All language subtitles for Hulk.and.the.Agents.of.S.M.A.S.H.S02E11_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,625 --> 00:00:02,625 (heroic music) 2 00:00:03,959 --> 00:00:05,579 Red Hulk: Incoming, Greenie! 3 00:00:05,667 --> 00:00:07,417 -(rumbles) -(Red Hulk laughs) 4 00:00:07,500 --> 00:00:08,710 Ha! Missed. 5 00:00:09,834 --> 00:00:12,044 Don't worry, Hulkies. No one was in that thing. 6 00:00:12,125 --> 00:00:15,575 Just taking a break from follow-The-Leader to play a little "dodge train." 7 00:00:16,750 --> 00:00:19,920 Red Hulk: Iron canons loaded with 50 tons of steel locomotion. 8 00:00:20,041 --> 00:00:22,211 Let's see you dodge this, Shulkie. 9 00:00:22,291 --> 00:00:23,501 -Who's dodging? -(thuds) 10 00:00:23,583 --> 00:00:26,083 You're out, Rulkie. 11 00:00:26,500 --> 00:00:27,750 Hands up, Skaar. 12 00:00:27,834 --> 00:00:28,884 (grunts) 13 00:00:29,250 --> 00:00:30,830 (thuds) 14 00:00:31,667 --> 00:00:33,957 Hulks train with trains. 15 00:00:34,166 --> 00:00:36,206 (chuckles) 16 00:00:36,291 --> 00:00:38,581 Been using this old depot as a hideout 17 00:00:38,667 --> 00:00:40,417 while we're on the run from... 18 00:00:40,500 --> 00:00:41,670 everyone. 19 00:00:41,750 --> 00:00:44,040 But keeping the team strong can still be fun. 20 00:00:44,125 --> 00:00:47,165 Plus it keeps us pumped up and gamma ripped. 21 00:00:49,208 --> 00:00:51,748 Hulk: Yo, Red, diesel engine comin' your way. 22 00:00:51,834 --> 00:00:53,584 Red Hulk: Back at you, Greenie. 23 00:00:53,667 --> 00:00:55,877 Throw a big one next time, huh? 24 00:00:55,959 --> 00:00:57,539 Oh, come on, guys. 25 00:00:57,625 --> 00:00:59,875 I'm strong enough to play on the big-boy court. 26 00:00:59,959 --> 00:01:01,289 Work within your limits, Rick. 27 00:01:01,959 --> 00:01:03,919 Aw, no train, no pain. 28 00:01:04,250 --> 00:01:05,540 Red Hulk: Incoming, Jones! 29 00:01:08,208 --> 00:01:09,998 Oh, no problem, Red, it's easy-- 30 00:01:10,083 --> 00:01:11,213 (thuds) 31 00:01:11,291 --> 00:01:13,081 (laughing) 32 00:01:13,458 --> 00:01:15,498 (coughs) I just slipped is all. 33 00:01:16,333 --> 00:01:17,503 Face it, kid, 34 00:01:17,583 --> 00:01:19,213 strength is not your strength. 35 00:01:19,792 --> 00:01:21,752 She-Hulk: You've got other strengths. 36 00:01:21,834 --> 00:01:24,754 I mean, turning into a ball is really... 37 00:01:24,834 --> 00:01:26,084 Round. (laughs) 38 00:01:26,375 --> 00:01:27,535 A-Bomb: And lame. 39 00:01:27,625 --> 00:01:29,245 -A-Bomb: Hey! -Come here, ball boy. 40 00:01:29,291 --> 00:01:32,171 So, who's up for a little dodge Bomb? 41 00:01:32,250 --> 00:01:33,580 Crazy. 42 00:01:33,667 --> 00:01:35,247 A-Bomb: Come on, guys, I hate ball sports. 43 00:01:35,500 --> 00:01:36,710 -(grunts) -(whirs) 44 00:01:36,792 --> 00:01:37,792 (thuds) 45 00:01:37,875 --> 00:01:39,165 -(roars) -A-Bomb: Devil, no, no! 46 00:01:40,125 --> 00:01:42,165 A-Bomb: That is it. Course correction time! 47 00:01:42,250 --> 00:01:43,290 (grunting) 48 00:01:44,625 --> 00:01:45,955 You kind of deserved it. 49 00:01:46,417 --> 00:01:47,287 What is that? 50 00:01:47,375 --> 00:01:48,955 (distant whooshing) 51 00:01:49,750 --> 00:01:51,670 We got incoming! 52 00:01:51,750 --> 00:01:53,130 I got it! I got it! 53 00:01:53,834 --> 00:01:55,384 (rumbles) 54 00:01:55,750 --> 00:01:57,250 Yeah, so I don't got it. 55 00:01:59,041 --> 00:02:00,211 Rick! 56 00:02:04,583 --> 00:02:06,673 (theme music) 57 00:02:12,000 --> 00:02:13,580 Hope he balled up in time. 58 00:02:16,291 --> 00:02:17,791 (groans) Ow. 59 00:02:18,959 --> 00:02:20,579 A-Bomb: I'm okay, okay? 60 00:02:20,667 --> 00:02:22,787 -(growls) -A-Bomb: So, what hit me? 61 00:02:22,875 --> 00:02:25,665 Whatever it is clearly targeted our location. 62 00:02:25,750 --> 00:02:27,960 Flamey space ball from Leader? 63 00:02:28,041 --> 00:02:30,711 Some new military Hulk-busting weapon, more like. 64 00:02:30,792 --> 00:02:31,792 No. 65 00:02:31,875 --> 00:02:33,245 Looks like something 66 00:02:33,333 --> 00:02:34,333 -alien! -(hissing) 67 00:02:34,417 --> 00:02:35,707 Agents, smash! 