All language subtitles for The Bold Type 3x07 - Mixed Messages (English)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,003 --> 00:00:01,190 Previously on "The Bold Type"... 2 00:00:01,289 --> 00:00:02,680 Running's actually fun, you know? 3 00:00:02,723 --> 00:00:03,971 Once you get into the spirit of it. 4 00:00:03,992 --> 00:00:06,036 Yeah, me... I'm more of a sitting girl. 5 00:00:06,126 --> 00:00:08,025 Like on a bench. 6 00:00:08,061 --> 00:00:09,527 - Pamela Dolan. - The photographer? 7 00:00:09,563 --> 00:00:11,996 I think she's been abusing her models. 8 00:00:12,031 --> 00:00:13,965 My arms got so tired I fell. 9 00:00:14,000 --> 00:00:15,367 If Pamela finds out I talked to you, 10 00:00:15,402 --> 00:00:17,001 she will ruin my career. 11 00:00:17,036 --> 00:00:19,170 I'm down to the last few names. 12 00:00:19,205 --> 00:00:21,106 - No one's willing to back up her story? - No. 13 00:00:21,204 --> 00:00:24,342 Tia was working on this campaign for City Council. 14 00:00:24,377 --> 00:00:27,378 - I went in to volunteer... - And left as the candidate. 15 00:00:27,413 --> 00:00:29,280 One minute she's acting like she's my date. 16 00:00:29,315 --> 00:00:30,647 And then the next minute, 17 00:00:30,683 --> 00:00:32,283 it's all endorsements and ad buys. 18 00:00:32,318 --> 00:00:33,784 The first time I kissed a girl 19 00:00:33,819 --> 00:00:35,819 it was terrifying, 'cause I knew this was 20 00:00:35,855 --> 00:00:39,423 what I wanted, and I don't wanna want it. 21 00:00:40,659 --> 00:00:43,928 I'm obsessed with harlequin romance novels 22 00:00:43,963 --> 00:00:46,163 and renaissance fairs. 23 00:00:46,199 --> 00:00:49,000 I have the most insane collection of Snuggies, 24 00:00:49,035 --> 00:00:51,269 and I'm the best snuggler. 25 00:00:51,304 --> 00:00:52,904 My dream is to be an opera singer, 26 00:00:52,939 --> 00:00:54,939 so I practice a lot. 27 00:00:54,974 --> 00:00:56,440 A lot. 28 00:00:56,475 --> 00:00:58,276 So, then I told my parents, 29 00:00:58,311 --> 00:00:59,843 you shouldn't have called me Madeline 30 00:00:59,879 --> 00:01:01,612 if you don't even like the name Maddy. 31 00:01:02,748 --> 00:01:04,581 Makes sense. 32 00:01:04,617 --> 00:01:06,482 Do all three of you live here? 33 00:01:06,518 --> 00:01:08,051 Oh, God no. 34 00:01:08,954 --> 00:01:10,053 I used to. 35 00:01:10,088 --> 00:01:11,221 Their opinions matter. 36 00:01:11,256 --> 00:01:12,588 Greatly. 37 00:01:12,624 --> 00:01:14,024 You know what? 38 00:01:14,059 --> 00:01:15,425 I'm good. 39 00:01:15,460 --> 00:01:16,893 What does that mean, you're good? 40 00:01:16,929 --> 00:01:19,963 I just don't think this is gonna work. 41 00:01:19,998 --> 00:01:22,899 Are you... rejecting us? 42 00:01:22,935 --> 00:01:24,401 No, she's rejecting me. 43 00:01:24,436 --> 00:01:25,468 I'm the one who needs a roommate. 44 00:01:25,503 --> 00:01:26,736 No one's rejecting Jane. 45 00:01:26,771 --> 00:01:28,771 I'll see myself out. 46 00:01:30,242 --> 00:01:31,707 That's okay, we'll see you out. 47 00:01:31,743 --> 00:01:32,875 Yeah. 48 00:01:36,748 --> 00:01:38,415 Thank you so much for your time. 49 00:01:38,450 --> 00:01:40,283 We'll let you know what we decide. 50 00:01:40,319 --> 00:01:41,651 You're all insane. 51 00:01:52,363 --> 00:01:55,097 That's my book tour itinerary. 52 00:01:55,132 --> 00:01:57,666 23 cities in eight weeks. 53 00:01:59,837 --> 00:02:01,470 Wow. 54 00:02:02,806 --> 00:02:04,906 That's a lot of cities. 55 00:02:05,626 --> 00:02:07,076 And a lot of weeks. 56 00:02:07,531 --> 00:02:10,479 Well, we're here now. 57 00:02:11,748 --> 00:02:13,715 Yeah. 58 00:02:13,750 --> 00:02:15,550 We are. 59 00:02:15,586 --> 00:02:17,853 We should take advantage of it. Date nights... 60 00:02:17,888 --> 00:02:19,488 Have sex whenever we can. 61 00:02:19,523 --> 00:02:21,656 Yes, we should get on that right away. 62 00:02:22,658 --> 00:02:23,725 Okay. 63 00:02:26,030 --> 00:02:27,115 So get on. 64 00:02:28,199 --> 00:02:29,794 Okay. 65 00:02:38,775 --> 00:02:40,809 Oh, my goodness. Okay. 66 00:02:42,045 --> 00:02:44,312 Uh... oh, wow. 67 00:02:44,347 --> 00:02:46,748 Yes, this is the third time 68 00:02:46,783 --> 00:02:48,884 someone has complained about Ray's new pepperoni. 69 00:02:48,919 --> 00:02:51,520 Looks like you're gonna need a position paper on that. 70 00:02:51,555 --> 00:02:53,522 Are you for or against 71 00:02:53,557 --> 00:02:55,991 Ray's new pepperoni pizza topping? 72 00:02:56,026 --> 00:02:59,060 Well, I'm pro-choice, so I am pro-letting people 73 00:02:59,095 --> 00:03:00,729 choose their own pizza topping. 74 00:03:00,764 --> 00:03:02,964 - Very impressive. - Thanks. 75 00:03:03,000 --> 00:03:04,766 I'm gonna go ahead and... 76 00:03:04,801 --> 00:03:06,467 - Oh. - ...drop that Mic. 77 00:03:08,138 --> 00:03:11,039 Okay, tomorrow's a big day, lots of doors to knock on. 78 00:03:11,074 --> 00:03:12,473 You should get some sleep. 79 00:03:12,509 --> 00:03:14,508 - Yeah. - Yeah. 80 00:03:14,544 --> 00:03:17,978 You know, I do hate it, but you are right. 81 00:03:18,014 --> 00:03:19,513 So... 82 00:03:19,549 --> 00:03:21,815 The truth hurts. 83 00:03:26,243 --> 00:03:27,688 - Hey. - Hey. 84 00:03:27,723 --> 00:03:30,323 - I'm gonna go for a run. - No, no, not again. 85 00:03:30,359 --> 00:03:32,225 I finally finished my sketches for class, 86 00:03:32,261 --> 00:03:34,528 and I wanna celebrate by jumping your bones. 87 00:03:34,564 --> 00:03:35,996 Mmm. 88 00:03:36,576 --> 00:03:38,131 How 'bout you jump my bones tonight? 89 00:03:38,830 --> 00:03:39,867 I can't. 90 00:03:39,902 --> 00:03:42,002 I have to stay late and work on the fairytale thing. 91 00:03:42,038 --> 00:03:44,038 Come on, I promise I'll give you a workout. 92 00:03:45,330 --> 00:03:47,841 If I don't go now, I won't get a run in before work, 93 00:03:47,877 --> 00:03:49,910 and I really wanna get a run in before work. 94 00:03:51,914 --> 00:03:53,881 Okay. 95 00:03:53,916 --> 00:03:55,783 I'll plan your birthday party instead. 96 00:03:56,004 --> 00:03:58,251 - You don't have to do that. - I want to. 97 00:03:58,287 --> 00:03:59,519 It's only gonna be ten people. 98 00:03:59,555 --> 00:04:01,054 - You're gonna love it. - Bye. 99 00:04:01,090 --> 00:04:02,789 Bye. 100 00:04:13,435 --> 00:04:14,901 It's just me and you, kid. 101 00:04:21,577 --> 00:04:23,477 Well, I made it to first base again. 102 00:04:23,512 --> 00:04:25,812 Ah, yes. Baseball, love it. 103 00:04:25,847 --> 00:04:28,047 So that makes mine a triple play. 104 00:04:28,083 --> 00:04:30,984 No, a grand slam, because it's morning, night, 105 00:04:31,019 --> 00:04:32,498 and middle of the night sex. 106 00:04:32,533 --> 00:04:33,586 - Mmm. - Wow. 107 00:04:33,622 --> 00:04:35,288 We're really trying to pack it in before Ryan leaves. 108 00:04:35,324 --> 00:04:36,513 That sounds great. Me? 109 00:04:36,526 --> 00:04:40,593 I am warming the bench, looking at the field from afar, 110 00:04:40,628 --> 00:04:41,860 not even in the game. 111 00:04:41,895 --> 00:04:43,262 - Wait, really? - Yeah. 112 00:04:43,297 --> 00:04:45,631 I mean, with all of my class assignments 113 00:04:45,666 --> 00:04:47,266 and then the fact that the Fall issue 114 00:04:47,301 --> 00:04:48,534 has to be so much better than all the other issues, 115 00:04:48,569 --> 00:04:50,236 I'm never home. And when I am, 116 00:04:50,271 --> 00:04:52,671 Richard's out running with the guys. 117 00:04:52,706 --> 00:04:54,273 Hmm. 118 00:04:54,308 --> 00:04:56,275 - Is that a bad sign? - No. 119 00:04:56,328 --> 00:04:58,644 No, I... I think he's probably just trying to keep up with 120 00:04:58,679 --> 00:05:01,079 his 15-years-younger- than-he-is girlfriend, 121 00:05:01,115 --> 00:05:03,349 especially since he's about to turn... 122 00:05:03,384 --> 00:05:05,083 - 41. - Wow. 123 00:05:05,119 --> 00:05:06,818 I can't believe this is our first birthday together. 