All language subtitles for Hulk.and.the.Agents.of.S.M.A.S.H.S02E24_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,542 --> 00:00:04,962 (engine revving) 2 00:00:06,458 --> 00:00:07,748 Hulk to A-Bomb. 3 00:00:07,834 --> 00:00:10,544 (A-Bomb babbling) Code names. Remember? 4 00:00:11,291 --> 00:00:15,751 (sighs) Papa Green to Baby Blue. The path to Grandma's house is all clear. 5 00:00:16,208 --> 00:00:17,498 Copy that, Papa Green. 6 00:00:18,291 --> 00:00:20,581 Hey, Hulkies, we're trucking through the desert 7 00:00:20,667 --> 00:00:22,627 to deliver some dangerous goods. 8 00:00:22,709 --> 00:00:24,039 Or would that be bads? 9 00:00:25,959 --> 00:00:28,379 Anyway, we're taking this creep, Abomination, 10 00:00:28,458 --> 00:00:31,038 to a remote military prison deep in the desert. 11 00:00:31,125 --> 00:00:34,285 But we're currently kind of lost. 12 00:00:34,375 --> 00:00:36,035 Who builds a truck without GPS? 13 00:00:36,125 --> 00:00:39,165 Oh, wait. General Thunderbolt Ross. 14 00:00:39,542 --> 00:00:41,082 We don't need GPS. 15 00:00:41,166 --> 00:00:43,456 I know this shortcut like the back of my hand. 16 00:00:43,542 --> 00:00:45,752 A-Bomb: Unless your hand is a perfectly flat, 17 00:00:45,834 --> 00:00:48,384 expansive, endless horizon in all directions, 18 00:00:48,458 --> 00:00:50,378 I'm gonna have to second-guess you. 19 00:00:50,792 --> 00:00:51,962 Skaar, map. 20 00:00:54,500 --> 00:00:57,460 Skaar eat map. Desert part taste very dry. 21 00:00:59,250 --> 00:01:01,630 Hang on. There's a sign up ahead. (chokes) 22 00:01:01,792 --> 00:01:04,082 (gulps) Ate a bug. 23 00:01:04,166 --> 00:01:05,956 Quiet, Papa Green. 24 00:01:06,083 --> 00:01:09,923 Don't want Lizard Boy getting jealous he's missing all the juicy ones. 25 00:01:10,000 --> 00:01:13,710 Easy, Red. You're the last one who should be rattling Abomination's cage. 26 00:01:13,792 --> 00:01:15,792 What's that supposed to mean? 27 00:01:16,000 --> 00:01:17,540 It means... (gulps) 28 00:01:19,417 --> 00:01:21,417 (laughs) What? 29 00:01:21,500 --> 00:01:24,630 Greenie thinks just 'cause I turned Blonsky into Abomination, 30 00:01:24,709 --> 00:01:26,329 I ought to take it easy on him? 31 00:01:26,583 --> 00:01:29,753 (scoffs) He's one of the most dangerous criminals on the planet. 32 00:01:29,834 --> 00:01:32,584 Life in a metal shoebox is better than he deserves. 33 00:01:33,625 --> 00:01:34,995 Hulk: I know where we are. 34 00:01:35,709 --> 00:01:37,419 The sign says Death Valley. 35 00:01:38,500 --> 00:01:40,670 You took us to Death Valley? 36 00:01:40,750 --> 00:01:43,630 Don't you know the urban legend about the Spirit of Vengeance 37 00:01:43,709 --> 00:01:45,079 that haunts this place? 38 00:01:45,166 --> 00:01:48,416 Story goes that he beats the tar out of you with a flaming chain 39 00:01:48,500 --> 00:01:51,170 if you haven't fessed up to your past crimes. 40 00:01:52,041 --> 00:01:55,711 You hear that, old friend? Red Hulk may be a hero, 41 00:01:55,792 --> 00:01:59,462 but General Ross has much to atone for. 42 00:01:59,542 --> 00:02:02,002 Red Hulk: Past is past, old friend. 