68 00:02:36,792 --> 00:02:37,712 Take it apart, Hulks. 69 00:02:38,709 --> 00:02:40,329 (whirring) 70 00:02:40,417 --> 00:02:41,577 (grunting) 71 00:02:41,667 --> 00:02:42,957 (buzzing) 72 00:02:45,125 --> 00:02:46,165 (dings) 73 00:02:46,250 --> 00:02:47,250 (grunts) 74 00:02:48,583 --> 00:02:50,383 Rick! Look or ball up. 75 00:02:50,458 --> 00:02:53,128 -Uh-uh. No lame roly-poly powers. -(thumping) 76 00:02:53,208 --> 00:02:54,628 A-Bomb, smash! 77 00:02:55,291 --> 00:02:56,631 -Whoa! -(rumbles) 78 00:02:57,667 --> 00:02:59,417 (buzzing) 79 00:02:59,500 --> 00:03:01,130 Hulk: Time to knock its block off. 80 00:03:01,458 --> 00:03:03,288 -(grunts) -(crackles) 81 00:03:03,417 --> 00:03:05,997 (siren blaring) 82 00:03:06,083 --> 00:03:08,633 Someone wanna tell me what that was all about? 83 00:03:09,166 --> 00:03:10,576 (crackles) 84 00:03:14,542 --> 00:03:19,502 (speaking alien language) 85 00:03:19,583 --> 00:03:22,633 translator: Local combat dialect found. 86 00:03:22,709 --> 00:03:24,329 Translating... 87 00:03:24,417 --> 00:03:26,497 Xemnu: Listen up, Earthies. 88 00:03:26,583 --> 00:03:27,833 This is Xemnu, 89 00:03:27,917 --> 00:03:30,747 the undisputed fighting champion of the galaxy. 90 00:03:30,834 --> 00:03:32,134 On a thousand worlds, 91 00:03:32,208 --> 00:03:34,668 I've never been defeated in physical combat. 92 00:03:34,750 --> 00:03:37,960 I've heard rumors about you so-called Agents of S.M.A.S.H. 93 00:03:38,041 --> 00:03:40,751 So, I sent my scout-bot to assess your strengths. 94 00:03:40,834 --> 00:03:42,584 Xemnu: You passed. 95 00:03:42,667 --> 00:03:43,997 Most of you. 96 00:03:44,083 --> 00:03:45,713 So what'll it be, Earth-wimps? 97 00:03:45,792 --> 00:03:47,672 You accept Xemnu's challenge? 98 00:03:47,750 --> 00:03:48,920 Or are you too weak? 99 00:03:49,000 --> 00:03:50,750 No time, no interest, 100 00:03:50,834 --> 00:03:52,504 and nothing to prove. 101 00:03:52,583 --> 00:03:54,713 So, do us a favor and get-- 102 00:03:54,792 --> 00:03:57,002 -Your furry, white butt down here! -Rick! 103 00:03:57,083 --> 00:04:00,793 Yo, the Agents will take you on anytime, anywhere. 104 00:04:00,875 --> 00:04:05,125 Let the record show that the challenge has been accepted. 105 00:04:05,667 --> 00:04:07,707 No one accepted anything. 106 00:04:07,792 --> 00:04:09,922 Too late to wuss out now, green one. 107 00:04:10,000 --> 00:04:11,830 Choose your Earth combat arena. 108 00:04:11,917 --> 00:04:14,497 New York, Las Vegas... What'll it be? 109 00:04:14,583 --> 00:04:15,753 Sahara desert, 110 00:04:15,834 --> 00:04:17,134 where no one will get hurt, 111 00:04:17,208 --> 00:04:18,578 except you. 112 00:04:18,667 --> 00:04:20,827 Xemnu: Then we shall battle in the Sahara in one hour. 113 00:04:21,125 --> 00:04:22,665 For the fate of the Earth. 114 00:04:22,750 --> 00:04:24,210 So says Xemnu. 115 00:04:25,291 --> 00:04:27,921 She-Hulk: Um, the fate of the what? 116 00:04:28,917 --> 00:04:30,787 (laughs nervously) 117 00:04:30,875 --> 00:04:32,455 Red Hulk: Thanks, spike-for-brains. 118 00:04:32,542 --> 00:04:36,712 Now we've got to go take down this space wackjob before he messes up Earth. 119 00:04:36,792 --> 00:04:40,252 Rick, never let your mouth make promises your fists can't keep. 120 00:04:40,709 --> 00:04:42,539 Hey, I'm sick of being called a weakling. 121 00:04:42,625 --> 00:04:45,035 I'll prove I'm strong enough to play with the big boys. 122 00:04:49,375 --> 00:04:50,245 (A-Bomb scoffs) 123 00:04:50,333 --> 00:04:51,463 A-Bomb: No show! 124 00:04:51,750 --> 00:04:53,750 Yeah, I scared him off. 125 00:04:53,834 --> 00:04:55,584 (aircraft whirring) 126 00:04:58,542 --> 00:04:59,752 Xemnu: Get ready, Earth. 127 00:04:59,834 --> 00:05:00,964 Here he is. 128 00:05:01,041 --> 00:05:03,581 Champion of a hundred galaxies. 129 00:05:03,667 --> 00:05:05,787 Xemnu the Titan! 130 00:05:05,875 --> 00:05:07,785 (canned applause) 131 00:05:07,875 --> 00:05:10,205 Of course, he wears fur. 132 00:05:10,291 --> 00:05:13,131 I am also known as Xemnu the Undefeated. 133 00:05:13,208 --> 00:05:15,248 Xemnu, The Living Hulk. 134 00:05:16,041 --> 00:05:18,081 Wait, what was that last one again? 