124 00:05:07,336 --> 00:05:09,121 You guys coming canvassing today, right? 125 00:05:09,157 --> 00:05:11,723 Yeah, I scheduled my whole day around it. 126 00:05:11,759 --> 00:05:13,825 Me, too. Except, I only have 45 minutes. 127 00:05:13,861 --> 00:05:16,562 Hey, are you holding more roommate interviews? 128 00:05:16,597 --> 00:05:20,799 Uh, yes. Except I'm doing them here at "Scarlet," alone. 129 00:05:20,834 --> 00:05:22,467 Understandable. 130 00:05:28,075 --> 00:05:29,875 Is Alex wearing sweatpants? 131 00:05:29,910 --> 00:05:31,276 - Wow. - Hmm. 132 00:05:31,311 --> 00:05:33,378 You look like shit. For you, I mean. 133 00:05:33,413 --> 00:05:34,980 Well, thank you. 134 00:05:35,015 --> 00:05:37,348 It's because a pipe burst in the apartment above me 135 00:05:37,384 --> 00:05:39,151 and my ceiling collapsed. 136 00:05:39,186 --> 00:05:41,119 - Oh, no. - Yeah. 137 00:05:41,155 --> 00:05:43,755 Officially homeless for the foreseeable future. 138 00:05:43,791 --> 00:05:46,457 - What are the odds? - Of a pipe bursting? 139 00:05:46,493 --> 00:05:47,826 - I don't know. - No. 140 00:05:47,861 --> 00:05:50,461 You're homeless, Jane needs a roommate. 141 00:05:51,732 --> 00:05:53,131 You guys should live together. 142 00:05:54,903 --> 00:05:56,228 _ 143 00:05:57,270 --> 00:05:58,337 I have an article. 144 00:05:58,372 --> 00:05:59,805 Yeah, I gotta go see Jacqueline... 145 00:05:59,840 --> 00:06:01,873 - Yep. - I gotta go, too. 146 00:06:04,177 --> 00:06:06,177 Yep. Oh, hold on a second. 147 00:06:06,212 --> 00:06:07,344 - Jane... - Can't hear you. 148 00:06:07,379 --> 00:06:09,013 Jane, no, no. No, no. 149 00:06:09,048 --> 00:06:10,848 You wanted an update? 150 00:06:10,883 --> 00:06:12,717 Uh, yes. Pamela Dolan. 151 00:06:12,752 --> 00:06:14,351 We need to make some headway. 152 00:06:14,386 --> 00:06:16,887 Yes, I took your advice, and I tried a new angle. 153 00:06:16,923 --> 00:06:18,789 Since no one from the Ingrid shoot 154 00:06:18,825 --> 00:06:20,457 would talk to a "Scarlet" reporter, 155 00:06:20,492 --> 00:06:22,292 I decided we should look into our own people, 156 00:06:22,328 --> 00:06:24,494 see if anybody has worked with Pamela in the past. 157 00:06:24,530 --> 00:06:25,562 And? 158 00:06:25,598 --> 00:06:27,965 And I found a few. 159 00:06:31,237 --> 00:06:32,870 Hmm. 160 00:06:32,905 --> 00:06:35,572 Cammy Hartman... 161 00:06:35,608 --> 00:06:39,776 is scheduled to work with us... 162 00:06:39,812 --> 00:06:40,838 next month. 163 00:06:40,880 --> 00:06:43,513 So maybe we could get her to come in a little earlier? 164 00:06:43,549 --> 00:06:45,515 Cammy goes by the pronouns "they" and "them," 165 00:06:45,551 --> 00:06:46,816 but that's a good idea. 166 00:06:46,852 --> 00:06:48,252 And I'll put in a call. 167 00:06:48,287 --> 00:06:49,819 Jane. 168 00:06:49,855 --> 00:06:51,888 I know. I didn't make an appointment. 169 00:06:51,923 --> 00:06:53,624 Oh, no. Apparently you did. 170 00:06:54,926 --> 00:06:57,427 Molly's here for your roommate interview. 171 00:06:58,012 --> 00:07:00,797 I think you two would make great roommates. 172 00:07:05,170 --> 00:07:07,304 Thank you, everyone, for giving up your lunch break 173 00:07:07,339 --> 00:07:09,973 to canvass for our wonderful candidate, Kat Edison. 174 00:07:13,417 --> 00:07:14,944 We don't have a lot of time, so I'll get right to it. 175 00:07:14,980 --> 00:07:16,613 Each of you has been paired with a buddy, 176 00:07:16,649 --> 00:07:19,249 and the code on your app is "KatEdisonCampaign." 177 00:07:19,285 --> 00:07:21,050 That will show you the area we are canvassing. 178 00:07:21,086 --> 00:07:22,719 Please call me if you have any questions, 179 00:07:22,755 --> 00:07:25,288 and let's go meet some friendly Democrats. 180 00:07:29,327 --> 00:07:30,393 - Hi. - Hello. 181 00:07:30,486 --> 00:07:32,588 Okay, great. So, Jane, you and I will take one side of the block. 182 00:07:32,631 --> 00:07:34,430 - Kat and Sutton take the other. - Sounds great. 183 00:07:34,499 --> 00:07:35,379 - Can't we go together? - Actually, 184 00:07:35,467 --> 00:07:36,783 I think it's better if we don't. 185 00:07:36,868 --> 00:07:38,124 Oh, but we're such a great team though. 186 00:07:38,204 --> 00:07:40,338 Yeah, but that's why we should divide and conquer. 187 00:07:40,438 --> 00:07:43,238 But, you know, Jane and Sutton 188 00:07:43,274 --> 00:07:44,722 know how to sell me better than I do. 189 00:07:44,776 --> 00:07:47,410 I did memorize the pamphlet, and I watched the app tutorial, so... 190 00:07:47,445 --> 00:07:50,078 And I prefer Jane. 191 00:07:50,114 --> 00:07:51,580 See? 192 00:07:51,616 --> 00:07:53,248 - Kat, I... - Come on, come on. 193 00:07:53,284 --> 00:07:54,950 It'll be great. Let's go. 194 00:07:54,985 --> 00:07:57,252 - No, we're actually in New York. - Oh. 195 00:07:57,288 --> 00:07:58,454 Do you have a quick moment to talk with us? 196 00:07:58,489 --> 00:08:00,849 - Sure. - Your platform is really inspiring. 197 00:08:00,859 --> 00:08:02,791 Oh, thanks. So can we count on you? 198 00:08:02,826 --> 00:08:04,826 Absolutely. I'd be happy to volunteer. 199 00:08:04,861 --> 00:08:06,761 It was a pleasure to meet you, Kat Edison. 200 00:08:06,797 --> 00:08:08,797 - Yeah, you too. - We will be in touch. 201 00:08:08,832 --> 00:08:10,632 - Thanks so much. - Bye. 202 00:08:12,168 --> 00:08:14,001 - There you go. - Yeah. 203 00:08:15,171 --> 00:08:16,971 Okay. 204 00:08:17,922 --> 00:08:19,312 - What? - Nothing. 205 00:08:19,343 --> 00:08:20,942 I just like doing this with you. 206 00:08:20,977 --> 00:08:22,744 Yeah, you too. 207 00:08:22,779 --> 00:08:24,312 - Let's get back out there. - Yeah. 208 00:08:26,383 --> 00:08:27,615 You know what this reminds me of? 209 00:08:27,651 --> 00:08:28,817 My last couple days with Richard. 210 00:08:28,852 --> 00:08:30,418 Hello? Is anybody home? 211 00:08:31,285 --> 00:08:32,354 Just leave a pamphlet. 212 00:08:32,389 --> 00:08:34,756 He was still running when I left this morning. 213 00:08:35,826 --> 00:08:37,692 Get in there. 214 00:08:38,435 --> 00:08:40,327 You know, I haven't even had time to get him 215 00:08:40,363 --> 00:08:43,630 a present or think about what it is that he might want. 216 00:08:44,696 --> 00:08:46,967 Well, why don't you get him running shoes? 217 00:08:48,003 --> 00:08:49,336 I'm serious. 218 00:08:51,407 --> 00:08:52,973 - _ - No. 219 00:08:53,008 --> 00:08:54,408 Who's Norman? 220 00:08:54,443 --> 00:08:57,411 Norman is my potential roommate's iguana. 221 00:08:57,446 --> 00:09:00,581 Therefore, Norman, is my potential roommate. 