43 00:02:02,083 --> 00:02:04,583 Besides, you're the bad guy here. 44 00:02:04,667 --> 00:02:06,377 You're the one that ought to be worried. 45 00:02:07,125 --> 00:02:09,955 Something tells me he's not the only bad guy here. 46 00:02:10,041 --> 00:02:12,461 (motorcycle revving) 47 00:02:12,667 --> 00:02:15,877 A-Bomb: It's him. It's the Ghost Rider! 48 00:02:24,125 --> 00:02:26,125 (theme music) 49 00:02:32,250 --> 00:02:34,500 (motorcycle revving) 50 00:02:37,583 --> 00:02:41,633 Abomination, I have come for you. 51 00:02:41,709 --> 00:02:43,129 (snarls) 52 00:02:43,208 --> 00:02:45,498 Yep, it's a jailbreak. Jen. 53 00:02:45,583 --> 00:02:47,833 Hulk: We'll buy you some distance. Floor it. 54 00:02:47,917 --> 00:02:49,127 She-Hulk: Will do. 55 00:02:53,500 --> 00:02:54,710 Oh, no. 56 00:02:54,792 --> 00:02:56,582 Not about to let some flame-headed biker 57 00:02:56,667 --> 00:02:58,417 bust Abomination loose. 58 00:02:59,375 --> 00:03:02,745 (chains jangling) 59 00:03:03,125 --> 00:03:06,205 Whoa! (grunting) 60 00:03:10,417 --> 00:03:12,577 (Red Hulk groaning) 61 00:03:12,875 --> 00:03:15,035 (engine revving) 62 00:03:16,542 --> 00:03:18,082 (groaning) 63 00:03:19,875 --> 00:03:23,955 Told you he was real. In your smug, green face. 64 00:03:24,041 --> 00:03:27,251 You were all, "I'm She-Hulk. I know everything about shortcuts, 65 00:03:27,333 --> 00:03:30,213 cities, and revenge ghosts! Ooh!" 66 00:03:30,291 --> 00:03:31,581 (chuckling) 67 00:03:32,875 --> 00:03:35,035 If you're right, this isn't one of those things 68 00:03:35,125 --> 00:03:36,995 it's good to be right about, dunce. 69 00:03:37,375 --> 00:03:40,075 If you're such an expert, what's this demon want? 70 00:03:40,500 --> 00:03:43,420 My guess? Either Abomination's soul, 71 00:03:44,083 --> 00:03:47,253 or he just really needs a bucket of water. 72 00:03:52,000 --> 00:03:55,290 If he wants Abomination so bad, maybe we should just give him up. 73 00:03:56,458 --> 00:03:57,628 Uh, you're with me, right? 74 00:03:57,709 --> 00:04:00,169 He's Agent of S.M.A.S.H. enemy number one. 75 00:04:01,291 --> 00:04:04,751 Or two, after Leader, but that's, like, a big deal still. 76 00:04:04,834 --> 00:04:08,584 Dude is the worst. Well, I'm not helping. 77 00:04:09,750 --> 00:04:11,000 -(thumping) -A-Bomb: Is that sound 78 00:04:11,083 --> 00:04:12,383 coming from above us? 79 00:04:13,208 --> 00:04:15,378 -(She-Hulk grunting) -A-Bomb: Jen! 80 00:04:19,291 --> 00:04:20,461 She-Hulk: Hmm. 81 00:04:20,959 --> 00:04:23,419 (growling) Smashers fight. 82 00:04:23,500 --> 00:04:24,960 (scoffs) Fine. I'll help. 83 00:04:25,041 --> 00:04:28,461 (growls) Skaar slash fire-face! 84 00:04:28,917 --> 00:04:31,037 (A-Bomb grunts) Help, Skaar! 85 00:04:31,583 --> 00:04:34,173 He's haunting our truck. We gotta stop him. 86 00:04:34,917 --> 00:04:36,707 (tires screeching) 87 00:04:37,166 --> 00:04:38,496 (chuckling) 88 00:04:40,959 --> 00:04:43,579 So, you have come to liberate me? 89 00:04:43,667 --> 00:04:46,497 Who hired you? Wait. Never mind. 90 00:04:46,583 --> 00:04:48,383 Just get these off me. 91 00:04:48,458 --> 00:04:50,038 -A-Bomb: Get him, Skaar! -(Skaar yells) 92 00:04:50,125 --> 00:04:52,535 Ow! Hot, hot, hot! 93 00:04:53,667 --> 00:04:56,747 Sorry, matchstick. Can't let you hijack that cargo. 