,280 --> 01:21:05,646
I got up here
as soon as I could.
1562
01:21:06,839 --> 01:21:08,204
Are you okay?
1563
01:21:08,242 --> 01:21:11,324
Not even a little.
1564
01:21:15,988 --> 01:21:17,739
Resort 5, take 4. Mark!
1565
01:21:33,760 --> 01:21:34,915
Sorry.
1566
01:21:34,951 --> 01:21:35,966
Action!
1567
01:21:36,003 --> 01:21:38,209
Hey!
1568
01:21:38,247 --> 01:21:40,663
Cheese!
1569
01:21:40,700 --> 01:21:42,732
Resort 5, take 5. Mark!
1570
01:21:42,768 --> 01:21:44,729
We got it.
1571
01:21:46,554 --> 01:21:48,234
That's a wrap!
1572
01:21:48,272 --> 01:21:49,391
Tail lights in an hour.
1573
01:21:49,429 --> 01:21:50,652
No O.T.
1574
01:21:53,880 --> 01:21:56,261
Gwen! You forgot this.
1575
01:21:56,298 --> 01:21:58,364
He blocked my texts
and my calls.
1576
01:21:58,401 --> 01:22:00,538
He doesn't even really know
what happened.
1577
01:22:00,575 --> 01:22:02,466
It's okay.
You'll find him.
1578
01:22:04,080 --> 01:22:05,866
Yeah.
1579
01:22:12,002 --> 01:22:14,384
Yes!
1580
01:22:19,819 --> 01:22:21,709
Hey! Bruce!
1581
01:22:21,747 --> 01:22:22,621
Hey.
1582
01:22:22,658 --> 01:22:23,848
Have you seen Dave?
1583
01:22:23,885 --> 01:22:24,935
You just missed him.
1584
01:22:24,971 --> 01:22:26,266
Do you know where he went?
1585
01:22:26,339 --> 01:22:28,580
No, I wish I knew.
He definitely wasn't himself.
1586
01:22:29,879 --> 01:22:31,034
I got to go.
1587
01:22:41,937 --> 01:22:42,988
Hey.
1588
01:22:44,075 --> 01:22:45,300
Hi!
1589
01:22:45,336 --> 01:22:48,069
Sorry, I thought
you were someone else.
1590
01:22:48,106 --> 01:22:50,207
I could be!
1591
01:22:59,919 --> 01:23:01,214
Dave!
1592
01:23:03,529 --> 01:23:05,280
Dave!
1593
01:23:17,691 --> 01:23:20,633
Get away from me!
1594
01:23:20,704 --> 01:23:22,490
Get down.
1595
01:23:22,527 --> 01:23:24,173
No, no.
1596
01:23:25,998 --> 01:23:29,010
- Hey.
- Hey.
1597
01:23:29,048 --> 01:23:30,763
Hey, guys,
can you give us a moment?
1598
01:23:30,800 --> 01:23:31,884
Yeah.
1599
01:23:31,922 --> 01:23:33,357
Thank you.
1600
01:23:33,394 --> 01:23:35,250
Little different from puppies.
1601
01:23:35,287 --> 01:23:37,283
What are you doing here, Gwen?
1602
01:23:37,320 --> 01:23:39,140
I wanted to tell you.
1603
01:23:39,178 --> 01:23:40,367
What?
1604
01:23:40,404 --> 01:23:42,027
What could you possibly
have to say to me?
1605
01:23:42,052 --> 01:23:43,663
You got engaged
to the wrong guy.
1606
01:23:43,699 --> 01:23:46,782
I know it, you know it.
1607
01:23:46,819 --> 01:23:48,675
I can't believe you said yes.
1608
01:23:48,711 --> 01:23:51,163
But Dave, that's what
I've been trying to tell you!
1609
01:23:51,200 --> 01:23:53,091
I said no.
1610
01:23:53,129 --> 01:23:54,844
But I saw him put a ring
on your finger.
1611
01:23:56,774 --> 01:23:58,068
And then what happened?