222 00:09:00,616 --> 00:09:01,849 - No. - Yes. 223 00:09:01,884 --> 00:09:03,905 - Come on. - This is what you've left me with. 224 00:09:03,953 --> 00:09:04,961 You know what, Jane? 225 00:09:05,021 --> 00:09:07,153 You could also consider Alex, who is neat 226 00:09:07,189 --> 00:09:08,989 and nice and temporary, and it would give you 227 00:09:09,024 --> 00:09:10,790 plenty of time to find a long-term roommate 228 00:09:10,825 --> 00:09:12,158 that you actually like. 229 00:09:13,906 --> 00:09:15,328 Iguana? 230 00:09:15,364 --> 00:09:17,063 - That is everyone. - Yeah. 231 00:09:17,099 --> 00:09:18,965 You wanna just wait here for Jane and Sutton? 232 00:09:19,001 --> 00:09:20,633 Yeah. 233 00:09:25,068 --> 00:09:26,515 All right. 234 00:09:26,550 --> 00:09:27,640 Campaign selfie? 235 00:09:27,675 --> 00:09:29,242 Yeah, let's do it. 236 00:09:29,278 --> 00:09:30,476 Just make sure you get my good side. 237 00:09:30,512 --> 00:09:32,145 Just kidding, I have two. 238 00:09:32,180 --> 00:09:34,614 - You have so many. - Aww. 239 00:09:34,649 --> 00:09:37,083 - So many good sides. - So nice. 240 00:09:38,787 --> 00:09:40,253 What are you doing? 241 00:09:40,289 --> 00:09:43,223 Oh, hi. I'm Kat Edison. 242 00:09:43,258 --> 00:09:44,790 We're just taking a break, we've been... 243 00:09:44,825 --> 00:09:46,358 Loitering? 244 00:09:46,394 --> 00:09:47,960 I live in this building, and I know for a fact 245 00:09:47,995 --> 00:09:49,128 that you do not. 246 00:09:49,163 --> 00:09:50,896 You're right, we don't. 247 00:09:50,932 --> 00:09:52,531 Right, we were just canvassing the neighborhood. 248 00:09:52,566 --> 00:09:54,233 More like casing it. 249 00:09:54,268 --> 00:09:56,868 That selfie was a picture of my security system. 250 00:10:01,008 --> 00:10:02,274 I'm sorry? 251 00:10:02,310 --> 00:10:04,176 I'm actually running for City Council. 252 00:10:04,211 --> 00:10:06,078 I... I live in this neighborhood. 253 00:10:06,113 --> 00:10:07,679 Yeah, I find that hard to believe. 254 00:10:08,829 --> 00:10:11,250 - And why is that? - Okay. Okay, fine. 255 00:10:11,285 --> 00:10:13,518 Just, um, show me your phone. 256 00:10:13,554 --> 00:10:15,687 - Show you my phone? - Yeah. 257 00:10:15,722 --> 00:10:17,122 Why would I give you my phone? 258 00:10:17,158 --> 00:10:18,690 Well, if you're just taking a selfie 259 00:10:18,725 --> 00:10:20,259 and not taking a picture of my security system, 260 00:10:20,294 --> 00:10:22,226 just hand over your phone or just show it to me. 261 00:10:22,262 --> 00:10:23,762 I don't have to give you my phone. 262 00:10:23,797 --> 00:10:24,930 - Well, I think you do. - What's going on? 263 00:10:24,965 --> 00:10:27,133 - Is there a problem here? - Yeah. 264 00:10:27,174 --> 00:10:30,301 These two were lounging in front of my building taking photos, 265 00:10:30,337 --> 00:10:32,036 and there have been a lot of robberies here. 266 00:10:32,072 --> 00:10:33,371 Robberies? 267 00:10:33,406 --> 00:10:34,473 Are you suggesting that our friends 268 00:10:34,508 --> 00:10:36,475 had something to do with that? 269 00:10:36,510 --> 00:10:38,276 Look, I just asked them a simple question, 270 00:10:38,311 --> 00:10:40,111 and they started harassing me. 271 00:10:40,146 --> 00:10:41,646 - Harassing you? - Yeah. 272 00:10:41,682 --> 00:10:42,981 We were explaining that we were canvassing. 273 00:10:43,016 --> 00:10:44,315 Which is perfectly legal. 274 00:10:44,351 --> 00:10:45,784 Well, loitering is not legal. 275 00:10:45,819 --> 00:10:47,285 But this is not about the loitering, right? 276 00:10:47,320 --> 00:10:48,987 This is about you being uncomfortable 277 00:10:49,022 --> 00:10:50,489 with two black women on your block. 278 00:10:50,524 --> 00:10:51,623 Right. 279 00:10:51,658 --> 00:10:53,291 Are you calling me a racist? 280 00:10:53,326 --> 00:10:54,892 Just telling it how I see it. 281 00:10:56,996 --> 00:10:58,596 I'm calling the police. 282 00:10:58,631 --> 00:11:00,531 - The police? - That is entirely unnecessary. 283 00:11:00,566 --> 00:11:02,299 Call the police? 284 00:11:02,334 --> 00:11:04,768 I think we should go. I don't think it's worth it. 285 00:11:04,804 --> 00:11:05,970 I'd like to report an incident. 286 00:11:06,005 --> 00:11:07,638 They didn't even do anything. 287 00:11:07,673 --> 00:11:09,106 - We sh... - This is insane. 288 00:11:09,141 --> 00:11:10,908 We should go. We're leaving, right now. 289 00:11:10,943 --> 00:11:12,476 - We're leaving. - You're unbelievable. 290 00:11:12,512 --> 00:11:14,277 Guys, we have to leave. 291 00:11:16,015 --> 00:11:17,114 We're going. 292 00:11:19,485 --> 00:11:21,631 - Did that really just happen? - I can't believe it. 293 00:11:21,706 --> 00:11:23,410 Just because we live in a privileged bastion 294 00:11:23,507 --> 00:11:24,991 doesn't mean these things don't happen. 295 00:11:25,043 --> 00:11:26,541 I should have prepared you for that. 296 00:11:26,577 --> 00:11:28,077 That's on me. 297 00:11:28,112 --> 00:11:29,945 What do you wanna do? 298 00:11:31,215 --> 00:11:34,716 Uh, make myself not feel how I feel right now. 299 00:11:35,498 --> 00:11:36,751 Hey, can you record me? 300 00:11:36,787 --> 00:11:39,088 - Yeah. - Thanks. 301 00:11:39,123 --> 00:11:41,190 Kat that's a bad idea. 302 00:11:41,225 --> 00:11:43,758 How can sharing what just happened be a bad idea? 303 00:11:43,794 --> 00:11:45,227 It's not normally, 304 00:11:45,262 --> 00:11:46,561 but it's just gonna throw us off the message. 305 00:11:46,597 --> 00:11:48,530 I feel like it's on message. 306 00:11:48,565 --> 00:11:49,865 It's part of my platform: 307 00:11:49,900 --> 00:11:52,101 social justice, racial equality. 308 00:11:54,605 --> 00:11:55,570 - Ready? - Kat... 309 00:11:55,606 --> 00:11:56,638 Yeah. 310 00:11:57,908 --> 00:12:00,375 Wish I was bringing you another light-hearted update, 311 00:12:00,410 --> 00:12:03,378 but today while out canvassing, 312 00:12:03,413 --> 00:12:05,980 my campaign manager and I were racially profiled 313 00:12:06,016 --> 00:12:07,681 by a white woman. 314 00:12:09,152 --> 00:12:10,684 She said that she didn't think 315 00:12:10,720 --> 00:12:12,286 we belonged in the neighborhood, 316 00:12:12,322 --> 00:12:14,122 and she called the police. 317 00:12:14,157 --> 00:12:16,057 I'm still processing. 318 00:12:18,594 --> 00:12:20,128 Kat, don't post that. 319 00:12:20,963 --> 00:12:22,563 Uh, I already did. 320 00:12:24,734 --> 00:12:26,600 I'm gonna head back to the office 321 00:12:26,636 --> 00:12:29,237 and get back to the campaign. 322 00:12:39,314 --> 00:12:41,348 Hey, did you ever find a place to live? 323 00:12:43,118 --> 00:12:45,152 Yeah, a buddy gave me his couch for a couple nights, 324 00:12:45,187 --> 00:12:46,620 while I figure out my game plan. 325 00:12:47,957 --> 00:12:49,690 What do you think about what Sutton said, 326 00:12:49,725 --> 00:12:51,692 about us living together? 327 00:12:51,727 --> 00:12:54,628 I mean, it seems like an easy solution, 328 00:12:54,664 --> 00:12:57,097 but it could also be my worst nightmare. 329 00:12:57,132 --> 00:12:59,332 Living with me would be your worst nightmare? 330 00:12:59,368 --> 00:13:00,834 I'm a dream roommate. 331 00:13:01,871 --> 00:13:03,103 How do you know I'm not? 332 00:13:03,138 --> 00:13:04,304 How do I know that you are? 333 00:13:04,374 --> 00:13:07,808 Well, we could take a roommate compatibility quiz. 334 00:13:07,843 --> 00:13:09,509 We've both written them. 335 00:13:09,545 --> 00:13:11,946 Well, I will show you mine if you show me yours. 336 00:13:11,981 --> 00:13:13,814 Ew. Uh, I can come back. 337 00:13:13,849 --> 00:13:15,182 That came out wrong. 