94 00:04:57,250 --> 00:04:59,210 (Skaar and A-Bomb scream) 95 00:04:59,875 --> 00:05:01,165 (grunting) 96 00:05:07,000 --> 00:05:10,710 Let me show you how a real cowboy wrestles down a runaway steer. 97 00:05:14,125 --> 00:05:15,995 (tires screeching) 98 00:05:17,166 --> 00:05:19,206 (clattering) 99 00:05:20,291 --> 00:05:23,631 Hey! Get off my property. You're wrecking the place. 100 00:05:24,000 --> 00:05:25,880 What do you care? It's junk. 101 00:05:27,208 --> 00:05:30,418 All right. Fine. My rocket board ought to cover it. 102 00:05:30,500 --> 00:05:32,040 Big baby. (grunting) 103 00:05:32,709 --> 00:05:34,579 (crashes) 104 00:05:35,125 --> 00:05:37,125 man: If you broke it, you bought it. 105 00:05:38,375 --> 00:05:39,285 Never mind. 106 00:05:40,750 --> 00:05:42,790 Abomination: You have my thanks, comrade. 107 00:05:43,250 --> 00:05:46,920 You will be well rewarded. (grunting) 108 00:05:47,000 --> 00:05:51,830 Emil Blonsky, you must atone for your crimes. 109 00:05:51,917 --> 00:05:56,667 (grunting) Release me, demon. This is not my fault. 110 00:05:56,917 --> 00:06:00,537 It was him, Red Hulk, General Ross. 111 00:06:00,917 --> 00:06:05,287 He took my humanity and made me into this monster. 112 00:06:05,500 --> 00:06:06,630 It's his fault! 113 00:06:06,917 --> 00:06:11,287 Sorry, gruesome. All your fire's doing is making me mad! 114 00:06:11,542 --> 00:06:16,002 And the madder I get, the hotter I get! (grunting) 115 00:06:16,083 --> 00:06:19,043 Take him! He started everything. 116 00:06:19,458 --> 00:06:23,418 Red Hulk: Hold up, Blonsky. I turned you into the perfect soldier. 117 00:06:23,792 --> 00:06:25,292 You're the one who wasted the gift. 118 00:06:25,375 --> 00:06:28,165 Ross would hide his mistake in prison 119 00:06:28,250 --> 00:06:31,830 while he roams free with his biggest mistake of all... 120 00:06:31,959 --> 00:06:33,079 The Hulk. 121 00:06:33,166 --> 00:06:35,956 Shut your scaly piehole! 122 00:06:36,041 --> 00:06:41,461 You created two monsters, Ross, and allied yourself with the wrong one. 123 00:06:42,166 --> 00:06:43,626 (grunting) 124 00:06:46,500 --> 00:06:49,210 Repent. 125 00:06:49,291 --> 00:06:51,671 I will repent for nothing! 126 00:06:51,875 --> 00:06:54,665 Then burn! 127 00:06:55,417 --> 00:06:57,997 (screaming) 128 00:07:03,834 --> 00:07:07,254 Uh, maybe we should come back another time. 129 00:07:07,750 --> 00:07:09,210 No one deserves that. 130 00:07:09,500 --> 00:07:11,420 (Abomination screaming) 131 00:07:15,166 --> 00:07:18,576 (screaming continues) 132 00:07:21,250 --> 00:07:23,380 (Abomination groaning) 133 00:07:25,166 --> 00:07:26,496 (groaning continues) 134 00:07:27,208 --> 00:07:29,038 Whoa. Didn't see that coming. 135 00:07:29,125 --> 00:07:32,535 A-Bomb: He cooked the gamma right out of Abomination! 136 00:07:32,709 --> 00:07:37,039 No. What have you done? You've taken it away. I'm... 137 00:07:37,500 --> 00:07:38,460 Nothing. 138 00:07:38,709 --> 00:07:40,329 (Red Hulk laughs) Good riddance. 