Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,119 --> 00:00:34,159
Hello, my love, it's
getting cold on this island.
2
00:00:41,599 --> 00:00:44,480
I'm sad, alone
3
00:00:44,480 --> 00:00:49,480
I'm so sad on my own...
4
00:00:52,599 --> 00:00:57,560
The truth is
we were much too young...
5
00:01:04,799 --> 00:01:09,840
Now I'm looking for you
or anyone like you
6
00:01:17,840 --> 00:01:22,879
We said goodbye
with a smile on our faces
7
00:01:30,120 --> 00:01:32,640
Now you're alone
8
00:01:33,599 --> 00:01:37,079
You're so sad on your own
9
00:01:41,479 --> 00:01:46,520
The truth is we
ran out of time.
10
00:01:52,000 --> 00:01:55,280
It says do not resuscitate.
11
00:01:55,319 --> 00:01:58,479
But love, you're
still conscious.
12
00:01:58,520 --> 00:02:01,720
Or anyone like me.
13
00:02:17,599 --> 00:02:20,799
We are now inviting
all business class passengers...
14
00:02:20,840 --> 00:02:25,840
Hey, guys, approved subjects
are, school, hobbies, pets, OK?
15
00:02:26,439 --> 00:02:27,759
Yeah.
16
00:02:27,759 --> 00:02:30,720
Let's just not talk
about anything real.
17
00:02:31,080 --> 00:02:33,000
Nanna!
18
00:02:34,080 --> 00:02:36,599
Mum, hi!
19
00:02:36,599 --> 00:02:37,919
Thanks for looking after her.
20
00:02:37,960 --> 00:02:39,280
We had fun, didn't we,
Mrs. Henley?
21
00:02:39,319 --> 00:02:43,039
- I don't know these people.
- I think they're after my money.
22
00:02:43,039 --> 00:02:44,080
She's kidding.
23
00:02:44,080 --> 00:02:45,639
They certainly look the type.
24
00:02:45,680 --> 00:02:50,720
OK then, well, you be good now
and no more falls.
25
00:02:52,120 --> 00:02:53,400
And bye-bye.
26
00:02:53,439 --> 00:02:55,400
- Bye.
- -Bye-bye.
27
00:02:55,439 --> 00:02:57,879
Fourteen hours with that lilt.
28
00:02:57,879 --> 00:03:00,039
Is there no speech therapy
in this country?
29
00:03:00,039 --> 00:03:02,680
Right, let's get you
to the car, hey?
30
00:03:02,720 --> 00:03:05,280
Let's have a look at you.
31
00:03:07,479 --> 00:03:10,799
Pixie cut with that
bone structure.
32
00:03:11,599 --> 00:03:12,919
She's not Audrey Hepburn.
33
00:03:12,960 --> 00:03:15,799
- Nanna, I can do that.
- Nanna, I can do that. I can...
34
00:03:15,799 --> 00:03:19,720
Hey, Nanna, don't worry.-
Well, I'm keeping this with me.
35
00:03:42,039 --> 00:03:46,039
I thought Titania decided
she wasn't a lesbian.
36
00:03:46,039 --> 00:03:47,440
- Mum.
- -Wow.
37
00:03:47,479 --> 00:03:49,520
His name is Oberon.
38
00:03:49,520 --> 00:03:50,799
We're using boy pronouns now.
39
00:03:50,799 --> 00:03:52,599
Just takes practice.
40
00:03:52,599 --> 00:03:55,960
So Edie, how did you fall
out of the window?
41
00:03:55,999 --> 00:03:57,999
The cottage was on fire,
you know that.
42
00:03:57,999 --> 00:04:00,159
Yeah, but how did the
fire start? - Oberon.
43
00:04:00,159 --> 00:04:02,919
'Cause didn't the insurance
report say something...
44
00:04:02,919 --> 00:04:04,080
Let's talk about nice things.
45
00:04:04,080 --> 00:04:05,999
I thought nanna tried
to kill herself
46
00:04:05,999 --> 00:04:08,679
so she could be with grandpa.
47
00:04:11,200 --> 00:04:13,280
I love grandpa.
