Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,208 --> 00:00:04,728
[gentle mysterious music]
2
00:00:12,702 --> 00:00:15,946
[haunting piano music]
3
00:01:18,423 --> 00:01:21,460
[Lucas] We tried
until we found it cruel.
4
00:01:21,495 --> 00:01:26,051
We tried until we find it cruel.
5
00:01:26,086 --> 00:01:26,983
We tried until we--
6
00:01:27,017 --> 00:01:29,019
[Violet] Hey. Come back.
7
00:01:29,054 --> 00:01:30,883
No, I'm totally here,
I'm just,
8
00:01:31,539 --> 00:01:34,646
you ever get something stuck
in your head, but it's blocked?
9
00:01:34,680 --> 00:01:36,406
Where you can feel it,
but you can't rationalize
10
00:01:36,441 --> 00:01:38,546
how it's in your head
in the first place?
11
00:01:38,581 --> 00:01:40,100
So no, my mind wasn't wandering.
12
00:01:40,134 --> 00:01:42,516
I actually heard every word
you said in your little rant.
13
00:01:42,550 --> 00:01:44,276
I was just thinking
of that lullaby.
14
00:01:44,311 --> 00:01:47,176
Tried until we find it cruel.
15
00:01:47,210 --> 00:01:48,418
And though you make a good case
16
00:01:48,453 --> 00:01:50,006
against moderate
centrist liberalism,
17
00:01:50,040 --> 00:01:52,077
The fact that you can
chop off the moral feet
18
00:01:52,112 --> 00:01:53,354
of the left wing
doesn't thereby mean
19
00:01:53,389 --> 00:01:54,735
you've solidified the rank.
20
00:01:56,288 --> 00:01:57,255
You lost me.
21
00:01:58,325 --> 00:02:01,328
[classic jazz music]
22
00:02:02,467 --> 00:02:03,364
Why are they
calling themselves
23
00:02:03,399 --> 00:02:05,228
the party of family values?
24
00:02:05,263 --> 00:02:06,402
I'm saying they don't
care about half the people
25
00:02:06,436 --> 00:02:08,611
in the equation,
which they are saying.
26
00:02:08,645 --> 00:02:10,544
They're saying God doesn't
care about half the people
27
00:02:10,578 --> 00:02:11,752
in the equation.
28
00:02:12,891 --> 00:02:13,926
As if God's not gonna
provide compassion
29
00:02:13,961 --> 00:02:15,480
to those who deserve it.
30
00:02:15,514 --> 00:02:18,379
Well, who says that
everyone deserves compassion?
31
00:02:18,414 --> 00:02:19,863
I think the mistake
people make is to think
32
00:02:19,898 --> 00:02:22,694
that everyone
deserves compassion.
33
00:02:22,728 --> 00:02:24,351
As if there are no consequences.
34
00:02:24,385 --> 00:02:26,042
But if I'm the creator
and I made you,
35
00:02:26,076 --> 00:02:27,837
I'm gonna automatically
care about you
36
00:02:27,871 --> 00:02:28,803
because I made you.
37
00:02:28,838 --> 00:02:30,322
You make a batch of muffins.
38
00:02:31,737 --> 00:02:34,637
You like every muffin you make?
Ever made a bad muffin?
39
00:02:34,671 --> 00:02:36,570
You're really comparing
the human race to a bakery,
40
00:02:36,604 --> 00:02:37,433
are you?
41
00:02:40,677 --> 00:02:42,092
I don't like how
our political divide
42
00:02:42,127 --> 00:02:43,991
seems to bleed into
our dinner table.
43
00:02:46,925 --> 00:02:48,375
Wow, really?
44
00:02:48,409 --> 00:02:49,341
[Violet] What?
45
00:02:49,376 --> 00:02:51,205
You just pulled away, twice.
46
00:02:51,240 --> 00:02:52,724
No, I didn't.
47
00:02:52,758 --> 00:02:54,726
[Lucas] You'd crucify me
if I did that, just saying.
48
00:02:54,760 --> 00:02:55,692
It's not true.
49
00:02:55,727 --> 00:02:56,590
Why are we always fighting?
50
00:02:56,624 --> 00:02:57,487
[Violet] We're not.
51
00:02:57,522 --> 00:02:58,454
- Yes.
- Not always.
52
00:02:58,488 --> 00:02:59,662
[Lucas] Ever since the thing.
53
00:02:59,696 --> 00:03:00,766
Don't say that.
54
00:03:01,629 --> 00:03:02,803
Ever since the thing?
55
00:03:05,806 --> 00:03:08,291
Can we just be nice to
each other for an evening?
56
00:03:08,326 --> 00:03:09,189
Yeah.
57
00:03:10,120 --> 00:03:10,914
Good.
58
00:03:10,949 --> 00:03:12,157
That's exactly my--
59
00:03:12,192 --> 00:03:12,951
'Cause I don't like
all this back and forth.
60
00:03:12,985 --> 00:03:13,814
Great.
61
00:03:15,195 --> 00:03:16,023
So?
62
00:03:17,956 --> 00:03:18,784
Will you?
63
00:03:20,545 --> 00:03:21,960
Will I?
64
00:03:21,994 --> 00:03:24,342
[sighs] Stop fighting?
65
00:03:24,376 --> 00:03:26,413
Oh my God. I'm not
the one who's fighting.
66
00:03:26,447 --> 00:03:28,415
You're, you're fighting. I'm
saying we need to calm down--
67
00:03:28,449 --> 00:03:29,692
Luke.
68
00:03:29,726 --> 00:03:30,624
When you say that I
need to stop fighting
69
00:03:30,658 --> 00:03:31,832
like I'm the sole perpetrator,
70
00:03:31,866 --> 00:03:33,040
it's like you're dumping
all this shit on me.
71
00:03:33,074 --> 00:03:34,938
Why are you so closed minded?
72
00:03:34,973 --> 00:03:36,630
I'm saying that you need
to take responsibility,
73
00:03:36,664 --> 00:03:37,458
that we need to stay grounded.
74
00:03:37,493 --> 00:03:38,977
Don't go there.
75
00:03:39,011 --> 00:03:40,254
Why?
76
00:03:40,289 --> 00:03:42,670
At the end of the day,
current events aside,
77
00:03:42,705 --> 00:03:45,708
abstract rhetoric aside, that's
what I'm wanting to know,
78
00:03:45,742 --> 00:03:48,642
why you did what
you did last month.
79
00:03:51,990 --> 00:03:53,681
[glass shatters]
80
00:03:53,716 --> 00:03:57,133
[deep suspenseful music]
81
00:03:58,479 --> 00:04:02,518
[stopwatch ticking rapidly]
82
00:04:02,552 --> 00:04:04,934
[Dr. Benedict] And this
is a recurring problem?
83
00:04:06,315 --> 00:04:07,764
Recurring?
84
00:04:07,799 --> 00:04:08,765
It's to the point where
I can't even remember
85
00:04:08,800 --> 00:04:10,422
what normal looked like.
86
00:04:10,457 --> 00:04:12,976
Can't remember if we
ever had a normal.
87
00:04:13,011 --> 00:04:15,910
It's like she's been insane
since the dawn of man.
88
00:04:15,945 --> 00:04:17,429
When's the last time
you told her
89
00:04:17,464 --> 00:04:19,500
that you'd like the two of
you to express more love?
90
00:04:19,535 --> 00:04:21,675
I know, I get that you're
telling me not to point fingers,
91
00:04:21,709 --> 00:04:23,193
that I should be
more self-reflecting,
92
00:04:23,228 --> 00:04:25,126
and there's two
sides to every story.
93
00:04:25,161 --> 00:04:26,611
Done.
94
00:04:26,645 --> 00:04:28,129
That I'm projecting childhood
trauma or abandonment issues
95
00:04:28,164 --> 00:04:30,166
and a self-fulfilling
prophecy of shame.
96
00:04:33,169 --> 00:04:34,826
I'm not here to be that voice.
97
00:04:36,206 --> 00:04:39,348
I'm here to tell you
genuinely, yes, it hurts.
98
00:04:39,382 --> 00:04:40,728
Isolation hurts.
99
00:04:42,074 --> 00:04:44,732
When she crawls into
bed, stays on her side.
100
00:04:45,906 --> 00:04:48,288
When she doesn't laugh
at your cute jokes.
101
00:04:49,634 --> 00:04:51,946
She doesn't use
kind words, yeah.
102
00:04:51,981 --> 00:04:53,189
And I'm still unemployed.
103
00:04:53,223 --> 00:04:56,296
Not the sexiest thing
to whisper to a woman.
104
00:04:56,330 --> 00:04:57,642
Two minutes, 14 seconds.
105
00:04:58,781 --> 00:05:01,404
But when you emerge
into this world
106
00:05:01,439 --> 00:05:04,407
as a human being, you get
issued a set of problems.
107
00:05:04,442 --> 00:05:08,100
Now, to deny those problems
is to deny your essence.
108
00:05:08,135 --> 00:05:10,102
I'm not here to tell you
you're weak for wanting love.
109
00:05:10,137 --> 00:05:12,381
I'm here to tell ya
that you're human.
110
00:05:12,415 --> 00:05:14,590
So you'll do it? You'll
prescribe hypnosis?
111
00:05:14,624 --> 00:05:16,454
No. What I'm saying is that--
112
00:05:16,488 --> 00:05:18,145
Two minutes, 14 seconds
means I'm continuing
113
00:05:18,179 --> 00:05:19,560
to lose cognitive
function and aphasia,
114
00:05:19,595 --> 00:05:20,561
and I'm weak, I'm so weak.
115
00:05:20,596 --> 00:05:21,459
You literally know more
psychological terms
116
00:05:21,493 --> 00:05:22,701
- than I do.
- Women are attracted
117
00:05:22,736 --> 00:05:24,013
to robust men, yet I'm
about to suffocate her.
118
00:05:24,047 --> 00:05:25,359
My endocrine system
and skeletal structure
119
00:05:25,394 --> 00:05:27,706
are continuing to show
quantifiable regression,
120
00:05:27,741 --> 00:05:28,880
- and there's this.
- It's a maze.
121
00:05:28,914 --> 00:05:29,812
- It's just a maze.
- It's not just a maze.
122
00:05:29,846 --> 00:05:32,159
No, it is literally a maze.
123
00:05:33,919 --> 00:05:36,922
[slow somber music]
124
00:05:36,957 --> 00:05:40,167
It is not proof of
psychological decay.
125
00:05:40,201 --> 00:05:43,308
[tense somber music]
126
00:05:54,181 --> 00:05:55,182
Look, Lucas.
127
00:05:57,391 --> 00:05:58,772
What makes you think
we're not in the midst
128
00:05:58,806 --> 00:06:00,394
of hypnosis right now?
129
00:06:00,429 --> 00:06:03,052
Um, we're, we're not,
but that's my point.
130
00:06:03,086 --> 00:06:05,917
Your brain, by your own
admission, is so scrambled
131
00:06:05,951 --> 00:06:07,746
you can't keep track
of what's what.
132
00:06:09,161 --> 00:06:12,682
And that's fine in the safety
of an office, but at home,
133
00:06:14,097 --> 00:06:17,756
alone with a woman who
you think has wronged you.
134
00:06:18,619 --> 00:06:19,724
She didn't wrong me.
135
00:06:21,001 --> 00:06:23,210
I'm about to suffocate her.
136
00:06:23,244 --> 00:06:25,626
It's not the first time
you brought that up.
137
00:06:25,661 --> 00:06:28,664
[slow somber music]
138
00:06:35,636 --> 00:06:37,258
Hm.
139
00:06:37,293 --> 00:06:38,467
Yeah, it's a medical condition,
140
00:06:38,501 --> 00:06:40,469
but it's not like
polio or cancer.
141
00:06:40,503 --> 00:06:41,884
Can they even ask that though?
142
00:06:41,918 --> 00:06:44,404
Isn't that against employment
law or California law?
143
00:06:44,438 --> 00:06:46,129
Yeah, I was down for a couple
of weeks feeling feeble
144
00:06:46,164 --> 00:06:48,994
but I'm a whole lot better
now, high energy even.
145
00:06:49,029 --> 00:06:50,548
It's a medical condition,
146
00:06:50,582 --> 00:06:53,274
but it's not like
medical, medical as in.
147
00:06:54,137 --> 00:06:55,484
Uh-huh.
148
00:06:55,518 --> 00:06:56,933
No, no no no no.
149
00:06:56,968 --> 00:06:58,418
It's, it's nothing like that.
150
00:06:59,419 --> 00:07:00,868
Mentally, I'm alert.
151
00:07:00,903 --> 00:07:02,767
It's just physically I'm not
gonna be an inside linebacker
152
00:07:02,801 --> 00:07:03,699
anytime soon.
153
00:07:05,597 --> 00:07:06,736
Right.
154
00:07:06,771 --> 00:07:07,668
Listen, thanks.
155
00:07:07,703 --> 00:07:09,118
I'll send you my updated resume
156
00:07:09,152 --> 00:07:11,603
and if anything's to
come up then you, uh-huh.
157
00:07:14,088 --> 00:07:15,745
Yeah, just keep me
in the rotation.
158
00:07:16,850 --> 00:07:18,127
Thanks.
159
00:07:18,161 --> 00:07:21,337
[pen swishing eerily]
160
00:07:25,755 --> 00:07:28,689
[slow eerie music]
161
00:07:38,630 --> 00:07:40,425
[phone key beeps]
162
00:07:40,460 --> 00:07:43,393
[slow eerie music]
163
00:07:44,636 --> 00:07:47,812
[pen swishing eerily]
164
00:07:51,712 --> 00:07:54,612
[slow tense music]
165
00:08:35,860 --> 00:08:38,690
[vacuum whirring]
166
00:08:54,119 --> 00:08:57,398
[Violet speaks muffled]
167
00:08:57,433 --> 00:08:58,261
What?
168
00:09:02,162 --> 00:09:03,404
[vacuum clicks off]
169
00:09:03,439 --> 00:09:04,267
What?
170
00:09:08,513 --> 00:09:11,067
I don't think
you're being safe.
171
00:09:11,102 --> 00:09:12,552
Not safe. Okay.
172
00:09:24,287 --> 00:09:25,116
It's a book.
173
00:09:29,189 --> 00:09:32,192
About angels and
demons here on Earth.
174
00:09:34,815 --> 00:09:35,644
Fighting.
175
00:09:38,439 --> 00:09:39,233
And?
176
00:09:40,303 --> 00:09:42,202
And I'm not
thrilled to see this.
177
00:09:42,236 --> 00:09:43,997
What, that I've taken the time
178
00:09:44,031 --> 00:09:45,930
to find a credible reference?
179
00:09:45,964 --> 00:09:48,553
That you're still
living in denial.
180
00:09:48,588 --> 00:09:50,072
My eyes are open.
181
00:09:50,106 --> 00:09:50,935
Great.
182
00:09:51,832 --> 00:09:54,248
Are yours? Are your eyes open?
183
00:09:54,283 --> 00:09:55,698
Credible reference, this?
184
00:09:57,148 --> 00:10:00,600
There are testimonials,
documentaries, citation.
185
00:10:00,634 --> 00:10:02,394
Okay. I need to make
something very clear to you--
186
00:10:02,429 --> 00:10:03,637
You don't believe in hope?
187
00:10:03,672 --> 00:10:05,328
Not in the way
that you frame it.
188
00:10:05,363 --> 00:10:08,331
I've firmly regarded, and
please listen carefully,
189
00:10:08,366 --> 00:10:11,196
'cause I'm gonna say this
over and over until I puke.
190
00:10:11,231 --> 00:10:13,302
I firmly regard what
you did last month
191
00:10:13,336 --> 00:10:15,960
as your own conscious
and selfish choice.
192
00:10:15,994 --> 00:10:18,307
I'm offering you
profound wisdom.
193
00:10:18,341 --> 00:10:19,549
It was your own
choice, Violet.
194
00:10:19,584 --> 00:10:20,930
You said that already.
