All language subtitles for A Quiet Place Part II 2020 1080p WEBRip 5.1 YTS.MX-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:17,560 --> 00:01:18,960 WOMAN: [ON TV] We have breaking news. 2 00:01:19,090 --> 00:01:21,690 It happened just a few moments ago apparently. 3 00:01:21,830 --> 00:01:24,230 We have very little information available. 4 00:01:24,400 --> 00:01:28,130 MAN: We have, I understand, an eyewitness on the phone right now. 5 00:01:28,270 --> 00:01:29,530 Rog. 6 00:01:31,200 --> 00:01:33,440 [TV CONTINUES, INDISTINCT] 7 00:01:50,160 --> 00:01:53,660 WOMAN: ...in the middle of the plaza at 8:52. 8 00:01:53,790 --> 00:01:57,030 With limited information at this point, 9 00:01:57,160 --> 00:01:59,460 we don't know about injuries in the building... 10 00:01:59,600 --> 00:02:01,070 LEE: What the hell happened? 11 00:02:01,470 --> 00:02:02,700 A bomb. 12 00:02:02,840 --> 00:02:04,140 I think. 13 00:02:04,970 --> 00:02:06,240 So sad. 14 00:02:06,370 --> 00:02:09,040 - MAN: There was a loud sound... - Rog, I got to, uh... 15 00:02:09,180 --> 00:02:13,750 I can only describe it as, it sounded like a missile, not an airplane. 16 00:02:13,880 --> 00:02:16,580 Then there was a loud explosion and... 17 00:02:17,220 --> 00:02:19,450 [BIRDS CHIRPING] 18 00:02:38,840 --> 00:02:40,470 [PANTING] 19 00:02:42,810 --> 00:02:45,480 [BELL RINGS, CROWD CHEERS] 20 00:02:56,320 --> 00:02:57,660 Wanna go higher? 21 00:02:57,790 --> 00:02:58,890 [IMITATES EXPLOSION] 22 00:02:59,030 --> 00:03:01,190 - [APPLAUSE, CHEERS] - WOMAN: You got it! 23 00:03:03,530 --> 00:03:05,000 [CHEERING] 24 00:03:07,270 --> 00:03:08,970 MAN: Let it in there! 25 00:03:11,200 --> 00:03:15,310 MAN: [ON RADIO] So, the Red Sox with two down on a base hit. 26 00:03:15,440 --> 00:03:17,640 - First time through the order? - Third. 27 00:03:18,110 --> 00:03:19,310 Third? 28 00:03:19,440 --> 00:03:21,480 - What inning is this? - Fifth. 29 00:03:21,610 --> 00:03:22,950 Oh, boy. 30 00:03:23,080 --> 00:03:25,120 [CHATTERING] 31 00:03:34,190 --> 00:03:36,530 [CHUCKLES] Wow. 32 00:03:36,660 --> 00:03:38,900 [APPLAUSE, CHEERS] 33 00:03:59,990 --> 00:04:02,690 MAN: [ON RADIO] He pops that one up down the line. 34 00:04:02,820 --> 00:04:04,820 That's ducking in! It falls in! 35 00:04:04,960 --> 00:04:07,460 - What's the inning of that game? - Third. 36 00:04:07,590 --> 00:04:09,860 - Let's go! - Oh! 37 00:04:10,600 --> 00:04:12,400 Come on, Henry! 38 00:04:12,530 --> 00:04:13,930 You got it, you got it! 39 00:04:14,070 --> 00:04:16,470 Dive, dive, dive! 40 00:04:16,600 --> 00:04:19,010 - UMPIRE: He's out! - Ooh! 41 00:04:20,410 --> 00:04:22,610 Hey, how do you say "dive"? 42 00:04:25,080 --> 00:04:26,910 - Dive? - It's a tough one. 43 00:04:27,050 --> 00:04:28,150 [CHUCKLES] 44 00:04:30,150 --> 00:04:32,220 MAN: We'll take third ball now. 45 00:04:32,350 --> 00:04:34,220 Let's do it. Whoo! 46 00:04:34,350 --> 00:04:36,090 [SHOUTING, INDISTINCT] 47 00:04:37,620 --> 00:04:38,890 Come on. 48 00:04:41,060 --> 00:04:44,160 - BOY: Go Marcus! - MAN 1: Here we go. Nice little hit. Here we go. 49 00:04:47,500 --> 00:04:48,870 MAN 2: Whoo! 50 00:04:49,000 --> 00:04:50,570 - UMPIRE: Ball! - [APPLAUSE, CHEERS] 51 00:04:50,700 --> 00:04:52,870 MAN: That's okay. Good eye, good eye! 52 00:04:54,070 --> 00:04:57,780 Alright, Marcus. Wait for your pitch, buddy. 