135 00:05:19,083 --> 00:05:20,133 (thuds) 136 00:05:20,208 --> 00:05:22,668 Huh. I was told there'd be some Hulks. 137 00:05:22,750 --> 00:05:25,000 Guess they run smaller in these parts. 138 00:05:25,083 --> 00:05:26,793 There's five Hulks here. 139 00:05:26,875 --> 00:05:28,875 And you ain't one of them. 140 00:05:28,959 --> 00:05:30,669 A-Bomb: Oh, nice waist-wear. 141 00:05:30,750 --> 00:05:32,670 Xemnu: Hey, like it? 142 00:05:32,750 --> 00:05:34,210 It's yours, if you win. 143 00:05:34,291 --> 00:05:35,711 In all the universe, 144 00:05:35,792 --> 00:05:37,962 there's no greater symbol of strength. 145 00:05:38,041 --> 00:05:39,291 She-Hulk: So, let me get this straight. 146 00:05:39,417 --> 00:05:41,747 If you win, you destroy our planet. 147 00:05:41,834 --> 00:05:43,964 And if we win, we get a belt? 148 00:05:44,166 --> 00:05:45,666 He who wears this belt 149 00:05:45,750 --> 00:05:48,250 is the undisputed champion of the Cosmos. 150 00:05:48,291 --> 00:05:50,081 Plus, it does this... 151 00:05:50,166 --> 00:05:52,286 (beeping) 152 00:05:52,417 --> 00:05:54,877 Xemnu: Simple ring, for a simple species. 153 00:05:54,959 --> 00:05:56,709 Hmm. 154 00:05:56,792 --> 00:06:01,212 Xemnu: Today's match, Xemnu versus Earth's furious foursome. 155 00:06:01,291 --> 00:06:02,791 "Colonel Crimson." 156 00:06:04,709 --> 00:06:06,079 "Jade Maiden." 157 00:06:07,792 --> 00:06:09,082 "The Manimal." 158 00:06:10,709 --> 00:06:13,879 "And the Green Monsoon." 159 00:06:16,625 --> 00:06:17,825 A-Bomb: Oh, I get it. 160 00:06:17,917 --> 00:06:20,747 Saving the Blue Bomber for the main event. 161 00:06:21,625 --> 00:06:22,785 Right? 162 00:06:22,875 --> 00:06:24,165 Sorry, boy, cool name, 163 00:06:24,250 --> 00:06:25,960 but the rest of you is weak sauce. 164 00:06:26,041 --> 00:06:27,671 You'll get ringside seats, though. 165 00:06:28,583 --> 00:06:29,673 (grumbles) 166 00:06:30,166 --> 00:06:32,126 (bell dinging) 167 00:06:32,250 --> 00:06:33,580 Oh, no, 168 00:06:33,667 --> 00:06:35,667 we're not letting you end this fight quick. 169 00:06:35,750 --> 00:06:37,750 I want a piece of this loudmouth. 170 00:06:37,834 --> 00:06:39,754 -Skaar: Hey! -I got this. 171 00:06:40,166 --> 00:06:41,786 Red Hulk: Let's go, furball! 172 00:06:41,875 --> 00:06:44,625 Ooh, Colonel Crimson. 173 00:06:44,875 --> 00:06:47,285 That's four-star general to you. 174 00:06:47,375 --> 00:06:49,625 -(thuds) -(groaning) 175 00:06:50,041 --> 00:06:51,171 Xemnu: Boo! 176 00:06:51,250 --> 00:06:53,380 Ready to surrender, soldier? 177 00:06:53,458 --> 00:06:54,628 (grunts) 178 00:06:54,750 --> 00:06:56,130 Nice move. 179 00:06:56,208 --> 00:06:57,708 Here's mine. 180 00:06:57,792 --> 00:07:00,752 It's called gamma blast to the face. 181 00:07:00,834 --> 00:07:04,674 Ooh, never bring a gun to a slug-fest, Colonel Cheater. 182 00:07:05,125 --> 00:07:06,705 Disqualified! 183 00:07:06,792 --> 00:07:08,132 -(thuds) -(groaning) 184 00:07:08,917 --> 00:07:10,287 (rumbles) 185 00:07:10,750 --> 00:07:12,750 Oh, Red should have creamed him. 186 00:07:12,834 --> 00:07:14,634 -I'm going in. -No way. 187 00:07:14,709 --> 00:07:16,919 I'll soften up this wannabe for ya. 188 00:07:17,000 --> 00:07:18,170 (grunting) 189 00:07:18,458 --> 00:07:19,828 (yells) 190 00:07:20,333 --> 00:07:22,463 Next up, the Manimal! 191 00:07:22,542 --> 00:07:24,962 You hurt Skaar's red friend. 192 00:07:25,041 --> 00:07:26,711 Now Skaar hurt you! 193 00:07:26,792 --> 00:07:27,962 -(Skaar grunts) -(sword clangs) 194 00:07:29,333 --> 00:07:31,503 Lose the knives, choppy. You could get hurt. 195 00:07:31,583 --> 00:07:32,583 (shatters) 196 00:07:33,250 --> 00:07:34,790 (growls) 197 00:07:34,875 --> 00:07:39,745 -(grunting) -(clanging) 198 00:07:40,625 --> 00:07:43,575 You remind me of the savage beasts I fought on Badoo. 199 00:07:43,667 --> 00:07:46,707 -Ferocious, brutal, incredibly stupid! -(yelling) 200 00:07:47,625 --> 00:07:48,495 (tumbles) 201 00:07:48,583 --> 00:07:49,793 Hulk: That's it. 202 00:07:49,875 --> 00:07:51,785 I've been watching his moves. I can take him! 203 00:07:51,875 --> 00:07:54,875 No way, Rick. Jen, wait! 204 00:07:54,959 --> 00:07:58,379 Now entering the ring, to clean this creep's clock, 205 00:07:58,458 --> 00:08:00,708 Jade Maiden! 