All language subtitles for Hulk.and.the.Agents.of.S.M.A.S.H.S02E0_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,875 --> 00:00:03,875 (eerie music) 2 00:00:05,458 --> 00:00:07,288 (A-Bomb panting) 3 00:00:07,375 --> 00:00:09,955 -(A-Bomb giggling) -(whirring) 4 00:00:11,291 --> 00:00:12,581 (A-Bomb yelling) 5 00:00:12,667 --> 00:00:13,917 Real funny, A-Bomb. 6 00:00:14,291 --> 00:00:15,291 (thuds) 7 00:00:15,458 --> 00:00:17,378 Hulk: You can't hide a camera in a costume. 8 00:00:17,458 --> 00:00:19,378 -(A-Bomb laughing) Got you, big green. -(warbling) 9 00:00:19,709 --> 00:00:22,669 A-Bomb: It's Halloween, my favorite holiday ever! 10 00:00:22,750 --> 00:00:24,250 Oh, you got to love trick-or-treating. 11 00:00:24,333 --> 00:00:25,543 Especially the tricks. 12 00:00:25,625 --> 00:00:26,955 Ninja A-Bomb can't wait 13 00:00:27,041 --> 00:00:28,751 to TP some jerk's house. 14 00:00:28,834 --> 00:00:32,464 Rick, the army's on our tail, and we're trying to keep a low profile. 15 00:00:32,750 --> 00:00:35,880 So, no toilet-papering, no scares, 16 00:00:35,959 --> 00:00:37,829 and no tricks. 17 00:00:38,166 --> 00:00:39,876 A-Bomb: Oh. In other words, no fun. 18 00:00:39,959 --> 00:00:41,039 (hulk growling) 19 00:00:41,125 --> 00:00:42,205 Skaar: Skaar have fun. 20 00:00:42,291 --> 00:00:43,541 Skaar is pirate, 21 00:00:43,625 --> 00:00:45,575 and Skaar love treats. 22 00:00:45,667 --> 00:00:46,997 (balloon bird deflating) 23 00:00:47,250 --> 00:00:48,290 (air hisses) 24 00:00:49,125 --> 00:00:50,415 (bird inflating) 25 00:00:51,250 --> 00:00:52,580 (bird deflates) 26 00:00:53,000 --> 00:00:54,170 (bird inflating) 27 00:00:54,250 --> 00:00:56,250 -(bird deflates) -(swishing) 28 00:00:58,959 --> 00:01:00,289 She-Hulk: Hulk overboard. 29 00:01:00,375 --> 00:01:03,325 Pirates only have one eye-patch, Captain Genius. 30 00:01:03,834 --> 00:01:06,584 This soldier's in the campaign for the tricks 31 00:01:06,667 --> 00:01:08,127 and the treats. (chuckles) 32 00:01:08,208 --> 00:01:10,168 Hulk: Now, remember why we're here, team. 33 00:01:10,250 --> 00:01:11,790 We're tracking some kind of-- 34 00:01:11,875 --> 00:01:13,625 A-Bomb: Creepy dimensional disturbance, right? 35 00:01:13,709 --> 00:01:15,629 On Halloween, too. So cool. 36 00:01:15,709 --> 00:01:16,539 I know. 37 00:01:16,625 --> 00:01:18,825 I get to be one of my favorite superheroes 38 00:01:18,917 --> 00:01:21,667 on the one day of the year we can blend in. 39 00:01:22,000 --> 00:01:22,960 Blend in? 40 00:01:23,041 --> 00:01:25,461 Who do you think we're fooling, Shulkie? 41 00:01:25,542 --> 00:01:27,132 We're still monsters. 42 00:01:27,208 --> 00:01:30,998 Tonight, I'm Spider-Girl, not a monster. 43 00:01:32,625 --> 00:01:33,665 Red's right, though. 44 00:01:33,750 --> 00:01:34,830 (munching) 45 00:01:35,000 --> 00:01:36,380 People think we're monsters, 46 00:01:36,792 --> 00:01:39,212 and being a monster ain't something you want to be. 47 00:01:40,250 --> 00:01:42,170 -Hulk: Scanner's picking up something. -(beeping) 48 00:01:42,583 --> 00:01:45,463 Come on. The disturbance seems to be getting stronger this way. 49 00:01:47,041 --> 00:01:48,461 Red Hulk: Well, let's check it out. 50 00:01:49,041 --> 00:01:50,961 -It's coming! -(shrieks) 51 00:01:51,583 --> 00:01:55,083 (engine revving) 52 00:01:55,291 --> 00:01:57,791 A-Bomb: That has got to be our mysterious disturbance. 53 00:01:59,542 --> 00:02:01,132 Red-Hulk: That's the monster truck, 54 00:02:01,208 --> 00:02:03,128 and we know who's driving it. 55 00:02:03,709 --> 00:02:05,249 (engine revs) 56 00:02:06,583 --> 00:02:09,003 Red Hulk: The only creeps who are creepier than we are. 57 00:02:09,500 --> 00:02:11,500 Hulk: Frankenstein's Monster, 58 00:02:11,875 --> 00:02:13,165 The Living Mummy, 59 00:02:14,000 --> 00:02:15,290 Man Thing, 60 00:02:16,458 --> 00:02:18,958 Jack Russell, aka Werewolf by Night, 61 00:02:19,291 --> 00:02:21,131 and their leader, Blade. 