338 00:13:15,217 --> 00:13:16,916 I don't really care either way. 339 00:13:16,952 --> 00:13:18,585 Jane, Jacqueline would like to see you in her office. 340 00:13:18,620 --> 00:13:20,187 Okay. 341 00:13:21,890 --> 00:13:23,490 Different choice of words next time. 342 00:13:26,228 --> 00:13:28,861 Yeah, well, we are absolutely thrilled 343 00:13:28,897 --> 00:13:32,365 to have Zoe Kravitz on our fall cover. 344 00:13:33,702 --> 00:13:34,968 All right. 345 00:13:35,003 --> 00:13:36,769 Thank you so much. Bye. 346 00:13:36,805 --> 00:13:38,838 You switched the Cammy shoot to tomorrow? 347 00:13:38,873 --> 00:13:40,607 Well, the product was here, Cammy was available, 348 00:13:40,642 --> 00:13:42,542 and you and I both need a break in this Pamela Dolan story. 349 00:13:42,578 --> 00:13:43,876 So get your questions together, 350 00:13:43,912 --> 00:13:45,878 and we will carve out a time to talk. 351 00:13:45,914 --> 00:13:47,380 - Will do. - Great work, Jane. 352 00:14:04,863 --> 00:14:07,192 _ 353 00:14:13,908 --> 00:14:15,241 Hey, did I tell you that 354 00:14:15,276 --> 00:14:17,543 I'm gonna be on a panel in Bangor 355 00:14:17,578 --> 00:14:19,746 that might be moderated by Stephen King? 356 00:14:19,781 --> 00:14:21,715 - That's amazing. - I know. I know. 357 00:14:21,787 --> 00:14:23,456 Even if it doesn't happen, just the fact 358 00:14:23,552 --> 00:14:26,852 that our names were once said in the same sentence, 359 00:14:26,887 --> 00:14:29,522 that's enough for me. I can die now. 360 00:14:29,557 --> 00:14:32,191 Well, I interviewed a bunch of potential roommates 361 00:14:32,226 --> 00:14:35,194 who would be right at home in a Stephen King novel. 362 00:14:36,430 --> 00:14:38,330 It takes time to find the perfect person. 363 00:14:38,366 --> 00:14:39,765 Don't rush it. 364 00:14:39,800 --> 00:14:43,235 Actually, um, Alex's place flooded, 365 00:14:43,271 --> 00:14:45,237 and he needs a place to stay, 366 00:14:45,273 --> 00:14:47,640 so maybe he's the perfect roommate? 367 00:14:47,675 --> 00:14:50,075 Mmm, I don't think that's a good idea. 368 00:14:50,110 --> 00:14:52,211 Why, because he's a guy? 369 00:14:52,246 --> 00:14:53,579 No, because you work with him. 370 00:14:53,614 --> 00:14:55,281 Yeah, but I worked with Sutton, 371 00:14:55,316 --> 00:14:56,982 and she was the best roommate. 372 00:14:57,017 --> 00:14:58,250 Well, that was different. 373 00:14:58,286 --> 00:14:59,885 Because he's a guy. 374 00:14:59,920 --> 00:15:01,452 Because she's your best friend. 375 00:15:01,488 --> 00:15:04,956 Okay, well, Alex and I are gonna take 376 00:15:04,992 --> 00:15:07,059 a roommate compatibility quiz. 377 00:15:07,094 --> 00:15:08,794 So we'll see what happens. 378 00:15:10,664 --> 00:15:12,297 What? 379 00:15:12,332 --> 00:15:13,598 You're gonna make this decision 380 00:15:13,633 --> 00:15:15,300 based on a "Scarlet" quiz? 381 00:15:15,335 --> 00:15:17,903 I wrote that "Scarlet" quiz. 382 00:15:17,938 --> 00:15:19,905 Okay. 383 00:15:24,845 --> 00:15:26,144 Hey. 384 00:15:26,180 --> 00:15:28,646 - Hi. - Hello. 385 00:15:28,682 --> 00:15:30,182 Okay, take care. 386 00:15:31,585 --> 00:15:33,218 - Hi. - Hey. 387 00:15:33,253 --> 00:15:35,119 I texted you earlier. 388 00:15:35,154 --> 00:15:37,888 Yeah, it's just been nuts around here. 389 00:15:37,924 --> 00:15:39,224 Kat Edison for City Council. 390 00:15:39,259 --> 00:15:40,790 Yeah, let me transfer you. 391 00:15:43,362 --> 00:15:45,429 So, look, I'm thinking about posting 392 00:15:45,464 --> 00:15:48,665 the video you took of that woman. 393 00:15:48,701 --> 00:15:50,334 I took that just for our protection, 394 00:15:50,369 --> 00:15:51,374 not anything else. 395 00:15:51,470 --> 00:15:55,305 Right, but... I mean, people, they're upset. 396 00:15:55,341 --> 00:15:57,040 They wanna know who she is. 397 00:15:57,680 --> 00:15:59,008 Look, if you post the video, 398 00:15:59,044 --> 00:16:01,945 it's gonna take the focus off of you and all of this 399 00:16:01,980 --> 00:16:04,147 and make it about that woman. 400 00:16:04,182 --> 00:16:05,515 You don't know that. 401 00:16:05,551 --> 00:16:08,118 Well, this ain't my first rodeo. 402 00:16:09,008 --> 00:16:10,520 Meaning, what? 403 00:16:11,228 --> 00:16:12,723 I'm not giving you the video. 404 00:16:21,440 --> 00:16:23,474 Can you believe she wouldn't give me the video? 405 00:16:23,509 --> 00:16:25,175 'Cause she knows you wanna post it? 406 00:16:25,211 --> 00:16:27,811 Yeah, she said she thinks it'll shift 407 00:16:27,846 --> 00:16:29,413 the focus away from the campaign. 408 00:16:29,448 --> 00:16:30,947 Well, what do you think? 409 00:16:30,983 --> 00:16:34,017 I think for the first time since we met 410 00:16:34,052 --> 00:16:35,952 that Tia just doesn't get me. 411 00:16:35,988 --> 00:16:37,454 I mean, she said that she loved 412 00:16:37,490 --> 00:16:38,955 that I had a background in social media 413 00:16:38,991 --> 00:16:40,991 and now she doesn't even want me to use it. 414 00:16:41,026 --> 00:16:42,075 And... 415 00:16:42,694 --> 00:16:44,794 _ 416 00:16:44,863 --> 00:16:47,431 Well, maybe you should just table the video for now 417 00:16:47,466 --> 00:16:49,366 and connect with her. 418 00:16:49,401 --> 00:16:51,001 Yeah, maybe. 419 00:16:51,036 --> 00:16:52,669 What's going on with you guys? 420 00:16:52,704 --> 00:16:54,371 We're good. 421 00:16:54,406 --> 00:16:55,606 Nothing new. 422 00:16:56,609 --> 00:16:57,974 Just white people problems. 423 00:16:58,010 --> 00:16:59,343 Oh, well, then I'm half-interested. 424 00:17:00,879 --> 00:17:03,346 Okay, well, Alex and I are taking 425 00:17:03,381 --> 00:17:05,181 a roommate compatibility quiz. 426 00:17:05,216 --> 00:17:07,083 - The same one I failed? - Uh, yes. 427 00:17:07,119 --> 00:17:08,384 So you're considering Alex? 428 00:17:08,419 --> 00:17:09,886 I was. 429 00:17:09,921 --> 00:17:11,755 But Ryan doesn't seem okay with it. 430 00:17:11,790 --> 00:17:14,024 Oh. Do we think he's jealous? 431 00:17:15,260 --> 00:17:16,760 Unclear. 432 00:17:16,795 --> 00:17:18,327 So much fun, right, trying to figure out 433 00:17:18,363 --> 00:17:20,096 what's going on inside of your boyfriend's head? 434 00:17:20,132 --> 00:17:20,865 Yeah. 435 00:17:20,937 --> 00:17:22,684 Richard's still running like Forrest Gump? 436 00:17:22,701 --> 00:17:25,026 Indeed. I don't know what's going on with him lately, 437 00:17:25,070 --> 00:17:27,837 but he's so tightly wound. 438 00:17:27,873 --> 00:17:30,674 Maybe he just needs to have a little fun. 439 00:17:30,709 --> 00:17:32,742 Yeah, you are throwing him a party, right? 440 00:17:32,778 --> 00:17:34,711 Yeah, maybe I should make it bigger, you know? 441 00:17:34,746 --> 00:17:37,180 Perhaps, give it a theme like running? 442 00:17:38,784 --> 00:17:40,549 - No. - I'm not gonna do that. 443 00:17:40,584 --> 00:17:42,718 But I could invite the guys that he runs with. 444 00:17:42,753 --> 00:17:44,086 One of them works for Porch & Garden, 445 00:17:44,121 --> 00:17:45,587 and I think his name's Dominick. 446 00:17:47,024 --> 00:17:49,692 Yeah, I'm gonna give Richard the best party he's ever had. 447 00:17:49,727 --> 00:17:51,259 Yeah. What about you? 448 00:17:51,295 --> 00:17:52,661 How are you gonna fix things with Pinstripe? 