53 00:04:57,910 --> 00:04:59,640 MAN: [ON RADIO] This damage with two outs... 54 00:04:59,780 --> 00:05:01,280 - [STATIC] - Shit. 55 00:05:03,150 --> 00:05:04,080 Shit. 56 00:05:04,220 --> 00:05:05,280 [STATIC CONTINUES] 57 00:05:10,920 --> 00:05:11,790 UMPIRE: Strike one! 58 00:05:11,920 --> 00:05:13,330 LEE: It's alright. 59 00:05:14,590 --> 00:05:16,590 MAN: Goddamn thing. 60 00:05:20,730 --> 00:05:22,670 [HOWLS] 61 00:05:22,800 --> 00:05:24,740 [DOG BARKING] 62 00:05:31,310 --> 00:05:32,680 Strike two! 63 00:05:38,020 --> 00:05:43,290 [RUMBLING] 64 00:05:44,460 --> 00:05:47,790 [EXPLOSION, RUMBLING] 65 00:05:53,300 --> 00:05:55,530 [CHATTERING] 66 00:05:55,670 --> 00:05:57,070 Come on. Let's go. 67 00:06:02,140 --> 00:06:05,180 MAN 1: Alright, folks. That's the game. 68 00:06:05,980 --> 00:06:08,750 Why don't we all head to our cars. 69 00:06:13,850 --> 00:06:15,620 - MAN 2: Okay, let's go. - WOMAN: Molly! 70 00:06:15,750 --> 00:06:16,990 - Hey. - Hey. 71 00:06:17,120 --> 00:06:18,820 - What was that? - I don't know. 72 00:06:18,960 --> 00:06:21,660 - I don't know what that was. - I'm gonna take the kids home, okay? 73 00:06:21,790 --> 00:06:23,600 Okay, yeah. My truck's up on Main Street. 74 00:06:23,730 --> 00:06:26,100 Okay. Alright, everybody in. Let's go. 75 00:06:27,800 --> 00:06:31,040 Okay. Straight home. Lee? Lee? 76 00:06:33,910 --> 00:06:39,040 [RUMBLING CONTINUES] 77 00:06:39,180 --> 00:06:40,210 [HORN HONKS] 78 00:06:43,480 --> 00:06:46,680 - Hey. You alright? - Yeah, good. 79 00:06:46,820 --> 00:06:49,160 Your brother say anything going on at the base? 80 00:06:49,290 --> 00:06:52,630 Not that I know of. He just called. Let me call him back. 81 00:06:52,760 --> 00:06:54,330 Alright. Yeah, let me know. 82 00:06:55,590 --> 00:06:57,830 [BARKING] 83 00:07:04,340 --> 00:07:05,880 My truck's up there. 84 00:07:12,580 --> 00:07:13,980 [HORN HONKS] 85 00:07:23,020 --> 00:07:25,060 - [SIREN WAILING] - [SIGHS] 86 00:07:33,230 --> 00:07:34,400 [DOOR CLOSES] 87 00:07:40,370 --> 00:07:41,510 Ronnie, what do we got? 88 00:07:41,640 --> 00:07:43,910 We got units headed out there now, EMS and fire. 89 00:07:44,040 --> 00:07:47,050 - Whereabouts? - I think out by Walker's farm. 90 00:07:48,710 --> 00:07:50,580 [SCREAMING] 91 00:07:50,720 --> 00:07:52,950 [MUTED AUDIO] 92 00:08:01,430 --> 00:08:02,800 [NO AUDIBLE DIALOGUE] 93 00:08:04,400 --> 00:08:06,430 [STATIC] 94 00:08:11,700 --> 00:08:14,910 EVELYN: It's okay, honey. It's okay, honey bunny. 95 00:08:15,040 --> 00:08:16,740 - It's okay, baby. It's okay. - [HORN HONKING] 96 00:08:16,880 --> 00:08:18,780 - MARCUS: Mom? - Yeah. 97 00:08:20,310 --> 00:08:21,950 What is happening? 98 00:08:22,080 --> 00:08:24,880 - Oh! - [GROWLING] 99 00:08:25,020 --> 00:08:26,690 [TIRES SQUEALING] 100 00:08:26,820 --> 00:08:28,690 [SCREAMS] Oh, my God! 101 00:08:28,820 --> 00:08:30,520 - [HORN HONKING] - [PANTING] 102 00:08:30,660 --> 00:08:33,360 It's okay. It's okay. We're okay. 103 00:08:33,490 --> 00:08:36,030 - That's Dad. That's Dad! - Where, where, where? 104 00:08:36,160 --> 00:08:37,600 MARCUS: Mom. Mom! 105 00:08:37,730 --> 00:08:39,200 Oh, my God! 106 00:08:39,330 --> 00:08:40,800 [TIRES SCREECHING] 107 00:08:50,010 --> 00:08:51,340 [TIRES SQUEALING] 108 00:08:51,480 --> 00:08:53,410 [MUTED AUDIO] 109 00:08:53,550 --> 00:08:55,910 [HEARTBEAT THUMPING FAINTLY] 110 00:09:00,520 --> 00:09:03,020 [SCREAMING] 111 00:09:04,960 --> 00:09:07,230 - You're okay, baby. - I'm okay. 112 00:09:07,360 --> 00:09:09,030 It's okay, honey. It's okay. 113 00:09:09,160 --> 00:09:11,400 [CREATURE GROWLING] 114 00:09:22,910 --> 00:09:25,140 [PANTING] 115 00:09:27,810 --> 00:09:30,220 [CREATURE CLICKING] 116 00:09:36,490 --> 00:09:38,020 GIRL: I'm okay. 117 00:09:38,620 --> 00:09:39,860 I'm okay. 118 00:09:39,990 --> 00:09:43,100 We were on Main Street and, um... I don't... 119 00:09:44,000 --> 00:09:45,500 Are you there? 