All language subtitles for Sangre De Mi Tierra _ Capitulo 59 HD Final 2_5 (Ισπανικά_ASR)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,150 o no 2 00:00:01,250 --> 00:00:04,150 aunque digas que no 3 00:00:08,880 --> 00:00:11,330 llamas 4 00:00:11,699 --> 00:00:17,349 [Música] 5 00:00:12,949 --> 00:00:17,349 y listo yo 6 00:00:17,789 --> 00:00:33,820 [Música] 7 00:00:30,660 --> 00:00:36,420 de niño para que el músico gracias a 8 00:00:33,820 --> 00:00:39,780 dios está bien chamaco 9 00:00:36,420 --> 00:00:43,020 [Música] 10 00:00:39,780 --> 00:00:43,020 su seno 11 00:00:45,380 --> 00:00:49,420 y está segura que eran ellos 12 00:00:50,719 --> 00:00:56,420 hola cómo es el coche 13 00:00:53,289 --> 00:00:59,250 [Música] 14 00:00:56,420 --> 00:01:00,380 no te preocupes si se comunica conmigo 15 00:00:59,250 --> 00:01:03,418 yo 16 00:01:00,380 --> 00:01:03,419 [Música] 17 00:01:04,290 --> 00:01:09,920 no intervenir te lo juro vamos me avisas 18 00:01:07,530 --> 00:01:09,920 con chicos 19 00:01:11,099 --> 00:01:14,699 [Música] 20 00:01:12,239 --> 00:01:18,140 susan recibió un aviso de un coche se 21 00:01:14,700 --> 00:01:22,219 robaron atrás de la calle d auro 22 00:01:18,140 --> 00:01:23,510 pero como son ellos no son ellos nada 23 00:01:22,219 --> 00:01:25,810 más que coincide la descripción con la 24 00:01:23,510 --> 00:01:25,810 próxima 25 00:01:25,969 --> 00:01:30,310 presento salvo la fuerza 26 00:01:31,480 --> 00:01:34,020 más 27 00:01:48,689 --> 00:01:52,030 [Música] 28 00:01:55,049 --> 00:01:59,379 y también esto que voy al baño sino a la 29 00:01:56,819 --> 00:02:00,559 gente sobre texto como 30 00:01:59,379 --> 00:02:04,280 [Música] 31 00:02:00,560 --> 00:02:04,280 yo voy a acompañarlo 32 00:02:05,299 --> 00:02:08,300 vivo 33 00:02:08,750 --> 00:02:13,500 bien 34 00:02:11,500 --> 00:02:15,560 [Música] 35 00:02:13,500 --> 00:02:24,598 click 36 00:02:15,560 --> 00:02:26,890 [Música] 37 00:02:24,598 --> 00:02:28,379 por favor preste en exteriores una 38 00:02:26,889 --> 00:02:34,099 emergencia así 39 00:02:28,379 --> 00:02:36,150 [Música] 40 00:02:34,099 --> 00:02:39,280 bueno 41 00:02:36,150 --> 00:02:46,569 y eso la cartera 128 al norte de china 42 00:02:39,280 --> 00:02:47,759 [Música] 43 00:02:46,568 --> 00:02:49,329 y nada 44 00:02:47,759 --> 00:02:52,719 [Música] 45 00:02:49,330 --> 00:02:57,420 y con la 128 al no puede no haber sido 46 00:02:52,719 --> 00:02:57,419 así que su selección de lejos 47 00:02:59,080 --> 00:03:02,140 aquí avísame nada más cualquier cosa 48 00:03:01,430 --> 00:03:07,099 vieja 49 00:03:02,139 --> 00:03:10,500 [Música] 50 00:03:07,098 --> 00:03:16,139 pero no 51 00:03:10,500 --> 00:03:16,139 pues no 52 00:03:16,250 --> 00:03:22,430 y a ti lo disfrutes y hablaba muy en 53 00:03:18,110 --> 00:03:27,130 serio nuestro viejo sobre esto va a 54 00:03:22,430 --> 00:03:27,129 tener que crecer sólo por tu culpa 55 00:03:33,229 --> 00:03:41,699 por qué 56 00:03:36,189 --> 00:03:41,699 dijo dice todo porque todo todo 57 00:03:42,530 --> 00:03:46,240 tú me obligaste a hacer todo esto 58 00:03:49,900 --> 00:03:53,439 muy completo 59 00:03:54,530 --> 00:03:57,520 un buen padre 60 00:04:02,430 --> 00:04:07,860 y aunque suele avanzar bastante 61 00:04:11,129 --> 00:04:15,049 así tiempo debido a los más adultos 62 00:04:24,620 --> 00:04:48,420 de bolívar 63 00:04:27,490 --> 00:04:51,120 [Música] 64 00:04:48,420 --> 00:04:53,120 bien 65 00:04:51,120 --> 00:04:55,870 [Música] 66 00:04:53,120 --> 00:04:55,870 bien 67 00:04:55,959 --> 00:04:58,799 colorá 68 00:05:04,800 --> 00:05:10,650 [Música] 69 00:05:07,660 --> 00:05:13,590 sé que está acerca a vuelos en un color 70 00:05:10,649 --> 00:05:16,159 ese perfume que yo te regale de verdad 71 00:05:13,589 --> 00:05:16,159 él 72 00:05:16,860 --> 00:05:19,310 d 73 00:05:21,749 --> 00:05:24,749 decreciente 74 00:05:26,699 --> 00:05:32,438 [Aplausos] 75 00:05:27,269 --> 00:05:32,438 [Música] 76 00:05:40,379 --> 00:05:49,709 yo soy tu destino pero mi amor todos 77 00:05:46,509 --> 00:05:49,710 están juntos siempre 78 00:05:53,060 --> 00:05:56,060 cuándo 79 00:05:58,100 --> 00:06:00,790 crítico 80 00:06:01,540 --> 00:06:04,110 ahora 81 00:06:05,028 --> 00:06:18,490 o no 82 00:06:08,029 --> 00:06:18,489 [Música] 83 00:06:22,149 --> 00:06:27,339 [Música] 84 00:06:24,089 --> 00:06:27,339 [Aplausos] 85 00:06:29,949 --> 00:06:33,039 [Música] 86 00:06:42,769 --> 00:06:45,930 [Música] 87 00:06:55,360 --> 00:06:56,819 [Aplausos] 88 00:06:55,899 --> 00:06:57,429 [Música] 89 00:06:56,819 --> 00:07:00,519 [Aplausos] 90 00:06:57,430 --> 00:07:00,519 [Música] 91 00:07:06,430 --> 00:07:09,480 [Música] 92 00:07:09,968 --> 00:07:12,389 sí 93 00:07:14,079 --> 00:07:17,008 y yo dijo él 94 00:07:17,800 --> 00:07:20,340 sí no 95 00:07:28,180 --> 00:07:42,660 [Música] 96 00:07:39,790 --> 00:07:42,660 y mucha sangre 97 00:07:48,899 --> 00:07:52,000 [Música] 98 00:07:56,009 --> 00:07:59,069 qué es 99 00:08:00,750 --> 00:08:05,529 en esos años 100 00:08:02,629 --> 00:08:05,529 a los usuarios 101 00:08:11,930 --> 00:08:41,528 [Música] 102 00:08:44,529 --> 00:08:52,100 y claro si estudia con él en parís oye 103 00:08:49,789 --> 00:08:54,429 vale pues eres un tipazo y está muy 104 00:08:52,100 --> 00:08:54,430 guapo 105 00:08:57,879 --> 00:09:01,659 ok entonces 5774

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.