48
00:04:14,280 --> 00:04:16,520
I miss him every day.
49
00:04:31,599 --> 00:04:36,640
Sorry, I just have to
check on... Not check...
50
00:04:37,599 --> 00:04:39,599
Shit.
51
00:04:39,599 --> 00:04:41,080
Shouldn't take too long.
52
00:04:41,080 --> 00:04:45,200
Did they give you any blood
thinners for the trip?
53
00:04:45,239 --> 00:04:47,919
Are your legs alright or...
54
00:04:48,599 --> 00:04:49,720
Mum?
55
00:04:49,720 --> 00:04:51,359
I would like to bathe
at some stage,
56
00:04:51,359 --> 00:04:53,679
if that's not an inconvenience.
57
00:04:53,679 --> 00:04:55,080
Yes.
58
00:04:55,119 --> 00:04:56,999
So what flowers are those?
59
00:04:56,999 --> 00:04:58,559
They're pretty.
60
00:04:58,599 --> 00:05:01,239
The brochure says that this
is much more of a country club
61
00:05:01,239 --> 00:05:02,760
- than a retirement village.
- Doesn't it, mum?
62
00:05:02,760 --> 00:05:07,640
Yes. Yes, it's very well
reviewed. Very hard to get into.
63
00:05:21,239 --> 00:05:23,760
I know the urge to punish me
is irresistible.
64
00:05:23,760 --> 00:05:25,999
- I can't hear you.
- -Punishing me.
65
00:05:25,999 --> 00:05:28,320
Surely the southern hemisphere
is bad enough.
66
00:05:28,359 --> 00:05:31,080
I still can't hear you.
67
00:05:32,200 --> 00:05:33,479
You've got three and a half
bathrooms.
68
00:05:33,479 --> 00:05:34,679
It's not a question of space.
69
00:05:34,679 --> 00:05:36,039
No one needs three and a half
bathrooms.
70
00:05:36,039 --> 00:05:37,960
Yes, but with work and
Christopher's situation.
71
00:05:37,960 --> 00:05:40,440
I told you when you married
that man.
72
00:05:40,440 --> 00:05:42,080
Oh my god, mum, can we not?
73
00:05:42,080 --> 00:05:44,039
You gotta go to jail sometimes
if you're gonna do big business.
74
00:05:44,080 --> 00:05:45,640
- Seph.
- -It's the Gold Coast.
75
00:05:45,679 --> 00:05:49,039
You know, we should talk
about pets and hobbies.
76
00:05:49,080 --> 00:05:50,400
Hobbies and pets.
77
00:05:50,400 --> 00:05:51,960
Mum, you need more care
than I can give you.
78
00:05:51,960 --> 00:05:54,119
You drag me all this way
and then just dump me.
79
00:05:54,119 --> 00:05:57,119
We're ten minutes
down the road.
80
00:05:59,799 --> 00:06:01,479
Open up.
81
00:06:02,200 --> 00:06:04,039
Open the door.
82
00:06:10,039 --> 00:06:11,400
It's not a nursing home.
83
00:06:11,440 --> 00:06:13,960
You'll still have all your
independence.
84
00:06:13,999 --> 00:06:17,919
- Oh hello, hi, I'm Kate.
- This is my mother Edie.
85
00:06:17,919 --> 00:06:19,440
Art Weinberg.
86
00:06:19,440 --> 00:06:21,879
I'm looking for my wife.
87
00:06:21,919 --> 00:06:24,999
I left her here somewhere.
88
00:06:45,760 --> 00:06:49,999
So there were four design
packages.
89
00:06:50,799 --> 00:06:52,799
And you went with tacky.
90
00:06:52,840 --> 00:06:54,440
- You know, but you can
swap things out, add your
own personal touches.
91
00:06:54,440 --> 00:06:58,919
Oh yeah, there's book club, aqua
aerobics; no lights, no lycra.
92
00:06:58,960 --> 00:07:03,919
- If you're wanting to try that.
- What else? Craft.
93
00:07:06,919 --> 00:07:09,960
You like craft.
94
00:07:22,239 --> 00:07:25,239
Why not install a bed?