120 00:09:46,300 --> 00:09:48,470 - [STATIC ON PHONE] - Mom? 121 00:09:57,740 --> 00:09:59,810 [CREATURE GROWLS] 122 00:09:59,950 --> 00:10:02,880 - [BREATHING HEAVILY] - [GROWLING CONTINUES] 123 00:10:03,020 --> 00:10:06,120 MAN: Our Father, who art in heaven, 124 00:10:06,250 --> 00:10:08,520 hallowed be thy name. 125 00:10:08,650 --> 00:10:13,630 Thy kingdom come, thy will be done, on earth as it is in heaven. 126 00:10:14,290 --> 00:10:17,000 Give us this day our daily... 127 00:10:20,170 --> 00:10:22,300 [FOOTSTEPS APPROACHING] 128 00:10:22,430 --> 00:10:24,200 [SNARLING] 129 00:10:29,440 --> 00:10:31,210 [MUTED AUDIO] 130 00:10:31,340 --> 00:10:34,180 [HEARTBEAT THUMPING FAINTLY] 131 00:10:43,960 --> 00:10:46,190 [GROWLING CONTINUES] 132 00:10:49,900 --> 00:10:52,770 [BREATHING HEAVILY] 133 00:10:52,900 --> 00:10:55,300 - [CELL PHONE RINGING] - [GROWLS] 134 00:10:57,870 --> 00:11:01,110 [GRUNTING, SCREAMING] 135 00:11:15,450 --> 00:11:16,190 [GROWLS] 136 00:11:16,320 --> 00:11:18,260 [FOOTSTEPS APPROACHING] 137 00:11:21,690 --> 00:11:24,000 It's okay. Shh. 138 00:11:25,300 --> 00:11:28,230 [CREATURE SNARLING] 139 00:11:32,840 --> 00:11:35,710 [CLICKING, GROWLING] 140 00:11:35,840 --> 00:11:37,340 Down. Get down. 141 00:11:37,480 --> 00:11:38,610 [GROWLS] 142 00:11:41,210 --> 00:11:43,320 [CREATURE GROWLS] 143 00:11:43,450 --> 00:11:45,080 [SCREAMS] 144 00:11:46,820 --> 00:11:50,060 [BABY CRYING] 145 00:11:57,100 --> 00:11:58,330 Let's go. 146 00:12:23,260 --> 00:12:25,490 [CRICKETS CHIRPING] 147 00:12:29,630 --> 00:12:31,100 [BABY COOING] 148 00:13:57,820 --> 00:13:59,850 [WATER FLOWING] 149 00:17:50,681 --> 00:17:52,618 [LEAVES RUSTLING] 150 00:18:13,470 --> 00:18:15,710 [CRICKETS CHIRPING] 151 00:19:28,380 --> 00:19:31,650 [INSECTS BUZZING] 152 00:20:09,120 --> 00:20:10,860 [BOTTLES CLINKING] 153 00:20:12,490 --> 00:20:13,730 Run! 154 00:20:15,490 --> 00:20:18,730 [PANTING] 155 00:20:30,680 --> 00:20:32,910 [BABY FUSSES] 156 00:20:51,230 --> 00:20:53,070 [GROANS] 157 00:20:56,240 --> 00:20:58,070 [GROANING] 158 00:20:58,640 --> 00:21:00,740 [SCREAMING] 159 00:21:01,340 --> 00:21:04,240 - Shh! - [MUFFLED SCREAMING] 160 00:21:04,380 --> 00:21:07,150 Baby, please. Shh! 161 00:21:11,580 --> 00:21:12,720 Baby, please. 162 00:21:12,850 --> 00:21:15,960 - [PANTING] - [SCREAMING CONTINUES] 163 00:21:16,090 --> 00:21:17,520 No. Please. 164 00:21:17,660 --> 00:21:20,130 [BABY CRIES] 165 00:21:26,270 --> 00:21:30,040 [BREATHING HEAVILY] 166 00:21:30,170 --> 00:21:32,510 WOMAN: It's okay, honey. It's okay. 167 00:21:32,640 --> 00:21:34,040 [CRYING] 168 00:21:34,170 --> 00:21:35,540 It's okay. 169 00:21:39,710 --> 00:21:41,850 [SCREAMING] 170 00:21:45,580 --> 00:21:46,890 WOMAN: It's okay. 171 00:21:48,550 --> 00:21:49,790 It's okay. 172 00:21:49,920 --> 00:21:53,760 [CREATURE GROWLING, CLICKING] 173 00:22:07,140 --> 00:22:08,710 [FEEDBACK] 174 00:22:09,640 --> 00:22:11,140 [STATIC] 175 00:22:18,480 --> 00:22:20,650 [GROWLING] 176 00:22:31,500 --> 00:22:33,930 - [GROANS] - [GRUNTS] 177 00:22:35,970 --> 00:22:39,170 [CREATURE CLICKING, GROWLING] 178 00:22:39,310 --> 00:22:41,340 [PANTING] 179 00:22:54,750 --> 00:22:57,660 [WOOD