All language subtitles for The Amazing World of Gumball - 01x02 - The Third The Debt.WEB-

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,307 --> 00:00:32,291 We still have 24 hours 'til we go back to school! 2 00:00:32,316 --> 00:00:34,716 24 whole hours of fun! 3 00:00:34,716 --> 00:00:36,136 So, what shall we do? 4 00:00:36,736 --> 00:00:37,716 Shoot some hoops? 5 00:00:37,716 --> 00:00:39,136 Nah, it's boring. 6 00:00:39,136 --> 00:00:39,996 Water fight? 7 00:00:40,236 --> 00:00:41,796 Nah, that's boring too... 8 00:00:41,796 --> 00:00:42,796 ...and wet. 9 00:00:45,796 --> 00:00:46,516 I know! 10 00:00:46,896 --> 00:00:47,936 It's time to play... 11 00:00:48,376 --> 00:00:49,636 Dodge or Dare! 12 00:00:49,636 --> 00:00:51,636 Roll the dice, pick a...! 13 00:00:52,016 --> 00:00:52,736 Who am I kidding? 14 00:00:52,816 --> 00:00:54,616 We're bored of this as well. 15 00:00:54,756 --> 00:00:56,756 Why are these games so boring now? 16 00:00:59,676 --> 00:01:02,596 Darwin, maybe it's not the games, 17 00:01:03,416 --> 00:01:05,716 maybe we are bored of each other. 18 00:01:05,716 --> 00:01:06,536 NO! 19 00:01:06,536 --> 00:01:08,916 Don't say that! It can't be! 20 00:01:08,916 --> 00:01:10,996 It's the truth, Darwin and you know it, 21 00:01:10,996 --> 00:01:14,616 and the sooner we accept it, the better it will be for everyone. 22 00:01:14,656 --> 00:01:16,156 So what are you saying? 23 00:01:16,236 --> 00:01:18,536 You don't wanna hang out with me anymore? 24 00:01:18,536 --> 00:01:20,256 Of course I wanna hang out with you. 25 00:01:20,316 --> 00:01:22,656 I'm just saying that things have got a little... 26 00:01:23,196 --> 00:01:24,136 ...stale. 27 00:01:24,776 --> 00:01:26,956 So, what should we do about it? 28 00:01:38,036 --> 00:01:39,116 THAT'S IT! 29 00:01:39,476 --> 00:01:41,056 We should become ants? 30 00:01:41,116 --> 00:01:43,696 No, we need to find a third best friend. 31 00:01:43,696 --> 00:01:44,876 Three best friends? 32 00:01:45,336 --> 00:01:47,456 Won't that be a bit... weird? 33 00:01:47,836 --> 00:01:49,656 It's only weird if we make it weird. 34 00:01:50,456 --> 00:01:51,656 Do you find it weird? 35 00:01:51,976 --> 00:01:52,996 No if you don't. 36 00:01:53,136 --> 00:01:55,336 OK then, let's get ourselves a new buddy. 37 00:01:57,576 --> 00:01:58,876 My cookie... 38 00:02:00,676 --> 00:02:03,416 School is full of people and all we've got to do 39 00:02:03,416 --> 00:02:05,536 is pick one to be our new best friend. 40 00:02:07,976 --> 00:02:09,076 How about her? 41 00:02:16,676 --> 00:02:17,776 How about not? 42 00:02:19,776 --> 00:02:20,496 William? 43 00:02:20,496 --> 00:02:22,136 I don't know... 44 00:02:22,136 --> 00:02:23,076 He's just a bit... 45 00:02:26,776 --> 00:02:27,796 ...creepy. 46 00:02:30,376 --> 00:02:31,056 Peek-a-boo! 47 00:02:31,956 --> 00:02:32,576 Hey Joe! 48 00:02:32,756 --> 00:02:33,476 Peek-a-boo! 49 00:02:34,576 --> 00:02:35,876 You wanna play with us for a bit? 50 00:02:35,876 --> 00:02:36,436 Yeah! 51 00:02:36,656 --> 00:02:37,996 Hey guys! Seen this? 52 00:02:48,356 --> 00:02:49,836 Wait! Wait! Look at this! 53 00:02:53,676 --> 00:02:54,556 Great! 54 00:02:54,556 --> 00:02:56,016 I can do other stuff too! 55 00:03:01,156 --> 00:03:02,796 See that? I slipped over myself! 56 00:03:03,676 --> 00:03:05,016 What do you think? 57 00:03:05,876 --> 00:03:08,056 He's a bit of a one-trick pony... 58 00:03:08,056 --> 00:03:09,356 Yeah, let's go. 59 00:03:09,356 --> 00:03:12,416 Okay, Joe! We'll... be in touch! 