139 00:07:40,458 --> 00:07:42,828 Can't hide behind your gamma muscle now, you... 140 00:07:42,917 --> 00:07:45,497 (grunting) Hey! What are you doing? 141 00:07:46,000 --> 00:07:48,460 You didn't actually buy that mope's sob story? 142 00:07:48,542 --> 00:07:49,712 Hulk: Let him go. 143 00:07:51,041 --> 00:07:52,881 (Ghost Rider snarls) 144 00:07:53,083 --> 00:07:54,543 (growling) 145 00:07:59,166 --> 00:08:02,956 You're warmongering impatience created Hulk. 146 00:08:03,375 --> 00:08:08,285 Your arrogance created a monster, Abomination, to stop him. 147 00:08:08,375 --> 00:08:10,785 Crime upon crime. 148 00:08:11,542 --> 00:08:14,382 Repent or suffer. 149 00:08:14,458 --> 00:08:16,668 (Red Hulk screaming) 150 00:08:22,041 --> 00:08:25,381 Red Hulk: Nice try, flame-face, but I got a hot head too. 151 00:08:26,041 --> 00:08:28,081 You're the one who should repent to me. 152 00:08:28,291 --> 00:08:30,751 If I hadn't saved the world 20 dozen times, 153 00:08:30,834 --> 00:08:33,254 you'd be riding your flaming bike in circles, 154 00:08:33,291 --> 00:08:36,251 on a 50-foot chunk of rock in space! 155 00:08:36,875 --> 00:08:38,285 A-Bomb: This fire's too hot! 156 00:08:38,417 --> 00:08:40,627 Make a shield. We'll push through. 157 00:08:41,000 --> 00:08:43,580 -(car approaching) -Huh? 158 00:08:46,250 --> 00:08:48,960 -(all scream) -(tires screech) 159 00:08:51,291 --> 00:08:54,631 There is a place for the unrepentant, 160 00:08:54,709 --> 00:08:58,499 and your fate lies there. 161 00:08:58,750 --> 00:09:01,380 -(engine revving) -(tires screeching) 162 00:09:01,458 --> 00:09:04,578 Now, wait a minute. Whoa! 163 00:09:04,667 --> 00:09:07,827 (Red Hulk grunting) 164 00:09:08,375 --> 00:09:10,125 Let me go, you lousy creep! 165 00:09:14,667 --> 00:09:16,667 They've got too much of a head start on us. 166 00:09:16,750 --> 00:09:18,380 We need to find a faster way. 167 00:09:18,583 --> 00:09:20,673 man: This'll serve you better than me. 168 00:09:22,208 --> 00:09:23,998 -Awesome. -Hulk: Get the Jump Jet. 169 00:09:25,959 --> 00:09:27,209 She-Hulk: On it. 170 00:09:29,417 --> 00:09:31,167 Got an extra set of wheels around? 171 00:09:31,542 --> 00:09:34,582 Well, I ain't in the business of handing out favors. 172 00:09:34,917 --> 00:09:36,247 So how's about a trade? 173 00:09:36,458 --> 00:09:39,498 You and your gang of bruisers flatten some cars for me, 174 00:09:39,834 --> 00:09:41,834 and I'll see what I can do. 175 00:09:44,583 --> 00:09:46,293 -(clattering) -Hulk: The best big piles of junk 176 00:09:46,375 --> 00:09:48,875 come in small packages. (grunting) 177 00:09:49,667 --> 00:09:51,877 (yells) Where can I toss this? 178 00:09:52,291 --> 00:09:54,461 Uh, anywhere's good. 179 00:09:57,291 --> 00:10:00,001 Hulk: So, where's this speed queen you mentioned? 180 00:10:00,834 --> 00:10:02,084 man: She's in the hanger. 181 00:10:02,583 --> 00:10:04,793 Gets a little squirrely if you get her past 600, 182 00:10:05,333 --> 00:10:06,883 but you'll get the hang of her. 183 00:10:08,041 --> 00:10:09,131 Hulk: Noted. 184 00:10:13,125 --> 00:10:15,245 (Red Hulk grunting) 185 00:10:16,458 --> 00:10:18,668 You keep driving like a blindfolded monkey, 186 00:10:18,750 --> 00:10:20,460 and you're not getting away either. 