95
00:07:26,720 --> 00:07:28,799
We're not staying here. This
is an obscene waste of money.
96
00:07:28,799 --> 00:07:32,039
What, and setting the house
on fire, that was thrifty?
97
00:07:32,039 --> 00:07:34,799
I didn't want you to have to
pack it all up.
98
00:07:34,799 --> 00:07:36,080
I wanted it gone.
99
00:07:36,080 --> 00:07:38,679
Considerate, thanks.
100
00:07:39,840 --> 00:07:41,599
You're not even gonna ask,
are you...
101
00:07:41,640 --> 00:07:44,119
if I'm planning to do it again?
102
00:07:47,239 --> 00:07:48,840
Because I am.
103
00:07:48,840 --> 00:07:51,679
And one day, you're gonna
come in here and find me dead.
104
00:07:53,039 --> 00:07:55,440
Right, well, in the meantime,
where's your medication?
105
00:07:55,479 --> 00:07:57,999
Let's get you settled in.
106
00:08:00,720 --> 00:08:04,840
The fruit bats, you wanna
take that through the carwash.
107
00:08:04,840 --> 00:08:07,160
The poo will eat
through the duco.
108
00:08:07,160 --> 00:08:09,639
Yeah, right. Thanks.
109
00:08:09,639 --> 00:08:11,200
Did you know in
Ancient Babylonia,
110
00:08:11,200 --> 00:08:13,920
bats were considered
the souls of the dead?
111
00:08:13,920 --> 00:08:16,279
It's a terrific thought.
112
00:08:32,720 --> 00:08:34,239
Hello?
113
00:08:34,279 --> 00:08:36,999
Currumbin
Correctional Centre, do
you accept the charges?
114
00:08:37,040 --> 00:08:39,560
- Yes.
- How did it go?
115
00:08:39,560 --> 00:08:41,560
How's Nanna? Any bloodshed?
116
00:08:41,560 --> 00:08:42,920
I restocked the top drawer.
117
00:08:42,960 --> 00:08:46,399
You know that Dr Charters can
adjust things? If it's come...
118
00:08:46,440 --> 00:08:49,960
Nothing about this
conversation is OK.
119
00:08:50,639 --> 00:08:52,639
Nothing!
120
00:08:52,639 --> 00:08:56,119
- What was that noise?
- -Oh, just Oberon having a meltdown.
121
00:08:57,359 --> 00:08:59,960
Are you guys coming to
visit before Christmas?
122
00:08:59,960 --> 00:09:01,279
I'd love to see you.
123
00:09:01,320 --> 00:09:03,519
Oh don't do that. He needs
his whiskers to balance.
124
00:09:03,519 --> 00:09:04,879
I'm making him beautiful.
125
00:09:04,879 --> 00:09:05,960
Put your mum on the phone.
126
00:09:05,960 --> 00:09:08,920
- Mum, dad wants to talk to you-
-I have work.
127
00:09:08,920 --> 00:09:10,879
No, she doesn't
wanna talk to you.
128
00:09:10,920 --> 00:09:12,479
She's being very stubborn.
129
00:09:12,519 --> 00:09:15,720
That's alright, chooky,
I'll see you soon.
130
00:10:27,279 --> 00:10:28,840
How's Mrs. Peterson?
131
00:10:28,879 --> 00:10:32,999
After lunch, hot grandson was
there, though, so that was...
132
00:10:32,999 --> 00:10:37,080
What else? Beth's putting on the
pressure about going home again.
133
00:10:37,080 --> 00:10:39,200
OK. I'll talk to them.
134
00:10:39,200 --> 00:10:40,680
Arghhh!
135
00:10:40,680 --> 00:10:45,639
- Oh, bogans are back. Bed five.
- Big smiles now.
136
00:10:47,519 --> 00:10:49,119
He's climbing the walls.
137
00:10:49,119 --> 00:10:51,200
Kristina,
let the lady do her job.
138
00:10:51,200 --> 00:10:53,519
I take more than that
for a hangover.
139
00:10:53,519 --> 00:10:54,999
Hey, Mr. Bogdanowicz.