195
00:10:20,965 --> 00:10:22,656
Not a demon, or a demon's
manipulation of you.
196
00:10:22,691 --> 00:10:23,899
Fine.
197
00:10:23,933 --> 00:10:25,383
So when you come at
me with these allegories
198
00:10:25,417 --> 00:10:26,556
and these schoolyard fables,
I just want you to know
199
00:10:26,591 --> 00:10:28,489
that I'm over here, cringing.
200
00:10:28,524 --> 00:10:30,595
Cringing at the disrespect
that's being shown
201
00:10:30,630 --> 00:10:32,839
to the institution
of logic itself.
202
00:10:32,873 --> 00:10:35,151
As if logic is a sacred shrine,
203
00:10:35,186 --> 00:10:36,636
and you're desecrating
that shrine.
204
00:10:36,670 --> 00:10:37,809
Logic is not a shrine.
205
00:10:39,017 --> 00:10:40,950
Logic isn't the
enemy of faith.
206
00:10:40,985 --> 00:10:42,642
Logic can be its bodyguard.
207
00:10:42,676 --> 00:10:44,402
You took the
heart out of faith.
208
00:10:44,436 --> 00:10:46,266
You took the life
out of our child.
209
00:10:47,301 --> 00:10:48,544
No, I didn't.
210
00:10:49,718 --> 00:10:52,410
Lucas, I moved him
in another direction.
211
00:10:52,444 --> 00:10:56,310
I used ideals beyond mankind's
common understanding.
212
00:10:56,345 --> 00:10:57,553
Can you not dwell on something
213
00:10:57,587 --> 00:10:58,692
you're not willing
to study objectively.
214
00:10:58,727 --> 00:10:59,555
There was a life here.
215
00:10:59,589 --> 00:11:00,798
Don't touch me.
216
00:11:00,832 --> 00:11:02,075
[Lucas] And now
that life is gone.
217
00:11:02,109 --> 00:11:03,248
It's not in my womb,
but that doesn't mean
218
00:11:03,283 --> 00:11:04,525
it ceased to exist.
219
00:11:04,560 --> 00:11:05,665
You didn't even tell me
220
00:11:05,699 --> 00:11:06,596
that you were thinking
of doing this.
221
00:11:06,631 --> 00:11:08,150
That was our child, ours.
222
00:11:08,184 --> 00:11:09,945
I told you exactly
what you needed to know.
223
00:11:09,979 --> 00:11:11,567
You just didn't listen.
224
00:11:13,431 --> 00:11:15,847
[book thuds]
225
00:11:19,023 --> 00:11:22,026
[deep spooky music]
226
00:11:24,753 --> 00:11:26,893
Hi, my name's Lucas McDuff,
I'm a sales representative
227
00:11:26,927 --> 00:11:27,928
with Fife Nuclear Tech.
228
00:11:27,963 --> 00:11:28,860
How are you today?
229
00:11:29,930 --> 00:11:30,828
Great.
230
00:11:30,862 --> 00:11:31,760
Well, I'm calling to tell you
231
00:11:31,794 --> 00:11:32,830
about our bulk discount program.
232
00:11:32,864 --> 00:11:34,314
If you have two minutes,
233
00:11:34,348 --> 00:11:37,006
I'd love to tell you how you
can save 15% on your next bill.
234
00:11:37,041 --> 00:11:37,869
Uh-huh.
235
00:11:39,077 --> 00:11:41,252
Yeah. Totally makes sense.
236
00:11:41,286 --> 00:11:42,874
How 'bout I put
you down for two.
237
00:11:45,187 --> 00:11:47,085
[phone beeps]
238
00:11:47,120 --> 00:11:50,192
[phone keys beeping]
239
00:11:53,298 --> 00:11:55,335
Hi, my name's Lucas McDuff
with Fife Nuclear Tech.
240
00:11:55,369 --> 00:11:56,267
How are you?
241
00:11:56,301 --> 00:11:57,751
Great.
242
00:11:57,786 --> 00:11:59,166
I'm calling to tell you about
our bulk discount program.
243
00:12:01,237 --> 00:12:03,826
No. No no no,
I'm not a telemarketer.
244
00:12:03,861 --> 00:12:06,346
I'm in nuclear
shielding material.
245
00:12:06,380 --> 00:12:10,074
[pages crackling]
[deep haunting music]
246
00:12:10,108 --> 00:12:12,524
Yes. Yes, I was laid off.
247
00:12:12,559 --> 00:12:15,217
But for medical
reasons, medical leave.
248
00:12:17,150 --> 00:12:19,739
Well perhaps I can put
you down for two...
249
00:12:19,773 --> 00:12:24,744
[slow somber music]
[pen scratching]
250
00:12:27,229 --> 00:12:30,232
[music intensifies]
251
00:12:31,164 --> 00:12:34,167
[water splattering]
252
00:12:40,898 --> 00:12:41,795
[distant booming]
253
00:12:41,830 --> 00:12:43,659
What the fuck is that?
254
00:12:46,006 --> 00:12:49,182
[crutches clattering]
255
00:13:03,713 --> 00:13:05,923
[eerie swishing]
256
00:13:05,957 --> 00:13:09,133
[ghostly whisperings]
257
00:13:17,141 --> 00:13:17,935
[object bangs]
258
00:13:17,969 --> 00:13:21,317
[woman singing muffled]
259
00:13:23,181 --> 00:13:25,701
[eerie music]
260
00:13:30,602 --> 00:13:33,813
[woman singing gently]
261
00:13:40,509 --> 00:13:43,167
[scary banging]
262
00:13:44,513 --> 00:13:47,585
[scary banging]
263
00:13:51,071 --> 00:13:54,350
[banging and creaking]
264
00:14:00,736 --> 00:14:03,981
[woman singing gently]
265
00:14:11,298 --> 00:14:14,198
[soft tense music]
266
00:14:20,307 --> 00:14:23,379
[door handle clicks]
267
00:14:41,052 --> 00:14:44,745
[Lucas' footsteps clicking]
268
00:15:02,280 --> 00:15:04,904
[window shutter bangs]
269
00:15:04,938 --> 00:15:08,079
[ghostly whisperings]
270
00:15:12,394 --> 00:15:14,810
[scary banging]
[Violet gasps]
271
00:15:14,844 --> 00:15:15,811
[Violet laughs]
272
00:15:15,845 --> 00:15:16,950
[Lucas laughs]
273
00:15:16,985 --> 00:15:18,124
Jesus.
274
00:15:18,158 --> 00:15:20,609
You weren't supposed
to find that yet.
275
00:15:20,643 --> 00:15:21,782
Find?
276
00:15:21,817 --> 00:15:25,648
That. It was on top of this.
277
00:15:25,683 --> 00:15:27,409
Dear Lucas?
278
00:15:27,443 --> 00:15:29,583
Did you write me a love
letter on our first date?
279
00:15:29,618 --> 00:15:31,965
Try to get me into bed?
It's the right rose--
280
00:15:32,000 --> 00:15:34,071
Symbolizes purity.
281
00:15:34,105 --> 00:15:35,313
Virginal purity.
282
00:15:35,348 --> 00:15:36,970
Uh, you supply
the virginal part.
283
00:15:37,005 --> 00:15:39,490
Am I supposed to read
this before sex or during?
284
00:15:40,905 --> 00:15:42,976
Wow, there's literary
quotes in this thing.
285
00:15:43,011 --> 00:15:46,669
Yeah, sorry.
Kind of prehistoric.
286
00:15:46,704 --> 00:15:47,912
Hey, no no no no.
287
00:15:47,947 --> 00:15:49,500
Listen.
288
00:15:49,534 --> 00:15:52,020
You're unlike any other
woman on this planet.
289
00:15:52,054 --> 00:15:54,470
That's what I love
about you. No facade.
290
00:15:54,505 --> 00:15:57,266
Just unadulterated words
of seductive truth.
291
00:15:59,406 --> 00:16:01,201
By the way, this is
not our first date.
292
00:16:01,236 --> 00:16:03,376
We've had brunch twice.
293
00:16:03,410 --> 00:16:04,239
I'm serious.
294
00:16:05,136 --> 00:16:06,689
You're unreal.
295
00:16:06,724 --> 00:16:10,314
Your passion for
virtue is killer.
296
00:16:10,348 --> 00:16:13,075
[soft haunting music]
297
00:16:13,110 --> 00:16:16,078
[pen scratching rapidly]
298
00:16:16,113 --> 00:16:17,045
Done.
299
00:16:17,079 --> 00:16:18,978
[stopwatch ticking]
300
00:16:19,012 --> 00:16:21,635
[sighs] Five minutes,
18 seconds.
301
00:16:21,670 --> 00:16:23,223
[Dr. Benedict] You
gotta clear your head.
302
00:16:24,638 --> 00:16:26,571
For this to work, you
gotta be completely honest
303
00:16:26,606 --> 00:16:28,366
about where you're at.
304
00:16:31,197 --> 00:16:34,234
Okay. Where am I at?
305
00:16:36,340 --> 00:16:39,412
Well, as of today,
you're increasingly unsure
306
00:16:39,446 --> 00:16:42,380
of the events in your life.
307
00:16:42,415 --> 00:16:44,382
You think you're deteriorating.
308
00:16:44,417 --> 00:16:46,626
Sometimes crutches,
sometimes not.
309
00:16:48,628 --> 00:16:52,252
You see Violet as grieving
the loss of a child.
310
00:16:54,565 --> 00:16:57,706
And your only happy memory is
finding an old love letter.
311
00:16:59,018 --> 00:17:00,743
So you're up against
a fanatic of a woman
312
00:17:00,778 --> 00:17:02,573
who is no longer warm to you.
313
00:17:04,230 --> 00:17:05,990
And you think she
might hurt you.
314
00:17:08,544 --> 00:17:10,995
And you're wondering how
much of this is in your head.
315
00:17:12,410 --> 00:17:17,243
So, what we're gonna have
to do is chase the dark.
316
00:17:18,278 --> 00:17:21,178
[slow tense music]
317
00:17:28,081 --> 00:17:30,842
[music intensifies]
318
00:17:30,877 --> 00:17:33,362
[Lucas gasps]
319
00:17:41,336 --> 00:17:43,959
[Lucas winces]
320
00:17:47,583 --> 00:17:50,586
[package crackling]
321
00:18:08,156 --> 00:18:11,159
[tense scary music]
322
00:18:23,861 --> 00:18:26,829
I can show you how to
master your body and flesh.
323
00:18:28,141 --> 00:18:29,936
If only you'd let me in.
324
00:18:30,764 --> 00:18:31,903
I have faith, Violet.
325
00:18:34,699 --> 00:18:36,977
Just because I don't subscribe
to your specific definition
326
00:18:37,012 --> 00:18:38,117
of spirituality, doesn't mean--
327
00:18:38,151 --> 00:18:39,532
- Don't say that word.
- That I'm not devout.
328
00:18:39,566 --> 00:18:40,774
- You don't get it.
- Pious.
329
00:18:40,809 --> 00:18:41,948
- The command you seek--
- Spirituality is a word
330
00:18:41,982 --> 00:18:43,329
people use when they're
cheating on faith.
331
00:18:45,193 --> 00:18:46,573
Wow.
332
00:18:46,608 --> 00:18:48,092
It's not a cafeteria, babe.
333
00:18:49,473 --> 00:18:52,096
You can't walk in, choose
some entrees and leave others.
334
00:18:53,201 --> 00:18:55,755
You accept the entirety
of the scripture.
335
00:18:55,789 --> 00:18:57,205
Semantics.
336
00:18:57,239 --> 00:18:58,689
You wanna believe that
you empower your intellect,
337
00:18:58,723 --> 00:19:00,415
but what you're really doing
is you're showing your weakness
338
00:19:00,449 --> 00:19:02,555
before the divinity.
339
00:19:02,589 --> 00:19:03,763
Takes strength to question.
340
00:19:03,797 --> 00:19:05,489
It takes more
strength to commit.
341
00:19:09,424 --> 00:19:11,633
Walk away. That's what he does.
342
00:19:13,876 --> 00:19:16,189
You know, I thought I heard
something the other day.
343
00:19:16,224 --> 00:19:18,226
And I half believed it
until I reminded myself
344
00:19:18,260 --> 00:19:19,399
what you're capable of.
345
00:19:20,469 --> 00:19:21,298
Singing.
346
00:19:22,333 --> 00:19:23,541
Singing?
347
00:19:23,576 --> 00:19:25,543
Coming from the
vent in the bedroom.
348
00:19:25,578 --> 00:19:26,855
So you must've been
singing it downstairs
349
00:19:26,889 --> 00:19:28,339
near one of the vents,
350
00:19:28,374 --> 00:19:30,169
But the acoustics make it
pervasive from up here.
351
00:19:30,203 --> 00:19:31,411
The mantra, nicely done.
352
00:19:31,446 --> 00:19:33,206
I told you about it,
Tuesday night.
353
00:19:33,241 --> 00:19:35,174
The lullaby that I
heard when I was a kid.
354
00:19:35,208 --> 00:19:37,245
Find it cruel. You sang that--
355
00:19:37,279 --> 00:19:38,107
It wasn't me.
356
00:19:38,142 --> 00:19:38,936
Fuck you.
357
00:19:38,970 --> 00:19:40,351
Luke?
358
00:19:40,386 --> 00:19:41,180
Hey.
359
00:19:43,906 --> 00:19:48,911
Look, tonight why, why
don't I dress up a bit?
360
00:19:52,121 --> 00:19:53,019
What, are you in?
361
00:19:53,053 --> 00:19:57,920
No, but, maybe I could be?
362
00:20:00,095 --> 00:20:00,923
I don't know.
363
00:20:02,787 --> 00:20:07,551
Sorry I've been so icy
lately. It's not fair to you.
364
00:20:11,106 --> 00:20:12,832
I'm gonna take an early bath.
365
00:20:13,833 --> 00:20:17,008
[slow haunting music]
366
00:20:21,530 --> 00:20:24,223
[match sizzles]
367
00:20:26,708 --> 00:20:29,228
[Lucas blows]
368
00:20:32,334 --> 00:20:35,682
[footsteps approaching]
369
00:20:39,859 --> 00:20:40,653
Holy.
370
00:20:42,241 --> 00:20:44,173
[Lucas chuckles]
371
00:20:44,208 --> 00:20:44,967
Um.
372
00:20:47,384 --> 00:20:49,938
Uh, do you want me to
walk around or something?
373
00:20:51,491 --> 00:20:52,285
Um.
374
00:20:58,291 --> 00:20:59,603
Maybe we can work up that.
375
00:21:00,776 --> 00:21:03,331
I don't know. Maybe if
we had a little music.
376
00:21:05,160 --> 00:21:06,126
- Yeah.
- Okay.
377
00:21:12,857 --> 00:21:13,651
♪ When I first met
378
00:21:13,686 --> 00:21:15,343
- [Lucas] Horrendous.
379
00:21:15,377 --> 00:21:16,999
[upbeat music]
380
00:21:17,034 --> 00:21:18,898
Maybe something a
little more dancey.
381
00:21:20,313 --> 00:21:22,867
♪ Let's carry on
382
00:21:22,902 --> 00:21:25,939
♪ No reasons to stop, right
383
00:21:25,974 --> 00:21:28,459
♪ I wouldn't do it on my own
384
00:21:28,494 --> 00:21:31,290
♪ I came to my head
385
00:21:31,324 --> 00:21:35,121
♪ Still trying to build,
and trying to be ♪
386
00:21:35,155 --> 00:21:36,087
I'm a terrible dancer.
387
00:21:36,122 --> 00:21:38,262
No, no, it's really hot.
388
00:21:38,297 --> 00:21:39,332
- Okay.
- Really hot.
389
00:21:39,367 --> 00:21:41,645
♪ When we
390
00:21:41,679 --> 00:21:44,648
[relaxed pop music]
391
00:21:49,549 --> 00:21:50,343
Yeah.
392
00:21:51,310 --> 00:21:52,794
No touching.