60 00:03:12,416 --> 00:03:14,016 Hey, one more thing! Before you go! 61 00:03:14,036 --> 00:03:14,756 Ready? 62 00:03:19,856 --> 00:03:22,276 So, how do we play this game, "punchies"? 63 00:03:22,356 --> 00:03:25,436 It's easy! You just give each other friendly digs in the arm. 64 00:03:25,436 --> 00:03:26,096 Like this! 65 00:03:27,676 --> 00:03:30,116 Your turn has terminated. Commencing my turn. 66 00:03:38,336 --> 00:03:40,556 Finding a friend is harder than I thought... 67 00:03:40,556 --> 00:03:43,056 Hey! I heard you're looking for a third. 68 00:03:43,056 --> 00:03:44,436 Yeah, but it's proven a little... 69 00:03:44,461 --> 00:03:46,636 Stop looking. I'm in. 70 00:03:46,836 --> 00:03:49,036 W-Well, Leslie, i-it's not as simple... 71 00:03:49,036 --> 00:03:49,296 So, what are you having for lunch? W-Well, Leslie, i-it's not as simple... 72 00:03:49,296 --> 00:03:50,536 So, what are you having for lunch? 73 00:03:50,536 --> 00:03:52,796 Oh! Beef stew? Me too! 74 00:03:53,076 --> 00:03:54,496 We're having pizza... 75 00:03:54,496 --> 00:03:56,496 Let's sit together! I'm going in the middle. 76 00:03:56,536 --> 00:03:57,876 Oh, this is so much fun! 77 00:03:57,876 --> 00:04:00,176 From now on, we can do everything together... 78 00:04:00,896 --> 00:04:02,936 FOREVER! 79 00:04:04,756 --> 00:04:06,076 Whew, I think we lost him. 80 00:04:06,436 --> 00:04:08,376 Finding a friend is really hard. 81 00:04:08,376 --> 00:04:10,936 Yeah, what do we really want from a friend? 82 00:04:11,056 --> 00:04:14,096 Well, they should be athletic to protect us from bullies, 83 00:04:14,096 --> 00:04:17,936 rich so we can play with their toys, have a colourful personality 84 00:04:18,156 --> 00:04:21,016 and most of all, be really good at listening. 85 00:04:21,216 --> 00:04:24,870 Hey, you guys! I couldn't help, uh, listening 86 00:04:24,857 --> 00:04:26,896 to everything you just said, and I... 87 00:04:26,896 --> 00:04:28,356 uh... think you're in luck. 88 00:04:28,356 --> 00:04:33,096 Athletic? Check! Rich? Check! 89 00:04:33,176 --> 00:04:36,096 Colourful? Check-a-leck-a-ding-dong. 90 00:04:37,236 --> 00:04:39,416 You know what, guys? I'll be your friend. 91 00:04:39,416 --> 00:04:40,236 Really? 92 00:04:40,336 --> 00:04:41,876 Uh huh. For 20 bucks. 93 00:04:41,876 --> 00:04:42,556 What?! 94 00:04:42,556 --> 00:04:44,276 I'll give you a moment to think about it. 95 00:04:46,116 --> 00:04:47,876 I dunno about this, Darwin. 96 00:04:47,876 --> 00:04:49,816 But this is what we've been looking for. 97 00:04:49,816 --> 00:04:50,956 He is perfect! 98 00:04:51,836 --> 00:04:53,616 I suppose it's only 10 bucks each. 99 00:04:53,616 --> 00:04:55,576 Yeah... About that... 100 00:04:55,576 --> 00:04:56,856 Can I borrow 10 bucks? 101 00:04:57,756 --> 00:04:58,856 Fine... 102 00:04:58,856 --> 00:04:59,496 Great! 103 00:05:03,156 --> 00:05:05,736 Man, this is gonna be awesome! 104 00:05:05,736 --> 00:05:07,916 Hey, hey, guys! Wait up! Guys! 105 00:05:10,696 --> 00:05:14,576 And then, Tobias said: "I know you are, but, what am I?" And everyone laughed! 106 00:05:16,116 --> 00:05:17,436 And then I said: "You..." 107 00:05:17,461 --> 00:05:17,976 Oh, yeah! 108 00:05:17,976 --> 00:05:20,076 And then Tobias showed me this really cool thing 109 00:05:20,076 --> 00:05:21,770 where you shake your hands behind your back 110 00:05:21,795 --> 00:05:24,240 and say: "Nice to meet me". And everyone laughed! 