187 00:10:20,542 --> 00:10:23,712 Ghost Rider: There is no escape for you. 188 00:10:25,583 --> 00:10:29,043 (Red Hulk grunting) When I get out of these chains, 189 00:10:29,125 --> 00:10:31,535 I'm gonna snuff you out, candlestick! 190 00:10:31,875 --> 00:10:33,745 (A-Bomb laughs) 191 00:10:34,917 --> 00:10:38,247 -Think Skaar's on the scent. -(chuckling) 192 00:10:38,917 --> 00:10:39,827 Take over. 193 00:10:40,375 --> 00:10:42,495 Skaar, free Red. 194 00:10:42,834 --> 00:10:45,884 -(Skaar grunting) -(Red Hulk groans) 195 00:10:47,625 --> 00:10:49,535 -Skaar save. -Whoa, whoa, whoa! 196 00:10:49,625 --> 00:10:51,665 Careful where you aim that pork skewer! 197 00:10:52,417 --> 00:10:54,877 -(clanging) -(grunting) 198 00:10:55,125 --> 00:10:57,705 Watch it, ya slash-heavy caveman! 199 00:10:58,208 --> 00:10:59,538 -(yells) -(groaning) 200 00:11:02,250 --> 00:11:03,250 Keep it steady. 201 00:11:03,333 --> 00:11:04,923 I know, I know. Sheesh! 202 00:11:05,417 --> 00:11:07,627 (Red Hulk groaning) Anytime now! 203 00:11:07,709 --> 00:11:11,379 Hang in there, Red! (grunting) 204 00:11:11,959 --> 00:11:13,289 (growling) 205 00:11:14,667 --> 00:11:17,167 (grunts) Come here, you big, red trout. 206 00:11:17,500 --> 00:11:20,290 -(engine revving) -(tires screeching) 207 00:11:23,458 --> 00:11:24,668 (train horn blaring) 208 00:11:24,750 --> 00:11:28,290 Hulk: Don't see an engineer. Must be a drone transport train. 209 00:11:31,041 --> 00:11:32,631 (engine revving) 210 00:11:35,875 --> 00:11:37,495 (tires screeching) 211 00:11:38,041 --> 00:11:42,081 Hulk: No! 212 00:11:47,417 --> 00:11:48,827 Red Hulk: Bust me out, Greenie! 213 00:11:48,959 --> 00:11:53,749 There is no escape, only eternal suffering for your crimes. 214 00:11:54,375 --> 00:11:58,035 Red Hulk: All right. Fine. I'm sorry. 215 00:11:58,291 --> 00:12:01,251 Ya happy now, you cranky, skinless, Halloween reject? 216 00:12:02,500 --> 00:12:04,420 What? I have to mean it? 217 00:12:04,500 --> 00:12:05,540 Enough! 218 00:12:10,083 --> 00:12:12,293 -(Hulk grunts) -(growls) 219 00:12:12,375 --> 00:12:17,745 Red may be a jerk and a loudmouth and a whiny, self-absorbed blowhard... 220 00:12:17,834 --> 00:12:19,464 All right, all right. We get it. 221 00:12:19,542 --> 00:12:21,292 But I can't let you take him! 222 00:12:21,375 --> 00:12:23,125 (snarls) 223 00:12:25,417 --> 00:12:27,417 (screaming) 224 00:12:28,625 --> 00:12:30,455 (grunting) 225 00:12:33,000 --> 00:12:35,080 (straining) Let me go! 226 00:12:35,166 --> 00:12:37,286 Greenie! 227 00:12:40,500 --> 00:12:42,420 -She-Hulk: Miss your train? -Huh? 228 00:12:44,041 --> 00:12:45,421 Yeah, Jen. 229 00:12:46,166 --> 00:12:48,286 Hulk: But you're just in time to help me catch it. 230 00:12:48,792 --> 00:12:51,922 Red Hulk: Where were you when I punched that talking planet in the face? 231 00:12:52,250 --> 00:12:55,380 Or stopped every alien invasion from Skrulls to Frogmen? 232 00:12:55,542 --> 00:12:57,922 Think I probably saved your flaming kiester 233 00:12:58,000 --> 00:12:59,710 more times than you'd like to know about. 