393
00:21:52,828 --> 00:21:53,622
Right.
394
00:21:55,486 --> 00:21:56,763
This is good, yeah?
395
00:21:56,798 --> 00:21:57,592
Yeah.
396
00:22:00,319 --> 00:22:01,320
Whoa. Sorry.
397
00:22:01,354 --> 00:22:02,148
Be careful.
398
00:22:02,182 --> 00:22:03,632
I'm trying.
399
00:22:03,667 --> 00:22:06,670
[relaxed pop music]
400
00:22:17,750 --> 00:22:20,753
[tense scary music]
401
00:22:31,867 --> 00:22:33,697
[music intensifies]
402
00:22:33,731 --> 00:22:35,250
[foot knocks]
No!
403
00:22:35,284 --> 00:22:36,769
[dramatic bang]
404
00:22:36,803 --> 00:22:41,808
[pop music distantly]
[deep scary music]
405
00:22:42,533 --> 00:22:44,397
[radio clicks off]
406
00:22:44,432 --> 00:22:46,123
[tense scary music]
407
00:22:46,157 --> 00:22:48,332
[Lucas groaning]
408
00:22:48,367 --> 00:22:49,160
My bad.
409
00:22:50,645 --> 00:22:52,405
[tense music]
410
00:22:52,440 --> 00:22:54,200
[Lucas groans]
411
00:22:54,234 --> 00:22:55,097
Is it bad?
412
00:22:55,132 --> 00:22:56,651
No.
413
00:22:56,685 --> 00:22:58,722
Which foot is it?
414
00:22:58,756 --> 00:22:59,688
Is it bad?
415
00:23:01,207 --> 00:23:02,139
Just gonna move it a little.
416
00:23:02,173 --> 00:23:04,486
Wait. Why, why, what's up?
417
00:23:06,005 --> 00:23:07,316
Wait. Shouldn't I see a doctor?
418
00:23:07,351 --> 00:23:11,286
No. They don't understand you.
419
00:23:11,320 --> 00:23:12,736
- On three.
- Wait.
420
00:23:12,770 --> 00:23:14,807
- Two.
- Wait, shouldn't I?
421
00:23:14,841 --> 00:23:16,153
One.
422
00:23:16,187 --> 00:23:17,603
[foot cracking]
[Lucas yelling in pain]
423
00:23:17,637 --> 00:23:20,399
[haunting music]
424
00:23:22,642 --> 00:23:25,473
[covers rustling]
425
00:23:52,016 --> 00:23:55,019
[water splattering]
426
00:24:01,129 --> 00:24:04,132
[tense eerie music]
427
00:24:27,224 --> 00:24:30,227
[music intensifies]
428
00:24:33,886 --> 00:24:38,891
[water splattering]
[soft haunting music]
429
00:24:51,559 --> 00:24:54,009
[scary bang]
430
00:24:57,426 --> 00:25:00,222
[water dribbling]
431
00:25:06,643 --> 00:25:09,404
[haunting music]
432
00:25:13,512 --> 00:25:14,892
It's not cute.
433
00:25:14,927 --> 00:25:18,206
It's not cute, fun,
and plus it's dirty.
434
00:25:18,240 --> 00:25:21,312
I'm sorry, I don't
know what you're...
435
00:25:21,347 --> 00:25:22,141
That mask?
436
00:25:22,175 --> 00:25:23,660
I'm open.
437
00:25:23,694 --> 00:25:25,006
I've made myself open to a
nice healthy conversation
438
00:25:25,040 --> 00:25:26,455
about this, I really have.
439
00:25:26,490 --> 00:25:28,078
I've even tested the limits
of good sportsmanship.
440
00:25:28,112 --> 00:25:29,562
Sorry, I, I don't know what--
441
00:25:29,597 --> 00:25:31,046
I don't give a shit
that you believe in things
442
00:25:31,081 --> 00:25:32,496
- that are different than me--
- What are you talking about?
443
00:25:32,531 --> 00:25:33,428
But when you start
messing with scary masks,
444
00:25:33,462 --> 00:25:34,602
weird-ass fucking masks--
445
00:25:34,636 --> 00:25:35,430
- What happened?
- That's when I have
446
00:25:35,464 --> 00:25:36,535
to tell you to stop.
447
00:25:38,537 --> 00:25:42,126
Did something bring
that mask to you?
448
00:25:42,161 --> 00:25:44,266
That's wonderful.
449
00:25:44,301 --> 00:25:45,889
No more games, Violet.
450
00:25:47,338 --> 00:25:50,928
Masks are childlike, innocent.
451
00:25:52,136 --> 00:25:54,276
A spirit can be confused
and a mask allows them
452
00:25:54,311 --> 00:25:55,726
to roam free anonymously.
453
00:25:55,761 --> 00:25:57,245
Are you seriously
gonna deny this?
454
00:25:57,279 --> 00:25:58,971
I don't like it when you
come from a place of anger.
455
00:25:59,005 --> 00:26:00,179
Oh, god.
456
00:26:00,213 --> 00:26:01,663
It's a resentment
from your past.
457
00:26:02,802 --> 00:26:04,873
I don't know, maybe
'cause you were adopted.
458
00:26:06,806 --> 00:26:08,946
You know what? I need a break.
459
00:26:10,499 --> 00:26:12,087
What does that mean?
460
00:26:12,122 --> 00:26:14,020
Means I'm letting
you push too hard.
461
00:26:15,470 --> 00:26:16,920
Where are you going?
462
00:26:16,954 --> 00:26:19,508
[Lucas] Out. Couple days
of fresh air, I don't know.
463
00:26:19,543 --> 00:26:21,476
- Starting to--
- No.
464
00:26:21,510 --> 00:26:23,754
[Violet's footsteps clomping]
465
00:26:23,789 --> 00:26:26,274
[door bangs shut]
466
00:26:26,308 --> 00:26:27,102
[pounding at door]
467
00:26:27,137 --> 00:26:27,965
Open it.
468
00:26:28,863 --> 00:26:31,624
[pounding at door]
469
00:26:31,659 --> 00:26:32,487
Unlock it!
470
00:26:33,730 --> 00:26:36,905
[pounds at door]
471
00:26:36,940 --> 00:26:39,252
So fucking weird.
472
00:26:39,287 --> 00:26:41,289
[Violet] Open the door.
473
00:26:41,323 --> 00:26:42,601
Did it ever occur to
you that little life
474
00:26:42,635 --> 00:26:43,981
growing inside you
was the first time
475
00:26:44,016 --> 00:26:45,776
I ever felt a sense of mission?
476
00:26:45,811 --> 00:26:46,881
[pounding at door]
477
00:26:46,915 --> 00:26:48,468
To love, to care for.
478
00:26:48,503 --> 00:26:50,712
Did it ever occur to you
that raising a family
479
00:26:50,747 --> 00:26:52,645
is all I had left?
480
00:26:52,680 --> 00:26:55,337
I suck at jobs. Suck at health.
481
00:26:55,372 --> 00:26:56,822
Certainly suck at romance.
482
00:26:56,856 --> 00:26:58,996
Maybe the only thing I didn't
suck at was being a father.
483
00:26:59,031 --> 00:27:00,688
Did that ever fucking
occur to you?
484
00:27:02,482 --> 00:27:05,416
Did it?
[glass shatters]
485
00:27:10,629 --> 00:27:11,457
Violet?
486
00:27:16,358 --> 00:27:19,534
[slow haunting music]
[door bangs]
487
00:27:24,712 --> 00:27:26,748
[ominous music]
488
00:27:26,783 --> 00:27:28,025
Oh my god, Violet.
489
00:27:28,060 --> 00:27:30,407
[glass clinking]
490
00:27:30,441 --> 00:27:31,546
Hey hey, hey hey. Hey.
491
00:27:36,620 --> 00:27:39,761
[slow haunting music]
492
00:27:47,735 --> 00:27:48,701
I'm not mad.
493
00:27:50,116 --> 00:27:51,531
I'm not anything.
494
00:27:53,188 --> 00:27:54,742
I'm just concerned.
495
00:27:55,708 --> 00:27:57,020
[projector clicks on]
496
00:27:57,054 --> 00:27:58,573
[Dr. Benedict] There's
something you're afraid of
497
00:27:58,607 --> 00:27:59,816
that you're not telling me,
498
00:27:59,850 --> 00:28:01,403
'cause you're not
telling yourself.
499
00:28:02,922 --> 00:28:05,028
Your defense mechanisms
are locking it up.
500
00:28:05,062 --> 00:28:09,239
So, let's take those
defenses down, shall we?
501
00:28:10,723 --> 00:28:12,794
You think we have a woman
who's lost touch with reality,
502
00:28:12,829 --> 00:28:16,315
on the brink of self-mutilation.
503
00:28:16,349 --> 00:28:19,111
I think you're not seeing
reality for what it is.
504
00:28:20,664 --> 00:28:23,702
Now, each color triggers
a different region
505
00:28:23,736 --> 00:28:27,913
of the visual cortex, which
facilitates a different way
506
00:28:27,947 --> 00:28:29,915
of accessing memory.
507
00:28:29,949 --> 00:28:34,022
Now, I'd like you to concentrate
on finishing the statement,
508
00:28:34,057 --> 00:28:38,509
"What I refuse to see is,"
as we change the color.
509
00:28:38,544 --> 00:28:39,338
You ready?
510
00:28:41,650 --> 00:28:42,859
Begin.
511
00:28:42,893 --> 00:28:46,069
[slow haunting music]
512
00:28:47,104 --> 00:28:49,279
What I refuse to see is.
513
00:28:50,729 --> 00:28:52,247
[projector clicks]
514
00:28:52,282 --> 00:28:54,456
What I refuse to see is.
515
00:28:54,491 --> 00:28:56,907
[projector clicks]
516
00:28:56,942 --> 00:28:58,944
What I refuse to see is.
517
00:29:00,946 --> 00:29:03,845
[projector clicks]
518
00:29:03,880 --> 00:29:05,882
What I refuse to see is.
519
00:29:07,021 --> 00:29:09,368
[projector clicks]
520
00:29:09,402 --> 00:29:11,404
What I refuse to see is.
521
00:29:12,509 --> 00:29:14,269
[projector clicks]
522
00:29:14,304 --> 00:29:17,756
What I refuse to see is,
it's not really.
523
00:29:19,758 --> 00:29:22,174
What I refuse to see is.
524
00:29:22,208 --> 00:29:25,246
[projector clicks]
What I refuse to see is.
525
00:29:25,280 --> 00:29:27,144
What I refuse to see is.
[projector clicks]
526
00:29:27,179 --> 00:29:29,008
What I refuse to see is.
527
00:29:29,043 --> 00:29:31,390
[projector clicks]
528
00:29:31,424 --> 00:29:32,978
[ominous music]
529
00:29:33,012 --> 00:29:34,634
- Go back to red.
- Can we go back to red?
530
00:29:34,669 --> 00:29:35,704
I saw a tool.
531
00:29:35,739 --> 00:29:36,947
There is no red.
532
00:29:36,982 --> 00:29:38,604
In the red light,
a shadow of a tool.
533
00:29:38,638 --> 00:29:40,054
There is no red.
534
00:29:40,088 --> 00:29:41,469
[Lucas] Yes there was.
Can we just go back to red?
535
00:29:41,503 --> 00:29:42,850
[Dr. Benedict]
Who has the tool?
536
00:29:42,884 --> 00:29:44,230
I saw a man.
537
00:29:48,165 --> 00:29:49,822
From where?
538
00:29:51,893 --> 00:29:52,756
I don't.
539
00:29:57,588 --> 00:30:00,488
[deep scary music]
540
00:30:04,492 --> 00:30:06,390
It's not just an illu--
541
00:30:08,634 --> 00:30:09,600
[man yells]
542
00:30:09,635 --> 00:30:12,638
[tool swishing dramatically]
543
00:30:12,672 --> 00:30:15,814
[Lucas gasping]
[scary music]
544
00:30:15,848 --> 00:30:19,645
[Lucas breathing heavily]
545
00:30:19,679 --> 00:30:21,026
That's it. Slow, slow slow.
546
00:30:21,060 --> 00:30:24,581
[Lucas breathing heavily]
547
00:30:29,793 --> 00:30:33,107
[gentle haunting music]
548
00:30:36,179 --> 00:30:37,145
I'm sorry.
549
00:30:58,511 --> 00:31:00,651
This isn't about ghosts.
550
00:31:01,963 --> 00:31:02,930
Ghosts aren't real.
551
00:31:04,793 --> 00:31:07,279
This is about something
more powerful.
552
00:31:07,313 --> 00:31:08,832
Okay, then what?
553
00:31:10,144 --> 00:31:10,972
Incarnate.
554
00:31:11,904 --> 00:31:12,732
Possession?
555
00:31:13,837 --> 00:31:15,701
Are you willing to discuss it?
556
00:31:15,735 --> 00:31:18,669
I officially believe that
you believe what you're saying.
557
00:31:19,739 --> 00:31:20,879
I think it's important
that you know
558
00:31:20,913 --> 00:31:22,087
that I'm finally seeing you
559
00:31:22,121 --> 00:31:24,848
for what's going on with you,
up here.
560
00:31:26,781 --> 00:31:28,679
You say you don't remember
the nursery or the,
561
00:31:28,714 --> 00:31:31,890
the singing, or the mask.
562
00:31:31,924 --> 00:31:33,857
If your conscious self
doesn't remember then--
563
00:31:33,892 --> 00:31:35,203
I remember my day.
564
00:31:35,238 --> 00:31:36,722
I don't have lapses.
565
00:31:39,207 --> 00:31:42,210
This is about an incarnation
of the flesh on a blank memory.
566
00:31:43,625 --> 00:31:45,041
You're saying
you were possessed.
567
00:31:45,075 --> 00:31:46,697
I guess I'm saying, I
believe that you think that.
568
00:31:46,732 --> 00:31:47,940
Me?
569
00:31:47,975 --> 00:31:49,217
I'm willing to see it
from that perspective,
570
00:31:49,252 --> 00:31:49,942
that you think you
were possessed.
571
00:31:49,977 --> 00:31:50,874
No no no.
572
00:31:52,151 --> 00:31:52,945
No, you.
573
00:31:55,016 --> 00:31:56,604
You were possessed.
574
00:31:59,227 --> 00:32:01,229
Didn't you feel it?
575
00:32:01,264 --> 00:32:03,335
[tense music]
576
00:32:03,369 --> 00:32:04,888
Hi Marjorie, this
is Lucas McDuff
577
00:32:04,923 --> 00:32:06,821
with Fife Nuclear
Installation, how are you?
578
00:32:06,855 --> 00:32:08,029
Hi, this is Lucas.
579
00:32:08,064 --> 00:32:09,928
Hi, this is Lucas McDuff
with, no.
580
00:32:10,859 --> 00:32:14,173
[gentle haunting music]
581
00:32:17,073 --> 00:32:19,351
I will go fuck myself.
Thank you.
582
00:32:19,385 --> 00:32:20,904
[Dr. Benedict] Do demons exist?
583
00:32:22,388 --> 00:32:26,323
The deprivation of serotonin
in the cerebral cortex
584
00:32:26,358 --> 00:32:28,947
clouds judgment in highly
distressful situations.
585
00:32:28,981 --> 00:32:29,844
That is a demon.
586
00:32:31,708 --> 00:32:33,641
It's not that religion
is an unfortunate
587
00:32:33,675 --> 00:32:34,883
by-product of the mind.
588
00:32:34,918 --> 00:32:37,921
Religion is a,
is a necessary one.
589
00:32:37,956 --> 00:32:39,543
Without a
disassociation from our
590
00:32:39,578 --> 00:32:42,650
chemically inevitable
sense of doom,
591
00:32:42,684 --> 00:32:46,033
none of our cortex
activities tolerable, yes?
592
00:32:47,206 --> 00:32:49,277
[Woman In Audience] So
you're saying God is--
593
00:32:49,312 --> 00:32:53,833
The only way a human brain
can stomach itself? Yes.