CREAKING] 180 00:22:57,790 --> 00:22:59,620 [CREATURE CROAKS] 181 00:23:05,260 --> 00:23:06,600 [WHISPERING] Go. 182 00:23:10,640 --> 00:23:13,170 [CREATURE GROWLING] 183 00:23:28,450 --> 00:23:30,360 [GROWLING] 184 00:23:31,290 --> 00:23:33,030 [SNARLING] 185 00:23:53,050 --> 00:23:54,110 Jump. 186 00:23:58,380 --> 00:23:59,420 [GRUNTS] 187 00:24:09,600 --> 00:24:11,830 [MARCUS GROANING] 188 00:24:15,970 --> 00:24:18,200 [BREATHING HEAVILY] 189 00:24:30,450 --> 00:24:31,480 [BEEPS] 190 00:24:33,450 --> 00:24:36,220 [PANTING] 191 00:24:42,760 --> 00:24:44,330 MAN: You can't stay. 192 00:24:47,830 --> 00:24:51,170 I don't know why you came all the way up here, but you can't stay. 193 00:24:55,240 --> 00:24:56,710 Up? 194 00:24:56,840 --> 00:25:01,810 There's not enough food... water. There's not enough anything. 195 00:25:04,780 --> 00:25:07,050 How do you know we traveled up? 196 00:25:07,190 --> 00:25:10,920 MAN: There's nothing I can do. You won't survive. 197 00:25:16,030 --> 00:25:18,000 Show me your face. 198 00:25:20,600 --> 00:25:22,130 I can't help you. 199 00:25:23,200 --> 00:25:26,440 Please, I can't help you. 200 00:25:31,940 --> 00:25:33,250 Emmett? 201 00:25:36,720 --> 00:25:38,450 - Emmett? - [SIGHS] 202 00:25:46,790 --> 00:25:49,030 [COOING] 203 00:26:03,440 --> 00:26:04,880 Please. 204 00:26:10,820 --> 00:26:13,050 [ALARM BEEPING] 205 00:26:14,720 --> 00:26:16,090 [ALARM STOPS] 206 00:26:46,720 --> 00:26:48,950 [MARCUS GROANING] 207 00:26:50,890 --> 00:26:52,190 Breathe, baby. 208 00:26:53,460 --> 00:26:55,490 [SCREAMING] 209 00:27:05,100 --> 00:27:07,870 [FOOTSTEPS APPROACHING] 210 00:27:28,260 --> 00:27:30,630 [ALARM BEEPS, STOPS] 211 00:28:06,770 --> 00:28:09,000 [STATIC] 212 00:28:26,790 --> 00:28:28,020 How does it work? 213 00:28:31,560 --> 00:28:33,660 There's three feet of concrete. 214 00:28:34,530 --> 00:28:37,160 They'd have to be right above us to hear. 215 00:28:43,900 --> 00:28:45,600 What is it? Some kind of... 216 00:28:47,370 --> 00:28:50,680 Some kind of feedback from the microphone? 217 00:28:51,480 --> 00:28:53,550 It just works. I don't know. 218 00:28:55,850 --> 00:28:58,080 Just never seen one dead before. 219 00:29:01,620 --> 00:29:02,990 How is he? 220 00:29:04,620 --> 00:29:05,720 He's, um... 221 00:29:09,530 --> 00:29:11,760 Well, it didn't reach the bone. 222 00:29:15,070 --> 00:29:17,100 But that wrap won't last. 223 00:29:35,290 --> 00:29:36,760 I'm sorry. 224 00:29:39,420 --> 00:29:42,290 - For what? - The boys. 225 00:29:47,030 --> 00:29:48,730 - I assume... - That day. 226 00:29:52,470 --> 00:29:53,610 And Nora? 227 00:29:54,610 --> 00:29:56,110 Eleven weeks ago. 228 00:29:59,680 --> 00:30:01,080 She was sick. 229 00:30:05,280 --> 00:30:08,120 Held out as long as we could in the house. 230 00:30:09,020 --> 00:30:10,720 But the pain just... 231 00:30:14,760 --> 00:30:17,360 It was when she started screaming... 232 00:30:18,870 --> 00:30:20,500 We had to come here. 233 00:30:23,900 --> 00:30:25,470 That was smart. 234 00:30:27,970 --> 00:30:29,540 It wasn't enough. 235 00:30:39,150 --> 00:30:41,520 Can I ask you a question? 236 00:30:46,060 --> 00:30:48,390 When you saw the flame... 237 00:30:49,800 --> 00:30:51,630 night after night... 238 00:30:56,070 --> 00:30:58,100 Did you know it was him? 239 00:31:02,880 --> 00:31:04,180 Yes. 240 00:31:07,750 --> 00:31:10,780 And did you ever think to come for us? 241 00:31:15,920 --> 00:31:17,190 No. 242 00:31:25,430 --> 00:31:27,530 The people that are left... 243 00:31:28,330 --> 00:31:30,270 what they've become... 