206 00:08:00,792 --> 00:08:02,382 She-Hulk: Brace yourself, tough guy. 207 00:08:02,834 --> 00:08:04,294 (grunts) 208 00:08:04,417 --> 00:08:05,667 -(thuds) -(groans) 209 00:08:05,875 --> 00:08:07,415 Oh, feisty. 210 00:08:07,500 --> 00:08:11,290 Actually, I have a rule of never punching a female of any species. 211 00:08:11,375 --> 00:08:13,665 Don't hold back for little old me. 212 00:08:15,000 --> 00:08:16,540 Of course, that doesn't go for 213 00:08:16,625 --> 00:08:17,875 -kidney-elbowing! -(thuds) 214 00:08:18,208 --> 00:08:19,668 (groaning) 215 00:08:19,750 --> 00:08:21,330 -Pile driving! -(groaning) 216 00:08:22,750 --> 00:08:24,710 And my own signature knee-knocker. 217 00:08:24,792 --> 00:08:26,172 -(thuds) -(groaning) 218 00:08:27,166 --> 00:08:28,666 (grunts) 219 00:08:28,750 --> 00:08:30,790 Those are all fair. 220 00:08:30,875 --> 00:08:32,285 (growls) 221 00:08:33,291 --> 00:08:34,211 (thuds) 222 00:08:34,291 --> 00:08:35,791 Oh, now you've done it. 223 00:08:35,875 --> 00:08:38,245 Get ready for a Hulk-sized beatdown, yak-face. 224 00:08:39,250 --> 00:08:42,330 Ah! At last! The headliner. 225 00:08:42,417 --> 00:08:45,577 Xemnu versus the Green Monsoon. 226 00:08:45,917 --> 00:08:49,827 The irresistible force meets the immovable object. 227 00:08:49,917 --> 00:08:53,577 This is the match I've been waiting for my whole life. 228 00:08:54,166 --> 00:08:55,706 It'll be over quick. 229 00:08:55,792 --> 00:08:58,712 -(thumping) -(grunting) 230 00:08:59,125 --> 00:09:00,495 Xemnu: Come here! 231 00:09:00,583 --> 00:09:01,793 Yeah! 232 00:09:01,875 --> 00:09:03,375 (high-pitched scream) 233 00:09:03,500 --> 00:09:05,830 Time for my finishing move! 234 00:09:05,917 --> 00:09:06,787 (rumbles) 235 00:09:06,875 --> 00:09:07,785 Yeah! 236 00:09:07,875 --> 00:09:09,825 (rumbling) 237 00:09:10,709 --> 00:09:11,709 (breathing heavily) 238 00:09:13,000 --> 00:09:15,210 Oh, man, what a letdown. 239 00:09:15,959 --> 00:09:18,289 He knock out Hulk? 240 00:09:18,375 --> 00:09:19,785 Nobody knocks out the Hulk. 241 00:09:20,291 --> 00:09:21,251 Ever. 242 00:09:21,750 --> 00:09:22,670 You'll pay for that! 243 00:09:22,750 --> 00:09:25,460 Sorry, junior, you don't even rate an exhibition round. 244 00:09:26,000 --> 00:09:28,040 -(thuds) -(A-Bomb screams) 245 00:09:28,125 --> 00:09:30,325 Xemnu: Let my undefeated record show, 246 00:09:30,417 --> 00:09:32,997 the Hulks of Earth have lost! 247 00:09:36,709 --> 00:09:37,879 (groans) 248 00:09:38,542 --> 00:09:40,332 Oh, what hit me? 249 00:09:41,000 --> 00:09:43,040 Same thing that's about to hit Earth. 250 00:09:44,333 --> 00:09:45,503 (screams) 251 00:09:45,792 --> 00:09:47,672 (rumbling) 252 00:09:47,834 --> 00:09:49,504 (all groaning) 253 00:09:53,375 --> 00:09:56,625 -Xemnu: Break, planet! Break! -(rumbling) 254 00:09:57,625 --> 00:09:59,285 -(grunting) -(thumping) 255 00:09:59,792 --> 00:10:01,252 Hmm. 256 00:10:01,291 --> 00:10:03,291 Not quite the sweet spot I was hoping for. 257 00:10:03,375 --> 00:10:04,825 But every world has one. 258 00:10:04,917 --> 00:10:05,917 I'll find it. 259 00:10:06,000 --> 00:10:07,710 You can't destroy Earth. 260 00:10:07,792 --> 00:10:09,462 There are billions of people here. 261 00:10:09,542 --> 00:10:11,252 Xemnu: If you were so worried about your people, 262 00:10:11,333 --> 00:10:13,383 you should not have accepted my challenge. 263 00:10:13,917 --> 00:10:15,667 Red Hulk: A-Bomb, you big doofus. 264 00:10:15,750 --> 00:10:17,080 This is all your fault. 265 00:10:17,166 --> 00:10:19,826 I didn't know what we were fighting for. 266 00:10:19,917 --> 00:10:21,497 (vehicle whirring) 267 00:10:24,250 --> 00:10:26,330 (tense music) 268 00:10:28,959 --> 00:10:30,379 My tooth! 269 00:10:30,750 --> 00:10:32,540 That was no fair fight. 270 00:10:33,166 --> 00:10:34,286 She-Hulk: Tell me about it, 271 00:10:34,375 --> 00:10:35,995 the creep went after my knees. 