594
00:32:54,731 --> 00:32:56,353
We have a dark side.
595
00:32:56,388 --> 00:32:58,217
You do. I do.
596
00:32:58,252 --> 00:33:01,013
Sometimes I wanna drive my
car into a random pedestrian.
597
00:33:02,118 --> 00:33:03,567
But I don't.
598
00:33:03,602 --> 00:33:07,433
Sometimes I enjoy reading
news articles about shootings.
599
00:33:08,641 --> 00:33:10,540
I have thoughts about
killing someone.
600
00:33:11,748 --> 00:33:14,682
But I don't.
[bird squawking]
601
00:33:14,716 --> 00:33:18,203
Sometimes I enjoy a novel
about nuclear destruction.
602
00:33:19,514 --> 00:33:22,897
Yet, I've not ever
been in a fist fight.
603
00:33:26,452 --> 00:33:29,076
If we wanna defeat the
demon inside of us,
604
00:33:29,110 --> 00:33:31,595
we can not pretend
it does not exist.
605
00:33:31,630 --> 00:33:34,391
[wings fluttering]
[object thuds]
606
00:33:34,426 --> 00:33:37,153
[shutter creaks]
607
00:33:38,844 --> 00:33:42,675
[repetitive knocking on wood]
608
00:34:20,437 --> 00:34:23,716
[door handle jiggling]
609
00:34:27,651 --> 00:34:30,137
[Violet] What are you doing?
610
00:34:33,174 --> 00:34:34,969
I thought I heard something.
611
00:34:35,003 --> 00:34:36,143
No, it's locked.
612
00:34:37,385 --> 00:34:39,249
[door handle jiggling]
613
00:34:39,284 --> 00:34:40,181
Hey.
614
00:34:40,216 --> 00:34:41,596
I heard something. Listen.
615
00:34:44,151 --> 00:34:45,497
There's nothing down there.
616
00:34:45,531 --> 00:34:48,327
Like a constant knocking,
like a feed.
617
00:34:48,362 --> 00:34:49,156
No.
618
00:34:49,190 --> 00:34:50,157
Listen.
619
00:34:50,191 --> 00:34:51,537
[door handle jiggling]
620
00:34:51,572 --> 00:34:52,400
Why is this locked again?
621
00:34:52,435 --> 00:34:54,057
The stairs are steep.
622
00:34:54,092 --> 00:34:55,231
Yeah, but why
are we locking it?
623
00:34:55,265 --> 00:34:56,439
It's not like I'm gonna
accidentally open it
624
00:34:56,473 --> 00:34:58,061
and fall down the steps.
625
00:34:58,096 --> 00:35:00,270
You wanted to be
safe while on crutches.
626
00:35:00,305 --> 00:35:01,099
No, you did.
627
00:35:03,101 --> 00:35:04,826
The key's just right up here.
628
00:35:04,861 --> 00:35:08,140
- No.
- Jesus.
629
00:35:08,175 --> 00:35:10,142
Well you can't
just break a rule.
630
00:35:10,177 --> 00:35:11,419
It's not a fucking rule.
631
00:35:11,454 --> 00:35:13,214
The door's locked, it's
not permanently locked.
632
00:35:13,249 --> 00:35:15,113
You locked it a
month ago when you...
633
00:35:16,286 --> 00:35:19,531
[tense haunting music]
634
00:35:24,329 --> 00:35:26,227
What happened in the basement?
635
00:35:26,262 --> 00:35:27,228
What?
636
00:35:27,263 --> 00:35:29,679
Did you do it there?
637
00:35:29,713 --> 00:35:30,507
Do what?
638
00:35:30,542 --> 00:35:32,164
The unthinkable.
639
00:35:32,199 --> 00:35:33,269
No.
640
00:35:33,303 --> 00:35:36,306
A month ago.
You know, 37 days ago.
641
00:35:36,341 --> 00:35:37,583
I was on the Arizona trip.
642
00:35:37,618 --> 00:35:40,138
It was April,
which mean I had the car.
643
00:35:40,172 --> 00:35:41,587
Since you don't
have any friends,
644
00:35:41,622 --> 00:35:43,934
you wouldn't be able to
leave the house, not alone.
645
00:35:45,039 --> 00:35:46,109
You wouldn't leave.
646
00:35:47,317 --> 00:35:48,698
What are you saying?
647
00:35:48,732 --> 00:35:51,149
I'm saying you did it
in the basement, Violet.
648
00:35:52,253 --> 00:35:53,081
No.
649
00:35:53,116 --> 00:35:54,704
Are you better now?
650
00:35:54,738 --> 00:35:55,877
What?
651
00:35:55,912 --> 00:35:56,671
Are you better now?
Are you healthy?
652
00:35:56,706 --> 00:35:57,500
Because I'm leaving.
653
00:35:57,534 --> 00:35:59,157
Where? To Lake Tahoe?
654
00:36:00,296 --> 00:36:01,124
For the night?
655
00:36:02,470 --> 00:36:03,402
- Move.
- No.
656
00:36:04,817 --> 00:36:06,647
I'm leaving this house,
this fucked up reality, okay?
657
00:36:06,681 --> 00:36:07,475
For good.
658
00:36:07,510 --> 00:36:08,304
- No.
- Move.
659
00:36:08,338 --> 00:36:09,788
No.
660
00:36:09,822 --> 00:36:10,961
I don't care if you start
cutting yourself, okay?
661
00:36:10,996 --> 00:36:11,859
That's your choice,
but I'm done--
662
00:36:11,893 --> 00:36:12,929
- No.
- For good.
663
00:36:12,963 --> 00:36:16,519
[Violet groaning]
664
00:36:16,553 --> 00:36:18,003
I'll call the cops.
665
00:36:18,037 --> 00:36:20,523
I'll call the cops and tell
'em that you beat on me.
666
00:36:20,557 --> 00:36:23,042
[Violet groaning]
667
00:36:23,077 --> 00:36:26,632
[Violet breathing heavily]
668
00:36:29,739 --> 00:36:31,982
[scary music]
669
00:36:32,017 --> 00:36:34,571
[Violet yells]
670
00:36:36,090 --> 00:36:36,987
Hey!
671
00:36:37,022 --> 00:36:40,474
[Violet breathing heavily]
672
00:36:43,684 --> 00:36:44,685
Hey, no no no. Wait wait wait.
673
00:36:44,719 --> 00:36:47,170
Baby, baby, that's dangerous.
674
00:36:47,205 --> 00:36:48,378
That changes everything.
675
00:36:48,413 --> 00:36:50,208
[Violet] You leaving
changed everything.
676
00:36:51,105 --> 00:36:52,313
I didn't leave.
677
00:36:52,348 --> 00:36:53,211
You're trying.
678
00:36:54,315 --> 00:36:55,868
Put the bleach down.
679
00:36:55,903 --> 00:36:58,492
Repeated use destroys
fabric, right?
680
00:36:58,526 --> 00:37:00,735
So what does it
do to the inside?
681
00:37:00,770 --> 00:37:01,805
Put the bleach down, Violet.
682
00:37:01,840 --> 00:37:03,669
Will you stay?
683
00:37:03,704 --> 00:37:05,223
I'll stay.
684
00:37:05,257 --> 00:37:08,605
[slow tense music]
685
00:37:08,640 --> 00:37:09,710
You're lying.
686
00:37:09,744 --> 00:37:13,783
[tense dramatic music]
687
00:37:13,817 --> 00:37:15,233
[Violet gasping]
688
00:37:15,267 --> 00:37:18,753
[tense suspenseful music]
689
00:37:24,449 --> 00:37:27,245
[Lucas groaning]
690
00:37:28,694 --> 00:37:32,353
[tense dramatic music]
691
00:37:32,388 --> 00:37:36,840
[Lucas and Violet
breathing heavily]
692
00:37:37,807 --> 00:37:39,878
[Violet cries out]
693
00:37:39,912 --> 00:37:43,744
[Violet groaning and gasping]
694
00:37:44,814 --> 00:37:46,643
[Lucas groans]
695
00:37:46,678 --> 00:37:49,370
[tense pounding music]
696
00:37:49,405 --> 00:37:50,992
[bones crunching]
[Lucas cries out]
697
00:37:51,027 --> 00:37:54,479
[tense dramatic music]
698
00:37:54,513 --> 00:37:57,136
[dramatic bang]
699
00:37:57,171 --> 00:37:58,966
[slow solemn music]
700
00:37:59,000 --> 00:37:59,829
Baby?
701
00:38:02,728 --> 00:38:03,557
Baby.
702
00:38:05,766 --> 00:38:07,112
Can you hear me?
703
00:38:09,114 --> 00:38:10,253
Baby, are you okay?
704
00:38:10,288 --> 00:38:11,565
[scary banging]
705
00:38:11,599 --> 00:38:12,428
Baby.
706
00:38:13,601 --> 00:38:17,225
[knocking at door]
707
00:38:17,260 --> 00:38:18,054
Who the fuck is that?
708
00:38:18,088 --> 00:38:19,987
[knocking at door]
709
00:38:20,021 --> 00:38:21,885
We're so loud.
710
00:38:21,920 --> 00:38:23,404
So fucking loud.
711
00:38:23,439 --> 00:38:24,336
[doorbell rings]
712
00:38:24,371 --> 00:38:26,234
Can't be the cops, right?
713
00:38:26,269 --> 00:38:29,203
[knocking at door]
714
00:38:30,756 --> 00:38:34,208
[doorbell ringing repeatedly]
715
00:38:34,242 --> 00:38:35,071
Lucas.
716
00:38:36,383 --> 00:38:39,109
You're even better
looking in person.
717
00:38:39,144 --> 00:38:39,972
I?
718
00:38:42,596 --> 00:38:45,288
Gus Archer, Violet's dad.
719
00:38:45,323 --> 00:38:46,289
Oh.
[Gus laughs]
720
00:38:46,324 --> 00:38:48,084
Wow, uh, come in.
721
00:38:48,947 --> 00:38:50,362
I'm Charlotte.
722
00:38:50,397 --> 00:38:51,639
Lucas.
723
00:38:51,674 --> 00:38:53,434
We've heard all
about you, Lucas.
724
00:38:53,469 --> 00:38:55,436
You didn't know we
were coming, did you?
725
00:38:55,471 --> 00:38:56,368
Mm, no.
726
00:38:56,403 --> 00:38:57,852
I, I mean, yeah.
727
00:38:57,887 --> 00:39:00,268
I told you they didn't know.
728
00:39:00,303 --> 00:39:02,443
She hasn't been
answering her phone.
729
00:39:04,583 --> 00:39:06,792
Can I use your restroom?
730
00:39:06,827 --> 00:39:07,966
Is she here?
731
00:39:08,000 --> 00:39:09,795
No. I mean, yeah,
the restroom.
732
00:39:09,830 --> 00:39:12,315
We are so rude.
733
00:39:12,350 --> 00:39:13,558
[Lucas] Yeah. [chuckles]
734
00:39:13,592 --> 00:39:15,042
[Charlotte] What
a beautiful home.
735
00:39:15,076 --> 00:39:16,215
[Lucas] Thank you.
736
00:39:16,250 --> 00:39:17,147
[Gus] Mm.
737
00:39:19,357 --> 00:39:21,393
You're a physicist.
738
00:39:21,428 --> 00:39:24,776
Yeah. I mean, no, I'm in a
nuclear shielding material.
739
00:39:24,810 --> 00:39:26,122
Not now, I'm unemployed.
740
00:39:26,156 --> 00:39:28,711
I have a part-time job
that pays nothing ever.
741
00:39:28,745 --> 00:39:30,989
Wow. How smart.
742
00:39:31,023 --> 00:39:32,404
Say something in physics.
743
00:39:32,439 --> 00:39:33,336
Char.
744
00:39:33,371 --> 00:39:34,820
I love hearing physics talk.
745
00:39:37,444 --> 00:39:40,861
Energy E equals mass M
times a whole lotta light C,
746
00:39:40,895 --> 00:39:45,244
because seeing is believing?
747
00:39:45,279 --> 00:39:46,729
[Charlotte and Gus laugh]
748
00:39:46,763 --> 00:39:48,316
That's about as
charming as I get.
749
00:39:48,351 --> 00:39:49,179
Violet here?
750
00:39:50,318 --> 00:39:53,045
No, she's checked out
for a bit, actually.
751
00:39:53,080 --> 00:39:56,048
Well, we're here for a
full week, so that's okay.
752
00:39:56,083 --> 00:39:58,706
It's not like this is
a one-time attempt.
753
00:39:58,741 --> 00:39:59,569
Uh-huh.
754
00:40:00,743 --> 00:40:02,469
Can we see a recent picture?
755
00:40:02,503 --> 00:40:03,470
[Lucas] A picture?
756
00:40:03,504 --> 00:40:05,126
[Charlotte] Of our baby girl.
757
00:40:06,542 --> 00:40:08,440
A lovely couple, huh?
758
00:40:08,475 --> 00:40:09,786
Well um, yeah.
759
00:40:09,821 --> 00:40:11,650
Uh-huh. Yeah.
760
00:40:11,685 --> 00:40:13,825
You know, something a little
more recent, you know.
761
00:40:13,859 --> 00:40:14,929
Oh um, we,
762
00:40:16,621 --> 00:40:20,038
well, actually we don't
have anything recent,
763
00:40:20,072 --> 00:40:21,419
which is odd, actually.
764
00:40:21,453 --> 00:40:23,697
Uh, I have, maybe
something in my cell phone.
765
00:40:26,182 --> 00:40:28,149
Is there a quiet couch
766
00:40:29,392 --> 00:40:30,600
I can lie on?
767
00:40:30,635 --> 00:40:33,500
I just need to rest my
head for a nanosecond.
768
00:40:33,534 --> 00:40:34,397
Sure.
769
00:40:36,295 --> 00:40:39,126
Um, is, was this
taken in October?
770
00:40:39,160 --> 00:40:41,093
Uh yeah, absolutely.
Do you need any--
771
00:40:41,128 --> 00:40:45,512
No, no. Just some ancient
bones needing a quick coma.
772
00:40:45,546 --> 00:40:46,478
You boys talk.
773
00:40:46,513 --> 00:40:49,205
She's pretty, isn't she?
774
00:40:49,239 --> 00:40:50,033
Charlotte?
775
00:40:50,068 --> 00:40:52,484
No no, no, no, Violet.
776
00:40:52,519 --> 00:40:53,934
Oh, right.
777
00:40:53,968 --> 00:40:55,418
Yeah. Irresistible.
778
00:40:55,453 --> 00:40:59,353
Well, um, uh, they're, they're
both wonderful, actually.
779
00:40:59,387 --> 00:41:01,562
We're lucky. We're lucky guys.
780
00:41:01,597 --> 00:41:02,770
[Gus] So wholesome.
781
00:41:02,805 --> 00:41:03,737
Right.
782
00:41:04,772 --> 00:41:05,635
Us, I mean.
783
00:41:05,670 --> 00:41:08,224
[both laugh]
784
00:41:08,258 --> 00:41:11,503
I noticed you've got a
limp in your leg there.
785
00:41:11,538 --> 00:41:14,506
Is that uh [clears throat],
is that the knee?
786
00:41:14,541 --> 00:41:15,749
[Lucas] No, no.
787
00:41:15,783 --> 00:41:17,060
Your foot?
788
00:41:17,095 --> 00:41:18,579
Uh yeah, the foot.
789
00:41:18,614 --> 00:41:19,822
Sorry to hear that.
790
00:41:19,856 --> 00:41:22,894
That from jogging
or pole dancing?
791
00:41:24,689 --> 00:41:27,277
In all honesty, the
doctors don't really know.
792
00:41:28,727 --> 00:41:31,696
Truth is, my body just started
deteriorating rather rapidly,
793
00:41:31,730 --> 00:41:33,525
um, outta the blue.
794
00:41:33,560 --> 00:41:36,286
Yeah, um, first it
started with my foot.