244 00:31:32,910 --> 00:31:34,670 You don't know, do you? 245 00:31:37,310 --> 00:31:38,810 Well, I do. 246 00:31:41,580 --> 00:31:44,420 They're not a kind of people worth saving. 247 00:31:46,120 --> 00:31:48,350 [STATIC CONTINUES] 248 00:31:51,120 --> 00:31:53,330 Somewhere 249 00:31:54,090 --> 00:31:55,760 Beyond the sea 250 00:31:56,860 --> 00:31:58,060 What is it? 251 00:31:58,200 --> 00:32:00,200 [GASPING] 252 00:32:00,330 --> 00:32:02,040 - What is it? - Music! 253 00:32:02,170 --> 00:32:07,710 My lover stands On golden sand And watches... 254 00:32:08,340 --> 00:32:10,480 - It's... - "Beyond the Sea." 255 00:32:10,610 --> 00:32:12,780 - Have you heard this? - Yes. 256 00:32:15,950 --> 00:32:19,690 It's the same song. It's been playing over and over the last four months. 257 00:32:25,490 --> 00:32:29,190 - What's she saying? - EVELYN: She thinks he would've heard it. 258 00:32:29,700 --> 00:32:30,730 Who? 259 00:32:31,560 --> 00:32:32,770 Lee. 260 00:32:40,010 --> 00:32:41,110 It's the valley. 261 00:32:42,370 --> 00:32:45,340 It's the valley. I tried the radio from our house too, 262 00:32:45,480 --> 00:32:48,480 but we never heard anything until we got up here. 263 00:32:48,610 --> 00:32:51,350 Your dad was never gonna make it work. 264 00:32:59,860 --> 00:33:01,760 Does this mean that there are more people? 265 00:33:01,890 --> 00:33:04,560 - I don't know, baby. I don't. - No! 266 00:33:05,130 --> 00:33:06,670 There's nothing left. 267 00:33:06,800 --> 00:33:10,370 I told you, there is nothing left. 268 00:33:15,470 --> 00:33:17,440 I want you gone tomorrow. 269 00:33:45,000 --> 00:33:46,110 [GASPS] 270 00:33:46,240 --> 00:33:48,470 [PANTING] 271 00:34:17,170 --> 00:34:18,400 [BEEPS] 272 00:35:53,170 --> 00:35:56,570 [BREATHING HEAVILY] 273 00:36:00,610 --> 00:36:03,840 [ALARM BEEPING, STOPS] 274 00:36:21,590 --> 00:36:23,830 [WATER DRIPPING] 275 00:37:12,350 --> 00:37:14,350 You have to find her for me. 276 00:37:14,480 --> 00:37:18,220 She's gone to get help, and I need you to go and find her and bring her back to me. 277 00:37:18,350 --> 00:37:21,150 - Alright, listen to me. - Please, Emmett, I'm begging you. 278 00:37:21,290 --> 00:37:23,520 - Evelyn... - I'm begging you. We were friends. 279 00:37:23,660 --> 00:37:25,620 Emmett, please. 280 00:37:27,330 --> 00:37:29,800 Lee is gone. 281 00:37:35,230 --> 00:37:36,940 Now he's gone. 282 00:37:40,710 --> 00:37:41,840 It's a shame. 283 00:37:41,970 --> 00:37:43,910 Because if he were here... 284 00:37:44,910 --> 00:37:47,050 he'd look you right in the eye, and he'd tell you 285 00:37:47,180 --> 00:37:52,580 that his little girl is absolutely the kind of person worth saving. 286 00:37:57,790 --> 00:37:59,890 So please go find her... 287 00:38:02,630 --> 00:38:04,560 and bring her back to me. 288 00:38:06,630 --> 00:38:08,870 [CRICKETS CHIRPING] 289 00:40:13,690 --> 00:40:16,930 [SQUAWKING] 290 00:41:52,260 --> 00:41:53,330 [SCREAMS] 291 00:41:53,460 --> 00:41:54,730 [GASPS] 292 00:41:54,860 --> 00:41:56,800 [MUTED AUDIO] 293 00:41:56,930 --> 00:41:59,770 [HEARTBEAT THUMPING FAINTLY] 294 00:42:12,110 --> 00:42:14,350 [CREATURE GROWLING] 295 00:42:25,590 --> 00:42:27,890 - [FEEDBACK] - [GROWLING] 296 00:42:31,330 --> 00:42:33,470 [SQUEALING] 297 00:42:47,850 --> 00:42:51,080 [GROWLING, SQUEALING] 298 00:43:09,700 --> 00:43:11,540 - [SNARLING] - [GUNSHOT] 299 00:43:20,210 --> 00:43:22,110 [CREATURE GROWLING] 300 00:43:26,620 --> 00:43:28,050 [WHISPERING] Go! 301 00:43:30,820 --> 00:43:34,530 [CLATTERING, GLASS BREAKING] 302 00:43:34,660 --> 00:43:40,030 [CREATURE GROWLING, CLICKING] 303 00:43:44,970 --> 00:43:49,140 [CLICKING CONTINUES] 304 00:43:57,250 --> 00:43:58,650 Alright, listen to me. 305 00:43:58,790 --> 00:44:02,050 We stay here until they're gone, and then we go. 306 00:44:02,190 --> 00:44:03,890 You understand? 