272 00:10:36,083 --> 00:10:37,713 He fights dirty. 273 00:10:38,417 --> 00:10:40,497 No one, and I mean no one, 274 00:10:40,583 --> 00:10:42,253 ever owned me like Xemnu did. 275 00:10:42,875 --> 00:10:45,375 So much for the strongest one there is. 276 00:10:46,500 --> 00:10:48,420 Guess no matter how strong you are, 277 00:10:48,500 --> 00:10:50,330 there's always somebody stronger. 278 00:10:51,792 --> 00:10:53,332 Time to sulk later. 279 00:10:53,417 --> 00:10:56,377 This guy's a real world threat, and we've gotta find him. 280 00:10:56,458 --> 00:10:57,418 (beeping) 281 00:10:57,500 --> 00:10:59,250 Scanning for any seismic activity. 282 00:11:01,208 --> 00:11:02,708 (scanner beeps) Got a hit. 283 00:11:02,792 --> 00:11:06,212 Unusual quakes emanating from a rift valley in Iceland. 284 00:11:06,291 --> 00:11:10,251 This mid-Atlantic ridge is a meeting of two major tectonic plates. 285 00:11:10,875 --> 00:11:13,575 -Oh, no. -That's what he meant by "sweet spot". 286 00:11:13,917 --> 00:11:15,127 He cracks that rift, 287 00:11:15,208 --> 00:11:17,168 it'll split the Earth like a coconut. 288 00:11:17,250 --> 00:11:19,630 Yeah, yeah, so we gotta stop him. 289 00:11:19,709 --> 00:11:22,669 -But how? He nuked us last time. -(groans) 290 00:11:22,750 --> 00:11:24,380 She-Hulk: So, we call in some more muscle. 291 00:11:24,458 --> 00:11:26,878 Thor, Power Man, the Thing. 292 00:11:26,959 --> 00:11:29,709 Who all know we're wanted by the army, remember? 293 00:11:29,792 --> 00:11:32,752 By the time we convince them, it'd be too late. 294 00:11:33,709 --> 00:11:37,129 I was the bigmouth who put the entire Earth in jeopardy. 295 00:11:37,208 --> 00:11:39,628 If I wasn't such a weakling, I could make it right. 296 00:11:40,542 --> 00:11:43,002 Well, I always say, when you're out of dumb ideas... 297 00:11:43,959 --> 00:11:45,829 try something dumber. 298 00:11:47,542 --> 00:11:49,582 (tense music) 299 00:11:50,709 --> 00:11:51,999 A-Bomb: Here goes nothing. 300 00:11:52,083 --> 00:11:53,463 (beeping) 301 00:11:53,625 --> 00:11:56,455 Computer: Danger. Radiation levels rising. 302 00:11:57,208 --> 00:11:59,538 (powering up) 303 00:12:00,583 --> 00:12:03,423 (beeping) 304 00:12:05,291 --> 00:12:06,791 -(beeping) -Guys... 305 00:12:06,875 --> 00:12:10,285 I'm getting reports of tremors and tsunami forming all along the ridge. 306 00:12:10,375 --> 00:12:12,325 We're out of time. Full throttle. 307 00:12:14,583 --> 00:12:16,213 (engine cranking) 308 00:12:16,333 --> 00:12:18,423 -Someone set the gamma core to overload. -(alarms beeping) 309 00:12:18,500 --> 00:12:19,880 I'm losing power. 310 00:12:19,959 --> 00:12:21,379 Where's Jones? 311 00:12:22,583 --> 00:12:23,713 Rick! 312 00:12:23,792 --> 00:12:25,292 Hulk: He's gone into the reactor. 313 00:12:25,375 --> 00:12:26,995 Red Hulk: Exposure to that much gamma radiation 314 00:12:27,083 --> 00:12:28,383 could fry him. 315 00:12:28,458 --> 00:12:30,628 What's that blue goon think he's doing? 316 00:12:31,083 --> 00:12:33,133 Re-creating the blast that changed him. 317 00:12:33,208 --> 00:12:34,918 Shut it down! Now! 318 00:12:35,000 --> 00:12:36,750 -Skaar, slash! -(crackles) 319 00:12:36,834 --> 00:12:38,084 (smoke hisses) 320 00:12:38,166 --> 00:12:39,826 Skaar shut down for good. 321 00:12:39,917 --> 00:12:42,707 (engine whirring) 322 00:12:43,291 --> 00:12:44,921 -(alarm beeping) -Everyone brace for impact. 323 00:12:45,000 --> 00:12:48,000 In three, two, one... 324 00:12:49,166 --> 00:12:50,786 (crashing) 325 00:12:51,667 --> 00:12:53,327 (rumbling) 326 00:12:55,959 --> 00:12:57,879 Guys, guys, I'm okay. 327 00:12:57,959 --> 00:12:59,129 Uh... 328 00:12:59,208 --> 00:13:00,378 No, I'm not. 329 00:13:00,667 --> 00:13:03,667 (growls) 330 00:13:05,375 --> 00:13:07,705 Rick, what have you done? 331 00:13:08,500 --> 00:13:11,830 Just made myself the strongest one there is. 332 00:13:11,917 --> 00:13:13,877 So long, A-Bomb. 333 00:13:13,959 --> 00:13:16,209 Hello, Uber-Bomb. 334 00:13:19,750 --> 00:13:22,290 Whoa... I just gotta adjust... 