795
00:41:36,321 --> 00:41:39,427
I had a bone fracture, and
turns out my bone density
796
00:41:39,462 --> 00:41:41,602
is not all that high
and it came into my ribs
797
00:41:41,637 --> 00:41:43,328
and that's when.
798
00:41:43,362 --> 00:41:44,778
Did she go over to the couch?
799
00:41:45,779 --> 00:41:48,160
[deep suspenseful music]
800
00:41:48,195 --> 00:41:50,266
Lucas, there's somethin'
I need to tell you.
801
00:41:50,300 --> 00:41:52,268
[Lucas] Where'd she go?
802
00:41:52,302 --> 00:41:53,649
About Viola.
803
00:41:53,683 --> 00:41:56,444
She was just right here.
804
00:41:56,479 --> 00:41:58,274
She's older than you think.
805
00:41:58,308 --> 00:41:59,896
What do you mean?
806
00:41:59,931 --> 00:42:01,173
Where's your wife?
807
00:42:01,208 --> 00:42:02,278
Miss Charlotte?
808
00:42:03,417 --> 00:42:05,937
Charlotte. I don't know.
809
00:42:06,800 --> 00:42:08,491
Probably just wandering around
810
00:42:08,526 --> 00:42:11,977
with that daffy sense
of direction she has.
811
00:42:12,012 --> 00:42:13,876
She can get lost
in a phone booth.
812
00:42:13,910 --> 00:42:16,188
Yeah um, would you excuse me?
813
00:42:17,017 --> 00:42:18,156
Miss Charlotte?
814
00:42:18,190 --> 00:42:19,019
Miss Charlotte.
815
00:42:20,261 --> 00:42:21,849
Oh, hi. I'm so sorry.
816
00:42:21,884 --> 00:42:23,057
Your sofa was a bit--
817
00:42:23,092 --> 00:42:24,680
No no no, not,
not, not a problem.
818
00:42:24,714 --> 00:42:26,198
Why don't we go downstairs?
819
00:42:26,233 --> 00:42:28,511
I can set up the cushions
a little better for you.
820
00:42:28,546 --> 00:42:29,754
Directly below?
821
00:42:29,788 --> 00:42:33,412
Yeah the, no that,
that's the nursery.
822
00:42:33,447 --> 00:42:34,621
Not much of a nursery.
823
00:42:34,655 --> 00:42:36,899
We started to renovate
and then we stopped.
824
00:42:36,933 --> 00:42:38,694
Well I don't need
to go in that room.
825
00:42:38,728 --> 00:42:39,557
Right.
826
00:42:41,524 --> 00:42:43,215
[door clicks shut]
827
00:42:43,250 --> 00:42:44,803
Wait, no.
828
00:42:44,838 --> 00:42:46,149
Charlotte.
829
00:42:46,184 --> 00:42:48,669
[tense music]
830
00:42:50,119 --> 00:42:53,156
[sighs] I just needed to
drop down for a half a minute.
831
00:42:53,191 --> 00:42:55,262
I'm so exhausted
from our flight.
832
00:42:55,296 --> 00:42:58,092
We left our own
time zone hours ago.
833
00:42:58,127 --> 00:43:00,301
You know, this was not
supposed to be a surprise.
834
00:43:00,336 --> 00:43:02,062
I am so sorry.
835
00:43:02,096 --> 00:43:04,098
I guess Violet didn't tell
you, or maybe she didn't know.
836
00:43:04,133 --> 00:43:05,617
She's funny like that.
837
00:43:05,652 --> 00:43:08,068
Or maybe her mindset
is a bit muddled.
838
00:43:09,241 --> 00:43:12,797
This is a picture we had
from five weeks prior.
839
00:43:12,831 --> 00:43:14,453
[tense music]
840
00:43:14,488 --> 00:43:15,696
He who found no father.
841
00:43:18,699 --> 00:43:20,080
When did?
842
00:43:20,114 --> 00:43:20,908
[tense music]
843
00:43:20,943 --> 00:43:21,771
When did you?
844
00:43:25,533 --> 00:43:27,156
I'll need that back though.
845
00:43:27,190 --> 00:43:28,536
You understand?
846
00:43:29,710 --> 00:43:30,884
Why don't we go back
into the living room,
847
00:43:30,918 --> 00:43:31,781
keep Gus company?
848
00:43:36,096 --> 00:43:39,340
[tense haunting music]
849
00:43:51,836 --> 00:43:54,114
I see you got Earl Gray
and uh, chamomile,
850
00:43:54,148 --> 00:43:55,702
nothing unrefined.
851
00:43:55,736 --> 00:43:59,153
Wow, this kitchen.
I love this kitchen.
852
00:43:59,188 --> 00:44:02,950
I feel like I walked into
a magazine. I'm on page 12.
853
00:44:02,985 --> 00:44:04,124
Thank you.
854
00:44:04,158 --> 00:44:05,573
Yeah, because the
neighborhood is actually
855
00:44:05,608 --> 00:44:07,265
a whole lot more expensive
than we can afford,
856
00:44:07,299 --> 00:44:09,543
which means I have to devote
myself to my office hours
857
00:44:09,577 --> 00:44:11,165
more than I'd like to.
858
00:44:11,200 --> 00:44:12,684
We should leave him alone.
859
00:44:12,719 --> 00:44:14,617
Shouldn't just
waltz in like this.
860
00:44:14,652 --> 00:44:15,618
Well I wanna see her.
861
00:44:15,653 --> 00:44:17,344
We can come back. Right?
862
00:44:17,378 --> 00:44:18,759
Yes. Coming back is great.
863
00:44:18,794 --> 00:44:20,381
Do you guys have a hotel nearby?
864
00:44:20,416 --> 00:44:22,487
Why don't we have dinner here?
865
00:44:22,521 --> 00:44:23,419
[Gus] Char.
866
00:44:23,453 --> 00:44:24,696
I, I can help her cook.
867
00:44:24,731 --> 00:44:27,009
You don't just
invite yourself.
868
00:44:27,043 --> 00:44:27,941
- I mean, come on.
- No no no, it's fine.
869
00:44:27,975 --> 00:44:29,183
[Gus] You don't have to.
870
00:44:29,218 --> 00:44:31,220
No no no, that's great.
It really is.
871
00:44:31,254 --> 00:44:32,980
Coming back for dinner
is a great idea.
872
00:44:33,015 --> 00:44:34,257
It gives me a chance to rest,
873
00:44:34,292 --> 00:44:36,570
and Violet can be
in a better mood.
874
00:44:36,604 --> 00:44:37,605
So she's here?
875
00:44:37,640 --> 00:44:39,055
No no no, figure of speech.
876
00:44:41,368 --> 00:44:44,095
I should write down
our hotel address
877
00:44:44,129 --> 00:44:46,028
in case you need anything.
878
00:44:46,062 --> 00:44:47,926
And our room number.
879
00:44:47,961 --> 00:44:52,966
[pen scratching]
[tense music]
880
00:44:56,486 --> 00:44:57,453
Okay.
881
00:44:57,487 --> 00:44:58,419
Bye, Lucas.
882
00:44:58,454 --> 00:44:59,558
Goodbye.
883
00:44:59,593 --> 00:45:00,387
Uh, talk soon.
884
00:45:04,805 --> 00:45:05,668
Bye.
885
00:45:07,256 --> 00:45:09,914
[door lock clicks]
886
00:45:09,948 --> 00:45:13,020
[Lucas sighs]
887
00:45:13,055 --> 00:45:17,335
[tense suspenseful
music swelling]
888
00:45:20,821 --> 00:45:23,203
[door creaks open]
889
00:45:23,237 --> 00:45:25,723
[tense music]
890
00:45:28,933 --> 00:45:29,761
Violet?
891
00:45:32,315 --> 00:45:33,144
Violet.
892
00:45:39,737 --> 00:45:42,601
[Lucas sighs]
893
00:45:42,636 --> 00:45:43,464
Hey.
894
00:45:46,813 --> 00:45:49,677
Hi.
895
00:45:49,712 --> 00:45:50,644
You okay?
896
00:45:52,197 --> 00:45:53,026
Yeah.
897
00:45:54,682 --> 00:45:55,683
How are you?
898
00:45:56,546 --> 00:45:57,340
I'm fine.
899
00:46:00,171 --> 00:46:00,930
Wait.
900
00:46:02,794 --> 00:46:04,175
Is this a closet?
901
00:46:05,693 --> 00:46:07,281
[Lucas] Yeah.
902
00:46:07,316 --> 00:46:09,594
Why are we in the closet?
903
00:46:14,841 --> 00:46:15,669
Hey.
904
00:46:17,360 --> 00:46:18,189
Are you bleeding?
905
00:46:19,086 --> 00:46:19,880
Me?
906
00:46:23,573 --> 00:46:28,578
I'm not, no.
907
00:46:29,303 --> 00:46:30,546
Wait. Am I bleeding?
908
00:46:32,928 --> 00:46:33,825
Oh my god.
909
00:46:33,860 --> 00:46:35,240
- Try not--
- What happened?
910
00:46:36,932 --> 00:46:39,348
Who did this to me? Did
someone do this to me?
911
00:46:42,454 --> 00:46:43,352
Was it you?
912
00:46:45,768 --> 00:46:49,807
No way it could ever be
you, you, you're too gentle.
913
00:46:53,776 --> 00:46:56,986
Did I do this? Did
I do this to myself?
914
00:46:59,609 --> 00:47:02,923
For awhile we were laughing
and playing around, weren't we?
915
00:47:02,958 --> 00:47:06,133
[slow haunting music]
916
00:47:07,997 --> 00:47:09,757
Do you still love me?
917
00:47:11,621 --> 00:47:13,692
[slow haunting music]
918
00:47:13,727 --> 00:47:14,728
Oh course.
919
00:47:16,385 --> 00:47:17,938
- Come here.
- No, don't touch me.
920
00:47:17,973 --> 00:47:19,077
I'm not good.
921
00:47:20,216 --> 00:47:21,114
I'm not touchable.
922
00:47:25,981 --> 00:47:27,016
Will you help me?
923
00:47:29,398 --> 00:47:30,917
Just if I stay nice?
924
00:47:32,642 --> 00:47:36,854
[tense suspenseful
music swelling]
925
00:47:40,098 --> 00:47:45,103
[birds chirping]
[dog barking]
926
00:47:45,966 --> 00:47:49,901
[tense suspenseful music]
927
00:47:49,936 --> 00:47:51,523
Red delicious, are.
928
00:47:54,733 --> 00:47:56,528
I have a question.
929
00:47:56,563 --> 00:47:57,391
[Violet] Yeah?
930
00:47:58,289 --> 00:47:59,877
How old are you?
931
00:47:59,911 --> 00:48:00,670
What?
932
00:48:01,913 --> 00:48:04,122
Just saying, how old are you?
933
00:48:04,157 --> 00:48:05,503
You know how old I am.
934
00:48:05,537 --> 00:48:06,331
Just tell me.
935
00:48:06,366 --> 00:48:07,677
You forgot my age?
936
00:48:07,712 --> 00:48:10,922
[Lucas] I know you told me 28.
937
00:48:10,957 --> 00:48:12,234
This is so rude.
938
00:48:12,268 --> 00:48:13,891
I know you told me 28.
939
00:48:13,925 --> 00:48:15,099
And?
940
00:48:15,133 --> 00:48:17,135
Let's get past
the vanity of it.
941
00:48:17,170 --> 00:48:19,931
It's not a count your wrinkles
thing, I'm just asking.
942
00:48:19,966 --> 00:48:22,623
Women are surrounded by
vanity on a daily basis.
943
00:48:22,658 --> 00:48:23,866
I'm not saying
that you're old.
944
00:48:23,901 --> 00:48:25,764
Just asked you a simple
question about age.
945
00:48:25,799 --> 00:48:26,973
It's not a trust thing.
946
00:48:27,007 --> 00:48:28,215
How the hell is it
not a trust thing?
947
00:48:28,250 --> 00:48:29,907
Just trust that
I'm just asking.
948
00:48:30,942 --> 00:48:32,530
Let's move past the vanity now.
949
00:48:33,738 --> 00:48:34,808
Just tell me.
950
00:48:34,842 --> 00:48:36,223
- I'm 28.
- Just tell me.
951
00:48:36,258 --> 00:48:37,500
[Violet] 28.
952
00:48:37,535 --> 00:48:38,432
You don't have to
blow this thing up.
953
00:48:38,467 --> 00:48:39,261
You've seen my license.
954
00:48:39,295 --> 00:48:40,848
Could be forged.
955
00:48:40,883 --> 00:48:41,849
Fuck your mother.
956
00:48:42,678 --> 00:48:44,093
[chair scrapes]
957
00:48:44,128 --> 00:48:46,475
I don't understand why
you're being so monstrous.
958
00:48:47,890 --> 00:48:49,374
Me?
959
00:48:49,409 --> 00:48:51,790
[Violet] This stings.
What has gotten into you?
960
00:48:53,309 --> 00:48:54,138
Well?
961
00:48:57,520 --> 00:48:58,349
What?
962
00:48:59,419 --> 00:49:00,938
[Lucas] There's something.
963
00:49:00,972 --> 00:49:01,800
What?
964
00:49:03,630 --> 00:49:04,458
What?
965
00:49:05,459 --> 00:49:08,152
What, another girl, what?
966
00:49:08,186 --> 00:49:09,325
Another girl?
967
00:49:09,360 --> 00:49:10,637
[Lucas] No.
968
00:49:10,671 --> 00:49:11,672
Then what?
969
00:49:13,951 --> 00:49:14,813
Tell me.
970
00:49:14,848 --> 00:49:15,849
[Lucas] Your parents.
971
00:49:18,024 --> 00:49:18,886
What about them?
972
00:49:18,921 --> 00:49:20,716
[Lucas] They visited.
973
00:49:20,750 --> 00:49:22,407
That's impossible.
974
00:49:23,581 --> 00:49:27,550
Luke [sighs], my
parents are dead.
975
00:49:27,585 --> 00:49:29,518
You know this already.
976
00:49:51,643 --> 00:49:52,541
Them?
977
00:49:52,575 --> 00:49:54,577
Yeah, they were the ones.
978
00:49:54,612 --> 00:49:55,820
What?
979
00:49:55,854 --> 00:49:57,166
These are not my parents.
980
00:49:57,201 --> 00:49:58,512
Well then, who are they?
981
00:49:59,617 --> 00:50:03,034
Luke, what did
these people tell you?
982
00:50:03,069 --> 00:50:04,242
They were nice.
983
00:50:04,277 --> 00:50:05,588
They said they wanted
to come over for dinner.
984
00:50:05,623 --> 00:50:07,211
Why?
985
00:50:07,245 --> 00:50:08,453
Wait, if they're
not your parents,
986
00:50:08,488 --> 00:50:10,490
then who just visited?
987
00:50:10,524 --> 00:50:11,318
Nobody.
988
00:50:11,353 --> 00:50:12,871
How do you know them?
989
00:50:12,906 --> 00:50:14,011
Nobody visited.
990
00:50:14,045 --> 00:50:15,219
- Who came over?
- Nobody.
991
00:50:15,253 --> 00:50:16,116
Violet, who came over?
992
00:50:16,151 --> 00:50:17,014
Demons.
993
00:50:17,048 --> 00:50:18,049
Ah.
994
00:50:18,084 --> 00:50:18,877
[pictures clatters]
God!
995
00:50:18,912 --> 00:50:20,431
In your head.
996
00:50:20,465 --> 00:50:22,571
Manifested by the darkest
strata of your soul.
997
00:50:22,605 --> 00:50:24,055
They aren't real,
they're illusions.
998
00:50:24,090 --> 00:50:25,056
- Illusions?
- Yeah.
999
00:50:25,091 --> 00:50:26,540
- Are they?
- Mm-hmm.
1000
00:50:26,575 --> 00:50:28,232
Okay, perfect. Do you
wanna play show and tell?
1001
00:50:28,266 --> 00:50:29,164
My turn.
1002
00:50:29,198 --> 00:50:34,721
How do you explain this, huh?