307 00:44:07,090 --> 00:44:08,630 She can't hear. 308 00:44:09,160 --> 00:44:10,630 You can't hear. 309 00:44:10,760 --> 00:44:12,030 Shit! 310 00:44:12,430 --> 00:44:13,530 [SIGHS] 311 00:44:15,840 --> 00:44:20,510 I'm taking you home. We'll wait here until they're gone. 312 00:44:21,710 --> 00:44:23,540 Goddamn it! 313 00:44:42,030 --> 00:44:43,460 [SIGHS] 314 00:44:45,460 --> 00:44:46,700 I'm... 315 00:44:47,970 --> 00:44:51,270 taking you... back. 316 00:44:53,940 --> 00:44:55,110 [WHISPERING] Hey. 317 00:44:55,240 --> 00:44:58,880 They heard... the shot. 318 00:44:59,010 --> 00:45:00,410 Okay? 319 00:45:03,650 --> 00:45:04,850 No! 320 00:45:04,980 --> 00:45:07,620 You can't do this. 321 00:45:10,960 --> 00:45:13,360 Enough, please. Enough. 322 00:45:14,660 --> 00:45:17,130 I'm taking you home! 323 00:45:29,580 --> 00:45:30,810 Hey, don't... 324 00:45:31,480 --> 00:45:35,310 Do not... talk about my wife! 325 00:45:57,000 --> 00:45:58,740 [COOING] 326 00:46:25,100 --> 00:46:26,670 [COOING CONTINUES] 327 00:47:28,090 --> 00:47:30,330 [MUTED AUDIO] 328 00:48:40,130 --> 00:48:42,370 [PANTING] 329 00:50:48,260 --> 00:50:49,490 Okay? 330 00:53:46,070 --> 00:53:49,570 [SINGING QUIETLY] You make me happy 331 00:53:49,710 --> 00:53:52,040 When skies are gray 332 00:53:52,180 --> 00:53:54,910 You'll never know, dear 333 00:53:55,050 --> 00:53:57,950 How much I love you 334 00:53:58,080 --> 00:54:04,260 So please Don't take my sunshine away 335 00:54:21,440 --> 00:54:22,510 [COOS] 336 00:54:22,640 --> 00:54:24,540 I'll be right back. 337 00:54:35,690 --> 00:54:37,920 [HISSING] 338 00:54:40,590 --> 00:54:42,830 [CRICKETS CHIRPING] 339 00:58:04,930 --> 00:58:06,970 [BREATHING HEAVILY] 340 00:58:33,730 --> 00:58:35,960 [WOOD CREAKING] 341 01:00:02,510 --> 01:00:03,620 Hey. 342 01:00:05,080 --> 01:00:07,450 It's okay. It's okay. 343 01:00:08,120 --> 01:00:10,620 Hey. Look at me. 344 01:00:11,860 --> 01:00:13,230 [GASPS] 345 01:00:20,500 --> 01:00:21,970 [GASPS] 346 01:00:54,370 --> 01:00:58,540 [CREATURE CLICKS, GROWLS] 347 01:01:04,040 --> 01:01:06,010 [CREATURE GROWLS] 348 01:01:21,290 --> 01:01:22,330 Hey. 349 01:01:26,530 --> 01:01:28,730 [CREATURE GROWLS] 350 01:01:28,870 --> 01:01:30,440 [MARCUS GRUNTING] 351 01:01:34,710 --> 01:01:36,940 [CREATURE GROWLS] 352 01:01:43,950 --> 01:01:47,190 [PANTING, GRUNTING] 353 01:01:51,660 --> 01:01:53,090 [CREATURE GROWLS] 354 01:02:28,130 --> 01:02:31,360 [BREATHING HEAVILY] 355 01:02:44,840 --> 01:02:46,210 [LOCK CLICKS] 356 01:02:49,410 --> 01:02:52,050 - [POUNDING] - [SHOUTS] 357 01:03:10,100 --> 01:03:11,770 [CLICKING] 358 01:03:30,590 --> 01:03:32,620 [PANTING] 359 01:03:55,250 --> 01:03:58,520 [HYPERVENTILATING] 360 01:04:05,720 --> 01:04:08,460 [CRYING] 361 01:04:12,360 --> 01:04:15,670 [CREATURE CLICKING] 362 01:04:21,170 --> 01:04:22,780 [GROWLS] 363 01:04:26,110 --> 01:04:28,350 [BABY CRYING] 364 01:05:26,670 --> 01:05:27,710 [GRUNTS] 365 01:05:34,480 --> 01:05:36,720 [CREATURE CLICKING] 366 01:05:49,760 --> 01:05:51,630 [SCREAMING] 367 01:05:59,170 --> 01:06:01,510 [SCREAMS] 368 01:06:27,030 --> 01:06:29,270 [BABY CRYING] 369 01:06:45,950 --> 01:06:47,620 [GASPING] 370 01:06:58,030 --> 01:06:59,730 [GASPING] 371 01:07:30,760 --> 01:07:32,630 [CRYING] 372 01:07:33,870 --> 01:07:35,840 Baby. Marcus. 