111 00:05:25,716 --> 00:05:27,356 He's a really cool guy! 112 00:05:27,356 --> 00:05:29,336 Well, he's OK, but... 113 00:05:29,361 --> 00:05:30,556 What do you mean he's OK? 114 00:05:30,556 --> 00:05:32,556 He's the best guy EVER! 115 00:05:32,556 --> 00:05:34,856 It's not like you've played with him your whole life. 116 00:05:34,856 --> 00:05:38,076 I might as well have. I feel like I've known him forever. 117 00:05:39,196 --> 00:05:39,676 Gumball! 118 00:05:39,676 --> 00:05:43,316 I'm sorry, that must have just flown off my fork. 119 00:05:43,716 --> 00:05:48,516 Anyway, the funniest thing happened to me today: I was going into class when... 120 00:05:48,516 --> 00:05:51,296 That's great. Now, tell me more about this Tobias guy. 121 00:05:54,596 --> 00:05:58,476 Everyone, pair up! And make sure it's with your best friend, 122 00:05:58,476 --> 00:06:01,116 because we're playing Trustball. 123 00:06:01,236 --> 00:06:04,256 Great! Now I finally get to spend some time with... 124 00:06:11,216 --> 00:06:12,076 Darwin! 125 00:06:12,076 --> 00:06:15,876 Hey, Gumball. Tobias was just telling me about his new computer-games console. 126 00:06:15,876 --> 00:06:18,756 Yeah, yeah, it’s a Z Station. They are not even out yet. 127 00:06:18,756 --> 00:06:19,776 Let’s play tonight! 128 00:06:19,916 --> 00:06:21,056 Sleepover at yours? 129 00:06:21,056 --> 00:06:23,716 Ya, sure! We can have a sleepover. 20 bucks. 130 00:06:23,796 --> 00:06:25,796 10 bucks. I’m not coming. 131 00:06:25,796 --> 00:06:26,696 You’re not? 132 00:06:26,696 --> 00:06:30,296 No! I’m having a sleepover with my new best friend... 133 00:06:30,476 --> 00:06:31,516 Alex! 134 00:06:31,516 --> 00:06:32,176 Alan. 135 00:06:32,176 --> 00:06:36,356 Alan. We’re gonna play Dodge or Dare all night! 136 00:06:36,796 --> 00:06:37,656 You are? 137 00:06:37,656 --> 00:06:38,496 We are? 138 00:06:38,496 --> 00:06:42,256 Yeah. And it’s gonna be loads more fun than some stupid computer game! 139 00:06:42,936 --> 00:06:45,876 Great! Looks like it all worked out then. See you later! 140 00:06:47,356 --> 00:06:48,956 Oh, can I borrow 10 bucks? 141 00:06:50,176 --> 00:06:52,096 Thanks! Wait for me, Tobias! 142 00:06:54,016 --> 00:06:57,156 Ah, come on, Adrian! Roll the dice! Roll the dice! 143 00:06:57,156 --> 00:06:58,596 I can’t! I got no hands! 144 00:06:58,596 --> 00:07:00,596 Argh! Fine! I’ll do it for you! 145 00:07:01,636 --> 00:07:03,616 Six. Right. Pick a card! 146 00:07:04,176 --> 00:07:05,316 I still have no hands! 147 00:07:05,316 --> 00:07:07,316 Argh, do I have to do everything?! 148 00:07:09,336 --> 00:07:11,496 Listen, Gumball, do you really wanna be doing this? 149 00:07:11,496 --> 00:07:14,376 I mean, we’ve never even hung out before, and now we are having a sleepover. 150 00:07:14,376 --> 00:07:15,976 Did I ask for your opinion, Alfred?! 151 00:07:17,716 --> 00:07:18,976 Can I at least call my mom? 152 00:07:18,996 --> 00:07:20,236 Fine! But keep it quick! 153 00:07:21,856 --> 00:07:22,696 Still no hands. 154 00:07:22,696 --> 00:07:23,476 Number! 155 00:07:25,176 --> 00:07:28,716 This is going to be the most fun you’ve ever had! 156 00:07:28,716 --> 00:07:31,116 All for just 10 bucks! 157 00:07:34,216 --> 00:07:35,016 Catch! 158 00:07:36,296 --> 00:07:37,556 What are you doing? 10965

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.