62 00:02:21,208 --> 00:02:23,038 The Howling Commandos. 63 00:02:24,458 --> 00:02:25,918 They work for S.H.I.E.L.D., 64 00:02:26,000 --> 00:02:29,130 Nick Fury's secret band of monster hunters. 65 00:02:29,959 --> 00:02:32,749 You know, I'm kinda surprised Fury never tried to recruit me. 66 00:02:32,834 --> 00:02:36,044 Red Hulk: Or maybe you were too monster-y. (laughing) 67 00:02:36,125 --> 00:02:38,205 - Hey! -(crashing) 68 00:02:38,917 --> 00:02:40,917 Hulk: We don't want any trouble, Blade. 69 00:02:41,250 --> 00:02:42,790 Blade: Brought this on yourself, Hulk. 70 00:02:42,875 --> 00:02:44,875 Fury gave me the order personally. 71 00:02:45,166 --> 00:02:46,786 S.H.I.E.L.D. Wants you in custody, 72 00:02:46,875 --> 00:02:48,625 so, we can do this the easy way, or-- 73 00:02:48,709 --> 00:02:50,169 Save it, fang face. 74 00:02:50,250 --> 00:02:51,920 We'll take the hard way. 75 00:02:52,000 --> 00:02:53,830 Then your Halloween ends early. 76 00:02:53,917 --> 00:02:55,877 Commandos, bring down the Hulks. 77 00:02:55,959 --> 00:02:58,459 Team, you got your treat for tonight. 78 00:02:58,542 --> 00:02:59,962 -(rips) -Smash them! 79 00:03:05,166 --> 00:03:07,166 (theme music) 80 00:03:12,875 --> 00:03:14,875 (tense music) 81 00:03:15,709 --> 00:03:17,129 Hulk: Let's get them, Smashers! 82 00:03:17,208 --> 00:03:18,328 (Hulks growling) 83 00:03:18,417 --> 00:03:20,287 (all growling) 84 00:03:21,333 --> 00:03:24,173 Blade: You Hulks are wanted for the destruction of Vista Verde. 85 00:03:24,250 --> 00:03:26,080 First off, wasn't us. 86 00:03:26,166 --> 00:03:28,706 Second, we're tracking a dimensional disturbance. 87 00:03:28,750 --> 00:03:29,880 So, help us find it... 88 00:03:29,959 --> 00:03:31,459 -(rasps) -(grunts) 89 00:03:31,709 --> 00:03:32,829 (crackling) 90 00:03:33,083 --> 00:03:34,133 I needed that. 91 00:03:34,458 --> 00:03:35,288 (grunts) 92 00:03:35,792 --> 00:03:37,292 (rapid gunfire) 93 00:03:38,000 --> 00:03:39,790 Time to give up, Hulk. 94 00:03:41,625 --> 00:03:42,875 -Hulk: I'll give up... -(growls) 95 00:03:42,959 --> 00:03:44,919 -some green smash! -(thumps) 96 00:03:46,041 --> 00:03:48,041 Skaar: Skaar slash undead! 97 00:03:48,542 --> 00:03:51,082 -(grunting) -(clanging) 98 00:03:51,792 --> 00:03:53,462 Only half undead. 99 00:03:54,166 --> 00:03:55,206 (grunts) 100 00:03:55,542 --> 00:03:56,712 (Skaar crashes) 101 00:03:57,208 --> 00:03:59,788 (grunts) Let me go, Man Thing. 102 00:03:59,875 --> 00:04:02,575 Yeah, I read about you guys in "Monster Sightings Monthly", 103 00:04:02,667 --> 00:04:03,707 and you know what? 104 00:04:03,792 --> 00:04:05,082 You're not so scary. 105 00:04:05,166 --> 00:04:06,456 (grunts) 106 00:04:07,750 --> 00:04:09,250 (rustling) 107 00:04:09,375 --> 00:04:10,625 (A-Bomb groans) 108 00:04:10,750 --> 00:04:12,290 Pitiful mortal. 109 00:04:12,875 --> 00:04:16,665 You dare mock N'Kantu, The Living Mummy? 110 00:04:16,750 --> 00:04:17,960 (roars) 111 00:04:18,041 --> 00:04:19,581 -(insects buzzing) -Oh! Bug breath. 112 00:04:19,667 --> 00:04:21,417 All right, you're scary, you're scary! 113 00:04:21,750 --> 00:04:22,830 -(grunts) -(thumps) 114 00:04:23,000 --> 00:04:24,630 -Now, sit! -(thuds) 115 00:04:24,709 --> 00:04:25,749 And stay. 116 00:04:25,834 --> 00:04:27,004 Werewolf: Oh, come on! 117 00:04:27,083 --> 00:04:28,753 I'm not a dog, lady. 118 00:04:28,834 --> 00:04:29,834 I'm a wolf... 119 00:04:29,917 --> 00:04:31,167 A werewolf! 120 00:04:31,417 --> 00:04:32,537 (snarls) 121 00:04:32,625 --> 00:04:33,705 (grunting) 122 00:04:33,792 --> 00:04:35,712 You think you're better than us? 123 00:04:35,792 --> 00:04:38,132 But you're a monster, just like us. 124 00:04:38,208 --> 00:04:40,708 Don't know where you got that brain, but it's wrong. 125 00:04:41,000 --> 00:04:42,420 I'm no monster! 126 00:04:44,417 --> 00:04:45,667 -(thuds) -(groans) 127 00:04:45,750 --> 00:04:48,040 Hulk hit like monster. 