449 00:17:53,764 --> 00:17:55,097 Sex. 450 00:17:56,266 --> 00:17:58,466 Hey, Dominick, this is Richard Hunter's girlfriend, 451 00:17:58,502 --> 00:18:00,602 Sutton Brady. 452 00:18:00,637 --> 00:18:01,664 Hi. 453 00:18:02,472 --> 00:18:03,538 I'm good, thank you. 454 00:18:08,478 --> 00:18:10,245 Hmm. 455 00:18:10,280 --> 00:18:11,880 You are a morning person. 456 00:18:11,916 --> 00:18:13,248 So are you. 457 00:18:13,283 --> 00:18:15,050 Oh, and you hate dishes left in the sink. 458 00:18:15,086 --> 00:18:16,384 I loathe. 459 00:18:16,420 --> 00:18:18,886 Oh, you don't snore. That's good. 460 00:18:18,922 --> 00:18:20,888 - Neither do you. - Yeah, Sutton did. 461 00:18:20,924 --> 00:18:21,989 Oh, that must have sucked. 462 00:18:22,025 --> 00:18:24,125 It did, wasn't great. 463 00:18:24,752 --> 00:18:26,427 You love long showers. 464 00:18:26,462 --> 00:18:28,395 Oh, you like to conserve water. 465 00:18:29,146 --> 00:18:30,531 Ooh, but you're a minimalist. 466 00:18:30,566 --> 00:18:31,799 Well, I am now. 467 00:18:31,835 --> 00:18:33,567 Just a backpack and a gaming machine. 468 00:18:33,603 --> 00:18:35,036 You know what? 469 00:18:35,071 --> 00:18:37,404 This is stupid, just stay with me 470 00:18:37,440 --> 00:18:38,773 until your apartment's ready. 471 00:18:38,808 --> 00:18:40,241 Are you sure that's a good idea? 472 00:18:40,276 --> 00:18:42,977 Uh, yeah. And if it's not, then you can just go back 473 00:18:43,012 --> 00:18:44,265 to staying on your friend's couch. 474 00:18:44,281 --> 00:18:47,548 But right now, my best option is a girl and her lizard. 475 00:18:47,583 --> 00:18:50,618 Also, I could really use the rent money. 476 00:18:50,653 --> 00:18:51,985 I could use a bed. 477 00:18:52,020 --> 00:18:53,721 I have one of those. 478 00:18:53,756 --> 00:18:55,256 Oh, but I forgot to mention... 479 00:18:55,291 --> 00:18:56,490 It's in the living room. Sutton told me. 480 00:18:56,525 --> 00:18:57,958 - Yeah. - Hmm. 481 00:18:59,295 --> 00:19:01,662 Okay, so we good? 482 00:19:01,697 --> 00:19:03,430 We're good. 483 00:19:03,466 --> 00:19:05,031 Great. 484 00:19:05,067 --> 00:19:07,268 I'll get you a key. 485 00:19:07,824 --> 00:19:09,102 Thanks. 486 00:19:14,510 --> 00:19:16,343 It's Ryan. If you still leave messages, 487 00:19:16,379 --> 00:19:18,111 go ahead and leave one. 488 00:19:18,147 --> 00:19:21,315 Hey, Ryan, um... 489 00:19:21,350 --> 00:19:23,984 just give me a call when you get this. 490 00:19:24,019 --> 00:19:26,286 All right. Bye. 491 00:19:34,462 --> 00:19:35,828 Hey. My turn. 492 00:19:35,863 --> 00:19:36,872 No foam latte. 493 00:19:36,898 --> 00:19:38,030 Thanks. Everything okay? 494 00:19:38,065 --> 00:19:39,365 I got a meeting in ten minutes. 495 00:19:39,401 --> 00:19:40,667 I'm not sure everything's okay. 496 00:19:40,702 --> 00:19:42,268 Hey... hey. Whoa. 497 00:19:42,304 --> 00:19:44,203 I spoke with Dominick from Porch & Garden 498 00:19:44,238 --> 00:19:45,471 who you run with. 499 00:19:45,507 --> 00:19:46,516 I don't run with him anymore. 500 00:19:46,541 --> 00:19:48,174 Yeah, that's what he said. 501 00:19:48,209 --> 00:19:49,809 - Is everything okay? - Yeah. 502 00:19:49,844 --> 00:19:51,444 Yeah, I just got sick of running the same path 503 00:19:51,479 --> 00:19:53,846 over and over again, so I started doing my own thing. 504 00:19:53,881 --> 00:19:55,147 Cool, so you still like those guys? 505 00:19:55,183 --> 00:19:56,649 - Yeah. - Great. 506 00:19:56,685 --> 00:19:57,812 I invited them to your party 507 00:19:57,886 --> 00:19:59,378 and also some of your friends from college. 508 00:19:59,420 --> 00:20:00,704 I thought we were only having ten people? 509 00:20:00,788 --> 00:20:03,555 It's gonna be like 20, 25 tops. 510 00:20:04,725 --> 00:20:06,025 Why would you do that? 511 00:20:07,461 --> 00:20:08,694 It's your birthday. 512 00:20:08,729 --> 00:20:11,230 I don't wanna have a party, Sutton. 513 00:20:11,265 --> 00:20:13,299 - At all? - At all. 514 00:20:15,136 --> 00:20:16,368 But I invited everybody. 515 00:20:16,403 --> 00:20:18,037 So disinvite them. 516 00:20:18,072 --> 00:20:20,072 They're my friends, they'll understand. 517 00:20:25,947 --> 00:20:27,646 And that's the last of the thank-you post cards. 518 00:20:27,681 --> 00:20:28,747 Great. Okay. 519 00:20:28,782 --> 00:20:30,582 Extra pickles for you. 520 00:20:31,719 --> 00:20:33,117 No onions for me. 521 00:20:40,427 --> 00:20:42,761 So I missed seeing you last night. 522 00:20:42,796 --> 00:20:44,663 Yeah. 523 00:20:44,698 --> 00:20:46,398 You too. 524 00:20:47,601 --> 00:20:49,568 I'm really sorry that I didn't listen to you 525 00:20:49,603 --> 00:20:51,236 the other day when we were out canvassing. 526 00:20:51,271 --> 00:20:53,037 You clearly wanted us to split up, 527 00:20:53,073 --> 00:20:57,275 and I just wanted to spend time with you. 528 00:20:57,310 --> 00:20:58,977 I wasn't thinking about the fact that we were 529 00:20:59,012 --> 00:21:01,079 two black women canvassing alone... 530 00:21:01,114 --> 00:21:02,614 Yeah. 531 00:21:02,649 --> 00:21:04,916 And I'm really sorry that happened to you. 532 00:21:04,951 --> 00:21:06,784 It's not your fault. 533 00:21:06,819 --> 00:21:08,887 I know, but it's the first time it happened to you; 534 00:21:08,922 --> 00:21:11,422 that's scary... 535 00:21:11,457 --> 00:21:13,624 I just wish I could say it will never happen again. 536 00:21:14,694 --> 00:21:16,527 Well, I wanna make sure it doesn't. 537 00:21:18,098 --> 00:21:20,298 I wanna tackle racial profiling. 538 00:21:20,333 --> 00:21:21,342 That's great. 539 00:21:21,368 --> 00:21:23,001 Yeah, and once you're elected, 540 00:21:23,036 --> 00:21:25,103 we'll have the vantage point to make the moves that... 541 00:21:26,039 --> 00:21:27,671 What... what's up? 542 00:21:29,842 --> 00:21:33,711 I just feel like we can do something now. 543 00:21:33,746 --> 00:21:35,713 You know? 544 00:21:35,748 --> 00:21:37,481 If we post that video to social media, 545 00:21:37,517 --> 00:21:38,749 we can take back some of the power 546 00:21:38,785 --> 00:21:40,817 that was taken from us. 547 00:21:40,852 --> 00:21:43,520 You're seriously still talking about the video? 548 00:21:44,589 --> 00:21:46,890 I can't just sit back and like, have a normal day 549 00:21:46,926 --> 00:21:48,050 like nothing happened. 550 00:21:48,060 --> 00:21:49,559 Well, just because I have a different approach, 551 00:21:49,594 --> 00:21:51,128 doesn't mean I'm sitting back. 552 00:21:52,431 --> 00:21:55,665 Politics create change that lasts. 553 00:21:55,700 --> 00:21:57,834 Yeah, I agree. That's why I'm running. 554 00:21:57,869 --> 00:21:59,636 But social media can be a part of that. 555 00:22:04,343 --> 00:22:06,375 Okay. 556 00:22:06,411 --> 00:22:08,945 I really... I can't explain it any clearer than I have, so... 557 00:22:08,980 --> 00:22:10,547 It's your campaign. 558 00:22:10,582 --> 00:22:13,049 If you want to post the video and derail it, 559 00:22:13,084 --> 00:22:15,985 that is, uh, your prerogative. 560 00:22:19,023 --> 00:22:20,957 Do you want your sandwich? 561 00:22:20,992 --> 00:22:22,826 I was just gonna get it actually. 562 00:22:22,861 --> 00:22:23,993 Yes, thank you. 563 00:22:24,028 --> 00:22:26,563 Okay, well... 564 00:22:39,430 --> 00:22:41,608 Cammy. Hi. 565 00:22:41,643 --> 00:22:43,976 Jacqueline Carlyle. I'm a big fan. 566 00:22:44,012 --> 00:22:45,021 Oh, thank you. 567 00:22:45,046 --> 00:22:46,445 This is Jane Sloan, 568 00:22:46,480 --> 00:22:48,281 one of our top writers at "Scarlet." 