234 00:13:00,250 --> 00:13:04,790 The saddest of sinners know their guilt and hold it within. 235 00:13:05,208 --> 00:13:09,538 Now, you will only hold pain. 236 00:13:09,917 --> 00:13:11,077 Hulk: Put him down. 237 00:13:12,417 --> 00:13:13,577 Yeah, I'm back. 238 00:13:17,583 --> 00:13:18,673 (snarls) 239 00:13:32,375 --> 00:13:33,495 Hang on. 240 00:13:33,959 --> 00:13:37,129 Cool! We should get him to haunt the Jump Jet next. 241 00:13:37,208 --> 00:13:40,828 The whole front could be a skull, and fireballs would shoot... 242 00:13:42,333 --> 00:13:43,293 (chuckles) 243 00:13:53,125 --> 00:13:54,875 (explosion) 244 00:14:03,834 --> 00:14:05,834 (action music) 245 00:14:14,000 --> 00:14:16,540 A-Bomb: Whoa, he's going off the tracks. 246 00:14:17,000 --> 00:14:19,790 Huh. That's actually kind of cool. 247 00:14:21,667 --> 00:14:23,627 A-Bomb: Uh, yeah, but that's not. 248 00:14:28,417 --> 00:14:29,787 Joke's on you. 249 00:14:29,875 --> 00:14:32,495 'Cause I'll walk away from this wreck without a scratch. 250 00:14:37,166 --> 00:14:38,536 Uh, Jen? 251 00:14:39,834 --> 00:14:40,794 I'm on it. 252 00:14:42,458 --> 00:14:45,208 Skaar: Oh, Hulk, better get in here. 253 00:14:46,250 --> 00:14:47,830 (train horn blaring) 254 00:14:50,375 --> 00:14:51,915 Brace for impact. 255 00:15:04,208 --> 00:15:08,378 Hey, I'm starting to miss 20 minutes ago when Ghost Rider was just an urban legend 256 00:15:08,458 --> 00:15:10,958 and we were in the place only figuratively known 257 00:15:11,041 --> 00:15:13,081 as Death Valley. 258 00:15:14,041 --> 00:15:17,081 Hulk: Wherever we are, there's no going home. 259 00:15:17,291 --> 00:15:19,131 We're trapped. 260 00:15:25,750 --> 00:15:27,750 Mmm. (lips smack) 261 00:15:28,000 --> 00:15:29,500 Taste like burnt toast. 262 00:15:29,834 --> 00:15:31,634 Skaar not smell Red. 263 00:15:31,792 --> 00:15:35,632 Uh, just to recap here, no ride, no Red, 264 00:15:35,709 --> 00:15:37,629 - no idea where we are. -Hulk: We're alive. 265 00:15:37,709 --> 00:15:38,959 And we've got a lead. 266 00:15:39,625 --> 00:15:42,995 (A-Bomb groans) Are those tracks made of bones? 267 00:15:43,542 --> 00:15:45,962 That's cool, and yet, terrifying. 268 00:15:47,375 --> 00:15:48,575 All right. 269 00:15:51,291 --> 00:15:53,751 Hulk: That is one big hole in the wherever we are. 270 00:15:53,834 --> 00:15:55,674 Hulks need rollercoaster. 271 00:15:56,208 --> 00:15:57,708 That's not a bad idea. 272 00:15:59,583 --> 00:16:00,833 A-Bomb: Woo-hoo! 273 00:16:03,834 --> 00:16:06,834 (groaning) 274 00:16:08,250 --> 00:16:11,000 Burnt toast sand make Skaar sick. 275 00:16:11,417 --> 00:16:13,667 -Stop eating everything. -Deep breaths. 276 00:16:13,750 --> 00:16:16,170 You are not puking on me again. 277 00:16:18,000 --> 00:16:21,960 What is your major malfunction? You can't be this sore about Blonsky. 278 00:16:22,041 --> 00:16:25,961 Your failure is that you are blind to your crimes. 279 00:16:26,041 --> 00:16:29,581 Blonsky is not your only mistake. 280 00:16:29,667 --> 00:16:31,037 Hulk: There they are. 281 00:16:31,917 --> 00:16:33,417 Jump now, or you'll miss it. 282 00:16:34,834 --> 00:16:36,384 Red Hulk: All right, fine. 283 00:16:36,458 --> 00:16:40,128 I'm the one who clogged Hulk's toilet and I'm sorry. 