128 00:04:48,125 --> 00:04:49,785 -(thuds) -(grunts) 129 00:04:49,875 --> 00:04:50,955 Enough, Blade. 130 00:04:51,041 --> 00:04:52,331 We're not here to fight. 131 00:04:52,458 --> 00:04:53,668 This town's in danger. 132 00:04:53,750 --> 00:04:56,380 Only danger I see is from you. 133 00:04:57,291 --> 00:04:58,791 (thunder crackles) 134 00:05:02,291 --> 00:05:05,291 A great evil approaches. 135 00:05:06,041 --> 00:05:07,421 Gotta be that disturbance. 136 00:05:08,000 --> 00:05:10,000 (crackling) 137 00:05:12,291 --> 00:05:15,501 Yup. That's what you'd call a dimensional disturbance. 138 00:05:15,583 --> 00:05:17,213 (children gasping) 139 00:05:17,750 --> 00:05:19,080 A-Bomb: No, no, no. It's cool, folks. 140 00:05:19,166 --> 00:05:22,166 We've handled stuff ripping through the fabric of space and time before. 141 00:05:22,250 --> 00:05:23,670 (crackles) 142 00:05:23,750 --> 00:05:25,540 (roars) 143 00:05:28,041 --> 00:05:29,541 Dormammu. 144 00:05:29,625 --> 00:05:31,785 Skaar not like fire head. 145 00:05:32,834 --> 00:05:34,004 Who is Dormammu? 146 00:05:34,083 --> 00:05:36,043 A big, bad, evil dude from another dimension 147 00:05:36,125 --> 00:05:37,955 who's been trying to get to our world to create havoc 148 00:05:38,041 --> 00:05:39,211 for, like, millenniums. 149 00:05:39,625 --> 00:05:41,955 That is a real long time, yo. 150 00:05:42,959 --> 00:05:44,919 (roars) 151 00:05:46,625 --> 00:05:48,165 He can't come through. 152 00:05:48,250 --> 00:05:50,380 Lucky for us. That creep would wreck Earth. 153 00:05:50,458 --> 00:05:51,828 On All Hallow's Eve, 154 00:05:51,917 --> 00:05:54,457 the barrier between realms is weakest, 155 00:05:54,875 --> 00:05:57,325 but his invasion is thwarted. 156 00:05:57,417 --> 00:06:00,377 (strained grunting) 157 00:06:00,834 --> 00:06:02,794 She-Hulk: Yeah, but he's up to something. 158 00:06:02,875 --> 00:06:05,625 (whooshing) 159 00:06:06,041 --> 00:06:08,381 A-Bomb: That's the Salem Witchcraft Museum. 160 00:06:08,834 --> 00:06:10,794 Dormammu: The hourglass of fate, 161 00:06:11,458 --> 00:06:13,958 lost like a trinket on this mortal plane, 162 00:06:14,250 --> 00:06:18,750 finally claimed by one who will rightfully use its power... 163 00:06:19,333 --> 00:06:20,963 Dormammu! 164 00:06:22,083 --> 00:06:23,633 Hulk: What's going on here, Blade? 165 00:06:23,709 --> 00:06:24,959 Blade: The hourglass. 166 00:06:25,041 --> 00:06:27,171 No! Stop him no matter what. 167 00:06:27,250 --> 00:06:28,670 Move, Smashers. 168 00:06:30,458 --> 00:06:32,038 Blast him, Hulks! 169 00:06:32,125 --> 00:06:33,625 (rapid gunfire) 170 00:06:33,709 --> 00:06:35,249 (rumbles) 171 00:06:35,542 --> 00:06:36,962 Skaar go boom! 172 00:06:37,417 --> 00:06:38,707 (grunting) 173 00:06:39,375 --> 00:06:41,455 -He's gonna get it. -Hulk: No, he's not. 174 00:06:42,583 --> 00:06:43,963 (grunting) 175 00:06:44,959 --> 00:06:46,419 -Hulk: No! -(zaps) 176 00:06:47,458 --> 00:06:48,748 (grunts) 177 00:06:50,542 --> 00:06:51,502 Well, he's got it. 178 00:06:51,583 --> 00:06:53,003 Give me the rundown, Blade. 179 00:06:53,208 --> 00:06:54,498 What is that thing? 180 00:06:54,583 --> 00:06:58,293 A mystic artifact said to maintain the balance of order and chaos. 181 00:06:58,750 --> 00:07:01,130 It keeps our reality together. 182 00:07:01,291 --> 00:07:02,461 Red Hulk: Wait a minute. 183 00:07:02,542 --> 00:07:06,132 You're telling me this magic hourglass can destroy reality? 184 00:07:06,208 --> 00:07:07,878 And it's just sitting around in a museum? 185 00:07:07,959 --> 00:07:09,289 Where anybody can grab it? 186 00:07:09,917 --> 00:07:12,377 Seriously, people, lock this stuff up! 187 00:07:12,458 --> 00:07:15,578 One guess what side Dormammu's gonna flip it to. 188 00:07:16,125 --> 00:07:17,705 Chaos! 