569 00:22:48,316 --> 00:22:50,482 I'm presently trying to steal her back from the dot com. 570 00:22:50,518 --> 00:22:52,985 I saw that you worked for Pamela Dolan 571 00:22:53,021 --> 00:22:54,788 - as her assistant. - Yeah. 572 00:22:54,861 --> 00:22:57,356 Now I work with makeup products instead of models. 573 00:22:57,391 --> 00:22:59,325 It's a little less complicated. 574 00:22:59,925 --> 00:23:02,661 Well, we're actually writing a story 575 00:23:02,697 --> 00:23:05,564 about how she treated her models. 576 00:23:05,599 --> 00:23:07,499 And so far nobody will go on the record for us. 577 00:23:07,535 --> 00:23:10,036 I'm one of a few assistants who stayed in the business. 578 00:23:10,071 --> 00:23:11,470 I'd like to keep it that way. 579 00:23:11,505 --> 00:23:13,873 Oh, yeah. No, of course. 580 00:23:13,908 --> 00:23:16,142 Totally understand that. 581 00:23:16,177 --> 00:23:17,877 I'm sorry she's still doing it. 582 00:23:21,049 --> 00:23:24,015 What exactly is she doing? 583 00:23:25,785 --> 00:23:27,552 Off the record? 584 00:23:27,587 --> 00:23:29,420 Yes, off the record. 585 00:23:31,091 --> 00:23:35,327 She abuses young, beautiful, naive women. 586 00:23:35,906 --> 00:23:38,363 She breaks them down emotionally, 587 00:23:38,398 --> 00:23:41,699 psychologically, sometimes physically. 588 00:23:41,735 --> 00:23:43,869 I think she gets off on humiliating them 589 00:23:43,904 --> 00:23:45,636 and having power over them. 590 00:23:45,672 --> 00:23:47,538 No one says anything? 591 00:23:47,574 --> 00:23:50,541 Not when the result leads to raw, powerful photographs. 592 00:23:50,577 --> 00:23:53,411 Look, whatever she's doing works on the page. 593 00:23:53,446 --> 00:23:55,713 No one wants to mess with that. 594 00:23:55,749 --> 00:23:58,516 Honestly, half my job was carrying camera equipment. 595 00:23:58,551 --> 00:24:00,852 The other half was handing out NDAs. 596 00:24:00,888 --> 00:24:02,187 Nondisclosure agreements? 597 00:24:02,222 --> 00:24:03,554 Yeah. 598 00:24:03,569 --> 00:24:06,391 Would there be any chance that you remember the models? 599 00:24:06,426 --> 00:24:08,559 I do, but I don't feel comfortable 600 00:24:08,595 --> 00:24:09,894 giving you their information. 601 00:24:09,929 --> 00:24:11,962 Well, what about if we found the models 602 00:24:11,998 --> 00:24:13,197 and then brought you their names, 603 00:24:13,232 --> 00:24:15,466 would you be willing to confirm 604 00:24:15,502 --> 00:24:17,769 that you did in fact have them sign the NDAs? 605 00:24:20,139 --> 00:24:21,572 Sure. 606 00:24:24,411 --> 00:24:25,810 Sutton. 607 00:24:25,863 --> 00:24:28,479 Oliver said you have an update for me on our fairytale spread? 608 00:24:28,515 --> 00:24:30,548 Oh, yes. I do. 609 00:24:30,583 --> 00:24:33,451 Everything is organized by story in the fashion closet. 610 00:24:33,486 --> 00:24:34,919 And we are waiting to confirm 611 00:24:34,954 --> 00:24:36,720 this incredible red Dior sweater. 612 00:24:36,723 --> 00:24:39,023 But everything else is on schedule, 613 00:24:39,058 --> 00:24:40,124 and it's gonna be magical. 614 00:24:40,159 --> 00:24:42,092 I'm counting on it. 615 00:24:42,128 --> 00:24:44,594 Oh, I saw your email 616 00:24:44,630 --> 00:24:46,563 that Richard's party has been canceled. 617 00:24:46,598 --> 00:24:48,098 That's disappointing. Ian and I 618 00:24:48,134 --> 00:24:49,222 were really looking forward to that. 619 00:24:49,268 --> 00:24:50,935 Yeah, me too. 620 00:24:50,970 --> 00:24:52,269 Is everything okay? 621 00:24:53,316 --> 00:24:56,373 Richard doesn't want a party. So... 622 00:24:56,409 --> 00:24:58,108 You know, he said it's not a big deal. 623 00:24:58,144 --> 00:25:00,811 So I guess it's not. 624 00:25:02,648 --> 00:25:05,615 Hmm. But you think it is? 625 00:25:05,651 --> 00:25:08,385 I think he's off, in general. 626 00:25:09,788 --> 00:25:11,922 Birthdays can bring up a lot of stuff. 627 00:25:11,957 --> 00:25:13,790 Yeah, and he did just lose his father. 628 00:25:13,826 --> 00:25:15,325 Yeah. 629 00:25:16,695 --> 00:25:19,028 And he never talks about it. 630 00:25:19,064 --> 00:25:20,797 He went from the funeral to Paris 631 00:25:20,833 --> 00:25:21,965 and then right back to work. 632 00:25:22,000 --> 00:25:24,334 I don't know, I just... 633 00:25:24,369 --> 00:25:26,002 Yeah. 634 00:25:27,405 --> 00:25:31,341 You know, my... my son, Connor, 635 00:25:31,376 --> 00:25:34,310 he's not very talkative. 636 00:25:34,346 --> 00:25:37,781 And it's always been hard to find an access point into him. 637 00:25:37,816 --> 00:25:41,017 But he loves to go to the batting cages. 638 00:25:41,052 --> 00:25:43,820 And so a few years ago, I started to go with him. 639 00:25:43,856 --> 00:25:46,622 And um... I don't know, 640 00:25:46,657 --> 00:25:49,024 somehow it just... 641 00:25:49,059 --> 00:25:51,193 has helped him open up. 642 00:25:51,228 --> 00:25:55,364 I guess because... I met him halfway. 643 00:26:00,037 --> 00:26:03,205 Anyway, I look forward to seeing that Dior sweater. 644 00:26:08,846 --> 00:26:10,445 - Intense, right? - Are you calling me a racist? 645 00:26:10,481 --> 00:26:11,881 It's terrible. 646 00:26:11,916 --> 00:26:14,717 I'm calling the police. 647 00:26:14,752 --> 00:26:16,756 - People have to see this. - I agree. 648 00:26:16,787 --> 00:26:19,087 I think that this is an opportunity to shed light 649 00:26:19,123 --> 00:26:21,689 on how events like this affect people of color. 650 00:26:21,725 --> 00:26:23,915 Oh, yes. Of course. People like this must be held accountable. 651 00:26:23,961 --> 00:26:25,260 Who is she? 652 00:26:25,295 --> 00:26:26,528 I... I don't know. 653 00:26:26,563 --> 00:26:27,996 Well, we'll find out. We can call her, 654 00:26:28,032 --> 00:26:30,399 uh, "Canvassing Cathy" 655 00:26:30,434 --> 00:26:32,734 or "Racist Rachel." 656 00:26:32,769 --> 00:26:34,236 She better have a name we can work with. 657 00:26:34,271 --> 00:26:36,938 But that's not really the focus of the video, you know? 658 00:26:36,973 --> 00:26:38,706 The video is about raising awareness. 659 00:26:38,742 --> 00:26:40,675 People are going to be very aware 660 00:26:40,710 --> 00:26:42,244 of who this woman is. 661 00:26:43,013 --> 00:26:44,579 Post the video, Kat. 662 00:26:55,891 --> 00:26:59,726 Okay. Do you wanna do the honors? 663 00:26:59,762 --> 00:27:01,662 What is that? 664 00:27:01,697 --> 00:27:03,397 Pink's not your color? 665 00:27:03,433 --> 00:27:05,732 Fine, I'll open it. Okay. 666 00:27:12,241 --> 00:27:13,740 Oh, my God. It smells amazing. 667 00:27:13,776 --> 00:27:15,142 Yeah, it does. 668 00:27:25,076 --> 00:27:26,352 Ryan. 669 00:27:28,256 --> 00:27:30,090 You made me dinner? 670 00:27:31,359 --> 00:27:34,294 Surprise. What's up, Alex? 671 00:27:34,329 --> 00:27:35,928 Hey, Ryan. 672 00:27:40,168 --> 00:27:42,502 I'm just gonna close this. 673 00:27:45,307 --> 00:27:47,707 Give you two a little space. 674 00:28:01,288 --> 00:28:03,355 This is beautiful. 675 00:28:04,859 --> 00:28:06,125 A heads-up would have been nice. 676 00:28:06,160 --> 00:28:08,060 I called and left a message. 677 00:28:08,096 --> 00:28:09,328 A message which said nothing 678 00:28:09,363 --> 00:28:10,930 about Alex being your new roommate. 