1003
00:50:38,138 --> 00:50:40,623
[paper crinkling]
1004
00:50:40,658 --> 00:50:43,419
She wrote her fucking address.
1005
00:50:43,454 --> 00:50:45,214
Well this is bullshit.
1006
00:50:45,249 --> 00:50:46,250
Look at me.
1007
00:50:46,284 --> 00:50:48,079
This is bullshit.
1008
00:50:48,114 --> 00:50:51,117
It's so important you
acknowledge what's going on.
1009
00:50:51,151 --> 00:50:53,464
She wrote her address,
I saw it, to the hotel.
1010
00:50:53,498 --> 00:50:56,881
[pen scratching]
1011
00:50:56,915 --> 00:50:57,709
It's okay.
1012
00:50:57,744 --> 00:50:59,815
No, it's not okay.
1013
00:50:59,849 --> 00:51:03,025
[tense haunting music]
1014
00:51:05,545 --> 00:51:07,133
These are powerful
forces, and you're beginning
1015
00:51:07,167 --> 00:51:10,032
to have tangible contact,
you're beginning to witness.
1016
00:51:10,067 --> 00:51:12,069
Is it nighttime?
1017
00:51:12,103 --> 00:51:14,416
[soft tense music]
1018
00:51:14,450 --> 00:51:16,521
I'm losing my fucking mind.
1019
00:51:18,316 --> 00:51:21,008
I don't know what to fucking do.
1020
00:51:22,941 --> 00:51:26,359
You wanna know what
our next step is?
1021
00:51:26,393 --> 00:51:27,291
Play along.
1022
00:51:29,879 --> 00:51:30,708
What?
1023
00:51:31,916 --> 00:51:33,331
[Violet] Go along
with their dinner plan.
1024
00:51:34,574 --> 00:51:35,368
Why?
1025
00:51:37,784 --> 00:51:40,235
These people who claim
that they're my parents,
1026
00:51:44,239 --> 00:51:45,585
they need to be dealt with.
1027
00:51:47,069 --> 00:51:48,622
What do you mean?
1028
00:51:50,037 --> 00:51:52,005
You need to kill them.
1029
00:51:53,351 --> 00:51:54,732
Oh my god.
1030
00:51:54,766 --> 00:51:56,251
This is your role.
1031
00:51:57,735 --> 00:52:00,531
They have been attacking my
work for a very long time.
1032
00:52:00,565 --> 00:52:03,292
And our destiny has
constructed a rare convergence.
1033
00:52:04,466 --> 00:52:08,263
Your place is at my side.
You understand?
1034
00:52:09,402 --> 00:52:10,334
I'm not killing.
1035
00:52:12,025 --> 00:52:15,166
[slow tense music]
1036
00:52:15,201 --> 00:52:16,650
I will shepherd you
through this journey
1037
00:52:16,685 --> 00:52:18,135
as I always have.
1038
00:52:19,964 --> 00:52:22,863
[insects chirping]
1039
00:52:25,003 --> 00:52:27,903
[slow tense music]
1040
00:52:31,078 --> 00:52:34,323
Hallucinations, possible.
1041
00:52:37,015 --> 00:52:39,432
I doubt you'd invent people.
1042
00:52:39,466 --> 00:52:40,260
And her?
1043
00:52:41,641 --> 00:52:44,057
You have a right
to be terrified but,
1044
00:52:44,091 --> 00:52:45,196
your problem isn't her.
1045
00:52:46,818 --> 00:52:48,579
Look, now is the
time to be strong.
1046
00:52:48,613 --> 00:52:49,476
You gotta trust me
when I tell you this.
1047
00:52:49,511 --> 00:52:50,650
No.
1048
00:52:52,065 --> 00:52:54,895
I don't. I don't trust you.
1049
00:52:54,930 --> 00:52:57,829
As of right now, as of today,
I don't know who to trust.
1050
00:52:57,864 --> 00:52:59,348
All right.
1051
00:52:59,383 --> 00:53:03,110
I understand, there's no one
around you who seems rational.
1052
00:53:03,145 --> 00:53:06,286
And you're walking away,
all right, why uh, why?
1053
00:53:06,321 --> 00:53:08,081
I thought we had a rapport.
1054
00:53:09,669 --> 00:53:14,294
You saw my, you saw my uh,
famous speech in Phoenix.
1055
00:53:14,329 --> 00:53:16,365
You want me to believe
she's not dangerous.
1056
00:53:16,400 --> 00:53:18,505
You want me to believe I can't
rely on my own perception,
1057
00:53:18,540 --> 00:53:20,127
yet how can I rely on you?
1058
00:53:20,162 --> 00:53:22,337
It's a decision.
Belief is a decision.
1059
00:53:22,371 --> 00:53:23,372
No.
1060
00:53:23,407 --> 00:53:25,512
Belief it's about what you
can prove, facts.
1061
00:53:25,547 --> 00:53:27,618
Decay of the outer
ligaments, 17%.
1062
00:53:27,652 --> 00:53:29,171
Early onset osteoporosis.
1063
00:53:29,206 --> 00:53:31,691
2.6 quantitative reduction
of the cognitive process.
1064
00:53:31,725 --> 00:53:33,727
- It can't be solved--
- My body is dying.
1065
00:53:33,762 --> 00:53:34,797
What?
1066
00:53:34,832 --> 00:53:36,213
- It's not solvable.
- What?
1067
00:53:37,421 --> 00:53:39,664
- The maze, the,
I told you about this.
1068
00:53:39,699 --> 00:53:41,597
I talked about, it was
a long time ago, but,
1069
00:53:41,632 --> 00:53:46,637
we talked about this Lucas, the
maze, it's unsolvable, okay?
1070
00:53:47,810 --> 00:53:48,915
You see, look.
1071
00:53:50,123 --> 00:53:52,436
Every path is, is
impeded by a line.
1072
00:53:53,920 --> 00:53:56,267
Time and time again, every
time it's always the same.
1073
00:53:56,302 --> 00:53:58,304
Lucas you need to
acknowledge this.
1074
00:53:58,338 --> 00:54:00,133
Don't play these head games.
1075
00:54:00,167 --> 00:54:02,653
Listen man, you are
walking a dangerous path
1076
00:54:02,687 --> 00:54:03,895
and I am all you got right now.
1077
00:54:03,930 --> 00:54:06,519
Are we even in an office now?
1078
00:54:06,553 --> 00:54:07,347
[Dr. Benedict] What?
1079
00:54:07,382 --> 00:54:08,762
What can I trust?
1080
00:54:08,797 --> 00:54:10,005
[Dr. Benedict] Come on, just--
1081
00:54:10,039 --> 00:54:12,110
Are we having
this conversation?
1082
00:54:12,145 --> 00:54:13,319
[Dr. Benedict] Don't do that.
1083
00:54:13,353 --> 00:54:14,734
You know why you're
not able to help me,
1084
00:54:14,768 --> 00:54:15,976
because you're not here.
1085
00:54:17,150 --> 00:54:20,464
[deep mysterious music]
1086
00:54:31,164 --> 00:54:32,855
[Dr. Benedict] If this is
the game that you wanna play.
1087
00:54:32,890 --> 00:54:34,340
These are all just
details in my head.
1088
00:54:34,374 --> 00:54:36,238
Then you gotta know that
she is already winning.
1089
00:54:36,273 --> 00:54:40,035
She has got you thinking
than you have imagined logic.
1090
00:54:40,069 --> 00:54:42,831
And if this is not real,
if this is all made up,
1091
00:54:42,865 --> 00:54:45,178
if I'm not real, then you
better damn well figure out
1092
00:54:45,212 --> 00:54:46,662
that I am your last chance--
1093
00:54:46,697 --> 00:54:47,974
[box bangs]
1094
00:54:48,008 --> 00:54:51,771
[papers fluttering]
1095
00:54:51,805 --> 00:54:55,015
[tense music]
1096
00:54:55,050 --> 00:54:58,329
She's gotta be putting
something in the food.
1097
00:54:58,364 --> 00:55:03,300
[dishes clinking]
[tense mysterious music]
1098
00:55:03,886 --> 00:55:05,647
[Violet moaning]
1099
00:55:05,681 --> 00:55:08,201
[scary music]
1100
00:55:13,379 --> 00:55:16,727
[tense pulsating music]
1101
00:55:24,700 --> 00:55:27,324
[eerie music]
1102
00:55:27,358 --> 00:55:30,603
[metal banging]
1103
00:55:30,637 --> 00:55:34,158
[tense suspenseful music]
1104
00:55:37,955 --> 00:55:41,476
[deep ominous music]
1105
00:55:41,510 --> 00:55:43,685
[paper crinkling]
1106
00:55:43,719 --> 00:55:46,964
[scary music swelling]
1107
00:55:50,243 --> 00:55:52,556
[soft boom]
1108
00:55:53,419 --> 00:55:56,353
[slow tense music]
1109
00:55:58,251 --> 00:56:01,358
[slow haunting music]
1110
00:56:27,729 --> 00:56:30,317
[door scrapes]
1111
00:56:31,698 --> 00:56:36,151
[tense suspenseful music]
[footsteps shuffling]
1112
00:56:45,643 --> 00:56:49,164
[Lucas breathing heavily]
1113
00:56:55,688 --> 00:56:58,380
[door rattling]
1114
00:57:03,385 --> 00:57:06,043
[scary banging]
1115
00:57:09,564 --> 00:57:12,739
[slow haunting music]
1116
00:57:14,845 --> 00:57:19,125
[Violet speaking
foreign language]
1117
00:57:44,944 --> 00:57:47,118
[groans] What
did you put in me?
1118
00:57:47,153 --> 00:57:50,501
[Violet softly speaking
foreign language]
1119
00:57:50,536 --> 00:57:53,297
[Lucas groaning]
1120
00:57:59,130 --> 00:58:00,580
There.
1121
00:58:00,615 --> 00:58:02,893
I didn't drug you.
This is an astral plane.
1122
00:58:03,963 --> 00:58:05,240
This is not right.
1123
00:58:05,274 --> 00:58:06,068
[Violet speaking
foreign language]
1124
00:58:06,103 --> 00:58:08,450
What the fuck, Violet?
1125
00:58:08,485 --> 00:58:09,762
Let me go.
1126
00:58:09,796 --> 00:58:12,074
It's not me who's
controlling this.
1127
00:58:12,109 --> 00:58:13,282
Yes, it is.
1128
00:58:14,801 --> 00:58:15,940
You drugged me in this.
1129
00:58:17,217 --> 00:58:18,909
It's the drugs.
1130
00:58:18,943 --> 00:58:20,013
You gave me something.
1131
00:58:20,048 --> 00:58:22,464
I'm drowning, I need to walk.
1132
00:58:23,603 --> 00:58:25,225
[Violet softly speaking
foreign language]
1133
00:58:25,260 --> 00:58:27,124
I can't have you itinerant.
1134
00:58:27,158 --> 00:58:28,056
Why?
1135
00:58:28,090 --> 00:58:30,023
You agreed to stay by my side.
1136
00:58:30,058 --> 00:58:31,300
All right.
1137
00:58:31,335 --> 00:58:34,821
[tense suspenseful music]
1138
00:58:36,167 --> 00:58:38,618
And this?
1139
00:58:38,653 --> 00:58:39,619
That's Xylazine.
1140
00:58:41,069 --> 00:58:44,313
That's the tranquilizer
that I used this morning.
1141
00:58:44,348 --> 00:58:49,353
Quantity for my bone
fractures in my foot and hip,
1142
00:58:50,457 --> 00:58:51,804
and spasms.
1143
00:58:53,219 --> 00:58:57,223
I'm guessing you used a lot,
you could stop my heart.
1144
00:58:57,257 --> 00:59:00,398
Faith will not
let your heart stop.
1145
00:59:00,433 --> 00:59:02,366
[Lucas groans]
1146
00:59:02,400 --> 00:59:05,024
Holy shit, Violet,
you have to stop saying.
1147
00:59:06,577 --> 00:59:08,752
We're nearing your completion,
I can't have you leave.
1148
00:59:08,786 --> 00:59:09,822
[Lucas] Leave?
1149
00:59:09,856 --> 00:59:11,099
Outside of the sanctum.
1150
00:59:13,204 --> 00:59:14,896
You've tested my trust.
1151
00:59:14,930 --> 00:59:16,449
[Lucas] Let me go.
1152
00:59:16,483 --> 00:59:19,417
[slow tense music]
1153
00:59:20,557 --> 00:59:23,594
Thank you for your gift to me.
1154
00:59:23,629 --> 00:59:25,734
[tense scary music]
1155
00:59:25,769 --> 00:59:27,356
[Lucas] Let me go.
1156
00:59:27,391 --> 00:59:31,257
[tense scary music]
[Violet's footsteps clicking]
1157
00:59:31,291 --> 00:59:32,120
Let me go.
1158
00:59:32,154 --> 00:59:33,673
[dramatic swish]
1159
00:59:33,708 --> 00:59:36,607
[soft tense music]
1160
00:59:54,142 --> 00:59:55,902
[dramatic banging]
1161
00:59:55,937 --> 00:59:59,388
[Lucas breathing heavily]
1162
00:59:59,423 --> 01:00:00,320
Stay warm.
1163
01:00:11,884 --> 01:00:15,715
[Violet's footsteps clicking]
1164
01:00:22,964 --> 01:00:26,692
[Violet screaming violently]
1165
01:00:27,934 --> 01:00:30,627
[door rustling]
1166
01:00:32,352 --> 01:00:34,734
[Violet groaning]
1167
01:00:34,769 --> 01:00:37,081
[tense music]
1168
01:00:37,116 --> 01:00:40,740
[Violet groaning painfully]
1169
01:00:42,017 --> 01:00:43,881
[Violet screaming]
1170
01:00:43,916 --> 01:00:46,781
[deep tense music]
1171
01:01:00,726 --> 01:01:03,694
[door creaks]
1172
01:01:03,729 --> 01:01:08,112
[Violet groaning]
[deep pulsating]
1173
01:01:08,147 --> 01:01:11,598
[dramatic banging]
1174
01:01:11,633 --> 01:01:13,462
[scary music]
1175
01:01:13,497 --> 01:01:16,155
[Lucas gasping]
1176
01:01:22,402 --> 01:01:25,302
[deep tense music]
1177
01:01:43,700 --> 01:01:46,495
[covers rustling]
1178
01:01:49,706 --> 01:01:53,813
[tense suspenseful music]
1179
01:01:53,848 --> 01:01:56,436
[soft booming]
1180
01:02:03,858 --> 01:02:04,721
Why?
1181
01:02:05,894 --> 01:02:06,792
Why what?
1182
01:02:09,035 --> 01:02:10,623
Why am I drugged?
1183
01:02:12,004 --> 01:02:12,901
[Violet] Drugged?
1184
01:02:14,282 --> 01:02:18,148
[Lucas] It's in your fucking
hand. You put it in me.
1185
01:02:18,182 --> 01:02:19,528
No, I didn't.
1186
01:02:19,563 --> 01:02:21,116
It's in your hand.
1187
01:02:21,151 --> 01:02:22,497
Even if I did inject you,
1188
01:02:22,531 --> 01:02:24,637
it only works because
you believe it does.
1189
01:02:26,156 --> 01:02:28,365
If you chose to believe
otherwise, it wouldn't
affect you.
1190
01:02:28,399 --> 01:02:29,780
Why are you doing this?
1191
01:02:31,506 --> 01:02:32,507
You asked me to.
1192
01:02:33,370 --> 01:02:35,993
[ominous music]
1193
01:02:36,028 --> 01:02:36,856
Okay.
1194
01:02:37,995 --> 01:02:41,205
If, if I did this,
this is me telling you
1195
01:02:41,240 --> 01:02:43,311
that I'm beginning
to see your wisdom,
1196
01:02:44,795 --> 01:02:47,418
the possibility of
demonic activity.
1197
01:02:48,868 --> 01:02:53,873
But the key step
here is to free me.