189 00:07:18,000 --> 00:07:19,830 (buzzing) 190 00:07:21,417 --> 00:07:23,207 (rumbling) 191 00:07:26,500 --> 00:07:28,080 (zapping) 192 00:07:28,959 --> 00:07:30,289 Dormammu: Go, my minion, 193 00:07:30,375 --> 00:07:33,245 and unleash chaos on the mortal world. 194 00:07:33,333 --> 00:07:35,293 (laughs maniacally) 195 00:07:38,291 --> 00:07:41,211 This is it? Only one lame-o Mindless One? 196 00:07:41,291 --> 00:07:42,461 Easy-peasy. 197 00:07:42,583 --> 00:07:43,963 (children gasping) 198 00:07:45,417 --> 00:07:46,417 (zaps) 199 00:07:46,500 --> 00:07:47,920 (all groaning) 200 00:07:49,375 --> 00:07:50,625 (groaning) 201 00:07:53,208 --> 00:07:54,878 Red Hulk: What's that thing doing to them? 202 00:07:54,959 --> 00:07:57,249 Doesn't matter. Smash it. 203 00:08:02,041 --> 00:08:04,671 Hulk: He's turned the people into Mindless ones. 204 00:08:06,875 --> 00:08:08,995 (tense music) 205 00:08:13,250 --> 00:08:15,830 A-Bomb: Okay, worst Halloween trick ever. 206 00:08:16,542 --> 00:08:17,832 (growls) 207 00:08:23,583 --> 00:08:25,463 A-Bomb: Scatter! Don't let those beams hit you. 208 00:08:28,291 --> 00:08:29,921 -(grunting) -(thumping) 209 00:08:30,417 --> 00:08:31,537 (groans) 210 00:08:31,625 --> 00:08:35,375 The Dark Dimension still entraps me. How can this be? 211 00:08:35,959 --> 00:08:38,079 -(growls) -(rapid gunfire) 212 00:08:40,375 --> 00:08:42,285 Red Hulk: There's too many of them. 213 00:08:42,375 --> 00:08:43,875 How do we stop these creeps? 214 00:08:43,959 --> 00:08:45,169 Hulk: Contain them. 215 00:08:45,250 --> 00:08:46,790 Keep them from getting to more people. 216 00:08:47,041 --> 00:08:48,081 (weapon powering up) 217 00:08:48,583 --> 00:08:50,173 -(squelches) -Red Hulk: Thanks, ugly. 218 00:08:51,583 --> 00:08:52,833 -(zaps) -(squelches) 219 00:08:53,083 --> 00:08:54,833 Oh, for Pete's sake. 220 00:08:54,917 --> 00:08:56,787 Man Thing got turned into a darn smoothie. 221 00:08:56,875 --> 00:08:58,205 -(zaps) -(groaning) 222 00:08:59,250 --> 00:09:01,540 -(groaning) -(crackling) 223 00:09:02,458 --> 00:09:03,918 Oh, no, Red! 224 00:09:06,041 --> 00:09:07,831 Red! Red in there? 225 00:09:09,083 --> 00:09:10,633 Red, turn back! 226 00:09:10,709 --> 00:09:12,039 She-Hulk: Skaar, no. 227 00:09:12,458 --> 00:09:13,918 -(zaps) -(groans) 228 00:09:14,083 --> 00:09:15,503 (squelching) 229 00:09:15,792 --> 00:09:16,962 She-Hulk: Oh, no. 230 00:09:17,041 --> 00:09:18,631 No helping him now, She-Hulk. 231 00:09:18,709 --> 00:09:19,709 -(zaps) -(screams) 232 00:09:19,917 --> 00:09:21,877 -(squelches) -(groans) 233 00:09:22,417 --> 00:09:24,377 -(thuds) -(crashes) 234 00:09:25,667 --> 00:09:26,877 Jen! 235 00:09:26,959 --> 00:09:28,789 -(zaps) -(groans) 236 00:09:28,875 --> 00:09:30,785 Hmm? How's that possible? 237 00:09:33,333 --> 00:09:35,543 Frank doesn't like stupid one-eyes. 238 00:09:35,625 --> 00:09:36,745 -(zaps) -(groans) 239 00:09:36,834 --> 00:09:37,924 (thuds) 240 00:09:38,709 --> 00:09:40,169 Frank didn't turn. 241 00:09:40,250 --> 00:09:43,040 -(grunts) -Frank am like you. 242 00:09:43,333 --> 00:09:45,253 So, we got something else in common. 243 00:09:45,917 --> 00:09:48,287 -(zapping) -(grunting) 244 00:09:48,625 --> 00:09:50,665 I got your back, Mummy. Get out of here. 245 00:09:51,458 --> 00:09:53,078 -(zaps) -(growls) 246 00:09:53,417 --> 00:09:54,997 (squelching) 247 00:09:56,500 --> 00:09:57,880 A-Bomb: Oh, no. They got Wolfie. 248 00:09:57,959 --> 00:09:59,129 Run for it. 249 00:09:59,834 --> 00:10:00,714 (thuds) 250 00:10:00,792 --> 00:10:02,832 Obey me, creature. 251 00:10:05,000 --> 00:10:06,500 Ah, so be it. 252 00:10:06,583 --> 00:10:07,543 (grunting) 253 00:10:07,625 --> 00:10:08,455 (thuds) 254 00:10:09,250 --> 00:10:12,420 Dormammu: From chaos, all things came. 255 00:10:12,500 --> 00:10:13,920 And to chaos, 256 00:10:14,000 --> 00:10:16,960 all things must return. 257 00:10:17,041 --> 00:10:22,171 On your world, Dormammu shall make this truth eternal. 