679 00:28:10,965 --> 00:28:12,564 That's why I asked you to call me back. 680 00:28:12,600 --> 00:28:16,168 Well, I'm sorry. I was busy preparing all of this for you. 681 00:28:16,203 --> 00:28:19,371 For us, because we only have two nights left together. 682 00:28:19,406 --> 00:28:20,972 And that's why I wanted to get 683 00:28:21,008 --> 00:28:22,373 this whole roommate thing out of the way, 684 00:28:22,408 --> 00:28:24,142 so that we could focus on each other. 685 00:28:24,177 --> 00:28:26,310 Even though I said that I didn't think Alex was a good idea. 686 00:28:29,382 --> 00:28:31,816 Look, I mean, Ryan... 687 00:28:31,852 --> 00:28:33,985 I don't understand what the big deal is. 688 00:28:37,390 --> 00:28:39,891 - I should go pack. - Ryan, come on. 689 00:28:50,612 --> 00:28:53,213 Hey. Where you going? 690 00:28:53,248 --> 00:28:54,748 This is the new path. 691 00:28:54,783 --> 00:28:56,883 - I told you. - Really? 692 00:28:56,918 --> 00:28:58,517 Hey, Sutton, come on. We gotta keep it going. 693 00:28:58,553 --> 00:29:00,319 Why'd you change the route? I love this route. 694 00:29:00,355 --> 00:29:01,387 I told you, I got bored. 695 00:29:01,422 --> 00:29:02,856 Let's go. Come on. 696 00:29:07,462 --> 00:29:08,895 No, wait. 697 00:29:10,265 --> 00:29:11,664 The duck pond is this way. 698 00:29:11,699 --> 00:29:13,266 Yeah, so? 699 00:29:13,301 --> 00:29:15,501 The duck pond... the duck pond that your dad 700 00:29:15,536 --> 00:29:17,103 used to take you to when you were a kid, right? 701 00:29:17,139 --> 00:29:18,905 - Am I making that up? - No. 702 00:29:18,940 --> 00:29:20,940 No, you're not making it up, but remember when you said 703 00:29:20,976 --> 00:29:24,076 you wanted to run with me? Well, right now, we're not running. 704 00:29:24,111 --> 00:29:25,577 Let's go. 705 00:29:25,612 --> 00:29:27,445 That's why you don't run with the guys anymore. 706 00:29:28,099 --> 00:29:29,447 You think I stopped running with them 707 00:29:29,483 --> 00:29:31,917 because of a duck pond my dad used to take me to? 708 00:29:33,687 --> 00:29:35,620 Yeah. 709 00:29:37,992 --> 00:29:40,625 Okay, well, what if I did? 710 00:29:40,661 --> 00:29:43,996 Is it wrong to not wanna see that? 711 00:29:44,031 --> 00:29:45,397 It's not about the pond. 712 00:29:45,432 --> 00:29:49,034 It's about what the pond represents. 713 00:29:49,069 --> 00:29:51,703 Richard... 714 00:29:51,738 --> 00:29:53,738 You can't run from your dad forever. 715 00:29:53,774 --> 00:29:55,040 I'm not. 716 00:29:55,075 --> 00:29:56,842 You literally are. 717 00:29:58,412 --> 00:30:01,313 Ever since he passed away, 718 00:30:01,348 --> 00:30:03,214 you don't talk about him. 719 00:30:03,249 --> 00:30:05,917 If his name comes up in conversation, 720 00:30:05,952 --> 00:30:08,753 you change the subject. 721 00:30:08,789 --> 00:30:10,922 You haven't been home to visit your family. 722 00:30:10,957 --> 00:30:13,991 We all process things in our own way, Sutton. 723 00:30:14,027 --> 00:30:17,395 Of course. Of course. 724 00:30:17,431 --> 00:30:20,965 But are you processing it? 725 00:30:29,079 --> 00:30:30,375 Morning, Janey-poo. 726 00:30:30,410 --> 00:30:32,510 Oh, please don't say that. 727 00:30:32,546 --> 00:30:34,813 Can I interest you in some coffee? 728 00:30:34,848 --> 00:30:37,515 Uh, yeah. That sounds great. 729 00:30:39,352 --> 00:30:42,019 Jamaican Blue Mountain. 730 00:30:43,689 --> 00:30:45,489 I grind it myself. 731 00:30:45,917 --> 00:30:47,859 Oh, I... 732 00:30:47,894 --> 00:30:49,760 Trust me. 733 00:30:57,036 --> 00:30:59,603 - Yeah, that's amazing. - Mm-hmm. 734 00:30:59,638 --> 00:31:00,888 So let me get this straight. 735 00:31:00,941 --> 00:31:03,841 You couldn't save your clothes, but you could save 736 00:31:03,877 --> 00:31:06,143 your French Press and your gaming system? 737 00:31:06,179 --> 00:31:07,845 - Priorities. - Hmm. 738 00:31:07,881 --> 00:31:09,780 The French Press is waterproof, 739 00:31:09,815 --> 00:31:12,350 and the gaming system is awesome. 740 00:31:12,944 --> 00:31:14,085 Touch�. 741 00:31:15,921 --> 00:31:18,655 Hey, I know it's none of my business... 742 00:31:20,092 --> 00:31:23,159 but Ryan seemed pretty pissed off last night. 743 00:31:23,195 --> 00:31:25,228 I know. 744 00:31:25,264 --> 00:31:28,231 I... I've never seen him like that. 745 00:31:28,267 --> 00:31:31,535 And I don't get it. 746 00:31:31,570 --> 00:31:34,738 I mean, he knows that I need a roommate. 747 00:31:34,774 --> 00:31:36,774 Well, maybe he thought you were gonna ask him to move in? 748 00:31:37,934 --> 00:31:40,076 No. That's crazy. 749 00:31:40,112 --> 00:31:42,946 It's too early in our relationship for that. 750 00:31:42,981 --> 00:31:44,281 It kinda feels like you guys 751 00:31:44,316 --> 00:31:46,349 are unofficially living together. 752 00:31:46,385 --> 00:31:48,351 His toothbrush is here. 753 00:31:48,387 --> 00:31:50,454 His hockey stuff is right there. 754 00:31:51,753 --> 00:31:54,056 Just because you think it's too early to move in 755 00:31:54,091 --> 00:31:56,058 doesn't mean he does. 756 00:32:05,036 --> 00:32:06,402 You got "Forza" on that thing? 757 00:32:07,015 --> 00:32:08,270 - Yeah. - Do you think 758 00:32:08,306 --> 00:32:11,040 we have time to fit in a game before work? 759 00:32:11,075 --> 00:32:12,608 Wait, you're telling me you play "Forza"? 760 00:32:14,646 --> 00:32:15,683 You have a lot to learn. 761 00:32:15,747 --> 00:32:18,748 I grew up with three brothers. I will crush you. 762 00:32:23,822 --> 00:32:25,855 Got you a... 763 00:32:37,367 --> 00:32:39,100 I didn't see the video. 764 00:32:39,135 --> 00:32:41,302 Yeah, because I decided not to post it. 765 00:32:44,942 --> 00:32:46,407 You were right. 766 00:32:46,443 --> 00:32:48,677 It would have taken us off message. 767 00:32:48,712 --> 00:32:50,612 I didn't see it at first, 768 00:32:50,647 --> 00:32:53,582 but I, um... 769 00:32:53,617 --> 00:32:54,983 I showed the video to my boss, 770 00:32:55,018 --> 00:32:59,387 and... it just became crystal clear. 771 00:33:04,594 --> 00:33:06,627 You know, I used to be really impulsive... 772 00:33:07,964 --> 00:33:10,798 More impulsive. 773 00:33:10,833 --> 00:33:13,734 Like, if someone said anything about me or my friends, 774 00:33:13,769 --> 00:33:17,738 I was so ready to just fight. 775 00:33:17,773 --> 00:33:20,975 And it was naive, and it got me arrested, 776 00:33:21,011 --> 00:33:25,279 but, I don't know, it also felt really good 777 00:33:25,315 --> 00:33:27,281 to use my power. 778 00:33:32,154 --> 00:33:33,887 It just didn't create change. 779 00:33:37,326 --> 00:33:39,326 No, it didn't. 780 00:33:39,361 --> 00:33:40,693 Wow, so it must have been hard for you 781 00:33:40,729 --> 00:33:41,995 not to fight that woman? 782 00:33:42,442 --> 00:33:44,364 You have no idea. 783 00:33:45,767 --> 00:33:47,567 So you turn to social media. It makes sense. 784 00:33:47,602 --> 00:33:49,836 That's your place of power. 785 00:33:49,871 --> 00:33:51,371 I guess. 786 00:33:54,443 --> 00:33:56,976 I guess I'm kind of a late bloomer 787 00:33:57,012 --> 00:34:01,281 when it comes to like, identity and race stuff. 788 00:34:01,316 --> 00:34:02,449 Oh, yeah, me too. 789 00:34:02,484 --> 00:34:05,384 I mean... 790 00:34:05,420 --> 00:34:08,487 it took me till now... 791 00:34:08,523 --> 00:34:12,058 to embrace a desire that I've had my entire life. 792 00:34:13,928 --> 00:34:16,162 Black and gay. 793 00:34:16,197 --> 00:34:18,964 The one-two punch. 