140
00:10:55,040 --> 00:10:57,359
You had some morphine
15 minutes ago.
141
00:10:57,399 --> 00:10:59,599
Did that shift the pain at all?
142
00:10:59,599 --> 00:11:02,960
I think a little, maybe.
143
00:11:03,639 --> 00:11:05,080
Is that a lie?
144
00:11:05,080 --> 00:11:08,040
He doesn't want you
to think he's wussy.
145
00:11:08,040 --> 00:11:12,080
OK, I want you to squeeze my
hand hard as you can.
146
00:11:12,080 --> 00:11:14,040
Good.
147
00:11:14,879 --> 00:11:17,720
That's good. Alright, relax.
148
00:11:18,399 --> 00:11:20,239
And relax, that's good.
149
00:11:25,960 --> 00:11:30,999
Sit right down,
baby let your hair hang down
150
00:11:32,920 --> 00:11:36,800
Walk right in, sit right down,
151
00:11:36,840 --> 00:11:40,160
Baby let your
hair hang down.
152
00:11:44,599 --> 00:11:46,840
Bride or groom?
153
00:11:46,840 --> 00:11:49,639
Are you a friend of Barbara
or Robert?
154
00:11:49,680 --> 00:11:52,080
I'm looking for
an off-licence.
155
00:11:52,080 --> 00:11:55,560
Join us. We've plenty.
156
00:12:00,040 --> 00:12:01,519
Did you have a fall?
157
00:12:01,560 --> 00:12:03,560
We have to be so
careful, don't we?
158
00:12:03,560 --> 00:12:07,599
Gosh, Barb, watch
that hip!
159
00:12:08,999 --> 00:12:11,160
His wife, gone now how long?
160
00:12:11,200 --> 00:12:12,599
Four months.
161
00:12:12,599 --> 00:12:15,720
Barb started with casseroles,
worked her way in.
162
00:12:15,759 --> 00:12:17,200
It's the ratio.
163
00:12:17,200 --> 00:12:20,800
15 to one, which is why I like
to keep Henry on a short leash.
164
00:12:20,800 --> 00:12:22,920
- He doesn't mind.
- Wouldn't say if he did.
165
00:12:22,960 --> 00:12:26,440
And what did your husband
do, Edie, before retirement?
166
00:12:26,479 --> 00:12:29,080
George was a man of the cloth.
167
00:12:29,759 --> 00:12:31,040
Church of England.
168
00:12:31,040 --> 00:12:33,320
- The Vicar's wife?
- I'm surrounded by atheists.
169
00:12:33,320 --> 00:12:36,599
And is he back at
the villa tonight?
170
00:12:37,119 --> 00:12:38,479
No.
171
00:12:38,519 --> 00:12:42,639
Cancer of the bladder. We lost
George about six months ago.
172
00:12:43,800 --> 00:12:46,080
His last years were...
173
00:12:46,999 --> 00:12:51,479
Parkinson's. I
nursed him myself.
174
00:12:52,200 --> 00:12:53,440
Wouldn't recommend it.
175
00:12:53,479 --> 00:12:55,639
We were just blathering
before.
176
00:12:55,639 --> 00:12:58,879
You're welcome to sit
here with us, any time.
177
00:12:58,879 --> 00:13:02,040
Really? 'Cause I might be in
the market for a husband.
178
00:13:02,040 --> 00:13:05,080
May not be safe to
let them near me.
179
00:13:06,920 --> 00:13:09,599
She's kidding.
180
00:13:10,279 --> 00:13:12,119
Of course she is.
181
00:13:12,999 --> 00:13:14,800
It's a mixed CD.
182
00:13:14,840 --> 00:13:19,040
Old school but it's
just some meditations
and affirmation crap.
183
00:13:20,359 --> 00:13:21,720
I thought you could use it.
184
00:13:21,759 --> 00:13:24,560
You shouldn't be worried about
my stress levels.
185
00:13:24,560 --> 00:13:26,200
We were doing up
a playlist anyway.
186
00:13:26,239 --> 00:13:29,040
Yeah, I want the whole
snot-tears funeral.