335 00:13:22,583 --> 00:13:23,793 (shattering) 336 00:13:24,041 --> 00:13:25,881 Uh, hi, Jen. 337 00:13:26,417 --> 00:13:27,707 Rick? 338 00:13:27,792 --> 00:13:29,502 -What happened to you? -(crashing) 339 00:13:29,583 --> 00:13:31,963 There is such a thing as too strong, Rick. 340 00:13:32,041 --> 00:13:33,171 No way. 341 00:13:33,250 --> 00:13:34,540 I've just gotta get the hang of-- 342 00:13:34,625 --> 00:13:36,415 -Whoa! -(clanking) 343 00:13:36,500 --> 00:13:38,960 Nice. We only have one jump jet. 344 00:13:39,041 --> 00:13:40,211 Hmm... 345 00:13:40,291 --> 00:13:41,671 Jump jet. 346 00:13:42,417 --> 00:13:45,327 (loud thudding) 347 00:13:45,834 --> 00:13:47,794 Yah-ha-hoo! 348 00:13:47,875 --> 00:13:50,415 Red Hulk: Well, at least the kid's saving us some gamma power. 349 00:13:53,542 --> 00:13:54,832 -(Xemnu grunting) -(rumbling) 350 00:13:56,709 --> 00:13:57,879 -(grunting) -(thumping) 351 00:13:59,125 --> 00:14:00,575 Uber-Bomb: Yo, ugly! 352 00:14:01,417 --> 00:14:04,827 Hulks? Shouldn't you be wallowing in humiliating defeat 353 00:14:04,917 --> 00:14:06,667 or evacuating the planet, or something? 354 00:14:06,750 --> 00:14:08,920 Ain't gonna be no evacuation. 355 00:14:09,000 --> 00:14:10,750 Gonna be a grudge match. 356 00:14:10,834 --> 00:14:14,674 So, the towel boy rises to contender? 357 00:14:15,041 --> 00:14:16,881 Let the brawl begin! 358 00:14:18,125 --> 00:14:19,665 (bell dings) 359 00:14:21,291 --> 00:14:22,581 -(growls) -(thuds) 360 00:14:23,917 --> 00:14:25,917 Ooh. Finally, 361 00:14:26,000 --> 00:14:29,170 an opponent with the strength to offer a true challenge. 362 00:14:29,250 --> 00:14:30,540 Winner take all? 363 00:14:30,625 --> 00:14:32,785 I intend to, yak-face. 364 00:14:32,917 --> 00:14:34,957 -(thuds) -(grunts) 365 00:14:35,041 --> 00:14:36,331 That actually hurt. 366 00:14:36,750 --> 00:14:38,330 It's awesome! 367 00:14:38,375 --> 00:14:39,875 -Do it again. -(thuds) 368 00:14:39,959 --> 00:14:41,789 (crashing) 369 00:14:41,875 --> 00:14:44,665 Jen, Red, Skaar, there are cities up there. 370 00:14:44,750 --> 00:14:45,830 Brace up the sides. 371 00:14:47,500 --> 00:14:48,500 (all grunting) 372 00:14:51,166 --> 00:14:53,786 Rick, you're doing more harm than good. 373 00:14:53,875 --> 00:14:55,915 Use your camo powers. 374 00:14:57,250 --> 00:14:58,380 -(straining) -(power crackling) 375 00:14:58,458 --> 00:14:59,918 Ew, gross. 376 00:15:00,000 --> 00:15:01,710 I can see what you had for lunch. 377 00:15:01,792 --> 00:15:03,792 Mmm, hot dogs. 378 00:15:04,542 --> 00:15:06,132 (grunts) 379 00:15:06,208 --> 00:15:07,998 Nah, no can do. 380 00:15:08,083 --> 00:15:09,383 I lost them. 381 00:15:09,458 --> 00:15:11,748 Oh, do we need a potty break here? 382 00:15:12,500 --> 00:15:14,920 -The only thing that's gonna break is you. -(footsteps approaching) 383 00:15:15,375 --> 00:15:19,245 -(grunting) -(thumping) 384 00:15:19,750 --> 00:15:21,000 (cracking and rumbling) 385 00:15:24,250 --> 00:15:25,920 (cracking and rumbling continues) 386 00:15:26,959 --> 00:15:28,249 Whoa. 387 00:15:31,875 --> 00:15:34,625 Thanks for the assist, blue guy. 388 00:15:34,709 --> 00:15:37,289 You're even better at world-wrecking than I am. 389 00:15:38,041 --> 00:15:39,131 Whoops. 390 00:15:41,917 --> 00:15:43,827 This place is tearing itself apart. 391 00:15:43,917 --> 00:15:46,577 Yeah, glorious, ain't it? 392 00:15:46,667 --> 00:15:49,497 But we can still finish our fight before the world ends. 393 00:15:49,583 --> 00:15:51,173 Sorry, fight's off. 394 00:15:51,250 --> 00:15:54,130 Xemnu: Not an option. I challenged, you accepted. 395 00:15:54,208 --> 00:15:56,378 Now, we finish. 396 00:15:57,083 --> 00:15:59,293 (cracking and rumbling) 397 00:16:00,583 --> 00:16:01,633 (grunts) 398 00:16:01,709 --> 00:16:03,579 Rick, stop helping! 399 00:16:03,667 --> 00:16:05,537 You're the only one who can hold off Xemnu. 400 00:16:06,875 --> 00:16:08,205 (growls) 401 00:16:08,667 --> 00:16:10,377 -(grunts) -(thuds) 402 00:16:10,458 --> 00:16:11,958 (rumbling) 403 00:16:13,291 --> 00:16:15,961 Hulk: That's the idea, Rick. Smash that creep. 404 00:16:16,041 --> 00:16:17,831 But I keep making things worse. 