258 00:10:22,250 --> 00:10:24,080 We must reach the Dark Dimension. 259 00:10:24,542 --> 00:10:26,042 -Blade, hang on. -(thumping) 260 00:10:26,083 --> 00:10:27,673 Our only chance is to... (grunts) 261 00:10:27,750 --> 00:10:28,880 -(zapping) -(grunting) 262 00:10:29,500 --> 00:10:30,380 No! 263 00:10:31,041 --> 00:10:33,381 -(zapping) -(groaning) 264 00:10:35,750 --> 00:10:37,380 A-Bomb: Hulk, you gotta stay on the move. 265 00:10:38,375 --> 00:10:39,955 Can't let them zap us. 266 00:10:40,041 --> 00:10:42,171 N'Kantu: It will make little difference, I fear. 267 00:10:42,709 --> 00:10:44,419 Our defeat is inevitable. 268 00:10:44,583 --> 00:10:46,253 Don't give up yet, N'Kantu. 269 00:10:48,834 --> 00:10:50,004 Head for the museum. 270 00:10:50,083 --> 00:10:52,673 Frank want to fight, not run. 271 00:10:52,750 --> 00:10:54,880 Hulk: Not my first choice, either. Go! 272 00:10:58,166 --> 00:10:59,206 (thuds) 273 00:10:59,500 --> 00:11:00,920 Oh. Sorry. 274 00:11:01,333 --> 00:11:03,543 Um, Frank needed that. 275 00:11:03,917 --> 00:11:04,997 Here. 276 00:11:06,125 --> 00:11:07,125 (crackling) 277 00:11:09,208 --> 00:11:10,918 That was too close. 278 00:11:11,000 --> 00:11:13,040 I dig horror movies, I am not digging this. 279 00:11:13,792 --> 00:11:14,712 -(gasps) -(glass shatters) 280 00:11:14,792 --> 00:11:16,582 (grunts) 281 00:11:18,000 --> 00:11:19,290 A-Bomb: They're out there. 282 00:11:22,834 --> 00:11:24,044 Hey, N'Kantu, 283 00:11:24,125 --> 00:11:26,785 why didn't Frank and I change into Mindless Ones? 284 00:11:26,875 --> 00:11:28,285 Perhaps it is your nature. 285 00:11:28,375 --> 00:11:30,535 You are already agents of chaos. 286 00:11:31,208 --> 00:11:33,038 Monsters in their purest form. 287 00:11:33,125 --> 00:11:34,875 We are all monsters. 288 00:11:34,959 --> 00:11:37,289 I'm not, and stop saying I am. 289 00:11:37,834 --> 00:11:40,254 So, we're both big, greenish, 290 00:11:40,333 --> 00:11:41,883 a don't turn into Mindless Ones. 291 00:11:41,959 --> 00:11:44,579 That's about as alike as we get. 292 00:11:44,667 --> 00:11:45,877 (growls) 293 00:11:45,959 --> 00:11:47,999 Now, board up the windows and doors. 294 00:11:48,625 --> 00:11:50,245 (clangs) 295 00:11:50,333 --> 00:11:52,543 Frank smashes good, too. 296 00:11:52,875 --> 00:11:54,995 (banging at door) 297 00:11:56,500 --> 00:11:57,750 We are trapped. 298 00:11:58,291 --> 00:12:01,291 What do you suppose Dormy wants with all the Mindless Ones, anyway? 299 00:12:01,417 --> 00:12:03,747 N'Kantu: Dormammu is turning the world of men 300 00:12:03,834 --> 00:12:05,174 into one of monsters. 301 00:12:05,959 --> 00:12:08,999 And when the last sands of order flow to chaos, 302 00:12:09,500 --> 00:12:10,750 our time runs out. 303 00:12:11,500 --> 00:12:12,630 Literally. 304 00:12:13,000 --> 00:12:15,250 That's what Blade was trying to tell me. 305 00:12:15,333 --> 00:12:16,213 All right, 306 00:12:16,291 --> 00:12:17,751 we've got to get to the Dark Dimension 307 00:12:17,834 --> 00:12:20,424 and flip the hourglass before the sands run out. 308 00:12:20,750 --> 00:12:22,920 A-Bomb: "No-can-do", you got Egyptian magic. 309 00:12:23,000 --> 00:12:24,630 You can teleport over there, right? 310 00:12:24,834 --> 00:12:25,924 N'Kantu: I... 311 00:12:26,500 --> 00:12:28,630 I am uncertain I could resist him. 312 00:12:29,041 --> 00:12:31,831 I have been tempted by dark powers before. 313 00:12:32,333 --> 00:12:34,463 You won't have to face him alone, N'Kantu. 314 00:12:34,750 --> 00:12:36,130 Hulk: We're all going. 315 00:12:38,000 --> 00:12:39,830 Hulk: If only we could get to the truck. 316 00:12:39,917 --> 00:12:41,957 What if truck come to us? 317 00:12:42,667 --> 00:12:45,377 Hulk: Better be quick about it. The Mindless Ones are headed our way. 318 00:12:46,208 --> 00:12:47,788 (whistles) 319 00:12:47,875 --> 00:12:50,075 (engine revving) 320 00:12:51,291 --> 00:12:53,251 (monster truck honks) 321 00:12:54,166 --> 00:12:56,626 -(engine revving) -(thudding) 322 00:13:00,834 --> 00:13:01,714 (rumbles) 323 00:13:01,792 --> 00:13:03,792 (monster truck honks) 324 00:13:03,875 --> 00:13:05,535 Hulk: Everybody, get on board. 