1612
01:23:59,368 --> 01:24:00,698
I don't know.
1613
01:24:00,735 --> 01:24:02,521
I couldn't stick around
to watch it.
1614
01:24:02,557 --> 01:24:04,483
I told him that it was over.
1615
01:24:09,989 --> 01:24:13,036
I kinda wish
I'd stuck around to watch that.
1616
01:24:15,492 --> 01:24:17,067
What made you change your mind?
1617
01:24:18,296 --> 01:24:19,976
When I finally realized
1618
01:24:20,014 --> 01:24:23,622
that planning my whole life out
didn't make me any happier.
1619
01:24:23,694 --> 01:24:25,445
You know, when I was with Alex,
1620
01:24:25,482 --> 01:24:28,039
I always felt like
we were putting on a show.
1621
01:24:28,076 --> 01:24:30,247
You know,
"the perfect couple".
1622
01:24:30,284 --> 01:24:32,209
But...
1623
01:24:32,282 --> 01:24:35,224
When I'm with you, I'm just me.
1624
01:24:35,261 --> 01:24:37,223
I'm happy.
1625
01:24:39,503 --> 01:24:42,866
When I saw
Alex propose to you...
1626
01:24:42,903 --> 01:24:45,635
I thought every vision I had
for my future was over.
1627
01:24:48,477 --> 01:24:50,086
If you're saying
we have a chance...
1628
01:24:50,124 --> 01:24:52,330
What I'm saying...
1629
01:24:52,367 --> 01:24:54,924
Is that I'm falling in love
with you.
1630
01:24:54,996 --> 01:24:56,466
When I'm with you, I feel safe,
1631
01:24:56,539 --> 01:24:59,726
and I know this
is where I belong.
1632
01:25:01,375 --> 01:25:03,699
It's just, I don't know why
it took so long to realize it.
1633
01:25:03,724 --> 01:25:05,579
Yeah.
1634
01:25:05,617 --> 01:25:08,138
It felt like an eternity,
1635
01:25:08,176 --> 01:25:10,592
because I fell for you
the first time I saw you on set.
1636
01:25:10,665 --> 01:25:12,661
You're brilliant.
1637
01:25:12,732 --> 01:25:15,921
You're beautiful.
1638
01:25:15,992 --> 01:25:18,129
I've been waiting
my whole life for you.
1639
01:25:39,092 --> 01:25:41,964
Yes.
1640
01:25:43,123 --> 01:25:44,663
Yeah.
1641
01:25:44,736 --> 01:25:47,293
Baby. Hi.
1642
01:25:47,329 --> 01:25:49,115
Yeah!
1643
01:25:49,188 --> 01:25:52,060
Hello.
1644
01:25:53,253 --> 01:25:54,408
Hello.
1645
01:25:54,446 --> 01:25:59,070
Happy birthday to you
1646
01:25:59,107 --> 01:26:04,257
happy birthday to you
1647
01:26:04,330 --> 01:26:09,901
happy birthday, dear Gwen
1648
01:26:09,939 --> 01:26:15,895
happy birthday to you
1649
01:26:28,026 --> 01:26:29,215
Will you marry me?
1650
01:26:31,776 --> 01:26:33,001
Yes!
1651
01:26:41,381 --> 01:26:42,780
Yes, yes?
1652
01:26:53,263 --> 01:26:55,259
I love you.
1653
01:27:03,919 --> 01:27:06,195
So, basically,
what you're saying
1654
01:27:06,268 --> 01:27:09,315
is daddy tried to kill you
with macadamia nuts?
1655
01:27:09,388 --> 01:27:12,470
No, silly, I said
he didn't know I was allergic.
1656
01:27:12,507 --> 01:27:13,557
Or did he?
1657
01:27:15,662 --> 01:27:16,886
I know.
1658
01:27:16,959 --> 01:27:18,604
I love you.
1659
01:27:18,677 --> 01:27:20,673
I love you, too.
1659
01:27:21,953 --> 01:28:25,022
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
109976
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.