1198
01:02:56,703 --> 01:02:57,670
I'm asking that.
1199
01:02:59,120 --> 01:03:02,882
No. You're not a believer
yet, you're being tricky.
1200
01:03:02,917 --> 01:03:06,092
Please, free me. [groans]
1201
01:03:06,127 --> 01:03:07,542
Talk to me.
1202
01:03:07,576 --> 01:03:09,613
I'm talking to a higher
version of yourself.
1203
01:03:09,647 --> 01:03:12,271
[Lucas breathing deeply]
1204
01:03:12,305 --> 01:03:13,134
Okay.
1205
01:03:14,929 --> 01:03:15,792
Question.
1206
01:03:18,173 --> 01:03:19,071
Where's the phone?
1207
01:03:19,105 --> 01:03:21,142
[Violet] Um, on the cabinet.
1208
01:03:21,176 --> 01:03:22,799
[Lucas] My cell phone.
1209
01:03:22,833 --> 01:03:24,628
I don't think it's best
that you have a phone.
1210
01:03:24,662 --> 01:03:27,838
I have to see if I got
a call from my new job.
1211
01:03:29,978 --> 01:03:31,877
My, my boss, a text message.
1212
01:03:33,050 --> 01:03:34,672
My work is very
important to them.
1213
01:03:34,707 --> 01:03:37,434
They could start wondering
why I haven't checked in.
1214
01:03:40,023 --> 01:03:43,474
[deep suspenseful music]
1215
01:03:52,863 --> 01:03:55,935
[Violet] Where is this phone?
1216
01:03:55,970 --> 01:03:58,558
It's uh, it's in the kitchen.
1217
01:03:59,525 --> 01:04:03,874
By, maybe in the
kitchen counter.
1218
01:04:03,909 --> 01:04:06,256
[grunts] I'm dumb like that.
1219
01:04:07,429 --> 01:04:12,124
[deep tense music]
[distant clattering]
1220
01:04:15,713 --> 01:04:17,923
[Lucas grunts]
1221
01:04:17,957 --> 01:04:21,029
[distant clattering]
1222
01:04:21,064 --> 01:04:23,273
[groans] Did you find it?
1223
01:04:26,207 --> 01:04:27,311
[distant clattering]
1224
01:04:27,346 --> 01:04:28,761
What?
1225
01:04:28,795 --> 01:04:33,559
[tense suspenseful music]
[distant clattering]
1226
01:04:44,363 --> 01:04:46,710
Hey honey bring the charger.
1227
01:04:48,056 --> 01:04:52,060
Bring, bring the charger,
honey, and bring.
1228
01:04:52,095 --> 01:04:53,890
[Violet] Fine.
1229
01:04:53,924 --> 01:04:56,202
[Lucas grunting]
1230
01:04:56,237 --> 01:04:59,757
[tense suspenseful music]
1231
01:05:03,451 --> 01:05:04,762
[Lucas grunts]
1232
01:05:04,797 --> 01:05:08,283
[tense suspenseful music]
1233
01:05:13,254 --> 01:05:15,635
It wasn't on the counter,
it was on the couch.
1234
01:05:20,813 --> 01:05:21,607
Your phone.
1235
01:05:23,126 --> 01:05:23,954
[Lucas breathing heavily]
1236
01:05:23,989 --> 01:05:25,197
No outside interaction.
1237
01:05:26,094 --> 01:05:27,371
So, then--
1238
01:05:27,406 --> 01:05:29,580
What messages do
you want me to check?
1239
01:05:31,617 --> 01:05:34,068
Text? I'll check it.
1240
01:05:34,102 --> 01:05:36,346
[Lucas sighs]
1241
01:05:36,380 --> 01:05:37,209
Nothing.
1242
01:05:38,348 --> 01:05:40,246
I don't give a
fuck about the job.
1243
01:05:40,281 --> 01:05:41,834
I'm sure this is
devastating for you.
1244
01:05:41,868 --> 01:05:44,216
I don't give a
fuck about sales.
1245
01:05:45,631 --> 01:05:47,944
There's only one thing I
care about, one thing Vile,
1246
01:05:49,600 --> 01:05:51,499
what happened to our kid?
1247
01:05:52,431 --> 01:05:53,604
Let me ask you something
1248
01:05:53,639 --> 01:05:55,606
before you get all
self-righteous on me.
1249
01:05:56,745 --> 01:06:00,439
If my child were evil,
would you kill it?
1250
01:06:00,473 --> 01:06:04,926
What? All souls are valuable.
1251
01:06:04,961 --> 01:06:06,100
What if it had no soul?
1252
01:06:06,134 --> 01:06:07,618
What if it had to seize
someone else's soul
1253
01:06:07,653 --> 01:06:09,103
in order to enter this realm?
1254
01:06:10,656 --> 01:06:11,484
Would you let it?
1255
01:06:13,314 --> 01:06:15,523
Would you let it destroy
millions of people?
1256
01:06:17,007 --> 01:06:17,974
Would you keep it?
1257
01:06:18,008 --> 01:06:20,942
No, you'd terminate it.
1258
01:06:20,977 --> 01:06:22,909
[Lucas breathing heavily]
1259
01:06:22,944 --> 01:06:24,773
And the nursery
would go unfinished.
1260
01:06:27,707 --> 01:06:28,570
[box clatters]
1261
01:06:28,605 --> 01:06:29,399
I'm leaving.
1262
01:06:30,503 --> 01:06:32,885
I'm getting up, walking
through the door.
1263
01:06:32,919 --> 01:06:34,335
[drill whirring]
I promise you,
1264
01:06:34,369 --> 01:06:36,716
you'll regret it if you touch
the natural boundaries
1265
01:06:36,751 --> 01:06:37,924
of the house.
1266
01:06:37,959 --> 01:06:42,929
[drill whirring]
[tense scary music]
1267
01:06:47,520 --> 01:06:50,420
[deep eerie music]
1268
01:06:54,527 --> 01:06:55,563
[door bangs shut]
1269
01:06:55,597 --> 01:06:58,393
[car ignition starting]
1270
01:06:58,428 --> 01:07:00,671
[car engine humming]
1271
01:07:00,706 --> 01:07:04,158
[Lucas breathing heavily]
1272
01:07:05,366 --> 01:07:08,403
[Lucas crying out in pain]
1273
01:07:08,438 --> 01:07:11,958
[Lucas breathing heavily]
1274
01:07:13,719 --> 01:07:18,724
[Lucas groaning painfully]
[deep tense music]
1275
01:07:36,466 --> 01:07:39,986
[Lucas breathing heavily]
1276
01:07:46,579 --> 01:07:48,823
[Lucas groaning]
[deep tense music]
1277
01:07:48,857 --> 01:07:50,859
Violet?
1278
01:07:51,722 --> 01:07:52,551
Violet?
1279
01:07:54,139 --> 01:07:57,073
[deep tense music]
1280
01:08:04,701 --> 01:08:08,187
[Lucas grunting groaning]
1281
01:08:14,642 --> 01:08:18,404
[tense scary music swelling]
1282
01:08:21,200 --> 01:08:24,272
[Lucas grunting loudly]
1283
01:08:24,307 --> 01:08:28,449
[Lucas breathing heavily]
[deep tense music]
1284
01:08:28,483 --> 01:08:30,106
[Lucas grunts]
1285
01:08:30,140 --> 01:08:33,626
[Lucas breathing heavily]
1286
01:08:36,319 --> 01:08:39,253
[slow eerie music]
1287
01:08:43,084 --> 01:08:45,742
[keys jingling]
1288
01:08:50,298 --> 01:08:51,127
Violet?
1289
01:08:53,439 --> 01:08:57,443
[slow eerie music]
1290
01:09:03,484 --> 01:09:08,489
[keys jingling]
[deep tense music]
1291
01:09:15,185 --> 01:09:17,153
[loud creaking]
1292
01:09:28,716 --> 01:09:31,374
[door creaking]
1293
01:09:33,824 --> 01:09:37,103
[tense haunting music]
1294
01:10:50,453 --> 01:10:52,558
[chest banging]
1295
01:10:52,593 --> 01:10:55,665
[Lucas gasping]
1296
01:10:55,699 --> 01:10:59,255
[tense eerie music]
1297
01:10:59,289 --> 01:11:01,291
Wait, wait, wait a minute.
1298
01:11:01,326 --> 01:11:04,398
[deep ominous music]
1299
01:11:05,744 --> 01:11:06,745
Is that you?
1300
01:11:08,264 --> 01:11:10,300
Is that, is that?
1301
01:11:10,335 --> 01:11:13,199
[Lucas grunting]
1302
01:11:13,234 --> 01:11:14,994
What did she do to you?
1303
01:11:15,029 --> 01:11:16,962
What did she do to you?
1304
01:11:17,825 --> 01:11:19,482
Tell me what happened!
1305
01:11:19,516 --> 01:11:21,069
[Violet]
What are you doing out?
1306
01:11:21,104 --> 01:11:22,968
[Lucas yells]
1307
01:11:23,002 --> 01:11:26,109
[tense somber music]
1308
01:11:27,766 --> 01:11:30,009
Tell me what happened here.
1309
01:11:30,044 --> 01:11:30,872
Luke?
1310
01:11:34,186 --> 01:11:37,362
Oh, oh my god, Luke.
1311
01:11:37,396 --> 01:11:40,468
Luke, I didn't realize
it was you. [sighs]
1312
01:11:40,503 --> 01:11:41,780
Are you insane?
1313
01:11:41,814 --> 01:11:43,264
I went grocery shopping.
1314
01:11:44,576 --> 01:11:46,232
There isn't much time.
1315
01:11:46,267 --> 01:11:48,338
[slow ominous music]
1316
01:11:48,373 --> 01:11:49,305
I saw something.
1317
01:11:50,858 --> 01:11:52,653
I think someone's down here.
1318
01:11:52,687 --> 01:11:54,862
[tense ominous music]
1319
01:11:54,896 --> 01:11:56,450
There's someone here.
1320
01:11:56,484 --> 01:11:59,625
[tense ominous music]
1321
01:12:02,007 --> 01:12:03,526
You, you understand?
1322
01:12:03,560 --> 01:12:05,010
I need you to be strong.
1323
01:12:06,149 --> 01:12:07,046
[Lucas] I saw.
1324
01:12:07,081 --> 01:12:08,634
I need you to be a good boy.
1325
01:12:08,669 --> 01:12:10,187
[Lucas] I saw hope.
1326
01:12:10,222 --> 01:12:13,708
[Lucas grasps and grunts]
1327
01:12:14,813 --> 01:12:16,677
[tense music]
1328
01:12:16,711 --> 01:12:19,887
The last dosage, you'll
be easing up in the next,
1329
01:12:19,921 --> 01:12:21,129
two hours?
1330
01:12:23,408 --> 01:12:26,272
The dinner is tonight with
our guests, Gus and Charlotte.
1331
01:12:27,895 --> 01:12:31,312
I need you to be up and
focused for what you must do.
1332
01:12:34,350 --> 01:12:35,385
[dramatic banging]
1333
01:12:35,420 --> 01:12:37,353
[papers fluttering]
1334
01:12:37,387 --> 01:12:40,597
[tense haunting music]
1335
01:12:55,025 --> 01:12:57,994
[music intensifies]
1336
01:13:11,628 --> 01:13:14,390
[pen scratching]
1337
01:13:18,394 --> 01:13:20,430
You're ready, you're ready,
1338
01:13:20,465 --> 01:13:23,122
you're ready, you're ready.
1339
01:13:23,157 --> 01:13:26,091
[deep eerie music]
1340
01:13:27,092 --> 01:13:28,404
Braised lamb and olives,
1341
01:13:28,438 --> 01:13:31,855
paired with a '77 La Padrona.
1342
01:13:31,890 --> 01:13:34,340
The salty marinade
complements the tortured fruit
1343
01:13:34,375 --> 01:13:35,307
of the Baltic.
1344
01:13:35,341 --> 01:13:36,757
[knife clicking]
1345
01:13:36,791 --> 01:13:38,793
And this is a vineyard that
believes in repeated filtering,
1346
01:13:38,828 --> 01:13:41,037
removing silt and weakness.
1347
01:13:41,071 --> 01:13:41,969
For dessert, we have a--
1348
01:13:42,003 --> 01:13:44,350
It's not safe here, Violet.
1349
01:13:44,385 --> 01:13:45,213
No.
1350
01:13:47,768 --> 01:13:49,217
Get in the car.
1351
01:13:50,736 --> 01:13:52,013
I'll drive away.
1352
01:13:52,048 --> 01:13:52,876
No.
1353
01:13:54,809 --> 01:13:57,467
You'll sit down at
dinner with our guests,
1354
01:13:57,502 --> 01:14:01,367
Gus and Charlotte, and you'll
do what needs to be done.
1355
01:14:03,577 --> 01:14:04,716
They killed our baby.
1356
01:14:06,234 --> 01:14:07,028
They did.
1357
01:14:09,479 --> 01:14:12,378
I didn't wanna tell you, because
I knew you'd be vengeful.
1358
01:14:14,380 --> 01:14:16,037
But they beat the
life out of me.
1359
01:14:17,970 --> 01:14:19,178
They're not nice people.
1360
01:14:20,525 --> 01:14:22,872
[doorbell rings]
1361
01:14:22,906 --> 01:14:25,461
Our guests arrive,
I'll play along.
1362
01:14:27,842 --> 01:14:29,706
[unearthy voice]
You're ready.
1363
01:14:29,741 --> 01:14:33,089
[distant strings music]
1364
01:14:40,855 --> 01:14:43,306
Good to see you, Lucas.
1365
01:14:43,340 --> 01:14:46,378
[footsteps clomping]
1366
01:14:46,412 --> 01:14:50,486
[quick orchestral strings music]
1367
01:14:58,563 --> 01:14:59,943
Hello, Mother and Father.
1368
01:15:01,807 --> 01:15:02,636
Violet?
1369
01:15:04,120 --> 01:15:05,155
You seem well.
1370
01:15:06,018 --> 01:15:08,124
I am. You seem well.
1371
01:15:09,366 --> 01:15:10,540
We are.
1372
01:15:10,575 --> 01:15:13,854
[quick orchestral strings music]
1373
01:15:13,888 --> 01:15:14,924
Shall we dine?
1374
01:15:14,958 --> 01:15:16,442
Yeah.
1375
01:15:16,477 --> 01:15:19,618
[gentle piano music]
1376
01:15:30,180 --> 01:15:33,321
Lucas, I understand
you've had quite the life.
1377
01:15:35,289 --> 01:15:36,462
Went to a great school.
1378
01:15:37,394 --> 01:15:41,157
PhD in nuclear physics,
1379
01:15:41,191 --> 01:15:44,574
pioneered portable
nuclear power.
1380
01:15:46,403 --> 01:15:48,095
You were adopted, weren't you?
1381
01:15:48,129 --> 01:15:50,235
I find that fascinating.
1382
01:15:50,269 --> 01:15:55,274
You have no awareness
of previous generations,
1383
01:15:56,172 --> 01:15:59,175
but you seem to sense them.
1384
01:16:01,177 --> 01:16:03,766
[chair scrapes]
1385
01:16:03,800 --> 01:16:06,872
I think there's another
pinot in the cellar.
1386
01:16:06,907 --> 01:16:09,979
[gentle piano music]
1387
01:16:12,153 --> 01:16:16,088
[Violet's footsteps clomping]
1388
01:16:17,227 --> 01:16:18,677
Have you ever wondered
what your parents
1389
01:16:18,712 --> 01:16:20,334
were really like?
1390
01:16:20,368 --> 01:16:23,302
What they had in mind
when they had you?
1391
01:16:23,337 --> 01:16:26,927
How disturbingly similar
your father might be
1392
01:16:26,961 --> 01:16:28,618
to how you are now?
1393
01:16:30,344 --> 01:16:32,208
Lucas, I'm interested
in something.
1394
01:16:33,623 --> 01:16:34,831
Oh yeah?
1395
01:16:34,866 --> 01:16:37,109
The problem you were
talking about earlier.