325 00:13:05,625 --> 00:13:07,535 (monster truck honks) 326 00:13:13,250 --> 00:13:17,040 It looks like the Mindless Ones are having some kind of town meeting down there. 327 00:13:17,709 --> 00:13:19,249 (zapping) 328 00:13:23,125 --> 00:13:25,285 Imbued with the power of chaos, 329 00:13:25,375 --> 00:13:27,375 they are able to widen the portal. 330 00:13:27,834 --> 00:13:30,044 I have spent countless eons 331 00:13:30,125 --> 00:13:33,825 trying to escape this Dark Dimension to reach Earth... 332 00:13:34,875 --> 00:13:37,705 but the solution has become obvious. 333 00:13:38,375 --> 00:13:40,705 Bring Earth to me! 334 00:13:41,417 --> 00:13:42,707 No! 335 00:13:45,750 --> 00:13:48,000 (rumbling) 336 00:13:48,709 --> 00:13:51,329 Dormammu: As the sands of order run out, 337 00:13:51,417 --> 00:13:53,207 chaos rises. 338 00:13:53,291 --> 00:13:56,171 The barrier between realms will fall, 339 00:13:56,250 --> 00:13:58,330 and my Dark Dimension 340 00:13:58,375 --> 00:14:01,575 will swallow your universe. 341 00:14:02,542 --> 00:14:05,382 He pulls our world into bad place. 342 00:14:05,583 --> 00:14:09,673 Dormammu's realm will make Earth home to absolute chaos. 343 00:14:09,917 --> 00:14:10,997 Pure evil! 344 00:14:11,083 --> 00:14:12,383 Not on our watch. 345 00:14:12,458 --> 00:14:13,668 So, uh, Hulk, 346 00:14:13,750 --> 00:14:15,210 what are we doing about the barrier? 347 00:14:15,750 --> 00:14:17,380 Hulk: It's up to the pharaoh, now. 348 00:14:18,250 --> 00:14:22,380 (chanting incantation) 349 00:14:23,208 --> 00:14:25,248 (rumbling) 350 00:14:26,250 --> 00:14:27,630 A-Bomb: He got us through. 351 00:14:27,709 --> 00:14:29,459 Oh, yeah! Who's your Mummy? 352 00:14:29,542 --> 00:14:31,882 They need to change your name from "no-can-do" 353 00:14:31,959 --> 00:14:33,879 to "totally-can-do". 354 00:14:33,959 --> 00:14:36,079 Me and Frank will keep Dormammu busy. 355 00:14:36,166 --> 00:14:37,956 You two turn the hourglass back to order. 356 00:14:38,041 --> 00:14:40,331 Right, 'cause that'll be easy. Thank you. 357 00:14:44,041 --> 00:14:46,541 -(grunting) -(thumping) 358 00:14:47,041 --> 00:14:48,251 Dormammu: You fools! 359 00:14:48,583 --> 00:14:50,673 -(zaps) -(grunts) 360 00:14:51,291 --> 00:14:53,881 Dormammu: You believe you can defeat me here, 361 00:14:53,959 --> 00:14:55,919 in my own dimension? 362 00:14:56,458 --> 00:14:58,128 We can, fire-head. 363 00:14:58,208 --> 00:14:59,628 And we will. 364 00:15:00,500 --> 00:15:01,750 -(roars) -(zaps) 365 00:15:03,125 --> 00:15:06,575 Unleash the monster inside you. 366 00:15:07,083 --> 00:15:08,923 You are outcasts on Earth. 367 00:15:09,125 --> 00:15:11,575 Here, you will be royalty. 368 00:15:12,291 --> 00:15:13,671 Can't move. 369 00:15:14,125 --> 00:15:16,375 (both straining) 370 00:15:16,458 --> 00:15:18,248 Fire-head right. 371 00:15:18,500 --> 00:15:20,580 -We are monsters. -(squelching) 372 00:15:21,000 --> 00:15:22,460 Monsters or not, 373 00:15:22,542 --> 00:15:24,132 I'm still my own Hulk. 374 00:15:24,208 --> 00:15:26,498 And you're still a Howling Commando. 375 00:15:26,875 --> 00:15:28,455 (A-Bomb straining) 376 00:15:28,709 --> 00:15:30,039 N'Kantu: Pull, mortal. 377 00:15:30,291 --> 00:15:32,251 Our time grows short. 378 00:15:32,291 --> 00:15:34,961 We must upend the hourglass. 379 00:15:35,583 --> 00:15:37,583 I can't even budge it. 380 00:15:39,041 --> 00:15:40,501 (shrieking) 381 00:15:40,750 --> 00:15:43,960 Really? I'm being attacked by hourglass ghosts? 382 00:15:44,041 --> 00:15:45,541 This is so lame. 383 00:15:45,625 --> 00:15:47,535 Whoa, look out, Mummy dude. 384 00:15:50,458 --> 00:15:53,288 N'Kantu: The ghosts, they're possessing my body! 385 00:15:53,959 --> 00:15:55,959 (Dormammu roaring) 386 00:15:57,750 --> 00:15:59,880 (groaning) 387 00:16:00,917 --> 00:16:02,747 Your ally has fallen. 