187
00:13:29,040 --> 00:13:33,080
Every dick ex-boyfriend's
gonna sit there and
feel really guilty.
188
00:13:33,080 --> 00:13:36,960
- Hey, I'm doing up the guest list.
- There'll be no ex-boyfriends.
189
00:13:36,960 --> 00:13:39,519
You'll make
an appearance, yeah?
190
00:13:39,560 --> 00:13:41,960
I mean, I get that you normally
probably wouldn't,
191
00:13:41,960 --> 00:13:43,960
but I kinda want to be
the special patient.
192
00:13:43,960 --> 00:13:48,999
- Of course, but really, we're not at that stage yet.
- Not even close.
193
00:13:49,999 --> 00:13:52,080
Yeah, we are.
194
00:13:53,399 --> 00:13:56,119
I'm going home tomorrow.
195
00:13:58,999 --> 00:14:00,200
I know that was a goal we set,
196
00:14:00,239 --> 00:14:02,200
but I'm concerned that with your
pneumonia,
197
00:14:02,239 --> 00:14:04,920
we won't be able to manage your
breathing.
198
00:14:04,920 --> 00:14:07,080
Doesn't matter any more.
199
00:14:09,920 --> 00:14:11,800
Josh, can you...
200
00:14:11,800 --> 00:14:14,279
We got some Nembutal.
201
00:14:22,960 --> 00:14:24,960
I can't see that.
202
00:14:24,960 --> 00:14:28,080
I'm sorry, but just we need
your help testing it.
203
00:14:28,080 --> 00:14:31,040
I tried, but I failed grade nine
science.
204
00:14:31,040 --> 00:14:33,879
But even if you just tell me
if I'm doing it right.
205
00:14:33,879 --> 00:14:36,040
Guys, no.
206
00:14:36,080 --> 00:14:37,840
There are huge risks here,
207
00:14:37,840 --> 00:14:40,080
medically, if it doesn't work
properly.
208
00:14:40,080 --> 00:14:41,960
Right, that's why we need
to test it.
209
00:14:41,960 --> 00:14:44,040
Legally, for you Josh,
criminal implications...
210
00:14:44,080 --> 00:14:48,999
I'm gonna swallow it
myself, while I still can.
211
00:14:49,479 --> 00:14:51,040
I'm done.
212
00:14:51,040 --> 00:14:52,599
I know it feels like options
are starting to narrow...
213
00:14:52,599 --> 00:14:55,200
I'm not gonna die in here
on a machine.
214
00:14:55,239 --> 00:14:58,599
- That's not what I'm saying.
- Kate...
215
00:14:58,599 --> 00:15:00,960
you didn't fail me, OK?
216
00:15:00,999 --> 00:15:02,200
It's just how it is.
217
00:15:02,239 --> 00:15:05,040
So you'll make sure it's good?
218
00:15:05,040 --> 00:15:08,399
- No, I am ethically bound.
- I have to report this.
219
00:15:08,399 --> 00:15:10,999
- OK, fine.
- Could you just give it back?
220
00:15:11,040 --> 00:15:12,440
We'll find another
way to do this.
221
00:15:12,440 --> 00:15:15,519
- Hey, bed five's restless.
- Yep.
222
00:15:15,519 --> 00:15:19,080
- Kate.
- Dr. Brennan?
223
00:15:19,999 --> 00:15:22,999
- Oh god.
- -Hey, hey, hey, hey, it's OK.
224
00:15:23,040 --> 00:15:25,040
It's OK.
225
00:15:26,040 --> 00:15:27,960
Hey, it's OK.
226
00:15:27,960 --> 00:15:30,840
Let's go to paradise
227
00:15:31,479 --> 00:15:35,040
Let's go to paradise
228
00:15:35,680 --> 00:15:38,239
Let's go to paradise
229
00:15:38,239 --> 00:15:41,239
And they can go to hell.
230
00:15:54,960 --> 00:15:57,479
Ah, I think you're down on
Lorikeet Drive.
231
00:15:57,519 --> 00:16:00,560
- You're with Art Weinberg?
- He's got his wife buried in the garden.