405 00:16:17,917 --> 00:16:20,127 Maybe strength isn't my greatest strength. 406 00:16:20,208 --> 00:16:22,918 -(warbling) -Suddenly don't feel so good. 407 00:16:23,000 --> 00:16:24,210 (groaning) 408 00:16:24,291 --> 00:16:26,131 Little A-Bomb's back. 409 00:16:26,208 --> 00:16:27,788 Fighting at that power level must have 410 00:16:27,875 --> 00:16:30,915 used up all the extra gamma radiation in your system. 411 00:16:31,000 --> 00:16:32,420 So, now I'm in trouble. 412 00:16:32,500 --> 00:16:34,540 No, now you're A-Bomb. 413 00:16:34,625 --> 00:16:36,995 You have other strengths. Use them. 414 00:16:37,083 --> 00:16:39,253 Back to your weak, wimpy self, I see. 415 00:16:39,333 --> 00:16:40,753 Disappointing. 416 00:16:40,875 --> 00:16:43,665 Yeah, I guess... So, I guess the fight's off, huh? 417 00:16:43,750 --> 00:16:45,790 Alas, the fight must continue. 418 00:16:45,875 --> 00:16:47,955 It'll just be quicker and less fun. 419 00:16:48,041 --> 00:16:49,961 Careful, Jones, he'll cream ya. 420 00:16:50,583 --> 00:16:51,923 He can try. 421 00:16:52,000 --> 00:16:53,580 -(roars) -(whirring) 422 00:16:53,667 --> 00:16:55,457 -Xemnu: Hey! -A-Bomb: Later, skater. 423 00:16:55,959 --> 00:16:58,579 Xemnu: Hey, kid. Don't you want that shot at my belt? 424 00:16:58,667 --> 00:16:59,997 A-Bomb: Wahoo-hoo! 425 00:17:00,083 --> 00:17:01,923 Not really. But I'll take your ride. 426 00:17:02,000 --> 00:17:04,580 -(thuds) -Xemnu: No, you won't! 427 00:17:04,875 --> 00:17:06,455 (rumbling) 428 00:17:06,625 --> 00:17:07,665 (crackling) 429 00:17:07,750 --> 00:17:09,540 Red Hulk: The Earth is cracking like an egg. 430 00:17:09,625 --> 00:17:10,705 And we can't stop it. 431 00:17:10,792 --> 00:17:12,172 I got an idea. 432 00:17:12,250 --> 00:17:15,790 Hulk: Up there! That suspension bridge. 433 00:17:15,875 --> 00:17:17,995 Whoa! What do you think you're doing? 434 00:17:18,083 --> 00:17:19,583 This is against the rules. 435 00:17:19,667 --> 00:17:21,667 Now, we're playing by my rules. 436 00:17:22,458 --> 00:17:23,708 (gasps) 437 00:17:25,250 --> 00:17:27,250 (engine whirs) 438 00:17:28,291 --> 00:17:30,291 (tense music) 439 00:17:32,166 --> 00:17:35,076 We've got to keep this fissure from spreading. 440 00:17:35,417 --> 00:17:38,537 Hulk: Skaar, Jen, grab a cable and pull. 441 00:17:42,750 --> 00:17:44,170 (rumbles) 442 00:17:47,208 --> 00:17:48,458 Made it! (gasps) 443 00:17:48,542 --> 00:17:51,462 (panting) The blue area of the moon. 444 00:17:51,875 --> 00:17:53,625 Oh, nothing can get broke up here. 445 00:17:53,709 --> 00:17:55,039 -(groans) -Slam! 446 00:17:55,125 --> 00:17:56,285 Except you. 447 00:17:56,375 --> 00:17:58,075 And after you are defeated, 448 00:17:58,166 --> 00:18:00,876 I've got a front row seat to the end of your world. 449 00:18:00,959 --> 00:18:04,629 Oh, that's gonna be tough, once I give you the beat-down of your life. 450 00:18:05,000 --> 00:18:06,380 (laughs) 451 00:18:06,458 --> 00:18:07,828 You couldn't before. 452 00:18:07,917 --> 00:18:09,377 What makes you think you can do it now? 453 00:18:09,458 --> 00:18:10,708 You're weak. 454 00:18:10,792 --> 00:18:12,292 -(crashing) -What's this? 455 00:18:12,375 --> 00:18:13,825 Xemnu: Hey, where'd you go? 456 00:18:14,125 --> 00:18:15,415 (whirs) 457 00:18:15,542 --> 00:18:17,672 Peek-a-boo. Got my powers back. 458 00:18:17,917 --> 00:18:19,247 -(whirs) -(thuds) 459 00:18:19,291 --> 00:18:20,791 (groans) 460 00:18:22,125 --> 00:18:24,665 My scout-bot didn't report these abilities. 461 00:18:25,709 --> 00:18:26,829 -(thumps) -(grunts) 462 00:18:26,917 --> 00:18:29,707 A-Bomb: That's because I didn't realize how strong they are. 463 00:18:29,792 --> 00:18:31,542 See, I've finally realized... 464 00:18:31,625 --> 00:18:34,455 Strength isn't how hard you can hit or how much you can lift. 465 00:18:34,709 --> 00:18:36,669 It's what you can do with what you've got. 466 00:18:37,709 --> 00:18:39,039 (whirring) 467 00:18:39,125 --> 00:18:40,285 (rumbles) 468 00:18:41,750 --> 00:18:43,540 Cease these cowardly tactics! 469 00:18:43,625 --> 00:18:44,535 Show yourself! 