388 00:16:03,208 --> 00:16:05,288 Give in to chaos, Hulk. 389 00:16:05,500 --> 00:16:08,460 For here, chaos is order. 390 00:16:09,542 --> 00:16:10,502 (grunts) 391 00:16:10,583 --> 00:16:11,793 Hulk: Sorry, Frank. 392 00:16:11,875 --> 00:16:14,035 Let me ease your burden. 393 00:16:14,667 --> 00:16:15,537 (zapping) 394 00:16:15,625 --> 00:16:16,745 (groaning) 395 00:16:16,834 --> 00:16:19,674 Dormammu: Take control of your banal brain. 396 00:16:20,041 --> 00:16:23,081 Become the monster you are meant to be. 397 00:16:23,709 --> 00:16:26,749 No! You can't turn me into a monster. 398 00:16:26,959 --> 00:16:29,169 'Cause I already am one! 399 00:16:29,417 --> 00:16:31,077 -(thuds) -(grunts) 400 00:16:33,625 --> 00:16:35,665 (ghosts howling) 401 00:16:36,000 --> 00:16:38,330 Need a little help, Mummy dude. 402 00:16:38,417 --> 00:16:39,877 Must embrace... 403 00:16:41,041 --> 00:16:42,001 chaos. 404 00:16:42,375 --> 00:16:43,955 Fate of all. 405 00:16:44,750 --> 00:16:46,500 Fate of all. 406 00:16:46,583 --> 00:16:48,253 Don't let it take you over. 407 00:16:48,291 --> 00:16:51,041 You were a pharaoh once, a good guy. 408 00:16:51,125 --> 00:16:52,245 A-Bomb: N'Kantu, 409 00:16:52,291 --> 00:16:54,001 no one controls you. 410 00:16:54,083 --> 00:16:55,503 (groans) 411 00:16:55,583 --> 00:16:56,753 Yes. 412 00:16:56,917 --> 00:16:58,667 (whirs) 413 00:16:59,458 --> 00:17:00,748 All right. 414 00:17:00,834 --> 00:17:02,924 Uh, if you're done being evil, I'm over here. 415 00:17:03,375 --> 00:17:06,035 Dormammu: Destroy your friend, monster. 416 00:17:06,125 --> 00:17:09,035 Let chaos reign for eternity. 417 00:17:09,542 --> 00:17:10,962 (grunting) 418 00:17:11,250 --> 00:17:14,580 Hulk: Frank, don't be one of Dormammu's creeps. 419 00:17:14,667 --> 00:17:16,827 Let the real monster out. 420 00:17:17,291 --> 00:17:19,251 (Hulk groans) 421 00:17:21,208 --> 00:17:24,288 You're changing back, big guy. You just got to keep on fighting it. 422 00:17:24,875 --> 00:17:26,125 (crackling) 423 00:17:26,333 --> 00:17:27,503 (growls) 424 00:17:27,583 --> 00:17:29,293 -(clanks) -(groans) 425 00:17:31,417 --> 00:17:32,417 (thuds) 426 00:17:33,542 --> 00:17:36,132 No power controls N'Kantu. 427 00:17:36,792 --> 00:17:39,002 I am The Living Mummy! 428 00:17:39,542 --> 00:17:41,582 (buzzing) 429 00:17:42,166 --> 00:17:43,456 Dormammu: What's this? 430 00:17:45,709 --> 00:17:48,129 Another monster dares defy me? 431 00:17:49,709 --> 00:17:51,579 -(squelches) -(groans) 432 00:17:51,917 --> 00:17:55,247 Hulk is monster. Just like Frank. 433 00:17:55,333 --> 00:17:57,923 So, sometimes being a monster ain't bad. 434 00:17:58,375 --> 00:18:00,325 Ready to get your smash on? 435 00:18:00,417 --> 00:18:02,827 Frank loves to smash. 436 00:18:03,000 --> 00:18:05,580 No, I will hold the demon. 437 00:18:06,291 --> 00:18:09,081 Get to the hourglass before the sands run out. 438 00:18:10,834 --> 00:18:13,084 -Hulk: Got you, Rick. -A-Bomb: Thanks, Hulk. 439 00:18:13,166 --> 00:18:14,826 Now, let's flip that bad boy. 440 00:18:16,625 --> 00:18:17,955 Everyone, heave. 441 00:18:18,208 --> 00:18:19,168 (all straining) 442 00:18:19,250 --> 00:18:20,250 (thuds) 443 00:18:20,792 --> 00:18:22,212 Hulk: Oh, great. It's stuck. 444 00:18:23,208 --> 00:18:25,458 (high-pitched whirring) 445 00:18:25,792 --> 00:18:28,292 (rumbling) 446 00:18:28,959 --> 00:18:30,539 You're too late. 447 00:18:30,625 --> 00:18:31,825 Chaos triumphs. 448 00:18:32,875 --> 00:18:34,205 (straining) Not today. 449 00:18:35,875 --> 00:18:37,035 (thuds) 450 00:18:37,125 --> 00:18:38,745 (high-pitched whirring) 451 00:18:39,250 --> 00:18:40,920 (whooshing) 452 00:18:41,000 --> 00:18:42,210 No! 453 00:18:43,000 --> 00:18:45,000 (rumbling) 454 00:18:46,875 --> 00:18:49,205 A-Bomb: Uh, where's the hourglass? 