232
00:16:00,560 --> 00:16:03,519
Surely that's a public health
risk.
233
00:16:03,519 --> 00:16:05,599
Well I doubt that she's truly
buried.
234
00:16:05,599 --> 00:16:09,440
No, for him to be so unwell
and let loose on the streets.
235
00:16:09,440 --> 00:16:11,840
Take it up with
the Wellness Committee.
236
00:16:11,840 --> 00:16:16,080
You know, every few
weeks he digs something
up and buries it again.
237
00:16:16,080 --> 00:16:18,479
His wife's been dead nine years.
238
00:16:18,519 --> 00:16:20,840
He can't let her go.
239
00:16:21,479 --> 00:16:23,599
You want some?
240
00:16:23,999 --> 00:16:25,759
No.
241
00:16:26,399 --> 00:16:28,080
So which way is...
242
00:16:28,080 --> 00:16:30,960
Straight down. Pop a left.
243
00:17:15,440 --> 00:17:17,440
- Hey.
- Hey.
244
00:17:17,440 --> 00:17:19,519
- I need someone to
call me if Beth keeps
talking about going home.
245
00:17:19,559 --> 00:17:20,920
She's ideating.
246
00:17:20,920 --> 00:17:23,160
Do you want me to get psych
down for a feelings chat?
247
00:17:23,200 --> 00:17:25,079
- Who's up there?
- -Jessica.
248
00:17:25,079 --> 00:17:27,079
No, she hates her.
249
00:17:27,079 --> 00:17:28,759
What about visual obs?
250
00:17:28,759 --> 00:17:32,960
I think let's just give them
some breathing room.
251
00:17:34,960 --> 00:17:38,239
- Hey, might I recommend
a few hours' sleep, or at
least drive-thru Botox.
252
00:17:39,640 --> 00:17:41,960
You look worse
than the patients.
253
00:17:41,960 --> 00:17:44,720
- Night.
- -Mm-hm.
254
00:17:57,479 --> 00:17:58,960
She won't be able to talk.
255
00:17:58,960 --> 00:18:03,120
She'll choke. Do you want my
wife to choke, Dr. Brennan?
256
00:18:03,160 --> 00:18:05,440
OK, Josh, I need to get to
my car.
257
00:18:05,440 --> 00:18:08,680
- Is it in here?
- -No.
258
00:18:11,920 --> 00:18:13,519
You know I've seen people.
259
00:18:13,519 --> 00:18:15,559
- They often grow at the end.
- It can be a special time.
260
00:18:15,600 --> 00:18:17,759
Where is it?
261
00:18:18,799 --> 00:18:20,200
Look, I'm not gonna report it,
but I...
262
00:18:20,239 --> 00:18:22,039
I can't let you take her home.
263
00:18:22,039 --> 00:18:25,880
- Not now I know.
- But I'm gonna make sure that she's really, really...
264
00:18:25,920 --> 00:18:27,400
Comfortable?
265
00:18:27,440 --> 00:18:31,880
That's nice. You wouldn't
do this to a dog.
266
00:18:34,799 --> 00:18:38,559
- I hate that argument.
- She's not a dog.
267
00:18:40,720 --> 00:18:43,999
And you don't know.
Today she thinks she wants this.
268
00:18:44,039 --> 00:18:47,039
Tomorrow you don't know
what she'll want.
269
00:18:47,839 --> 00:18:50,039
She doesn't wanna die, Kate.
270
00:18:50,759 --> 00:18:53,039
She is dying.
271
00:19:20,960 --> 00:19:23,880
Hi, it's me, Beth.
272
00:19:23,920 --> 00:19:28,960
- Congratulations!
- One of my favourite people on this fine earth.
273
00:19:30,239 --> 00:19:33,999
And I am narcissistic enough
to think that you might miss
274
00:19:34,680 --> 00:19:35,920
the sound of my voice.
275
00:19:35,920 --> 00:19:38,400
So we're gonna
start with a song.