1396
01:16:38,904 --> 01:16:40,319
What?
1397
01:16:40,354 --> 01:16:41,907
Are you sure it's dead?
1398
01:16:41,942 --> 01:16:43,115
Charlotte.
1399
01:16:44,461 --> 01:16:46,360
Uh, yeah, I mean. Uh.
1400
01:16:48,983 --> 01:16:50,502
Did you see it dead?
1401
01:16:50,536 --> 01:16:54,195
[Violet] Luke,
can you help for a second?
1402
01:16:57,371 --> 01:16:59,200
Would you excuse me?
1403
01:17:02,134 --> 01:17:04,792
[chair scrapes]
1404
01:17:10,729 --> 01:17:13,249
[tense music]
1405
01:17:16,045 --> 01:17:16,839
Do it.
1406
01:17:16,873 --> 01:17:18,047
No.
1407
01:17:18,081 --> 01:17:21,188
Put the blade
right in the chest.
1408
01:17:21,222 --> 01:17:24,122
No. Look, this isn't a
game that you can just do.
1409
01:17:24,156 --> 01:17:25,848
You can't stab someone,
1410
01:17:25,882 --> 01:17:28,816
pull out and pretend
like it didn't happen.
1411
01:17:28,851 --> 01:17:30,093
It'll be fine.
1412
01:17:30,128 --> 01:17:33,165
Fine? Like you?
1413
01:17:33,200 --> 01:17:34,132
Like your fucked
up little body?
1414
01:17:34,166 --> 01:17:35,651
My body?
1415
01:17:35,685 --> 01:17:38,412
Gouged with bottle-size
cuts, or have you forgotten?
1416
01:17:38,446 --> 01:17:39,344
Forgotten what?
1417
01:17:39,378 --> 01:17:40,725
What cutting can do to a...
1418
01:17:43,417 --> 01:17:44,245
What?
1419
01:17:47,421 --> 01:17:48,318
That's impossible.
1420
01:17:49,872 --> 01:17:51,943
You were cut here,
and, and here.
1421
01:17:51,977 --> 01:17:54,359
I saw it. I, I nursed
it with my own hands.
1422
01:17:54,393 --> 01:17:56,257
You, you were scarred.
1423
01:17:58,846 --> 01:18:03,540
Stop messing around
and act like a man.
1424
01:18:03,575 --> 01:18:06,647
[deep ominous music]
1425
01:18:08,891 --> 01:18:11,859
[knife clicking]
1426
01:18:11,894 --> 01:18:15,621
You seem uneasy. Maybe
age is catching up to you.
1427
01:18:15,656 --> 01:18:17,831
[Gus laughs]
1428
01:18:17,865 --> 01:18:19,902
Are you okay, dear?
1429
01:18:19,936 --> 01:18:20,765
Yeah.
1430
01:18:23,077 --> 01:18:25,666
She went to get
another '86 Levante.
1431
01:18:25,701 --> 01:18:28,531
Filtering things and
re-filtering things
1432
01:18:28,565 --> 01:18:30,533
doesn't purify them.
1433
01:18:30,567 --> 01:18:32,880
Flaws are what make us human.
1434
01:18:35,124 --> 01:18:37,851
If someone filtered you, Lucas,
1435
01:18:40,025 --> 01:18:43,235
well, you wouldn't be
Lucas, you'd be a problem.
1436
01:18:43,270 --> 01:18:46,376
Ah but, what I was saying
about your adoption,
1437
01:18:46,411 --> 01:18:48,206
you don't know your birth date.
1438
01:18:48,240 --> 01:18:50,139
You don't know your birth year.
1439
01:18:51,278 --> 01:18:53,970
Well the excessive
opinion would be that,
1440
01:18:55,558 --> 01:18:57,042
well maybe you
weren't meant to be.
1441
01:18:57,077 --> 01:19:00,943
Maybe, maybe you
should just move on.
1442
01:19:03,359 --> 01:19:06,189
[haunting music]
1443
01:19:06,224 --> 01:19:08,674
[Charlotte]
Are you okay, dear?
1444
01:19:08,709 --> 01:19:10,400
[Dr. Benedict]
Do demons exist?
1445
01:19:12,161 --> 01:19:15,992
Lucas? I'm curious
about something.
1446
01:19:16,027 --> 01:19:18,167
[dramatic bang]
Are you sure it's dead?
1447
01:19:18,201 --> 01:19:19,685
Did you see it dead?
1448
01:19:21,618 --> 01:19:24,690
[tense scary music]
1449
01:19:24,725 --> 01:19:25,519
Oh, my god!
1450
01:19:25,553 --> 01:19:27,728
[tense scary music]
1451
01:19:27,763 --> 01:19:31,111
[Violet breathing heavily]
1452
01:19:31,145 --> 01:19:34,148
[tense scary music]
1453
01:19:37,151 --> 01:19:37,980
Ah!
1454
01:19:42,329 --> 01:19:44,227
[loud dramatic music]
1455
01:19:44,262 --> 01:19:47,610
[intense chaotic music]
1456
01:20:01,486 --> 01:20:04,489
[Violet shuddering]
1457
01:20:05,662 --> 01:20:07,526
[tense somber music]
1458
01:20:07,561 --> 01:20:10,322
[floor creaking]
1459
01:20:11,599 --> 01:20:14,257
[chair scrapes]
1460
01:20:17,122 --> 01:20:22,127
[water splashing]
[Lucas retching]
1461
01:20:22,921 --> 01:20:26,028
[deep ominous music]
1462
01:20:32,793 --> 01:20:35,831
[footsteps clomping]
1463
01:20:42,182 --> 01:20:44,736
Wonderful. Wonderfully done.
1464
01:20:47,566 --> 01:20:49,189
Where is she?
1465
01:20:49,223 --> 01:20:51,018
[tense haunting music]
1466
01:20:51,053 --> 01:20:52,468
Probably around the corner.
1467
01:20:55,022 --> 01:20:57,266
Well, go finish her.
1468
01:20:58,784 --> 01:21:00,062
They're not demons, are they?
1469
01:21:00,096 --> 01:21:01,166
Finish her.
1470
01:21:03,651 --> 01:21:05,067
Do it yourself.
1471
01:21:08,587 --> 01:21:10,072
I'm not allowed to.
1472
01:21:10,106 --> 01:21:13,523
[tense somber music]
1473
01:21:13,558 --> 01:21:17,907
I'm a creator. I create
life, I don't end it.
1474
01:21:17,942 --> 01:21:19,564
Men end it.
1475
01:21:19,598 --> 01:21:22,705
[deep ominous music]
1476
01:21:29,470 --> 01:21:32,577
[phone keys beeping]
1477
01:21:34,406 --> 01:21:37,409
[tense scary music]
1478
01:21:41,586 --> 01:21:44,692
[deep ominous music]
1479
01:21:46,522 --> 01:21:47,903
Where's my phone?
1480
01:21:47,937 --> 01:21:49,180
Where's my phone?
1481
01:21:49,214 --> 01:21:50,629
Where's my phone?
1482
01:21:53,736 --> 01:21:55,876
Where's my phone?
1483
01:21:55,911 --> 01:21:59,362
[tense suspenseful music]
1484
01:22:04,229 --> 01:22:07,923
[Charlotte groaning softly]
1485
01:22:27,425 --> 01:22:30,324
[deep tense music]
1486
01:22:30,359 --> 01:22:32,430
[Charlotte]
I have to tell you.
1487
01:22:32,464 --> 01:22:33,293
What?
1488
01:22:35,088 --> 01:22:36,089
It's just,
1489
01:22:38,677 --> 01:22:40,334
I need to tell you.
1490
01:22:43,510 --> 01:22:44,994
Your son.
1491
01:22:45,029 --> 01:22:46,409
What about my son?
1492
01:22:48,032 --> 01:22:49,033
I had a son?
1493
01:22:51,173 --> 01:22:52,553
Down there.
1494
01:22:52,588 --> 01:22:55,556
[tense eerie music]
1495
01:22:57,179 --> 01:22:57,973
Where?
1496
01:22:59,836 --> 01:23:00,596
Oh my god.
1497
01:23:02,046 --> 01:23:03,875
You came to save my son, you
came, you came to save him?
1498
01:23:03,909 --> 01:23:04,772
What?
1499
01:23:04,807 --> 01:23:06,222
I came to make.
1500
01:23:09,708 --> 01:23:11,227
To what?
1501
01:23:11,262 --> 01:23:13,678
To make sure he stays dead.
1502
01:23:17,475 --> 01:23:20,478
[tense eerie music]
1503
01:23:26,070 --> 01:23:27,692
'Cause it's pure evil.
1504
01:23:32,076 --> 01:23:33,767
Born to end us all.
1505
01:23:34,940 --> 01:23:36,149
Use the knife.
1506
01:23:39,221 --> 01:23:40,291
On yourself.
1507
01:23:41,844 --> 01:23:44,502
[ominous music]
1508
01:23:58,102 --> 01:24:03,038
[Lucas grunting]
[hammer banging]
1509
01:24:04,832 --> 01:24:07,421
[wood splintering]
1510
01:24:07,456 --> 01:24:10,873
[slow tense music]
1511
01:24:10,907 --> 01:24:14,325
[Lucas grunting]
1512
01:24:14,359 --> 01:24:17,121
[Lucas gasping]
1513
01:24:18,812 --> 01:24:20,883
I didn't plan on
you meeting like this.
1514
01:24:23,299 --> 01:24:25,508
What the hell is in there?
1515
01:24:25,543 --> 01:24:27,821
Every time I had the
chance I decided that,
1516
01:24:29,443 --> 01:24:32,067
that none of you should be
in the same room together.
1517
01:24:35,553 --> 01:24:37,175
But this version
feels different.
1518
01:24:38,521 --> 01:24:41,731
[haunting music]
1519
01:24:41,766 --> 01:24:44,803
I've been trying at this
for a very long time.
1520
01:24:47,185 --> 01:24:48,359
For centuries.
1521
01:24:50,982 --> 01:24:54,158
[Lucas yelling muffled]
1522
01:24:54,192 --> 01:24:57,057
[rope stretching]
1523
01:24:57,989 --> 01:25:01,406
[Lucas grunting]
1524
01:25:01,441 --> 01:25:04,099
[Lucas gasping]
1525
01:25:05,169 --> 01:25:06,860
He can't see for now.
1526
01:25:09,621 --> 01:25:12,037
Takes a while to
adjust to the light.
1527
01:25:12,072 --> 01:25:15,420
[Lucas grunting]
1528
01:25:15,455 --> 01:25:16,283
Yes?
1529
01:25:17,250 --> 01:25:18,078
Here.
1530
01:25:19,631 --> 01:25:22,600
[slow tense music]
1531
01:25:22,634 --> 01:25:25,223
[lid creaking]
1532
01:25:27,087 --> 01:25:29,434
[Lucas gasping]
1533
01:25:29,469 --> 01:25:32,368
[slow eerie music]
1534
01:25:47,590 --> 01:25:50,766
[deep haunting music]
1535
01:25:52,423 --> 01:25:55,150
Welcome child. Welcome king.
1536
01:25:59,188 --> 01:26:03,019
Of thee as one,
your praise I sing.
1537
01:26:03,054 --> 01:26:08,059
[scary music]
[Lucas breathing heavily]
1538
01:26:08,784 --> 01:26:11,096
[music intensifies]
1539
01:26:19,726 --> 01:26:23,212
[Lucas breathing heavily]
1540
01:26:26,940 --> 01:26:29,218
Your eyesight is
still developing.
1541
01:26:29,253 --> 01:26:31,841
Who is that?
1542
01:26:31,876 --> 01:26:33,049
Who is that?
1543
01:26:34,672 --> 01:26:35,500
He's you.
1544
01:26:37,261 --> 01:26:39,504
That's an abomination.
1545
01:26:39,539 --> 01:26:40,643
An abomination?
1546
01:26:40,678 --> 01:26:42,266
[Lucas] Yeah.
1547
01:26:42,300 --> 01:26:44,199
And what do you think you are?
1548
01:26:44,233 --> 01:26:47,029
[tense suspenseful music]
1549
01:26:47,063 --> 01:26:49,790
[Lucas grunting]
1550
01:26:52,690 --> 01:26:57,281
Lucas, there's someone in this
room that tried to hurt me.
1551
01:27:00,180 --> 01:27:04,080
You are born knowing, whereas
the good book spoke of ye
1552
01:27:04,115 --> 01:27:07,429
who found no father,
the darkest of angels
1553
01:27:07,463 --> 01:27:10,328
find a way to return
to this world.
1554
01:27:10,363 --> 01:27:12,399
[rope stretching]
1555
01:27:12,434 --> 01:27:14,505
[unearthy voice]
Born of himself.
1556
01:27:14,539 --> 01:27:15,609
[scary music]
1557
01:27:15,644 --> 01:27:17,680
[unearthy voice]
Repeatedly filtered,
like wine.
1558
01:27:17,715 --> 01:27:19,268
[scary music]
1559
01:27:19,303 --> 01:27:21,063
[Lucas groaning]
1560
01:27:21,097 --> 01:27:21,926
Over and over.
1561
01:27:24,825 --> 01:27:25,654
Until pure.
1562
01:27:26,517 --> 01:27:29,382
[Lucas breathing heavily]
1563
01:27:29,416 --> 01:27:33,144
We shall go from mother
and son, to man and wife.
1564
01:27:33,178 --> 01:27:35,042
[dramatic swishing]
1565
01:27:35,077 --> 01:27:37,459
By the creator, and my sword.
1566
01:27:37,493 --> 01:27:38,943
Strike.
1567
01:27:38,977 --> 01:27:40,289
[Lucas cries out]
1568
01:27:40,324 --> 01:27:44,328
And soon, the world
shall know your fire.
1569
01:27:44,362 --> 01:27:46,399
[haunting music]
1570
01:27:46,433 --> 01:27:49,333
And soon, the end will begin.
1571
01:27:49,367 --> 01:27:51,576
[Lucas groaning]
[intense music]
1572
01:27:51,611 --> 01:27:52,405
[hammer thuds]
1573
01:27:52,439 --> 01:27:54,959
[eerie music]
1574
01:27:59,515 --> 01:28:01,862
I have foreseen
purification for all of you.
1575
01:28:03,278 --> 01:28:06,004
[crowd cheering]
1576
01:28:07,903 --> 01:28:10,077
A race too sick to survive.
1577
01:28:12,459 --> 01:28:17,464
A race that fails to know the
glory of an unyielding master!
1578
01:28:19,190 --> 01:28:22,676
[gentle mysterious music]
1579
01:28:23,746 --> 01:28:27,094
[haunting choral music]
1580
01:29:20,769 --> 01:29:23,185
♪ We ride, we ride
1581
01:29:23,219 --> 01:29:28,224
♪ Pale horse and pale moon
1582
01:29:29,674 --> 01:29:34,196
♪ La la, la la
1583
01:29:34,230 --> 01:29:36,750
♪ We cry, we cry
1584
01:29:36,785 --> 01:29:41,790
♪ But not for you fool
1585
01:29:43,308 --> 01:29:47,692
♪ La la, la la
1586
01:29:47,727 --> 01:29:50,350
♪ We try, we try
1587
01:29:50,385 --> 01:29:55,390
♪ Until we find it cruel
1588
01:29:59,083 --> 01:30:03,984
♪ Cruel
1589
01:30:04,019 --> 01:30:06,435
♪ We lie, we lie
1590
01:30:06,470 --> 01:30:11,475
♪ From quietness rise
1591
01:30:12,717 --> 01:30:17,722
♪ La la, la la
1592
01:30:18,240 --> 01:30:19,862
♪ Rise
1593
01:30:22,624 --> 01:30:25,972
[haunting choral music]
1594
01:31:05,943 --> 01:31:10,948
♪ Rise
1595
01:31:11,466 --> 01:31:16,263
♪ Rise
1596
01:31:16,747 --> 01:31:18,576
♪ Rise
99886
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.