373 01:07:35,970 --> 01:07:38,670 Marcus! Marcus, wake up! 374 01:07:38,810 --> 01:07:40,570 [GASPS] 375 01:07:41,010 --> 01:07:42,980 [GASPING] 376 01:07:48,880 --> 01:07:51,880 [SCREAMING] 377 01:07:54,350 --> 01:07:55,920 [SNARLS] 378 01:08:07,530 --> 01:08:09,870 [CREATURE GROWLS] 379 01:08:17,940 --> 01:08:19,580 [CLICKING, GROWLING] 380 01:08:31,990 --> 01:08:33,090 [GRUNTS] 381 01:08:33,230 --> 01:08:35,460 [PANTING] 382 01:09:24,510 --> 01:09:26,750 [CRICKETS CHIRPING] 383 01:10:00,480 --> 01:10:04,920 [CHATTERING, LAUGHING] 384 01:10:40,190 --> 01:10:42,650 Oh! Thank you. 385 01:10:52,830 --> 01:10:54,700 You heard the song. 386 01:10:55,570 --> 01:10:57,170 You figured it out. 387 01:10:59,140 --> 01:11:00,270 She did. 388 01:11:04,780 --> 01:11:07,610 - I thought she was... - Figured it out. 389 01:11:13,920 --> 01:11:17,090 I'm not sure anyone here can actually believe it. 390 01:11:18,720 --> 01:11:22,130 I think most people had finally given up hope. 391 01:11:23,600 --> 01:11:25,560 Been a long time. 392 01:11:26,600 --> 01:11:28,100 How long? 393 01:11:35,510 --> 01:11:37,010 That day. 394 01:11:40,650 --> 01:11:43,050 We got here the same way as you. 395 01:11:46,990 --> 01:11:51,620 We were in the city when we heard the hurricane sirens. 396 01:11:52,990 --> 01:11:56,230 Once they knew they couldn't swim... 397 01:11:56,360 --> 01:12:00,300 the National Guard were told to start loading people onto boats. 398 01:12:01,730 --> 01:12:03,900 Any boat that they could find. 399 01:12:06,310 --> 01:12:09,780 So as soon as people saw the first one get out safe... 400 01:12:13,010 --> 01:12:14,110 Well... 401 01:12:15,610 --> 01:12:18,650 everyone just started pushing forward. 402 01:12:20,790 --> 01:12:24,020 And that's when they started screaming. 403 01:12:27,160 --> 01:12:31,800 They had 12 boats lined up on the dock that day. 404 01:12:33,270 --> 01:12:35,670 Only two got out. 405 01:12:42,880 --> 01:12:45,340 Anyway, you're here now. 406 01:12:46,350 --> 01:12:47,780 A new day. 407 01:12:48,610 --> 01:12:50,350 And where are you coming from? 408 01:12:51,620 --> 01:12:54,290 Ah, just over the Appalachian ridge. 409 01:12:54,420 --> 01:12:55,960 And how long did it take? 410 01:12:57,320 --> 01:12:58,920 Just under two days. 411 01:12:59,060 --> 01:13:01,260 That's determination. 412 01:13:02,830 --> 01:13:04,400 It's necessity. 413 01:13:05,800 --> 01:13:07,200 To get help? 414 01:13:10,400 --> 01:13:11,770 No. 415 01:13:13,810 --> 01:13:15,710 To give it. 416 01:13:46,810 --> 01:13:48,810 He said he'll do it. 417 01:13:55,410 --> 01:13:56,780 Yes. 418 01:13:57,420 --> 01:13:59,020 He said yes. 419 01:14:02,760 --> 01:14:04,260 Thank you. 420 01:14:11,760 --> 01:14:13,730 I wanted to say... 421 01:14:15,870 --> 01:14:17,840 I'm sorry... 422 01:14:19,470 --> 01:14:20,940 I doubted you. 423 01:14:22,840 --> 01:14:24,380 I was wrong. 424 01:14:31,020 --> 01:14:33,050 And you were right. 425 01:14:35,690 --> 01:14:37,390 I'm nothing like him. 426 01:14:41,790 --> 01:14:43,230 You are. 427 01:14:55,740 --> 01:14:57,240 [SIGHS] 428 01:15:54,770 --> 01:15:56,100 [SIGHS] 429 01:15:56,240 --> 01:15:57,540 [RATTLING] 430 01:16:00,170 --> 01:16:02,240 [RATTLING CONTINUES] 431 01:16:04,940 --> 01:16:06,580 [RATTLING] 432 01:16:42,250 --> 01:16:43,280 Both. 433 01:16:44,950 --> 01:16:47,190 [CHATTERING] 434 01:16:55,760 --> 01:16:57,060 Get inside. 