276
00:19:44,600 --> 00:19:48,880
Oh, get me away from here,
I'm dying
277
00:19:48,880 --> 00:19:51,440
Play me a song to set me free
278
00:19:51,440 --> 00:19:54,400
Nobody writes them
like they used to
279
00:19:54,440 --> 00:19:57,680
So it may as well be me
280
00:19:57,680 --> 00:20:00,960
Here on my own now after hours
281
00:20:00,960 --> 00:20:03,440
Here on my own now on a bus
282
00:20:03,440 --> 00:20:08,039
Think of it this way,
you could either be successful
283
00:20:08,039 --> 00:20:13,039
Or be us, with our
winning smiles, and us
284
00:20:14,079 --> 00:20:16,200
With our catchy tunes and us
285
00:20:16,239 --> 00:20:21,279
Now we're photogenic you know
we don't stand a chance...
286
00:20:33,920 --> 00:20:37,999
Oh, I'll settle down with some
old story
287
00:20:38,039 --> 00:20:40,039
About a boy who's just like me
288
00:20:40,039 --> 00:20:43,120
Thought there was love...
289
00:20:43,479 --> 00:20:45,120
Mum!
290
00:20:46,200 --> 00:20:48,120
Hello!
291
00:20:48,120 --> 00:20:49,839
He didn't give you a spare?
292
00:20:49,880 --> 00:20:51,519
Oh, we haven't
got one cut yet.
293
00:20:51,519 --> 00:20:54,519
- Typical Johnny.
- He'd forget his head.
294
00:20:55,720 --> 00:20:59,360
- I'm Edie's daughter.
- We just moved in.
295
00:21:00,559 --> 00:21:04,079
It's just addling,
this heat.
296
00:21:05,039 --> 00:21:07,999
- Come on, mum.
- -I've got a key.
297
00:21:08,039 --> 00:21:12,680
Not that I'd use it, but Johnny,
who used to live here before,
298
00:21:12,680 --> 00:21:15,039
he was a good friend.
299
00:21:15,880 --> 00:21:18,079
That'd be... Thanks.
300
00:21:21,680 --> 00:21:23,479
Mum?
301
00:21:31,279 --> 00:21:33,799
Edie?
302
00:21:39,319 --> 00:21:42,400
Ah! Fuck!
303
00:21:42,999 --> 00:21:45,479
Charming.
304
00:21:51,999 --> 00:21:54,039
What? Did you have a party?
305
00:21:54,039 --> 00:21:56,120
And when did you start drinking?
306
00:21:56,120 --> 00:21:58,720
Never knew what I was missing.
307
00:21:58,720 --> 00:22:01,960
All those years watching you
obliterate yourself.
308
00:22:01,960 --> 00:22:04,279
Who knew.
309
00:22:04,279 --> 00:22:06,999
Right. Up. Out of bed.
310
00:22:08,360 --> 00:22:11,559
- Come on, land of the living.
- Now. Let's go.
311
00:22:12,960 --> 00:22:15,200
What is this thing?
312
00:22:15,239 --> 00:22:18,400
I'll make you do a gratitude
list. You'll hate that.
313
00:22:18,440 --> 00:22:21,799
Oh, I'd be grateful for a
daughter who'd end my suffering.
314
00:22:21,839 --> 00:22:23,079
You people do it all the time.
315
00:22:23,079 --> 00:22:27,079
- We don't, actually.
- We fight quite hard.
316
00:22:28,200 --> 00:22:32,960
- You're depressed.
- It's treatable, not terminal.
317
00:22:32,960 --> 00:22:35,440
- Not terminal?
- That's a matter of opinion.
318
00:22:35,440 --> 00:22:38,839
Cross, cross and again.
319
00:22:38,839 --> 00:22:40,279
Oh good lord.
320
00:22:40,279 --> 00:22:44,640
Ankle, bounce the ankle,
cross, cross, whoo! That's good.
321
00:22:45,440 --> 00:22:47,039
Let's go this way. Little turns.
322
00:22:47,039 --> 00:22:50,960
Hey, I know you miss Dad, and
that's just normal grief shit.
323
00:22:50,999 --> 00:22:56,039
But you know I was
thinking, you've never been
alone your whole life.
324
00:22:57,400 --> 00:22:59,720
I'd be embracing that.