455 00:18:50,166 --> 00:18:51,456 (zaps) 456 00:18:51,542 --> 00:18:53,882 Hulk: My guess? Back where it belongs. 457 00:18:54,834 --> 00:18:57,544 Hulk: All right. We did it. Portal's shrinking. 458 00:18:58,709 --> 00:19:00,169 (engine revving) 459 00:19:00,458 --> 00:19:01,958 Mummy, do your thing. 460 00:19:02,834 --> 00:19:06,884 (chanting incantation) 461 00:19:08,750 --> 00:19:10,130 Dormammu: No! 462 00:19:10,458 --> 00:19:12,628 You will not escape me. 463 00:19:12,709 --> 00:19:14,459 (engine revs) 464 00:19:14,542 --> 00:19:16,212 (straining) 465 00:19:16,291 --> 00:19:17,921 (engine revs) 466 00:19:21,208 --> 00:19:23,998 Let go, you fetid moss heap. 467 00:19:25,000 --> 00:19:26,920 -(thumps) -(Dormammu groans) 468 00:19:28,875 --> 00:19:29,995 (engine revs) 469 00:19:30,875 --> 00:19:32,535 Later Dork-mammu. 470 00:19:32,625 --> 00:19:33,915 You've been A-Bombed. 471 00:19:34,000 --> 00:19:35,080 A-Bomb: Yahoo! 472 00:19:35,166 --> 00:19:38,076 No! 473 00:19:39,208 --> 00:19:40,248 (zaps) 474 00:19:41,375 --> 00:19:43,745 (squelching) 475 00:19:45,000 --> 00:19:48,380 (indistinct murmuring) 476 00:19:49,208 --> 00:19:51,288 -(all groan) -Werewolf: Whoa. 477 00:19:51,709 --> 00:19:52,829 (groans) 478 00:19:52,917 --> 00:19:54,327 By the Great Pumpkin... 479 00:19:54,625 --> 00:19:56,245 What in Samhain happened? 480 00:19:56,333 --> 00:19:58,293 Skaar confused... 481 00:19:58,959 --> 00:20:00,169 and hungry. 482 00:20:00,792 --> 00:20:03,422 (engine revving) 483 00:20:08,417 --> 00:20:11,167 Dormammu invaded and turned everyone into Mindless Ones. 484 00:20:11,500 --> 00:20:14,170 Ugh! I was one of those monsters? 485 00:20:14,458 --> 00:20:16,668 Thought you already were a monster, monster. 486 00:20:16,875 --> 00:20:18,875 Some Halloween this turned out to be. 487 00:20:18,959 --> 00:20:21,249 Actually, it's like the best one ever. 488 00:20:21,291 --> 00:20:24,251 I used the Mumm's wraps to TP Dormammu. 489 00:20:24,667 --> 00:20:25,787 Epic win! (grunts) 490 00:20:25,875 --> 00:20:28,375 What is this "TP" you speak of? 491 00:20:28,959 --> 00:20:30,669 (A-Bomb whispering) 492 00:20:34,834 --> 00:20:36,334 -(screeches) -(yelps) 493 00:20:37,291 --> 00:20:39,001 -Red Hulk: Trick or treat, dog boy? -(munches) 494 00:20:39,417 --> 00:20:40,287 -(thuds) -(grunts) 495 00:20:40,375 --> 00:20:41,535 (giggles, munches) 496 00:20:41,625 --> 00:20:44,535 Werewolf: You guys don't seem the type of monsters we should be hunting. 497 00:20:44,625 --> 00:20:46,035 You're more than that. 498 00:20:46,125 --> 00:20:47,205 You're heroes. 499 00:20:47,875 --> 00:20:49,245 Remember that, Frank, 500 00:20:49,333 --> 00:20:51,673 because in my book, you're a hero, too. 501 00:20:51,917 --> 00:20:53,577 (laughs) 502 00:20:53,667 --> 00:20:55,707 -Hulk is like Frank. -(chains jangling) 503 00:20:57,000 --> 00:20:57,880 (clears throat) 504 00:20:57,959 --> 00:20:59,999 Well, a little bit like me. 505 00:21:01,583 --> 00:21:03,883 Frank: Um, Frank needed that. 506 00:21:03,959 --> 00:21:04,919 (cranks) 507 00:21:05,417 --> 00:21:06,667 Thank you. 508 00:21:06,959 --> 00:21:08,169 (grunts) 509 00:21:08,542 --> 00:21:10,212 (engine revving) 510 00:21:12,417 --> 00:21:14,167 Halloween's almost over, team. 511 00:21:14,500 --> 00:21:16,500 Let's get out of here before we turn into pumpkins. 512 00:21:17,875 --> 00:21:20,165 So, sometimes it's okay to be a monster. 513 00:21:20,500 --> 00:21:23,790 'Cause we all get to choose what kind of monsters we wanna be. 514 00:21:24,375 --> 00:21:26,415 Speaking of which, I choose green. 515 00:21:26,709 --> 00:21:27,709 (munches) 516 00:21:28,750 --> 00:21:30,330 Happy Hulk-o-ween, everyone. 517 00:21:30,875 --> 00:21:31,745 Hulk out. 518 00:21:33,917 --> 00:21:35,917 (closing theme music) 33985

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.