435 01:16:57,600 --> 01:16:59,260 Get inside! 436 01:17:00,030 --> 01:17:01,600 Get inside! 437 01:17:05,640 --> 01:17:07,610 [SHOUTING] 438 01:17:16,050 --> 01:17:17,280 [SCREAMING] 439 01:17:46,380 --> 01:17:48,410 [SCREAMING] 440 01:17:50,650 --> 01:17:53,420 [HORN HONKING] 441 01:17:58,720 --> 01:18:00,960 [HONKING CONTINUES] 442 01:18:12,740 --> 01:18:14,510 [HORN HONKING] 443 01:18:21,950 --> 01:18:24,420 Stay down! Get down! 444 01:18:29,290 --> 01:18:30,690 [HONKING CONTINUES] 445 01:18:43,970 --> 01:18:45,600 [HORN HONKING] 446 01:19:02,520 --> 01:19:04,890 Hey, door's locked. You got a key? 447 01:19:05,020 --> 01:19:06,120 Where is it? 448 01:19:06,260 --> 01:19:09,060 We went too fast. What if we lost it? 449 01:19:09,190 --> 01:19:10,560 Give me the key. 450 01:19:11,430 --> 01:19:13,670 Jesus Christ, it went back! 451 01:19:14,370 --> 01:19:15,670 - No, no, no. - My family. 452 01:19:15,800 --> 01:19:16,800 Alright. Listen to me. 453 01:19:16,940 --> 01:19:19,240 I have to get back to my family. 454 01:19:19,940 --> 01:19:21,770 [SCREAMING] 455 01:19:33,020 --> 01:19:36,760 [ELECTRICITY CRACKLES] 456 01:19:44,030 --> 01:19:45,700 [GROWLS] 457 01:19:47,630 --> 01:19:49,670 [PANTING] 458 01:20:13,730 --> 01:20:15,460 [CREATURE CLICKING] 459 01:20:17,530 --> 01:20:19,360 [GROWLS] 460 01:20:40,620 --> 01:20:45,160 [CREATURE CLICKING, GROWLING] 461 01:21:23,000 --> 01:21:25,870 [CREATURE CLICKING] 462 01:23:12,540 --> 01:23:16,710 [GROWLING, CLICKING] 463 01:23:27,720 --> 01:23:29,350 [GROWLS] 464 01:23:51,410 --> 01:23:53,650 [RAIN PATTERING] 465 01:24:12,970 --> 01:24:16,000 [GROWLING] 466 01:24:20,070 --> 01:24:22,640 [DOOR SQUEAKS] 467 01:24:22,780 --> 01:24:24,010 [SNARLS] 468 01:24:28,280 --> 01:24:29,920 [CREATURE CLICKING, GROWLING] 469 01:24:31,520 --> 01:24:33,090 [GROANING] 470 01:24:36,690 --> 01:24:38,790 [CREATURE GROWLING] 471 01:24:53,370 --> 01:24:55,670 [FEEDBACK] 472 01:25:06,850 --> 01:25:10,690 - [FEEDBACK CONTINUES] - [GROWLING] 473 01:25:22,630 --> 01:25:24,570 Somewhere 474 01:25:25,500 --> 01:25:27,670 Beyond the sea 475 01:25:27,810 --> 01:25:31,040 Somewhere waiting for me 476 01:25:32,640 --> 01:25:37,280 My lover stands On golden sand 477 01:25:37,420 --> 01:25:41,420 And watches the ships That go sailin' 478 01:25:41,550 --> 01:25:43,620 - [BABY CRIES] - [PANTING] 479 01:25:43,760 --> 01:25:45,520 Somewhere 480 01:25:46,560 --> 01:25:47,930 Beyond the sea 481 01:25:48,060 --> 01:25:49,060 [SCREAMING] 482 01:25:49,200 --> 01:25:51,730 She's there watching for me 483 01:25:51,860 --> 01:25:52,770 [GROWLING] 484 01:25:52,900 --> 01:25:55,400 If I could fly like birds 485 01:25:55,530 --> 01:25:56,970 [MUSIC ENDS] 486 01:25:57,100 --> 01:25:58,370 [FEEDBACK] 487 01:25:58,500 --> 01:26:00,870 [SQUEALING] 488 01:26:01,010 --> 01:26:03,810 [GROANING] 489 01:26:03,940 --> 01:26:05,980 [PANTING] 490 01:26:22,630 --> 01:26:24,860 [FEEDBACK CONTINUES] 491 01:26:27,270 --> 01:26:29,100 [SQUEALING] 492 01:26:42,350 --> 01:26:46,050 [SQUEALING, GROWLING] 493 01:27:12,140 --> 01:27:13,980 [SQUEALING] 494 01:27:16,650 --> 01:27:18,720 [SCREAMING] 495 01:27:30,230 --> 01:27:32,260 [BREATHING HEAVILY] 496 01:28:09,440 --> 01:28:10,800 [FEEDBACK] 41159

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.