284 00:16:40,208 --> 00:16:41,458 Happy now? 285 00:16:41,542 --> 00:16:43,832 Very, because you blamed it on me. 286 00:16:44,500 --> 00:16:47,130 Rider, he made his peace. 287 00:16:47,208 --> 00:16:49,168 He apologized. Isn't that enough? 288 00:16:49,250 --> 00:16:53,080 -No, he has not. -A-Bomb: Boom! 289 00:16:53,709 --> 00:16:56,379 Ow, hot, hot, hot. I forgot. (groans) 290 00:16:56,959 --> 00:16:59,459 He refuses to repent. 291 00:16:59,542 --> 00:17:03,422 The beast will now consume his soul. 292 00:17:03,792 --> 00:17:05,082 What beast? 293 00:17:05,333 --> 00:17:06,923 (growling) 294 00:17:09,166 --> 00:17:11,376 (roaring) 295 00:17:12,291 --> 00:17:14,671 But what about us? I didn't do anything. 296 00:17:14,917 --> 00:17:18,877 Except falling on you. Which I'm sorry for. 297 00:17:19,583 --> 00:17:20,503 Sort of. 298 00:17:20,583 --> 00:17:24,583 (grunts) Done talking. It's smashing time. 299 00:17:27,625 --> 00:17:29,665 (Hulk yelling) 300 00:17:30,125 --> 00:17:32,825 Let him go or you're going into the pit too. 301 00:17:32,917 --> 00:17:35,457 He is the reason you are a monster. 302 00:17:35,542 --> 00:17:39,882 You would give your own life for the one who stole your humanity. 303 00:17:39,959 --> 00:17:40,829 Yes. 304 00:17:40,917 --> 00:17:42,667 I forgave him for that a long time ago. 305 00:17:42,750 --> 00:17:44,460 Red Hulk: Ah, criminy. 306 00:17:44,542 --> 00:17:46,212 All right, listen up. 307 00:17:46,542 --> 00:17:48,542 I pushed Banner to make that gamma bomb 308 00:17:48,625 --> 00:17:50,745 that turned him into the Hulk. 309 00:17:50,834 --> 00:17:54,004 It should've had a fail-safe to stop the countdown in an emergency. 310 00:17:54,083 --> 00:17:56,213 It's all my fault and... 311 00:17:57,291 --> 00:17:58,581 And I'm sorry. 312 00:17:59,417 --> 00:18:03,707 You are sincere, but it is not enough. 313 00:18:03,834 --> 00:18:07,384 Ah, come on! You kidding me? What do you want? 314 00:18:07,500 --> 00:18:09,170 Flowers and a box of chocolates? 315 00:18:09,250 --> 00:18:10,880 (beast roaring) 316 00:18:10,959 --> 00:18:12,249 (thuds) 317 00:18:16,208 --> 00:18:17,538 (growls) 318 00:18:18,125 --> 00:18:18,995 Hulk: Watch it! 319 00:18:19,125 --> 00:18:21,825 (grunting) Skaar slash many-armed thing! 320 00:18:22,208 --> 00:18:23,668 (groaning) 321 00:18:25,750 --> 00:18:27,210 Red Hulk: The big slug's nabbed ghostie. 322 00:18:27,291 --> 00:18:29,001 (A-Bomb screaming) 323 00:18:29,083 --> 00:18:31,043 (groaning) 324 00:18:31,333 --> 00:18:33,043 (grunts) Stay still. 325 00:18:34,250 --> 00:18:36,210 No way, greenie. Save yourself. 326 00:18:36,291 --> 00:18:37,711 I got this coming to me. 327 00:18:37,792 --> 00:18:41,132 I see that now. I can't let you suffer for it. 328 00:18:41,208 --> 00:18:44,458 Hulk: There's only one person still suffering for your crimes, Red. 329 00:18:45,458 --> 00:18:47,538 (beast roars) 330 00:18:47,959 --> 00:18:50,039 I apologized to everyone else. 331 00:18:50,834 --> 00:18:53,924 Maybe it's time I forgave myself. 332 00:18:57,542 --> 00:18:59,132 (A-Bomb gasp) Finally. 