794 00:34:18,999 --> 00:34:22,301 So, you know, we just have to be smarter, 795 00:34:22,336 --> 00:34:25,604 stronger, more strategic. 796 00:34:27,075 --> 00:34:31,110 I love that you love social media. 797 00:34:31,145 --> 00:34:34,547 But maybe we can use it in a way that works for both of us. 798 00:34:34,582 --> 00:34:36,181 What you thinking? 799 00:34:44,892 --> 00:34:47,893 I didn't expect to miss him this much. 800 00:34:47,928 --> 00:34:50,629 We never really got along. 801 00:34:50,664 --> 00:34:53,799 It doesn't matter. He was your dad. 802 00:34:56,770 --> 00:34:58,770 The first time he brought me to this pond, 803 00:34:58,806 --> 00:35:00,706 it was my birthday, and he bought me 804 00:35:00,741 --> 00:35:03,308 a little motorized yacht. 805 00:35:05,044 --> 00:35:07,145 Oh, of course it was a yacht. 806 00:35:10,450 --> 00:35:13,050 We spent hours zipping it around the pond. 807 00:35:13,086 --> 00:35:16,221 I'm pretty sure we stayed until the batteries ran out. 808 00:35:18,558 --> 00:35:20,057 He never made much time for me, 809 00:35:20,093 --> 00:35:21,993 but on my birthday, he always found some. 810 00:35:24,231 --> 00:35:27,332 Having this first one without him... 811 00:35:30,837 --> 00:35:33,471 I guess it just brought up stuff. 812 00:35:33,507 --> 00:35:34,972 Yeah. 813 00:35:39,945 --> 00:35:42,146 What about your dad? Tell me about him. 814 00:35:45,451 --> 00:35:47,151 I don't know him. 815 00:35:48,787 --> 00:35:50,621 He and my mom broke up when I was a baby 816 00:35:50,656 --> 00:35:52,689 and he took off. 817 00:35:56,395 --> 00:35:58,094 I met him once. 818 00:35:58,130 --> 00:36:01,931 I was 12. He was really nice. 819 00:36:01,967 --> 00:36:03,567 So funny. 820 00:36:03,602 --> 00:36:05,135 Hmm. So that's where you get it? 821 00:36:09,208 --> 00:36:12,275 He wrote me a couple of times when I was a kid, 822 00:36:12,310 --> 00:36:15,344 said that he would come back when I turn 13. 823 00:36:17,816 --> 00:36:18,848 He didn't. 824 00:36:21,720 --> 00:36:25,254 It was hard to get over, 825 00:36:25,290 --> 00:36:27,557 to get through. 826 00:36:29,294 --> 00:36:32,662 But I did, eventually. 827 00:36:54,969 --> 00:36:56,402 Are you off coffee? 828 00:36:56,437 --> 00:36:58,271 Oh, no. 829 00:36:58,827 --> 00:37:01,540 Alex made this really incredible Jamaican blend. 830 00:37:01,576 --> 00:37:02,875 Of course he did. 831 00:37:02,910 --> 00:37:05,278 Are you seriously jealous of Alex? 832 00:37:05,313 --> 00:37:08,113 I'm jealous that he gets to see you every morning. 833 00:37:08,149 --> 00:37:10,182 So when you were saying that I would find 834 00:37:10,217 --> 00:37:12,518 the perfect roommate, eventually, 835 00:37:12,553 --> 00:37:15,788 was that because you wanted me to ask you to move in? 836 00:37:15,823 --> 00:37:17,556 Maybe? 837 00:37:17,592 --> 00:37:20,092 - I know it's really early. - Yeah, it's definitely early. 838 00:37:22,597 --> 00:37:26,499 But I think that I chose Alex because he's temporary. 839 00:37:28,836 --> 00:37:32,637 I kind of wanted to keep that door open for us. 840 00:37:32,673 --> 00:37:35,407 But I think I only just realized that. 841 00:37:35,442 --> 00:37:37,609 - You thought about it. - Subconsciously. 842 00:37:37,644 --> 00:37:39,110 Yeah, but you still thought about it. 843 00:37:42,349 --> 00:37:45,983 I think I was also using sex to avoid 844 00:37:46,019 --> 00:37:48,119 thinking about how much I'm going to miss you. 845 00:37:48,154 --> 00:37:50,388 Well, I love your avoidance tactics. 846 00:37:55,796 --> 00:37:57,995 So eight weeks, huh? 847 00:37:58,031 --> 00:37:59,464 8 1/2, actually. 848 00:37:59,499 --> 00:38:01,433 They added a couple of college campus visits. 849 00:38:01,873 --> 00:38:04,502 Your book's becoming a big deal. 850 00:38:05,178 --> 00:38:06,504 Yeah, I guess it is. 851 00:38:09,642 --> 00:38:12,243 Okay, so how about we 852 00:38:12,278 --> 00:38:14,745 get a hotel for our last night together? 853 00:38:14,780 --> 00:38:16,814 That sounds perfect. 854 00:38:23,957 --> 00:38:25,356 Do you need to respond to that? 855 00:38:25,391 --> 00:38:27,158 I do. I'm so sorry. 856 00:38:27,193 --> 00:38:29,227 It'll just take a second. 857 00:38:29,330 --> 00:38:31,330 _ 858 00:38:32,866 --> 00:38:34,531 Oh. 859 00:38:34,567 --> 00:38:35,833 It's my editor. 860 00:38:37,172 --> 00:38:38,178 Hey. 861 00:38:48,713 --> 00:38:50,446 - Okay, ready? - Mm-hmm. 862 00:38:51,549 --> 00:38:55,485 So, many of you who saw my post asked for a face, 863 00:38:55,520 --> 00:38:58,889 a name, someone to represent the change that we all need 864 00:38:58,924 --> 00:39:01,858 to see when it comes to inequality. 865 00:39:01,894 --> 00:39:05,228 The name you need to know is Kat Edison, 866 00:39:05,264 --> 00:39:08,198 candidate for City Council in the First District. 867 00:39:08,233 --> 00:39:11,968 I wanna represent you no matter who you are, 868 00:39:12,004 --> 00:39:15,138 who you love, or what you look like, 869 00:39:15,173 --> 00:39:17,473 because that's something that we all deserve. 870 00:39:20,879 --> 00:39:23,479 - It's perfect. - Thanks. 871 00:39:23,515 --> 00:39:25,681 So now what? 872 00:39:28,586 --> 00:39:31,253 Now I kiss you. 873 00:39:35,226 --> 00:39:36,692 Dinner was perfect. Thank you. 874 00:39:36,728 --> 00:39:38,994 It was, wasn't it? 875 00:39:39,030 --> 00:39:42,097 Wow. 876 00:39:42,133 --> 00:39:45,367 Well, apparently I forgot to cancel the cake. 877 00:39:45,403 --> 00:39:47,236 So... 878 00:39:47,271 --> 00:39:51,040 Oh, my God. How are we gonna eat a 25-person cake? 879 00:39:51,075 --> 00:39:52,374 How about we invite all of those people over 880 00:39:52,410 --> 00:39:53,876 - to help us eat it? - "Those people"... 881 00:39:53,912 --> 00:39:55,601 the people that I invited to your birthday party? 882 00:39:55,679 --> 00:40:00,048 Yeah, why not? I'll even blow out some candles if we have some. 883 00:40:00,083 --> 00:40:01,282 Are you sure? 884 00:40:01,318 --> 00:40:04,118 Yeah, yeah. I'm sure. 885 00:40:04,154 --> 00:40:06,922 This is turning out to be a pretty great birthday. 886 00:40:06,957 --> 00:40:08,924 The first of many that I get to spend with you, 887 00:40:08,959 --> 00:40:11,125 and I think that's reason to celebrate. 888 00:40:12,128 --> 00:40:14,763 I love that you wanna celebrate with your friends. 889 00:40:14,798 --> 00:40:15,931 There's just one problem. 890 00:40:15,966 --> 00:40:17,165 What's that? 891 00:40:18,469 --> 00:40:20,034 I haven't seen you in your birthday suit yet. 892 00:40:20,533 --> 00:40:21,703 My very best suit. 893 00:40:21,738 --> 00:40:22,871 My favorite suit. 894 00:40:22,906 --> 00:40:24,372 - Good point. - Yeah. 895 00:40:24,407 --> 00:40:25,707 Maybe we should do that first? 896 00:40:25,742 --> 00:40:26,908 I think we probably should. 897 00:40:26,944 --> 00:40:28,609 Mm-hmm. 898 00:40:58,508 --> 00:41:00,674 Are you okay? 899 00:41:00,710 --> 00:41:02,609 I wanna be with you. 900 00:41:03,267 --> 00:41:04,911 I wanna be with you too. 901 00:41:23,427 --> 00:41:28,522 _ 902 00:41:57,717 --> 00:41:59,857 - synced and corrected by sot26 - www.addic7ed.com 63467

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.