325
00:23:00,960 --> 00:23:03,759
For the first time you're not
a wife, you're just you.
326
00:23:03,759 --> 00:23:05,999
And I know that Dad
would want you to.
327
00:23:05,999 --> 00:23:08,960
You knew what he was doing.
328
00:23:09,759 --> 00:23:13,759
Everyone knew. It was the talk.
329
00:23:15,360 --> 00:23:17,559
I found his diaries.
330
00:23:18,999 --> 00:23:20,960
I always hated that
he kept a diary.
331
00:23:20,960 --> 00:23:24,799
Couldn't think of anything more
indulgent.
332
00:23:25,999 --> 00:23:28,400
So many descriptions
of all those women.
333
00:23:29,759 --> 00:23:33,079
Oh, thank God they were women,
I suppose.
334
00:23:33,079 --> 00:23:37,999
Mum, whatever you've read,
Dad really loved you and you...
335
00:23:38,039 --> 00:23:40,479
Please don't unpick all
those years. Just...
336
00:23:40,519 --> 00:23:43,920
All those things that he did
to them.
337
00:23:43,960 --> 00:23:48,720
And guess what?
He never did any of that to me.
338
00:23:49,400 --> 00:23:50,960
He gave it to me.
339
00:23:50,999 --> 00:23:52,680
- The cancer.
- -What?
340
00:23:52,680 --> 00:23:55,319
No. No, HPV's linked
to cervical...
341
00:23:55,319 --> 00:23:58,440
So I'm neutered
because of that man.
342
00:23:58,440 --> 00:24:00,999
- He took my breasts.
- The breasts weren't secondary.
343
00:24:00,999 --> 00:24:02,479
That's a whole other different
cancer, mum.
344
00:24:02,479 --> 00:24:04,479
He took everything, and you
think that I want to be dead
345
00:24:04,479 --> 00:24:06,239
- so I can be with him?
- -I don't know what you want!
346
00:24:06,239 --> 00:24:09,079
I want to be dead because
I can't stand to be alive
347
00:24:09,079 --> 00:24:12,079
knowing that I wasted all of it.
348
00:24:16,039 --> 00:24:17,960
All of it.
349
00:24:20,200 --> 00:24:22,759
Spin around.
350
00:24:28,799 --> 00:24:33,799
So this is where
I get a bit dirty hippy on you.
351
00:24:37,600 --> 00:24:42,640
I have become the sort
of person who has a
morning meditation ritual,
352
00:24:43,880 --> 00:24:48,279
which is fucking ridiculous,
also helpful.
353
00:24:49,640 --> 00:24:54,120
We're going to close our eyes
and then breathe out,
354
00:24:55,600 --> 00:25:00,559
all the while imagining
that we have enough.
355
00:25:02,440 --> 00:25:06,799
Enough money. Enough love.
356
00:25:06,839 --> 00:25:11,880
- Enough patience. Enough time.
- Let's stay on time.
357
00:25:16,759 --> 00:25:19,440
Mum!
358
00:25:22,880 --> 00:25:24,960
Mum!
359
00:25:25,799 --> 00:25:29,479
Drop it! Drop it now!
360
00:25:36,960 --> 00:25:39,039
Mum?
361
00:25:39,880 --> 00:25:42,999
No! Can't, it's murder!
362
00:26:06,519 --> 00:26:09,039
Can we have a funeral?
363
00:26:09,559 --> 00:26:10,400
Tomorrow.
364
00:26:21,279 --> 00:26:26,279
Shadows settle on the place
that you left
365
00:26:27,559 --> 00:26:32,279
Our minds are troubled by
the emptiness
366
00:26:33,880 --> 00:26:38,920
Destroy the middle
it's a waste of time...
367
00:26:58,519 --> 00:27:03,479
Setting fire to our insides
for fun
368
00:27:04,720 --> 00:27:08,960
Collecting names of the lovers
that went wrong
369
00:27:09,999 --> 00:27:12,039
The lovers that went wrong.
370
00:27:12,039 --> 00:27:16,279
Captioned by Ai-Media
ai-media.tv
29286
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.