333 00:18:59,875 --> 00:19:02,915 All right, GR, tell your tentacle-mouth fire monster 334 00:19:03,000 --> 00:19:04,210 we're all good. 335 00:19:04,291 --> 00:19:06,211 He... He can let us go now. 336 00:19:06,583 --> 00:19:10,923 I do not control the beast. Our fates are sealed. 337 00:19:11,583 --> 00:19:12,833 (screaming) 338 00:19:12,917 --> 00:19:14,037 Hulk! 339 00:19:15,125 --> 00:19:17,285 (grunting) 340 00:19:29,000 --> 00:19:30,540 (explosion) 341 00:19:31,959 --> 00:19:33,579 A-Bomb: So, what's the plan? 342 00:19:34,834 --> 00:19:36,794 We must leave this place. 343 00:19:39,000 --> 00:19:40,830 Red Hulk: Oh, you think so, do you? 344 00:19:40,917 --> 00:19:42,997 All the sudden, it's bad to be down here. 345 00:19:43,083 --> 00:19:46,503 I think you owe us all an apology, ghostie. 346 00:19:48,583 --> 00:19:51,713 (explosion) 347 00:19:57,834 --> 00:20:01,044 Ghost Rider: Your spirit is noble. Your heart pure, Hulk. 348 00:20:01,458 --> 00:20:04,628 Hulk: Thanks, but it's the smashers that help me strive to do better. 349 00:20:04,709 --> 00:20:06,169 (Red Hulk chuckles) You got that right. 350 00:20:06,250 --> 00:20:09,420 So, Ghost... Uh, Mr. Rider? 351 00:20:09,500 --> 00:20:11,380 Ow! Ow! Why do I keep getting... 352 00:20:11,500 --> 00:20:13,580 Hey, how about coming back to Vista Verde with us 353 00:20:13,667 --> 00:20:16,247 and hauntin' my wheels? Huh? That's a good idea. 354 00:20:16,291 --> 00:20:18,291 You're not... You're not reacting. Is that a... 355 00:20:18,375 --> 00:20:19,665 Ooh, that... Is that a no? 356 00:20:26,792 --> 00:20:28,792 A-Bomb: Oh, now you're just showing off. 357 00:20:32,542 --> 00:20:35,212 There is more evil to avenge. 358 00:20:35,667 --> 00:20:38,417 (engine revving) 359 00:20:41,333 --> 00:20:45,253 (scoffs) He could've at least called us a flaming taxi or something. 360 00:20:45,333 --> 00:20:49,133 Red Hulk: Listen up. Thanks for saving my butt, smashers. 361 00:20:49,875 --> 00:20:51,455 It's about time we got some closure 362 00:20:51,542 --> 00:20:55,542 between me and Greenie... And with Blonsky. 363 00:20:55,834 --> 00:20:58,504 (Blonsky screaming) Help me! 364 00:20:58,583 --> 00:21:00,293 Help! (groans) 365 00:21:00,375 --> 00:21:01,625 (Blonsky panting) Help. 366 00:21:01,709 --> 00:21:03,079 (whimpers) 367 00:21:03,166 --> 00:21:06,576 Fall down, puny human? Aw! 368 00:21:07,500 --> 00:21:10,830 So our trip to the bad place wasn't all bad. 369 00:21:11,125 --> 00:21:12,875 We went on a rollercoaster. 370 00:21:12,959 --> 00:21:14,579 And I think Red learned that 371 00:21:14,667 --> 00:21:18,207 when you do something wrong, don't make excuses or deny it. 372 00:21:18,291 --> 00:21:22,881 Just own up and apologize to others and yourself. 373 00:21:23,208 --> 00:21:24,628 Then try to do better next time. 374 00:21:24,709 --> 00:21:26,539 -(toilet flushing) -Red Hulk: Clogged your can again. 375 00:21:26,625 --> 00:21:29,125 Don't worry, I forgave myself. 376 00:21:29,250 --> 00:21:31,210 (sighs) Hulk out. 377 00:21:33,375 --> 00:21:35,375 (closing theme music) 27409

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.