Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,150
o no
2
00:00:01,250 --> 00:00:04,150
aunque digas que no
3
00:00:08,880 --> 00:00:11,330
llamas
4
00:00:11,699 --> 00:00:17,349
[Música]
5
00:00:12,949 --> 00:00:17,349
y listo yo
6
00:00:17,789 --> 00:00:33,820
[Música]
7
00:00:30,660 --> 00:00:36,420
de niño para que el músico gracias a
8
00:00:33,820 --> 00:00:39,780
dios está bien chamaco
9
00:00:36,420 --> 00:00:43,020
[Música]
10
00:00:39,780 --> 00:00:43,020
su seno
11
00:00:45,380 --> 00:00:49,420
y está segura que eran ellos
12
00:00:50,719 --> 00:00:56,420
hola cómo es el coche
13
00:00:53,289 --> 00:00:59,250
[Música]
14
00:00:56,420 --> 00:01:00,380
no te preocupes si se comunica conmigo
15
00:00:59,250 --> 00:01:03,418
yo
16
00:01:00,380 --> 00:01:03,419
[Música]
17
00:01:04,290 --> 00:01:09,920
no intervenir te lo juro vamos me avisas
18
00:01:07,530 --> 00:01:09,920
con chicos
19
00:01:11,099 --> 00:01:14,699
[Música]
20
00:01:12,239 --> 00:01:18,140
susan recibió un aviso de un coche se
21
00:01:14,700 --> 00:01:22,219
robaron atrás de la calle d auro
22
00:01:18,140 --> 00:01:23,510
pero como son ellos no son ellos nada
23
00:01:22,219 --> 00:01:25,810
más que coincide la descripción con la
24
00:01:23,510 --> 00:01:25,810
próxima
25
00:01:25,969 --> 00:01:30,310
presento salvo la fuerza
26
00:01:31,480 --> 00:01:34,020
más
27
00:01:48,689 --> 00:01:52,030
[Música]
28
00:01:55,049 --> 00:01:59,379
y también esto que voy al baño sino a la
29
00:01:56,819 --> 00:02:00,559
gente sobre texto como
30
00:01:59,379 --> 00:02:04,280
[Música]
31
00:02:00,560 --> 00:02:04,280
yo voy a acompañarlo
32
00:02:05,299 --> 00:02:08,300
vivo
33
00:02:08,750 --> 00:02:13,500
bien
34
00:02:11,500 --> 00:02:15,560
[Música]
35
00:02:13,500 --> 00:02:24,598
click
36
00:02:15,560 --> 00:02:26,890
[Música]
37
00:02:24,598 --> 00:02:28,379
por favor preste en exteriores una
38
00:02:26,889 --> 00:02:34,099
emergencia así
39
00:02:28,379 --> 00:02:36,150
[Música]
40
00:02:34,099 --> 00:02:39,280
bueno
41
00:02:36,150 --> 00:02:46,569
y eso la cartera 128 al norte de china
42
00:02:39,280 --> 00:02:47,759
[Música]
43
00:02:46,568 --> 00:02:49,329
y nada
44
00:02:47,759 --> 00:02:52,719
[Música]
45
00:02:49,330 --> 00:02:57,420
y con la 128 al no puede no haber sido
46
00:02:52,719 --> 00:02:57,419
así que su selección de lejos
47
00:02:59,080 --> 00:03:02,140
aquí avísame nada más cualquier cosa
48
00:03:01,430 --> 00:03:07,099
vieja
49
00:03:02,139 --> 00:03:10,500
[Música]
50
00:03:07,098 --> 00:03:16,139
pero no
51
00:03:10,500 --> 00:03:16,139
pues no
52
00:03:16,250 --> 00:03:22,430
y a ti lo disfrutes y hablaba muy en
53
00:03:18,110 --> 00:03:27,130
serio nuestro viejo sobre esto va a
54
00:03:22,430 --> 00:03:27,129
tener que crecer sólo por tu culpa
55
00:03:33,229 --> 00:03:41,699
por qué
56
00:03:36,189 --> 00:03:41,699
dijo dice todo porque todo todo
57
00:03:42,530 --> 00:03:46,240
tú me obligaste a hacer todo esto
58
00:03:49,900 --> 00:03:53,439
muy completo
59
00:03:54,530 --> 00:03:57,520
un buen padre
60
00:04:02,430 --> 00:04:07,860
y aunque suele avanzar bastante
61
00:04:11,129 --> 00:04:15,049
así tiempo debido a los más adultos
62
00:04:24,620 --> 00:04:48,420
de bolívar
63
00:04:27,490 --> 00:04:51,120
[Música]
64
00:04:48,420 --> 00:04:53,120
bien
65
00:04:51,120 --> 00:04:55,870
[Música]
66
00:04:53,120 --> 00:04:55,870
bien
67
00:04:55,959 --> 00:04:58,799
colorá
68
00:05:04,800 --> 00:05:10,650
[Música]
69
00:05:07,660 --> 00:05:13,590
sé que está acerca a vuelos en un color
70
00:05:10,649 --> 00:05:16,159
ese perfume que yo te regale de verdad
71
00:05:13,589 --> 00:05:16,159
él
72
00:05:16,860 --> 00:05:19,310
d
73
00:05:21,749 --> 00:05:24,749
decreciente
74
00:05:26,699 --> 00:05:32,438
[Aplausos]
75
00:05:27,269 --> 00:05:32,438
[Música]
76
00:05:40,379 --> 00:05:49,709
yo soy tu destino pero mi amor todos
77
00:05:46,509 --> 00:05:49,710
están juntos siempre
78
00:05:53,060 --> 00:05:56,060
cuándo
79
00:05:58,100 --> 00:06:00,790
crítico
80
00:06:01,540 --> 00:06:04,110
ahora
81
00:06:05,028 --> 00:06:18,490
o no
82
00:06:08,029 --> 00:06:18,489
[Música]
83
00:06:22,149 --> 00:06:27,339
[Música]
84
00:06:24,089 --> 00:06:27,339
[Aplausos]
85
00:06:29,949 --> 00:06:33,039
[Música]
86
00:06:42,769 --> 00:06:45,930
[Música]
87
00:06:55,360 --> 00:06:56,819
[Aplausos]
88
00:06:55,899 --> 00:06:57,429
[Música]
89
00:06:56,819 --> 00:07:00,519
[Aplausos]
90
00:06:57,430 --> 00:07:00,519
[Música]
91
00:07:06,430 --> 00:07:09,480
[Música]
92
00:07:09,968 --> 00:07:12,389
sí
93
00:07:14,079 --> 00:07:17,008
y yo dijo él
94
00:07:17,800 --> 00:07:20,340
sí no
95
00:07:28,180 --> 00:07:42,660
[Música]
96
00:07:39,790 --> 00:07:42,660
y mucha sangre
97
00:07:48,899 --> 00:07:52,000
[Música]
98
00:07:56,009 --> 00:07:59,069
qué es
99
00:08:00,750 --> 00:08:05,529
en esos años
100
00:08:02,629 --> 00:08:05,529
a los usuarios
101
00:08:11,930 --> 00:08:41,528
[Música]
102
00:08:44,529 --> 00:08:52,100
y claro si estudia con él en parís oye
103
00:08:49,789 --> 00:08:54,429
vale pues eres un tipazo y está muy
104
00:08:52,100 --> 00:08:54,430
guapo
105
00:08:57,879 --> 00:09:01,659
ok entonces
5774
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.