470 00:18:44,625 --> 00:18:47,075 A-Bomb: Oh, you wanna see me? Fine. How are you at ball sports? 471 00:18:47,166 --> 00:18:48,786 -Xemnu: I don't play! -(thumps) 472 00:18:48,875 --> 00:18:51,035 A-Bomb: We call this game "Dodge Bomb". 473 00:18:51,667 --> 00:18:53,627 -(thuds) -(screams) 474 00:18:53,709 --> 00:18:55,169 A-Bomb: And you're out. 475 00:18:55,458 --> 00:18:56,458 (rumbling) 476 00:18:57,125 --> 00:18:58,165 I did it. 477 00:18:58,250 --> 00:19:01,630 Oh, yeah! Defeated the strongest dude in the galaxy. 478 00:19:02,625 --> 00:19:03,625 A-Bomb: Oh, I forgot. 479 00:19:03,709 --> 00:19:04,749 Earth! 480 00:19:06,000 --> 00:19:07,750 -(rumbling) -(grunting) 481 00:19:08,500 --> 00:19:11,250 Hold on no matter what. 482 00:19:12,792 --> 00:19:16,212 (straining) Can't. It's slipping. 483 00:19:16,583 --> 00:19:19,083 We're losing it. 484 00:19:19,959 --> 00:19:21,459 (whooshing) 485 00:19:21,792 --> 00:19:23,752 We got incoming again. 486 00:19:24,208 --> 00:19:26,288 A-Bomb's away! 487 00:19:26,500 --> 00:19:28,750 (rumbling) 488 00:19:29,458 --> 00:19:30,998 -Yeah! -(rumbling) 489 00:19:31,083 --> 00:19:32,383 Red Hulk: Jones did it! 490 00:19:32,875 --> 00:19:34,785 That ice should fill the rift. 491 00:19:35,125 --> 00:19:36,665 Uh-oh. 492 00:19:36,792 --> 00:19:37,882 She-Hulk: Whoa. 493 00:19:38,291 --> 00:19:40,541 (rumbling) 494 00:19:41,959 --> 00:19:43,419 (groaning) 495 00:19:45,375 --> 00:19:48,955 (grunting) 496 00:19:56,542 --> 00:19:58,292 (growling) 497 00:19:58,917 --> 00:20:01,707 (rumbling) 498 00:20:03,250 --> 00:20:05,250 (heroic music) 499 00:20:08,834 --> 00:20:10,084 Dude. 500 00:20:10,834 --> 00:20:13,584 (electronic clanging and beeping) 501 00:20:14,041 --> 00:20:15,881 -(thumping) -(grunting) 502 00:20:16,709 --> 00:20:19,539 A-Bomb: Undefeated. Oh, eat that, big guy. 503 00:20:19,625 --> 00:20:21,205 I picked the strongest fighter. 504 00:20:21,291 --> 00:20:22,961 I guess strength isn't everything. 505 00:20:23,417 --> 00:20:27,037 Oh, yeah, sure, says the guy who pulled the entire Earth back together. 506 00:20:27,125 --> 00:20:28,125 (whooshes) 507 00:20:28,208 --> 00:20:29,288 (distant crashing, rumbling) 508 00:20:31,083 --> 00:20:32,883 (smoke hissing) 509 00:20:33,542 --> 00:20:35,082 A-Bomb: What do you want now, Xemnu? 510 00:20:35,166 --> 00:20:36,456 Another championship fight? 511 00:20:36,542 --> 00:20:38,792 Xemnu: Xemnu is no longer the champion. 512 00:20:38,875 --> 00:20:40,245 You are. 513 00:20:40,667 --> 00:20:42,207 -(thuds) -(A-Bomb yelps) 514 00:20:42,291 --> 00:20:43,671 A-Bomb: That's pretty heavy. 515 00:20:43,750 --> 00:20:44,920 I've been defeated. 516 00:20:45,000 --> 00:20:47,580 My quest to be the strongest has failed. 517 00:20:48,208 --> 00:20:50,288 No more will I challenge worlds... 518 00:20:50,417 --> 00:20:51,667 or destroy them. 519 00:20:51,792 --> 00:20:53,922 -Well, that part's good. -(clanking) 520 00:20:54,375 --> 00:20:55,245 Hey, 521 00:20:55,333 --> 00:20:57,883 why don't you come over here and chill out with us for a while? 522 00:21:00,458 --> 00:21:02,458 (tense music) 523 00:21:02,667 --> 00:21:04,287 -This is more enjoyable -(videogame playing) 524 00:21:04,417 --> 00:21:05,917 than actual combat. 525 00:21:06,000 --> 00:21:07,170 Shall we play for stakes? 526 00:21:07,250 --> 00:21:09,920 If I win, I destroy your sun. 527 00:21:10,000 --> 00:21:12,000 How about you get the last donut? 528 00:21:13,959 --> 00:21:15,459 Xemnu: It's on! 529 00:21:15,792 --> 00:21:17,332 (videogame clanging and thumping) 530 00:21:18,083 --> 00:21:19,833 -(A-Bomb grunting) - Knew the kid had more in him. 531 00:21:19,917 --> 00:21:21,537 He's full of surprises. 532 00:21:21,792 --> 00:21:23,792 Maybe that's his greatest strength. 533 00:21:23,917 --> 00:21:25,627 (crashing) 534 00:21:25,709 --> 00:21:26,919 Like I always say, 535 00:21:27,000 --> 00:21:30,080 speak softly and carry a big smash. 536 00:21:30,625 --> 00:21:31,625 Hulk out. 537 00:21:33,917 --> 00:21:35,917 (closing theme music) 35745

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.